Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,431 --> 00:00:22,336
The Redeemer,
2
00:00:22,337 --> 00:00:24,973
like the Lord our God above,
3
00:00:24,974 --> 00:00:28,009
shall destroy them with
a mighty destruction
4
00:00:28,010 --> 00:00:31,378
until they all be destroyed.
5
00:00:31,379 --> 00:00:34,315
Through God's teachings, we
can be the monster truck.
6
00:00:34,316 --> 00:00:38,152
We can smush the things that
the devil puts in our way.
7
00:00:38,153 --> 00:00:40,154
Boom.
8
00:00:40,155 --> 00:00:41,923
Now, can I get an amen?
9
00:00:41,924 --> 00:00:43,024
All: Amen!
10
00:00:43,025 --> 00:00:44,560
Whoo!
11
00:00:48,997 --> 00:00:50,431
Y'all know I don't like to cuss,
12
00:00:50,432 --> 00:00:53,200
but what in the hell
is this horseshit
13
00:00:53,201 --> 00:00:54,769
I'm looking at right now?
14
00:00:54,770 --> 00:00:56,370
Ooh, Mama said the S-word.
15
00:00:56,371 --> 00:00:58,406
This has nothing
to do with church.
16
00:00:58,407 --> 00:01:00,074
He's making us look like fools,
17
00:01:00,075 --> 00:01:02,309
talking about we can be
like a monster truck.
18
00:01:02,310 --> 00:01:04,713
I can't believe y'all let him
pull this Hot Wheels mess.
19
00:01:04,714 --> 00:01:05,881
A good turnout, at least.
20
00:01:05,882 --> 00:01:08,248
A very profitable Friday night.
21
00:01:08,249 --> 00:01:09,617
Well, that's gotta
count for something.
22
00:01:09,618 --> 00:01:11,820
We're putting
butts in the seats.
23
00:01:11,821 --> 00:01:13,354
Money ain't everything, baby.
24
00:01:13,355 --> 00:01:15,923
What we gonna do, start
selling beer next?
25
00:01:15,924 --> 00:01:17,487
Get your ice cold beer here.
26
00:01:17,488 --> 00:01:19,827
Beer, beer, beer.
27
00:01:19,828 --> 00:01:22,697
Get your ice cold beer.
28
00:01:22,698 --> 00:01:24,933
Beer, beer, beer.
29
00:01:34,510 --> 00:01:36,344
You.
30
00:01:36,345 --> 00:01:38,046
You're nothing but a fool.
31
00:01:38,047 --> 00:01:39,948
Pretending on TV to be
all kind and caring,
32
00:01:39,949 --> 00:01:42,517
but I know the truth.
33
00:01:42,518 --> 00:01:43,550
May-May?
34
00:01:43,551 --> 00:01:45,791
Damn you to hell, Aimee-Leigh.
35
00:01:52,461 --> 00:01:55,930
Somebody help me! She's
trying to kill me!
36
00:01:55,931 --> 00:01:57,064
Help me!
37
00:01:57,065 --> 00:01:58,666
Help!
38
00:01:58,667 --> 00:01:59,901
Help me!
39
00:01:59,902 --> 00:02:01,803
She's trying to kill me!
40
00:02:18,389 --> 00:02:20,188
You think I'd just live with it,
41
00:02:20,189 --> 00:02:21,756
what you done to my family?
42
00:02:21,757 --> 00:02:23,324
Please, May-May,
this ain't the way.
43
00:02:23,325 --> 00:02:25,126
Now it's your turn to feel...
44
00:02:29,431 --> 00:02:31,733
What the hell? I'm sorry!
45
00:02:55,326 --> 00:02:58,592
We are the elite of
the evangelical world.
46
00:02:58,593 --> 00:03:03,364
Our capes embrace us like
the arms of Jesus Christ.
47
00:03:03,365 --> 00:03:07,268
We wear it in
celebration of his love.
48
00:03:07,269 --> 00:03:09,504
The pistol gives the
power to take life.
49
00:03:09,505 --> 00:03:12,835
The Lord gave us free
will to do as we choose.
50
00:03:12,836 --> 00:03:15,076
Thusly, it is a righteous man
51
00:03:15,077 --> 00:03:18,007
who wears the pistol
yet does no evil.
52
00:03:18,008 --> 00:03:21,282
Under the eyes of
God, we are the men
53
00:03:21,283 --> 00:03:24,185
of the Cape and Pistol Society.
54
00:03:31,493 --> 00:03:33,528
Hey, how you enjoying your
retirement there, Eli?
55
00:03:33,529 --> 00:03:35,230
Oh, he ain't retired.
56
00:03:35,231 --> 00:03:36,765
He's writing books.
57
00:03:36,766 --> 00:03:37,865
He's doing press.
58
00:03:37,866 --> 00:03:40,936
Admit it, Eli, you can't
stay out of the spotlight.
59
00:03:40,937 --> 00:03:42,370
No, no, no.
60
00:03:42,371 --> 00:03:45,173
You better believe I'm gonna
be fishing and sipping.
61
00:03:45,174 --> 00:03:46,574
Fishing and sipping.
62
00:03:46,575 --> 00:03:48,643
You scared your
kids gonna blow it.
63
00:03:50,246 --> 00:03:51,280
Pretty much.
64
00:04:04,462 --> 00:04:08,329
♪ We're marching to Zion ♪
65
00:04:08,330 --> 00:04:11,800
♪ Beautiful, beautiful Zion ♪
66
00:04:11,801 --> 00:04:16,004
♪ We're marching
upward to Zion ♪
67
00:04:16,005 --> 00:04:19,741
♪ The beautiful city of God ♪
68
00:04:19,742 --> 00:04:22,811
Zion is a beautiful resort, sir.
69
00:04:22,812 --> 00:04:23,812
Yeah.
70
00:04:23,813 --> 00:04:24,913
Heaven on Earth.
71
00:04:24,914 --> 00:04:26,147
- Amen.
- Yeah.
72
00:04:26,148 --> 00:04:28,149
Take it in while you can.
73
00:04:28,150 --> 00:04:29,712
What's that?
74
00:04:29,713 --> 00:04:31,285
Really, Gregory?
75
00:04:31,286 --> 00:04:32,821
I had a fucking thing planned.
76
00:04:32,822 --> 00:04:34,255
Oh, I'm sorry, Jess.
77
00:04:34,256 --> 00:04:36,023
What's happening right now?
78
00:04:36,024 --> 00:04:38,192
Well, go on, Gregory, you
want to spill the damn beans,
79
00:04:38,193 --> 00:04:39,428
speak out of turn, tell him.
- Really?
80
00:04:39,429 --> 00:04:40,595
Do it, damn it.
81
00:04:40,596 --> 00:04:42,897
You're fired, Walker.
82
00:04:43,767 --> 00:04:45,099
Take it like a man if you can.
83
00:04:45,100 --> 00:04:46,200
Ooh!
84
00:04:46,201 --> 00:04:47,334
What are they
talking about, Jesse?
85
00:04:47,335 --> 00:04:48,569
I've driven your
daddy for years,
86
00:04:48,570 --> 00:04:50,438
and you know I
would take a bullet.
87
00:04:50,439 --> 00:04:52,368
Well, I used to think that,
88
00:04:52,369 --> 00:04:54,576
until I started seeing little
tidbits about my family
89
00:04:54,577 --> 00:04:55,944
being published online.
90
00:04:55,945 --> 00:04:58,580
Little insights into
the transition of power.
91
00:04:58,581 --> 00:05:00,181
You got the wrong guy, Jesse.
92
00:05:01,684 --> 00:05:02,784
Behold.
93
00:05:02,785 --> 00:05:05,520
This was published
in "Christian Times."
94
00:05:05,521 --> 00:05:08,389
"After the Gemstone heirs
got the dismal poll numbers,
95
00:05:08,390 --> 00:05:11,125
"Amber Gemstone
made sugar cookies
96
00:05:11,126 --> 00:05:13,361
to lighten the mood..."
- Mm.
97
00:05:13,362 --> 00:05:15,563
"Says an insider
to the family."
98
00:05:15,564 --> 00:05:18,032
I ain't the only one you
told that story to, Jesse.
99
00:05:18,033 --> 00:05:19,367
It's a nice story.
100
00:05:19,368 --> 00:05:21,297
Sugar cookies ain't real, bitch.
