All language subtitles for Mayans MC s05e07 To Fear of Death.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,168 Get up, EZ. Let's go! 2 00:00:10,574 --> 00:00:11,875 Crist�bal? Where is he? 3 00:00:11,909 --> 00:00:13,342 Crist�bal, what were you doing? 4 00:00:13,410 --> 00:00:15,446 - She said she had a present for me. -Yeah? 5 00:00:17,748 --> 00:00:20,918 We forgive each other's trespasses and move forward. 6 00:00:21,050 --> 00:00:23,554 Fuck your trespasses and fuck your king. 7 00:00:23,687 --> 00:00:24,954 -Were you there? -What? 8 00:00:25,087 --> 00:00:25,923 When they pulled the trigger? Were you there? 9 00:00:26,055 --> 00:00:27,023 The fuck are you talking about, huh? 10 00:00:27,190 --> 00:00:28,391 Hey, hey, hey. That's Ibarra's kid, man. 11 00:00:28,525 --> 00:00:29,626 Let's go, motherfucker. Were you there? 12 00:00:35,064 --> 00:00:35,965 I don't trust you. 13 00:00:36,098 --> 00:00:37,935 I know that Potter leveraged your family 14 00:00:38,100 --> 00:00:40,571 to force you to work with me, so I will do this for you. 15 00:00:40,704 --> 00:00:41,939 I will set you free. 16 00:00:42,071 --> 00:00:43,807 I just need you to do one thing. 17 00:00:43,941 --> 00:00:46,375 Take care of one more person. 18 00:00:46,477 --> 00:00:47,878 You need to tell Angel the truth. 19 00:00:47,977 --> 00:00:49,979 Secrets destroy anything good. 20 00:00:50,112 --> 00:00:51,615 About to be empty-fucking-handed. 21 00:00:51,748 --> 00:00:54,618 ith you giving up the last ofW ur guns to these fucking girl?o 22 00:00:54,751 --> 00:00:56,252 You all wanted it off the property. 23 00:00:56,385 --> 00:00:57,987 The good news is no one's gonna find it out here. 24 00:00:58,120 --> 00:01:00,323 What's Mother gonna say about this? 25 00:01:00,457 --> 00:01:03,326 Who's the fucking CI? Tell me. 26 00:01:03,460 --> 00:01:05,127 EZ Reyes. 27 00:01:05,261 --> 00:01:07,330 I'm gonna get word to Hank. 28 00:01:07,464 --> 00:01:08,665 I'm gonna burn all this shit down. 29 00:01:08,799 --> 00:01:10,634 Sorry, brother. 30 00:01:10,767 --> 00:01:13,236 Get off me! Guards! 31 00:01:14,771 --> 00:01:16,305 I didn't fucking touch him. 32 00:01:16,440 --> 00:01:17,741 I didn't touch him! 33 00:01:17,841 --> 00:01:20,076 12 years today since she's been gone. 34 00:01:20,176 --> 00:01:21,812 I hope she forgives me for what I'm about to do. 35 00:01:21,945 --> 00:01:26,249 Don't fucking move. 36 00:01:27,851 --> 00:01:29,786 Shoot him, Angel. For Mom. 37 00:01:32,823 --> 00:01:35,258 Little butterfly told me how to find your nest. 38 00:01:35,358 --> 00:01:37,494 Your father took something from me. 39 00:01:37,628 --> 00:01:39,796 You want it back, you're gonna have to do 40 00:01:39,863 --> 00:01:41,364 something for me. 41 00:01:42,533 --> 00:01:48,607 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 42 00:03:02,746 --> 00:03:04,781 You should eat something. 43 00:03:17,561 --> 00:03:20,229 The motherfucker that did this, 44 00:03:20,363 --> 00:03:22,231 he can't get you here. 45 00:03:27,938 --> 00:03:29,973 What is this place? 46 00:03:30,107 --> 00:03:32,743 Someplace you'll be seen and heard. 47 00:03:33,944 --> 00:03:36,413 Where you can let go of 48 00:03:36,546 --> 00:03:39,116 that sick feeling in your gut. 49 00:03:39,248 --> 00:03:42,218 Where you can unfold from that tight ball 50 00:03:42,318 --> 00:03:44,488 that you curl yourself into. 51 00:03:48,257 --> 00:03:49,392 Hey, look at me. 52 00:03:51,094 --> 00:03:52,395 Hey. 53 00:03:52,496 --> 00:03:54,498 You're safe. 54 00:03:54,631 --> 00:03:57,266 No one's ever gonna put their fucking hands on you again. 55 00:04:01,638 --> 00:04:04,508 We got three hard rules here, 56 00:04:04,641 --> 00:04:07,077 and none of them are up for negotiation. 57 00:04:08,445 --> 00:04:10,514 Yeah, okay. 58 00:04:10,647 --> 00:04:14,484 First, everyone chips in. 59 00:04:14,618 --> 00:04:18,287 You earn your keep, same as them, same as me. 60 00:04:18,422 --> 00:04:19,923 Second, no visitors. 