Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,800 --> 00:02:04,800
I win.
2
00:02:05,160 --> 00:02:07,071
The loser has to pay for the movie.
That was the deal.
3
00:02:07,200 --> 00:02:08,553
I won't flake out.
4
00:02:08,640 --> 00:02:10,596
If you are really all that,
let's race another round then?
5
00:02:10,720 --> 00:02:12,392
Don't even. It's not the same.
6
00:02:12,520 --> 00:02:13,839
What a wimp.
7
00:02:14,120 --> 00:02:16,270
C'mon Tan, don't be a sore loser.
8
00:02:16,640 --> 00:02:18,392
When did you get here, Ice?
9
00:02:19,000 --> 00:02:20,399
Ice, this is Perth.
10
00:02:20,920 --> 00:02:22,956
This is Ice, my girl.
11
00:02:23,160 --> 00:02:26,630
I remember. You're the guy
Tan tells me he practices with.
12
00:02:26,760 --> 00:02:27,988
Yeah.
13
00:02:28,120 --> 00:02:30,918
Actually we aren't here to swim.
14
00:02:33,240 --> 00:02:35,390
We are secret lovers, right darling?
15
00:02:35,560 --> 00:02:39,109
Get off me. Get away.
16
00:02:39,440 --> 00:02:41,351
I'm down with a three way.
17
00:02:41,640 --> 00:02:43,870
Don't you think you want to ask me first?
18
00:02:50,280 --> 00:02:51,952
This pool looks really big.
19
00:02:52,640 --> 00:02:54,790
Why don't we try diving from that platform?
20
00:02:55,960 --> 00:03:00,750
Before you think about diving
I think you should learn how to swim first.
21
00:03:01,000 --> 00:03:03,434
I'm not scared.
I have two varsity swimmers here.
22
00:03:05,160 --> 00:03:07,230
Hey Ice. Ice, wait!
23
00:03:10,760 --> 00:03:14,309
If you don't know how.
You can hurt yourself, Ice!
24
00:03:20,680 --> 00:03:22,352
Stop messing around. Ice!
25
00:03:23,280 --> 00:03:24,599
Ice!
26
00:03:35,240 --> 00:03:37,629
Your eyes are about to fall out.
You don't need to look.
27
00:03:37,720 --> 00:03:39,153
Time for you to take a dunk.
28
00:03:40,640 --> 00:03:41,640
Hey.
29
00:03:43,120 --> 00:03:44,633
Can you stare any harder?
30
00:03:49,400 --> 00:03:50,400
Ice.
31
00:03:51,080 --> 00:03:52,195
Are you for real?
32
00:05:03,360 --> 00:05:10,072
THE SWIMMERS
33
00:05:10,280 --> 00:05:15,718
“3 months after Ice's death.”
34
00:05:21,400 --> 00:05:23,789
Perth hurry.
35
00:05:30,000 --> 00:05:31,991
Perth go Perth.
36
00:05:33,800 --> 00:05:36,109
C'mon. Hurry!
37
00:05:51,960 --> 00:05:52,960
Yes!
38
00:06:12,200 --> 00:06:15,272
Seriously, before my gold metal win,
39
00:06:16,840 --> 00:06:18,796
Were you ever interested in me?
40
00:06:23,360 --> 00:06:25,157
How about this? Is this called interested?
41
00:06:30,720 --> 00:06:31,720
I don't have a condom.
42
00:06:34,680 --> 00:06:37,319
Perth don't be a spoilsport.
43
00:06:44,320 --> 00:06:46,880
Is this what you call a spoilsport?
44
00:07:01,920 --> 00:07:08,029
“Congratulations to Mr. Patthana
Sakdapichet the gold medal winner.”
45
00:07:13,560 --> 00:07:16,870
“I am so happy for you Perth. Good Job.”
46
00:07:20,680 --> 00:07:23,990
“Cute and talented what a package.”
47
00:07:31,240 --> 00:07:35,870
“Thank you but I still
need a lot of training.”
48
00:07:43,000 --> 00:07:48,074
“You won this time
because Tan wasn't competing.”
49
00:08:08,080 --> 00:08:14,599
“This Saturday don't forget
Ice's 100th day memorial.”
50
00:08:28,160 --> 00:08:30,151
“The clip we took at the beach”
51
00:08:30,240 --> 00:08:32,231
“What do you need it for?”
52
00:08:32,320 --> 00:08:34,276
“I want to keep it.”
53
00:08:44,560 --> 00:08:45,879
Here, they have an example too.
54
00:08:46,200 --> 00:08:48,873
“In order to” is followed by a finite verb.
55
00:08:49,240 --> 00:08:50,355
But.
56
00:08:51,680 --> 00:08:53,033
“In order that”...
57
00:08:53,240 --> 00:08:56,118
must be used in conjunction
with a complete sentence.
58
00:08:56,440 --> 00:08:57,668
Understand?
59
00:08:59,520 --> 00:09:01,511
Who are you daydreaming about?
60
00:09:17,360 --> 00:09:18,679
I'm sorry.
61
00:09:19,640 --> 00:09:20,640
I'll be back.
62
00:09:20,720 --> 00:09:21,720
Ok.
63
00:10:01,960 --> 00:10:03,109
What the heck Mint?!
64
00:10:04,440 --> 00:10:07,830
I just wanted to check my Facebook.
What is the matter?
65
00:10:08,120 --> 00:10:09,394
Ask me first.
66
00:10:10,040 --> 00:10:12,040
I don't like people messing
with my personal stuff.
67
00:10:13,360 --> 00:10:17,512
I'm sorry then for intruding in
your personal space. I'm leaving.
68
00:11:29,040 --> 00:11:30,040
Ice
69
00:11:38,120 --> 00:11:39,348
I like you, Ice.
70
00:11:48,400 --> 00:11:49,674
How about you?
71
00:11:50,720 --> 00:11:52,119
Do you feel the same?
72
00:12:00,200 --> 00:12:02,589
- Hey. What are you doing?
- Come on, you.
73
00:12:04,080 --> 00:12:05,877
Jump. Just jump.
74
00:12:10,040 --> 00:12:11,040
I like you, Ice.
75
00:12:12,680 --> 00:12:13,680
I like you, Ice.
