All language subtitles for Nine.Dead.2010.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,417 --> 00:02:34,019 Shit. Hey, Sully. 2 00:02:34,020 --> 00:02:35,554 Baby, I just needed to rest my feet for, 3 00:02:35,555 --> 00:02:36,655 like, one second. 4 00:02:36,956 --> 00:02:39,186 So that's why you can't work right now? 5 00:02:39,926 --> 00:02:44,129 You get paid to dance, not to sit on your ass drinking. 6 00:02:45,164 --> 00:02:48,567 Now get to work! 7 00:02:48,568 --> 00:02:52,167 You can be a real asshole when you want to be. 8 00:02:54,807 --> 00:02:56,506 Stupid bitch. 9 00:03:00,213 --> 00:03:02,481 Lock up the joint when you're done. 10 00:03:02,482 --> 00:03:04,716 I'm going out. 11 00:03:14,661 --> 00:03:15,950 Hey, dude! 12 00:03:16,796 --> 00:03:17,929 Get the fuck off of me! 13 00:03:17,930 --> 00:03:21,099 Get your hands off! 14 00:03:39,552 --> 00:03:42,554 And then they beat them by, like, 65 points last year. 15 00:03:42,555 --> 00:03:44,890 That wasn't even football game. That was a basketball score. 16 00:03:44,891 --> 00:03:46,291 You know, he could have said USC. 17 00:03:46,292 --> 00:03:48,193 He could have said a lot of other things. 18 00:03:48,194 --> 00:03:51,330 Now he's going to the Aztecs. 19 00:03:51,331 --> 00:03:52,764 My friend. 20 00:03:52,765 --> 00:03:56,068 If I'd only gotten sober 10 years ago. 21 00:04:20,793 --> 00:04:22,227 Our attention turns back to a story 22 00:04:22,228 --> 00:04:24,363 that we have been following for the past several days. 23 00:04:24,364 --> 00:04:26,598 The greater Los Angeles area 24 00:04:26,599 --> 00:04:29,501 has been plagued with a rash of kidnappings 25 00:04:29,502 --> 00:04:33,171 with as many as 4 victims disappearing in separate attacks 26 00:04:33,172 --> 00:04:35,707 and all possibly by the same masked individual. 27 00:04:35,708 --> 00:04:38,810 Now, a source inside the LAPD refuses to say 28 00:04:38,811 --> 00:04:40,278 whether or not there is a connection 29 00:04:40,279 --> 00:04:42,047 between the kidnapped victims. 30 00:04:42,048 --> 00:04:43,348 I'll take the check. 31 00:04:43,349 --> 00:04:46,852 A detective with the West Los Angeles division 32 00:04:46,853 --> 00:04:49,815 has also fallen prey to this masked criminal. 33 00:05:29,195 --> 00:05:32,597 You want to get out of the car? 34 00:05:33,733 --> 00:05:35,022 Well, isn't that cute? 35 00:05:52,318 --> 00:05:53,718 Sorry, guys. 36 00:05:53,719 --> 00:05:54,753 Gotta go. Gotta go. 37 00:05:54,754 --> 00:05:55,954 Got an audition in the morning. 38 00:05:55,955 --> 00:05:57,923 Hey, I saw your commercial the other day, 39 00:05:57,924 --> 00:06:01,091 and you sucked, asshole. 40 00:06:23,483 --> 00:06:24,749 Hey, it's Kelley. 41 00:06:24,750 --> 00:06:26,351 No, I don't know any more than the cops do. 42 00:06:26,352 --> 00:06:27,519 Jackson got nabbed, 43 00:06:27,520 --> 00:06:29,221 and they think it might be linked to a priest 44 00:06:29,222 --> 00:06:30,889 who got nabbed in the valley on Thursday. 45 00:06:30,890 --> 00:06:32,891 And then I got a report across my desk this morning 46 00:06:32,892 --> 00:06:34,259 about a kidnapping in Barstow, 47 00:06:34,260 --> 00:06:36,161 and they like Jackson's guy for that too. 48 00:06:36,162 --> 00:06:37,596 I don't know. 49 00:06:37,597 --> 00:06:40,103 I guess we got to pull over every green Chevy Malibu in the state 50 00:06:40,199 --> 00:06:42,000 and see if Jackson's locked in the trunk. 51 00:06:42,001 --> 00:06:43,435 Yeah, I know that's not practical, 52 00:06:43,436 --> 00:06:44,870 but we got to do something. 53 00:06:44,871 --> 00:06:49,241 I mean, who knows who's next on this guy's shit list? 54 00:07:41,561 --> 00:07:42,727 No. 55 00:07:42,728 --> 00:07:44,825 No, no. 56 00:07:54,740 --> 00:07:57,474 You're dead. 57 00:08:12,825 --> 00:08:14,626 Do you have any idea who I am, you son of a bitch? 58 00:08:14,627 --> 00:08:16,094 You're messing with the wrong woman. 59 00:08:16,095 --> 00:08:17,953 Do you hear me? 60 00:08:21,801 --> 00:08:23,864 Much thanks. 61 00:08:29,609 --> 00:08:33,140 Dear Lord. 62 00:08:58,070 --> 00:09:00,171 You're never gonna get away with this. 63 00:09:02,908 --> 00:09:04,903 Let me out of here, or you're dead. 64 00:09:06,278 --> 00:09:07,312 I'm gonna bust out of here. 65 00:09:07,313 --> 00:09:08,680 I'm gonna bust your head. 66 00:09:08,681 --> 00:09:13,213 And I'll take that gun and stick it up your ass. 67 00:09:14,420 --> 00:09:18,089 I brought the 9 of you here today for a reason. 68 00:09:18,090 --> 00:09:23,191 And your survival depends on you discovering what that reason is. 69 00:09:24,930 --> 00:09:29,100 I'm gonna leave you alone for your discussions, 70 00:09:29,101 --> 00:09:32,270 but I'll return every 10 minutes and kill one of you 71 00:09:32,271 --> 00:09:38,043 until you either figure it out or until you're all dead. 72 00:09:38,044 --> 00:09:40,879 If you do manage to figure it out, 73 00:09:40,880 --> 00:09:43,081 I'll free the survivors, 74 00:09:43,082 --> 00:09:45,316 notify the police of our location, 75 00:09:45,317 --> 00:09:47,152 and make a full confession to all the crimes 76 00:09:47,153 --> 00:09:49,250 I will commit here today. 77 00:09:51,924 --> 00:09:53,391 Wait; I don't get it. 78 00:09:53,392 --> 00:09:55,387 I mean, I didn't do anything. 79 00:10:06,205 --> 00:10:08,973 You have 10 minutes. 80 00:10:46,512 --> 00:10:47,746 I don't know who all of you are, 81 00:10:47,747 --> 00:10:49,214 but somebody better start talking, 82 00:10:49,215 --> 00:10:51,583 'cause I am not dying here today. 83 00:10:51,584 --> 00:10:53,551 Dude out there's full of shit. 84 00:10:53,552 --> 00:10:55,149 What makes you say that? 85 00:10:55,655 --> 00:10:56,888 I just know. 86 00:10:56,889 --> 00:11:00,091 No one does this deal for real. 87 00:11:00,092 --> 00:11:02,761 Hail Mary, full of grace. 88 00:11:02,762 --> 00:11:05,396 The Lord is-- 89 00:11:05,397 --> 00:11:07,799 the Lord is-- 90 00:11:07,800 --> 00:11:09,033 shit! 91 00:11:09,034 --> 00:11:11,136 Dude, how does the rest of it go? 92 00:11:11,137 --> 00:11:13,772 One of you has to know something. 93 00:11:13,773 --> 00:11:15,040 What did you do? 94 00:11:16,108 --> 00:11:17,675 Don't look at me, bitch. 95 00:11:17,676 --> 00:11:19,466 There's 8 other guys in this room. 96 00:11:30,623 --> 00:11:35,627 Can anyone think of a reason why they're here? 97 00:11:35,628 --> 00:11:37,228 He's gonna kill us, 98 00:11:37,229 --> 00:11:39,130 so there has to be something. 99 00:11:39,131 --> 00:11:41,266 Well, I'll be the first to admit 100 00:11:41,267 --> 00:11:43,401 that I have a pretty messed-up history, 101 00:11:43,402 --> 00:11:44,602 but I don't know who that guy is 102 00:11:44,603 --> 00:11:46,437 or why I'm here. 103 00:11:46,438 --> 00:11:48,939 And I'll be the last to admit shit. To hell with that guy. 104 00:11:48,974 --> 00:11:50,341 He's a punk, 105 00:11:50,342 --> 00:11:51,843 and my money says that he's a cop. 106 00:11:51,844 --> 00:11:54,007 What? You're insane. 107 00:11:54,013 --> 00:11:55,613 The punk-ass pig 108 00:11:55,614 --> 00:11:57,282 puts a bunch of criminals in one room. 109 00:11:57,283 --> 00:11:58,750 All right? 110 00:11:58,751 --> 00:12:03,688 Gets them all scared and crowing about the shit that they did. 111 00:12:03,689 --> 00:12:05,290 The cops write up a list and bust us all. 112 00:12:05,291 --> 00:12:06,424 I'm not saying shit. 113 00:12:06,425 --> 00:12:09,961 This is not a setup by the cops. 114 00:12:09,962 --> 00:12:13,298 I had a friend a couple years ago, 115 00:12:13,299 --> 00:12:15,733 got in a barroom fight with a guy. 116 00:12:15,734 --> 00:12:18,002 Guy turns out to be a cop. 117 00:12:18,003 --> 00:12:20,939 A couple hours later, he's in room like this. 118 00:12:20,940 --> 00:12:25,243 They threw him a hell of a blanket party. 119 00:12:25,244 --> 00:12:27,745 The guy never did walk the same since. 120 00:12:27,746 --> 00:12:29,380 It's not the cops. 121 00:12:29,381 --> 00:12:31,482 How can you be so sure? 122 00:12:31,483 --> 00:12:33,918 Because I'm a fucking genius, okay? 123 00:12:33,919 --> 00:12:35,353 Yeah, well, anything is possible. 124 00:12:35,354 --> 00:12:38,122 I had a customer a couple of weeks ago 125 00:12:38,123 --> 00:12:39,157 threaten to kill me 126 00:12:39,158 --> 00:12:40,789 when I cut him off at the bar. 127 00:12:43,863 --> 00:12:45,721 But then he drove his car into a building. 128 00:12:47,333 --> 00:12:49,901 Maybe this is all just a mistake. 129 00:12:49,902 --> 00:12:53,137 What, do you think he kidnapped all of us by mistake? 130 00:12:53,138 --> 00:12:54,472 Look, he's obviously crazy, 131 00:12:54,473 --> 00:12:57,041 so that's something we can use to our advantage. 132 00:12:57,042 --> 00:12:59,177 Are we supposed to think of a crime that's so horrible 133 00:12:59,178 --> 00:13:00,912 that he would kill 9 people as a result, 134 00:13:00,913 --> 00:13:03,147 some horrible crime that we did? 135 00:13:09,822 --> 00:13:11,222 I'm sorry, Father, 136 00:13:11,223 --> 00:13:13,858 but the worst thing one person 137 00:13:13,859 --> 00:13:15,560 can do to another 138 00:13:15,561 --> 00:13:18,853 is child molestation. 139 00:13:19,632 --> 00:13:21,032 Never. 140 00:13:21,033 --> 00:13:22,960 I never would do such a thing. 141 00:13:25,271 --> 00:13:27,198 I have. 142 00:13:28,674 --> 00:13:30,875 Was it, like, boys or girls? 143 00:13:30,876 --> 00:13:33,378 Does it matter to you? 144 00:13:33,379 --> 00:13:35,914 No, no. 145 00:13:35,915 --> 00:13:39,648 Me neither. You sick son of a bitch. 146 00:13:39,652 --> 00:13:42,382 You put me in a room with you and no windows and no doors, 147 00:13:42,388 --> 00:13:44,422 and you're gonna wish that you were never born. 148 00:13:44,423 --> 00:13:49,494 Sweetie, we are in a room with no windows or doors, 149 00:13:49,495 --> 00:13:52,397 and the only thing you're gonna do is try to survive, 150 00:13:52,402 --> 00:13:55,066 just like me. Maybe you deserve to die. 151 00:13:55,067 --> 00:13:58,903 What I've done might have gotten me here, 152 00:13:58,904 --> 00:14:01,973 but you two 153 00:14:01,974 --> 00:14:04,139 and all of you... 154 00:14:05,978 --> 00:14:07,445 What have all of you done 155 00:14:07,446 --> 00:14:10,114 to deserve the death penalty? 156 00:14:18,023 --> 00:14:19,590 My name is Eddie Vigoda. 157 00:14:19,591 --> 00:14:21,984 Hi, Eddie. 158 00:14:25,698 --> 00:14:27,732 Maybe that helps somebody. 159 00:14:27,733 --> 00:14:29,233 No, Eddie. 160 00:14:29,234 --> 00:14:31,593 No, it doesn't. 161 00:14:58,130 --> 00:15:00,898 I'm Dean Jackson. 162 00:15:02,067 --> 00:15:03,167 I'm Kelley Murphy. 163 00:15:03,168 --> 00:15:05,303 I'm an assistant district attorney 164 00:15:05,304 --> 00:15:08,339 for Los Angeles County. 165 00:15:08,340 --> 00:15:10,141 Can you think of anyone you've put away 166 00:15:10,142 --> 00:15:12,977 that would want revenge, like a crazed killer, 167 00:15:12,978 --> 00:15:15,747 you know, some escaped psycho? 168 00:15:15,748 --> 00:15:17,148 Take your pick. 169 00:15:17,149 --> 00:15:18,950 I mean, I've made more than a few enemies, 170 00:15:18,951 --> 00:15:20,752 but there are people that keep tabs on parolees 171 00:15:20,753 --> 00:15:22,520 that might come after me. 172 00:15:22,521 --> 00:15:24,379 And no one saw this guy coming. 173 00:15:26,058 --> 00:15:28,226 Jackson, anything you'd like to add? 174 00:15:32,231 --> 00:15:34,198 I know you. 175 00:15:34,199 --> 00:15:36,834 Says you. 176 00:15:36,835 --> 00:15:40,538 We did some business together years ago. 177 00:15:40,539 --> 00:15:42,473 I'm sure it was small-time stuff for you, 178 00:15:42,474 --> 00:15:44,242 but it was pretty big for me. 179 00:15:44,243 --> 00:15:47,512 My name is Christian Collins worth. 180 00:15:47,513 --> 00:15:48,913 What kind of business are you in? 181 00:15:48,914 --> 00:15:51,614 Sully's with the mob. 182 00:15:52,985 --> 00:15:55,353 You know, it doesn't surprise me that you don't remember me. 183 00:15:55,354 --> 00:15:56,421 It's been a long time. 184 00:15:56,422 --> 00:15:58,022 What's your name, anyway, man? 185 00:15:58,023 --> 00:16:01,459 Sully Fenton from Vegas. 186 00:16:01,460 --> 00:16:03,861 What kind of business did you two do together? 187 00:16:03,867 --> 00:16:06,391 Ask the kid. Hell if I know. 188 00:16:08,133 --> 00:16:11,459 A deal came my way, some pharmaceutical-grade speed. 189 00:16:12,538 --> 00:16:15,239 I was about 5 grand short, so I went to Sully. 190 00:16:15,240 --> 00:16:17,375 I heard he was in the business of loaning money for drugs 191 00:16:17,376 --> 00:16:18,876 for part of the product and profits. 192 00:16:18,877 --> 00:16:21,746 I'm sure 5 grand sounded pretty sweet to me at the time, 193 00:16:21,747 --> 00:16:23,014 especially selling meth. 194 00:16:23,015 --> 00:16:25,349 So what happened? 