61 00:04:20,023 --> 00:04:22,092 It's not just about your safety, 62 00:04:22,191 --> 00:04:24,027 but for all the women and children here. 63 00:04:26,096 --> 00:04:28,498 And this last one... 64 00:04:28,598 --> 00:04:31,267 burn it into your skull. 65 00:04:31,367 --> 00:04:34,438 Bury it deep inside your heart. 66 00:04:37,306 --> 00:04:40,043 We speak truth here. 67 00:04:40,177 --> 00:04:42,813 We are all that we got, 68 00:04:42,946 --> 00:04:44,881 so we keep that trust. 69 00:04:45,015 --> 00:04:47,517 You keep that trust. 70 00:04:50,520 --> 00:04:53,123 You do that, 71 00:04:53,222 --> 00:04:55,158 the Broken Saints has got your back. 72 00:04:55,291 --> 00:04:59,496 You break that... 73 00:04:59,629 --> 00:05:02,966 and Broken Saints will break you. 74 00:05:03,066 --> 00:05:05,367 You good with that? 75 00:05:07,471 --> 00:05:08,972 Mm-hmm. 76 00:05:55,418 --> 00:05:58,188 You can't beat your enemy without bloodshed. 77 00:06:03,026 --> 00:06:06,463 The only route to peace 78 00:06:06,596 --> 00:06:09,266 is complete annihilation. 79 00:06:27,250 --> 00:06:28,919 Luisa! 80 00:06:35,058 --> 00:06:38,495 My God, bro. Dude. 81 00:06:38,628 --> 00:06:42,666 Come on, little man, give me a break! 82 00:06:42,799 --> 00:06:45,902 What the fuck? 83 00:06:46,002 --> 00:06:48,738 Oh, my... 84 00:06:51,274 --> 00:06:55,078 Oh, my God. Oh, shit. 85 00:06:55,178 --> 00:06:57,781 Dude, come here. Oh, my God. 86 00:06:57,914 --> 00:06:59,583 Oh, I'm so sorry. Come here, guy. 87 00:07:01,318 --> 00:07:04,621 Come here, little dude. You're okay. 88 00:07:04,754 --> 00:07:07,157 Luisa. 89 00:07:07,290 --> 00:07:09,626 Luisa! 90 00:07:19,536 --> 00:07:21,004 It's okay. 91 00:07:21,137 --> 00:07:24,207 What the-- Mm! 92 00:07:25,976 --> 00:07:29,112 You're okay. Oh... 93 00:07:29,212 --> 00:07:32,182 Come on, you got, you got throw-up all over you, bud. 94 00:07:32,315 --> 00:07:34,718 My God, let's get you cleaned up. 95 00:07:34,851 --> 00:07:36,887 Let's get all this cleaned up, come on. 96 00:07:37,020 --> 00:07:38,521 Come on. 97 00:08:40,850 --> 00:08:42,552 Oh, fuck. 98 00:08:45,355 --> 00:08:47,757 -It's my fault, huh? -Maggie, 99 00:08:47,891 --> 00:08:50,860 uh, hey, this doesn't mean shit, all right? 100 00:08:55,398 --> 00:09:00,036 I don't know you. I don't want to know you. 101 00:09:00,136 --> 00:09:01,738 But you can do better. 102 00:09:03,373 --> 00:09:06,376 Hey, Maggie, Maggie, I'm fucking sorry. 103 00:09:06,476 --> 00:09:07,477 No! 104 00:09:11,715 --> 00:09:14,150 You showed me who you were when we first met. 105 00:09:14,284 --> 00:09:17,253 I did this to myself. 106 00:09:18,755 --> 00:09:20,223 Otherwise... 107 00:09:23,927 --> 00:09:26,062 Otherwise, I don't know if I'll recover. 108 00:09:32,068 --> 00:09:34,671 Hell, we did it. 109 00:09:34,804 --> 00:09:39,109 Huh? Yeah. 110 00:09:39,242 --> 00:09:41,578 We fucked it up. 111 00:09:52,022 --> 00:09:54,357 Look, Ma-- 112 00:09:58,762 --> 00:10:00,296 Fuck! 113 00:11:17,774 --> 00:11:19,510 15 kilos, pressed. 114 00:11:19,609 --> 00:11:21,111 Fifteen? 115 00:11:21,244 --> 00:11:24,280 You boys been running a surplus last couple of runs. 116 00:11:30,954 --> 00:11:33,623 Happy graduation. 117 00:11:33,756 --> 00:11:35,725 I got someone who wants to meet you. 118 00:11:55,211 --> 00:11:58,047 Stop. Stop. Stop! 119 00:12:12,395 --> 00:12:14,230 Which one of you is Ezekiel? 120 00:12:18,067 --> 00:12:19,102 Come on. 121 00:12:19,235 --> 00:12:21,971 Hear you been doing all right. 122 00:12:22,105 --> 00:12:23,106 I'd say we're better than all right, 123 00:12:23,239 --> 00:12:25,742 doubling what was promised. 124 00:12:25,842 --> 00:12:27,777 Okay, then. 125 00:12:27,911 --> 00:12:29,846 The prisons are yours. 126 00:12:29,979 --> 00:12:33,183 From Niland up to the Oregon border. 127 00:12:33,316 --> 00:12:35,419 All California corrections. 128 00:12:35,519 --> 00:12:40,123 Iron War, Storm 88 now listen to you. 129 00:12:48,331 --> 00:12:50,867 -And what's your stake? -Half. 130 00:12:50,967 --> 00:12:53,102 -Of what? -Everything. 131 00:12:53,203 --> 00:12:55,506 There's no way we'd give you half. A quarter. 