Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,800 --> 00:01:35,080
Aku ingin bertanya...
2
00:01:35,160 --> 00:01:36,960
Sana pergi!
3
00:01:37,760 --> 00:01:40,000
Maafkan aku, kelinci sayang.
4
00:01:56,320 --> 00:01:58,720
Kita lakukan besok.
5
00:02:09,520 --> 00:02:12,440
Aku jadi kacau lagi!
6
00:02:47,120 --> 00:02:49,520
Aku akan meniduri kalian semua!
7
00:02:58,320 --> 00:03:01,040
Takut, ya?
8
00:03:34,640 --> 00:03:38,000
Apa-apaan?
9
00:03:40,680 --> 00:03:43,320
Apa-apaan? Kacau lagi...
10
00:03:44,600 --> 00:03:45,520
Sialan!
11
00:03:54,920 --> 00:03:57,960
- Aku pulang!
- Jangan lepas sepatumu!
12
00:03:58,040 --> 00:03:58,840
Mengapa tidak?
13
00:03:58,920 --> 00:04:01,520
Kau akan membuang sampah!
Tidak bisa lihat?
14
00:04:06,760 --> 00:04:08,480
Bagaimana kalau aku
melakukannya besok?
15
00:04:09,720 --> 00:04:11,640
Aku bisa dorong lebih banyak
lagi ke tempat sampah ini.
16
00:04:11,720 --> 00:04:15,240
Dengar, untuk "pendorong" sepertimu,
dua menit sudah cukup
17
00:04:15,320 --> 00:04:17,720
untuk membuang sampah.
18
00:04:20,200 --> 00:04:21,560
Aku mencintaimu juga, sayang!
19
00:04:22,120 --> 00:04:23,440
Ibuku menelepon lagi.
20
00:04:23,520 --> 00:04:26,120
Dia terus terengah-engah di malam
hari. Kapan kau akan membantunya?
21
00:04:26,200 --> 00:04:28,840
- Aku akan membantunya...
- Apa?
22
00:04:28,920 --> 00:04:31,000
Bagaimana kalau besok?
23
00:04:31,080 --> 00:04:35,240
Besok! Selalu besok!
Sampah, besok. Ibuku, besok.
24
00:04:35,320 --> 00:04:37,640
Kau tahu, aku punya banyak
pekerjaan yang harus dilakukan.
25
00:04:37,720 --> 00:04:40,800
Aku muak dengan pekerjaanmu.
Apa yang kau lakukan di luar sana, ya?
26
00:04:41,920 --> 00:04:43,840
Sebentar, sebentar.
27
00:04:43,920 --> 00:04:45,200
Aku sudah selesai...
28
00:04:47,200 --> 00:04:49,360
Seperti yang aku pikirkan!
29
00:04:50,880 --> 00:04:52,800
Berapa lama kau akan
meraba-raba dengan itu?
30
00:05:05,720 --> 00:05:07,000
Astaga...
31
00:05:28,120 --> 00:05:32,080
Nyonya, izinkan aku
membaringkanmu di sofa.
32
00:05:32,160 --> 00:05:35,520
Ayo, sayang! Ayo!
Lawan! Ayo. Ya!
33
00:05:35,600 --> 00:05:36,920
Begitulah aku!
34
00:05:38,400 --> 00:05:41,000
Berteriak, sayang, berteriak!
35
00:05:43,200 --> 00:05:45,480
"Oh, kucing,
apa yang kau lakukan?"
36
00:05:45,560 --> 00:05:49,960
Sekarang kau akan tahu bagaimana unikorn
Khmelnytsky dapat menikammu!
37
00:05:50,040 --> 00:05:55,640
Ayo, sayang, ayo! Lawan!
Aku butuh yang keras.
38
00:05:55,720 --> 00:05:58,600
"Oh, kucingku,
apa yang kau lakukan?
39
00:05:58,680 --> 00:06:03,240
Kucing! Kucingku! Lakukan! Lakukan...
Aku tidak seperti itu! Aku tidak seperti itu!"
40
00:06:03,320 --> 00:06:04,800
Kucing!
41
00:06:07,600 --> 00:06:12,320
Jadi apa kau siap untuk
melihat sesuatu dari dunia ini?
42
00:06:14,200 --> 00:06:15,360
Jadi...
43
00:06:21,600 --> 00:06:23,080
Apa-apaan itu?
44
00:06:24,800 --> 00:06:27,320
Ini adalah desain unik spesialku.
Piyama kucing.
45
00:06:27,400 --> 00:06:29,320
Aku mengerjakan ini
selama setahun penuh.
46
00:06:29,400 --> 00:06:32,880
Kau menggambar sampah ini
selama setahun penuh? Untuk apa?
47
00:06:32,960 --> 00:06:34,280
Ini bukan sampah!
48
00:06:34,360 --> 00:06:37,040
Ini eksklusif! Semua
teman wanitaku menyukainya.
49
00:06:37,120 --> 00:06:42,760
Dan, omong-omong, aku akan menjual
piyama ini masing-masing seharga seribu dolar.
50
00:06:45,280 --> 00:06:46,840
Tunggu, tunggu, kucing.
51
00:06:46,920 --> 00:06:52,160
Aku hanya ingin membuktikan kepadamu bahwa
aku dapat melakukan sesuatu dengan diri kecilku.
52
00:06:52,240 --> 00:06:54,720
Aku, juga, dengan "diri kecilku",
ingin melakukan sesuatu padamu!
53
00:06:54,800 --> 00:06:56,520
Hanya ada satu hal di pikiranmu.
54
00:06:56,600 --> 00:07:03,280
Lebih baik kita bicara tentang rantai butik
piyama masa depanku yang disebut "Kote"?
55
00:07:05,400 --> 00:07:09,200
Uangku akan habis
lagi dengan "Kote"-mu.
56
00:07:09,280 --> 00:07:12,440
Aku ingin melihat sesuatu tapi
kucingku tidak mengizinkan.
57
00:07:12,520 --> 00:07:15,040
- Ayo, sayang, ayo!
- Tidak! Kucing!
58
00:07:15,120 --> 00:07:16,600
Sial!
59
00:07:16,680 --> 00:07:19,040
Ayo, ayo, sayang.
60
00:07:19,120 --> 00:07:21,800
Diam saja. Jangan
katakan apa-apa.