76
00:12:15,240 --> 00:12:16,355
I like you, Ice.
77
00:12:19,440 --> 00:12:20,555
I like you, Ice.
78
00:12:24,280 --> 00:12:25,315
I like you, Ice.
79
00:12:36,320 --> 00:12:38,788
I think your dad's car
is starting to fall apart.
80
00:12:39,240 --> 00:12:42,630
This morning the car overheated
and broke down on an overpass.
81
00:12:42,800 --> 00:12:45,598
Luckily there were no cars behind me.
82
00:12:47,840 --> 00:12:48,955
Mom.
83
00:12:50,240 --> 00:12:52,037
Last night did you come in my room?
84
00:12:52,160 --> 00:12:55,277
Last night I worked the graveyard shift.
Something happen?
85
00:12:57,680 --> 00:12:58,680
Nothing.
86
00:13:00,360 --> 00:13:02,078
Use your quads.
87
00:13:03,240 --> 00:13:04,240
Faster.
88
00:13:05,040 --> 00:13:06,519
Come on faster.
89
00:13:07,640 --> 00:13:10,996
Overall everyone improved
your average time.
90
00:13:11,000 --> 00:13:14,595
So just cool down by doing 10 laps
and then you can go home.
91
00:13:21,040 --> 00:13:22,040
Perth.
92
00:13:24,960 --> 00:13:28,157
I told you to eat one raw egg a day.
Have you started yet?
93
00:13:31,760 --> 00:13:34,041
Don't you want to qualify
for the university sports quota?
94
00:13:36,000 --> 00:13:40,596
You know just 1 seat
is open and it goes to 1st place?
95
00:13:40,680 --> 00:13:44,150
If this is your best time,
Tan could do better.
96
00:13:47,040 --> 00:13:48,075
Are we going anywhere after this?
97
00:13:48,320 --> 00:13:49,992
Not after today's grueling practice.
98
00:13:50,000 --> 00:13:51,149
How about you?
99
00:13:51,960 --> 00:13:54,520
Oh man. I'm done.
100
00:13:58,120 --> 00:13:59,189
Drive safe.
101
00:14:47,840 --> 00:14:51,799
Where have you been hiding?
The whole team is worried.
102
00:14:59,080 --> 00:15:01,036
You are still hung up on
what happened to Ice?
103
00:15:04,200 --> 00:15:05,679
Ice has found peace now.
104
00:15:07,920 --> 00:15:09,239
Just let it go.
105
00:15:09,760 --> 00:15:10,909
Found peace?
106
00:15:14,440 --> 00:15:17,000
You think people
who commit suicide die peacefully?
107
00:15:19,640 --> 00:15:21,596
And how does stressing out do any good?
108
00:15:23,120 --> 00:15:24,997
It won't bring her back you know.
109
00:15:26,040 --> 00:15:27,189
I must find
110
00:15:29,960 --> 00:15:32,394
the asshole who caused Ice to kill herself!
111
00:15:33,720 --> 00:15:35,153
What is that supposed to mean?
112
00:15:38,320 --> 00:15:39,753
Ice killed herself
113
00:15:44,160 --> 00:15:45,593
because she was pregnant.
114
00:15:47,800 --> 00:15:49,520
You talk like the both of you never... had.
115
00:15:49,560 --> 00:15:50,560
Uh.
116
00:15:50,760 --> 00:15:52,512
No we never had sex.
117
00:15:56,640 --> 00:15:58,278
Even if you find out
118
00:16:00,320 --> 00:16:01,878
what can you do about it?
119
00:16:04,960 --> 00:16:06,188
I'll kill him.
120
00:16:39,080 --> 00:16:40,274
“Where are you, Tan?”
121
00:16:40,280 --> 00:16:42,396
“I've been waiting forever.”
122
00:16:49,600 --> 00:16:51,033
Ice your Couchie is showing.
123
00:16:53,400 --> 00:16:56,358
You pervert. You can't see anything.
I'm wearing shorts.
124
00:16:56,760 --> 00:16:59,593
What time are you guys supposed to meet?
Did you call him?
125
00:17:00,080 --> 00:17:01,720
I called already, but Tan didn't pick up.
126
00:17:05,760 --> 00:17:09,514
You are always training.
Tan never trains this much.
127
00:17:10,360 --> 00:17:12,032
Tan is gifted.
128
00:17:12,120 --> 00:17:14,714
I'm not so I need to train harder.
129
00:17:15,640 --> 00:17:19,349
That's not true. Tan can't swim underwater
as long as you.
130
00:17:19,560 --> 00:17:22,552
Yeah there should be
a underwater diving competition huh!
131
00:17:29,080 --> 00:17:31,036
Hello Tan, where are you?
132
00:17:32,640 --> 00:17:35,632
Stop talking. It's always the same excuse.
133
00:17:37,720 --> 00:17:40,029
So you are ditching me again, right?
134
00:17:46,800 --> 00:17:48,677
And what about teaching me to swim?
135
00:17:48,760 --> 00:17:52,514
If I have to wait for you,
I will never learn to swim.
136
00:18:02,080 --> 00:18:03,080
Ice.
137
00:18:08,520 --> 00:18:10,590
You know today is my birthday?
138
00:18:12,320 --> 00:18:15,949
It's Tan's. He asked me to give this to you
in case he didn't make it.
139
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
It's cute.
140
00:18:22,360 --> 00:18:24,430
Of course. I was the one who picked it out.
141
00:18:28,680 --> 00:18:30,636
This is from me.
142
00:18:33,680 --> 00:18:35,432
I made it myself.
143
00:18:37,440 --> 00:18:38,440
Thanks.
144
00:18:39,640 --> 00:18:41,358
I got to go. I will see you later.
145
00:18:46,520 --> 00:18:47,520
Ice
146
00:18:51,320 --> 00:18:53,038
I can teach you to swim.
147
00:19:26,200 --> 00:19:28,156
What's wrong? Do you have cramp?
148
00:19:28,240 --> 00:19:29,240
Yeah.
149
00:19:33,680 --> 00:19:35,238
You feeling better?
150
00:19:35,920 --> 00:19:36,920
Yeah.
151
00:19:43,680 --> 00:19:44,874
You have a tattoo?
152
00:19:44,960 --> 00:19:45,960
Just for fun.
