All language subtitles for Judge Me Not s01e05 Lights Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,208 --> 00:00:15,514 [crickets chirping] 2 00:00:34,229 --> 00:00:36,927 - Jesus H. Christ! 3 00:00:36,970 --> 00:00:38,146 - Again with this? 4 00:00:39,495 --> 00:00:41,366 - That doesn't bother you? 5 00:00:41,410 --> 00:00:43,586 - You're the one who wanted to downgrade to a duplex 6 00:00:43,629 --> 00:00:45,240 so we'd save money to travel. 7 00:00:45,283 --> 00:00:46,676 We haven't even gone anywhere yet. 8 00:00:46,719 --> 00:00:48,330 - Oh, please! 9 00:00:48,373 --> 00:00:50,245 We just went to see mom last Christmas. 10 00:00:50,288 --> 00:00:51,985 - [sighing] Talk to him in the morning. 11 00:00:52,029 --> 00:00:54,162 - He always says the same thing. 12 00:00:54,205 --> 00:00:56,077 Neighborhood's turning over. 13 00:00:56,120 --> 00:00:57,513 - Then call the police. 14 00:00:57,556 --> 00:00:59,384 - What for? 15 00:00:59,428 --> 00:01:01,430 He turns them right back on when they leave [sighing]. 16 00:01:05,215 --> 00:01:07,349 This is what I get. 17 00:01:07,392 --> 00:01:09,568 - What are you talking about? 18 00:01:09,612 --> 00:01:11,353 - Always the nice guy. 19 00:01:12,702 --> 00:01:15,096 They don't respect you. 20 00:01:16,661 --> 00:01:18,185 I'll give him nice. 21 00:01:24,191 --> 00:01:25,584 - What are you doing? 22 00:01:25,628 --> 00:01:26,629 - Fixing the problem. 23 00:01:28,021 --> 00:01:31,112 - Well, you can't shoot him. 24 00:01:31,155 --> 00:01:32,243 - I'm not gonna. 25 00:01:38,161 --> 00:01:39,294 - You could hurt somebody. 26 00:01:39,337 --> 00:01:40,991 - I'm not shooting at them. 27 00:01:41,034 --> 00:01:42,645 I'm shooting the lights down below. 28 00:01:44,690 --> 00:01:47,476 [gunshot firing] 29 00:01:48,477 --> 00:01:50,131 One down, three to go. 30 00:01:52,045 --> 00:01:53,655 - What the hell are you doing? 31 00:01:53,699 --> 00:01:55,223 - Turning out the lights. 32 00:01:55,266 --> 00:01:57,094 - The hell you are. 33 00:01:59,618 --> 00:02:02,404 [gunshot firing] 34 00:02:04,275 --> 00:02:05,668 You think you're the first one with Second Amendment rights? 35 00:02:05,711 --> 00:02:06,799 [gunshot firing] 36 00:02:06,843 --> 00:02:08,148 - Oh my God. 37 00:02:08,191 --> 00:02:09,628 - What the fuck are you doing? 38 00:02:09,672 --> 00:02:11,282 - I'm shooting back. 39 00:02:11,326 --> 00:02:13,197 - I'm just trying to fix my problem. 40 00:02:13,241 --> 00:02:15,808 Ain't nobody trying to kill anybody. 41 00:02:15,852 --> 00:02:17,462 - Speak for yourself, buddy. 42 00:02:17,506 --> 00:02:18,594 [gunshot firing] 43 00:02:18,637 --> 00:02:20,248 - Get away from the window. 44 00:02:20,291 --> 00:02:21,379 Billy, you're gonna get yourself killed, 45 00:02:21,423 --> 00:02:22,772 or worse yet, wake up the kids. 46 00:02:24,730 --> 00:02:26,515 - Stop it, stop it, Jerry. 47 00:02:26,558 --> 00:02:27,516 You're gonna kill him. 48 00:02:27,559 --> 00:02:28,821 - You tell him to stop. 49 00:02:28,865 --> 00:02:30,345 He stops, I stop. 50 00:02:31,346 --> 00:02:34,175 [gunshots firing] 51 00:02:44,533 --> 00:02:46,099 - Robert, Robert! 52 00:02:47,405 --> 00:02:49,712 Oh God, he looks like he's been shot. 53 00:03:06,250 --> 00:03:08,818 [laptop pinging] 54 00:03:14,519 --> 00:03:17,305 [laptop pinging] 55 00:03:22,397 --> 00:03:25,225 [laptop pinging] 56 00:03:37,194 --> 00:03:37,847 - [Man] You sure? 57 00:03:43,374 --> 00:03:44,245 You sure? 58 00:03:56,735 --> 00:03:59,390 [cell ringing] 59 00:04:01,784 --> 00:04:03,351 - Adam? 60 00:04:03,394 --> 00:04:04,743 - [Caller] I see right through you. 61 00:04:04,787 --> 00:04:05,875 - What? 62 00:04:05,918 --> 00:04:07,572 Who is this? 63 00:04:07,616 --> 00:04:08,834 - [Caller] You'll know soon. 64 00:04:09,879 --> 00:04:12,621 [ominous music] 65 00:04:22,326 --> 00:04:23,936 - Oh my God, Darryl. 66 00:04:23,980 --> 00:04:28,985 Darryl, Darryl, wake up. 67 00:04:29,638 --> 00:04:30,160 - What? 68 00:04:32,293 --> 00:04:35,339 - You must have popped your stitches again. 69 00:04:35,383 --> 00:04:36,514 Let me take the bandages off. 70 00:04:36,558 --> 00:04:37,428 - I'm fine. 71 00:04:40,344 --> 00:04:41,650 - I'll change your bandages. 72 00:04:49,658 --> 00:04:54,663 The doctor told you not to lift weights, but you do. 73 00:04:56,273 --> 00:04:57,883 - Oh, so you're a doctor now, too? 74 00:04:57,927 --> 00:05:00,669 - No, but I was in the room when she told you that. 75 00:05:04,237 --> 00:05:05,978 - So you want me to obey my doctor, 76 00:05:06,022 --> 00:05:08,372 but you never obey your doctor. 77 00:05:09,765 --> 00:05:11,767 - This is about you and your fuck up. 78 00:05:12,681 --> 00:05:13,551 - My fuck up? 79 00:05:14,770 --> 00:05:16,249 - You ran us off the road. 80 00:05:16,989 --> 00:05:18,513 - That was your fault. 81 00:05:18,556 --> 00:05:20,515 You were fucking with my phone. 82 00:05:20,558 --> 00:05:22,386 - Because you're fucking with somebody else. 83 00:05:22,430 --> 00:05:23,344 - I'm not. 84 00:05:25,433 --> 00:05:26,999 Maybe I should, though. 85 00:05:27,043 --> 00:05:28,653 I mean, you already convicted me. 86 00:05:28,697 --> 00:05:30,916 Might as well make it a good conviction. 87 00:05:30,960 --> 00:05:31,830 - Hmm. 88 00:05:33,615 --> 00:05:37,227 I had your phone while we were in the hospital 89 00:05:37,270 --> 00:05:39,403 and I called the High Bar back. 90 00:05:39,447 --> 00:05:40,361 Guess who answered? 91 00:05:42,058 --> 00:05:44,887 One blessed and apparently highly favored Jennifer. 92 00:05:49,544 --> 00:05:50,371 Oh. 93 00:05:57,334 --> 00:05:59,336 - How did you get these? 94 00:05:59,380 --> 00:06:00,946 - That was her response to my contention 95 00:06:00,990 --> 00:06:03,079 that she was just a hit it and quit it. 96 00:06:05,081 --> 00:06:06,691 She sent me those to show 97 00:06:06,735 --> 00:06:07,823 that you guys are in a relationship. 98 00:06:10,478 --> 00:06:12,393 - Jay, I know how this looks, 99 00:06:12,436 --> 00:06:14,743 but this chick just brought me her car. 100 00:06:16,614 --> 00:06:20,966 And yeah, okay, I said some things, but I never touched her. 101 00:06:21,010 --> 00:06:21,837 - Cap. 102 00:06:23,316 --> 00:06:24,056 - That's not cap. 103 00:06:25,449 --> 00:06:26,929 There's nothing there. 