61
00:07:21,880 --> 00:07:23,520
- Aku tidak mau.
- Aku ingin!
62
00:07:23,600 --> 00:07:26,200
Aku sangat ingin sampai
akhirnya ngocok di toilet!
63
00:07:26,280 --> 00:07:27,920
- Sayang!
- Butikku dahulu!
64
00:07:28,000 --> 00:07:31,160
Butik apa? Persetanlah!
65
00:07:31,240 --> 00:07:32,040
Apa?
66
00:07:35,000 --> 00:07:36,120
Permen kapas lagi?
67
00:07:37,240 --> 00:07:39,800
- Ini untukmu...
- Sepuluh permen kapas.
68
00:07:39,880 --> 00:07:43,840
Satu untuk setiap
tahun hidup kita bersama.
69
00:07:44,520 --> 00:07:46,320
Betapa simbolisnya!
70
00:07:46,400 --> 00:07:48,680
Permen kapas ini melambangkan hidup kita.
71
00:07:48,760 --> 00:07:51,200
Sakit-manis, murah, dan suram...
72
00:07:52,120 --> 00:07:53,320
Tapi kau menyukainya.
73
00:07:53,920 --> 00:07:55,160
Aku menyukainya. Dulu!
74
00:07:55,240 --> 00:07:58,240
Tapi setelah sepuluh tahun,
aku muak karenanya.
75
00:07:58,320 --> 00:08:00,400
Aku seorang wanita.
Aku ingin mawar!
76
00:08:01,600 --> 00:08:04,240
Dengar, maaf. Aku
tidak punya uang untuk mawar.
77
00:08:04,320 --> 00:08:06,560
Aku akan beli. Besok.
78
00:08:06,640 --> 00:08:07,960
Tentu saja, besok.
79
00:08:08,040 --> 00:08:11,440
Tapi kau punya uang untuk mainan bodoh.
Aku muak dengan semua sampah ini!
80
00:08:11,520 --> 00:08:15,680
Di tempat kerja, ubur-ubur tak bertulang.
Di rumah, kau keajaiban satu molekul.
81
00:08:15,760 --> 00:08:18,320
Tapi aku seorang wanita! Aku hanya
ingin membiarkan rambutku tergerai.
82
00:08:18,400 --> 00:08:19,800
Apa kau mengerti aku?
83
00:08:19,880 --> 00:08:21,720
Aku sangat mengerti.
Jika kau seorang wanita,
84
00:08:22,480 --> 00:08:25,200
maka mungkin kau bisa menyiapkan makan
malam normal untuk perubahan.
85
00:08:26,400 --> 00:08:27,520
Aku ingin makan daging.
86
00:08:29,520 --> 00:08:31,720
Oke, baik. Besok.
87
00:08:34,400 --> 00:08:37,080
Dengar, apa kau duduk dengan cukup nyaman?
Tidak ada yang mengganggumu?
88
00:08:40,000 --> 00:08:41,120
Tidak, tidak ada.
89
00:08:41,200 --> 00:08:44,120
Tidakkah tangan kecilmu mengganggumu?
90
00:08:45,480 --> 00:08:47,920
- Tangan kecil apa?
- Yang tumbuh dari pantatmu!
91
00:08:48,000 --> 00:08:50,560
Kapan kau mau pasang rak di lorong?
92
00:08:50,640 --> 00:08:52,040
Maksudmu...
93
00:08:52,120 --> 00:08:54,480
Oh, maaf, aku lupa. Besok. Benar?
94
00:08:57,280 --> 00:08:58,760
Mengapa kau melihatku seperti itu?
95
00:08:59,480 --> 00:09:01,920
Kenapa kau menatapku?
Kau pikir aku sakit?
96
00:09:02,000 --> 00:09:04,320
Aku bukan pasienmu untuk
kau tatap seperti itu.
97
00:09:05,480 --> 00:09:08,280
Benar. Kau bukan pasienku.
98
00:09:09,880 --> 00:09:13,040
Aku seorang pulmonolog, bukan psikiater.
99
00:09:15,360 --> 00:09:17,920
Apa kucingku menginginkanku?
100
00:09:19,280 --> 00:09:23,520
Tentu! Sekarang! Aku mau kau!
101
00:09:23,600 --> 00:09:26,520
Ada juga hal-hal yang aku mau.
102
00:09:32,080 --> 00:09:33,000
Di sini.
103
00:09:33,080 --> 00:09:36,880
Di sini, tapi aku tidak melihat
apa-apa. Apa kau melihat sesuatu?
104
00:09:36,960 --> 00:09:40,680
- Sayang, sial, tidak ada apa-apa di situ.
- Di sini.
105
00:09:40,760 --> 00:09:44,040
Tepat! Tapi seharusnya ada sesuatu
di sini sejak dahulu.
106
00:09:50,240 --> 00:09:54,160
Sayang, hal-hal seperti itu...
kau harus mendapatkannya.
107
00:09:54,680 --> 00:09:58,960
Untuk saat ini, aku tidak bisa
melihatmu sebagai istriku.
108
00:09:59,040 --> 00:10:00,280
Kau tidak bisa melihat?
109
00:10:01,640 --> 00:10:02,600
Kau tidak bisa melihat?
110
00:10:03,240 --> 00:10:05,560
Kalau begitu belilah kacamata
baru untuk dirimu!
111
00:10:09,760 --> 00:10:12,760
Itu Gucci. Jalang!
112
00:10:20,000 --> 00:10:25,400
Seekor serigala betina muda
melolong di bulan baru
113
00:10:25,480 --> 00:10:26,520
Ayo!
114
00:10:30,720 --> 00:10:32,240
Mati...
115
00:10:32,320 --> 00:10:36,840
Hai, ada apa? Ira!
116
00:10:38,120 --> 00:10:40,760
- Andrew...
- Ada apa denganmu?
117
00:10:40,840 --> 00:10:46,280
Tok, tok. Apa ada orang di rumah?
118
00:10:47,000 --> 00:10:52,920
Aku Minnie-mu. Minnie Mouse-mu.
119
00:10:53,000 --> 00:10:59,200
Dan kau, Mickey, kenapa kau tidak datang
ke tempatku selama tiga bulan?
120
00:10:59,280 --> 00:11:00,360
Jangan lagi...
121
00:11:00,440 --> 00:11:02,960
Mengapa tidak? Ayo, Andrew. Ayo...