195 00:16:25,350 --> 00:16:27,652 I sold the stuff to these 2 cool guys 196 00:16:27,653 --> 00:16:30,788 who turned out to be undercover cops. 197 00:16:30,789 --> 00:16:32,723 And I went in for 3 years. 198 00:16:32,724 --> 00:16:34,392 But you still paid me, right? 199 00:16:34,693 --> 00:16:36,694 Yeah, yeah. 200 00:16:36,695 --> 00:16:39,297 Everybody knows what happens when you don't pay Sully Fenton. 201 00:16:39,332 --> 00:16:42,033 I'm not stupid. Are you sure about that? 202 00:16:42,034 --> 00:16:46,104 I had nothing going into prison. 203 00:16:46,105 --> 00:16:47,338 I had even less getting out. 204 00:16:47,339 --> 00:16:50,441 But I got what I needed 205 00:16:50,442 --> 00:16:52,410 as soon as I hit the streets in May. 206 00:16:52,411 --> 00:16:55,446 You were paid by the end of the month. 207 00:16:55,447 --> 00:16:57,482 Now I'm an actor and bartender in Hollywood though. 208 00:16:57,483 --> 00:16:59,580 Good for you. 209 00:17:01,487 --> 00:17:03,654 I'm gonna miss my sitcom audition. 210 00:17:03,655 --> 00:17:05,490 Your audition? 211 00:17:05,491 --> 00:17:06,891 Where the hell do you think you are? 212 00:17:06,892 --> 00:17:09,494 Jesus, will you cut the kid some slack already? 213 00:17:09,502 --> 00:17:11,963 We're all scared here. He's doing his best. 214 00:17:13,832 --> 00:17:18,002 Hey, is Sully the only one who's not from Los Angeles? 215 00:17:19,805 --> 00:17:21,572 My travels have taken me all over, 216 00:17:21,573 --> 00:17:23,975 including Los Angeles. 217 00:17:23,976 --> 00:17:26,267 More than a few prisons. 218 00:17:28,280 --> 00:17:29,614 I'm Father Michael Francis. 219 00:17:29,615 --> 00:17:34,418 I have Catholic parish in the San Fernando Valley. 220 00:17:34,419 --> 00:17:37,244 Eddie, where are you from? 221 00:17:38,357 --> 00:17:40,124 Barstow. 222 00:17:40,125 --> 00:17:42,960 You guys forgot about me. 223 00:17:42,961 --> 00:17:44,462 You said you ain't talking. 224 00:17:44,463 --> 00:17:46,097 I just figured you're from Los Angeles, 225 00:17:46,098 --> 00:17:47,999 since, you know, the city's chock-full 226 00:17:48,000 --> 00:17:49,467 of you pussies. 227 00:17:49,468 --> 00:17:52,537 I got your pussy. 228 00:17:54,640 --> 00:17:57,401 Excuse me. 229 00:17:57,643 --> 00:18:03,047 No one appreciates your pissing match more than I. 230 00:18:03,048 --> 00:18:06,044 But I think we're forgetting about someone. 231 00:18:07,386 --> 00:18:10,388 Do you speak English? 232 00:18:10,389 --> 00:18:11,655 English? 233 00:18:11,656 --> 00:18:13,724 Say something. 234 00:18:13,725 --> 00:18:15,526 I know you understand us. 235 00:18:22,301 --> 00:18:24,101 Does anybody know what this language is? 236 00:18:24,102 --> 00:18:26,136 Anyone know what it is? Chinese, I think. 237 00:18:26,171 --> 00:18:28,675 How the hell do you know? Old-school kung fu flicks. 238 00:18:28,674 --> 00:18:31,342 It's annoying, whatever it is. 239 00:18:31,343 --> 00:18:32,876 I hope he cap her ass first. 240 00:18:36,982 --> 00:18:38,015 Nigger! 241 00:18:42,588 --> 00:18:45,089 The chick does speak English. 242 00:18:45,090 --> 00:18:46,324 Yeah, she's funny. 243 00:18:47,426 --> 00:18:51,662 Let's see who lives and dies first. 244 00:19:04,276 --> 00:19:07,378 This situation stinks of a pig setup. 245 00:19:07,379 --> 00:19:09,412 Jesus. Told you. 246 00:19:09,448 --> 00:19:10,815 God, for the last time. 247 00:19:10,816 --> 00:19:13,050 This has absolutely nothing to do with the cops. 248 00:19:13,106 --> 00:19:15,486 How can you be so sure? Because I am a cop! 249 00:19:15,487 --> 00:19:17,822 I knew it. 250 00:19:17,823 --> 00:19:19,957 I thought if I told you scumbags I was L.A. County, 251 00:19:20,006 --> 00:19:22,460 you wouldn't say anything, knowing I was one of the good guys. 252 00:19:22,461 --> 00:19:24,629 Good guys? Yeah. 253 00:19:24,630 --> 00:19:26,130 You're one of the good guys? Yeah. 254 00:19:26,131 --> 00:19:29,662 In my old neighborhood, the cops weren't the good guys. 255 00:19:31,069 --> 00:19:32,802 I'm not a scumbag. 256 00:19:37,709 --> 00:19:39,577 I'll make you a bet 257 00:19:39,578 --> 00:19:42,713 that our masked host comes back in here, 258 00:19:42,714 --> 00:19:44,615 grabs one of us, brings him outside, 259 00:19:44,616 --> 00:19:49,587 shoots the gun up into the air, and we all think he's dead. 260 00:19:49,588 --> 00:19:51,122 Yeah, that's what he's gonna do. 261 00:19:51,123 --> 00:19:53,291 He's gonna sweat us. That's what he's gonna do. 262 00:19:53,292 --> 00:19:55,405 You think? Yeah, he's gonna do that. 263 00:19:55,501 --> 00:19:58,296 Really? Come on, guys, come on. 264 00:19:58,297 --> 00:19:59,630 We can do this. 265 00:19:59,706 --> 00:20:01,799 Yeah. If he figured out 266 00:20:01,800 --> 00:20:03,834 why we're all here, we can figure it out. 267 00:20:03,835 --> 00:20:05,569 You know what? 268 00:20:05,570 --> 00:20:09,807 I really appreciate your can-do spirit, 269 00:20:09,808 --> 00:20:11,509 but if this pig is wrong, 270 00:20:11,510 --> 00:20:14,578 my name's Coogan. 271 00:20:14,579 --> 00:20:16,314 And I got to say, 272 00:20:16,315 --> 00:20:18,249 what a pleasure it was 273 00:20:18,250 --> 00:20:22,753 to spend the last 10 minutes of my life with you all. 274 00:20:22,754 --> 00:20:24,622 Well, we still haven't gotten your name. 275 00:20:24,623 --> 00:20:26,991 You didn't? 276 00:20:26,992 --> 00:20:28,592 Miss chink over there said it plain as day. 277 00:20:28,593 --> 00:20:32,663 It's what you and everyone else think: nigger. 278 00:20:32,664 --> 00:20:33,831 All right? 279 00:20:33,832 --> 00:20:36,167 Yeah, is that with 1 G or 2? 280 00:20:36,568 --> 00:20:38,602 That--that-- 281 00:20:39,805 --> 00:20:41,872 With 2. 282 00:20:41,873 --> 00:20:44,175 You think this is funny? 283 00:20:44,176 --> 00:20:45,543 This isn't funny. 284 00:20:45,544 --> 00:20:47,144 Hey, what else am I gonna do? 285 00:20:47,145 --> 00:20:48,979 In about 3 seconds we're gonna find out 286 00:20:48,980 --> 00:20:52,450 if Coogan's right about this being a bust, 287 00:20:52,451 --> 00:20:54,378 or we're gonna find one of us dead. 288 00:21:08,633 --> 00:21:09,667 Why are you here? 289 00:21:09,668 --> 00:21:11,502 You got to give us more time. 290 00:21:11,503 --> 00:21:14,438 You're asking the impossible. 291 00:21:14,439 --> 00:21:16,107 We're all willing to do whatever you want. 292 00:21:16,108 --> 00:21:17,775 But you have to give us something in return. 293 00:21:24,750 --> 00:21:28,016 Okay, okay. 294 00:21:31,990 --> 00:21:33,587 How could I have known that? 295 00:21:35,327 --> 00:21:37,490 Please just wait a second. Please don't! 296 00:21:49,708 --> 00:21:50,841 What are you doing, man? 297 00:21:50,842 --> 00:21:53,177 God! 298 00:22:05,490 --> 00:22:08,725 Fuck. 299 00:22:14,900 --> 00:22:16,367 Sorry to see him go, 300 00:22:16,368 --> 00:22:21,172 but that's one less to worry about, right? 301 00:22:21,173 --> 00:22:22,673 As I said, 302 00:22:22,674 --> 00:22:26,644 you have to know why I brought each and every one of you here 303 00:22:26,645 --> 00:22:28,846 in order to survive. 304 00:22:28,847 --> 00:22:30,714 If you want to walk out of here alive, 305 00:22:30,715 --> 00:22:33,984 you'd better figure out why he was here as well. 306 00:22:46,364 --> 00:22:48,065 I can't die like this. 307 00:22:48,100 --> 00:22:50,534 Please, God. We ask that you-- 308 00:22:52,637 --> 00:22:54,138 Hey, Father. 309 00:22:54,139 --> 00:22:56,273 You think we can toss the idea 310 00:22:56,274 --> 00:23:00,811 of him faking the killing outside the door? 311 00:23:00,812 --> 00:23:03,781 Who are you praying to? 312 00:23:03,782 --> 00:23:07,618 God's not here. 313 00:23:08,954 --> 00:23:11,155 You still think this is the cops? 314 00:23:11,156 --> 00:23:13,557 If we don't figure out what's going on 315 00:23:13,558 --> 00:23:15,025 before somebody else dies, 316 00:23:15,026 --> 00:23:16,660 we're not gonna get out of here alive. 317 00:23:16,661 --> 00:23:21,065 Well, does anybody here speak Chinese? 318 00:23:21,066 --> 00:23:22,399 I speak a little Spanish. 319 00:23:22,400 --> 00:23:24,435 Habla español? 320 00:23:27,606 --> 00:23:28,839 Really? 321 00:23:30,876 --> 00:23:32,200 No dice. 322 00:23:34,279 --> 00:23:37,715 Padre, you sure you didn't touch no kids? 323 00:23:37,716 --> 00:23:40,851 I have never harmed a child in my life. 324 00:23:40,852 --> 00:23:42,820 Anyway, that thing over there, 325 00:23:42,821 --> 00:23:45,305 he's already admitted to the crime, so stop looking at me. 326 00:23:45,357 --> 00:23:47,091 Hey. 327 00:23:47,092 --> 00:23:48,859 Guys, I might be a little screwed up, 328 00:23:48,860 --> 00:23:50,821 but I just spent 5 years in jail. 329 00:23:53,899 --> 00:23:57,167 I'm trying to be a reformed man. 330 00:23:57,203 --> 00:23:59,737 What did you serve time for? Grand theft auto. 331 00:23:59,738 --> 00:24:01,005 Not child molestation? 332 00:24:01,006 --> 00:24:03,467 No, that's all they could hit me with. 333 00:24:04,576 --> 00:24:08,642 You see, they couldn't find a body. 334 00:24:10,048 --> 00:24:11,382 You're a winner, ain't you? 335 00:24:11,383 --> 00:24:12,945 Thank you. 336 00:24:14,352 --> 00:24:16,620 Piece of shit. 337 00:24:19,090 --> 00:24:21,950 I think it's about time we heard from you. 338 00:24:24,863 --> 00:24:26,997 All right. 339 00:24:26,998 --> 00:24:29,667 I'm Leon, from L.A. 340 00:24:29,668 --> 00:24:31,835 My brother and I used to do work up and down the West Coast. 341 00:24:31,836 --> 00:24:34,297 What kind of work did you do? 342 00:24:52,524 --> 00:24:55,224 Looking for this? 343 00:25:01,800 --> 00:25:03,634 Don't give me those fucked-up looks. 344 00:25:03,635 --> 00:25:05,736 At least I never sexed and killed no kids. 345 00:25:05,737 --> 00:25:07,504 I never killed anybody. 346 00:25:07,505 --> 00:25:09,907 But I'd rob your ass if the price was right. 347 00:25:09,908 --> 00:25:12,576 Cash is king, and I stick to what works. 348 00:25:12,577 --> 00:25:14,445 But guns? 349 00:25:14,446 --> 00:25:17,414 Guns can be better than cash. 350 00:25:17,415 --> 00:25:19,450 Kelley, did you ever prosecute Leon? 351 00:25:19,451 --> 00:25:21,285 No, he doesn't look familiar. 352 00:25:21,286 --> 00:25:22,720 That's because I never got caught. 353 00:25:22,721 --> 00:25:24,521 Yeah, well, our friend out there caught you. 354 00:25:24,522 --> 00:25:26,724 Yeah, coming out the USC library no less. 355 00:25:26,725 --> 00:25:28,092 The library? 356 00:25:28,093 --> 00:25:31,328 Yeah, it pays to do research in my business. 357 00:25:32,163 --> 00:25:34,498 If the cop and Kelley know each other 358 00:25:34,499 --> 00:25:38,168 and Christian and Vegas Sully know each other, 359 00:25:38,169 --> 00:25:43,607 then it would make sense that we're all connected here, 360 00:25:43,608 --> 00:25:45,842 whether we know it or not. 361 00:25:47,600 --> 00:25:50,047 Well, if I busted you, you guys would know better than me. 362 00:25:50,048 --> 00:25:52,181 I mean, that list is long. Yeah, I'm in the same boat. 363 00:25:52,183 --> 00:25:53,817 I wouldn't even know where to begin. 364 00:25:53,818 --> 00:25:55,319 But in my business, 365 00:25:55,320 --> 00:25:57,521 we don't do this shit. 366 00:25:57,600 --> 00:25:59,990 I forget how you people can be so thoughtless and careless 367 00:25:59,991 --> 00:26:01,425 when it comes to human life. 368 00:26:01,426 --> 00:26:03,794 I spend every waking moment serving God 369 00:26:03,795 --> 00:26:06,196 by trying to help people in my community, 370 00:26:06,197 --> 00:26:08,332 and all you seem to do is try to destroy life. 371 00:26:08,333 --> 00:26:10,934 You put yourself up on a pedestal, 372 00:26:10,935 --> 00:26:12,202 but you're here just like the rest of us. 373 00:26:12,203 --> 00:26:14,071 So why don't you stop talking about why you shouldn't be here, 374 00:26:14,072 --> 00:26:15,372 and let's figure out why you are. 375 00:26:15,373 --> 00:26:16,799 Hey, Eddie. 376 00:26:17,642 --> 00:26:19,209 Eddie. What? 377 00:26:19,210 --> 00:26:21,011 Nobody's stopping you from talking, Eddie. 378 00:26:21,012 --> 00:26:22,913 I work for a health insurance carrier. 379 00:26:23,008 --> 00:26:25,549 I'm from Barstow. That's fascinating. 380 00:26:25,550 --> 00:26:28,152 Any other useless facts you'd like to pass around? 381 00:26:28,204 --> 00:26:30,921 I'm doing my best. Tell us about your work. 382 00:26:30,922 --> 00:26:32,623 What do you do? 383 00:26:32,624 --> 00:26:34,658 Come on, what do you do, Eddie? 384 00:26:34,659 --> 00:26:35,993 Okay. 385 00:26:37,362 --> 00:26:40,731 A couple of years ago, I helped out my brother-in-law. 386 00:26:40,732 --> 00:26:42,199 He has colon cancer. 387 00:26:42,200 --> 00:26:45,669 My company does a lot of experimental medical work, 388 00:26:45,670 --> 00:26:48,505 and I falsified his forms 389 00:26:48,506 --> 00:26:51,008 so that he can get the treatment. 