153
00:19:46,320 --> 00:19:47,753
What does it say?
154
00:19:53,120 --> 00:19:54,394
What does it mean?
155
00:19:55,000 --> 00:19:56,513
“Ai” means love.
156
00:19:57,960 --> 00:20:00,394
As in “Wo Ai Ni”(I love you)?
157
00:20:00,640 --> 00:20:01,640
Uh huh.
158
00:20:03,960 --> 00:20:04,960
Then.
159
00:20:06,400 --> 00:20:07,594
“Wo Ai Ni”(I love you).
160
00:20:13,200 --> 00:20:16,237
I'm ok now. Let's get back to my lesson.
161
00:20:26,720 --> 00:20:27,720
Wait.
162
00:20:31,840 --> 00:20:33,637
So do you also “Ni Ai Wo”(You love me)?
163
00:20:59,960 --> 00:21:01,359
What's wrong?
164
00:21:05,920 --> 00:21:07,751
Don't you feel the same?
165
00:21:12,240 --> 00:21:14,071
But I'm still with Tan.
166
00:21:46,720 --> 00:21:49,871
“Are you at Ice's funeral?
Is it almost over?”
167
00:21:55,280 --> 00:21:57,748
“Almost done.”
168
00:22:00,440 --> 00:22:03,238
“When the funeral is over. Call me.”
169
00:22:07,520 --> 00:22:10,318
“Where are you?”
170
00:22:10,400 --> 00:22:12,550
“I am at Ice's house.”
171
00:22:15,240 --> 00:22:16,434
Let's go home.
172
00:22:27,720 --> 00:22:29,756
The number you have dialed
is not available...
173
00:23:23,920 --> 00:23:24,920
Tan.
174
00:23:29,160 --> 00:23:30,160
Tan.
175
00:23:33,240 --> 00:23:34,240
Tan.
176
00:23:35,240 --> 00:23:37,549
Her mom is coming back. Come on out.
177
00:23:42,000 --> 00:23:44,958
It's me Perth. Tan can you hear me?
178
00:25:12,640 --> 00:25:13,640
Ice.
179
00:25:15,640 --> 00:25:17,790
You don't love me anymore?
180
00:25:21,800 --> 00:25:24,360
That's why you left me here alone.
181
00:25:27,800 --> 00:25:29,119
I'm so lonely.
182
00:25:37,400 --> 00:25:40,198
Lit an incense stick to guide you home.
183
00:25:40,840 --> 00:25:42,637
Please come home.
184
00:25:44,360 --> 00:25:45,759
Please come home.
185
00:25:49,120 --> 00:25:50,758
Let me have a look
186
00:25:51,400 --> 00:25:53,038
at how pretty you are.
187
00:28:22,840 --> 00:28:23,840
Perth.
188
00:28:29,320 --> 00:28:30,673
I'm pregnant.
189
00:28:42,400 --> 00:28:43,400
Perth.
190
00:28:45,560 --> 00:28:46,879
Stop freaking out.
191
00:28:49,160 --> 00:28:51,594
Perth, I'm just joking.
192
00:28:52,280 --> 00:28:55,238
Here look. There is only one line. You see?
193
00:28:57,720 --> 00:29:00,792
I didn't think you would
stress out this much.
194
00:29:07,640 --> 00:29:08,640
Mint
195
00:29:14,840 --> 00:29:16,796
I am really busy training now.
196
00:29:19,760 --> 00:29:21,990
I don't think I will have time to see you.
197
00:29:22,240 --> 00:29:24,356
Are you breaking up with me?
198
00:29:27,040 --> 00:29:28,632
What happened that night...
199
00:29:34,680 --> 00:29:35,749
I didn't mean to...
200
00:29:39,320 --> 00:29:41,038
It didn't mean anything to me too.
201
00:29:41,840 --> 00:29:43,558
You are so full of yourself.
202
00:29:45,920 --> 00:29:47,035
I'm sorry.
203
00:29:58,120 --> 00:29:59,997
If I were really pregnant.
204
00:30:00,640 --> 00:30:02,710
Would you still treat me this way?
205
00:30:16,160 --> 00:30:19,550
“I'll be late. Please
make yourself dinner.”
206
00:31:21,040 --> 00:31:22,040
Mom.
207
00:31:24,960 --> 00:31:25,960
Mom.
208
00:32:23,800 --> 00:32:28,271
Perth I told you if I am not home yet.
Do not lock the inside door.
209
00:32:30,400 --> 00:32:32,038
I was out at the supermarket.
210
00:32:33,200 --> 00:32:37,239
Your teacher saw me with a lot of stuff
and gave me a lift home.
211
00:32:38,520 --> 00:32:40,829
So where is your car?
212
00:32:41,760 --> 00:32:43,751
This morning I drove the car to the garage.
213
00:32:44,040 --> 00:32:46,759
What's with the mess?
I thought we ran out of cooking gas.
214
00:32:46,840 --> 00:32:50,719
I was the one who told Perth
to eat raw eggs to boost his energy.
215
00:32:50,960 --> 00:32:52,600
You are supposed to only eat 1 egg a day.
216
00:32:53,360 --> 00:32:55,635
He must take after me.
217
00:32:56,240 --> 00:32:58,754
When I was pregnant I
loved to eat raw eggs.
218
00:32:59,360 --> 00:33:00,031
Really?
219
00:33:00,120 --> 00:33:00,791
Yes.
220
00:33:00,920 --> 00:33:04,037
If you eat this many raw eggs,
you will definitely be in shape.
221
00:33:04,160 --> 00:33:06,720
If you were giving birth,
you wouldn't need the help of a doctor.
222
00:33:06,960 --> 00:33:07,995
Nonsense.
223
00:33:29,240 --> 00:33:31,913
Perth, you must be eating like a pig.
224
00:33:32,200 --> 00:33:34,839
Your 6 pack is now just 1 pack.
225
00:33:35,720 --> 00:33:37,790
I got it. You are constipated right?
226
00:33:41,080 --> 00:33:42,080
Hey Tan.
227
00:33:43,680 --> 00:33:44,795
Are you back to train?
228
00:33:46,160 --> 00:33:48,390
Nope. I just feel like swimming.
229
00:33:51,440 --> 00:33:52,714
Perth, we're gonna go.