101
00:05:21,298 --> 00:05:24,272
That's a detail I made
up to sniff out the rat.
102
00:05:24,273 --> 00:05:25,639
She made crescents, son.
103
00:05:25,640 --> 00:05:27,909
You're the only one I
told sugar cooks to,
104
00:05:27,910 --> 00:05:29,611
you fucking snitch.
105
00:05:29,612 --> 00:05:30,812
Grab his ass.
- What?
106
00:05:30,813 --> 00:05:32,646
Come on, now. No,
no, no, no, no, no.
107
00:05:32,647 --> 00:05:35,183
- What is happening?
- Here you go, here you go.
108
00:05:35,184 --> 00:05:36,184
Whack him, Jess. Come on.
109
00:05:36,185 --> 00:05:38,286
Keep an eye out, Levi.
110
00:05:38,287 --> 00:05:39,287
- Jesse, please.
- Come on, now. Get him.
111
00:05:39,288 --> 00:05:40,789
Tally-ho.
112
00:05:40,790 --> 00:05:42,023
What?
113
00:05:43,125 --> 00:05:44,292
Hey, how you doing?
114
00:05:44,293 --> 00:05:46,027
We're just having fun,
just playing around.
115
00:05:46,028 --> 00:05:48,096
Damn it, Jesse, you brought
me all the way to Florida
116
00:05:48,097 --> 00:05:49,331
just to fire me?
117
00:05:49,332 --> 00:05:50,731
Yes, I did.
118
00:05:50,732 --> 00:05:53,334
When your family asks
how you broke your nose,
119
00:05:53,335 --> 00:05:56,337
tell them it was a
kite surfing accident.
120
00:05:56,338 --> 00:05:58,039
My nose ain't broken.
121
00:06:01,077 --> 00:06:02,310
Yeah, it is.
122
00:06:02,311 --> 00:06:05,113
Kite surfing's a lot
harder than it looks.
123
00:06:05,114 --> 00:06:06,648
How was your Judy On Top tour?
124
00:06:06,649 --> 00:06:07,681
Fun?
125
00:06:07,682 --> 00:06:09,751
Oh, you know, it's
life on the road.
126
00:06:09,752 --> 00:06:11,986
Port to port, city to city,
127
00:06:11,987 --> 00:06:14,390
screaming fans.
128
00:06:14,391 --> 00:06:16,392
Oh.
129
00:06:16,393 --> 00:06:18,259
Mm, thank you.
130
00:06:18,260 --> 00:06:20,857
Hey, that was a cold fish kiss.
131
00:06:20,858 --> 00:06:22,163
Everything OK, Jude?
132
00:06:22,164 --> 00:06:24,899
Yeah, it's just, I've been
on a five-state tour, Beej.
133
00:06:24,900 --> 00:06:26,535
I'm tired.
134
00:06:26,536 --> 00:06:28,236
Cut me some friggin' slack.
135
00:06:28,237 --> 00:06:30,171
My gosh.
136
00:06:30,172 --> 00:06:31,672
Well, my famous wife.
137
00:06:31,673 --> 00:06:32,940
I always knew when
I married you,
138
00:06:32,941 --> 00:06:34,376
I'd have to share
you with the world.
139
00:06:34,377 --> 00:06:36,544
OK, I gotta go.
140
00:06:36,545 --> 00:06:38,412
What? Already?
141
00:06:38,413 --> 00:06:39,747
Well, I have work duties, Beej.
142
00:06:39,748 --> 00:06:42,017
Me and my brothers
run the church now.
143
00:06:42,018 --> 00:06:43,018
I love you so much.
144
00:06:46,323 --> 00:06:48,189
I love you too.
145
00:06:48,190 --> 00:06:49,757
So glad you're home.
146
00:06:49,758 --> 00:06:52,794
Oh, Keefe, this is gonna hurt.
147
00:06:52,795 --> 00:06:54,495
No doubt.
148
00:06:54,496 --> 00:06:56,564
We wiped out most
of their stock.
149
00:06:56,565 --> 00:06:59,600
That shop's gonna have nothing
else to sell like this.
150
00:06:59,601 --> 00:07:02,470
Until they restock.
And then what?
151
00:07:02,471 --> 00:07:05,306
And we'll return and
buy it all again.
152
00:07:05,307 --> 00:07:06,974
Remember yourself, Taryn.
153
00:07:06,975 --> 00:07:08,076
No.
154
00:07:08,077 --> 00:07:09,744
No, she has a point.
155
00:07:09,745 --> 00:07:12,174
We're trying to shut
these deviants down,
156
00:07:12,175 --> 00:07:13,982
not give them an economic boost.
157
00:07:13,983 --> 00:07:19,053
But I'm still so impressed
by you guys.
158
00:07:19,054 --> 00:07:21,522
This just shows me how
motivated y'all are
159
00:07:21,523 --> 00:07:23,758
to achieve the goals
of the Smut Busters.
160
00:07:23,759 --> 00:07:29,564
Both: No smut, no
lust, no coconuts.
161
00:07:29,565 --> 00:07:31,232
Come on, y'all.
162
00:07:31,233 --> 00:07:34,770
Part of being in the group is
doing the saying when we do it.
163
00:07:34,771 --> 00:07:37,143
I did not know
what was happening.
164
00:07:46,949 --> 00:07:49,150
Through the power
of Christ's love
165
00:07:49,151 --> 00:07:50,819
and Lasik surgery,
166
00:07:50,820 --> 00:07:53,722
we have restored
sight to the blind
167
00:07:53,723 --> 00:07:56,590
or at least the nearsighted.
168
00:07:56,591 --> 00:08:00,227
These primitive people
can see Christ's world
169
00:08:00,228 --> 00:08:03,897
and read signs at night
much better because of us.
170
00:08:03,898 --> 00:08:05,299
Well, I'm not sure how many
of these primitive people
171
00:08:05,300 --> 00:08:07,735
are reading street signs
tonight in the rain forest.
172
00:08:07,736 --> 00:08:09,036
And that's not really the
main reason why we did it.
173
00:08:09,037 --> 00:08:10,537
I didn't say it was
the main reason.
174
00:08:10,538 --> 00:08:11,840
Well, you are heavily
featuring it, so...
175
00:08:11,841 --> 00:08:13,541
OK, boys, time to wrap it up.
176
00:08:13,542 --> 00:08:14,876
They're trying to get
back to me singing.
177
00:08:14,877 --> 00:08:16,210
We're accompanying
the montage, Judy.
178
00:08:16,211 --> 00:08:17,411
You're not the main part.
179
00:08:17,412 --> 00:08:19,047
Yeah, this isn't
a solo tour, Judy.
180
00:08:19,048 --> 00:08:20,048
No, it's not.
181
00:08:20,049 --> 00:08:21,415
We're doing our thing
right now, thank you.
182
00:08:21,416 --> 00:08:22,484
You're not the main reason.
183
00:08:22,485 --> 00:08:25,152
♪ A new revelation ♪
184
00:08:25,153 --> 00:08:29,157
♪ Will set you free ♪
- ♪ Hallelujah for his light ♪
185
00:08:29,158 --> 00:08:32,827
♪ Illumination ♪
186
00:08:32,828 --> 00:08:34,300
♪ Soon you will see ♪
187
00:08:36,134 --> 00:08:37,765
Took care of your driver Walker.
188
00:08:37,766 --> 00:08:39,634
That bitch is history, Daddy.
189
00:08:39,635 --> 00:08:40,969
Lying sneak.
190
00:08:40,970 --> 00:08:42,704
Well, we're gonna
need a new driver.
191
00:08:42,705 --> 00:08:44,673
Somebody we can trust this time.
192
00:08:44,674 --> 00:08:46,007
We'll get you one.
193
00:08:46,008 --> 00:08:48,437
Hopefully, maybe Judy and
Kelvin could help out,
194
00:08:48,438 --> 00:08:51,346
seeing as how I do every
other goddamn thing
195
00:08:51,347 --> 00:08:52,480
around here lately.
196
00:08:52,481 --> 00:08:54,248
Man, Jesse, shut the fuck up.
197
00:08:54,249 --> 00:08:55,517
You ain't the boss of us.
198
00:08:55,518 --> 00:08:56,446
I'm the main decider.