390 00:26:51,009 --> 00:26:54,678 But I did it to help my brother-in-law. 391 00:26:54,679 --> 00:26:56,680 I mean, this doesn't make sense. 392 00:26:56,681 --> 00:26:58,182 I'm a good person. 393 00:26:58,183 --> 00:26:59,516 I don't deserve to be here. 394 00:26:59,517 --> 00:27:00,851 I shouldn't be here. 395 00:27:00,852 --> 00:27:02,052 Hey! 396 00:27:02,053 --> 00:27:04,651 Relax there, leaky faucet. 397 00:27:07,692 --> 00:27:09,693 Okay. 398 00:27:09,709 --> 00:27:12,196 I'm human. Jesus Christ, Eddie. 399 00:27:12,197 --> 00:27:13,731 So you know, I mean, all right. 400 00:27:13,732 --> 00:27:14,965 Everybody have a look. 401 00:27:14,966 --> 00:27:16,867 You know, laugh. 402 00:27:16,868 --> 00:27:18,135 But you know what? 403 00:27:20,305 --> 00:27:23,540 If we don't start confessing, 404 00:27:23,541 --> 00:27:25,509 I mean, 405 00:27:25,510 --> 00:27:27,511 we're never gonna make it out of here alive. 406 00:27:27,512 --> 00:27:32,306 Everybody-- everybody's got to help. 407 00:27:35,787 --> 00:27:37,688 Jackson and I used to sleep together. 408 00:27:38,923 --> 00:27:40,924 Yeah, until my wife found out. 409 00:27:40,925 --> 00:27:42,926 Would your wife go this far 410 00:27:42,927 --> 00:27:44,428 to get back at you for cheating on her? 411 00:27:44,429 --> 00:27:46,430 No, she divorced me and moved to Arizona. 412 00:27:46,431 --> 00:27:47,765 I think that's far enough. 413 00:27:47,766 --> 00:27:50,033 Plus, she has no way of getting us all here together. 414 00:27:50,109 --> 00:27:52,903 And she has no reason to. I pay my alimony. 415 00:27:53,005 --> 00:27:55,739 I don't think she hates me that much. No ex-wife would want her man dead. 416 00:27:55,740 --> 00:27:57,274 That's her money train. 417 00:27:57,275 --> 00:28:02,513 Look, no one knows you two, so I doubt it's the ex-wife. 418 00:28:02,514 --> 00:28:05,616 And nobody really wants to hear about your sex life. 419 00:28:05,617 --> 00:28:07,050 Yeah, well, she's just pissed off, 420 00:28:07,051 --> 00:28:08,352 'cause we got caught. 421 00:28:08,353 --> 00:28:09,586 Yeah, it was your big mouth that got us caught. 422 00:28:09,587 --> 00:28:11,621 You know what, Kelley? You're not the only one who got hurt. 423 00:28:11,656 --> 00:28:12,689 I lost my wife. 424 00:28:12,690 --> 00:28:14,625 Yeah, and I was labeled the home-wrecking slut. 425 00:28:14,626 --> 00:28:16,126 That did wonders for my career. 426 00:28:16,127 --> 00:28:18,428 And I wasn't the only person you were screwing around with. 427 00:28:18,429 --> 00:28:21,197 What was it, a month before some judge knocked you up? 428 00:28:22,133 --> 00:28:23,500 Hey, kitty cats. 429 00:28:23,501 --> 00:28:26,436 Why so hostile? 430 00:28:26,437 --> 00:28:27,805 An affair is an affair. 431 00:28:27,806 --> 00:28:30,541 Now we're getting relationship advice from a pedophile. 432 00:29:15,887 --> 00:29:17,916 What the fuck you looking at? 433 00:29:23,294 --> 00:29:25,162 You one tall drink of water. 434 00:29:25,163 --> 00:29:26,897 You're turning faggot now? 435 00:29:26,898 --> 00:29:30,759 No, I just realized how I'm getting out of here. 436 00:29:32,804 --> 00:29:35,004 None of you guys are gonna come up with shit. 437 00:29:36,205 --> 00:29:38,876 Closest one to me. What are you doing? 438 00:29:38,877 --> 00:29:40,644 So start kicking. 439 00:29:40,645 --> 00:29:41,979 You are crazy, man. 440 00:29:41,980 --> 00:29:43,180 You got a better idea? 441 00:29:43,181 --> 00:29:44,514 Break my hand so I can get out these cuffs. 442 00:29:44,515 --> 00:29:46,917 You're crazy. 443 00:29:46,918 --> 00:29:48,518 I'm not kidding. 444 00:29:48,519 --> 00:29:50,687 Start kicking, man. All right. 445 00:29:50,688 --> 00:29:52,455 My pleasure. 446 00:29:55,860 --> 00:29:57,994 Come on, game it up. I'll get it. 447 00:30:08,373 --> 00:30:09,406 Wait! Come on! 448 00:30:09,407 --> 00:30:10,574 Stop. 449 00:30:10,575 --> 00:30:12,376 Wait, I almost got it. 450 00:30:12,377 --> 00:30:13,410 Come on. 451 00:30:13,411 --> 00:30:16,212 One more, one more. Just do it. 452 00:30:19,417 --> 00:30:21,218 Okay, okay, okay. 453 00:30:21,219 --> 00:30:23,787 All right, all right. 454 00:30:33,431 --> 00:30:34,631 Leon, Leon, get up. 455 00:30:34,632 --> 00:30:35,799 Hey, get behind the door. 456 00:30:35,800 --> 00:30:37,701 And when he comes in, you push him in, 457 00:30:37,702 --> 00:30:38,735 and we'll attack him. 458 00:30:38,736 --> 00:30:40,870 Yeah, bring him my way. Leon, get behind the door. 459 00:30:40,909 --> 00:30:42,039 Come on. 460 00:30:42,040 --> 00:30:43,640 That's a good idea. Yeah. 461 00:30:43,641 --> 00:30:45,842 But I got a better one. 462 00:30:45,908 --> 00:30:48,278 Later. You can't leave us. 463 00:30:48,279 --> 00:30:53,183 Bitch, you think I give a damn about you? 464 00:30:53,184 --> 00:30:54,551 To hell with you. 465 00:30:54,552 --> 00:30:56,253 Leon, you can't leave us in here like this. 466 00:30:57,889 --> 00:30:59,589 You stupid piece of shit! 467 00:30:59,590 --> 00:31:00,791 Don't do it. 468 00:31:00,792 --> 00:31:02,693 You know you can't leave us in here. 469 00:31:02,694 --> 00:31:04,227 Don't leave us here. 470 00:31:04,228 --> 00:31:08,065 Damn it! 471 00:31:41,499 --> 00:31:43,533 Fuck! 472 00:31:47,005 --> 00:31:48,305 Punk-ass bitch. 473 00:31:51,009 --> 00:31:53,543 You stupid fucking bitch. 474 00:31:53,544 --> 00:31:55,345 The thoughts that's been going through my mind 475 00:31:55,346 --> 00:31:57,748 while I was in that fucked-up room. 476 00:31:57,749 --> 00:32:00,384 And that's a fucked-up room! 477 00:32:00,385 --> 00:32:02,619 Now that I got this gun, 478 00:32:02,620 --> 00:32:04,855 the shit that I got in store for you. 479 00:32:06,124 --> 00:32:08,759 I have been planning this for 2 years. 480 00:32:08,760 --> 00:32:11,194 Nothing is gonna take away what I have in store for you 481 00:32:11,230 --> 00:32:13,864 and the others. And I mean nothing. 482 00:32:13,865 --> 00:32:16,700 Before I enter, I place one bullet 483 00:32:16,701 --> 00:32:19,036 into that gun you hold. 484 00:32:19,037 --> 00:32:21,805 But this gun? 485 00:32:21,806 --> 00:32:23,339 This gun holds 6. 486 00:32:25,810 --> 00:32:27,511 Fuck. 487 00:32:35,053 --> 00:32:38,789 He didn't make it. 488 00:33:14,092 --> 00:33:16,519 Why are you here? 489 00:33:29,240 --> 00:33:32,075 Maybe you should move them out of the way of the splatter. 490 00:33:32,076 --> 00:33:34,010 I'd hate to see somebody die 491 00:33:34,011 --> 00:33:36,711 before you get a chance to kill 'em yourself. 492 00:33:42,220 --> 00:33:44,588 Yeah. 493 00:33:44,589 --> 00:33:46,151 That's a good reason. 494 00:33:53,231 --> 00:33:56,133 God, please. 495 00:33:56,134 --> 00:33:59,494 You don't have to do this. 496 00:34:21,826 --> 00:34:24,494 Up until now, the order has been random. 497 00:34:24,495 --> 00:34:26,763 I just want you to know that you're next. 498 00:34:26,764 --> 00:34:30,033 Fuck you. 499 00:34:44,749 --> 00:34:45,782 Hail Mary, full of grace. 500 00:34:45,783 --> 00:34:48,118 The Lord is with thee. 501 00:34:48,119 --> 00:34:51,221 Blessed art thou-- 502 00:34:51,222 --> 00:34:54,357 Blessed art thou amongst women. 503 00:34:54,358 --> 00:34:57,127 I can't remember the prayer either. 504 00:34:57,128 --> 00:34:59,196 I used to know it. 505 00:34:59,197 --> 00:35:03,500 I've said it like a million times. 506 00:35:03,501 --> 00:35:04,825 Can you help me, Father? 507 00:35:05,670 --> 00:35:06,703 What? 508 00:35:06,704 --> 00:35:08,471 What's wrong? 509 00:35:08,472 --> 00:35:10,507 I don't know. 510 00:35:10,508 --> 00:35:13,777 I can't remember, but it's so familiar. 511 00:35:14,178 --> 00:35:15,178 Look. 512 00:35:15,179 --> 00:35:18,415 We got another 10 minutes. 513 00:35:18,416 --> 00:35:21,184 It can take me that long to find my keys in the morning. 514 00:35:28,226 --> 00:35:31,861 You finding something funny there, bleeding boy? 515 00:35:35,032 --> 00:35:38,735 I'm gonna die like the man said, 516 00:35:38,736 --> 00:35:40,697 and you guys are gonna die with me. 517 00:35:42,440 --> 00:35:46,109 I got 8 minutes to live. 518 00:35:46,110 --> 00:35:48,435 And I've been thinking about you bitches. 519 00:35:52,416 --> 00:35:56,853 I got to make peace. 520 00:35:56,854 --> 00:35:58,989 Look, if you're gonna die a happy man, 521 00:35:58,990 --> 00:36:02,225 then I'm gonna die a happy man laughing at your misery. 522 00:36:02,226 --> 00:36:05,528 Look, we know Leon's next to go. 523 00:36:05,529 --> 00:36:07,864 That means we have 8 minutes to figure out why he was here 524 00:36:07,865 --> 00:36:11,401 and another 10 minutes before somebody else dies. 525 00:36:11,402 --> 00:36:12,769 Come on, we can figure this out. 526 00:36:12,770 --> 00:36:14,170 Let's put our heads together, guys. 527 00:36:14,171 --> 00:36:15,802 Come on, we can do this. 528 00:36:29,287 --> 00:36:31,955 Something turned the slant on. 529 00:36:33,257 --> 00:36:35,855 It's almost comical if you watch it right. 530 00:36:40,898 --> 00:36:43,400 Pictionary? 531 00:36:43,401 --> 00:36:44,534 Glasses? 532 00:36:44,735 --> 00:36:45,902 Glasses. 533 00:36:45,903 --> 00:36:47,370 I haven't worn glasses in years. 534 00:36:47,371 --> 00:36:49,739 I remember when you wore glasses. 535 00:36:49,740 --> 00:36:52,742 This lady knows you, or she did know you. 536 00:36:52,743 --> 00:36:54,010 Bang, bang! 537 00:36:54,011 --> 00:36:55,045 A shooting? 538 00:36:55,046 --> 00:36:56,346 Some kind of shooting, a shooting? 539 00:36:56,347 --> 00:36:57,814 Robbery? Bang! 540 00:36:57,815 --> 00:36:58,915 Robbery! 541 00:36:58,916 --> 00:37:00,450 Mrs. Chan? 542 00:37:00,451 --> 00:37:03,453 Chan, Chan! 543 00:37:07,892 --> 00:37:11,428 Her name is Nhung Chan. 544 00:37:14,332 --> 00:37:16,333 Did you get the guy who robbed her? 545 00:37:16,334 --> 00:37:17,867 Yeah, Chan picked him out of a lineup. 546 00:37:17,868 --> 00:37:18,902 I prosecuted. 547 00:37:18,903 --> 00:37:20,337 He went to San Quentin. 548 00:37:20,338 --> 00:37:22,939 What was this guy's name? 549 00:37:22,940 --> 00:37:26,976 Greeley, Wade Greeley. 550 00:37:26,977 --> 00:37:30,413 He was a total punk kid, 20 years old. 551 00:37:30,414 --> 00:37:32,482 A total loser. 552 00:37:32,483 --> 00:37:33,516 So that's it? 553 00:37:33,517 --> 00:37:34,551 That's why we're here? 554 00:37:34,552 --> 00:37:37,387 Because this kid Wade Greeley 555 00:37:37,388 --> 00:37:39,489 is pissed off that you sent him to prison? 556 00:37:39,490 --> 00:37:43,360 All we have here is a robbery and a name 557 00:37:43,361 --> 00:37:46,930 and a whole hell of a lot of unanswered questions. 558 00:37:46,931 --> 00:37:48,998 Okay, I don't even remember busting this guy, 559 00:37:48,999 --> 00:37:50,033 Wade Greeley. 560 00:37:50,034 --> 00:37:51,234 What about you, Father? 561 00:37:51,235 --> 00:37:53,230 Does any of this mean anything to you? 562 00:37:54,638 --> 00:37:55,672 I'm sorry. 563 00:37:55,673 --> 00:37:57,240 I can't help you. 564 00:37:57,241 --> 00:37:58,908 Okay, if Wade Greeley 565 00:37:58,909 --> 00:38:01,144 going to jail is the end-all-be-all, 566 00:38:01,145 --> 00:38:04,278 then we must fit in to this before that happened. 567 00:38:07,184 --> 00:38:09,315 I think I've got us a time line. 568 00:38:10,087 --> 00:38:12,355 You know, listening to you guys, 569 00:38:12,356 --> 00:38:14,591 I've got a glimmer of hope. 570 00:38:14,592 --> 00:38:17,394 I thought for a sec you had the son of a bitch beat. 571 00:38:17,395 --> 00:38:18,428 Well, well, well. 572 00:38:18,429 --> 00:38:20,397 Look who's back from the dead. 573 00:38:20,398 --> 00:38:21,531 Ease up, man. 574 00:38:21,532 --> 00:38:24,634 Ease up. 575 00:38:24,635 --> 00:38:28,638 I'm having a change of heart or something like that. 576 00:38:28,639 --> 00:38:31,441 I'm thinking letting you people die, 577 00:38:31,442 --> 00:38:34,310 it's not right. 578 00:38:34,311 --> 00:38:37,136 I haven't done nothing good in a long time. 579 00:38:39,550 --> 00:38:44,421 I said I never killed nobody. 580 00:38:44,422 --> 00:38:48,625 That's a lie. 581 00:38:50,561 --> 00:38:52,862 I want my cut of cash you gave that bitch of yours. 582 00:38:52,863 --> 00:38:53,897 What cash? 583 00:38:53,898 --> 00:38:55,365 Man, you fucking tripping. 584 00:38:55,366 --> 00:38:57,200 I know about the money belt 585 00:38:57,201 --> 00:38:59,059 and those Brentwood bitches last month. 586 00:39:00,871 --> 00:39:02,405 You accusing me of holding out? 587 00:39:02,406 --> 00:39:04,901 Nah, I'm straight saying it. 588 00:39:07,044 --> 00:39:08,478 Don't turn your back to me, man. 589 00:39:10,448 --> 00:39:11,874 click! 590 00:39:16,821 --> 00:39:18,221 Pull guns on people? 591 00:39:18,222 --> 00:39:20,156 For sure, motherfucker. 