122
00:11:03,040 --> 00:11:06,160
Astaga! Hei, mungkin tikusmu mati?
123
00:11:06,240 --> 00:11:11,080
Biarkan aku memberikan
resusitasi mulut ke mulut ...
124
00:11:11,160 --> 00:11:13,600
Jangan! Aku mohon.
Aku sangat lelah di tempat kerja.
125
00:11:13,680 --> 00:11:15,960
Kau tahu, ada wabah flu sekarang.
126
00:11:16,040 --> 00:11:18,480
Mungkin tikusmu bersembunyi di sudut lain?
127
00:11:18,560 --> 00:11:19,640
Apa yang kau bicarakan?
128
00:11:19,720 --> 00:11:24,560
Apa yang aku bicarakan? Kau dulu
menaikiku selama tiga jam! Dan sekarang?
129
00:11:25,280 --> 00:11:29,280
Kau juga dulu suka permen kapas.
Tapi kau muak setelah sepuluh tahun.
130
00:11:35,560 --> 00:11:37,120
Kucingku!
131
00:11:38,160 --> 00:11:40,560
Aku akan membuat semuanya lebih baik.
132
00:11:40,640 --> 00:11:43,520
Ilona, Ilona...
133
00:11:43,600 --> 00:11:45,880
Suasana manja, malam kacau.
134
00:11:45,960 --> 00:11:47,400
Dan sekarang kau membelaiku
dengan cakarmu.
135
00:11:47,480 --> 00:11:50,680
Apa kau tahu berapa banyak kandidat
100% yang aku miliki di sini?
136
00:11:50,760 --> 00:11:53,800
Tina si Pirang, Alyona dari Vinnytsya,
Sveta si bibir botoks. Banyak!
137
00:11:53,880 --> 00:11:57,240
Tapi aku siap mengambil mikrofonmu ...
138
00:11:57,320 --> 00:12:01,400
- dan memberimu wawancara.
- Tapi aku ingin meniduri orang lain.
139
00:12:01,480 --> 00:12:05,040
Ayolah. Tidak perlu meniduri orang lain.
140
00:12:05,120 --> 00:12:09,720
Kau juga menginginkan lelaki lain. Kau sangat
menginginkannya sehingga itu terasa gatal.
141
00:12:09,800 --> 00:12:12,040
Aku tidak ingin banyak lelaki lain!
142
00:12:12,120 --> 00:12:16,240
Aku tidak berbicara tentang banyak lelaki lain!
Hanya satu. Satu!
143
00:12:16,320 --> 00:12:19,520
Aku tidak butuh lelaki lain. Aku hanya
menginginkanmu dan tidak ada yang lain.
144
00:12:21,080 --> 00:12:23,200
Hari ini akan menjadi perayaan.
145
00:12:23,280 --> 00:12:25,600
Hari ini kita akan "Bertukar pasangan".
146
00:12:25,680 --> 00:12:27,840
Tukar pasangan?
147
00:12:27,920 --> 00:12:30,000
Semua temanku telah
jadi penukar pasangan.
148
00:12:30,080 --> 00:12:31,600
Aku satu-satunya yang
tersisa, seperti pecundang.
149
00:12:31,680 --> 00:12:33,440
Aku merasa malu di
depan teman-temanku.
150
00:12:35,400 --> 00:12:36,440
Tapi...
151
00:12:36,520 --> 00:12:38,760
Tapi aku bilang "tidak"!
152
00:12:42,000 --> 00:12:44,240
Apa kau jatuh dari pohon yang tinggi?
153
00:12:44,320 --> 00:12:46,480
Astaga! Otakmu benar-benar lumpuh!
154
00:12:49,320 --> 00:12:54,720
Andrew... aku terangsang.
155
00:12:54,800 --> 00:12:57,000
Aku menginginkannya.
156
00:12:57,080 --> 00:13:00,160
Dan jika aku menginginkannya,
maka kau harus! Harus! Harus!
157
00:13:00,240 --> 00:13:02,720
Ira, aku sangat terhajar di tempat kerja...
158
00:13:02,800 --> 00:13:05,840
Tapi aku ingin kau dihajar olehku.
159
00:13:05,920 --> 00:13:11,240
Andrew, beri tahu aku sesuatu, kapan terakhir
kali kau minum kopi dan rokok?
160
00:13:11,320 --> 00:13:12,440
Apa semua itu?
161
00:13:12,520 --> 00:13:15,440
Karena kau minum kopi dengan sebatang
rokok hanya setelah berhubungan seks.
162
00:13:15,520 --> 00:13:16,880
Atau dulu.
163
00:13:20,880 --> 00:13:23,920
Jangan. Kukatakan
padamu... Aku begitu lelah.
164
00:13:24,000 --> 00:13:26,840
Lihatlah dia! Aku juga lelah. Apa kau
tahu seberapa keras aku bekerja?
165
00:13:26,920 --> 00:13:30,960
Aku mendapat antrean sepanjang satu mil setiap
hari, semua orang ingin bepergian tanpa visa.
166
00:13:31,040 --> 00:13:33,400
- Apa yang harus aku lakukan dengan itu?
- Kau lihat, Andrew,
167
00:13:33,880 --> 00:13:36,360
kau memiliki status bebas visa,
168
00:13:36,440 --> 00:13:40,720
tapi kau terus gagal
memasuki zona Schengen-ku.
169
00:13:40,800 --> 00:13:43,040
- Aku lelah...
- Ayo, Andrew, kau seorang dokter.
170
00:13:43,120 --> 00:13:46,600
Kau harus memahami bahwa orang butuh
seks untuk menjaga kesehatan.
171
00:13:46,680 --> 00:13:48,720
Kesehatanku buruk. Aku sudah bilang.
Aku sangat lelah sepanjang waktu...
172
00:13:48,800 --> 00:13:52,600
Kau lelah, karena kau menghabiskan seluruh
waktumu di komputer sialan ini
173
00:13:52,680 --> 00:13:55,640
dan permainan bodoh ini...
174
00:13:55,720 --> 00:13:57,120
- Ada apa denganmu?
- Kemarilah!
175
00:13:57,920 --> 00:13:59,640
Aku ingin kau! Aku ingin kau sekarang!
176
00:13:59,720 --> 00:14:01,600
Jangan menyentuhnya. Itu
satu-satunya jendelaku ke dunia!