104 00:06:32,935 --> 00:06:33,892 So now what? 105 00:06:33,936 --> 00:06:35,720 - I don't know. 106 00:06:35,764 --> 00:06:36,721 - What does that mean? 107 00:06:36,765 --> 00:06:38,941 - Exactly what I said. 108 00:06:40,029 --> 00:06:41,422 - You didn't say anything. 109 00:06:44,381 --> 00:06:45,426 - Jacked up, isn't it? 110 00:06:46,514 --> 00:06:47,428 - What? 111 00:06:49,125 --> 00:06:51,780 - Being on that side of I don't know where we stand. 112 00:06:55,523 --> 00:06:56,828 - Look, you tripping. 113 00:06:56,872 --> 00:07:01,877 I'm gonna go wash these sheets. 114 00:07:31,602 --> 00:07:33,996 [Jay sighing] 115 00:07:41,699 --> 00:07:44,136 [eerie music] 116 00:08:01,589 --> 00:08:02,590 - I said stop. 117 00:08:08,073 --> 00:08:12,077 I'm too tired to do it. 118 00:08:12,121 --> 00:08:13,078 Not today. 119 00:08:13,122 --> 00:08:14,863 Please just give up. 120 00:08:18,040 --> 00:08:20,521 Good, that's what I'm asking. 121 00:08:24,089 --> 00:08:28,572 ♪ I feel like falling in love 122 00:08:28,616 --> 00:08:31,053 ♪ I'm in the mood 123 00:08:31,096 --> 00:08:31,967 - Ha! 124 00:08:43,761 --> 00:08:45,720 - What are y'all doing? 125 00:08:49,462 --> 00:08:53,205 ♪ Wanna go where nobody's been 126 00:08:54,859 --> 00:08:56,469 - No. 127 00:08:56,513 --> 00:08:58,602 No, you should have told her you were out here. 128 00:08:58,646 --> 00:08:59,603 - That's the thing. 129 00:08:59,647 --> 00:09:01,823 I don't think she cares. 130 00:09:03,259 --> 00:09:05,740 Does she always do that? - Right? 131 00:09:07,176 --> 00:09:09,657 - No, this is fairly new. 132 00:09:11,049 --> 00:09:13,138 - I don't know what's becoming of this place. 133 00:09:13,182 --> 00:09:14,487 - Leave. 134 00:09:14,531 --> 00:09:17,142 Just go on about your business. 135 00:09:17,186 --> 00:09:18,840 Go, please. 136 00:09:18,883 --> 00:09:22,583 - This is a courthouse, not, you know I'm right. 137 00:09:22,626 --> 00:09:23,758 - Spangler, just go. 138 00:09:31,156 --> 00:09:32,288 - Judge, Judge. - Huh? 139 00:09:37,641 --> 00:09:39,556 - I didn't know how to get your attention. 140 00:09:41,689 --> 00:09:44,822 Judge, you had an audience out here watching you. 141 00:09:44,866 --> 00:09:46,519 - Least of my problems. 142 00:09:46,563 --> 00:09:47,869 - Yeah, well it's the least of your problems 143 00:09:47,912 --> 00:09:49,914 until it becomes a big problem. 144 00:09:49,958 --> 00:09:52,613 - So what are we looking like for today? 145 00:09:52,656 --> 00:09:54,571 - Judge, are you hearing me? 146 00:09:54,615 --> 00:09:55,659 - I already have one mother. 147 00:09:55,703 --> 00:09:56,617 I don't need two. 148 00:09:58,227 --> 00:10:00,229 - Well, I'll tell you like I told your predecessor, 149 00:10:00,272 --> 00:10:04,233 I handle all of this so that you can go out there 150 00:10:04,276 --> 00:10:07,628 and do that to the best of your abilities, okay? 151 00:10:07,671 --> 00:10:10,108 So please let me do my job, please? 152 00:10:12,633 --> 00:10:13,329 Please. 153 00:10:14,243 --> 00:10:15,548 - What do we have today? 154 00:10:16,811 --> 00:10:17,681 - Thank you. 155 00:10:18,987 --> 00:10:21,293 All of your small claim cases are settled. 156 00:10:21,337 --> 00:10:23,121 I got Spangler to take your motions 157 00:10:23,165 --> 00:10:24,557 that were waiting on you. 158 00:10:29,214 --> 00:10:32,000 - You about ready to go out there? 159 00:10:32,043 --> 00:10:33,654 - I am if you are [chuckling]. 160 00:10:39,137 --> 00:10:40,269 - Ooh. - Judge, 161 00:10:41,836 --> 00:10:43,576 you love it out there, don't you? 162 00:10:45,186 --> 00:10:47,102 - My little piece of peace, 163 00:10:47,145 --> 00:10:49,800 the only place I have the power to get it right. 164 00:10:49,844 --> 00:10:52,020 [zipper squeaking] 165 00:10:52,063 --> 00:10:54,283 - Then let's go out there and get it right. 166 00:10:55,719 --> 00:10:58,983 You ready? - Yeah. 167 00:10:59,027 --> 00:10:59,897 Hey! 168 00:11:02,770 --> 00:11:06,121 What? - I got something too, now. 169 00:11:06,164 --> 00:11:08,732 - The state contends that on the night in question, 170 00:11:08,776 --> 00:11:11,735 one William Price, during the commission of a felony, 171 00:11:11,779 --> 00:11:14,129 killed one Robert Mason. 172 00:11:14,172 --> 00:11:16,218 The state concedes that Mr. Price 173 00:11:16,261 --> 00:11:18,742 did not intend to kill Mr. Mason, 174 00:11:18,786 --> 00:11:22,964 but he did in fact do so while trying to kill Jerry Guild. 175 00:11:23,007 --> 00:11:26,619 He doesn't get to avoid the full consequences of his intent 176 00:11:26,663 --> 00:11:28,883 just because he killed the wrong person. 177 00:11:28,926 --> 00:11:32,713 Accordingly, I would ask that this court find Mr. Price 178 00:11:32,756 --> 00:11:36,194 over to common pleas court on the charge of capital murder. 179 00:11:39,807 --> 00:11:42,200 [tense music] 180 00:11:50,905 --> 00:11:52,297 - Is he in? 181 00:11:52,341 --> 00:11:55,257 - Yeah, yeah, he's in, 182 00:11:55,300 --> 00:11:58,129 but he's. - Asleep? 183 00:11:58,173 --> 00:11:59,609 - It's been a pretty busy morning. 184 00:11:59,652 --> 00:12:01,089 - I heard. 185 00:12:01,132 --> 00:12:03,265 He did housing court on site. - Yeah, he did. 186 00:12:03,308 --> 00:12:04,701 - How'd that go? 187 00:12:04,745 --> 00:12:06,007 - It was exactly what you needed. 188 00:12:06,050 --> 00:12:07,269 - Can't imagine. 189 00:12:07,312 --> 00:12:08,705 Well, let me just. - Hey, 190 00:12:08,749 --> 00:12:10,054 can you give him a rest? 191 00:12:11,664 --> 00:12:13,405 - He inspires such great loyalty. 192 00:12:13,449 --> 00:12:14,929 - You gotta give credit when credit is due. 193 00:12:14,972 --> 00:12:16,757 - I am not asleep. 194 00:12:17,758 --> 00:12:19,107 I have all y'all fooled. 195 00:12:19,150 --> 00:12:21,239 I just rest my eyes from time to time. 196 00:12:21,283 --> 00:12:22,763 - He was just snoring. 197 00:12:22,806 --> 00:12:23,459 - Uh huh. 198 00:12:25,809 --> 00:12:26,854 Docket over? 199 00:12:26,897 --> 00:12:28,246 We can do lunch. 