132 00:12:55,639 --> 00:12:58,542 A third, and that's gonna kill us. 133 00:12:58,676 --> 00:13:02,546 You think this is a negotiation. That's cute. 134 00:13:05,516 --> 00:13:07,116 We put in manpower hours. 135 00:13:07,217 --> 00:13:10,019 We cover security and transport. 136 00:13:10,153 --> 00:13:11,788 We owe people in our supply chain. 137 00:13:11,888 --> 00:13:13,856 Half destroys our already narrow margin. 138 00:13:13,990 --> 00:13:17,193 The thing about free will, Ezekiel, 139 00:13:17,327 --> 00:13:20,063 anytime you want, you can tap out. 140 00:13:20,196 --> 00:13:22,365 And still have you break my arm? 141 00:13:22,499 --> 00:13:25,969 Oh, that? That was business. 142 00:13:26,069 --> 00:13:28,404 He disappointed me. 143 00:13:28,539 --> 00:13:31,307 Do not disappoint me. 144 00:13:39,416 --> 00:13:42,018 He knows how bad we want the prisons back. 145 00:13:42,151 --> 00:13:44,354 He's using that shit against us. 146 00:13:44,488 --> 00:13:46,724 No way we can do half. 147 00:13:46,856 --> 00:13:49,158 Wouldn't be worth the work or the risk. 148 00:13:51,094 --> 00:13:52,328 EZ? 149 00:13:54,698 --> 00:13:56,199 I know. 150 00:14:00,671 --> 00:14:03,239 Studies have shown that early intervention 151 00:14:03,373 --> 00:14:05,676 and access to resources can truly make a difference. 152 00:14:06,909 --> 00:14:08,545 That's all I want. 153 00:14:11,247 --> 00:14:12,516 I just want... 154 00:14:15,586 --> 00:14:17,721 ...to help. 155 00:14:17,854 --> 00:14:19,922 To prevent someone else from taking their own life, 156 00:14:20,056 --> 00:14:22,626 because what happened to Marlon 157 00:14:22,760 --> 00:14:24,227 was so tragic. 158 00:14:28,599 --> 00:14:31,568 I would like to submit a proposal to the city council 159 00:14:31,702 --> 00:14:34,738 to create a suicide prevention fund in Marlon's name. 160 00:14:34,871 --> 00:14:36,272 Remarkable. 161 00:14:36,406 --> 00:14:39,543 It would be an honor, Mrs. Buksar, really. 162 00:14:39,643 --> 00:14:43,747 As a parent to a young boy, I am deeply invested in-- 163 00:14:43,880 --> 00:14:46,949 Did you know that a child's DNA 164 00:14:47,083 --> 00:14:48,284 will cross the placenta 165 00:14:48,419 --> 00:14:51,220 and enter the maternal bloodstream? 166 00:14:53,156 --> 00:14:55,492 See, my baby boy died 167 00:14:55,626 --> 00:14:58,027 in this room. 168 00:14:58,127 --> 00:15:00,930 The bullet went through his chin, his upper palate, 169 00:15:01,064 --> 00:15:03,801 then it tore through the soft flesh of his brain. 170 00:15:03,933 --> 00:15:07,638 It shattered the skeletal crown 171 00:15:07,771 --> 00:15:11,174 and embedded itself in that wall right there. 172 00:15:11,307 --> 00:15:12,275 See? 173 00:15:14,077 --> 00:15:16,346 Look. 174 00:15:20,316 --> 00:15:24,755 I had to scrub pieces of my son 175 00:15:24,854 --> 00:15:26,289 off this sofa. 176 00:15:31,327 --> 00:15:34,097 -I am so sorry. -The sofa where I nursed him, 177 00:15:34,197 --> 00:15:36,433 I-I held him as a baby. 178 00:15:36,533 --> 00:15:39,837 See, our-our children's DNA 179 00:15:39,969 --> 00:15:41,938 stays inside of us, 180 00:15:42,038 --> 00:15:44,974 even after they've left our bodies. 181 00:15:45,108 --> 00:15:46,810 That's our motherly instinct. 182 00:15:46,943 --> 00:15:49,979 That's why we feel when they're in danger, 183 00:15:50,113 --> 00:15:53,349 why we know when something 184 00:15:53,484 --> 00:15:55,351 doesn't add up. 185 00:15:55,486 --> 00:15:59,490 Charlotte, I know you've been through 186 00:15:59,623 --> 00:16:01,124 an unspeakable tragedy. 187 00:16:01,224 --> 00:16:04,862 You're an incredibly good liar, Mrs. Galindo. 188 00:16:05,027 --> 00:16:07,363 I believe you pride yourself on that. 189 00:16:16,205 --> 00:16:18,174 But you can't trick me. 190 00:16:19,175 --> 00:16:20,677 You can't bully me, 191 00:16:20,744 --> 00:16:22,979 and you sure as shit can't buy me 192 00:16:23,079 --> 00:16:25,516 with some charitable fund. 193 00:16:27,383 --> 00:16:30,219 I know it was you. 194 00:16:30,353 --> 00:16:32,423 I know it was your boyfriend, EZ Reyes, 195 00:16:32,556 --> 00:16:34,758 who killed my boy. 196 00:16:36,527 --> 00:16:39,596 We have the proof, 197 00:16:39,730 --> 00:16:42,499 and soon we'll go to the district attorney 198 00:16:42,599 --> 00:16:46,437 and ask them to assemble a grand jury. 199 00:16:46,570 --> 00:16:50,607 You took my boy away from me, 200 00:16:50,741 --> 00:16:53,209 and now I'm gonna take you 201 00:16:53,342 --> 00:16:56,212 away from yours. 