177
00:14:01,680 --> 00:14:03,040
Aku memberitahumu...
Aku memberitahumu!
178
00:14:03,120 --> 00:14:06,120
Jika kau tidak menghajarku sekarang...
179
00:14:06,200 --> 00:14:09,880
Aku akan menemukan peluang
lain di "jendela dunia" ini.
180
00:15:20,080 --> 00:15:21,320
Halo!
181
00:15:26,680 --> 00:15:27,800
Selamat malam...
182
00:15:29,200 --> 00:15:30,720
Bisakah kau membantuku?
183
00:15:31,480 --> 00:15:33,680
- Apa yang telah terjadi?
- Tolong beri aku baju!
184
00:15:33,760 --> 00:15:35,520
Serius, apa yang terjadi?
185
00:15:35,600 --> 00:15:37,200
Baju atau jaket.
186
00:15:39,080 --> 00:15:40,160
Milikku?
187
00:15:40,240 --> 00:15:42,400
Aku tidak peduli.
Kau bisa memberiku milikmu!
188
00:15:42,920 --> 00:15:44,120
Sekejap.
189
00:15:49,600 --> 00:15:53,480
Hati-hati. Itu sangat berarti... bagiku...
190
00:15:54,880 --> 00:15:57,640
Tapi serius apa yang terjadi? Apa
ada yang salah dengan pintunya?
191
00:15:57,720 --> 00:15:59,560
Ada yang salah dengan
laki-laki, sejujurnya...
192
00:16:00,400 --> 00:16:01,640
Bisakah kau membawaku?
193
00:16:02,760 --> 00:16:04,040
Apa maksudmu?
194
00:16:04,120 --> 00:16:05,960
Bawa dulu aku ke apartemenmu.
195
00:16:06,520 --> 00:16:10,200
Ah! Ya, tentu saja...
tapi bagaimana caranya?
196
00:16:12,000 --> 00:16:13,720
Bantu aku memanjat.
197
00:16:15,520 --> 00:16:16,720
Oke!
198
00:16:17,840 --> 00:16:22,120
Untuk berjaga-jaga, nama
ibuku Nina Mytrofanivna.
199
00:16:23,200 --> 00:16:25,400
Katakan padanya aku sangat mencintainya.
200
00:16:28,280 --> 00:16:29,320
Hati-hati!
201
00:16:33,680 --> 00:16:36,120
Apa yang harus kukatakan pada
ayahmu? Cuma bergurau!
202
00:16:45,400 --> 00:16:46,760
Kucing!
203
00:16:50,320 --> 00:16:52,000
Ayo, kucing!
204
00:16:55,480 --> 00:16:56,800
Ihor...
205
00:16:57,800 --> 00:17:02,320
Ayo, mari bersenang-senang di rumah.
206
00:17:02,800 --> 00:17:04,119
Hanya kau dan aku.
207
00:17:04,200 --> 00:17:07,640
Dan kau akan menghapus
postingan bodoh itu di Internet.
208
00:17:08,520 --> 00:17:10,560
Ngomong-ngomong,
di mana kau menempatkannya?
209
00:17:10,640 --> 00:17:13,800
Di jejaring sosial "Teman Sekelas",
semoga beristirahat dengan tenang.
210
00:17:16,480 --> 00:17:17,920
Ayo, lihat ke sini...
211
00:17:18,839 --> 00:17:22,400
Menjauhlah sedikit...
212
00:17:23,319 --> 00:17:24,520
Pindah.
213
00:17:28,920 --> 00:17:30,960
Kau tahu, ada sesuatu di dalamnya ...
214
00:17:32,920 --> 00:17:33,880
Ada uang di dalamnya, sebenarnya ...
215
00:17:37,000 --> 00:17:39,600
Hanya ada uang di pikiran bodohmu.
216
00:17:39,680 --> 00:17:44,480
Tapi akulah yang menghasilkan uang di sini,
sehingga kau bisa menggambar kucing bodohmu.
217
00:17:45,280 --> 00:17:48,400
Tapi ketika aku mendapatkan
keinginan kecil,
218
00:17:48,480 --> 00:17:51,400
keinginan laki-laki kecil
setengah inci yang lugas.
219
00:17:51,480 --> 00:17:53,320
Kau mengangkat hidung
seperti boneka yang macet.
220
00:17:54,400 --> 00:17:56,440
Kau mungkin hanya memiliki
satu keinginan kecil...
221
00:17:56,520 --> 00:17:58,680
tapi tampaknya ada terlalu banyak partisipan.
222
00:17:58,760 --> 00:18:00,280
Ini kesepakatannya.
Kau punya pilihan.
223
00:18:00,880 --> 00:18:04,800
Entah kau kembali bekerja di
bazaar kotamu di Khmelnytsky,
224
00:18:04,880 --> 00:18:06,440
atau kau maju
225
00:18:07,600 --> 00:18:11,280
ke rantai butik piyama "Kote"-mu.
226
00:18:12,680 --> 00:18:18,200
Seperti yang pernah
dikatakan Julius Caesar,
227
00:18:19,320 --> 00:18:26,000
"Apa itu neraka?
Neraka punya pilihan..."
228
00:18:34,200 --> 00:18:35,600
Lihat, coba pahami...
229
00:18:35,680 --> 00:18:40,240
Tukar pasangan bukanlah perzinahan,
itu bukan penghinaan.
230
00:18:40,320 --> 00:18:42,800
Itu hanya salah satu
dari banyak bentuk seks.
231
00:18:42,880 --> 00:18:46,120
Pikiran bercinta juga merupakan jenis
seks. Bukankah itu cukup untukmu?
232
00:18:46,200 --> 00:18:49,880
Lucunya! Kau harusnya
bekerja sebagai komedian tunggal.
233
00:18:49,960 --> 00:18:52,040
Berharap kau akan kurangi
menonton omong kosong ini di TV.
234
00:18:52,120 --> 00:18:56,280
Jika kau ingin aku kurangi menonton omong kosong
ini di TV, habiskan lebih banyak waktu di rumah.
235
00:18:57,800 --> 00:19:00,480
Wow! Lihat, pasangan yang serasi!
236
00:19:00,560 --> 00:19:04,560
Mereka telah bertukar pasangan selama setengah tahun.
Mereka akan membantu kita melakukannya.
237
00:19:04,640 --> 00:19:07,680
Ira, aku tidak ingin ada
yang "melakukannya" denganmu.