199
00:08:56,447 --> 00:08:58,653
We're all deciders,
Jesse, not just you.
200
00:08:58,654 --> 00:09:00,454
Oh, please, Kelvin.
201
00:09:00,455 --> 00:09:02,023
You and old slow eyes over there
202
00:09:02,024 --> 00:09:04,325
are off doing your
damn pervert protest
203
00:09:04,326 --> 00:09:05,454
to help with the church at all.
204
00:09:05,455 --> 00:09:07,728
The Smut Busters have
already taken down
205
00:09:07,729 --> 00:09:10,898
16 porno shops on the
I-95 corridor alone.
206
00:09:10,899 --> 00:09:12,600
Well, I'm glad
that truck drivers
207
00:09:12,601 --> 00:09:14,536
won't be able to buy
dick pills anymore.
208
00:09:14,537 --> 00:09:15,564
Bravo.
209
00:09:15,565 --> 00:09:17,199
Look, the point is that
none of y'all but Jesse
210
00:09:17,200 --> 00:09:19,206
are doing anything important.
211
00:09:19,207 --> 00:09:20,109
You know, this has been
212
00:09:20,110 --> 00:09:21,643
a really hard time
for our family.
213
00:09:21,644 --> 00:09:23,111
Our son was injured,
214
00:09:23,112 --> 00:09:25,180
almost killed, in
a work accident.
215
00:09:25,181 --> 00:09:26,181
Mom, please don't.
216
00:09:26,182 --> 00:09:27,549
This has been very
traumatic for us,
217
00:09:27,550 --> 00:09:29,250
and y'all don't even care.
218
00:09:29,251 --> 00:09:31,052
Gideon, your mom is
trying to Munchhausen you.
219
00:09:31,053 --> 00:09:33,922
Amber, you need to stop
trying to milk sympathy votes
220
00:09:33,923 --> 00:09:35,890
for your son being
a crippled, OK?
221
00:09:35,891 --> 00:09:37,225
Jesse, get her ass in line.
222
00:09:37,226 --> 00:09:38,927
Maybe you need to stop talking
about Baron Munchausen.
223
00:09:38,928 --> 00:09:40,661
Can we please just eat in peace?
224
00:09:40,662 --> 00:09:44,498
Unfortunately, I have
some not-so-peaceful news.
225
00:09:44,499 --> 00:09:47,135
As you all know, since your
daddy has taken a step back,
226
00:09:47,136 --> 00:09:51,672
there has been a decline in
both attendance and donations.
227
00:09:51,673 --> 00:09:53,307
I have noticed that
the seats high up
228
00:09:53,308 --> 00:09:54,743
have been empty more and more.
229
00:09:54,744 --> 00:09:56,544
And now I've been informed
230
00:09:56,545 --> 00:09:59,481
that one of our
largest benefactors
231
00:09:59,482 --> 00:10:01,048
is departing.
232
00:10:01,049 --> 00:10:02,116
Who?
233
00:10:02,117 --> 00:10:04,320
The race car driver,
Dusty Daniels.
234
00:10:04,321 --> 00:10:05,754
Dusty Daniels?
235
00:10:05,755 --> 00:10:07,388
The Slick Bandit?
236
00:10:07,389 --> 00:10:08,790
That guy's a living legend.
237
00:10:08,791 --> 00:10:09,791
He's, like, 100 years old.
238
00:10:09,792 --> 00:10:11,659
He's gonna be dead soon
anyway, so, oh, well.
239
00:10:11,660 --> 00:10:15,096
Our ministry was to
receive his entire estate,
240
00:10:15,097 --> 00:10:18,834
including branding,
corporation, even his name.
241
00:10:18,835 --> 00:10:20,702
Pfft. So what? We got names.
242
00:10:20,703 --> 00:10:21,803
Don't need his.
243
00:10:21,804 --> 00:10:23,671
His name is currently estimated
244
00:10:23,672 --> 00:10:26,407
to be worth over $200 million.
245
00:10:26,408 --> 00:10:29,043
- Huh?
- Motherfucker.
246
00:10:29,044 --> 00:10:32,814
We were also set to inherit
Dusty's trademark slogan,
247
00:10:32,815 --> 00:10:33,915
"Whoo-whee, sucker!"
248
00:10:33,916 --> 00:10:37,251
Merchandising alone,
over $30 million.
249
00:10:37,252 --> 00:10:39,520
Is this because of the
goddamn shitty poll numbers?
250
00:10:39,521 --> 00:10:41,054
Which shitty poll
numbers, Jesse?
251
00:10:41,055 --> 00:10:44,525
The ones where 85% said you're
colder than a fucking ice cube
252
00:10:44,526 --> 00:10:46,561
shoved up a polar
bear's asshole?
253
00:10:46,562 --> 00:10:47,795
I remember those
same pollsters saying
254
00:10:47,796 --> 00:10:49,196
that your songs are when
most people in church
255
00:10:49,197 --> 00:10:50,431
go to take a shit.
256
00:10:51,767 --> 00:10:52,968
Prove it, Jesse.
257
00:10:52,969 --> 00:10:54,169
I will.
258
00:10:54,170 --> 00:10:56,303
Maybe if y'all stopped
henpecking at one another
259
00:10:56,304 --> 00:10:58,473
and started trying to
fix what ain't working,
260
00:10:58,474 --> 00:10:59,975
you wouldn't be
in this situation.
261
00:10:59,976 --> 00:11:02,138
You all need to go
connect with him,
262
00:11:02,139 --> 00:11:03,711
win his confidence.
263
00:11:03,712 --> 00:11:06,647
If Dusty's not happy,
I don't blame him.
264
00:11:06,648 --> 00:11:08,750
I will try to go
and minister to him.
265
00:11:08,751 --> 00:11:10,251
We'll see if these
guys will help.
266
00:11:10,252 --> 00:11:11,419
I'll do it, Daddy.
267
00:11:11,420 --> 00:11:12,821
- Bleh.
- Meh.
268
00:11:12,822 --> 00:11:14,288
- Meh-meh.
- Bleh.
269
00:11:14,289 --> 00:11:15,258
Unh.
270
00:11:15,259 --> 00:11:16,324
Unh.
271
00:11:16,325 --> 00:11:18,725
- Grow up.
- Ugh.
272
00:11:30,208 --> 00:11:31,934
- Yes.
- Whoo!
273
00:11:31,935 --> 00:11:33,145
Yes.
274
00:11:34,906 --> 00:11:37,445
Man, real talk, y'all, I
don't get this race car shit.
275
00:11:37,446 --> 00:11:38,813
Bunch of rednecks racing around,
276
00:11:38,814 --> 00:11:40,514
seeing who can go
nowhere the fastest.
277
00:11:40,515 --> 00:11:43,284
OK, well, now's not the
time to be PMS'ing, Judy.
278
00:11:43,285 --> 00:11:46,348
- Psh!
- She's been a real B-I-T-C-H
279
00:11:46,349 --> 00:11:47,956
since she got back from tour.
280
00:11:47,957 --> 00:11:50,458
Man, why is everybody
wondering about my tour,
281
00:11:50,459 --> 00:11:51,993
asking me what happened on tour?
282
00:11:51,994 --> 00:11:54,530
I sang fucking
songs, OK? That's it.
283
00:11:54,531 --> 00:11:55,897
End of story.
284
00:11:55,898 --> 00:11:57,198
Somebody's been
acting mysterious.
285
00:11:57,199 --> 00:11:58,666
- Fuck off.
- What happened on tour?
286
00:11:58,667 --> 00:12:00,201
- Fuck off, nothing.
- Here he comes. Shh.
287
00:12:00,202 --> 00:12:02,637
By the way, I'm on my
period, not PMS'ing.
288
00:12:02,638 --> 00:12:03,872
Guys, here he
comes. Big smiles.
289
00:12:03,873 --> 00:12:05,234
- OK.
- Cheers. Big cheers.
290
00:12:05,235 --> 00:12:06,274
- OK. Whoo!
- Yes.
291
00:12:06,275 --> 00:12:09,411
- Yes!
- Oh, yes!
292
00:12:11,046 --> 00:12:12,781
Yay!
293
00:12:12,782 --> 00:12:14,448
- Whoo!
- Yeah!
294
00:12:14,449 --> 00:12:17,052
- Yes!
- Whoo-whee, sucker!