202 00:17:27,478 --> 00:17:29,947 - I think it's time for you to go, 203 00:17:30,079 --> 00:17:31,280 Mrs. Galindo. 204 00:18:16,793 --> 00:18:18,862 Need help? 205 00:18:18,996 --> 00:18:20,329 No, I'm good. 206 00:18:32,275 --> 00:18:36,980 Hey, uh, 207 00:18:37,113 --> 00:18:40,951 so, 'cause, like, I'm a prospect, 208 00:18:41,485 --> 00:18:43,887 I can't-- 209 00:18:47,123 --> 00:18:49,325 With girls. 210 00:18:49,459 --> 00:18:52,395 -Really? -Yeah, it's a rule. 211 00:18:52,529 --> 00:18:56,198 Uh, until I'm patched in, you know? 212 00:18:57,166 --> 00:18:58,969 Hmm. 213 00:18:59,068 --> 00:19:02,739 But if, or rather when-- 214 00:19:08,712 --> 00:19:10,013 Yeah? 215 00:19:10,146 --> 00:19:12,849 -Yeah. -Cool. 216 00:19:12,983 --> 00:19:14,216 And we can totally, like, be friends 217 00:19:14,350 --> 00:19:15,852 and stuff until then. 218 00:19:15,986 --> 00:19:17,320 Cool. 219 00:19:21,190 --> 00:19:23,060 That was weird. 220 00:19:23,192 --> 00:19:24,861 I don't know why I did that. Sorry. 221 00:19:24,995 --> 00:19:26,730 So weird. 222 00:19:31,668 --> 00:19:35,038 Uh, do you maybe want to 223 00:19:35,171 --> 00:19:37,007 be friends and stuff tonight? 224 00:19:37,106 --> 00:19:38,875 Tonight? 225 00:19:39,009 --> 00:19:39,910 Yeah. I think-- 226 00:19:40,043 --> 00:19:42,446 I bet Hank would give me the night off. 227 00:19:46,583 --> 00:19:47,718 I'd like that. 228 00:19:49,886 --> 00:19:51,855 I'd like that a lot. 229 00:19:51,955 --> 00:19:55,191 Thank fucking Christ. Finally. 230 00:20:34,564 --> 00:20:36,265 There are other ways of doing this. 231 00:20:36,399 --> 00:20:38,401 -Smarter ways. -Safer ways. 232 00:20:41,772 --> 00:20:44,508 This way's more fuckin' fun. 233 00:20:44,641 --> 00:20:47,010 Just don't destroy the copper. 234 00:20:47,144 --> 00:20:50,246 Okay, this copper, that's our fuckin' gold. 235 00:20:53,850 --> 00:20:56,653 Right at the edge, where the casing meets. 236 00:20:56,787 --> 00:20:59,523 Go on. 237 00:21:02,659 --> 00:21:05,629 Come on, girl. 238 00:21:05,729 --> 00:21:07,464 Pretend it's that fucker's face who did that to you. 239 00:21:14,838 --> 00:21:17,641 -Get it, girl. -That-a-girl. 240 00:21:18,809 --> 00:21:20,711 -Yes! That's it! -Hell yeah. 241 00:21:20,844 --> 00:21:22,879 Well, shit. 242 00:21:24,881 --> 00:21:26,616 That's not bad. 243 00:21:33,322 --> 00:21:35,726 Is that a little spot of tea? 244 00:21:35,859 --> 00:21:38,662 -Have any crumpets, milady? -No. Piss off. 245 00:21:38,795 --> 00:21:40,664 Hey. 246 00:21:40,797 --> 00:21:43,066 It takes a minute to shake off the outside. 247 00:21:45,635 --> 00:21:47,070 You want to smash another one? 248 00:22:00,249 --> 00:22:01,651 Whoo! 249 00:22:01,752 --> 00:22:03,086 Yeah. 250 00:22:05,889 --> 00:22:08,158 -Get it, girl. -Yeah! 251 00:22:10,359 --> 00:22:12,095 So, how'd you end up here? 252 00:22:22,338 --> 00:22:24,174 We don't ask those questions. 253 00:22:25,407 --> 00:22:27,110 Now, I know you don't know shit yet, 254 00:22:27,244 --> 00:22:29,513 but now you know that. 255 00:22:31,214 --> 00:22:33,550 Don't fuck it up again. 256 00:22:33,683 --> 00:22:36,352 Someone want to tell you, they will. 257 00:22:38,922 --> 00:22:40,624 I used to be with another group 258 00:22:40,757 --> 00:22:43,560 of women... down in Mexico. 259 00:22:43,693 --> 00:22:46,362 But... I realized... 260 00:22:47,597 --> 00:22:50,033 ...you can't pray for the wicked. 261 00:22:50,133 --> 00:22:51,968 Sometimes, 262 00:22:52,102 --> 00:22:54,137 you got to destroy them. 263 00:22:57,774 --> 00:22:59,810 I, um... 264 00:23:02,279 --> 00:23:03,914 I was taking care of someone. 265 00:23:04,047 --> 00:23:06,216 Um, well, we were taking care of each other. 266 00:23:07,951 --> 00:23:10,287 And I fucked up. 267 00:23:10,420 --> 00:23:12,055 I fucked up, and now she's gone. 268 00:23:12,155 --> 00:23:14,724 And it's my fault. 