200 00:12:28,290 --> 00:12:29,421 - Not yet. 201 00:12:29,465 --> 00:12:30,422 I got another 30 minutes or so. 202 00:12:30,466 --> 00:12:31,423 - Make that an hour. 203 00:12:32,468 --> 00:12:34,165 - I defer to my warden. 204 00:12:34,209 --> 00:12:35,906 - I'll go see if Ruth wants to eat. 205 00:12:35,950 --> 00:12:36,820 - Have at it. 206 00:12:38,169 --> 00:12:39,823 We ready out there? - Yep. 207 00:12:39,867 --> 00:12:40,824 Come on, Superman. 208 00:12:40,868 --> 00:12:42,217 Let's put your cape on. 209 00:12:42,260 --> 00:12:44,785 - Yep, let's get this show on the road. 210 00:12:44,828 --> 00:12:47,352 - I told you when I grew up, I want to be just like you. 211 00:12:47,396 --> 00:12:49,093 - That's hustling backwards, bro. 212 00:12:53,184 --> 00:12:54,055 - Approach. 213 00:13:00,017 --> 00:13:04,195 - Mr. Kenzie has completed fixing most of his violations. 214 00:13:04,239 --> 00:13:06,154 I think we can end this. 215 00:13:06,197 --> 00:13:07,808 - Good enough. 216 00:13:07,851 --> 00:13:09,766 Mr. Kenzie, you're done with us. 217 00:13:09,810 --> 00:13:13,161 - It's about time, bunch of fascists. 218 00:13:14,989 --> 00:13:16,860 - Nothing like housing court to make you feel the love. 219 00:13:16,904 --> 00:13:18,296 - You about ready? 220 00:13:18,340 --> 00:13:19,907 - We need about five more minutes. 221 00:13:19,950 --> 00:13:21,822 - You want to take a recess? 222 00:13:21,865 --> 00:13:23,998 - It'll take more time to get up, leave and come back. 223 00:13:24,041 --> 00:13:25,477 I'm good right here. 224 00:13:25,521 --> 00:13:26,348 - Waiting on you. 225 00:13:29,046 --> 00:13:31,309 - Can we discuss some dates with you? 226 00:13:31,353 --> 00:13:33,050 - Sure, what do you need? 227 00:13:34,182 --> 00:13:37,011 [Howard laughing] 228 00:13:49,806 --> 00:13:52,417 [papers ruffling] 229 00:14:03,211 --> 00:14:06,344 [objects clattering] 230 00:14:06,388 --> 00:14:11,219 - Shit, shit. 231 00:14:11,262 --> 00:14:13,047 Oh, shit, shit, shit. 232 00:14:17,181 --> 00:14:19,053 How long have you been standing there? 233 00:14:19,096 --> 00:14:20,402 - Can I help? 234 00:14:20,445 --> 00:14:22,404 - No, not with anything that matters. 235 00:14:29,890 --> 00:14:31,239 - Your headache is back? 236 00:14:31,282 --> 00:14:32,370 - Yeah, it's just one of those things 237 00:14:32,414 --> 00:14:34,242 that never actually goes away. 238 00:14:34,285 --> 00:14:35,896 - I have some aspirin. 239 00:14:35,939 --> 00:14:38,202 - Yeah, well I got an entire pharmacy. 240 00:14:38,246 --> 00:14:39,073 - Judge. 241 00:14:42,424 --> 00:14:47,429 - [sighing] You know that never gets fixed, right? 242 00:14:48,343 --> 00:14:49,300 - No, it doesn't. 243 00:14:50,954 --> 00:14:52,434 - I believed him when he said 244 00:14:52,477 --> 00:14:54,305 he was shooting out the lights, 245 00:14:54,349 --> 00:14:57,091 but I couldn't do anything but kick it to big boy court. 246 00:14:58,005 --> 00:14:59,484 He killed somebody. 247 00:14:59,528 --> 00:15:01,095 - I know. 248 00:15:01,138 --> 00:15:03,097 - But you know what's going to happen, right? 249 00:15:03,140 --> 00:15:04,968 He's going for the full ride. 250 00:15:06,361 --> 00:15:09,407 The man has a wife, three kids, a citizen. 251 00:15:10,365 --> 00:15:11,844 All this over a light. 252 00:15:15,979 --> 00:15:17,807 It just goes to show 253 00:15:17,850 --> 00:15:19,940 that we're all just one dumb decision away 254 00:15:19,983 --> 00:15:21,593 to never ride again. 255 00:15:25,380 --> 00:15:30,167 This isn't the answer that I thought it was at all. 256 00:15:31,255 --> 00:15:33,083 We're just a mop up operation. 257 00:15:33,127 --> 00:15:34,606 - Judge, we do what we can. 258 00:15:36,304 --> 00:15:39,133 - And more often than not, it's never enough. 259 00:15:54,322 --> 00:15:56,019 Jean. 260 00:15:56,063 --> 00:15:57,455 - [Jean] Yeah, Judge? 261 00:15:57,499 --> 00:15:59,022 - That's it for today, yes? 262 00:15:59,066 --> 00:16:00,110 Everything's settled, right? - Yep. 263 00:16:00,154 --> 00:16:01,982 All we have is motion work. 264 00:16:03,331 --> 00:16:04,985 - I'm going home. 265 00:16:05,028 --> 00:16:09,119 - Judge, you know it's going to be all right. 266 00:16:10,512 --> 00:16:12,905 - No I don't Jean, and neither do you. 267 00:16:16,692 --> 00:16:17,998 - There she is. 268 00:16:18,041 --> 00:16:19,390 - Hey, Howard. - Judge. 269 00:16:19,434 --> 00:16:21,131 - A little worried about you there, sis. 270 00:16:22,611 --> 00:16:23,525 - You and me both. 271 00:16:26,528 --> 00:16:29,313 - It's all gonna be fine, you know that, right? 272 00:16:29,357 --> 00:16:31,663 - Tell that's Billy Price and Leslie Mason. 273 00:16:33,186 --> 00:16:35,015 - What I want to say to you little sis, 274 00:16:35,058 --> 00:16:36,494 one of the most important things I've learned 275 00:16:36,538 --> 00:16:41,021 in my 82 year journey is this too shall pass. 276 00:16:44,067 --> 00:16:45,938 - Howard, you don't understand. 277 00:16:45,982 --> 00:16:48,506 - I don't need to know. 278 00:16:48,550 --> 00:16:50,682 Everybody's got something they gotta fight. 279 00:16:52,336 --> 00:16:55,557 All I'm saying is you gotta ride it out 280 00:16:55,600 --> 00:16:58,038 without letting it take you out. 281 00:16:58,081 --> 00:16:59,039 You got this far. 282 00:16:59,082 --> 00:17:00,127 That was no accident. 283 00:17:01,519 --> 00:17:04,174 - You know, out of the men in my life, 284 00:17:04,217 --> 00:17:05,610 you bring me the most comfort. 285 00:17:07,656 --> 00:17:11,138 - I'll always be there for you, even after I retire 286 00:17:11,181 --> 00:17:13,705 in two. - Two years. 287 00:17:13,749 --> 00:17:16,360 Count 'em, one, two. 288 00:17:16,404 --> 00:17:19,059 - With nary an election in between here and there, 289 00:17:21,582 --> 00:17:24,542 and you got my mail. 290 00:17:24,586 --> 00:17:27,283 [both laughing] 291 00:17:27,328 --> 00:17:29,460 So call me any time, okay? 292 00:17:29,504 --> 00:17:31,114 - Yeah. - All right. 