238
00:19:08,880 --> 00:19:12,440
Tapi aku telah memimpikan seseorang
yang akhirnya "melakukannya" padaku.
239
00:19:12,520 --> 00:19:15,400
- Karena kau tidak bisa!
- Bisa, tapi aku tidak mau.
240
00:19:15,480 --> 00:19:18,200
Andrew, jangan panik.
Tidak seburuk itu.
241
00:19:18,280 --> 00:19:21,200
Menurut aturan, kau bisa
mengatakan "tidak" kapan saja.
242
00:19:21,280 --> 00:19:25,080
Baiklah, aku berkata "tidak".
243
00:19:27,680 --> 00:19:29,560
Benar... beri aku telepon.
244
00:19:29,640 --> 00:19:31,640
Tunggu. Untuk apa?
245
00:19:31,720 --> 00:19:34,240
- Beri aku telepon.
- Tidak mau, apa kau gila?
246
00:19:34,320 --> 00:19:35,600
- Andrew...
- Hentikan!
247
00:19:35,680 --> 00:19:38,240
- Andrew, beri aku telepon!
- Ira, ayolah!
248
00:19:38,320 --> 00:19:41,120
Aku akan datang... tapi
siapa yang akan mengajakku?
249
00:19:41,200 --> 00:19:42,480
Tuhanku! Tunggu! Tunggu!
250
00:19:44,480 --> 00:19:46,440
Berdering! Diam.
251
00:19:54,680 --> 00:19:55,840
Nomor tidak dikenal!
252
00:19:57,080 --> 00:19:58,840
100% yakin bahwa ini tentang potingan itu!
253
00:20:00,880 --> 00:20:03,520
- Kita punya teman baru!
- Biarkan aku melihatnya!
254
00:20:03,600 --> 00:20:06,000
Tunggu sebentar. Nah.
255
00:20:06,080 --> 00:20:07,400
- Jangan jawab.
- Kembalikan padaku!
256
00:20:07,480 --> 00:20:08,760
Jangan jawab! Kembalikan sekarang.
257
00:20:08,840 --> 00:20:11,200
- Jangan jawab.
- Jangan merusak malam.
258
00:20:11,280 --> 00:20:13,720
Kau telah menghancurkan
seluruh hidupku.
259
00:20:14,480 --> 00:20:16,440
Sudah terputus...
Puji Tuhan!
260
00:20:16,520 --> 00:20:19,160
Lihat, surga sendiri tidak akan membiarkan
kita melakukan kebodohan ini.
261
00:20:19,240 --> 00:20:20,960
Mereka tidak menjawab...
262
00:20:21,040 --> 00:20:22,120
Haleluya!
263
00:20:29,280 --> 00:20:30,400
Kemana kau pergi?
264
00:20:31,000 --> 00:20:33,000
Aku harus memperbaiki rak...
265
00:20:35,200 --> 00:20:37,080
- Apa yang kau lakukan?
- Memanggil mereka kembali.
266
00:20:37,160 --> 00:20:38,920
- Tidak perlu.
- Ya, harus.
267
00:20:39,000 --> 00:20:40,920
- Tolong...
- Aku juga banyak memohon padamu...
268
00:20:41,000 --> 00:20:43,560
- Lepas, aku menelepon, diam!
- Jangan menelepon!
269
00:20:50,680 --> 00:20:52,600
Wow!
270
00:20:55,000 --> 00:20:55,800
Ya!
271
00:20:55,880 --> 00:21:01,720
- Hai, kau baru saja meneleponku.
- Ya. Ini tentang postingan itu.
272
00:21:02,600 --> 00:21:03,920
Ya...
273
00:21:04,000 --> 00:21:09,400
Aku kira, kau paham postingan
mana yang aku bicarakan.
274
00:21:09,480 --> 00:21:13,040
Aku hanya menempatkan satu postingan...
275
00:21:13,120 --> 00:21:17,400
Hebat... Bisakah kau, beri
tahu aku, kau dan istrimu ...
276
00:21:18,200 --> 00:21:20,400
Berhentilah mengganggu!
277
00:21:21,480 --> 00:21:25,800
Halo? Apa kau punya
rencana untuk malam ini?
278
00:21:25,880 --> 00:21:27,280
Belum.
279
00:21:27,360 --> 00:21:30,200
Bagus! Kami juga tidak.
280
00:21:30,280 --> 00:21:33,640
Maka mungkin kita bisa
merencanakan sesuatu?
281
00:21:34,600 --> 00:21:37,800
Ayo... Tapi ada satu hal yang
membuatku khawatir, kau tahu...
282
00:21:38,560 --> 00:21:40,160
Hanya satu pertanyaan.
283
00:21:41,160 --> 00:21:43,960
Ini pertama kalinya kami...
284
00:21:44,040 --> 00:21:47,400
Dan kau telah menulis bahwa
ini juga pertama kalinya bagimu.
285
00:21:47,480 --> 00:21:50,400
Aku hanya ingin tahu apa akan ada hasilnya.
286
00:21:51,480 --> 00:21:55,080
Sesuatu akan keluar darinya,
dan sesuatu akan masuk juga.
287
00:21:55,160 --> 00:21:58,320
Oh, aku suka kata itu.
288
00:21:59,080 --> 00:22:02,640
Aku juga. Jadi, kirimi aku alamatmu.
289
00:22:05,800 --> 00:22:08,400
Dan kami akan berada
di tempatmu dalam satu jam.
290
00:22:08,480 --> 00:22:10,080
Luar biasa! Kami menunggu.
291
00:22:10,760 --> 00:22:12,400
Aku sudah selesai...
292
00:22:13,320 --> 00:22:14,360
Dungu!
293
00:22:22,000 --> 00:22:23,200
Cabul.
294
00:22:25,800 --> 00:22:27,680
Tuhan memberkati bolaku!
295
00:22:31,120 --> 00:22:32,640
Bersiaplah, mari bergerak!
296
00:22:32,720 --> 00:22:35,240
- Aku tidak akan ke mana-mana!
- Ya, akan!
297
00:22:35,320 --> 00:22:38,240
Kau sinting!
298
00:22:38,320 --> 00:22:42,080
Kau tahu, kau telah melakukannya
dengan cukup baik di bawah atap ini.