592 00:39:20,157 --> 00:39:21,856 I got a gun too. 593 00:39:28,532 --> 00:39:31,968 I dumped his body in a dumpster in downtown L.A. 594 00:39:31,969 --> 00:39:36,372 at the Cinco de Mayo festival. 595 00:39:36,373 --> 00:39:37,774 He said he never liked the Mexicans 596 00:39:37,775 --> 00:39:38,942 and their parades. 597 00:39:38,943 --> 00:39:41,677 One last childish act on my part. 598 00:39:43,747 --> 00:39:47,350 A couple of days later I went to the morgue with our mother. 599 00:39:47,351 --> 00:39:49,986 I stood over the body. 600 00:39:49,987 --> 00:39:53,356 I didn't say anything. 601 00:39:53,357 --> 00:39:57,560 I went to the street and sold the rest of our stuff. 602 00:39:58,061 --> 00:40:01,564 I never told nobody that. 603 00:40:07,238 --> 00:40:10,240 I didn't speak or see too much of my mother after the funeral. 604 00:40:11,408 --> 00:40:15,144 I'll never see either of them again. 605 00:40:15,145 --> 00:40:17,538 I'll never have a chance to say I'm sorry. 606 00:40:19,984 --> 00:40:22,752 I want my mother to forgive me. 607 00:40:22,753 --> 00:40:24,587 I deserve to die. 608 00:40:24,588 --> 00:40:25,855 I want to be forgiven. 609 00:40:25,856 --> 00:40:29,359 Somebody just forgive me. 610 00:40:29,360 --> 00:40:32,128 He who seeks forgiveness shall find it. 611 00:40:35,699 --> 00:40:39,002 We're no better off than we were before. 612 00:40:39,003 --> 00:40:41,604 We have nothing new, and there's like a minute left. 613 00:40:41,605 --> 00:40:44,140 Here's something new. 614 00:40:44,141 --> 00:40:46,476 That guy said he's been planning this for 2 years. 615 00:40:46,477 --> 00:40:49,312 Okay, what were we all doing 2 years ago? 616 00:40:49,313 --> 00:40:51,514 2 years ago I did 30 days 617 00:40:51,515 --> 00:40:52,882 for busting some joker in the head 618 00:40:52,883 --> 00:40:54,183 for hassling one of my dancers. 619 00:40:54,184 --> 00:40:56,218 But no one is going to give 2 shits about that one. 620 00:40:56,287 --> 00:40:57,320 No. 621 00:40:57,321 --> 00:41:00,023 2 years ago I was just-- 622 00:41:00,024 --> 00:41:04,460 I had the same job selling insurance, 623 00:41:04,461 --> 00:41:06,729 approvals, dismissals. 624 00:41:06,730 --> 00:41:07,797 I don't know. 625 00:41:07,798 --> 00:41:09,232 It's nothing unusual. 626 00:41:09,233 --> 00:41:10,500 Kelley? 627 00:41:11,368 --> 00:41:12,402 Kelley? 628 00:41:12,403 --> 00:41:13,836 2 years ago? 629 00:41:18,142 --> 00:41:19,409 Why are you here? 630 00:41:19,410 --> 00:41:21,506 We know part of the answer. We've got some of it. 631 00:41:21,579 --> 00:41:23,913 All or nothing. 632 00:41:23,914 --> 00:41:29,777 Son of a bitch. 633 00:41:33,257 --> 00:41:35,825 I'll see you in hell. 634 00:41:35,826 --> 00:41:36,859 I know. 635 00:41:40,898 --> 00:41:42,966 What are you doing? 636 00:41:42,967 --> 00:41:45,167 Stop this! 637 00:42:03,621 --> 00:42:05,722 Father, you still with us? 638 00:42:05,723 --> 00:42:07,684 You're not going to like what I have to say. 639 00:42:09,560 --> 00:42:11,928 Anything is better than nothing at this point. 640 00:42:11,929 --> 00:42:13,596 Either say it or don't. 641 00:42:13,597 --> 00:42:16,032 I figured out why I am here. 642 00:42:16,033 --> 00:42:17,600 Well, holy shit! 643 00:42:17,601 --> 00:42:21,204 I know why someone else was in this room as well. 644 00:42:21,205 --> 00:42:22,572 I know what we have done 645 00:42:22,573 --> 00:42:24,374 to the man that holds us captive. 646 00:42:24,375 --> 00:42:25,408 So what is it? 647 00:42:25,409 --> 00:42:26,943 Yeah, spill it. 648 00:42:26,944 --> 00:42:28,311 I can't. 649 00:42:28,312 --> 00:42:30,013 What do you mean, you can't? 650 00:42:30,014 --> 00:42:31,247 Come on, Father. 651 00:42:31,248 --> 00:42:32,949 What was said to me was said in confidence. 652 00:42:32,950 --> 00:42:33,983 I can't repeat it. 653 00:42:33,984 --> 00:42:36,285 You want to play Pictionary or something? Fine. 654 00:42:36,286 --> 00:42:38,388 Me and you, Father, against her and Mandarin Duck. 655 00:42:38,389 --> 00:42:40,023 I can't reveal what was said to me. 656 00:42:40,024 --> 00:42:41,391 There's nothing I can do. 657 00:42:41,403 --> 00:42:43,760 My relationship with God goes beyond my life and yours. 658 00:42:43,761 --> 00:42:45,128 This is bullshit, Father. 659 00:42:45,129 --> 00:42:47,897 You better start talking right now, or so help me, 660 00:42:47,898 --> 00:42:49,432 I will goddamn crack that head of yours. 661 00:42:49,433 --> 00:42:50,700 You'll do what? 662 00:42:51,902 --> 00:42:53,770 I'm facing death already. 663 00:42:53,771 --> 00:42:55,471 I have no fear of death 664 00:42:55,472 --> 00:42:57,807 when it comes to upholding the Lord's law. 665 00:42:57,808 --> 00:43:00,109 My loyalty will not be questioned. 666 00:43:00,110 --> 00:43:01,377 My devotion does not exist 667 00:43:01,378 --> 00:43:03,046 only when the situation deems convenient. 668 00:43:03,047 --> 00:43:04,981 People are dead because of you. 669 00:43:04,982 --> 00:43:06,949 You don't know that to be true. 670 00:43:06,950 --> 00:43:08,618 The hell I don't, cocksucker! 671 00:43:08,619 --> 00:43:10,353 Leon laid there dying, 672 00:43:10,354 --> 00:43:12,221 but at least he had the balls to speak his mind, 673 00:43:12,222 --> 00:43:14,424 even though it went against his own fucked-up judgment. 674 00:43:14,425 --> 00:43:16,492 And now you're going to have all of us die 675 00:43:16,493 --> 00:43:17,727 because you're gonna keep quiet 676 00:43:17,728 --> 00:43:19,662 behind some collar and dusty oath? 677 00:43:19,663 --> 00:43:22,365 Sully, would you turn in your brother 678 00:43:22,366 --> 00:43:23,792 for a lighter sentence? 679 00:43:24,735 --> 00:43:26,593 My brother's dead. 680 00:43:27,504 --> 00:43:29,505 So then your father. 681 00:43:29,506 --> 00:43:31,874 Would you give up your father to save your own skin? 682 00:43:31,875 --> 00:43:33,443 I would never cross my father. 683 00:43:33,444 --> 00:43:35,978 So then you can understand my situation. 684 00:43:35,979 --> 00:43:37,803 No, I can't! 685 00:43:38,482 --> 00:43:41,217 It's like waking up from one nightmare into another. 686 00:43:41,218 --> 00:43:43,986 Shut the hell up, Eddie. 687 00:43:43,987 --> 00:43:46,522 If Father Francis has made up his mind, 688 00:43:46,523 --> 00:43:48,324 we're just gonna have to 689 00:43:48,325 --> 00:43:50,727 get out of here without him. 690 00:43:50,728 --> 00:43:52,395 What? You're defending the cocksucker? 691 00:43:52,396 --> 00:43:53,896 No. 692 00:43:53,897 --> 00:43:57,633 But I got a wife to get home to, and we're wasting time arguing. 693 00:43:57,634 --> 00:43:59,502 To hell with Francis, okay? 694 00:43:59,503 --> 00:44:00,903 If he's not gonna talk, 695 00:44:00,904 --> 00:44:03,072 we're never gonna figure out why he's here. 696 00:44:03,073 --> 00:44:05,975 So if we want to live, we're gonna have to escape. 697 00:44:05,976 --> 00:44:08,478 Okay, we're gonna have to take him down. 698 00:44:08,479 --> 00:44:10,546 And we have to face the fact that we may have to kill him. 699 00:44:10,547 --> 00:44:12,548 On, I ain't got no problem with that. 700 00:44:12,549 --> 00:44:14,250 Okay, hold on. 701 00:44:14,251 --> 00:44:16,252 What do we know? 702 00:44:16,253 --> 00:44:18,888 We know Greeley robbed Chan's liquor store. 703 00:44:18,889 --> 00:44:20,690 And we know Kelley prosecuted him. 704 00:44:20,691 --> 00:44:24,594 Okay, well, that's 2 out of 9, Eddie. 705 00:44:24,595 --> 00:44:26,395 Maybe there's more to it. 706 00:44:26,396 --> 00:44:28,397 Maybe it goes beyond those people 707 00:44:28,398 --> 00:44:31,567 who are directly responsible for him going to jail. 708 00:44:31,568 --> 00:44:33,269 Maybe he's thinking in bigger terms. 709 00:44:33,270 --> 00:44:34,704 Yeah, maybe we're not 710 00:44:34,705 --> 00:44:36,072 all connected in this. 711 00:44:36,073 --> 00:44:38,608 Maybe he's going after everybody that's ever done 712 00:44:38,609 --> 00:44:40,376 anything wrong to this guy. 713 00:44:42,679 --> 00:44:44,113 We need to come clean. 714 00:44:44,114 --> 00:44:48,417 Completely clean about everything, right now, 715 00:44:48,418 --> 00:44:50,953 all of us. 716 00:45:03,801 --> 00:45:07,503 All right. 717 00:45:07,504 --> 00:45:08,838 You want a story? 718 00:45:08,839 --> 00:45:10,072 8 years ago 719 00:45:10,073 --> 00:45:13,810 this old man came in and slapped me around 720 00:45:13,811 --> 00:45:15,111 in front of my crew. 721 00:45:15,112 --> 00:45:17,346 Some crazy bastard who owed me money 722 00:45:17,347 --> 00:45:20,673 came in and tried to punk me in front of my people. 723 00:45:22,052 --> 00:45:25,888 I went back to his pawn shop that night. 724 00:45:25,889 --> 00:45:29,392 Yeah, I went back, and I firebombed it. 725 00:45:29,393 --> 00:45:30,426 Boom! 726 00:45:35,199 --> 00:45:39,368 The problem... 727 00:45:39,369 --> 00:45:43,105 the problem... 728 00:45:43,106 --> 00:45:47,343 I didn't know he lived upstairs in an apartment 729 00:45:47,344 --> 00:45:48,975 with his grandkids. 730 00:45:56,920 --> 00:45:59,120 That's why I deserve to die. 731 00:46:10,234 --> 00:46:17,173 It was my first year on the force, 732 00:46:17,174 --> 00:46:18,574 I was working the valley division, 733 00:46:18,575 --> 00:46:24,647 and my partner got into it with this speed freak. 734 00:46:24,716 --> 00:46:26,949 It was bad. The kid was all tweaked out, 735 00:46:26,950 --> 00:46:29,343 and my partner was having a really rough day. 736 00:46:31,355 --> 00:46:34,590 The kid took a swing at my partner, 737 00:46:34,591 --> 00:46:36,959 and that was it. 738 00:46:36,960 --> 00:46:39,161 He beat the hell out of this kid. 739 00:46:39,162 --> 00:46:43,966 I really wanted to stop it, 740 00:46:43,967 --> 00:46:48,971 but he looked up at me. 741 00:46:49,007 --> 00:46:51,540 He looked at me, and he asked me if I wanted to join in. 742 00:46:51,541 --> 00:46:54,010 You joined in? 743 00:46:54,011 --> 00:46:56,312 Yeah, I didn't want to hurt my reputation. 744 00:46:56,313 --> 00:46:57,546 You know, I mean, 745 00:46:57,547 --> 00:47:00,348 it was my first year out on the street. I mean, you know what I mean, Kelley. 746 00:47:00,417 --> 00:47:01,851 So you beat the kid. 747 00:47:01,852 --> 00:47:03,719 Yeah, but God damn it, I'm not proud of it. 748 00:47:03,720 --> 00:47:05,588 Well, did you go to Internal Affairs? 749 00:47:05,589 --> 00:47:08,724 No. 750 00:47:08,725 --> 00:47:11,560 I stuck around for 2 more years 751 00:47:11,561 --> 00:47:13,462 and got transferred out of there. 752 00:47:13,463 --> 00:47:15,531 So why would your old partner pull you down here 753 00:47:15,532 --> 00:47:17,533 if you never turned him in or told anyone? 754 00:47:17,534 --> 00:47:19,302 It wasn't my partner. 755 00:47:19,303 --> 00:47:22,538 I was thinking maybe the kid finally tracked us down 756 00:47:22,539 --> 00:47:25,441 not for beating him up. 757 00:47:25,442 --> 00:47:27,109 For blinding him. 758 00:47:27,110 --> 00:47:29,312 That's awful. 759 00:47:29,313 --> 00:47:30,813 What was the kid's name? 760 00:47:30,814 --> 00:47:33,783 Alfie Martinez. 761 00:47:33,784 --> 00:47:37,920 And I don't know if that's the reason why I'm down here, 762 00:47:37,921 --> 00:47:41,557 but that's what haunts me every day of my life, 763 00:47:41,558 --> 00:47:43,893 that I didn't stand up. 764 00:47:43,894 --> 00:47:47,263 I didn't have the courage to do anything, 765 00:47:47,264 --> 00:47:50,266 to stand up to my superiors. 766 00:47:50,267 --> 00:47:52,435 So if your old partner is still alive, 767 00:47:52,436 --> 00:47:54,503 wouldn't it make sense that he'd be in here with us? 768 00:47:54,504 --> 00:47:57,506 Yeah, that's just a dead end, 769 00:47:57,507 --> 00:47:58,774 another dead end. 770 00:47:58,775 --> 00:48:00,609 I'm telling you, we're wasting time. 771 00:48:00,610 --> 00:48:02,778 We've got to find our own way out of here like Leon did. 772 00:48:02,779 --> 00:48:04,981 Yeah, that worked out real well for him. 773 00:48:08,785 --> 00:48:10,453 Yeah, sing it, sister! 774 00:48:10,454 --> 00:48:11,487 Hallelujah! 775 00:48:11,522 --> 00:48:16,724 Right, cocksucker? Shut the hell up, Sully! 776 00:48:18,261 --> 00:48:20,290 We got to think of something. 777 00:48:27,104 --> 00:48:29,338 I just thought of something. 778 00:48:29,339 --> 00:48:31,707 I don't know if this is anything, 779 00:48:31,708 --> 00:48:33,442 but since we're confessing our sins, 780 00:48:33,443 --> 00:48:35,344 and there is a priest here-- 781 00:48:35,345 --> 00:48:37,279 All right, just spit it out, Eddie. 782 00:48:37,280 --> 00:48:39,281 When I was in college, 783 00:48:39,282 --> 00:48:42,018 we had some girls-- strippers over for a party. 