293 00:17:31,158 --> 00:17:32,420 Love ya. 294 00:17:34,074 --> 00:17:35,249 Take care, dear. 295 00:17:42,256 --> 00:17:43,909 [door creaking] 296 00:17:43,953 --> 00:17:49,567 ♪ Every time I look in your eyes, something fades away ♪ 297 00:17:51,482 --> 00:17:58,489 ♪ I need to know if you wanna go, I won't make you stay ♪ 298 00:17:59,316 --> 00:18:02,754 ♪ You got all of my little heart, if you go and beg♪ 299 00:18:02,798 --> 00:18:03,625 - Hello. 300 00:18:07,542 --> 00:18:14,766 ♪ She got what you need, I won't stand in your way♪ 301 00:18:16,159 --> 00:18:22,122 ♪ I need you, I need you, need you by my side ♪ 302 00:18:24,167 --> 00:18:29,999 ♪ I love you, I love you forever and a day♪ -Cheers. 303 00:18:30,565 --> 00:18:34,308 ♪ Now I know that time's gettin hard for us baby ♪ 304 00:18:34,351 --> 00:18:38,355 ♪ But you know that time's gonna pass us by ♪ 305 00:18:39,574 --> 00:18:45,580 ♪ I need you, I need you, need you by my side ♪ 306 00:18:45,623 --> 00:18:51,151 [cell ringing] 307 00:18:51,194 --> 00:18:52,152 -Shit. 308 00:18:52,195 --> 00:18:53,153 -Jesus 309 00:18:54,371 --> 00:18:55,807 - Oh God 310 00:19:01,204 --> 00:19:03,250 I should have never told you that I told him. 311 00:19:03,293 --> 00:19:06,514 - Well you did, texted me first thing this morning. 312 00:19:06,557 --> 00:19:08,516 Then I tried to call you. 313 00:19:08,559 --> 00:19:10,213 - Mommy, I was busy. 314 00:19:10,257 --> 00:19:12,172 - You at home? 315 00:19:12,215 --> 00:19:13,695 - I mean, if that's what it looks like, 316 00:19:13,738 --> 00:19:15,697 then that's where I am. 317 00:19:15,740 --> 00:19:17,481 - Who are you talking to? 318 00:19:18,874 --> 00:19:20,180 - I'm sorry. 319 00:19:20,223 --> 00:19:22,530 I just got a lot on my mind. 320 00:19:22,573 --> 00:19:25,489 - Please don't tell me you can't work 321 00:19:25,533 --> 00:19:27,230 because you are upset about him. 322 00:19:27,274 --> 00:19:28,623 Don't tell me that. 323 00:19:28,666 --> 00:19:30,364 - Okay, then I won't tell you that. 324 00:19:30,407 --> 00:19:32,757 - You know what you need to do, right? 325 00:19:32,801 --> 00:19:35,586 - You know, the easiest thing in the world 326 00:19:35,630 --> 00:19:37,675 is for a woman to tell another woman 327 00:19:37,719 --> 00:19:40,112 that she should leave the man that she is with. 328 00:19:40,156 --> 00:19:42,332 - And what do you have, really? 329 00:19:42,376 --> 00:19:46,249 Y'all aren't married and he's still running around. 330 00:19:46,293 --> 00:19:48,556 - Didn't daddy put you through a whole window? 331 00:19:48,599 --> 00:19:53,517 - My husband has his issues, but he is my husband. 332 00:19:53,561 --> 00:19:55,476 - Guess that makes it okay, huh? 333 00:19:55,519 --> 00:19:58,479 - Look, I cut my deal. 334 00:19:58,522 --> 00:20:00,263 Does he have bad days? 335 00:20:00,307 --> 00:20:02,178 Yes, he does. 336 00:20:02,222 --> 00:20:07,139 But he didn't volunteer to be emotionally unable. 337 00:20:07,749 --> 00:20:09,577 He just is. 338 00:20:09,620 --> 00:20:13,320 Now somebody's gotta love him, and ain't for nothing. 339 00:20:13,363 --> 00:20:16,888 He does his part, supported me for 35 years, 340 00:20:16,932 --> 00:20:19,282 putting you and your brother through college. 341 00:20:20,544 --> 00:20:21,806 - I think that's the thing 342 00:20:21,850 --> 00:20:23,895 that you don't understand about Darryl. 343 00:20:23,939 --> 00:20:27,812 He does the same thing for me that you do for daddy. 344 00:20:28,813 --> 00:20:31,555 It's not easy being us. 345 00:20:31,599 --> 00:20:33,905 - It ain't easy being around y'all, either. 346 00:20:37,909 --> 00:20:39,215 Oh, uh uh. 347 00:20:39,259 --> 00:20:41,130 Are you day drinking again? 348 00:20:41,173 --> 00:20:42,131 Oh, hell no. 349 00:20:42,174 --> 00:20:43,524 I'm coming over there. 350 00:20:43,567 --> 00:20:47,615 - Mm, Mommy, I just, God Jesus, shoot me now. 351 00:21:05,459 --> 00:21:06,808 L-A-R-R-Y. 352 00:21:19,864 --> 00:21:21,692 - So have you two been taken care of? 353 00:21:21,736 --> 00:21:23,346 All right, then we'll handle you last two 354 00:21:23,390 --> 00:21:24,608 and then we'll be good. 355 00:21:24,652 --> 00:21:26,393 - Thank you. 356 00:21:26,436 --> 00:21:28,960 If I may, we're fairly complete on all of the repairs, 357 00:21:29,004 --> 00:21:32,312 so we would like to stay this matter for six months 358 00:21:32,355 --> 00:21:34,618 so Mr. Morris can apply to a housing repair program. 359 00:21:34,662 --> 00:21:36,533 - Okay, I got that order for you. 360 00:21:36,577 --> 00:21:39,362 Judge, we're down to the last few. 361 00:21:40,450 --> 00:21:43,323 - I don't even. - Judge. 362 00:21:43,366 --> 00:21:45,237 Judge. - Just go, yeah. 363 00:21:48,502 --> 00:21:49,416 - Judge [laughing]. 364 00:21:52,810 --> 00:21:53,724 Judge. 365 00:21:56,858 --> 00:22:01,428 Judge, Judge? 366 00:22:01,471 --> 00:22:02,777 - Is he okay? 367 00:22:05,562 --> 00:22:07,564 - Judge! - Oh, shit. 368 00:22:07,608 --> 00:22:09,218 - Judge! 369 00:22:09,261 --> 00:22:10,480 I need everybody out the courtroom now. 370 00:22:10,524 --> 00:22:11,568 Get Barbara in here. 371 00:22:12,917 --> 00:22:15,659 Judge. - Okay, I'm gonna call 9-1-1. 372 00:22:15,703 --> 00:22:17,357 - I'm not getting a pulse. 373 00:22:17,400 --> 00:22:18,662 I don't think he's breathing. 374 00:22:18,706 --> 00:22:19,968 Judge. - [Lawyer] All right, Andrew. 375 00:22:20,011 --> 00:22:21,361 - Come on, don't do this to me. 376 00:22:21,404 --> 00:22:22,449 Don't do this, come on, come on. 377 00:22:22,492 --> 00:22:23,841 - [Lawyer] We have an emergency. 378 00:22:23,885 --> 00:22:24,712 - Judge. 379 00:22:24,755 --> 00:22:26,366 Judge, come on. 380 00:22:26,409 --> 00:22:27,454 - [Lawyer] Can somebody get Barbara, please? 381 00:22:27,497 --> 00:22:28,455 - Get a medic in here now. 382 00:22:28,498 --> 00:22:29,456 Judge, come here. 383 00:22:29,499 --> 00:22:30,935 Don't do this to me. 384 00:22:30,979 --> 00:22:31,806 Come on, come on, come on, wake up. 385 00:22:31,849 --> 00:22:33,416 Come on, man. 386 00:22:33,460 --> 00:22:34,722 - So you telling me she had pictures of you 387 00:22:34,765 --> 00:22:36,332 and Red in her phone? 