295
00:12:17,053 --> 00:12:19,854
The Slick Bandit looking
slicker than ever.
296
00:12:19,855 --> 00:12:21,690
God's fastest son
on four wheels.
297
00:12:21,691 --> 00:12:23,725
Someone's fixing for a comeback.
298
00:12:23,726 --> 00:12:26,160
Waste of your time
coming up here.
299
00:12:26,161 --> 00:12:27,629
Ain't nothing the
three of you can say
300
00:12:27,630 --> 00:12:29,297
gonna change my mind.
301
00:12:29,298 --> 00:12:30,732
OK.
302
00:12:30,733 --> 00:12:32,967
Let me shoot you straight.
303
00:12:32,968 --> 00:12:36,070
Your church has changed.
304
00:12:36,071 --> 00:12:38,840
See, when Eli was heading
things up, I was happy.
305
00:12:38,841 --> 00:12:41,876
Now that he ain't, I
don't like it so much.
306
00:12:41,877 --> 00:12:44,245
The thing is, we are
gonna make this right.
307
00:12:44,246 --> 00:12:45,147
- Yeah.
- OK?
308
00:12:45,148 --> 00:12:46,915
We're young and up
to the task, dude.
309
00:12:46,916 --> 00:12:48,249
See, that's the thing.
310
00:12:48,250 --> 00:12:49,951
I don't trust young
people. I'm old-school.
311
00:12:49,952 --> 00:12:51,118
Well, you know,
actually, we are not
312
00:12:51,119 --> 00:12:52,554
as young as you think we are.
313
00:12:52,555 --> 00:12:55,223
I mean, Kelvin does Botox.
314
00:12:55,224 --> 00:12:56,524
- I don't do Botox.
- You do...
315
00:12:56,525 --> 00:12:58,092
You do, too, do Botox.
- Never done Botox, so...
316
00:12:58,093 --> 00:12:59,593
OK, then why is
there an indention
317
00:12:59,594 --> 00:13:01,863
where your sunglasses
smushed your Botox forehead?
318
00:13:01,864 --> 00:13:03,064
- There isn't one.
- Yeah, there is.
319
00:13:03,065 --> 00:13:04,098
- No, there's not.
- Right here.
320
00:13:04,099 --> 00:13:06,133
Dusty, Jesse's got more
grays than you do, man.
321
00:13:06,134 --> 00:13:08,636
Dude is rocking a bad dye job.
322
00:13:09,906 --> 00:13:11,706
He didn't use to look
like a deformed Dracula.
323
00:13:11,707 --> 00:13:13,341
I do not look like
a deformed Dracula.
324
00:13:13,342 --> 00:13:15,442
- Yeah, you do. Yeah, you do.
- I don't dye my hair.
325
00:13:15,443 --> 00:13:17,111
I just changed my shampoo
is all, you idiots.
326
00:13:17,112 --> 00:13:18,947
- See?
- Oh, really?
327
00:13:18,948 --> 00:13:22,049
Right there.
328
00:13:22,050 --> 00:13:25,353
When I used to watch your mama
and daddy, I felt the love.
329
00:13:25,354 --> 00:13:26,621
It was nice.
330
00:13:26,622 --> 00:13:29,056
I don't feel the love in
this current configuration.
331
00:13:29,057 --> 00:13:31,993
So I'm pulling up my stakes
and I'm making a change.
332
00:13:31,994 --> 00:13:33,661
We can... we love...
We love each other.
333
00:13:33,662 --> 00:13:34,763
- I love 'em.
- We do.
334
00:13:34,764 --> 00:13:36,297
We're in love with each other.
- We do.
335
00:13:36,298 --> 00:13:37,933
Olive juice you.
336
00:13:40,403 --> 00:13:41,903
Whoo-whee, sucker!
337
00:13:41,904 --> 00:13:43,471
Oh, there he go.
338
00:13:51,380 --> 00:13:53,181
♪ Metal we fight ♪
339
00:13:53,182 --> 00:13:55,450
♪ Power amps set to explode ♪
340
00:13:55,451 --> 00:13:57,853
Jesus in Jerusalem.
341
00:13:57,854 --> 00:14:00,755
The fucking Simkins.
342
00:14:00,756 --> 00:14:04,993
♪ Warheads are
ready to fight ♪
343
00:14:04,994 --> 00:14:07,162
♪ Yeah, black leather hounds ♪
344
00:14:07,163 --> 00:14:09,263
♪ Faster than sound ♪
345
00:14:09,264 --> 00:14:12,266
♪ Metal our purpose in life ♪
346
00:14:12,267 --> 00:14:14,602
♪ Baby, it's black metal ♪
347
00:14:14,603 --> 00:14:15,804
Good to see you.
348
00:14:15,805 --> 00:14:17,038
Dusty, tell me you
have not signed
349
00:14:17,039 --> 00:14:19,140
with these snake oil salesmen.
350
00:14:19,141 --> 00:14:20,975
Oh, take it easy, Jesse.
351
00:14:20,976 --> 00:14:23,310
We don't want no ill
will with the Gemstones.
352
00:14:23,311 --> 00:14:25,881
Dusty and our
family go way back.
353
00:14:25,882 --> 00:14:27,548
I worship with them now.
354
00:14:27,549 --> 00:14:29,917
They're "pull yourself up by
your bootstraps" type folks.
355
00:14:29,918 --> 00:14:31,019
I like that.
356
00:14:31,020 --> 00:14:32,487
Nobody handed it to them.
- OK.
357
00:14:32,488 --> 00:14:34,856
Yeah, after Mom and Dad
died in the plane crash...
358
00:14:34,857 --> 00:14:36,057
Here we go.
359
00:14:36,058 --> 00:14:37,393
I had to raise my siblings.
360
00:14:37,394 --> 00:14:38,559
Mm-hmm.
361
00:14:38,560 --> 00:14:40,428
I could have returned
Craig to the orphanage,
362
00:14:40,429 --> 00:14:42,497
but I knew my parents
wouldn't have wanted that.
363
00:14:42,498 --> 00:14:44,833
So we banded together
364
00:14:44,834 --> 00:14:47,168
to finish what they
so humbly had started.
365
00:14:47,169 --> 00:14:49,170
Look where we are today.
366
00:14:49,171 --> 00:14:50,972
Helping millions
around the world.
367
00:14:50,973 --> 00:14:52,974
And getting bigger every day.
368
00:14:52,975 --> 00:14:53,975
Yes, ma'am.
369
00:14:53,976 --> 00:14:55,176
Hey, Dusty.
370
00:14:55,177 --> 00:14:57,178
You are looking good.
371
00:14:57,179 --> 00:14:58,913
I appreciate that, Shay.
372
00:14:58,914 --> 00:15:01,153
You ain't looking
so bad yourself.
373
00:15:01,920 --> 00:15:03,150
Hey, Dusty.
374
00:15:03,151 --> 00:15:05,019
'Sup, boy?
375
00:15:05,020 --> 00:15:07,021
I also think you're a hot man.
376
00:15:07,022 --> 00:15:09,257
Not just Shay. She's
not the only one here.
377
00:15:09,258 --> 00:15:10,325
How am I looking
to you right now?
378
00:15:10,326 --> 00:15:12,761
Pretty good too?
- Sure, you...
379
00:15:12,762 --> 00:15:14,829
All y'all look good, but...
380
00:15:14,830 --> 00:15:16,064
it ain't all about the looks.
381
00:15:16,065 --> 00:15:18,434
And that's a really good
thing, because if it were,
382
00:15:18,435 --> 00:15:19,868
we'd win by a mile.
383
00:15:19,869 --> 00:15:20,935
Am I right?
- You're right.
384
00:15:20,936 --> 00:15:22,270
- Bodies, our bodies.
- He's right.
385
00:15:22,271 --> 00:15:24,005
Not a damn one of you
looking as fine as me.
386
00:15:24,006 --> 00:15:26,240
- Mm-hmm.
- You're gorgeous, Craig.
387
00:15:26,241 --> 00:15:27,809
- Ugh.
- Dusty, you've worshipped
388
00:15:27,810 --> 00:15:30,111
with our family
for 35-plus years.
389
00:15:30,112 --> 00:15:31,746
You gotta give us another shot.
390
00:15:31,747 --> 00:15:33,414
I'll tell you what.