230
00:33:52,800 --> 00:33:53,800
See you.
231
00:34:17,200 --> 00:34:18,200
Hey.
232
00:34:22,800 --> 00:34:24,518
What were you doing at Ices' house?
233
00:34:25,840 --> 00:34:29,310
So you know where she lives,
that is how you followed me there?
234
00:34:31,640 --> 00:34:34,518
I sent her home once when you were tied up
at a swim meet.
235
00:34:40,240 --> 00:34:41,760
So what the hell were you doing there?
236
00:34:49,920 --> 00:34:51,797
I went in to get her cell phone.
237
00:34:52,600 --> 00:34:54,716
But the screen was all smashed
and wouldn't turn on.
238
00:34:57,000 --> 00:34:59,833
I'm going to bring it to a shop to see
if they can recover any data.
239
00:35:00,360 --> 00:35:02,760
I'm sure there's got
to be pictures of that asshole in there.
240
00:35:07,280 --> 00:35:09,800
I think you should just drop this issue
and come back to school.
241
00:35:14,680 --> 00:35:15,749
Whatever.
242
00:35:16,200 --> 00:35:17,918
It's none of my business anyways.
243
00:35:18,320 --> 00:35:19,320
I gotta go.
244
00:35:50,560 --> 00:35:53,552
The pool will be closing soon.
245
00:36:07,120 --> 00:36:09,918
Put your stuff away and go home
before I lock the doors.
246
00:36:10,240 --> 00:36:11,240
Ok.
247
00:36:55,720 --> 00:36:56,720
Hello.
248
00:36:57,920 --> 00:37:00,388
My mom happened to drop
her phone in the water.
249
00:37:01,000 --> 00:37:03,036
That shop you brought your cell to,
are they good?
250
00:37:03,280 --> 00:37:05,555
I don't know. I haven't gotten it back yet.
251
00:37:06,320 --> 00:37:08,197
Where is it?
252
00:37:08,880 --> 00:37:10,711
I will get it fixed there too.
253
00:37:11,920 --> 00:37:15,151
It's at Robinson.
The shop has a big yellow sign in front.
254
00:37:19,800 --> 00:37:20,800
Excuse me.
255
00:37:24,400 --> 00:37:28,757
My friend asked me to pick up his BB.
256
00:37:28,920 --> 00:37:32,435
I think you got the wrong shop.
Nobody brought in any BB to repair.
257
00:37:36,320 --> 00:37:37,355
No, I'm sure.
258
00:37:39,080 --> 00:37:40,832
Let me see the receipt.
259
00:37:41,240 --> 00:37:43,071
Give me a second.
260
00:37:49,760 --> 00:37:50,909
I forgot to bring it.
261
00:37:51,160 --> 00:37:55,153
Without a receipt even if you're the one
who dropped it off to fix
262
00:37:55,240 --> 00:37:56,878
I couldn't give you the phone.
263
00:38:05,720 --> 00:38:06,720
Perth.
264
00:38:11,960 --> 00:38:14,076
So you brought your mom's mobile
to get fixed, huh?
265
00:38:14,840 --> 00:38:15,840
Yeah.
266
00:38:19,120 --> 00:38:23,159
I'm here to pick up the BB
that needed the data to be recovered.
267
00:38:23,520 --> 00:38:24,520
One second.
268
00:38:29,680 --> 00:38:31,272
Where is your mom's cellphone anyway?
269
00:38:31,960 --> 00:38:33,712
Why don't you give it to check?
270
00:38:35,560 --> 00:38:38,438
That's ok. I want to
shop around a bit first.
271
00:38:49,440 --> 00:38:52,238
Your phone is damaged beyond repair.
272
00:38:52,320 --> 00:38:54,754
We couldn't recover any data.
273
00:38:58,120 --> 00:39:01,635
That's Ok. I will see if
another shop can help.
274
00:39:04,440 --> 00:39:07,318
I'm going to get wasted tonight.
You want to come?
275
00:39:08,320 --> 00:39:09,958
No, you go ahead.
276
00:39:10,680 --> 00:39:12,000
I gotta meet up with my mom here.
277
00:41:20,760 --> 00:41:22,000
You're trying to scare me, Ice?
278
00:41:22,360 --> 00:41:23,998
I always see you training late at night.
279
00:41:24,080 --> 00:41:25,640
I thought you weren't scared of ghosts?
280
00:41:25,720 --> 00:41:27,756
Who? Me? Scared?
281
00:41:27,960 --> 00:41:31,839
Oh boo hoo. Don't act
like you were not scared.
282
00:41:33,320 --> 00:41:34,912
Don't even give me that smirk.
283
00:41:35,000 --> 00:41:37,195
What are you doing here this late?
284
00:41:41,840 --> 00:41:43,319
I broke up with Tan.
285
00:41:45,240 --> 00:41:46,798
Does he know about...
286
00:41:47,680 --> 00:41:48,795
you and I?
287
00:41:53,040 --> 00:41:55,429
I want you to tell Tan, yourself.
288
00:42:00,440 --> 00:42:02,237
So when are you going to talk to him?
289
00:42:03,640 --> 00:42:05,551
After he is done competing.
290
00:42:06,560 --> 00:42:07,788
I'm afraid he will lose focus.
291
00:42:07,920 --> 00:42:09,717
But that's a long time from now.
292
00:42:11,920 --> 00:42:14,639
I don't like sneaking around like this.
293
00:42:18,000 --> 00:42:21,754
But sneaking like this
is exciting, isn't it?
294
00:42:27,960 --> 00:42:29,598
You like to be excited, huh?
295
00:42:54,280 --> 00:42:55,280
Perth.
296
00:42:58,920 --> 00:43:00,990
Perth are you here?
297
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
Perth.
298
00:43:39,680 --> 00:43:40,680
Perth.
299
00:43:50,640 --> 00:43:52,596
Aren't you over doing it?
300
00:43:53,840 --> 00:43:56,912
What are you doing here so late?
301
00:44:03,120 --> 00:44:04,838
Ice broke up with me.
302
00:44:09,960 --> 00:44:12,713
Then let's get wasted together.
303
00:44:14,840 --> 00:44:16,637
But can I catch up with you in a bit?
304
00:44:31,920 --> 00:44:34,832
You getting your kicks up there.