784 00:48:42,019 --> 00:48:43,252 We were all drinking, 785 00:48:43,253 --> 00:48:45,688 and I spent some time with one of them. 786 00:48:45,689 --> 00:48:48,324 We both got really drunk, and-- 787 00:48:48,325 --> 00:48:49,614 And you banged her. 788 00:48:50,894 --> 00:48:52,528 Yeah, but she said it was rape. 789 00:48:52,529 --> 00:48:54,797 And here all this time we thought you were so perfect. 790 00:48:54,798 --> 00:48:57,500 It turns out you're just another asshole frat boy. 791 00:48:57,501 --> 00:48:59,502 They dropped the charges due to lack of evidence. 792 00:48:59,503 --> 00:49:01,203 Mom and dad must have been so proud. 793 00:49:01,204 --> 00:49:02,705 I'm just trying to help. 794 00:49:02,706 --> 00:49:03,939 I mean, something might click. 795 00:49:03,940 --> 00:49:05,307 Isn't that the whole point? 796 00:49:05,308 --> 00:49:07,243 No, you're getting us further away from the point 797 00:49:07,244 --> 00:49:08,377 I was trying to make. 798 00:49:08,378 --> 00:49:10,913 Guys, look, this is about the robbery. 799 00:49:11,002 --> 00:49:13,516 We're missing something. I know we are. 800 00:49:13,517 --> 00:49:15,217 No, there's nothing else with the robbery; I promise you. 801 00:49:20,424 --> 00:49:23,492 What was that, Francis? 802 00:49:23,493 --> 00:49:25,694 You know we're going down the wrong road, don't you? 803 00:49:25,695 --> 00:49:27,530 Yeah, 20 years of poker tells me that's a "yes." 804 00:49:27,531 --> 00:49:28,898 What do you know, Father? Forget about the robbery! 805 00:49:28,899 --> 00:49:31,209 Okay, it doesn't matter what he knows. Shut up, Kelley! 806 00:49:31,234 --> 00:49:33,169 You were about to beat that kid to death, 807 00:49:33,170 --> 00:49:34,603 and now you won't help me kill the guy 808 00:49:34,604 --> 00:49:35,871 who's ready to execute us all? 809 00:49:35,872 --> 00:49:38,173 What the hell is wrong with you? What's wrong with all of you? 810 00:49:38,175 --> 00:49:39,508 Hey, I'm with you, Kelley. 811 00:49:39,509 --> 00:49:41,444 But this cocksucker here is about ready to crack, 812 00:49:41,445 --> 00:49:43,512 and I'm pretty damned interested to hear what he has to say. 813 00:49:43,513 --> 00:49:45,648 I know you want to tell us, Father. 814 00:49:45,649 --> 00:49:46,682 Come on. 815 00:49:46,683 --> 00:49:48,750 You ready to break that oath, Father? 816 00:49:48,920 --> 00:49:51,287 This isn't easy, okay? Just say it. 817 00:49:51,288 --> 00:49:53,055 It's the right thing to do. 818 00:49:53,056 --> 00:49:55,558 What if I said that I knew for a fact 819 00:49:55,559 --> 00:49:58,060 that Wade Greeley did not rob Chan's store? 820 00:49:58,106 --> 00:50:00,529 Bullshit. Chan was the eyewitness. 821 00:50:00,530 --> 00:50:02,765 Greeley didn't have an alibi, and I had the evidence, 822 00:50:02,766 --> 00:50:04,300 concrete evidence. 823 00:50:04,301 --> 00:50:06,534 Did Greeley say he was innocent? Of course he said he was innocent. 824 00:50:06,570 --> 00:50:07,970 Everybody's innocent. 825 00:50:07,971 --> 00:50:10,639 Nobody wants to be convicted once they're caught. 826 00:50:10,640 --> 00:50:12,675 What do you know about it, Father? 827 00:50:12,703 --> 00:50:15,510 No, I'm telling you. Greeley was guilty. 828 00:50:16,913 --> 00:50:18,237 Son of a bitch. 829 00:50:19,483 --> 00:50:20,916 What? 830 00:50:20,917 --> 00:50:23,718 One of us confessed to the crime in Father Francis' confessional. 831 00:50:23,821 --> 00:50:26,755 I bet that's it. Is that it? 832 00:50:26,824 --> 00:50:29,225 Is it, Father? Whatever Father Francis knows, 833 00:50:29,226 --> 00:50:30,459 he knows from the confessional. 834 00:50:30,460 --> 00:50:31,827 Otherwise, he would tell us. 835 00:50:31,828 --> 00:50:33,262 Has anyone ever been to confession 836 00:50:33,263 --> 00:50:34,663 in the San Fernando Valley? 837 00:50:34,664 --> 00:50:36,132 Yeah, right. 838 00:50:36,133 --> 00:50:37,199 No. 839 00:50:37,200 --> 00:50:38,234 Christian! 840 00:50:39,269 --> 00:50:41,093 It has to be Christian. 841 00:50:42,239 --> 00:50:43,506 You all saw the father's face 842 00:50:43,507 --> 00:50:45,107 when I couldn't remember the Hail Mary. 843 00:50:45,108 --> 00:50:46,208 I reminded him of Christian. 844 00:50:46,209 --> 00:50:47,610 He forgot the same prayer earlier. 845 00:50:47,611 --> 00:50:48,878 Remember? 846 00:50:50,313 --> 00:50:52,911 What could Christian have told Father Francis? 847 00:50:54,885 --> 00:50:57,745 That he robbed the liquor store. 848 00:51:05,595 --> 00:51:07,329 You've known this whole time? 849 00:51:07,330 --> 00:51:08,864 I did not know the whole time. 850 00:51:08,865 --> 00:51:11,467 It wasn't until after Chan came up with the robbery 851 00:51:11,468 --> 00:51:12,801 that I knew for sure. 852 00:51:12,802 --> 00:51:14,103 Cocksucker! 853 00:51:14,104 --> 00:51:16,038 I told you you wouldn't like what I had to say. 854 00:51:16,039 --> 00:51:17,306 Are you absolutely positive 855 00:51:17,307 --> 00:51:19,871 that it was Christian in the confessional? 856 00:51:21,244 --> 00:51:26,815 The Lord is with thee. 857 00:51:26,816 --> 00:51:30,252 Dude, how does the rest of that go? 858 00:51:30,253 --> 00:51:32,354 If I had a Bible, I would put my hand on it. 859 00:51:32,355 --> 00:51:34,390 You got the wrong man, prosecutor. 860 00:51:34,391 --> 00:51:36,525 Wade Greeley's the wrong guy. 861 00:51:36,526 --> 00:51:38,327 I had the evidence against him. 862 00:51:38,328 --> 00:51:40,963 Regardless, I mean, this is a whole new ball game now. 863 00:51:40,964 --> 00:51:43,465 Holy shit. 864 00:51:43,466 --> 00:51:44,500 Sully. 865 00:51:44,501 --> 00:51:45,534 Yeah? 866 00:51:45,535 --> 00:51:47,636 Christian got out of jail the same time 867 00:51:47,637 --> 00:51:49,205 Chan's store was robbed. 868 00:51:49,206 --> 00:51:50,839 So what does that have to do with me? 869 00:51:50,840 --> 00:51:53,574 What happens to people who don't pay you? 870 00:51:54,878 --> 00:51:56,545 If they owe a little, I go for their knees. 871 00:51:56,546 --> 00:51:58,113 If they owe a lot, I go for their jugular. 872 00:51:58,114 --> 00:51:59,448 Yeah, well, does Christian 873 00:51:59,449 --> 00:52:02,183 look like the type of kid that could take a beating? 874 00:52:03,587 --> 00:52:04,687 So what? 875 00:52:04,688 --> 00:52:05,721 What are you saying? 876 00:52:05,722 --> 00:52:06,755 Christian robbed Chan 877 00:52:06,756 --> 00:52:09,458 to get you the money. 878 00:52:09,459 --> 00:52:11,694 He said that he got out of jail in May 879 00:52:11,695 --> 00:52:12,728 and paid you soon after. 880 00:52:12,729 --> 00:52:14,519 How else could he have gotten the money? 881 00:52:15,799 --> 00:52:17,726 It fits. 882 00:52:19,502 --> 00:52:22,705 Wait a second. 883 00:52:22,706 --> 00:52:23,872 So you're telling me, 884 00:52:23,873 --> 00:52:25,274 of all the fucked-up shit I've done 885 00:52:25,275 --> 00:52:27,943 through the course of my life, 886 00:52:27,944 --> 00:52:29,511 I loaned some dead dumbass 5 grand, 887 00:52:29,512 --> 00:52:31,080 and that's what I'm gonna die for? 888 00:52:31,081 --> 00:52:33,214 The kid needed a motive. I think you're it. 889 00:52:35,318 --> 00:52:38,382 That's goddamn ridiculous. 890 00:52:39,656 --> 00:52:41,150 You're serious? 891 00:52:42,192 --> 00:52:43,492 All I did was give him some cash. 892 00:52:43,493 --> 00:52:45,626 I got to die for that? That's bullshit! 893 00:52:45,695 --> 00:52:47,396 The connection between you and Christian 894 00:52:47,397 --> 00:52:49,098 has been there the whole time. 895 00:52:49,099 --> 00:52:50,566 We just never thought anything of it. 896 00:52:50,867 --> 00:52:52,635 And I still don't. 897 00:52:52,636 --> 00:52:55,237 Of all the shit I-- 898 00:52:55,438 --> 00:52:57,006 Hey there, asshole! 899 00:52:57,007 --> 00:52:58,040 Why are you here? 900 00:52:58,041 --> 00:52:59,208 You know what? We don't know. 901 00:52:59,303 --> 00:53:01,844 But guess what. I don't give a fuck. 902 00:53:01,845 --> 00:53:03,779 I don't know what kind of shit you got going on here, 903 00:53:03,780 --> 00:53:05,847 but I'm sick of it. You've got me sweating, 904 00:53:05,882 --> 00:53:08,050 rethinking all the horrible things that I've done in my life 905 00:53:08,051 --> 00:53:09,285 and all the people I've crossed. 906 00:53:09,286 --> 00:53:10,552 For what? 907 00:53:10,553 --> 00:53:12,121 For some dumbass that I loaned 908 00:53:12,122 --> 00:53:15,124 $5,000 to? 909 00:53:15,125 --> 00:53:16,659 Well, guess what. 910 00:53:16,660 --> 00:53:18,961 That's how I do business, and that's how I get shit done. 911 00:53:18,962 --> 00:53:20,896 I don't apologize for shit. 912 00:53:20,897 --> 00:53:24,500 Knowing what you know, knowing how your life will end, 913 00:53:24,501 --> 00:53:26,135 would you change the way you do business? 914 00:53:26,136 --> 00:53:28,037 Hell no! 915 00:53:28,038 --> 00:53:29,204 I don't regret anything. 916 00:53:29,205 --> 00:53:31,307 I wouldn't do a damn thing different. 917 00:53:34,044 --> 00:53:35,544 What's the matter? 918 00:53:35,545 --> 00:53:38,847 You don't like that, do you, you dirty revenge-seeking pussy? 919 00:53:38,848 --> 00:53:41,183 I don't regret anything. 920 00:53:41,184 --> 00:53:43,686 What, you want me to regret my life? 921 00:53:43,687 --> 00:53:45,120 Fuck you. 922 00:53:45,121 --> 00:53:48,724 Tou want the satisfaction of me begging for my life, 923 00:53:48,725 --> 00:53:50,159 don't you? 924 00:53:50,160 --> 00:53:51,960 Fuck you. 925 00:53:51,961 --> 00:53:53,796 You want the satisfaction of killing all of us, 926 00:53:53,797 --> 00:53:55,297 thinking it's gonna change our lives. 927 00:53:56,333 --> 00:53:59,363 Well, fuck you! 928 00:54:00,637 --> 00:54:03,906 I take that back. 929 00:54:03,907 --> 00:54:05,868 I take all that back. 930 00:54:07,744 --> 00:54:09,511 Yeah. 931 00:54:09,512 --> 00:54:11,080 I'm not gonna give you the satisfaction 932 00:54:11,081 --> 00:54:16,552 of me being pissed off while I die. 933 00:54:16,553 --> 00:54:21,190 Of all the shit you could have killed me for, 934 00:54:21,191 --> 00:54:24,660 5 grand? 935 00:54:31,067 --> 00:54:32,425 Fuck you! 936 00:54:34,537 --> 00:54:37,106 Come on, bastard. 937 00:54:37,107 --> 00:54:38,607 Let's do this. 938 00:54:38,608 --> 00:54:40,843 Hit me right here in the head, just like my brother. 939 00:54:40,844 --> 00:54:42,611 Reunite me with him. 940 00:54:42,612 --> 00:54:43,712 Come on, asshole! 941 00:54:43,713 --> 00:54:44,980 Pull the trigger. 942 00:54:46,483 --> 00:54:48,217 But it's not your turn. 943 00:54:48,218 --> 00:54:50,577 It's Eddie's. 944 00:54:51,921 --> 00:54:54,356 Me? 945 00:54:54,357 --> 00:54:57,092 No, no, no. 946 00:54:57,093 --> 00:55:01,196 Please, no. 947 00:55:01,197 --> 00:55:02,364 No, no. 948 00:55:02,365 --> 00:55:03,399 Don't kill me. 949 00:55:03,400 --> 00:55:06,100 Just tell me why I'm here. 950 00:55:12,475 --> 00:55:13,876 Damn it! 951 00:55:13,877 --> 00:55:15,644 1 person dies every 10 minutes. 952 00:55:15,645 --> 00:55:16,845 That's what you said! 953 00:55:16,846 --> 00:55:18,514 Father Francis is dead. 954 00:55:18,515 --> 00:55:20,009 You cannot take Eddie now. 955 00:55:26,189 --> 00:55:27,222 Really? 956 00:55:27,223 --> 00:55:29,787 5 grand? 957 00:55:36,900 --> 00:55:38,901 You shouldn't be in such a hurry to die. 958 00:55:38,902 --> 00:55:41,437 If this is the end for you, 959 00:55:41,438 --> 00:55:43,296 you'll want to make every minute count. 960 00:55:46,476 --> 00:55:48,110 This doesn't have to continue. 961 00:55:48,111 --> 00:55:50,512 Okay, we know why you brought most of us here, 962 00:55:50,513 --> 00:55:54,082 and we know what you must have been feeling, 963 00:55:54,083 --> 00:55:55,584 what you must be feeling now. 964 00:55:55,585 --> 00:55:58,053 Okay, I think I speak for all of us 965 00:55:58,054 --> 00:56:00,189 when we say we wish we could go back and change history, 966 00:56:00,190 --> 00:56:01,757 but we can't. 967 00:56:01,758 --> 00:56:04,293 Wade. 968 00:56:04,294 --> 00:56:07,629 Wade Greeley? 969 00:56:07,630 --> 00:56:12,267 Whatever it is that you think we've done to you, whatever-- 970 00:56:12,268 --> 00:56:13,936 whatever it is you've done here today, 971 00:56:13,937 --> 00:56:14,970 we can make right. 972 00:56:14,971 --> 00:56:16,371 You just have to talk to us. 973 00:56:16,372 --> 00:56:17,406 Look, we can help. 974 00:56:17,407 --> 00:56:19,608 I can help. 975 00:56:19,609 --> 00:56:20,809 Okay, whatever it is you want, 976 00:56:20,810 --> 00:56:23,412 we--we-- I can make that happen. 977 00:56:23,413 --> 00:56:25,874 Do you understand what I'm telling you, Wade? 978 00:56:29,752 --> 00:56:33,044 I'm not Wade Greeley. 979 00:56:47,570 --> 00:56:49,905 It's not Wade Greeley. 980 00:56:49,906 --> 00:56:53,008 This doesn't make any sense. 981 00:56:53,009 --> 00:56:55,444 There's way too many coincidences for it not to be 982 00:56:55,445 --> 00:56:56,678 this guy, Greeley. 