391
00:15:33,415 --> 00:15:37,786
Y'all want me to be a member
of your church so bad,
392
00:15:37,787 --> 00:15:39,220
why don't you battle for me?
393
00:15:39,221 --> 00:15:41,355
Battle? What do you mean?
394
00:15:41,356 --> 00:15:44,191
Like a footrace or see who can
hold their breath the longest?
395
00:15:44,192 --> 00:15:47,295
- Like an egg toss?
- No.
396
00:15:47,296 --> 00:15:49,764
Let's settle it in one of those.
397
00:15:54,270 --> 00:15:56,433
I don't really know stock cars.
398
00:15:56,434 --> 00:15:57,672
Chicken, Simkins?
399
00:16:00,604 --> 00:16:01,777
What are they doing?
- Ew.
400
00:16:01,778 --> 00:16:04,612
Dusty, we feel the
Lord has led you
401
00:16:04,613 --> 00:16:08,149
to where you're supposed
to be, worshipping with us.
402
00:16:08,150 --> 00:16:10,156
I'll drive on
behalf of my family.
403
00:16:12,689 --> 00:16:13,788
- Ew, what are you doing?
- Ow, what are you doing?
404
00:16:13,789 --> 00:16:14,823
- Ow.
- Jesse.
405
00:16:14,824 --> 00:16:15,824
Trying to hold your hands.
406
00:16:15,825 --> 00:16:17,258
- Grab it so hard.
- Ugh.
407
00:16:17,259 --> 00:16:19,227
- Let it happen, fuckers.
- Ugh.
408
00:16:19,228 --> 00:16:22,898
Dusty, we as well have...
409
00:16:22,899 --> 00:16:24,432
Also believe that the Lord is...
410
00:16:24,433 --> 00:16:27,468
Wants to have you
on our side too.
411
00:16:27,469 --> 00:16:31,006
So on behalf of my
family, I will drive too.
412
00:16:31,007 --> 00:16:32,908
- Ow.
- Ew. It's so awkward.
413
00:16:32,909 --> 00:16:34,876
- Ow.
- So there it is.
414
00:16:37,113 --> 00:16:38,514
♪ Let me see you go ♪
415
00:16:44,987 --> 00:16:46,187
OK, homey.
416
00:16:46,188 --> 00:16:47,388
You sure you got this?
417
00:16:47,389 --> 00:16:49,123
Come on. My car at
home is fast as fuck.
418
00:16:49,124 --> 00:16:50,592
How can this be any different?
419
00:16:50,593 --> 00:16:51,727
Besides, you heard him.
420
00:16:51,728 --> 00:16:54,095
He says he's got
zero experience.
421
00:16:54,096 --> 00:16:57,132
Well, I said no
experience in stock cars.
422
00:16:57,133 --> 00:16:59,334
I've dabbled in Formula 1.
423
00:17:00,836 --> 00:17:02,904
That son of a bitch.
424
00:17:02,905 --> 00:17:04,572
OK, that means he's
gonna eff it up.
425
00:17:04,573 --> 00:17:06,178
Yup.
426
00:17:08,508 --> 00:17:10,111
Let's race.
427
00:17:11,714 --> 00:17:13,348
♪ Don't take that down ♪
428
00:17:13,349 --> 00:17:14,816
♪ Let me see you go ♪
429
00:17:19,188 --> 00:17:21,557
♪ Don't take that down ♪
430
00:17:22,891 --> 00:17:24,493
♪ Don't take that ♪
431
00:17:26,796 --> 00:17:28,997
♪ Let me see you go up ♪
432
00:17:30,900 --> 00:17:33,167
♪ Let me see you go up ♪
433
00:17:35,805 --> 00:17:37,372
God damn it!
434
00:17:37,373 --> 00:17:39,040
Do the gas! Do the gas, boy!
435
00:17:39,041 --> 00:17:41,909
My car is broken!
436
00:17:41,910 --> 00:17:43,378
Go, you fucking race car!
437
00:17:43,379 --> 00:17:44,683
Go!
438
00:17:46,585 --> 00:17:47,585
Whoo!
439
00:17:59,364 --> 00:18:00,695
- Fuck!
- Ah!
440
00:18:00,696 --> 00:18:01,863
What happened, Jesse?
441
00:18:01,864 --> 00:18:03,264
That's embarrassing, dude.
442
00:18:03,265 --> 00:18:05,537
Whoo-whee, sucker!
443
00:18:10,873 --> 00:18:12,473
Now that I'm semiretired,
444
00:18:12,474 --> 00:18:16,745
this change has given me
time to reflect on my life
445
00:18:16,746 --> 00:18:18,312
and my journey with Christ.
446
00:18:18,313 --> 00:18:22,116
I've put these reflections
down in a written word,
447
00:18:22,117 --> 00:18:25,854
my definitive autobiography.
448
00:18:25,855 --> 00:18:27,721
Why definitive, you ask?
449
00:18:27,722 --> 00:18:30,659
Well, because it's about
the third one I've written.
450
00:18:31,994 --> 00:18:34,428
I guess I lived
longer than I thought
451
00:18:34,429 --> 00:18:38,467
and I still have a
little more to say.
452
00:18:40,002 --> 00:18:42,274
Thank you. Thank you.
453
00:18:44,775 --> 00:18:47,042
Ah, thank you very
much for coming.
454
00:18:47,043 --> 00:18:48,938
I knew I recognized you.
- Yes, sir.
455
00:18:48,939 --> 00:18:50,311
God bless you, and
have a great day.
456
00:18:50,312 --> 00:18:51,883
Thank you. Bless you.
457
00:18:58,354 --> 00:18:59,955
You got a lot of
nerve coming here.
458
00:18:59,956 --> 00:19:01,422
Well, I paid the signing fee.
459
00:19:01,423 --> 00:19:03,657
Figures you have to pay money
to get a little face time.
460
00:19:03,658 --> 00:19:05,326
We've got a restraining
order against you.
461
00:19:05,327 --> 00:19:06,994
Security.
- I need your help, Eli.
462
00:19:06,995 --> 00:19:08,095
I don't care what you need.
463
00:19:08,096 --> 00:19:09,364
Well, Aimee-Leigh
would hear me out.
464
00:19:09,365 --> 00:19:10,398
You know she would.
465
00:19:10,399 --> 00:19:12,668
How dare you say her name?
466
00:19:12,669 --> 00:19:13,502
Get her out of here.
467
00:19:13,503 --> 00:19:14,801
Eli, please, I need your help.
468
00:19:14,802 --> 00:19:16,037
- Just get out of here.
- It's my boys, Eli.
469
00:19:16,038 --> 00:19:17,171
Get out!
470
00:19:17,172 --> 00:19:18,239
I wouldn't have come
to you otherwise.
471
00:19:18,240 --> 00:19:20,709
Let go of me. I'm going.
- Out.
472
00:19:22,378 --> 00:19:24,611
39 Christian marriage counselors
473
00:19:24,612 --> 00:19:27,048
were brought on as
consultants to ensure
474
00:19:27,049 --> 00:19:29,417
that The System was effective,
475
00:19:29,418 --> 00:19:32,020
a program you can use at
home to help your marriage
476
00:19:32,021 --> 00:19:34,355
better honor Jesus Christ.
477
00:19:34,356 --> 00:19:37,993
For just $500, you get
The System starter kit,
478
00:19:37,994 --> 00:19:40,994
which has everything you
need to begin your journey
479
00:19:40,995 --> 00:19:44,065
to a happy and healthy marriage
in the eyes of the Lord.
480
00:19:44,066 --> 00:19:46,367
Is your marriage
important to you?
481
00:19:46,368 --> 00:19:48,269
Then what are you waiting for?
482
00:19:48,270 --> 00:19:50,137
All: Call now.
483
00:19:50,138 --> 00:19:52,173
Well, did y'all get Dusty back?
484
00:19:52,174 --> 00:19:53,474
Nope.
485
00:19:53,475 --> 00:19:55,476
Lost him to the fucking
Simkins, of all people.
486
00:19:55,477 --> 00:19:58,012
The siblings whose parents
died in a plane crash?
487
00:19:58,013 --> 00:19:59,247
Yes.
488
00:19:59,248 --> 00:20:01,449
They are so fucking lucky.