269 00:23:14,825 --> 00:23:17,260 Ain't nobody here gonna feel sorry for you. 270 00:23:18,795 --> 00:23:21,665 You don't like the corner the world has put you in? 271 00:23:26,736 --> 00:23:29,306 Well, you fight like hell to get out of it. 272 00:23:30,841 --> 00:23:33,143 Fight like hell to make it right. 273 00:23:54,464 --> 00:23:56,433 Hey, hey, easy, sis. 274 00:23:56,533 --> 00:23:57,968 Don't worry. 275 00:23:58,101 --> 00:23:59,536 Nothing those assholes can do here. 276 00:24:16,820 --> 00:24:18,188 Amigo? 277 00:24:18,321 --> 00:24:20,389 Amigo! 278 00:24:20,523 --> 00:24:22,158 Prospect? 279 00:24:22,292 --> 00:24:24,393 Get the fuck back and unload the van. 280 00:24:39,976 --> 00:24:41,578 This week's cut. 281 00:24:53,590 --> 00:24:56,059 You look sadder every time I see you. 282 00:24:57,360 --> 00:25:00,730 But shit, that's worse. 283 00:25:00,864 --> 00:25:03,166 And that beating you took don't help much, either. 284 00:25:05,001 --> 00:25:06,770 Oh, you know how it is. 285 00:25:08,071 --> 00:25:10,240 The whole doing bad to do some good. 286 00:25:11,574 --> 00:25:13,109 Don't know when we've done too much damage 287 00:25:13,243 --> 00:25:15,879 that there isn't enough good in this world to balance it. 288 00:25:16,012 --> 00:25:18,214 You sleep? 289 00:25:21,284 --> 00:25:23,386 Sleep's for the innocent. 290 00:25:23,520 --> 00:25:25,956 Life we've chosen... 291 00:25:26,056 --> 00:25:28,224 I don't think we'll ever rest again. 292 00:25:30,026 --> 00:25:32,295 -Until they get us. -Nah. 293 00:25:32,430 --> 00:25:34,931 Then we'll keep haunting those motherfuckers. 294 00:25:38,768 --> 00:25:40,971 Just like our ghosts haunt us, right? 295 00:25:56,553 --> 00:25:58,755 See you next week. 296 00:26:26,916 --> 00:26:29,619 -You got that? -I got it. 297 00:26:31,287 --> 00:26:33,424 Oh, better close the van. 298 00:26:34,824 --> 00:26:36,626 I got it. Fuck off. 299 00:26:38,695 --> 00:26:40,130 That's the last of it. 300 00:26:40,263 --> 00:26:41,598 -Thanks. -Yeah. 301 00:26:41,698 --> 00:26:43,299 -See you Friday night. -For sure. 302 00:26:46,336 --> 00:26:47,604 Yeah, you will. 303 00:26:53,444 --> 00:26:55,311 That's what I'm talking about. 304 00:26:55,446 --> 00:26:57,647 -What? -You heard her. 305 00:26:57,781 --> 00:26:59,483 She said she'd see me Friday night. 306 00:26:59,616 --> 00:27:01,384 She was talking to me. 307 00:27:03,186 --> 00:27:05,055 Are you serious? 308 00:27:10,994 --> 00:27:12,228 Do you really think she was talking to you, 309 00:27:12,362 --> 00:27:13,897 you four-eyed fuck? 310 00:27:14,030 --> 00:27:15,899 She looked right at me. 311 00:27:16,032 --> 00:27:18,001 Okay. You obviously need these more than I do, 312 00:27:18,134 --> 00:27:20,170 'cause she was looking right at me. 313 00:28:09,953 --> 00:28:11,354 Ms. Galindo? 314 00:28:13,723 --> 00:28:15,625 Jewelry, sweater. 315 00:28:49,058 --> 00:28:50,994 Necklace. 316 00:28:51,127 --> 00:28:53,229 Check for necklace. 317 00:29:04,274 --> 00:29:06,943 Come on, Mrs. Galindo. 318 00:29:09,012 --> 00:29:10,447 Yeah. 319 00:29:27,697 --> 00:29:30,333 Her pants. Take her pants off. 320 00:29:32,268 --> 00:29:33,970 All of it. 321 00:29:41,612 --> 00:29:43,112 Come on, Mrs. Galindo. 322 00:29:51,888 --> 00:29:54,290 She came home after a long day. 323 00:29:55,492 --> 00:29:57,461 And she decided to take a shower. 324 00:30:01,164 --> 00:30:02,700 Slips and falls. 325 00:30:06,704 --> 00:30:09,172 One of the leading causes of household deaths. 326 00:30:16,346 --> 00:30:18,415 It's okay, Ms. Galindo. 327 00:30:18,515 --> 00:30:20,316 Everything's okay. 328 00:30:35,566 --> 00:30:37,333 I don't mean to intrude. 329 00:30:40,837 --> 00:30:43,006 I don't mean to intrude, but if you're looking for him, 330 00:30:43,106 --> 00:30:45,208 those aren't for kids. 331 00:30:45,341 --> 00:30:46,776 What? 332 00:30:46,909 --> 00:30:50,346 Children need children's medication. 