983 00:56:56,679 --> 00:56:58,680 I've spent 5 grand on a bottle of whiskey 984 00:56:58,782 --> 00:57:01,450 without a care in the world. Sully, we get it. 985 00:57:01,451 --> 00:57:03,051 I'm telling you, he's gonna kill us all. 986 00:57:03,052 --> 00:57:05,754 Okay, he doesn't care if we come up with his plan. 987 00:57:05,755 --> 00:57:10,125 If he just wanted to kill us, we'd be dead already. 988 00:57:10,126 --> 00:57:12,361 He's here to make a point. 989 00:57:12,362 --> 00:57:14,329 But do we really think this isn't Greeley? 990 00:57:14,330 --> 00:57:16,131 If it isn't, it has to be somebody close to him, 991 00:57:16,132 --> 00:57:17,966 somebody that could help him plan this. 992 00:57:17,967 --> 00:57:20,269 Kelley, back at the trial, 993 00:57:20,270 --> 00:57:21,603 was there anyone there? 994 00:57:21,604 --> 00:57:23,205 Were there any friends or family, 995 00:57:23,206 --> 00:57:24,406 anyone who stood by him? 996 00:57:24,407 --> 00:57:26,708 No, no, he didn't have anything or anyone. 997 00:57:26,709 --> 00:57:29,077 I don't even think he made bail. 998 00:57:29,078 --> 00:57:30,412 Can you give us a few more details? 999 00:57:30,413 --> 00:57:32,681 Jeez, this was so long ago. 1000 00:57:32,682 --> 00:57:33,882 Do you realize how many trials 1001 00:57:33,883 --> 00:57:36,317 I've had since then, since before then? 1002 00:57:36,352 --> 00:57:38,620 Okay, let's think. 1003 00:57:38,621 --> 00:57:41,456 Leon said that he'd been planning this for 2 years. 1004 00:57:41,457 --> 00:57:43,191 When did Greeley's case go to trial? 1005 00:57:43,192 --> 00:57:45,527 I don't remember. 1006 00:57:45,528 --> 00:57:47,095 Can you at least tell us 1007 00:57:47,096 --> 00:57:49,731 how many years he got in prison? 1008 00:57:49,732 --> 00:57:52,434 Armed robbery, assault, no plea. 1009 00:57:52,435 --> 00:57:54,202 5 years, maybe. 1010 00:57:56,339 --> 00:57:58,607 Well, then the years don't add up. 1011 00:57:58,608 --> 00:58:00,275 If I was wrongly convicted of a crime, 1012 00:58:00,276 --> 00:58:02,644 I would start plotting my revenge the day I was convicted. 1013 00:58:02,700 --> 00:58:05,414 That's what I'm saying. Nothing about this makes sense. 1014 00:58:05,415 --> 00:58:08,377 The only way we're gonna get out of this is if we escape. 1015 00:58:09,118 --> 00:58:11,286 Was Christian in the lineup when Chan picked Greeley? 1016 00:58:11,287 --> 00:58:12,754 No, if Christian was in the lineup, 1017 00:58:12,755 --> 00:58:15,190 Chan would have recognized him when we pulled the hoods off. 1018 00:58:15,191 --> 00:58:17,926 She didn't recognize Kelley until later. 1019 00:58:18,002 --> 00:58:20,195 Well, maybe she did. I mean, nobody understood what she was saying. 1020 00:58:20,196 --> 00:58:21,597 Mrs. Chan? 1021 00:58:21,598 --> 00:58:22,864 Give it up. We're getting off track. 1022 00:58:22,865 --> 00:58:24,066 I'm just coming up with possibilities. 1023 00:58:24,067 --> 00:58:26,068 Well, to hell with your possibilities. 1024 00:58:26,069 --> 00:58:28,036 Why are you pissed at me? 1025 00:58:28,037 --> 00:58:30,439 Because maybe we still don't know jack about you! 1026 00:58:30,440 --> 00:58:32,741 Are you really that stupid to think I'm hiding something? 1027 00:58:32,742 --> 00:58:35,042 I told you everything that I can think of, so don't blame me. 1028 00:58:35,078 --> 00:58:37,412 Something about you still doesn't sit right with me, Eddie. 1029 00:58:37,413 --> 00:58:40,382 You know, you've been riding me and picking on me this whole time. 1030 00:58:40,383 --> 00:58:42,416 What is your problem? I might be dead in 10 minutes! 1031 00:58:42,506 --> 00:58:45,420 That's my fucking problem! I think we all know who's next. 1032 00:58:45,421 --> 00:58:48,223 Calm down. 1033 00:58:48,392 --> 00:58:50,826 What about you, Jackson? We still don't know why you're here. 1034 00:58:50,827 --> 00:58:52,628 All we know is that you beat a kid blind 1035 00:58:52,629 --> 00:58:53,895 and cheated on your wife. 1036 00:58:53,896 --> 00:58:56,164 Well, look who's grown some balls. 1037 00:58:56,165 --> 00:58:57,766 I think I got it. 1038 00:58:57,767 --> 00:58:59,368 You better watch your tone Eddie, 1039 00:58:59,369 --> 00:59:01,603 or I'm gonna start thinking you're the psycho's partner, 1040 00:59:01,604 --> 00:59:03,639 or at least until I see your brains against the wall. 1041 00:59:03,640 --> 00:59:05,273 Yeah, yeah, well, not if I see yours first. 1042 00:59:05,274 --> 00:59:07,308 Fine, go ahead! Sign me up! 1043 00:59:07,343 --> 00:59:08,837 Hey, shut up! 1044 00:59:10,146 --> 00:59:11,980 All right, you guys are worse than my strippers. 1045 00:59:11,981 --> 00:59:13,148 Now listen. 1046 00:59:13,149 --> 00:59:15,017 Leon said that he killed his brother 1047 00:59:15,018 --> 00:59:17,285 and dumped him during the Cinco de Mayo parade, remember? 1048 00:59:17,286 --> 00:59:18,587 So what? 1049 00:59:18,588 --> 00:59:20,622 Well, Christian said that he got out of jail in May. 1050 00:59:20,623 --> 00:59:21,757 And? 1051 00:59:21,758 --> 00:59:24,092 What if that was around the same time? 1052 00:59:24,093 --> 00:59:27,029 Look, Christian got out of jail, right? 1053 00:59:27,030 --> 00:59:30,465 And he said he got my 5 grand right afterwards, right? 1054 00:59:30,466 --> 00:59:33,835 Well, if we go back and think about it, 1055 00:59:33,836 --> 00:59:36,195 Christian said that he had nothing when he left jail. 1056 00:59:37,073 --> 00:59:39,875 I had nothing going in to prison. 1057 00:59:39,876 --> 00:59:41,643 I had even less getting out. 1058 00:59:41,644 --> 00:59:44,312 But somehow he was able to pull off 1059 00:59:44,313 --> 00:59:46,240 this big liquor store robbery heist? 1060 00:59:47,016 --> 00:59:48,450 Where did he get a gun 1061 00:59:48,451 --> 00:59:50,185 to rob Mrs. Chan? 1062 00:59:50,186 --> 00:59:53,046 Leon said the easiest product to move were guns. 1063 00:59:54,590 --> 00:59:56,692 Guns can be better than cash. 1064 00:59:56,693 --> 01:00:00,362 So you think Leon sold the gun to Christian 1065 01:00:00,363 --> 01:00:02,290 that he used to rob Chan's liquor store? 1066 01:00:08,404 --> 01:00:11,273 So Sully gave Christian the motive for the robbery. 1067 01:00:11,274 --> 01:00:12,607 Leon gave him opportunity. 1068 01:00:12,608 --> 01:00:14,476 Chan identified the wrong man. 1069 01:00:14,477 --> 01:00:15,711 Kelley locked him up. 1070 01:00:15,712 --> 01:00:18,246 And Father Francis didn't go to the cops 1071 01:00:18,247 --> 01:00:19,605 after he found out the truth. 1072 01:00:20,983 --> 01:00:26,088 Okay, so that leaves Jackson, me, and Coogan. 1073 01:00:26,089 --> 01:00:28,290 But we can all agree that this all started with Christian 1074 01:00:28,291 --> 01:00:29,491 borrowing money from Sully. 1075 01:00:29,492 --> 01:00:32,260 Between that and Greeley going to jail 1076 01:00:32,261 --> 01:00:35,931 is our new time line. 1077 01:00:35,932 --> 01:00:38,300 When Christian borrowed the money from Sully, 1078 01:00:38,301 --> 01:00:41,536 I was studying pharmaceuticals in Arizona. 1079 01:00:41,537 --> 01:00:45,640 Okay, well, Christian said that he was dealing drugs. 1080 01:00:45,641 --> 01:00:47,042 Could he have gotten them from you? 1081 01:00:47,043 --> 01:00:48,477 No. 1082 01:00:48,478 --> 01:00:49,911 I didn't have any access to drugs. 1083 01:00:49,912 --> 01:00:52,280 All right, all right, we've narrowed this down some. 1084 01:00:52,281 --> 01:00:53,615 Narrowed it down? 1085 01:00:53,616 --> 01:00:57,686 All we got is a robbery, drug dealing, and a pedophile. 1086 01:00:57,687 --> 01:00:59,720 Sorry, buddy. Buddy? 1087 01:00:59,756 --> 01:01:02,289 Look, Sully is a criminal. Okay, he's a killer. 1088 01:01:02,291 --> 01:01:04,559 We would have taken him down 100 times if we had the chance. 1089 01:01:04,560 --> 01:01:06,027 Now he's your best friend? 1090 01:01:06,028 --> 01:01:08,429 I'm sorry for liking the guy who's trying to save my life. 1091 01:01:08,464 --> 01:01:10,132 Thank you. 1092 01:01:10,133 --> 01:01:12,367 And for bacon, you're not so bad yourself. 1093 01:01:12,402 --> 01:01:14,836 Look, our only chance is that we think Eddie might be next. 1094 01:01:14,837 --> 01:01:16,605 And then hopefully after that, Sully's next. 1095 01:01:16,606 --> 01:01:17,839 So you and I can take him down. 1096 01:01:17,840 --> 01:01:20,509 God, you are one twisted home-wrecking bitch. 1097 01:01:20,510 --> 01:01:22,778 Well, it's good to know it only takes a gun to your head 1098 01:01:22,779 --> 01:01:23,812 for you to speak your mind. 1099 01:01:23,813 --> 01:01:25,881 You know what? 1100 01:01:25,882 --> 01:01:28,649 The worst thing I did was not beating that kid till he was blind. 1101 01:01:28,684 --> 01:01:30,385 It was fucking the lawyer. 1102 01:01:31,620 --> 01:01:32,654 That hurts. 1103 01:01:32,655 --> 01:01:35,157 Jackson, I hope you die for getting me into this. 1104 01:01:35,259 --> 01:01:38,160 What are you talking about? I didn't get you into this. 1105 01:01:38,161 --> 01:01:39,828 What are you talking about? What are you talking about? 1106 01:01:39,829 --> 01:01:41,062 No, no, wait, wait, wait. 1107 01:01:41,063 --> 01:01:43,331 You just said that Jackson got you into this. 1108 01:01:43,332 --> 01:01:45,000 What does that mean? What does what mean? 1109 01:01:45,001 --> 01:01:47,599 We have, like, seconds left till he comes in. 1110 01:01:59,582 --> 01:02:01,750 Why are you here? 1111 01:02:01,751 --> 01:02:03,785 Because this bitch knows something, 1112 01:02:03,786 --> 01:02:06,213 and she won't talk! 1113 01:02:48,164 --> 01:02:49,898 Please, please! 1114 01:02:49,899 --> 01:02:51,399 I beg you! 1115 01:02:51,400 --> 01:02:53,468 You can't kill me. 1116 01:02:53,469 --> 01:02:54,870 You have to let me go. 1117 01:02:54,871 --> 01:02:57,239 My child needs me. 1118 01:02:57,240 --> 01:02:59,804 Okay, my son needs his mommy. 1119 01:03:01,377 --> 01:03:02,577 You're a human being. 1120 01:03:02,578 --> 01:03:03,778 You can understand. 1121 01:03:03,779 --> 01:03:06,479 You can't take a mother away from her son. 1122 01:03:07,884 --> 01:03:10,685 Your son William goes to the Sacred Heart School, 1123 01:03:10,686 --> 01:03:14,854 where he is picked up every day by your hired help. 1124 01:03:15,591 --> 01:03:16,992 And when was the last time 1125 01:03:16,993 --> 01:03:18,326 you actually spent time with him? 1126 01:03:18,327 --> 01:03:19,527 And how long will it be 1127 01:03:19,528 --> 01:03:23,064 before you pack him off to some boarding school? 1128 01:03:23,065 --> 01:03:25,433 Do not use your child as an excuse. 1129 01:03:25,434 --> 01:03:28,703 It pisses me off. 1130 01:03:31,674 --> 01:03:33,532 And it should piss you off as well. 1131 01:03:42,618 --> 01:03:44,452 What was he talking about, Kelley? 1132 01:03:46,756 --> 01:03:48,590 It looks like you might be a dad, Jackson. 1133 01:03:48,591 --> 01:03:51,660 Billy's mine? 1134 01:03:51,661 --> 01:03:52,994 I didn't think I could. 1135 01:03:52,995 --> 01:03:56,331 My wife and I, we'd been trying for-- 1136 01:03:56,332 --> 01:03:57,699 I didn't think it was possible. 1137 01:03:57,700 --> 01:03:58,967 Yeah, well, it's possible. 1138 01:03:58,968 --> 01:04:01,470 Maybe if you had spent a little less time with me 1139 01:04:01,571 --> 01:04:02,804 and a little more with her. 1140 01:04:02,805 --> 01:04:07,142 How could you do that to me? 1141 01:04:07,143 --> 01:04:11,880 How could you just keep that from me? 1142 01:04:11,881 --> 01:04:14,282 I know our relationship, the breakup was bad, 1143 01:04:14,283 --> 01:04:17,452 but how could you just cut me off like that? 1144 01:04:17,453 --> 01:04:19,421 I had to do what was best for me. 1145 01:04:19,422 --> 01:04:22,257 Okay, jackass over there was never gonna leave his wife. 1146 01:04:22,258 --> 01:04:23,591 He would rather just lead me on. 1147 01:04:23,592 --> 01:04:24,826 So when I found out, 1148 01:04:24,827 --> 01:04:28,255 I just blamed it on someone else. 1149 01:04:29,465 --> 01:04:33,134 What you did was wrong and downright selfish. 1150 01:04:33,135 --> 01:04:34,869 You need to start talking. 1151 01:04:34,870 --> 01:04:37,772 And it doesn't matter what you're holding back. 1152 01:04:37,773 --> 01:04:39,107 I don't care. 1153 01:04:39,206 --> 01:04:42,009 I forgive you, but we have to get out of here alive. 1154 01:04:43,446 --> 01:04:45,280 Do you want to die? 1155 01:04:45,281 --> 01:04:47,415 I might as well be dead if this gets out. 1156 01:04:47,416 --> 01:04:49,985 Before, you said Jackson got you into this. 1157 01:04:49,986 --> 01:04:51,419 How? 1158 01:04:51,420 --> 01:04:55,156 Look. 1159 01:04:55,157 --> 01:04:58,126 Wade Greeley was picked up 2 miles from the liquor store. 1160 01:04:58,127 --> 01:05:01,196 He was a good match to Chan's description. 1161 01:05:01,197 --> 01:05:03,795 And no one could verify his lame-ass alibi. 