388 00:22:36,376 --> 00:22:38,029 - Yep. 389 00:22:38,073 --> 00:22:40,771 - Bro, why y'all here posing in pictures with a side chick? 390 00:22:40,815 --> 00:22:43,383 - That's the thing, I didn't. 391 00:22:43,426 --> 00:22:45,472 Someone must have been shooting from the low. 392 00:22:46,777 --> 00:22:48,300 - It must have been a home girl. 393 00:22:48,344 --> 00:22:50,041 - Haven? - Hell yeah. 394 00:22:50,085 --> 00:22:52,566 You said she pulled up with her a few times, didn't she? 395 00:22:53,523 --> 00:22:55,264 - Son of a bitch. 396 00:22:55,307 --> 00:22:56,700 Jay was right, man. 397 00:22:56,744 --> 00:22:58,049 Women are getting out of control. 398 00:22:58,093 --> 00:22:59,573 - What you mean, getting out of control? 399 00:22:59,616 --> 00:23:01,749 They always been. - What's she up to now? 400 00:23:01,792 --> 00:23:02,663 - Don't know. 401 00:23:03,751 --> 00:23:05,840 - Yo, that's a weird chick. 402 00:23:05,883 --> 00:23:07,711 Am I lying? - [Mechanic] Yo, D. 403 00:23:07,755 --> 00:23:09,670 I mean, so what you going to do, bro? 404 00:23:10,845 --> 00:23:13,500 - Go home? - Early, I bet. 405 00:23:15,415 --> 00:23:16,459 - You always talking shit about how I treat my woman 406 00:23:16,503 --> 00:23:17,895 when you don't even got one. 407 00:23:17,939 --> 00:23:19,593 - He got a point there. 408 00:23:19,636 --> 00:23:21,508 - Remember that time he asked shorty up the way 409 00:23:21,551 --> 00:23:22,987 to chase him around the neighborhood in that car? 410 00:23:23,031 --> 00:23:26,556 Running behind folks houses and shit? 411 00:23:26,600 --> 00:23:28,689 - Dog, she hopped out the whip, hitting this man up 412 00:23:28,732 --> 00:23:30,821 and chased him with a baseball bat. 413 00:23:30,865 --> 00:23:32,040 - He'd get away. 414 00:23:32,083 --> 00:23:33,737 - But she got back in the car. 415 00:23:35,043 --> 00:23:36,610 - Yeah, yeah, okay. 416 00:23:36,653 --> 00:23:38,438 But my woman never got me arrested. 417 00:23:38,481 --> 00:23:41,049 - He got a point there. - Yeah. 418 00:23:41,092 --> 00:23:42,485 - But seriously, man. 419 00:23:42,529 --> 00:23:43,399 What you gonna do? 420 00:23:43,443 --> 00:23:44,400 - I got a plan. 421 00:23:44,444 --> 00:23:45,793 I already started. 422 00:23:45,836 --> 00:23:47,490 Send a few texts, get home early, 423 00:23:47,534 --> 00:23:49,361 be there before she gets there. 424 00:23:49,405 --> 00:23:51,407 It ain't hard work when you know what you're doing. 425 00:23:51,451 --> 00:23:52,843 - That's a fact. 426 00:23:52,887 --> 00:23:53,975 Tell them what they want to hear 427 00:23:54,018 --> 00:23:55,324 and you start over from scratch. 428 00:23:55,367 --> 00:23:56,586 - Fact. 429 00:23:56,630 --> 00:23:58,719 - But what about Red, though? 430 00:23:58,762 --> 00:24:00,372 - That's the thing. 431 00:24:00,416 --> 00:24:01,591 All that flat ass ain't even my thing. 432 00:24:01,635 --> 00:24:03,071 She just. - Bro, she look at you 433 00:24:03,114 --> 00:24:04,986 like you Idris or somebody. - Simple. 434 00:24:05,029 --> 00:24:07,075 She don't say shit, and when she do, 435 00:24:07,118 --> 00:24:08,642 all of her words are short. 436 00:24:08,685 --> 00:24:10,339 - Man, fuck all that. 437 00:24:10,382 --> 00:24:12,820 Did you smash or not? - Nah, I ain't hit it, 438 00:24:12,863 --> 00:24:16,040 but I did one thing. - I knew it. 439 00:24:16,084 --> 00:24:17,738 You hit the little batty from the High Bar, didn't you? 440 00:24:17,781 --> 00:24:19,653 - Tapped that. - I already know it. 441 00:24:21,045 --> 00:24:24,135 - So just add her to the rotation. 442 00:24:24,179 --> 00:24:26,398 I mean, what you look like turning down free pussy? 443 00:24:26,442 --> 00:24:27,835 - Jennifer don't know her role. 444 00:24:27,878 --> 00:24:29,489 She want to be my woman and shit. 445 00:24:29,532 --> 00:24:31,403 - But don't play yourself, 446 00:24:31,447 --> 00:24:32,796 'cause old girl from the High Bar on the same shit. 447 00:24:32,840 --> 00:24:33,971 She's just a little more patient with it. 448 00:24:34,015 --> 00:24:35,625 - That's the thing. 449 00:24:35,669 --> 00:24:36,496 You don't even let it get that far. 450 00:24:36,539 --> 00:24:38,585 One and done. 451 00:24:38,628 --> 00:24:41,544 - I remember when he used to be until I get caught. 452 00:24:41,588 --> 00:24:42,850 - That's a fact. 453 00:24:42,893 --> 00:24:44,504 - Until I get caught 454 00:24:44,547 --> 00:24:45,983 don't work on a woman you trying to keep. 455 00:24:46,027 --> 00:24:48,159 - Not if you train 'em right, dog. 456 00:24:48,203 --> 00:24:49,726 - What you got at home again? 457 00:24:49,770 --> 00:24:51,989 - He got that strong ass left hand. 458 00:24:52,033 --> 00:24:54,470 - Yep, once a day, every day, twice on Sunday. 459 00:24:54,514 --> 00:24:56,167 - Make yourself go blind with that shit. 460 00:24:56,211 --> 00:24:57,647 - Yeah, your shit gonna fall off, keep fucking around. 461 00:24:57,691 --> 00:24:58,518 - Hey. 462 00:25:04,698 --> 00:25:05,916 - Let the circus begin. 463 00:25:08,571 --> 00:25:10,007 - Really? 464 00:25:10,051 --> 00:25:11,792 Is that necessary? 465 00:25:11,835 --> 00:25:13,489 - No, may not be necessary, but it's true. 466 00:25:14,882 --> 00:25:17,449 - We're gonna have a talk, you and I. 467 00:25:19,713 --> 00:25:24,195 - Case number GL187625, Antoine North. 468 00:25:31,899 --> 00:25:33,814 - Mr. North, do you have an attorney? 469 00:25:33,857 --> 00:25:35,685 - No. 470 00:25:35,729 --> 00:25:37,557 - Do we have any lawyers we need to clear out here 471 00:25:37,600 --> 00:25:38,558 before we see the unrepresented defendants? 472 00:25:38,601 --> 00:25:39,602 - No Judge, not one. 473 00:25:40,690 --> 00:25:42,083 Doesn't matter, they live here. 474 00:25:43,606 --> 00:25:45,042 - Yo, you hear your dude over here? 475 00:25:45,086 --> 00:25:46,870 - Unfortunately, yes. 476 00:25:46,914 --> 00:25:48,045 I'm very sorry. 477 00:25:48,089 --> 00:25:49,873 - I didn't mean for him to hear. 478 00:25:49,917 --> 00:25:51,614 - Yes, but he did, and what's more concerning for you 479 00:25:51,658 --> 00:25:52,746 is so did I. 480 00:25:52,789 --> 00:25:54,617 - Ain't this about a bitch. 