333 00:33:07,885 --> 00:33:09,252 Pops? 334 00:33:09,385 --> 00:33:11,220 In here. 335 00:33:14,157 --> 00:33:15,358 Pops, he's still hot. 336 00:33:17,494 --> 00:33:20,664 Shh. Mijito. He's warm. 337 00:33:20,764 --> 00:33:22,866 Yeah, that's what I just said. 338 00:33:26,503 --> 00:33:28,337 I got one of everything. 339 00:33:28,439 --> 00:33:31,107 My abuelita used to make this for me when I was young. 340 00:33:32,910 --> 00:33:34,912 Pops, he ain't gonna drink that. 341 00:33:37,280 --> 00:33:39,416 You heard from Luisa? 342 00:33:39,550 --> 00:33:41,618 No, nothing. 343 00:33:41,752 --> 00:33:43,687 I've been calling her all day, 344 00:33:43,787 --> 00:33:45,522 but she-she's not calling me back. 345 00:33:45,622 --> 00:33:47,724 And I text her, and, uh, she's not... 346 00:33:47,791 --> 00:33:49,392 Nothing. 347 00:33:53,897 --> 00:33:55,432 What? 348 00:33:57,901 --> 00:33:59,770 What? 349 00:33:59,903 --> 00:34:02,371 Nothing. 350 00:34:08,545 --> 00:34:09,880 I found money. 351 00:34:13,717 --> 00:34:15,486 She was keeping money in his crib. 352 00:34:19,255 --> 00:34:21,090 Did she leave that for us? 353 00:34:26,395 --> 00:34:28,432 Did she leave? 354 00:34:32,235 --> 00:34:33,637 I don't know, son. 355 00:34:40,744 --> 00:34:43,312 She-She'll be there. 356 00:34:43,447 --> 00:34:46,115 - When we get home, she-she'll be there. 357 00:34:46,249 --> 00:34:47,651 She'll be there, 358 00:34:47,784 --> 00:34:49,352 and her phone will have died, 359 00:34:49,486 --> 00:34:50,787 and there'll be a reason where she's been. 360 00:34:56,693 --> 00:34:58,361 Right? 361 00:35:46,743 --> 00:35:48,512 Mini? 362 00:35:52,983 --> 00:35:54,751 Mini? 363 00:36:29,185 --> 00:36:31,788 Seraf�n. 364 00:36:52,743 --> 00:36:54,210 Mini? 365 00:37:02,886 --> 00:37:04,821 Mini? 366 00:39:02,005 --> 00:39:03,774 Maverick. 367 00:39:15,384 --> 00:39:18,021 She didn't even ask. She just assumed 368 00:39:18,088 --> 00:39:19,756 him and I were out on a date. 369 00:39:19,856 --> 00:39:22,526 So she starts coming for me, like, like, swinging. 370 00:39:23,093 --> 00:39:24,461 Full right hook and everything. 371 00:39:24,594 --> 00:39:26,196 She threw her entire body into it. 372 00:39:26,295 --> 00:39:28,098 Girl was pissed. 373 00:39:32,202 --> 00:39:33,737 Whoa. 374 00:39:33,870 --> 00:39:35,205 Pretty, right? 375 00:39:37,240 --> 00:39:38,608 Santa Madre. 376 00:39:43,480 --> 00:39:46,416 I thought you couldn't... you know. 377 00:39:47,717 --> 00:39:49,452 We're just chilling. 378 00:39:55,926 --> 00:39:56,993 Uh, so... 379 00:39:57,127 --> 00:39:58,795 so then what happened? 380 00:39:58,929 --> 00:40:01,131 Oh. 381 00:40:01,264 --> 00:40:04,100 So he's looking at me like "Good luck." 382 00:40:04,234 --> 00:40:06,837 I'm like, "You asshole." 383 00:40:06,937 --> 00:40:09,405 He was so fucking scared of her. 384 00:40:12,341 --> 00:40:14,144 What'd you do? 385 00:40:14,277 --> 00:40:15,912 I ducked. 386 00:40:16,012 --> 00:40:18,682 And her swing completely misses me, and... 387 00:40:20,283 --> 00:40:22,152 No. 388 00:40:55,986 --> 00:40:57,687 You're good? 389 00:40:57,821 --> 00:40:59,723 Fuck that cunt. 390 00:41:01,057 --> 00:41:02,726 She was a rat. 391 00:41:39,529 --> 00:41:42,832 Crist�bal's asleep in our room, 392 00:41:42,933 --> 00:41:45,902 but God help us if he wakes up without... 393 00:41:48,204 --> 00:41:50,073 ...Mister Owl. 394 00:41:54,711 --> 00:41:56,279 Em? 395 00:41:57,948 --> 00:41:59,716 Are you okay? 396 00:42:02,953 --> 00:42:04,854 Emily? 397 00:42:04,955 --> 00:42:06,856 Emily, what happened? 398 00:42:06,957 --> 00:42:08,391 What hap-- 399 00:42:13,897 --> 00:42:16,933 Emily, don't... 400 00:42:32,916 --> 00:42:35,318 Lucky day, Vargas. 401 00:42:38,822 --> 00:42:40,557 Solitary's up. 402 00:44:21,057 --> 00:44:24,094 Hey, I'll be in in a minute. 403 00:44:24,227 --> 00:44:26,162 It's Creep. 404 00:44:36,272 --> 00:44:39,609 This is a prepaid call from... 405 00:44:39,742 --> 00:44:42,011 -Creeper. -To accept the call, 406 00:44:42,112 --> 00:44:43,913 press five. 407 00:44:45,416 --> 00:44:47,784 Thank you. 408 00:44:47,917 --> 00:44:50,253 Hank. You got to listen to me, bro. 409 00:44:55,859 --> 00:44:57,393 Hello? 