299
00:22:42,680 --> 00:22:46,400
Dan kau tahu mengapa kau masih
di sini? Karena aku mencintaimu.
300
00:22:46,480 --> 00:22:50,680
Aku sangat menyukai kaki ini...
jadi oleskan Louboutin di atasnya,
301
00:22:51,280 --> 00:22:53,800
dan kita akan menuju petualangan.
302
00:22:53,880 --> 00:22:55,520
Tidak! Aku tidak akan ke mana-mana.
303
00:22:56,280 --> 00:22:58,000
Oh... aku merasa sangat terburu-buru.
304
00:22:58,080 --> 00:23:01,440
Itu membuatku merasa
terangsang ketika kau menolak.
305
00:23:01,520 --> 00:23:05,440
Tapi tidak sekarang. Sekarang
pakailah haute couture dan bergegas!
306
00:23:05,520 --> 00:23:06,600
Tidak!
307
00:23:06,680 --> 00:23:07,720
Sungguh?
308
00:23:13,320 --> 00:23:16,440
Pergi kalau begitu...
Kenapa kau menatapku?
309
00:23:16,520 --> 00:23:18,240
Pergi. Kau tidak akan
menikah denganku.
310
00:23:18,720 --> 00:23:20,800
Tidakkah kau mengerti? Aku bisa
bercinta dengan seluruh Kyiv,
311
00:23:20,880 --> 00:23:24,440
lalu Fastiv dan pinggiran
Zhytomyr untuk pencuci mulut.
312
00:23:24,520 --> 00:23:26,600
Tidakkah terlintas di benakmu
bahwa seorang istri sejati...
313
00:23:26,680 --> 00:23:28,400
Maksudku, istri yang sebenarnya
314
00:23:28,480 --> 00:23:32,320
harus berdiri di samping suaminya melalui
suka dan duka, dan menari menggoda?
315
00:23:32,880 --> 00:23:36,880
Aku tidak ingin lelakiku menghajar
gadis lain. Itu membuatku jijik!
316
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
Itu membuatmu jijik?
317
00:23:39,200 --> 00:23:40,400
Aku akan memberitahumu
apa yang membuatku jijik!
318
00:23:40,920 --> 00:23:43,920
Celana dalam hijau nenek
ibumu tergantung di balkon kita!
319
00:23:44,600 --> 00:23:47,600
Kucing, aku mohon, tenanglah!
320
00:23:48,200 --> 00:23:50,400
Mau aku memberi tahumu
bagaimana gadis temanku
321
00:23:50,480 --> 00:23:52,320
telah menjadi mucikari
hanya untuk disukai?
322
00:23:53,520 --> 00:23:57,040
Payudara ukuran E! Mereka telah memompa
sangat banyak silikon ke dalam bibir mereka,
323
00:23:57,120 --> 00:23:58,800
mereka bahkan tidak bisa melihat
payudara mereka yang malang lagi!
324
00:23:58,880 --> 00:24:00,720
Dan mereka telah menggembungkan
pantat mereka begitu banyak
325
00:24:00,800 --> 00:24:03,760
sehingga Nicki Minaj
anoreksia jika itu dibandingkan.
326
00:24:03,840 --> 00:24:07,240
Aku bahkan tidak bisa memperbesar otak
burungmu karena aku mencintaimu.
327
00:24:07,320 --> 00:24:11,200
Aku mencintaimu apa adanya. Percayalah, aku tidak
ingin menempatkanmu di bawah pisau bedah!
328
00:24:11,280 --> 00:24:15,160
Lebih baik di bawah pisau bedah daripada
di bawah bajingan tak dikenal yang bau!
329
00:24:15,920 --> 00:24:16,840
Sungguh?
330
00:24:26,920 --> 00:24:28,120
Nah.
331
00:24:30,400 --> 00:24:31,720
Apa ini? Horilka?
332
00:24:32,920 --> 00:24:37,560
Itu bukan horilka.
Jauh lebih baik daripada horilka.
333
00:24:44,680 --> 00:24:48,040
Tentu saja, untuk Catwoman
sepertimu, aku bisa menawarkan valerian
334
00:24:48,120 --> 00:24:49,920
tapi aku pikir ini jauh lebih berguna.
335
00:24:51,120 --> 00:24:52,520
Satu lagi?
336
00:24:52,600 --> 00:24:56,400
Betcha-in! Agar yang pertama
tidak merasa kesepian.
337
00:25:00,320 --> 00:25:02,520
Aku Dennis, tapi kau
bisa memanggilku Den.
338
00:25:04,280 --> 00:25:07,160
Sveta, tapi panggil saja aku Sweety.
339
00:25:10,000 --> 00:25:14,000
Aku harap setidaknya kau tidak akan
meninggalkanku telanjang di balkon.
340
00:25:21,600 --> 00:25:24,080
Jangan dendam. Kita harus
mencintai semua orang.
341
00:25:25,960 --> 00:25:28,000
Bahkan preman dan penjahat...
342
00:25:28,600 --> 00:25:29,920
Apa aku tidak mengganggumu?
343
00:25:30,920 --> 00:25:32,920
Tidak, tidak... Sebentar.
344
00:25:41,520 --> 00:25:42,680
Teh, Bu!
345
00:25:44,400 --> 00:25:49,400
- Aduh! Itu panas!
- Itu disengaja.
346
00:25:59,520 --> 00:26:01,080
Aku sangat bodoh.
347
00:26:02,200 --> 00:26:03,480
Ya...
348
00:26:05,800 --> 00:26:08,800
Aku percaya setiap kata yang dia katakan!
349
00:26:10,400 --> 00:26:14,680
Bahwa dia mencintaiku,
bahwa dia akan bercerai.
350
00:26:15,600 --> 00:26:18,600
Bahwa dia menginginkan aku dan
tidak ada orang lain selain aku.
351
00:26:19,400 --> 00:26:23,200
Tapi kemudian, bum! Istrinya kembali.
352
00:26:23,280 --> 00:26:27,480
Aku tidak mengenakan apa-apa selain celana
dalam. Dan selamat datang di balkon!
353
00:26:31,400 --> 00:26:35,040
Dan saat aku duduk telanjang di balkon sana,
354
00:26:35,120 --> 00:26:39,600
dia menghajar, menghajar, menghajarnya!
355
00:26:39,680 --> 00:26:42,120
Hei! Hentikan!
356
00:26:51,920 --> 00:26:53,520
Cukup, cukup...