489
00:20:01,450 --> 00:20:03,217
I wish that I had
some traumatic event
490
00:20:03,218 --> 00:20:04,919
that happened to me
that I can exploit
491
00:20:04,920 --> 00:20:06,620
and make people like us.
492
00:20:06,621 --> 00:20:09,390
I mean, our origin story
sucks compared to theirs.
493
00:20:09,391 --> 00:20:11,526
I mean, nobody's rooting
for born-wealthy people
494
00:20:11,527 --> 00:20:13,928
to become more wealthy.
495
00:20:13,929 --> 00:20:15,930
I'm really worried. Are you?
496
00:20:15,931 --> 00:20:17,932
No. A little concerned.
497
00:20:17,933 --> 00:20:20,501
You know, obviously, I wish
that Judy and Kelvin's mouths
498
00:20:20,502 --> 00:20:23,337
were taped shut and that you
were the only one in charge.
499
00:20:23,338 --> 00:20:25,806
Baby, their energy makes
you all look desperate.
500
00:20:25,807 --> 00:20:27,842
Well, I mean, that's
because we are desperate.
501
00:20:27,843 --> 00:20:30,111
We're picking up where
Eli Gemstone left off,
502
00:20:30,112 --> 00:20:31,712
a man who's done
this job for, like,
503
00:20:31,713 --> 00:20:33,447
a fucking hundreds
of thousands of years
504
00:20:33,448 --> 00:20:35,482
and is America's Jesus daddy.
505
00:20:35,483 --> 00:20:36,985
Look, I'm not trying
to rain on your parade.
506
00:20:36,986 --> 00:20:38,352
You know, I'm
really glad you have
507
00:20:38,353 --> 00:20:40,154
your counseling, you
know, thingamabob,
508
00:20:40,155 --> 00:20:41,255
you know, whatever this is.
509
00:20:41,256 --> 00:20:43,091
- The System.
- Sure, whatever.
510
00:20:43,092 --> 00:20:44,491
Yeah.
511
00:20:44,492 --> 00:20:45,626
It seems like it's taking
up a lot of your time.
512
00:20:45,627 --> 00:20:47,395
And this is a moment
when I could really use
513
00:20:47,396 --> 00:20:49,263
all hands on deck at home.
514
00:20:49,264 --> 00:20:50,597
What's not getting done at home?
515
00:20:50,598 --> 00:20:53,234
I don't know if you
noticed, but our son Pontius
516
00:20:53,235 --> 00:20:56,037
has tattooed another
word on his fucking face.
517
00:20:56,038 --> 00:20:57,604
"Blessed." I know.
518
00:20:57,605 --> 00:20:59,474
It just seems like
you're, you know,
519
00:20:59,475 --> 00:21:01,910
giving a lot of attention to
other people's relationships,
520
00:21:01,911 --> 00:21:05,079
and perhaps if you
focused more on your own,
521
00:21:05,080 --> 00:21:06,780
you know, we wouldn't
have children
522
00:21:06,781 --> 00:21:08,715
putting fucking
calligraphy on their faces.
523
00:21:08,716 --> 00:21:10,551
Look, baby, I know
that you're upset,
524
00:21:10,552 --> 00:21:12,688
but please don't take
it out on me, OK?
525
00:21:12,689 --> 00:21:14,355
A small decline
was to be expected
526
00:21:14,356 --> 00:21:16,024
with this kind of transition.
527
00:21:16,025 --> 00:21:17,086
You know it's like?
528
00:21:17,087 --> 00:21:18,560
When Jay Leno took
over for Carson.
529
00:21:18,561 --> 00:21:20,327
It was rocky there for a bit.
530
00:21:20,328 --> 00:21:22,096
But what happened in the end?
531
00:21:22,097 --> 00:21:24,398
Leno shot to the top.
532
00:21:24,399 --> 00:21:27,268
What if we're not Leno?
533
00:21:27,269 --> 00:21:28,975
What if we're just Conan?
534
00:21:31,042 --> 00:21:32,606
Fuck me.
535
00:21:32,607 --> 00:21:34,142
This ministry helped me unlock
536
00:21:34,143 --> 00:21:36,144
the best version of myself.
537
00:21:36,145 --> 00:21:37,211
And I'm not just saying that
538
00:21:37,212 --> 00:21:38,880
because I married
into the family.
539
00:21:40,182 --> 00:21:42,016
Who knows what Gemstone
Salvation Center
540
00:21:42,017 --> 00:21:43,384
can do for you?
541
00:21:43,385 --> 00:21:46,587
Now, Janice and Tall Jay
have enrollment packages.
542
00:21:46,588 --> 00:21:50,291
Scan the QR code for easy,
step-by-step instructions
543
00:21:50,292 --> 00:21:52,493
on how to have tithing
automatically deducted
544
00:21:52,494 --> 00:21:54,628
from your account each month.
545
00:21:54,629 --> 00:21:58,032
It's never been easier
to share your praise.
546
00:22:03,341 --> 00:22:04,939
Mm.
547
00:22:04,940 --> 00:22:07,241
Man, I am crushing my
Welcome Center duties.
548
00:22:07,242 --> 00:22:08,643
They were feeling me today.
549
00:22:08,644 --> 00:22:10,178
Yeah, you're really working it.
550
00:22:10,179 --> 00:22:11,412
That's for sure.
551
00:22:11,413 --> 00:22:12,914
Here. I got you some gifts.
552
00:22:12,915 --> 00:22:14,015
- Gifts?
- Yeah.
553
00:22:14,016 --> 00:22:15,249
Why?
554
00:22:15,250 --> 00:22:17,419
I just was thinking about
what a good husband you are
555
00:22:17,420 --> 00:22:18,586
and how much I love you.
556
00:22:18,587 --> 00:22:19,754
Go ahead. Take a look.
557
00:22:19,755 --> 00:22:21,155
OK.
558
00:22:21,156 --> 00:22:22,924
An infrared meat thermometer,
559
00:22:22,925 --> 00:22:24,192
Theragun,
560
00:22:24,193 --> 00:22:25,427
a VR headset.
561
00:22:25,428 --> 00:22:26,895
Wow.
- Wow.
562
00:22:26,896 --> 00:22:28,996
I've been wanting one of these.
563
00:22:28,997 --> 00:22:31,165
Now I can fully immerse myself
in the nature and space games
564
00:22:31,166 --> 00:22:33,367
that I gravitate toward.
565
00:22:33,368 --> 00:22:35,236
These are really
thoughtful, Judy.
566
00:22:35,237 --> 00:22:37,433
But this isn't necessary.
567
00:22:37,434 --> 00:22:39,841
Goddang, why you gotta kick
my gift horse in the nuts
568
00:22:39,842 --> 00:22:41,209
right now?
569
00:22:41,210 --> 00:22:42,877
Is everything OK?
570
00:22:42,878 --> 00:22:44,311
Feels like things
have been a little off
571
00:22:44,312 --> 00:22:46,582
since you got back from tour.
572
00:22:46,583 --> 00:22:49,250
Oh, my God. What?
573
00:22:49,251 --> 00:22:50,684
No, everything's great.
574
00:22:50,685 --> 00:22:52,454
Why are you reading
stuff into things?
575
00:22:52,455 --> 00:22:53,820
Everything's awesome.
576
00:22:53,821 --> 00:22:55,722
I just love you. I wanted
to give you presents.
577
00:22:55,723 --> 00:22:59,627
Don't emotionally
disappoint me right now.
578
00:22:59,628 --> 00:23:02,134
Yeah, well, I love you too.
Thank you for the gifts.
579
00:23:06,635 --> 00:23:10,104
Just like any family, we've
had our ups and downs.
580
00:23:10,105 --> 00:23:14,575
And it's no secret we've
faced some controversy.
581
00:23:14,576 --> 00:23:18,345
In the early 2000s, we
found ourselves in a war
582
00:23:18,346 --> 00:23:21,182
with the press and detractors.
583
00:23:21,183 --> 00:23:22,884
My wife would stay awake,
584
00:23:22,885 --> 00:23:25,591
concerned with how
people saw her.
585
00:23:27,857 --> 00:23:30,992
That they were getting
the wrong message.
586
00:23:30,993 --> 00:23:32,527
I assured...
587
00:23:36,600 --> 00:23:38,366
Hey, mind if we
take a little break?