You don't have to come later.
305
00:44:36,440 --> 00:44:38,237
I don't want to take you from anybody.
306
00:44:45,160 --> 00:44:47,276
Enjoy! I'm out of here.
307
00:44:56,320 --> 00:44:58,390
What we are doing is wrong, isn't it?
308
00:45:01,080 --> 00:45:03,196
Do you still have feelings for Tan?
309
00:45:08,120 --> 00:45:10,634
I just don't want him to get hurt.
310
00:45:11,680 --> 00:45:13,113
I am hurt too
311
00:45:13,880 --> 00:45:15,757
when I see you around Tan.
312
00:45:17,200 --> 00:45:18,394
What now?
313
00:45:23,080 --> 00:45:24,115
Come on.
314
00:45:29,200 --> 00:45:30,200
Snap out of it.
315
00:45:31,200 --> 00:45:33,509
Snap out of it.
316
00:45:33,680 --> 00:45:36,592
Stop teasing me. I'm still mad at you.
317
00:45:41,080 --> 00:45:42,149
Let's get off.
318
00:45:48,200 --> 00:45:49,758
I didn't mean this.
319
00:45:49,840 --> 00:45:50,840
So.
320
00:45:51,400 --> 00:45:52,992
What did you mean?
321
00:46:27,440 --> 00:46:28,759
I love you, Ice.
322
00:46:53,040 --> 00:46:54,040
Perth.
323
00:47:00,640 --> 00:47:02,631
Do you have protection?
324
00:47:03,720 --> 00:47:04,755
Don't worry.
325
00:47:06,640 --> 00:47:08,596
If worst comes to worst.
326
00:47:11,320 --> 00:47:13,072
I will carry our baby for you.
327
00:47:14,880 --> 00:47:15,880
You're silly.
328
00:48:10,240 --> 00:48:11,992
Take care of our baby.
329
00:48:52,320 --> 00:48:56,279
Other than a seahorse's special way
of reproduction.
330
00:48:56,400 --> 00:48:59,676
Its specie's other unique characteristic is
331
00:48:59,800 --> 00:49:02,155
its loyalty.
332
00:49:07,560 --> 00:49:12,156
“You studied with this jerk
in middle school, right?”
333
00:49:15,160 --> 00:49:17,594
“He always posted songs on Ice's Facebook.”
334
00:49:17,680 --> 00:49:19,591
“Do you think Ice did it with this guy?”
335
00:49:23,640 --> 00:49:27,110
“I doubt it.”
336
00:49:41,080 --> 00:49:42,911
“I know it!”
337
00:49:45,320 --> 00:49:47,311
“You know what?”
338
00:49:53,040 --> 00:49:58,637
“I saw them walking together at the mall.”
339
00:50:27,240 --> 00:50:28,240
Mom!
340
00:51:55,760 --> 00:51:58,069
The initial blood test came back normal.
341
00:51:58,200 --> 00:52:01,272
I am going to order an ultrasound.
342
00:52:03,160 --> 00:52:04,160
Perth.
343
00:52:06,400 --> 00:52:07,400
Perth.
344
00:52:09,320 --> 00:52:10,320
Come here.
345
00:52:19,600 --> 00:52:21,716
This will feel a little
cold on your abdomen.
346
00:52:26,520 --> 00:52:28,829
Your pregnancy is in its 4th trimester.
347
00:52:28,920 --> 00:52:31,718
Everything looks normal.
348
00:52:32,120 --> 00:52:34,190
This right here is the baby's head.
349
00:52:35,920 --> 00:52:38,195
This is the spinal column.
350
00:52:39,160 --> 00:52:41,993
Right here. Can you see it?
It is the arms and legs.
351
00:52:42,400 --> 00:52:43,753
Right here
352
00:52:45,840 --> 00:52:47,398
is the heart.
353
00:52:48,440 --> 00:52:50,715
I will let you hear the heartbeat.
354
00:53:30,560 --> 00:53:31,834
Ice just calm down.
355
00:53:32,280 --> 00:53:34,191
These test are not 100%accurate.
356
00:53:34,920 --> 00:53:37,593
Maybe you did it wrong.
357
00:53:37,720 --> 00:53:39,950
I took the test twice already.
358
00:53:41,680 --> 00:53:43,910
Pissing on a piece of plastic,
359
00:53:44,200 --> 00:53:45,838
isn't that difficult.
360
00:53:53,240 --> 00:53:54,593
Have you told Tan yet?
361
00:54:01,960 --> 00:54:04,155
I didn't mean it like that.
362
00:54:04,680 --> 00:54:06,591
Forget it. I will take care of this myself.
363
00:54:07,160 --> 00:54:08,160
Take care of what?
364
00:54:08,920 --> 00:54:10,194
An abortion?
365
00:54:10,800 --> 00:54:12,153
That is murder.
366
00:54:18,200 --> 00:54:19,200
Ok.
367
00:54:21,560 --> 00:54:22,595
I won't have an abortion.
368
00:54:27,520 --> 00:54:30,318
We can tell my mom together
this evening then.
369
00:54:34,080 --> 00:54:35,195
Then tomorrow
370
00:54:35,920 --> 00:54:37,592
we will drop out from school.
371
00:54:42,720 --> 00:54:43,720
Perth.
372
00:54:45,600 --> 00:54:47,909
Do you have some money saved up?
373
00:54:50,640 --> 00:54:52,995
You should start looking for a job soon.
374
00:54:53,720 --> 00:54:55,517
When our baby is born
375
00:54:58,120 --> 00:55:00,076
we don't want to be penniless.
376
00:55:04,240 --> 00:55:05,240
Also about...
377
00:55:10,800 --> 00:55:11,994
I'm so sorry.
378
00:55:15,960 --> 00:55:18,235
I will find a way to take care of this.
379
00:55:19,840 --> 00:55:22,354
I have a friend who had one before.
380
00:55:33,840 --> 00:55:35,876
Ice, where did you get this money?
381
00:55:36,920 --> 00:55:38,558
From my aunt.
382
00:55:58,080 --> 00:55:59,991
This will feel a little cold.
383
00:57:12,520 --> 00:57:14,511
Who is that? Open the door.
384
00:57:33,360 --> 00:57:34,360
Mint!