1162 01:05:05,001 --> 01:05:07,635 And then Chan picked him out of the lineup. 1163 01:05:07,636 --> 01:05:10,271 I had him. I had to have him. 1164 01:05:10,272 --> 01:05:13,174 You remember what I was going through, Jackson. 1165 01:05:13,175 --> 01:05:15,176 The mother and son, the abortion case: 1166 01:05:15,177 --> 01:05:16,603 two in a row lost. 1167 01:05:18,381 --> 01:05:20,048 I was just getting into the life 1168 01:05:20,049 --> 01:05:22,150 that I had worked so hard for, 1169 01:05:22,151 --> 01:05:24,953 and I felt the pressure. 1170 01:05:24,954 --> 01:05:27,608 You know, I had to have a conviction, or I was on my way out. 1171 01:05:27,656 --> 01:05:29,124 I was the lowest on the totem pole, 1172 01:05:29,125 --> 01:05:31,450 and no one was taking me seriously. 1173 01:05:33,529 --> 01:05:36,662 I had to win at all costs. 1174 01:05:38,401 --> 01:05:41,036 Losing cases doesn't make you incompetent. 1175 01:05:41,037 --> 01:05:44,039 No, but combine that with budget cuts 1176 01:05:44,174 --> 01:05:46,741 and an affair with Jackson that was growing more public every day, 1177 01:05:46,742 --> 01:05:48,009 and it doesn't look good. 1178 01:05:51,781 --> 01:05:54,049 What did you make me do, Kelley? 1179 01:05:54,050 --> 01:05:57,152 I had Chan's testimony, but it was shaky at best. 1180 01:05:57,153 --> 01:06:00,388 I would never be able convince a jury that a 60-year-old woman 1181 01:06:00,389 --> 01:06:02,123 could positively identify someone, 1182 01:06:02,124 --> 01:06:04,793 especially after she'd been pistol-whipped. 1183 01:06:04,794 --> 01:06:06,528 I had to put Greeley at the scene. 1184 01:06:06,529 --> 01:06:09,931 During the struggle, 1185 01:06:09,932 --> 01:06:12,434 Chan grabbed Christian by the head 1186 01:06:12,435 --> 01:06:13,635 and got a few couple hairs. 1187 01:06:13,636 --> 01:06:15,703 So I knew I just had to get some of Wade's hair 1188 01:06:15,704 --> 01:06:19,874 and make the switch. 1189 01:06:19,875 --> 01:06:22,744 So I snuck the sample out of the lab. 1190 01:06:22,745 --> 01:06:24,846 I got a few hairs from Wade's comb. 1191 01:06:24,847 --> 01:06:28,917 And-- 1192 01:06:28,918 --> 01:06:32,619 and I couldn't get the sample back into the evidence room. 1193 01:06:39,361 --> 01:06:40,662 And I thought me and Coogan 1194 01:06:40,663 --> 01:06:42,828 were the most fucked-up 2 in this room. 1195 01:06:44,700 --> 01:06:47,969 Don't you realize that you helped kill these people? 1196 01:06:47,970 --> 01:06:50,438 How could you not tell us this before? 1197 01:07:03,252 --> 01:07:06,387 Look, if the truth ever gets out of this room, I'm over. 1198 01:07:06,388 --> 01:07:08,455 I'll lose my job. I'll go to jail. 1199 01:07:08,491 --> 01:07:09,924 I'll never see my son again. 1200 01:07:09,925 --> 01:07:11,126 I might as well be dead. 1201 01:07:11,127 --> 01:07:12,827 I committed a felony. 1202 01:07:12,828 --> 01:07:14,329 Yeah, welcome to my world. 1203 01:07:14,330 --> 01:07:16,965 You know, I know we're not a team or a family, 1204 01:07:16,966 --> 01:07:18,166 but we have a child together. 1205 01:07:18,167 --> 01:07:21,069 Doesn't that mean something? 1206 01:07:21,070 --> 01:07:23,138 No, he's my son, Jackson, okay? 1207 01:07:23,139 --> 01:07:25,102 You're not a father. You'll never be a father. 1208 01:07:25,207 --> 01:07:26,808 You were just a dick, literally. 1209 01:07:26,809 --> 01:07:29,744 You're fucking unbelievable, Kelley. 1210 01:07:29,813 --> 01:07:32,914 You're not a father. What? 1211 01:07:32,915 --> 01:07:33,948 No, no, no. 1212 01:07:33,949 --> 01:07:35,216 Hear me out for a second. 1213 01:07:35,217 --> 01:07:38,620 Greeley said that he wasn't Wade Greeley. 1214 01:07:38,621 --> 01:07:42,413 I'm not Wade Greeley. 1215 01:07:44,727 --> 01:07:47,529 Did you see how upset he got 1216 01:07:47,530 --> 01:07:49,964 when Kelley tried to use her son for pity? 1217 01:07:49,965 --> 01:07:53,601 Do not use your child as an excuse. 1218 01:07:53,602 --> 01:07:55,597 It pisses me off. 1219 01:07:58,207 --> 01:07:59,507 I mean, if it's not really Wade, 1220 01:07:59,508 --> 01:08:01,809 then maybe it's his father. 1221 01:08:01,810 --> 01:08:04,012 Has anybody thought about what happened to Wade Greeley 1222 01:08:04,013 --> 01:08:06,114 after he went to prison? 1223 01:08:28,037 --> 01:08:29,637 Remember when I said 1224 01:08:29,638 --> 01:08:33,575 Wade Greeley going to prison was the end-all-be-all? 1225 01:08:33,576 --> 01:08:35,571 Well, I could have been wrong. 1226 01:08:37,713 --> 01:08:39,747 Jackson was on to something a minute ago. 1227 01:08:39,748 --> 01:08:41,282 We've been trying to see how Coogan and I 1228 01:08:41,283 --> 01:08:43,985 fit into the time line before the trial. 1229 01:08:43,986 --> 01:08:45,887 We weren't thinking about what happened 1230 01:08:45,888 --> 01:08:48,349 after prison. 1231 01:08:50,426 --> 01:08:53,161 You said that Wade was in San Quentin. 1232 01:08:53,162 --> 01:08:54,963 Did Christian say what prison he was in? 1233 01:08:54,964 --> 01:08:56,664 No, but the sick fucker over there 1234 01:08:56,665 --> 01:08:58,233 said he'd been to a couple of prisons. 1235 01:08:58,234 --> 01:09:01,069 My travels have taken me all over, 1236 01:09:01,070 --> 01:09:03,571 including Los Angeles. 1237 01:09:03,572 --> 01:09:05,840 More than a few prisons. 1238 01:09:06,976 --> 01:09:08,868 This must mean something. 1239 01:09:10,179 --> 01:09:11,980 Christian couldn't have known Wade Greeley. 1240 01:09:11,981 --> 01:09:13,047 Christian got out of prison 1241 01:09:13,048 --> 01:09:15,750 before Wade Greeley went in. 1242 01:09:15,751 --> 01:09:18,686 But Coogan knowing Wade Greeley, 1243 01:09:18,687 --> 01:09:20,355 that's a possibility. 1244 01:09:20,356 --> 01:09:21,889 That just leaves me. 1245 01:09:25,894 --> 01:09:26,928 Wait, wait! 1246 01:09:26,929 --> 01:09:29,060 We need more time! 1247 01:09:32,935 --> 01:09:35,103 Why are you here? 1248 01:09:35,104 --> 01:09:36,537 Look, we think it has something to do 1249 01:09:36,538 --> 01:09:38,606 with what happened to your son after he went to prison. 1250 01:09:38,607 --> 01:09:40,108 Isn't this what you want? 1251 01:09:40,109 --> 01:09:41,843 You want us to think about our lives 1252 01:09:41,758 --> 01:09:44,545 and our actions and crimes and how they've affected other people? 1253 01:09:44,546 --> 01:09:45,847 Well, that's what we are doing, 1254 01:09:45,848 --> 01:09:47,148 and it's killing us. 1255 01:09:47,149 --> 01:09:50,385 Look, no one has suffered like you and your son. 1256 01:09:50,386 --> 01:09:51,786 Okay, no one here was on trial. 1257 01:09:51,787 --> 01:09:54,355 No one here was punished for their crimes. 1258 01:09:54,356 --> 01:09:56,491 We've just gone on with our lives and never looked back. 1259 01:09:56,492 --> 01:10:00,762 But you have to look back every single day. 1260 01:10:00,763 --> 01:10:02,430 Look, you asked Sully if he would change, 1261 01:10:02,431 --> 01:10:04,032 knowing what he's done. 1262 01:10:04,033 --> 01:10:06,100 Well, I guarantee, you ask anyone in this room now, 1263 01:10:06,101 --> 01:10:07,802 and we would change. 1264 01:10:07,803 --> 01:10:09,003 We would change for the better. 1265 01:10:09,004 --> 01:10:11,829 Now, speak for yourself, kiss-ass. 1266 01:10:13,542 --> 01:10:16,411 Kiss my ass. 1267 01:10:16,412 --> 01:10:20,982 You could have died finding some humanity or humility. 1268 01:10:20,983 --> 01:10:23,274 I'd rather go out in style. 1269 01:11:03,158 --> 01:11:06,894 Maybe we do deserve to die. 1270 01:11:06,895 --> 01:11:08,896 I just wish I knew why. 1271 01:11:08,897 --> 01:11:11,733 What, you two are ready to give up? 1272 01:11:11,734 --> 01:11:14,535 You're both ready to die? 1273 01:11:14,536 --> 01:11:15,970 Well, fuck you both. 1274 01:11:15,971 --> 01:11:18,306 Okay, never give up. 1275 01:11:18,307 --> 01:11:20,741 I've lived through worse than this, and I'll live through this. 1276 01:11:20,876 --> 01:11:22,243 Worse than this, Kelley? 1277 01:11:22,244 --> 01:11:24,946 What could possibly be worse than this? 1278 01:11:24,947 --> 01:11:26,714 Well, back when you and I were still dating, 1279 01:11:26,715 --> 01:11:30,518 I was stupid enough in this day and age 1280 01:11:30,519 --> 01:11:33,154 to think that I could walk to my car 1281 01:11:33,155 --> 01:11:36,824 alone at night. 1282 01:11:36,825 --> 01:11:41,996 Some sweaty, bald-headed bastard grabbed me from behind 1283 01:11:41,997 --> 01:11:46,267 and threw me in his van. 1284 01:11:46,268 --> 01:11:48,236 He bashed my head on the steel flooring. 1285 01:11:48,237 --> 01:11:49,470 I was dazed, but I could see 1286 01:11:49,471 --> 01:11:51,639 that there was already blood there. 1287 01:11:51,640 --> 01:11:53,965 This wasn't his first time. 1288 01:11:56,712 --> 01:12:00,209 He put his hand over my face as he ripped my clothes off. 1289 01:12:02,050 --> 01:12:07,088 It's like my--my brain didn't really register the pain. 1290 01:12:07,089 --> 01:12:10,258 I just kept thinking 1291 01:12:10,259 --> 01:12:13,060 about how I was gonna get this guy, 1292 01:12:13,061 --> 01:12:15,396 this thing, you know. 1293 01:12:15,397 --> 01:12:17,432 And I was gonna put him away for the rest of his life. 1294 01:12:17,433 --> 01:12:18,800 I kept imagining the courtroom 1295 01:12:18,801 --> 01:12:22,069 and how I would be looking into his eyes, and I would say, 1296 01:12:22,070 --> 01:12:25,573 "I'm the one that ruined your life." 1297 01:12:25,574 --> 01:12:30,178 But then I realized we weren't in a courtroom. 1298 01:12:30,179 --> 01:12:33,848 There was no judge, no jury. 1299 01:12:33,849 --> 01:12:36,083 It was just me and this shit head who thought he could 1300 01:12:36,084 --> 01:12:39,253 put his hands all over me. 1301 01:12:39,254 --> 01:12:42,657 Who the fuck was this guy to violate me, to take my life? 1302 01:12:42,658 --> 01:12:45,927 What right did he have to touch me? 1303 01:12:49,231 --> 01:12:51,966 I wasn't scared. 1304 01:12:51,967 --> 01:12:53,134 I was furious. 1305 01:12:53,135 --> 01:12:55,736 Why didn't you tell me, Kelley? 1306 01:12:55,737 --> 01:12:57,305 We could have done something about that. 1307 01:12:57,306 --> 01:12:59,173 You could have searched everywhere. 1308 01:12:59,174 --> 01:13:01,242 You never would have found him. 1309 01:13:01,243 --> 01:13:05,813 When he was done, he rolled off me, 1310 01:13:05,814 --> 01:13:09,951 and I saw that there was a baseball bat in his van. 1311 01:13:09,952 --> 01:13:13,521 And I grabbed it, and I hit him hard. 1312 01:13:13,522 --> 01:13:19,026 Then I stepped back, thinking someone must have seen, 1313 01:13:19,027 --> 01:13:21,362 someone must have heard. 1314 01:13:21,363 --> 01:13:23,030 And as I waiting for someone to come help me, 1315 01:13:23,031 --> 01:13:26,434 I hit him again. 1316 01:13:26,435 --> 01:13:28,169 And then I hit him again. 1317 01:13:28,170 --> 01:13:29,737 And I just kept swinging. 1318 01:13:29,738 --> 01:13:32,139 And he just kept screaming. 1319 01:13:32,140 --> 01:13:34,107 You know, and he begged. He begged. 1320 01:13:34,243 --> 01:13:35,710 Can you believe that? 1321 01:13:35,711 --> 01:13:38,412 I swear, I think that made me hit him harder. 1322 01:13:38,413 --> 01:13:41,816 And then-- 1323 01:13:41,817 --> 01:13:44,652 and then he just stopped screaming. 1324 01:13:44,653 --> 01:13:46,954 He stopped moving. 1325 01:13:46,955 --> 01:13:50,191 And I looked around again, 1326 01:13:50,192 --> 01:13:54,028 and still no one was there. 1327 01:13:56,265 --> 01:13:57,298 No one heard. 1328 01:13:57,299 --> 01:13:59,267 No one cared. 1329 01:13:59,268 --> 01:14:04,705 So I went home, and I cleaned up, 1330 01:14:04,706 --> 01:14:08,976 and I burned the bat in my fireplace. 1331 01:14:08,977 --> 01:14:11,746 And I just went on with my life like that. 1332 01:14:11,747 --> 01:14:14,081 It was just over. 1333 01:14:14,082 --> 01:14:16,417 And the next day when they found his body, 1334 01:14:16,418 --> 01:14:22,690 I made sure no one went looking for his killer. 1335 01:14:22,691 --> 01:14:26,961 And now I'm here. 1336 01:14:26,962 --> 01:14:28,963 And I promise you, I promise you, 1337 01:14:28,964 --> 01:14:30,164 I will live through this, 1338 01:14:30,165 --> 01:14:34,458 and I will survive at all-- at all costs. 1339 01:14:47,115 --> 01:14:50,851 What about rape? 1340 01:14:50,852 --> 01:14:52,119 We all heard Coogan. 1341 01:14:52,120 --> 01:14:53,588 He didn't care if it was boys or girls. 1342 01:14:53,589 --> 01:14:55,356 And if he was in the same prison with Wade, 1343 01:14:55,357 --> 01:14:56,817 why not a 20-year-old kid? 1344 01:15:01,496 --> 01:15:02,797 We did this to him. 1345 01:15:02,798 --> 01:15:05,232 How could I have known what was gonna happen to him? 1346 01:15:05,233 --> 01:15:08,970 Think about Wade Greeley, an innocent kid 1347 01:15:08,971 --> 01:15:11,038 and all the things he went through. 