588
00:23:38,367 --> 00:23:41,903
Yes, sir. We can
take a small break.
589
00:23:53,781 --> 00:23:55,917
Goddamn, what the hell are
y'all cooking out here?
590
00:23:55,918 --> 00:23:58,519
- Devil's objects.
- Devil's objects?
591
00:23:58,520 --> 00:23:59,455
Man, I don't think
you're supposed
592
00:23:59,456 --> 00:24:00,456
to be burning this stuff.
593
00:24:00,457 --> 00:24:01,489
That shit's poisonous.
594
00:24:01,490 --> 00:24:03,091
Yeah, I don't feel very well.
595
00:24:03,092 --> 00:24:05,292
The smoke was green from
some of the butt plugs,
596
00:24:05,293 --> 00:24:07,695
and it smelled like pool toys.
597
00:24:07,696 --> 00:24:09,397
Keefe, how about we
take a little break
598
00:24:09,398 --> 00:24:10,599
from the burn pit?
599
00:24:10,600 --> 00:24:12,604
Give us a moment.
600
00:24:14,271 --> 00:24:15,303
What you doing here, Jesse?
601
00:24:15,304 --> 00:24:16,437
Still trying to fight?
602
00:24:16,438 --> 00:24:19,607
Talking about how you're the
only one doing things, hmm?
603
00:24:19,608 --> 00:24:22,243
No, actually, that's
not what I'm here to do.
604
00:24:22,244 --> 00:24:23,412
I came to apologize.
605
00:24:23,413 --> 00:24:24,946
Really?
606
00:24:24,947 --> 00:24:27,014
Sorry I made fun of your
Botox-indented forehead
607
00:24:27,015 --> 00:24:27,983
in front of Dusty.
608
00:24:27,984 --> 00:24:30,551
That's not how co-church
leaders should act.
609
00:24:30,552 --> 00:24:33,855
Well, I don't have a
dented Botox forehead.
610
00:24:33,856 --> 00:24:36,257
I was just... holding
my face funny.
611
00:24:36,258 --> 00:24:37,559
Well, you know, even if you do.
612
00:24:37,560 --> 00:24:38,960
Well, I don't.
613
00:24:38,961 --> 00:24:41,695
But if you do dye
your sideburns,
614
00:24:41,696 --> 00:24:44,226
I'm sorry I said that you
look like a deformed Dracula.
615
00:24:44,227 --> 00:24:46,101
Well, I don't dye my sideburns,
616
00:24:46,102 --> 00:24:48,136
but I accept your apology.
617
00:24:48,137 --> 00:24:49,170
Good.
618
00:24:49,171 --> 00:24:50,371
- Great.
- OK.
619
00:24:50,372 --> 00:24:52,273
Because I don't have
a Botox forehead.
620
00:24:52,274 --> 00:24:53,908
I don't do my...
621
00:24:53,909 --> 00:24:54,947
All right.
622
00:24:56,147 --> 00:24:57,611
I'm scared, Jesse.
623
00:24:57,612 --> 00:25:00,381
What if we don't
have what it takes?
624
00:25:00,382 --> 00:25:01,950
Yeah, I'm scared too.
625
00:25:01,951 --> 00:25:04,786
The only way through
this, I guess, is if...
626
00:25:04,787 --> 00:25:06,455
we just have to rise
to the occasion,
627
00:25:06,456 --> 00:25:08,355
refuse to fail.
628
00:25:08,356 --> 00:25:10,224
How we gonna do that?
629
00:25:10,225 --> 00:25:11,727
Together.
630
00:25:14,496 --> 00:25:16,063
Do we have to include Judy?
631
00:25:16,064 --> 00:25:17,933
Even that bitch.
632
00:25:27,779 --> 00:25:29,878
The diva is back,
y'all.
633
00:25:29,879 --> 00:25:32,513
Ah, hey, everybody.
What's up? What's up?
634
00:25:32,514 --> 00:25:34,148
Hey, Stephen, I'm
glad you're here.
635
00:25:34,149 --> 00:25:36,450
Would you be up for going
through some guitar solo stuff
636
00:25:36,451 --> 00:25:37,953
on "Angels Lift Me Higher"?
637
00:25:37,954 --> 00:25:38,954
Sure.
638
00:25:38,955 --> 00:25:41,189
Hey, everybody, listen
up.
639
00:25:41,190 --> 00:25:43,925
Stephen and I need to work on
some important creative stuff
640
00:25:43,926 --> 00:25:46,827
with guitar solo stuff
for one of the songs.
641
00:25:46,828 --> 00:25:49,797
So if everybody could leave
us alone, that'd be great.
642
00:25:49,798 --> 00:25:51,367
Y'all get it.
643
00:25:51,368 --> 00:25:52,633
Artistry.
644
00:25:52,634 --> 00:25:55,769
Get a little rest, or get
you a Coke or whatever.
645
00:25:55,770 --> 00:25:57,839
See you soon, Tamothy. You
did a great job on tour.
646
00:26:02,011 --> 00:26:03,379
Oh, fuck.
647
00:26:03,380 --> 00:26:04,383
I missed this.
648
00:26:06,545 --> 00:26:09,650
Being bad like some
bitch in an '80s movie.
649
00:26:09,651 --> 00:26:11,180
So glad I had to
come in and unload
650
00:26:11,181 --> 00:26:12,687
the last of that tour gear.
651
00:26:12,688 --> 00:26:14,822
I had to see you.
652
00:26:14,823 --> 00:26:16,958
Well, you saw me, then.
653
00:26:18,427 --> 00:26:20,862
And now it's time to nut up,
654
00:26:20,863 --> 00:26:23,497
because road head is road head.
655
00:26:23,498 --> 00:26:25,599
That's just the rules
of the tour, OK?
656
00:26:25,600 --> 00:26:27,268
We can't be bringing
this shit home.
657
00:26:27,269 --> 00:26:31,205
We helped each other through a
very trying time in our lives
658
00:26:31,206 --> 00:26:34,209
by dry humping twice
and kissing three times.
659
00:26:34,210 --> 00:26:35,643
Now that's four.
660
00:26:35,644 --> 00:26:37,011
But we can't take
this any further,
661
00:26:37,012 --> 00:26:39,646
or we would cause
some real damage.
662
00:26:40,552 --> 00:26:41,687
So this...
663
00:26:43,922 --> 00:26:45,686
This is goodbye, Stephen.
664
00:26:45,687 --> 00:26:48,890
You're just gonna have to
suffer through the pain.
665
00:26:48,891 --> 00:26:51,030
Very well, Judy Gemstone.
666
00:27:02,171 --> 00:27:03,171
Quit, Stephen.
667
00:27:09,679 --> 00:27:11,951
I said quit.
668
00:27:12,917 --> 00:27:14,249
You understand me?
669
00:27:19,791 --> 00:27:22,089
- What the fuck is this?
- Mm.
670
00:27:22,090 --> 00:27:23,991
And that's how that
part of the song goes.
671
00:27:23,992 --> 00:27:26,528
It goes, like, up and then
down, and that's that song.
672
00:27:26,529 --> 00:27:27,594
I should go practice.
673
00:27:27,595 --> 00:27:29,731
No, you should keep your
fucking ass right here.
674
00:27:29,732 --> 00:27:31,699
You're cheating, Judy? Gross.
675
00:27:31,700 --> 00:27:33,134
No, Kelvin, this
ain't what you think.
676
00:27:33,135 --> 00:27:34,302
Oh, it's not?
677
00:27:34,303 --> 00:27:36,405
Do you know this
young lady is married?
678
00:27:36,406 --> 00:27:38,306
Yeah. I am too.
679
00:27:38,307 --> 00:27:40,509
Oh, yuck.
680
00:27:40,510 --> 00:27:42,276
Y'all a bunch of dirtbags.
681
00:27:42,277 --> 00:27:44,378
Kelvin, I'm trying to tell
you, you fucking dork,
682
00:27:44,379 --> 00:27:45,481
we're rehearsing a song.
683
00:27:45,482 --> 00:27:46,781
This is not a deal.
684
00:27:46,782 --> 00:27:48,016
Great rehearsal, Stephen.
685
00:27:48,017 --> 00:27:48,951
- Very good working with you.
- Good day to you.
686
00:27:48,952 --> 00:27:50,252
Thank you for rehearsing.