410 00:44:58,361 --> 00:45:00,396 Creep? 411 00:45:47,444 --> 00:45:49,312 What did Creep say? 412 00:45:51,314 --> 00:45:53,349 Got disconnected. 413 00:45:55,118 --> 00:45:57,287 How come no one fucking told the rest of us? 414 00:45:57,421 --> 00:45:59,022 Because we had to find out who it was. 415 00:45:59,155 --> 00:46:01,458 We had to be sure, 416 00:46:01,592 --> 00:46:03,693 and we couldn't risk it. 417 00:46:03,826 --> 00:46:05,995 Fucking Jess, man. 418 00:46:06,129 --> 00:46:07,964 I really liked her. 419 00:46:08,097 --> 00:46:10,601 Yeah, fuck that cunt. 420 00:46:10,700 --> 00:46:12,936 Yeah, it turns out her sister's Boston Terry 421 00:46:13,036 --> 00:46:15,639 from Samdino's old lady. 422 00:46:15,772 --> 00:46:20,143 That's how they, uh, just happened to be ahead of us. 423 00:46:20,276 --> 00:46:22,312 It's only way they'd be getting that information. 424 00:46:23,980 --> 00:46:27,383 The good news is, it wasn't anyone in the club. 425 00:46:29,719 --> 00:46:31,655 And we weren't trying to keep it from everyone. 426 00:46:31,788 --> 00:46:33,856 We had to be careful. 427 00:46:33,990 --> 00:46:35,792 And Nestor? 428 00:46:35,892 --> 00:46:37,794 He did a solid job. 429 00:46:37,894 --> 00:46:40,964 Fucking Justin Bieber? 430 00:46:42,732 --> 00:46:45,001 You can't trust anyone, man. 431 00:46:45,134 --> 00:46:47,136 Hank and Nestor took care of it... 432 00:46:48,505 --> 00:46:50,173 ...to keep us safe. 433 00:46:52,710 --> 00:46:54,410 It was an ugly decision. 434 00:46:57,648 --> 00:47:00,517 But there's no way to defeat the enemy without bloodshed. 435 00:47:05,088 --> 00:47:07,757 There's no way to defeat the enemy without discomfort. 436 00:47:10,694 --> 00:47:12,730 Even our own. 437 00:47:19,168 --> 00:47:22,005 Which is why I took the deal with Gretton. 438 00:47:23,906 --> 00:47:25,108 It'll kill us. 439 00:47:25,241 --> 00:47:26,510 You fucking kidding me? 440 00:47:26,610 --> 00:47:28,746 You're gonna take this bullshit deal 441 00:47:28,878 --> 00:47:31,281 without talking to the fucking rest of us? 442 00:47:32,683 --> 00:47:34,418 Thought you weren't gonna dictate. 443 00:47:34,551 --> 00:47:36,352 We're about to push over the top. 444 00:47:38,522 --> 00:47:41,425 To have to start over, to find new distributors... 445 00:47:43,427 --> 00:47:46,697 Can't take our foot off the gas. 446 00:47:46,764 --> 00:47:49,132 We need the prisons, to protect our brothers. 447 00:47:49,265 --> 00:47:51,234 We need to own Iron War, 448 00:47:51,367 --> 00:47:53,236 Storm 88, to keep our people safe. 449 00:47:55,439 --> 00:47:59,075 This is what will win us the war. 450 00:47:59,208 --> 00:48:01,144 And this is bigger than any one of us. 451 00:48:04,247 --> 00:48:06,149 This means we'll own the pipeline. 452 00:48:07,418 --> 00:48:09,052 And this will get us closer to owning all of California. 453 00:48:09,152 --> 00:48:10,587 From here 454 00:48:10,721 --> 00:48:13,122 -all the way to Charming. -From here past 455 00:48:13,256 --> 00:48:15,659 fucking Charming. 456 00:48:15,793 --> 00:48:17,827 And out east, through Arizona. 457 00:48:20,631 --> 00:48:22,433 We're getting everything we ever wanted. 458 00:48:28,304 --> 00:48:30,574 It all belongs to us now. 459 00:48:35,011 --> 00:48:37,180 This deal... 460 00:48:37,313 --> 00:48:39,349 will end the war. 461 00:48:42,352 --> 00:48:45,088 This deal... 462 00:48:45,188 --> 00:48:48,991 will make sure all the bloodshed... 463 00:48:49,125 --> 00:48:50,993 is from our enemies now. 464 00:49:30,467 --> 00:49:32,402 There's a chance... 465 00:49:34,971 --> 00:49:36,740 ...we could be free. 466 00:49:41,244 --> 00:49:43,312 Of everything that's gotten between us. 467 00:49:46,215 --> 00:49:48,552 Free of Potter. 468 00:49:48,685 --> 00:49:51,154 Of... 469 00:49:51,220 --> 00:49:53,256 them all. 470 00:49:58,762 --> 00:50:00,664 I'd do it. 471 00:50:02,499 --> 00:50:04,267 I'd burn it all... 472 00:50:05,869 --> 00:50:08,271 ...to be together like we were. 473 00:50:09,272 --> 00:50:11,340 I know. 474 00:50:13,444 --> 00:50:15,278 Things have happened between us. 475 00:50:17,947 --> 00:50:19,783 It will take time to heal. 476 00:50:21,919 --> 00:50:24,688 Trust... needs to be rebuilt, 477 00:50:24,788 --> 00:50:28,057 and maybe... 