385
00:57:35,600 --> 00:57:36,600
Mint!
386
00:57:37,880 --> 00:57:38,880
Mint!
387
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
Mint!
388
00:57:40,520 --> 00:57:41,520
Mint!
389
00:57:41,680 --> 00:57:42,680
Mint!
390
00:58:02,040 --> 00:58:03,189
Who the hell?
391
00:58:25,560 --> 00:58:26,993
What are you doing down here?
392
00:58:28,000 --> 00:58:29,877
Coach sent me to get something.
393
00:58:30,280 --> 00:58:31,554
But I cannot find it.
394
00:58:40,880 --> 00:58:43,872
If you're going to lie,
you have to do better than that.
395
00:58:45,120 --> 00:58:47,111
Can you stop nosing around in my life?
396
00:58:47,600 --> 00:58:48,874
What do you mean?
397
00:58:52,200 --> 00:58:53,758
You mean you and Ice?
398
00:59:07,840 --> 00:59:09,592
Taking off already?
399
00:59:10,760 --> 00:59:11,760
Yeah.
400
00:59:13,280 --> 00:59:16,511
I heard you will be in the next
qualifying swim meet?
401
00:59:16,680 --> 00:59:17,680
Yeah.
402
00:59:32,400 --> 00:59:34,152
What is your best time?
403
00:59:39,000 --> 00:59:40,752
Why don't you race me to find out?
404
00:59:41,080 --> 00:59:45,835
I'm curious if the national champ
can keep up with me yet.
405
00:59:46,120 --> 00:59:49,749
You better find out at the swim meet then.
406
00:59:51,720 --> 00:59:54,154
I don't really care what your time is.
407
00:59:56,600 --> 00:59:58,033
I'm out of here.
408
01:00:32,760 --> 01:00:39,757
444546474849505152
409
01:00:52,600 --> 01:00:53,600
Here.
410
01:00:53,680 --> 01:00:54,430
Thanks.
411
01:00:54,560 --> 01:00:55,560
It's nothing.
412
01:00:55,920 --> 01:00:58,150
How did you do on your
first day of training?
413
01:00:58,360 --> 01:00:59,554
I did ok.
414
01:00:59,920 --> 01:01:01,399
Still a little rusty.
415
01:01:21,400 --> 01:01:22,799
No practice today?
416
01:01:23,440 --> 01:01:24,440
Nope.
417
01:01:24,920 --> 01:01:27,718
It's getting close to qualifiers.
I want to rest my muscles.
418
01:01:29,320 --> 01:01:30,320
Perfect.
419
01:01:30,840 --> 01:01:32,193
I need a wingman.
420
01:01:46,400 --> 01:01:47,400
Hey!
421
01:01:54,000 --> 01:01:56,036
Hey man slow down. What's the hurry?
422
01:02:01,560 --> 01:02:02,560
Damn!
423
01:03:09,760 --> 01:03:11,239
Why are we here?
424
01:03:14,560 --> 01:03:16,710
Perth, how many years have we been friends?
425
01:03:18,640 --> 01:03:20,198
What the hell is going on?
426
01:03:55,680 --> 01:03:58,592
Perth what is so important
that you wanted to meet here?
427
01:04:00,320 --> 01:04:03,710
You are the asshole who
knocked up Ice, right?
428
01:04:04,320 --> 01:04:05,760
What the hell are you talking about?
429
01:04:06,080 --> 01:04:06,990
Don't play stupid.
430
01:04:07,080 --> 01:04:07,830
Tan, calm down.
431
01:04:07,920 --> 01:04:09,592
Wait! Let me explain.
432
01:04:10,120 --> 01:04:13,635
I only commented on her Facebook
but she didn't reply.
433
01:04:13,880 --> 01:04:14,880
Don't lie.
434
01:04:15,120 --> 01:04:18,032
Perth said he saw you two walking together
at the mall.
435
01:04:18,960 --> 01:04:21,269
Perth when did you see me with Ice?
436
01:04:25,320 --> 01:04:26,992
It wasn't me.
437
01:04:31,920 --> 01:04:32,920
Perth.
438
01:04:33,920 --> 01:04:35,194
Why don't you just admit it!
439
01:04:45,080 --> 01:04:46,080
Perth
440
01:04:47,200 --> 01:04:49,555
when did you see me at the mall with Ice?
441
01:04:50,040 --> 01:04:51,758
- I don't even have her number.
- Ass hole!
442
01:04:52,120 --> 01:04:53,792
How dare you still lying!
443
01:05:27,000 --> 01:05:29,275
This asshole has no shame at all.
444
01:05:31,920 --> 01:05:34,559
We kicked his ass and he
still didn't fess up.
445
01:07:12,080 --> 01:07:14,674
Perth are you crazy?
I'd have fallen off for real!
446
01:07:14,880 --> 01:07:16,552
Crazy? Look who's talking.
447
01:07:17,200 --> 01:07:18,758
What are you talking about?
448
01:07:19,520 --> 01:07:22,114
I saw you talking to Tan.
449
01:07:25,080 --> 01:07:26,593
So what if I talk to Tan?
450
01:07:28,000 --> 01:07:30,673
You're afraid I will tell Tan
about the clip at the beach?
451
01:07:32,760 --> 01:07:34,193
That clip is so old.
452
01:07:34,320 --> 01:07:36,197
I already forgot about it.
453
01:07:41,040 --> 01:07:44,430
I admit I used to have a crush on Ice.
454
01:07:46,000 --> 01:07:48,150
But Ice was Tan's girlfriend. Ok!
455
01:07:51,080 --> 01:07:55,392
I don't care if Tan finds out.
456
01:07:59,360 --> 01:08:01,999
What I do care about is
you talking with other guys.
457
01:08:02,560 --> 01:08:03,993
I don't believe you.
458
01:08:15,760 --> 01:08:18,399
You know I am bad at lying.
459
01:08:29,880 --> 01:08:31,996
Mint you got to work with me on this.
460
01:08:34,800 --> 01:08:37,394
If we both qualify
for the university admission quota.
461
01:08:38,880 --> 01:08:40,791
We can move in together.
462
01:13:51,440 --> 01:13:53,351
That's all for today.
463
01:13:53,440 --> 01:13:55,908
Don't forget to turn in your work.