1348 01:15:11,039 --> 01:15:13,608 And think about his father 1349 01:15:13,609 --> 01:15:17,111 having to think about what happened to his son. 1350 01:15:17,112 --> 01:15:18,646 Think about that. 1351 01:15:18,647 --> 01:15:20,948 When Coogan was shot, 1352 01:15:20,949 --> 01:15:22,516 when Greeley came in here and shot him, 1353 01:15:22,517 --> 01:15:23,718 what did Coogan say? 1354 01:15:23,719 --> 01:15:25,086 I don't remember. 1355 01:15:25,087 --> 01:15:26,454 What are you thinking? 1356 01:15:26,455 --> 01:15:29,724 He said something about a splatter and killing everyone 1357 01:15:29,725 --> 01:15:31,459 or something like that. 1358 01:15:31,460 --> 01:15:35,062 Maybe you should move them out of the way of the splatter. 1359 01:15:35,063 --> 01:15:36,964 I'd hate to see somebody die 1360 01:15:36,965 --> 01:15:39,300 before you get a chance to kill 'em yourself. 1361 01:15:39,301 --> 01:15:41,202 Yeah, he was being a smart-ass. 1362 01:15:41,203 --> 01:15:42,603 He was talking about the bullet, 1363 01:15:42,604 --> 01:15:45,806 if it went through him and killed somebody else. 1364 01:15:45,807 --> 01:15:47,508 I thought the same thing. 1365 01:15:47,509 --> 01:15:49,543 But what if that's not what he meant? 1366 01:15:49,544 --> 01:15:51,675 What if the joke was about something else? 1367 01:15:52,681 --> 01:15:54,448 His blood, for instance. 1368 01:15:54,449 --> 01:15:57,018 His infected blood. 1369 01:15:57,019 --> 01:15:58,452 What if Coogan had AIDS? 1370 01:15:58,753 --> 01:16:00,254 That's a big stretch, Eddie. 1371 01:16:00,255 --> 01:16:02,757 Not really. 1372 01:16:02,758 --> 01:16:07,094 That's the final piece of our time line. 1373 01:16:07,095 --> 01:16:09,130 It starts with Christian borrowing money from Sully. 1374 01:16:09,131 --> 01:16:10,164 I know you. 1375 01:16:10,165 --> 01:16:11,599 Says you. 1376 01:16:11,600 --> 01:16:14,468 No, we did some business together years ago. 1377 01:16:14,469 --> 01:16:16,904 But then he loses that money after a bad drug deal 1378 01:16:16,905 --> 01:16:18,806 and ends up in jail. 1379 01:16:18,807 --> 01:16:19,840 When he gets released, 1380 01:16:19,841 --> 01:16:22,343 he buys a gun from Leon, 1381 01:16:22,344 --> 01:16:24,078 uses it to rob Chan's liquor store, 1382 01:16:24,079 --> 01:16:25,546 'cause he still owes Sully the money. 1383 01:16:25,547 --> 01:16:29,050 Then Chan picks Wade Greeley out of the lineup. 1384 01:16:29,051 --> 01:16:31,452 Kelley makes sure the evidence fits her case 1385 01:16:31,453 --> 01:16:33,421 and uses Jackson to secure that evidence 1386 01:16:33,422 --> 01:16:36,223 against Wade for the trial. 1387 01:16:36,224 --> 01:16:39,360 Father Francis learns the truth during confession 1388 01:16:39,361 --> 01:16:41,788 but being bound by God, says nothing. 1389 01:16:42,764 --> 01:16:45,833 So Wade ends up in prison 1390 01:16:45,834 --> 01:16:49,136 where he has a run-in with Coogan. 1391 01:16:49,137 --> 01:16:50,638 And that's how I'm tied into all this. 1392 01:16:50,639 --> 01:16:53,007 So why are you here? 1393 01:16:53,008 --> 01:16:56,544 Back around the time when Wade 1394 01:16:56,545 --> 01:16:58,479 would have been released from prison, 1395 01:16:58,480 --> 01:17:00,314 my company had acquired the exclusive rights 1396 01:17:00,315 --> 01:17:02,950 to an experimental drug therapy for AIDS patients. 1397 01:17:02,951 --> 01:17:05,920 It was said to prolong the life 1398 01:17:05,921 --> 01:17:09,256 of people living with AIDS. 1399 01:17:09,257 --> 01:17:11,092 It was very new expensive. 1400 01:17:11,093 --> 01:17:13,394 I think Coogan infected Wade Greeley with AIDS. 1401 01:17:13,395 --> 01:17:15,096 And the reason Wade's dad waited 2 years 1402 01:17:15,097 --> 01:17:16,931 is because that's exactly how long his son lived 1403 01:17:16,932 --> 01:17:20,099 outside of prison before he died. 1404 01:17:21,336 --> 01:17:24,105 It's his father acting out revenge 1405 01:17:24,106 --> 01:17:27,508 for the death of his son. 1406 01:17:27,509 --> 01:17:30,311 Wade must have been one of the applicants 1407 01:17:30,312 --> 01:17:32,680 for the new AIDS drug. 1408 01:17:32,681 --> 01:17:36,617 Part of my job was to turn down applicants. 1409 01:17:36,618 --> 01:17:38,419 Improper insurance, not enough money, 1410 01:17:38,420 --> 01:17:42,123 wrong age, and criminal records. 1411 01:17:42,124 --> 01:17:43,457 I was the one whose name was signed 1412 01:17:43,458 --> 01:17:46,427 to all letters denying applicants. 1413 01:17:46,428 --> 01:17:48,496 If I had accepted Wade into the program, 1414 01:17:48,497 --> 01:17:51,766 he might be alive today. 1415 01:17:51,767 --> 01:17:53,100 That's it. 1416 01:17:53,101 --> 01:17:54,802 That's the answer he's looking for. 1417 01:18:12,754 --> 01:18:14,555 So why are you here? 1418 01:18:14,556 --> 01:18:16,390 Because your son died of AIDS. 1419 01:18:16,391 --> 01:18:19,026 He contracted it in prison from Coogan. 1420 01:18:19,027 --> 01:18:20,494 When he was released, 1421 01:18:20,495 --> 01:18:23,430 you tried to get him into my company's drug therapy program, 1422 01:18:23,431 --> 01:18:24,799 but they-- 1423 01:18:24,800 --> 01:18:28,235 I turned him down. 1424 01:18:28,236 --> 01:18:30,004 Your son could be alive today 1425 01:18:30,005 --> 01:18:34,867 if we all hadn't turned our backs on him and on you. 1426 01:18:36,178 --> 01:18:40,778 He was so, so beautiful. 1427 01:18:59,467 --> 01:19:05,272 My son was a very brave and lovely boy. 1428 01:19:05,273 --> 01:19:06,507 And all of you made sure 1429 01:19:06,508 --> 01:19:09,109 that he would never grow up to be a man. 1430 01:19:09,110 --> 01:19:11,946 It didn't have to end this way. 1431 01:19:11,947 --> 01:19:15,783 Any one of you could have prevented his death. 1432 01:19:15,784 --> 01:19:20,888 But you all saw him as a suspect or a number, 1433 01:19:20,889 --> 01:19:22,747 a toy to be played with. 1434 01:19:24,292 --> 01:19:27,294 His only fault 1435 01:19:27,295 --> 01:19:31,999 was that he became a part of your lives. 1436 01:19:32,000 --> 01:19:35,369 But it was his life. 1437 01:19:35,370 --> 01:19:37,570 And you destroyed it. 1438 01:19:42,077 --> 01:19:43,210 When we-- 1439 01:19:43,211 --> 01:19:48,616 when we leave here, my life will end, 1440 01:19:48,617 --> 01:19:52,219 but you will all still have yours. 1441 01:19:52,220 --> 01:19:55,623 And I want you to remember, just remember this. 1442 01:19:55,624 --> 01:19:59,727 Remember what it is you have done. 1443 01:19:59,728 --> 01:20:06,627 And I hope that it haunts you until the day you die. 1444 01:20:11,206 --> 01:20:13,741 Show's over. 1445 01:20:13,742 --> 01:20:16,142 The police are already here. They're in the building. 1446 01:20:16,244 --> 01:20:20,547 Unlock yourself and the other 2. 1447 01:20:20,548 --> 01:20:23,078 It's time to leave. 1448 01:20:34,362 --> 01:20:36,130 What are you doing? He was letting us go! 1449 01:20:36,131 --> 01:20:37,965 I told you I couldn't have anyone go to the police 1450 01:20:37,966 --> 01:20:39,909 with my story. I'd be ruined. 1451 01:20:40,035 --> 01:20:42,002 Survive at all costs, remember? 1452 01:20:42,003 --> 01:20:43,103 So you're going to kill him? 1453 01:20:43,104 --> 01:20:45,306 You're never gonna get away, 1454 01:20:45,307 --> 01:20:47,841 no matter what you do. 1455 01:20:47,842 --> 01:20:50,510 You don't get to make any more decisions. You don't get to do or say anything. 1456 01:20:53,648 --> 01:20:55,702 Jesus! I can't take this anymore! 1457 01:20:55,750 --> 01:20:58,285 Just get me the hell out of here. 1458 01:20:58,286 --> 01:20:59,653 Kelley, look. 1459 01:20:59,654 --> 01:21:01,422 It's time for us to leave. 1460 01:21:01,423 --> 01:21:03,757 Just calm down, and we can all go home together. 1461 01:21:03,758 --> 01:21:04,792 Kelley, we survived. 1462 01:21:04,793 --> 01:21:06,627 Together we can do this. 1463 01:21:06,628 --> 01:21:08,262 We have a child together. Come on. 1464 01:21:08,263 --> 01:21:10,431 I can't have anyone know what I've done, Jackson. 1465 01:21:10,506 --> 01:21:12,866 She's gonna kill us! Shut up, Eddie! 1466 01:21:12,902 --> 01:21:15,369 Let me handle this! Shut up, Eddie! 1467 01:21:15,370 --> 01:21:16,403 No, no, look! 1468 01:21:16,539 --> 01:21:18,472 I'm not gonna say anything. I swear! 1469 01:21:30,819 --> 01:21:32,686 And you. 1470 01:21:32,722 --> 01:21:35,222 You've lost. I haven't lost. 1471 01:21:35,223 --> 01:21:37,658 I've been in control the whole time. 1472 01:21:37,659 --> 01:21:39,760 See, everybody's been watching. 1473 01:21:39,761 --> 01:21:41,228 Everybody now knows 1474 01:21:41,229 --> 01:21:46,600 who the real Kelley Murphy is. 1475 01:21:46,601 --> 01:21:51,235 What will Kelley do now? 1476 01:21:53,041 --> 01:21:54,842 You don't know me. 1477 01:21:54,843 --> 01:21:56,610 You don't know what I'm capable of. 1478 01:21:58,313 --> 01:21:59,346 Good luck. 1479 01:21:59,347 --> 01:22:01,281 Thanks. 1480 01:22:07,100 --> 01:22:13,200 Subtitles: Arigon 1481 01:22:35,283 --> 01:22:37,384 Move over here. 1482 01:22:37,385 --> 01:22:39,880 Come on, this way, this way. 1483 01:22:44,459 --> 01:22:47,728 Over here. 1484 01:23:07,148 --> 01:23:08,745 Clear. 1485 01:23:27,102 --> 01:23:30,337 [Course of Nature's Anger Cage] 1486 01:23:38,379 --> 01:23:41,081 * Since the day that I was born 1487 01:23:41,082 --> 01:23:44,017 * I've been a prisoner of the storm 1488 01:23:44,018 --> 01:23:45,552 * But the time has come 1489 01:23:45,553 --> 01:23:46,820 * Now I've had enough 1490 01:23:46,821 --> 01:23:50,124 * I can't take it anymore 1491 01:23:50,125 --> 01:23:52,793 * The blood rushes to my head 1492 01:23:52,794 --> 01:23:55,929 * You deserve everything you get 1493 01:23:55,930 --> 01:23:57,197 * The love is gone 1494 01:23:57,198 --> 01:23:58,665 * And there's nothing left here 1495 01:23:58,666 --> 01:24:02,169 * But the love you try to hate 1496 01:24:02,170 --> 01:24:05,272 * Tell me now who's to blame? 1497 01:24:05,273 --> 01:24:08,075 * Will I burst from your rage? 1498 01:24:08,076 --> 01:24:15,449 * Hear it callin' my name down in your anger cage 1499 01:24:15,450 --> 01:24:19,319 * You are the cause of the fightin' 1500 01:24:19,320 --> 01:24:25,456 * You force my rage out of hiding 1501 01:24:30,331 --> 01:24:33,600 * Well do you stop and look at me 1502 01:24:33,601 --> 01:24:35,702 * As you bomb the enemy 1503 01:24:35,703 --> 01:24:39,273 * You know that you've crossed the line for the last time 1504 01:24:39,274 --> 01:24:42,643 * When you trampled over me 1505 01:24:42,644 --> 01:24:45,179 * The blood rushes to my head 1506 01:24:45,180 --> 01:24:48,382 * You deserve everything you get 1507 01:24:48,383 --> 01:24:49,683 * The love is gone 1508 01:24:49,684 --> 01:24:51,084 * And there's nothing left here 1509 01:24:51,085 --> 01:24:54,688 * But the love you try to hate 1510 01:24:54,689 --> 01:24:57,624 * Tell me now who's to blame? 1511 01:24:57,625 --> 01:25:00,561 * Will I burst from your rage? 1512 01:25:00,562 --> 01:25:05,899 * Hear it callin' my name down in your anger cage 1513 01:25:05,900 --> 01:25:11,738 * You are the cause of the fightin' 1514 01:25:11,739 --> 01:25:17,678 * You force my rage out of hiding 1515 01:25:17,679 --> 01:25:20,847 * I started losing it 1516 01:25:20,848 --> 01:25:23,917 * I-I'm out of control 1517 01:25:23,918 --> 01:25:26,587 * This rage is killin' me 1518 01:25:26,588 --> 01:25:29,590 * Yeah, it's takin' its toll 1519 01:25:29,591 --> 01:25:31,758 * I'm fallin' apart from here 1520 01:25:31,759 --> 01:25:33,260 * I can see the end 1521 01:25:33,261 --> 01:25:35,329 * It's all so clear 1522 01:25:35,330 --> 01:25:38,398 * I might choke, suffocate 1523 01:25:38,399 --> 01:25:46,840 * Inside my anger cage 1524 01:25:46,841 --> 01:25:49,843 * Tell me now who's to blame? 1525 01:25:49,844 --> 01:25:52,846 * Will I burst from your rage? 1526 01:25:52,847 --> 01:25:58,252 * Hear it callin' my name down in your anger cage 1527 01:25:58,253 --> 01:26:04,157 * You are the cause of the fightin' 1528 01:26:04,158 --> 01:26:10,130 * You force my rage out of hiding 1529 01:26:10,131 --> 01:26:11,632 * Don't care what you say 1530 01:26:11,633 --> 01:26:13,100 * I don't give a damn 1531 01:26:13,101 --> 01:26:15,902 * You talk about me but you don't know who I am 1532 01:26:15,903 --> 01:26:17,170 * Don't care what you say 1533 01:26:17,171 --> 01:26:18,639 * I don't give a damn 1534 01:26:18,640 --> 01:26:21,608 * You talk about me but you don't know who I am 1535 01:26:21,609 --> 01:26:24,478 * Talk about me but you don't know who I am 1536 01:26:24,479 --> 01:26:27,509 * Talk about me but you don't know 105217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.