478 00:50:28,191 --> 00:50:30,026 expectations... 479 00:50:31,260 --> 00:50:33,362 ...reframed. 480 00:50:56,753 --> 00:50:58,387 We could be together again, for real. 481 00:51:00,156 --> 00:51:02,225 Forever. 482 00:51:26,917 --> 00:51:28,652 Luisa? 483 00:52:35,719 --> 00:52:38,655 Come here. 484 00:54:36,640 --> 00:54:39,208 What the fuck did you motherfuckers do?! 485 00:54:42,679 --> 00:54:45,281 You! We had a fucking deal! 486 00:54:45,347 --> 00:54:46,483 Nothing goes off up north! 487 00:54:46,616 --> 00:54:48,051 You had a deal... 488 00:54:48,185 --> 00:54:51,154 -with our enemy. -Fuck your bullshit. You trying 489 00:54:51,287 --> 00:54:52,321 to get everyone up north fucking killed? 490 00:54:52,456 --> 00:54:53,690 What's this about? 491 00:54:53,824 --> 00:54:55,158 Oh, you don't fucking know? 492 00:54:55,291 --> 00:54:58,128 They killed a member of SAMCRO! 493 00:55:08,337 --> 00:55:10,574 Let's discuss this in private. 494 00:55:12,075 --> 00:55:14,177 Get the fuck out of my way. 495 00:55:23,487 --> 00:55:24,988 Bishop? 496 00:55:26,423 --> 00:55:28,158 I'm good. 497 00:55:39,335 --> 00:55:40,937 Happy was on our territory. 498 00:55:41,071 --> 00:55:43,607 And, uh, 499 00:55:43,740 --> 00:55:46,375 it was a long time coming. 500 00:55:47,677 --> 00:55:51,014 And now you've blown up the only thing keeping us safe up north. 501 00:55:51,114 --> 00:55:53,250 You no longer have to worry about that. 502 00:55:53,382 --> 00:55:56,419 The deal I made today gives us the entire prison pipeline 503 00:55:56,553 --> 00:55:58,121 in California. 504 00:55:58,255 --> 00:56:00,724 Every CO, every prison. 505 00:56:00,857 --> 00:56:03,359 Every LEO, inside and out, answers to us. 506 00:56:03,460 --> 00:56:06,530 Iron War, Storm 88. 507 00:56:06,630 --> 00:56:08,397 Which means, 508 00:56:08,532 --> 00:56:11,101 if any MC wants their brother inside to survive, 509 00:56:11,234 --> 00:56:13,302 they have got to align themselves with the Mayans 510 00:56:13,436 --> 00:56:15,806 and against the Sons. 511 00:56:24,781 --> 00:56:27,484 What about the brothers? 512 00:56:27,617 --> 00:56:30,086 Grim Bastards, SOA, their bond is strong, 513 00:56:30,220 --> 00:56:33,056 and that leaves us a strong enemy inside. 514 00:56:33,156 --> 00:56:36,459 Charming gambled when they let Isaac run wild. 515 00:56:36,593 --> 00:56:40,297 Sure, it caused some damage to us, but he's a cancer. 516 00:56:40,430 --> 00:56:42,432 He caused more damage to them. 517 00:56:42,566 --> 00:56:44,134 To how they're perceived. 518 00:56:44,267 --> 00:56:47,737 Lucky and the Bastards, the fact that he came to me, 519 00:56:47,838 --> 00:56:50,173 rode up here from L.A., shows that the SOA relationship 520 00:56:50,273 --> 00:56:52,609 is rocky. 521 00:56:52,742 --> 00:56:56,446 It just, um, needs to be tipped over the edge. 522 00:57:05,121 --> 00:57:08,525 Align with fucking cops. 523 00:57:08,658 --> 00:57:10,126 Nazis. 524 00:57:12,095 --> 00:57:15,832 The more brutally we fight, the faster we achieve peace. 525 00:57:15,966 --> 00:57:19,336 You all wanted this war to end. This is how. 526 00:57:21,370 --> 00:57:23,340 Now... 527 00:57:27,510 --> 00:57:29,145 Saves us a run. 528 00:57:29,279 --> 00:57:30,714 What's that? 529 00:57:31,982 --> 00:57:33,382 The future. 530 00:57:42,225 --> 00:57:43,827 Stay. 531 00:57:46,329 --> 00:57:48,465 Have a drink with us. 532 00:57:48,565 --> 00:57:51,201 I promised Marcus I'd stop by and see him. 533 00:57:53,069 --> 00:57:54,504 We'll sit tight. 534 00:58:03,346 --> 00:58:05,348 We'll see about that future. 535 00:58:15,425 --> 00:58:18,161 That's for my father, motherfucker! 536 00:58:18,261 --> 00:58:20,330 That's for my father. 537 00:58:23,466 --> 00:58:25,669 Goddamn it. 538 00:58:26,838 --> 00:59:27,222 Please rate this subtitle at www.osdb.link/f54ws Help other users to choose the best subtitles 539 00:59:27,272 --> 00:59:31,822 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.