481 00:25:54,661 --> 00:25:56,445 The dude over here talking about how we don't need lawyers 482 00:25:56,488 --> 00:25:58,839 'cause we be in here all the time. 483 00:25:58,882 --> 00:26:00,492 You see what I'm saying? 484 00:26:00,536 --> 00:26:02,146 That's bullshit, man. - Sir, I will handle it. 485 00:26:02,190 --> 00:26:03,495 - Judge, don't let these people tell you what to do. 486 00:26:03,539 --> 00:26:04,192 - Who you calling these people? 487 00:26:04,235 --> 00:26:05,933 - Sir? 488 00:26:05,976 --> 00:26:07,587 - You see what I'm saying? - Go James, go. 489 00:26:08,979 --> 00:26:11,678 - Every time, we don't never get a chance, man. 490 00:26:11,721 --> 00:26:12,809 - I'm very sorry. 491 00:26:12,853 --> 00:26:14,550 He will not be back today. 492 00:26:14,594 --> 00:26:15,246 - Bullshit. 493 00:26:21,688 --> 00:26:23,951 - You still folding clothes back there? 494 00:26:23,994 --> 00:26:26,257 - God Lord, please shut this woman up. 495 00:26:27,824 --> 00:26:29,260 - [Mother] And get your hands out of your hair. 496 00:26:29,304 --> 00:26:30,958 You ain't Snow White. 497 00:26:31,001 --> 00:26:32,133 - Oh my God. 498 00:26:33,656 --> 00:26:35,615 - God ain't got nothing to do with this. 499 00:26:44,145 --> 00:26:45,668 - [Lawyer] Andrew, they're on their way. 500 00:26:45,712 --> 00:26:48,758 Yes, please hurry. - Come on man, come on. 501 00:26:50,151 --> 00:26:52,719 - [Lawyer] They said two minutes. 502 00:26:54,155 --> 00:26:57,158 - Where the hell is Barbara? 503 00:26:57,201 --> 00:26:58,725 Move, move, move. 504 00:27:02,816 --> 00:27:04,252 - [Lawyer] They're pulling up, they're pulling up. 505 00:27:04,295 --> 00:27:06,689 They're parking. - Where are they? 506 00:27:06,733 --> 00:27:07,908 Where is the medic? 507 00:27:07,951 --> 00:27:09,953 I need a medic, come on. 508 00:27:09,997 --> 00:27:11,085 Come on, man. 509 00:27:15,829 --> 00:27:17,744 - [Medic] How long has he been down? 510 00:27:17,787 --> 00:27:18,875 - I don't know. 511 00:27:18,919 --> 00:27:20,050 We thought he was sleeping. 512 00:27:20,094 --> 00:27:21,748 - Okay, we got this. 513 00:27:21,791 --> 00:27:22,662 No pulse. 514 00:27:23,663 --> 00:27:24,751 - Starting compressions. 515 00:27:31,322 --> 00:27:33,237 - Come on man, come on. 516 00:27:37,720 --> 00:27:39,722 - Uh, what the heck just happened? 517 00:27:41,637 --> 00:27:43,987 - From what I can tell, he made some off-color remark 518 00:27:44,031 --> 00:27:46,163 and Judge Allen put him out. 519 00:27:46,207 --> 00:27:48,862 - Oh, Grimes is his own worst enemy. 520 00:27:52,039 --> 00:27:53,693 - There's no jokes. 521 00:27:53,736 --> 00:27:55,564 You don't make jokes. - Look at her go off. 522 00:27:55,607 --> 00:27:56,957 - It is not your courtroom. 523 00:27:57,000 --> 00:27:58,306 - She is really letting him have it. 524 00:27:58,349 --> 00:28:00,047 - What's the matter? 525 00:28:00,090 --> 00:28:05,095 - [sobbing] He's not moving. 526 00:28:06,183 --> 00:28:07,010 - Who? - Please. 527 00:28:07,054 --> 00:28:11,623 - What was that? 528 00:28:14,061 --> 00:28:15,758 - I'm sorry. 529 00:28:15,802 --> 00:28:18,021 - No, you're not sorry. 530 00:28:18,065 --> 00:28:20,720 [solemn music] 531 00:28:38,433 --> 00:28:41,305 - Why is the cover on his face? 532 00:28:41,349 --> 00:28:44,265 Why is the cover on his face? 533 00:28:44,308 --> 00:28:46,833 What happened, what happened? 534 00:28:56,712 --> 00:28:57,365 No. 535 00:29:00,716 --> 00:29:04,372 - Jean, come on, give me your hand, give me your hand. 536 00:29:04,415 --> 00:29:07,070 [Jean sobbing] 537 00:29:14,861 --> 00:29:17,341 [solemn music] 538 00:30:02,343 --> 00:30:04,258 - I have to call Helen. 539 00:30:06,913 --> 00:30:08,828 - You want me to do it? 540 00:30:10,220 --> 00:30:13,963 - No, it's better if it comes from me. 541 00:30:14,007 --> 00:30:15,182 I've known her for years. 542 00:30:17,358 --> 00:30:18,446 - Don't call. 543 00:30:21,318 --> 00:30:23,930 I'll take you over there and we'll tell her in person. 544 00:30:25,105 --> 00:30:26,454 - How long were they married? 545 00:30:27,455 --> 00:30:30,197 - Over 40 years. 546 00:30:32,373 --> 00:30:33,417 I'm gonna go with you. 547 00:30:35,028 --> 00:30:37,073 - No, you're not. 548 00:30:37,117 --> 00:30:39,771 You have half the Atlanta docket in there. 549 00:30:39,815 --> 00:30:41,164 You're not going anywhere. 550 00:30:42,905 --> 00:30:46,213 And Grimes, you're going with him, 551 00:30:46,256 --> 00:30:50,782 and I don't want to hear one single word from your mouth. 552 00:30:50,826 --> 00:30:53,829 Not one quip from you about anybody. 553 00:30:53,873 --> 00:30:55,483 - I'm not an asshole. - Well. 554 00:30:57,050 --> 00:30:59,791 Anisha, I need you to be me while I'm gone. 555 00:31:01,184 --> 00:31:02,925 Those people down there, they still need to deal 556 00:31:02,969 --> 00:31:05,014 with what they came here to do, 557 00:31:05,058 --> 00:31:07,887 and it has to be done, and it has to be done right. 558 00:31:09,976 --> 00:31:12,326 Look, I know we're all upset, 559 00:31:12,369 --> 00:31:14,371 but we all still have our jobs to do. 560 00:31:14,415 --> 00:31:18,898 So if you need to take a moment, go outside, 561 00:31:18,941 --> 00:31:22,118 go for a walk around the block and come back. 562 00:31:24,381 --> 00:31:25,600 - We got this, everybody. 563 00:31:27,950 --> 00:31:29,299 Do you hear me? 564 00:31:29,343 --> 00:31:31,519 - Wait, who's gonna call Judge Jay Johnson? 565 00:31:35,392 --> 00:31:36,263 - All right. 566 00:32:13,300 --> 00:32:18,305 Look, I could solve your problems if you just listen to me. 567 00:32:20,394 --> 00:32:22,831 I'm not saying you gotta get rid of him, 568 00:32:22,874 --> 00:32:25,790 even though that would be best. 569 00:32:25,834 --> 00:32:29,185 What I'm saying is men behave better 570 00:32:29,229 --> 00:32:31,144 when they know you can walk off. 571 00:32:31,187 --> 00:32:33,711 You need to let him know you can walk off. 572 00:32:33,755 --> 00:32:34,625 - I can't. 573 00:32:38,194 --> 00:32:40,805 I'm barely holding it together as it is. 574 00:32:40,849 --> 00:32:42,677 - Don't you see? 575 00:32:42,720 --> 00:32:45,636 He can see that you're weak, and you won't put him out. 576 00:32:45,680 --> 00:32:49,597 - You don't know what you're talking about. 