464
01:13:56,040 --> 01:13:57,598
Everyone can go now.
465
01:13:58,360 --> 01:14:00,635
“[Dharma Forum]Mr. D-E-B are you a monk?”
466
01:14:00,640 --> 01:14:02,995
“I am just an ordinary person.”
467
01:14:03,000 --> 01:14:06,037
“Can I ask you a question?”
468
01:14:11,600 --> 01:14:12,510
“Go ahead.”
469
01:14:12,520 --> 01:14:15,193
“Can a spirit possess a person's body?”
470
01:14:15,200 --> 01:14:16,952
“It is possible. It depends on
what the spirit wants.”
471
01:14:16,960 --> 01:14:18,880
“I mean, can it really be
inside a real person?”
472
01:14:21,400 --> 01:14:23,709
“Possible but it depends
on what they want.”
473
01:14:23,720 --> 01:14:25,950
“The spirit wants to be reborn.”
474
01:14:25,960 --> 01:14:28,952
“Did you have an abortion?”
475
01:15:03,960 --> 01:15:04,960
Perth.
476
01:15:07,800 --> 01:15:10,360
What do you think Ice's
Facebook password is?
477
01:15:15,280 --> 01:15:18,829
You know... When people
come up with a password
478
01:15:19,320 --> 01:15:21,151
they base it on something personal.
479
01:15:21,560 --> 01:15:26,680
Like their address,
birthday or phone number.
480
01:15:28,560 --> 01:15:30,437
Even their boyfriend's birthday.
481
01:15:31,440 --> 01:15:32,919
Why do you want to know?
482
01:15:33,160 --> 01:15:35,833
The guy had to chat with Ice
on Facebook for sure.
483
01:15:36,800 --> 01:15:38,791
You will have to keep digging then.
484
01:15:44,240 --> 01:15:45,240
Perth.
485
01:15:50,640 --> 01:15:52,153
When is your birthday?
486
01:19:24,120 --> 01:19:25,838
“Please reenter your password again.”
487
01:19:31,120 --> 01:19:32,600
“Please reenter your password again.”
488
01:20:02,000 --> 01:20:05,117
Hey turn off that computer now.
We are closing now.
489
01:20:45,840 --> 01:20:47,398
“Please reenter your password again.”
490
01:22:59,360 --> 01:23:00,793
“Delete conversation.”
491
01:24:03,280 --> 01:24:07,193
I came to get a book that
Ice borrowed from me.
492
01:24:11,200 --> 01:24:13,191
I need it for an exam.
493
01:25:32,640 --> 01:25:34,232
On the internet it says...
494
01:25:34,880 --> 01:25:37,713
Do not use this if over 9 weeks pregnant.
495
01:26:36,560 --> 01:26:37,560
Ice.
496
01:26:38,000 --> 01:26:39,991
Ice, you got stomach cramps?
497
01:26:40,720 --> 01:26:41,720
Ice!
498
01:26:42,560 --> 01:26:43,560
Ice!
499
01:28:13,200 --> 01:28:19,594
“Patthana Sakdapichet”
500
01:28:43,240 --> 01:28:46,949
Lane 2-Supakorn Chivathavorn
501
01:28:48,600 --> 01:28:52,149
Lane 3-Tantai Guntha-in
502
01:28:54,520 --> 01:28:58,149
Lane 4-Phasu Singusaha
503
01:28:59,320 --> 01:29:03,393
Lane 5-Patthana Sakdapichet.
504
01:29:15,200 --> 01:29:16,200
Excuse me.
505
01:29:16,680 --> 01:29:17,680
Excuse me.
506
01:29:17,920 --> 01:29:19,319
Your meet is about to commence.
507
01:29:22,360 --> 01:29:24,874
Hey you have to take off your jacket first.
508
01:30:06,880 --> 01:30:08,279
You need to step outside.
509
01:32:21,280 --> 01:32:22,918
Where the hell are you?
510
01:32:23,440 --> 01:32:25,158
Come on out.
511
01:32:25,440 --> 01:32:26,714
Come out.
512
01:32:52,960 --> 01:32:55,554
Don't worry. Everything will be okay.
513
01:33:01,000 --> 01:33:02,000
Perth.
514
01:33:04,240 --> 01:33:05,240
Perth.
515
01:33:08,400 --> 01:33:09,400
Perth.
516
01:33:11,320 --> 01:33:12,320
Perth.
517
01:33:12,760 --> 01:33:14,273
Perth open the door.
518
01:33:14,640 --> 01:33:15,640
Perth.
519
01:33:20,960 --> 01:33:21,710
Perth open the door.
520
01:33:21,800 --> 01:33:23,153
Perth, please open the door.
521
01:33:23,240 --> 01:33:24,240
Perth!
522
01:33:46,640 --> 01:33:49,438
Perth open the door.
523
01:33:50,560 --> 01:33:51,560
Perth!
524
01:34:38,040 --> 01:34:39,040
Perth!
525
01:34:40,120 --> 01:34:41,120
Perth!
526
01:34:41,400 --> 01:34:42,400
Perth!
527
01:34:42,840 --> 01:34:43,840
Perth!
528
01:34:44,360 --> 01:34:45,360
Perth!
529
01:34:45,600 --> 01:34:46,237
Perth!
530
01:34:46,520 --> 01:34:47,520
Perth!
531
01:34:49,920 --> 01:34:52,120
Perth is suffering
from excess abdominal fluid build-up.
532
01:34:52,200 --> 01:34:53,997
It is a symptom of having Hepatitis B.
533
01:34:54,680 --> 01:34:58,116
Teens usually contract
the disease through sexual intercourse.
534
01:34:58,200 --> 01:35:00,031
Is there a cure doctor?
535
01:35:04,960 --> 01:35:07,633
Perth, everything is Ok now.
536
01:35:08,800 --> 01:35:09,800
Mom.
537
01:35:11,400 --> 01:35:12,515
I'm pregnant.
538
01:35:13,880 --> 01:35:14,880
Mom.
539
01:35:15,640 --> 01:35:17,039
It's in my tummy.
540
01:35:17,520 --> 01:35:18,794
It's in my tummy, mom.
541
01:35:19,000 --> 01:35:21,116
- Mom you have to help me.
- There is nothing wrong with you.