357
00:26:55,080 --> 00:26:58,600
Tapi saat ini aku hanya memimpikan
satu hal, ketika bajingan ini
358
00:26:59,080 --> 00:27:01,440
selesai bercinta
359
00:27:01,520 --> 00:27:05,800
dan pergi ke balkon,
taraa, dan tidak ada orang di sana!
360
00:27:12,840 --> 00:27:15,880
Dengar, kucing, buatlah
nama lain untuk dirimu sendiri.
361
00:27:16,680 --> 00:27:19,120
Kenapa kau tidak suka "Ilona"?
362
00:27:19,200 --> 00:27:23,320
Aku tidak suka ketika orangnya bodoh.
Mereka tidak perlu tahu nama asli kita.
363
00:27:23,800 --> 00:27:26,240
Oke... Biarlah... Tania...
364
00:27:27,120 --> 00:27:29,960
Hei, Tania, sayang!
Aku ingin menidurimu, kelinci!
365
00:27:39,080 --> 00:27:43,480
Ira, aku sangat menentang ide ini.
366
00:27:44,080 --> 00:27:45,600
Hei!
367
00:27:47,120 --> 00:27:49,600
Maaf. Meskipun, seperti yang
dikatakan rekanku, seorang psikiater,
368
00:27:49,680 --> 00:27:52,000
"Lihatlah sisi baiknya bahkan di
saat-saat paling memalukan."
369
00:27:52,080 --> 00:27:53,320
Apa maksudmu?
370
00:27:54,200 --> 00:27:57,120
Maksudku, setidaknya kau akhirnya mencukur
bulu ketiakmu. Sayangnya, bukan untukku.
371
00:28:06,600 --> 00:28:10,080
- Dengar, Ira.
- Apa?
372
00:28:12,320 --> 00:28:14,480
Mari kita sudahi ide ini, ya?
373
00:28:16,120 --> 00:28:19,080
Dengar, cuci ketiakmu, kau sangat bau!
374
00:28:22,920 --> 00:28:27,240
Sebenarnya, mayat cinta
kita yang mati itu sangat bau.
375
00:28:27,320 --> 00:28:28,520
Dan gosok gigimu.
376
00:28:28,600 --> 00:28:30,360
Sejujurnya, rasanya seperti orang asing
377
00:28:30,440 --> 00:28:32,200
akan datang dan meniduriku!
378
00:28:32,280 --> 00:28:33,600
Dan aku juga!
379
00:28:35,120 --> 00:28:36,440
Oh Tuhan!
380
00:28:36,520 --> 00:28:41,520
Ayahku pernah berkata:
"Perhatikan ibunya, dia akan sama!"
381
00:28:43,080 --> 00:28:45,120
- Jangan sentuh ibuku!
- Mengapa tidak?
382
00:28:45,600 --> 00:28:49,640
Mengapa kita tidak mengundangnya?
Lalu kita akan bertukar pasangan!
383
00:28:49,720 --> 00:28:53,400
- Kau bodoh!
- Aku sangat setuju denganmu!
384
00:28:54,080 --> 00:28:56,840
Ngomong-ngomong, kenakan baju bersih.
385
00:29:07,200 --> 00:29:09,960
- Duh! Ini sungguh camplungan!
- Ayo! Ayo!
386
00:29:11,000 --> 00:29:13,280
Apa kau sungguh ingin
masuk ke gubuk klamidia ini?
387
00:29:13,360 --> 00:29:17,760
Bukankah kau tinggal di gubuk
klamidia yang sama di Hickville-mu?
388
00:29:17,840 --> 00:29:20,560
Di kampung halamanku, tempat
seperti itu hanya ada di pusat kota!
389
00:29:20,640 --> 00:29:26,320
Ayo, gadis pusat kota,
keluar dari mobil.
390
00:29:26,400 --> 00:29:28,040
Aku ketakutan.
391
00:29:28,120 --> 00:29:31,200
Jangan khawatir, sayang!
Itu adrenalin!
392
00:29:32,880 --> 00:29:35,800
Astaga! Aku sangat bersemangat!
393
00:29:38,800 --> 00:29:42,200
Kau bodoh!
394
00:29:46,880 --> 00:29:47,760
Andrew!
395
00:29:49,320 --> 00:29:50,400
Andrew, keluar!
396
00:30:09,520 --> 00:30:12,360
Waktunya berpesta!
397
00:30:14,720 --> 00:30:16,400
Selamat malam.
398
00:30:16,480 --> 00:30:18,200
- Peter... Senang bertemu denganmu,
- Ira.
399
00:30:18,280 --> 00:30:22,040
- Kesenangan hanya akan menjadi lebih baik!
- Oh, aku harap begitu...
400
00:30:22,120 --> 00:30:23,400
Ira.
401
00:30:24,760 --> 00:30:27,240
Angela...
402
00:30:28,600 --> 00:30:34,840
Silakan masuk! Suamiku akan bergabung
dengan kita sebentar lagi. Andrew!
403
00:30:34,920 --> 00:30:36,120
Andrew!
404
00:30:38,480 --> 00:30:42,360
Hidup itu seperti tisu toilet,
abu-abu, panjang,
405
00:30:43,720 --> 00:30:44,680
dan penuh tinja...
406
00:30:44,760 --> 00:30:48,720
Ini sandal! Warnanya sepertinya
cocok dengan pakaianmu.
407
00:30:49,280 --> 00:30:51,640
Terima kasih, tapi kami hanya
akan pakai di sepatu.
408
00:30:53,120 --> 00:30:56,440
Oke, biarlah begitu.
409
00:30:56,520 --> 00:31:00,000
Dan kau... tidak jelek!
410
00:31:01,000 --> 00:31:02,480
Terima kasih.
411
00:31:04,480 --> 00:31:05,680
Lepas pakaian.
412
00:31:06,520 --> 00:31:08,080
Sudahkah?
413
00:31:09,920 --> 00:31:12,720
Tidak, maksudku mantelmu.
414
00:31:13,320 --> 00:31:14,640
Biarkan aku membantumu...
415
00:31:14,720 --> 00:31:17,080
Wow! Sangat mewah!
416
00:31:17,160 --> 00:31:18,760
Itu cerpelai.
417
00:31:18,840 --> 00:31:21,040
Aku lebih suka kucing!