577 00:32:49,640 --> 00:32:51,512 - [Mother] If you just take your meds as prescribed, 578 00:32:51,555 --> 00:32:53,253 you wouldn't need him. 579 00:32:54,515 --> 00:32:55,690 - And you know this how? 580 00:32:57,257 --> 00:32:59,824 - I don't know what it is with you people. 581 00:32:59,868 --> 00:33:01,565 - You people? 582 00:33:01,609 --> 00:33:03,350 - Yes, you people. 583 00:33:03,393 --> 00:33:06,309 You, your father, your Aunt Maxine. 584 00:33:06,353 --> 00:33:07,832 Why can't you take your meds 585 00:33:07,876 --> 00:33:09,095 as prescribed? - Mommy, 'cause they're not 586 00:33:09,138 --> 00:33:10,748 a solve, ma. 587 00:33:10,792 --> 00:33:12,533 They're not a solve. 588 00:33:14,404 --> 00:33:17,625 I mean, yeah, they make us easier to take 589 00:33:17,668 --> 00:33:19,714 but they do things to you. 590 00:33:19,757 --> 00:33:22,847 Some of them make you nauseous, some of them make you fuzzy. 591 00:33:22,891 --> 00:33:27,896 Some of them, it takes weeks for them to even start. 592 00:33:29,419 --> 00:33:30,855 Some you can't even come off of right away. 593 00:33:30,899 --> 00:33:33,684 I've gotta swear some of them even make you dumb. 594 00:33:35,512 --> 00:33:38,820 I swear I lost 10 IQ points off of that Aripiprazole. 595 00:33:40,691 --> 00:33:44,304 Not even to mention that a few of them make you fat. 596 00:33:44,347 --> 00:33:45,870 - Don't take any of those. 597 00:33:49,309 --> 00:33:51,659 - Ma, I am talking psychiatric numbers 598 00:33:51,702 --> 00:33:52,964 and all you heard was fat? 599 00:33:54,618 --> 00:33:55,750 Priorities, mom. 600 00:33:55,793 --> 00:33:57,404 - Look, little girl. 601 00:33:57,447 --> 00:33:59,188 I know what I'm talking about. 602 00:33:59,232 --> 00:34:01,234 How do you think your father was able to work 603 00:34:01,277 --> 00:34:03,279 and deal all of those years? 604 00:34:03,323 --> 00:34:08,284 I may not be in your head, but I know how this works. 605 00:34:13,767 --> 00:34:15,813 If you gonna drink, eat. 606 00:34:15,856 --> 00:34:17,423 - I don't want to eat. - Do I look 607 00:34:17,467 --> 00:34:19,774 like I'm playing with you, little girl? 608 00:34:19,816 --> 00:34:20,688 Eat. 609 00:34:33,483 --> 00:34:34,441 Eat. 610 00:34:34,484 --> 00:34:35,398 It's gonna be all right. 611 00:34:39,836 --> 00:34:42,405 [Jay sobbing] 612 00:34:46,409 --> 00:34:49,891 It's gonna be all right, it's gonna be all right. 613 00:34:49,934 --> 00:34:51,284 It's gonna be all right. 614 00:34:53,677 --> 00:34:56,115 - Looks like we got the wrong sauce. 615 00:34:56,158 --> 00:34:58,595 - Looks like we got the wrong nigga ordering shit. 616 00:34:58,639 --> 00:35:00,075 We need a new rear axle. 617 00:35:01,294 --> 00:35:02,686 - Shit. 618 00:35:02,730 --> 00:35:04,558 All right, I gotta order another. 619 00:35:06,516 --> 00:35:08,997 Hey Z, call me on my way home. 620 00:35:09,040 --> 00:35:10,259 Hold on one second, I gotta take this. 621 00:35:10,303 --> 00:35:11,739 - [Mechanic] This nigga thought 622 00:35:11,782 --> 00:35:13,262 it was one size fits all and shit. 623 00:35:13,306 --> 00:35:14,742 - [Mechanic 2] That's the problem, 624 00:35:14,785 --> 00:35:15,264 he be on the damn phone all the time. 625 00:35:20,530 --> 00:35:21,444 - What are you talking about? 626 00:35:21,488 --> 00:35:22,576 I did no such. 627 00:35:27,233 --> 00:35:29,757 Your mother's there, isn't she? 628 00:35:29,800 --> 00:35:31,062 But she was. 629 00:35:38,505 --> 00:35:40,159 That's not true. 630 00:35:40,202 --> 00:35:41,725 Look, I'm coming home, we'll talk. 631 00:35:48,079 --> 00:35:50,081 Girl, you been drinking? 632 00:35:51,170 --> 00:35:53,259 You gotta have been drinking. 633 00:35:53,302 --> 00:35:55,870 This is about your sins, no, this is about your sins, not mine 634 00:35:55,913 --> 00:35:59,656 I am packing your shit up, you can come get them when I'm at work. 635 00:35:59,700 --> 00:36:00,657 And leave your keys 636 00:36:00,701 --> 00:36:02,181 Calm down, calm down, calm down. 637 00:36:02,224 --> 00:36:03,312 No 638 00:36:03,356 --> 00:36:05,053 I'm gonna come home and we'll talk. 639 00:36:05,096 --> 00:36:06,359 Don't you step a foot in this house while I'm here. 640 00:36:06,402 --> 00:36:07,403 I am not playin with your ass 641 00:36:07,447 --> 00:36:08,622 Jay, Jay. 642 00:36:12,495 --> 00:36:14,105 Fuck. 643 00:36:14,149 --> 00:36:15,672 - So if we just tighten it. 644 00:36:15,716 --> 00:36:18,240 - The High Bar, y'all. 645 00:36:18,284 --> 00:36:19,285 - Bro, what happened? 646 00:36:23,811 --> 00:36:26,509 - The High Bar. - Bro, are you sure? 647 00:36:26,553 --> 00:36:28,337 Because you know whenever you drink 648 00:36:28,381 --> 00:36:29,730 you just take it all the way there, nigga. 649 00:36:29,773 --> 00:36:30,861 All right, whether you all the way happy 650 00:36:30,905 --> 00:36:33,081 or all the way angry. 651 00:36:33,124 --> 00:36:34,691 You remember what happened in Baltimore, nigga? 652 00:36:34,735 --> 00:36:36,215 - The High Bar. 653 00:36:37,781 --> 00:36:39,305 - Shit, you buying? - Really, nigga? 654 00:36:39,348 --> 00:36:41,263 - Darryl's a grown ass man. 655 00:36:41,307 --> 00:36:42,830 He don't need us to tell him what to do. 656 00:36:42,873 --> 00:36:44,614 - D, look bro, at least let us know 657 00:36:44,658 --> 00:36:46,486 what type of bullshit we about to ride into. 658 00:36:46,529 --> 00:36:49,445 - Go home, get your clothes, meet me at the High Bar. 659 00:36:49,489 --> 00:36:50,316 That's it. 660 00:36:52,318 --> 00:36:53,536 Now nigga, come on. 661 00:36:53,580 --> 00:36:55,190 - All right, nigga. 662 00:36:55,234 --> 00:36:57,627 Damn. - nigga always yelling. 663 00:36:57,671 --> 00:36:59,281 - Is the rear axle at the High Bar, though? 664 00:36:59,325 --> 00:37:00,195 - Gotta be. - [Worker] That's what 665 00:37:00,239 --> 00:37:01,414 I want to know. 666 00:37:05,505 --> 00:37:08,203 [cell ringing] 667 00:37:12,773 --> 00:37:13,643 - Hello? 