542
01:35:21,120 --> 01:35:23,031
It's just some fluid in your stomach.
543
01:35:23,120 --> 01:35:25,634
Here feel it for yourself. See?
544
01:35:26,960 --> 01:35:28,598
But I really saw it with my own eyes.
545
01:35:28,720 --> 01:35:30,631
Where did it go?
546
01:35:31,000 --> 01:35:33,355
Where is it? It's in my tummy, mom.
547
01:35:33,440 --> 01:35:34,793
It is in my tummy.
548
01:35:34,960 --> 01:35:36,313
Where is it? Really Mom.
549
01:35:36,320 --> 01:35:37,833
The doctor said it is just fluid
in your stomach.
550
01:35:37,920 --> 01:35:40,354
I already gave him
an injection to relax the muscles.
551
01:35:40,440 --> 01:35:43,318
Tomorrow I will have a psychiatrist come
and examine him.
552
01:35:43,400 --> 01:35:45,789
- Perth trust me.
- Mom, help me.
553
01:35:45,800 --> 01:35:47,119
There is nothing there.
554
01:35:47,200 --> 01:35:49,953
Tomorrow I will be here
early in the morning.
555
01:37:39,880 --> 01:37:40,880
Damn it.
556
01:37:44,800 --> 01:37:46,153
You're pathetic Perth.
557
01:37:46,600 --> 01:37:47,874
How gross.
558
01:37:49,760 --> 01:37:52,035
Is this all it takes
for you to piss your pants.
559
01:37:54,360 --> 01:37:55,360
Tan.
560
01:38:01,320 --> 01:38:02,320
I'm sorry.
561
01:38:04,360 --> 01:38:05,918
Don't shit your pants yet.
562
01:38:07,440 --> 01:38:09,749
You don't even know what I am going to do.
563
01:38:18,960 --> 01:38:19,960
Do you know...
564
01:38:24,120 --> 01:38:26,680
I give Ice the money for her abortion?
565
01:38:27,960 --> 01:38:29,552
I didn't even ask her
566
01:38:30,520 --> 01:38:31,953
who the asshole was.
567
01:38:33,360 --> 01:38:36,079
I just wanted her to get passed
that shitty situation.
568
01:38:41,680 --> 01:38:43,432
“Tomorrow I'm coming
over to your house, ok?”
569
01:38:43,440 --> 01:38:46,796
“Sure. The pool is closed for maintenance,
I'll be home all day.”
570
01:38:48,360 --> 01:38:50,351
That day Ice dropped me a message
571
01:38:51,800 --> 01:38:53,916
that she is going to come over.
572
01:38:56,160 --> 01:38:57,354
So I don't believe
573
01:38:59,400 --> 01:39:01,152
she would kill herself.
574
01:39:04,680 --> 01:39:06,272
I am getting back with Tan.
575
01:39:06,920 --> 01:39:07,920
No.
576
01:39:08,320 --> 01:39:10,197
I won't let you get back together with Tan.
577
01:39:10,720 --> 01:39:12,950
I didn't come here to ask
for your permission.
578
01:39:13,040 --> 01:39:14,758
I just want to let you know.
579
01:39:15,120 --> 01:39:16,553
No, you can't.
580
01:39:17,000 --> 01:39:18,035
I beg you.
581
01:39:18,200 --> 01:39:19,918
Let's get back together please?
582
01:39:20,000 --> 01:39:20,796
Let go.
583
01:39:20,920 --> 01:39:21,920
No.
584
01:39:24,360 --> 01:39:25,918
Perth let go. Perth.
585
01:39:26,720 --> 01:39:28,233
Perth let me go.
586
01:39:29,640 --> 01:39:30,640
Perth.
587
01:39:31,280 --> 01:39:31,996
Perth.
588
01:39:32,000 --> 01:39:33,638
Perth let me go now.
589
01:39:33,640 --> 01:39:34,640
Perth.
590
01:40:29,040 --> 01:40:30,189
I am sorry.
591
01:40:33,240 --> 01:40:35,674
Just a sorry and you think
I would let you go?
592
01:43:45,320 --> 01:43:47,197
Today at 8:00 am
593
01:43:47,200 --> 01:43:49,555
the body of Mr. Tantai Gunta-in
594
01:43:49,560 --> 01:43:51,391
a 17-year-old swimmer was found
595
01:43:51,600 --> 01:43:54,637
at the bottom of the city pool
in Chonburi province.
596
01:43:54,880 --> 01:43:58,077
He was found with weights
tied to his ankles.
597
01:43:58,280 --> 01:44:00,748
There were no signs of any struggle.
598
01:44:00,840 --> 01:44:03,912
Police forensics say it was a suicide.
599
01:44:04,040 --> 01:44:07,635
The reason being guilt
for breaking his girlfriend's heart.
600
01:44:07,720 --> 01:44:11,280
The suicide took place at the same location
where she took her own life earlier this year.
601
01:44:11,440 --> 01:44:14,238
Investigators will keep the case open...
602
01:44:20,520 --> 01:44:23,557
“6 months after Tan's death.”
603
01:45:00,960 --> 01:45:07,877
“I left a part of me with you
for you to feel my warmth”
604
01:45:08,240 --> 01:45:11,710
“and tenderness.”
605
01:45:11,840 --> 01:45:15,276
“Because I will always be with you”
606
01:45:15,640 --> 01:45:18,871
“wherever you are.”
607
01:45:19,560 --> 01:45:24,236
“Until the day that you return.”
608
01:45:54,320 --> 01:46:02,320
“Tomorrow our lives may change”
609
01:46:05,040 --> 01:46:11,718
“but tomorrow can't change our love.”
610
01:46:12,680 --> 01:46:20,680
“Tomorrow our lives may change.”
611
01:46:23,720 --> 01:46:30,068
“But tomorrow can't change our love.”
612
01:46:30,160 --> 01:46:37,191
“I left a part of me with you
for you to feel my warmth”
613
01:46:37,360 --> 01:46:40,511
“and tenderness.”
614
01:46:41,000 --> 01:46:44,356
“Because I will always be with you”
615
01:46:44,680 --> 01:46:48,070
“wherever you are.”
616
01:46:48,720 --> 01:46:53,316
“Until the day that you return.”
41963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.