687
00:27:50,253 --> 00:27:51,419
Enchanté.
688
00:27:51,420 --> 00:27:52,487
Yeah, enchanté, motherfucker.
689
00:27:52,488 --> 00:27:53,587
You can go right now.
690
00:27:53,588 --> 00:27:54,990
You come back around here again,
691
00:27:54,991 --> 00:27:56,324
I'll send your ass
straight to hell.
692
00:27:56,325 --> 00:27:57,225
I work here, though.
693
00:27:57,226 --> 00:27:58,960
Not anymore,
you don't, bro.
694
00:27:58,961 --> 00:28:00,327
- He works for me.
- I work...
695
00:28:00,328 --> 00:28:02,030
As main decider, the
motherfucker is fired.
696
00:28:02,031 --> 00:28:03,465
Well, he's rehired. Boo-yup.
697
00:28:03,466 --> 00:28:04,531
Well, guess what.
698
00:28:04,532 --> 00:28:06,968
I'm refiring him for infinity.
699
00:28:06,969 --> 00:28:08,269
Bye-bye, bitch.
- You have to.
700
00:28:08,270 --> 00:28:09,904
Two outvotes one.
- Get the fuck out of here.
701
00:28:09,905 --> 00:28:10,972
Begone, Stephen.
702
00:28:10,973 --> 00:28:12,601
Sugar Ray-looking motherfucker.
703
00:28:12,602 --> 00:28:13,808
Get the fuck out of here.
- Get out of here.
704
00:28:13,809 --> 00:28:15,943
- OK.
- You get out.
705
00:28:15,944 --> 00:28:17,646
Don't stomp him, Jesse.
706
00:28:17,647 --> 00:28:19,251
Fuck, he's leaving.
707
00:28:20,552 --> 00:28:22,116
What the fuck, Judy?
708
00:28:22,117 --> 00:28:23,150
You think we can
handle this kind
709
00:28:23,151 --> 00:28:24,519
of scandalous
bullshit right now?
710
00:28:24,520 --> 00:28:26,920
Oh, fuck off, Jesse.
711
00:28:26,921 --> 00:28:29,423
Like you ain't done your
fair share of illicit shit.
712
00:28:29,424 --> 00:28:32,226
I was on tour, y'all, OK?
713
00:28:32,227 --> 00:28:34,095
This is the shit that
happens on the road.
714
00:28:34,096 --> 00:28:36,197
What the fuck are y'all
even here for anyway?
715
00:28:36,198 --> 00:28:38,132
We came here to do
something nice, OK?
716
00:28:38,133 --> 00:28:40,435
To have a fucking
sibling bonding pep talk
717
00:28:40,436 --> 00:28:41,736
about the future.
718
00:28:41,737 --> 00:28:43,038
Instead I come here to see this.
719
00:28:44,674 --> 00:28:45,740
Fine.
720
00:28:45,741 --> 00:28:47,709
Let's fucking pep it up, bros.
721
00:28:47,710 --> 00:28:49,210
Come on. Sibling bonding.
722
00:28:49,211 --> 00:28:51,579
Put your hands in. "New
generation" on three.
723
00:28:51,580 --> 00:28:53,209
I'm saying how we do hands.
724
00:28:53,210 --> 00:28:54,382
We're holding hands.
725
00:28:54,383 --> 00:28:55,584
Give me your fucking hands.
726
00:28:55,585 --> 00:28:56,818
- Ugh.
- Go on.
727
00:28:56,819 --> 00:28:58,157
Hold her fucking hand.
728
00:29:00,424 --> 00:29:02,156
To the new generation.
729
00:29:02,157 --> 00:29:03,558
To united...
730
00:29:05,060 --> 00:29:07,028
OK, Jesse, this is not natural.
731
00:29:07,029 --> 00:29:08,996
We do not hold hands.
732
00:29:08,997 --> 00:29:11,532
When the Simkins hold hands,
it seems fucking natural.
733
00:29:11,533 --> 00:29:14,068
Well, we ain't a holding-hands
family, OK, dude?
734
00:29:14,069 --> 00:29:16,204
We never have been.
- We do hands on hands, OK?
735
00:29:16,205 --> 00:29:18,272
We're not the frickin' Simkins.
736
00:29:18,273 --> 00:29:20,479
You can sure as
shit say that again.
737
00:29:25,648 --> 00:29:27,616
Y'all don't tell on me.
738
00:30:28,947 --> 00:30:30,612
Been a while since
you've been here.
739
00:30:30,613 --> 00:30:32,280
Damn. Yes, it has.
740
00:30:33,482 --> 00:30:36,851
I'm surprised you want
anything to do with this place
741
00:30:36,852 --> 00:30:40,088
after all the bad memories.
742
00:30:40,089 --> 00:30:41,660
It's all I got left.
743
00:30:43,328 --> 00:30:44,893
You know, after
Peter went away...
744
00:30:44,894 --> 00:30:46,293
I'm not here to
talk about Peter.
745
00:30:46,294 --> 00:30:50,565
After he went away, the
bank took the house.
746
00:30:50,566 --> 00:30:54,836
Boys turned mean, bitter.
747
00:30:54,837 --> 00:30:57,072
They scare me, Eli.
748
00:30:57,073 --> 00:30:59,874
I know you haven't spoken
to the family in many years.
749
00:30:59,875 --> 00:31:00,975
I had good reason for that.
750
00:31:00,976 --> 00:31:02,309
And I had good reason
to do what I done.
751
00:31:02,310 --> 00:31:04,012
- Oh, here we go.
- Oh, here we go.
752
00:31:04,013 --> 00:31:05,947
Look at you,
Mr. Hotshot Preacher.
753
00:31:05,948 --> 00:31:07,448
You got more piss and vinegar
754
00:31:07,449 --> 00:31:10,422
than you did when you
was begging for help.
755
00:31:13,489 --> 00:31:14,660
What's this about?
756
00:31:16,895 --> 00:31:18,292
Peter got out.
757
00:31:18,293 --> 00:31:21,062
My boys left me
and followed him.
758
00:31:21,063 --> 00:31:22,563
I think they're in trouble.
759
00:31:22,564 --> 00:31:25,299
I don't know if they're
selling guns or drugs or what.
760
00:31:25,300 --> 00:31:27,903
You expect me to do something?
761
00:31:27,904 --> 00:31:30,705
I'd die without my boys.
762
00:31:30,706 --> 00:31:31,873
I got no one else.
763
00:31:31,874 --> 00:31:33,512
Please, Eli.
764
00:31:34,940 --> 00:31:37,945
After all this time,
why should I help you?
765
00:31:40,051 --> 00:31:42,917
Because you're my
big brother, Eli.
766
00:31:49,058 --> 00:31:50,826
Please help us win, God.
767
00:31:50,827 --> 00:31:52,760
Please help everyone
accept us and for us
768
00:31:52,761 --> 00:31:56,335
to be triumphant over those
that would seek to destroy us.
769
00:32:27,065 --> 00:32:28,664
Do we have confirmed visual?
770
00:32:32,802 --> 00:32:35,170
Visual confirmed.
771
00:32:35,171 --> 00:32:36,938
Take the motherfucker to church.
772
00:33:02,200 --> 00:33:03,560
You drove right into me.
773
00:33:03,561 --> 00:33:05,066
You fucked up my bumper.
774
00:33:05,067 --> 00:33:06,568
Oh, don't even try it.
775
00:33:06,569 --> 00:33:08,235
You were at fault here.
776
00:33:08,236 --> 00:33:09,671
Let's see your insurance.
777
00:33:09,672 --> 00:33:11,110
It's behind you.
778
00:33:13,378 --> 00:33:16,144
All: Shut it down!
Shut it down!
779
00:33:16,145 --> 00:33:18,746
Shut it down!
780
00:33:18,747 --> 00:33:20,416
All: Shut it down!
781
00:33:31,663 --> 00:33:32,989
Take that.
782
00:33:32,990 --> 00:33:36,064
All: Shut it down! Shut
it down! Shut it down!
783
00:33:36,065 --> 00:33:37,333
Oh!
784
00:33:37,334 --> 00:33:38,833
Help!
785
00:33:38,834 --> 00:33:41,068
Get out of here. Shut it down!
786
00:33:41,069 --> 00:33:43,439
All: Shut it down!
Shut it down!
55658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.