668 00:37:16,255 --> 00:37:16,907 Martin? 669 00:37:19,519 --> 00:37:20,389 What? 670 00:37:23,218 --> 00:37:25,612 I'm sorry, I don't understand. 671 00:37:29,746 --> 00:37:31,270 What do you mean? 672 00:37:35,361 --> 00:37:36,231 Howard? 673 00:37:44,935 --> 00:37:45,806 How? 674 00:37:46,676 --> 00:37:49,331 [solemn music] 675 00:38:15,749 --> 00:38:18,491 [door jiggling] 676 00:38:20,623 --> 00:38:23,322 [ominous music] 677 00:38:36,509 --> 00:38:39,250 [door jiggling] 678 00:38:46,562 --> 00:38:47,433 - Jay. 679 00:38:49,522 --> 00:38:50,958 What are you doing? 680 00:38:51,001 --> 00:38:52,655 - Why are you breaking into my house? 681 00:38:52,699 --> 00:38:53,961 - I ain't breaking into y'all house, woman. 682 00:38:54,004 --> 00:38:55,310 I got a key. 683 00:38:55,354 --> 00:38:56,311 - What are you doing here? 684 00:38:56,355 --> 00:38:57,921 - Mom sent me here. 685 00:38:57,965 --> 00:38:59,270 You ain't picking up everybody phone calls or anything. 686 00:38:59,314 --> 00:39:00,402 She got worried, what's up? 687 00:39:00,446 --> 00:39:02,404 - Tell her that I'm fine. 688 00:39:02,448 --> 00:39:03,753 - You're fine, really? 689 00:39:03,797 --> 00:39:05,407 Are you? 690 00:39:05,451 --> 00:39:06,800 - Well of course I'm not, 691 00:39:06,843 --> 00:39:08,584 but that's what you're gonna tell her. 692 00:39:08,628 --> 00:39:09,890 - You want to put the butcher knife down real quick 693 00:39:09,933 --> 00:39:10,847 so we can just talk? 694 00:39:10,891 --> 00:39:12,632 Geez. - Oh. 695 00:39:18,420 --> 00:39:20,335 - So you really put big boy out, huh? 696 00:39:22,468 --> 00:39:23,817 - You would think that that's the worst thing 697 00:39:23,860 --> 00:39:25,384 that happened today, but it wasn't. 698 00:39:46,753 --> 00:39:51,758 - Soon, and very soon, you will get to meet the king. 699 00:40:09,471 --> 00:40:14,433 - You know Jay, Jay. 700 00:40:14,911 --> 00:40:15,999 - What? 701 00:40:16,043 --> 00:40:17,436 - Can I go tell mom you're okay? 702 00:40:18,698 --> 00:40:20,003 - I don't care what you do. 703 00:40:23,050 --> 00:40:26,488 - Look, everything's gonna be okay, all right? 704 00:40:26,532 --> 00:40:29,360 Will you just relax a little bit? 705 00:40:29,404 --> 00:40:30,057 Woosah. 706 00:40:31,537 --> 00:40:33,930 - Everybody says that, you know? 707 00:40:33,974 --> 00:40:35,454 But it's not true. 708 00:40:37,847 --> 00:40:40,589 - You know what you ought to do? 709 00:40:42,417 --> 00:40:44,550 You remember when you were studying for the bar? 710 00:40:44,593 --> 00:40:46,856 You built like a whole three story dollhouse, 711 00:40:46,900 --> 00:40:48,641 electric running through the whole thing, 712 00:40:48,684 --> 00:40:49,946 you know what I mean? 713 00:40:49,990 --> 00:40:51,948 You remember? - Okay. 714 00:40:51,992 --> 00:40:53,384 - Yeah, when you're working on things, 715 00:40:53,428 --> 00:40:54,473 you don't really worry. 716 00:40:55,865 --> 00:40:56,997 You should probably work on something. 717 00:40:58,825 --> 00:41:02,785 - You know, every once in a while you kind of remind me 718 00:41:02,829 --> 00:41:04,961 that you're not completely useless. 719 00:41:08,617 --> 00:41:10,445 - You know I love you 720 00:41:10,489 --> 00:41:11,664 because I let you put your stinking feet on me, all right? 721 00:41:13,579 --> 00:41:15,711 Now can I go now and tell mom you're okay, mission complete? 722 00:41:18,148 --> 00:41:20,455 All right, later, kid. 723 00:41:20,499 --> 00:41:22,544 - Ow! 724 00:41:22,588 --> 00:41:24,111 You act childish. 725 00:41:24,154 --> 00:41:26,635 - [laughing] Put that knife away. 726 00:41:26,679 --> 00:41:27,897 You ain't hurting nobody. 727 00:41:30,639 --> 00:41:33,033 [dog barking] 728 00:41:35,557 --> 00:41:37,516 - Okay Graves, I hear you. 729 00:41:50,224 --> 00:41:53,009 Hey basic bitch, play some music. 730 00:41:54,576 --> 00:41:56,578 Oh, okay. 731 00:41:56,622 --> 00:41:59,407 We're in that kind of mood. 732 00:41:59,450 --> 00:42:00,103 All right. 733 00:42:05,195 --> 00:42:07,850 [upbeat music] 734 00:42:10,723 --> 00:42:11,637 Okay, okay. 735 00:42:13,943 --> 00:42:16,598 [upbeat music] 736 00:42:26,042 --> 00:42:31,047 October, October, October 15th. 737 00:42:31,831 --> 00:42:32,353 One, two. 738 00:42:33,659 --> 00:42:35,051 October, December. 739 00:42:37,793 --> 00:42:38,664 Okay. 740 00:42:42,668 --> 00:42:43,973 Yeah, yeah, yeah, right. 741 00:42:44,017 --> 00:42:46,541 October 15th. 742 00:42:46,585 --> 00:42:48,891 Fucking February 9th. 743 00:42:48,935 --> 00:42:51,502 Holy shit. 744 00:42:51,546 --> 00:42:52,286 Shit, shit. 745 00:42:56,116 --> 00:42:59,598 Basic bitch, I did not call for shock and awe. 746 00:43:02,122 --> 00:43:05,081 Basic bitch, turn off shock and awe. 747 00:43:06,126 --> 00:43:08,737 [eerie music] 748 00:43:16,832 --> 00:43:19,530 [cell ringing] 749 00:43:20,619 --> 00:43:22,229 Pick up, pick up, pick up. 750 00:43:22,272 --> 00:43:24,927 [cell ringing] 751 00:43:28,148 --> 00:43:28,975 - Bitch. 752 00:43:36,852 --> 00:43:39,072 It's over when I say it is. 753 00:43:44,338 --> 00:43:46,819 [soft music] 754 00:43:49,865 --> 00:43:53,913 ♪ I heard him say chivalry was dead ♪ 755 00:43:53,956 --> 00:43:58,134 ♪ I could see it in your eyes you scared ♪ 756 00:43:58,178 --> 00:44:01,790 ♪ Because there ain't nothing for you here ♪ 757 00:44:01,834 --> 00:44:05,794 ♪ Lot of skeletons in my closet, dear ♪ 758 00:44:05,838 --> 00:44:10,059 ♪ Baby, destruction is part the play ♪ 759 00:44:10,103 --> 00:44:13,976 ♪ I'm your leader to in front of me ♪ 760 00:44:14,020 --> 00:44:17,937 ♪ I'm a need my respect in living ♪ 761 00:44:17,980 --> 00:44:21,592 ♪ And if you get offended too bad ♪ 762 00:44:21,636 --> 00:44:24,030 ♪ 'Cause I'm the high eater 763 00:44:24,073 --> 00:44:25,727 ♪ I'm the high eater baby 764 00:44:25,771 --> 00:44:30,210 ♪ It's a dinner date, I'm a eat your soul ♪ 765 00:44:31,777 --> 00:44:32,908 ♪ Think about it, dream about it ♪ 766 00:44:32,952 --> 00:44:35,781 ♪ If you want to stay then you can ♪ 767 00:44:35,831 --> 00:44:40,381 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.