418
00:31:26,840 --> 00:31:29,120
Ini selalu terjadi.
419
00:31:31,280 --> 00:31:34,520
Lewat sini! Andrew!
420
00:31:34,600 --> 00:31:36,120
Andy!
421
00:31:40,120 --> 00:31:50,120
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
422
00:31:50,120 --> 00:32:05,120
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
423
00:32:07,600 --> 00:32:10,600
Apa yang kau makan
untuk makan malam?
424
00:32:10,680 --> 00:32:12,920
Tolong jangan khawatir.
Semuanya baik-baik saja.
425
00:32:13,000 --> 00:32:15,320
Anggap dirimu di rumah.
426
00:32:16,120 --> 00:32:16,920
Ayo.
427
00:32:17,000 --> 00:32:20,400
Jangan berdiri di situ seperti benjolan di batang
kayu. Kau bukan tikus pemalu, bukan?
428
00:32:39,920 --> 00:32:41,280
Tidak banyak...
429
00:32:43,600 --> 00:32:46,480
Plutarch, Seneca...
430
00:32:48,000 --> 00:32:49,040
Nietzsche...
431
00:32:52,400 --> 00:32:53,480
Oh! Kuchma...
432
00:32:55,080 --> 00:33:00,000
"Ukraina bukan Rusia", mereka
sangat menyukai yang klasik.
433
00:33:01,080 --> 00:33:05,480
Sayang, aku sungguh
merasa betah di sini,
434
00:33:07,680 --> 00:33:10,120
seperti di tempat pembuangan
ibumu di Khmelnytsky!
435
00:33:12,480 --> 00:33:16,840
Apa yang salah? Ayo! Bangun! Ini akan
menjadi malam yang tak terlupakan!
436
00:33:16,920 --> 00:33:19,080
- Cukup...
- Cukup apa?
437
00:33:22,520 --> 00:33:23,720
Intim... Keren...
438
00:33:35,600 --> 00:33:36,440
Apa ini kau?
439
00:33:37,480 --> 00:33:41,240
Ya, itu dia dengan teman sekelasnya
dari fakultas kedokteran.
440
00:33:41,320 --> 00:33:43,280
Dia bahkan tidak lagi
berhubungan dengan mereka.
441
00:33:43,360 --> 00:33:45,160
Mengapa kau tidak
membuang sampah ini?
442
00:33:46,120 --> 00:33:48,680
Kau memiliki tatanan rambut
yang bagus di foto ini!
443
00:33:49,560 --> 00:33:53,280
Seperti Michael Jackson
ketika dia masih muda!
444
00:34:00,360 --> 00:34:05,200
Aku melihatmu membutuhkan
pembuka. Biarkan aku membantumu.
445
00:34:05,280 --> 00:34:06,680
Pembuka?
446
00:34:08,080 --> 00:34:11,000
Aku ahli dalam membuka.
447
00:34:14,960 --> 00:34:17,639
Kucing imut yang kau punya!
448
00:34:17,719 --> 00:34:19,880
Apa kau serius?
449
00:34:21,120 --> 00:34:22,920
Jika kau tidak keberatan aku
bertanya, apa itu berharga?
450
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
Berharga? Kau pasti bergurau!
Ini murahan.
451
00:34:26,080 --> 00:34:26,920
Sungguh?
452
00:34:28,280 --> 00:34:29,600
Kau dengar itu, sayang?
453
00:34:29,679 --> 00:34:32,280
Aku tidak percaya itu, Peter!
454
00:34:33,120 --> 00:34:34,920
Kau tahu, itu terlihat menjanjikan.
455
00:34:36,120 --> 00:34:37,400
Terima kasih...
456
00:34:37,920 --> 00:34:42,679
Bagaimana kau
bisa bertukar pasangan?
457
00:34:42,760 --> 00:34:46,199
- Itu adalah ideku!
- Serius?
458
00:34:46,280 --> 00:34:49,520
Angela mendukungku! Benar?
459
00:34:50,080 --> 00:34:54,520
Sulit untuk mengatakan "tidak" kepada
pengusaha yang begitu berpengaruh.
460
00:34:54,600 --> 00:34:57,840
Jadi, tidak ada yang pernah
mengatakan "tidak" kepadamu?
461
00:34:57,920 --> 00:35:00,440
Pasti ada yang bilang "tidak".
462
00:35:00,520 --> 00:35:03,400
Ada, biarkan mereka
beristirahat dengan tenang!
463
00:35:04,720 --> 00:35:07,640
Tapi, tahukah kau, aku hidup dengan
prinsip... Film mana yang terbaik?
464
00:35:07,720 --> 00:35:08,880
Film porno!
465
00:35:08,960 --> 00:35:13,280
Karena semua orang saling mencintai
dan selalu ada akhir yang bahagia!
466
00:35:13,880 --> 00:35:17,800
- Aku suka akhir yang bahagia!
- Ah, benarkah?
467
00:35:19,560 --> 00:35:22,120
- Apa pekerjaan pria macho kita?
- Dia seorang dokter.
468
00:35:22,640 --> 00:35:23,440
Serius?
469
00:35:24,880 --> 00:35:25,960
Pulmonologis.
470
00:35:26,520 --> 00:35:28,720
Spesialisasinya adalah paru-paru.
471
00:35:30,480 --> 00:35:34,680
Jadi, jika kita merasa tidak enak badan malam
ini setelah memompa dan melompat,
472
00:35:35,320 --> 00:35:39,560
dokter kita yang terhormat dapat
memberi kita resusitasi mulut ke mulut.
473
00:35:40,080 --> 00:35:41,880
Aku sangat menyukainya!
474
00:35:41,960 --> 00:35:44,720
Hei, kenapa kau tinggal di sini,
dan bukan di rumah mewah?
475
00:35:46,200 --> 00:35:50,080
Beberapa hari yang lalu dokter yang
satu ini menambal lubang peluru
476
00:35:50,160 --> 00:35:52,320
di salah satu mitra bisnis kami
dan kami membuang
477
00:35:52,400 --> 00:35:56,480
- banyak sekali uang untuknya.
- Dia seorang ahli bedah,
478
00:35:57,280 --> 00:35:58,960
bukan pulmonolog.
479
00:36:00,280 --> 00:36:02,960
Oh! Jadi, uang dan
paru-paru bukanlah teman.
480
00:36:09,800 --> 00:36:13,440
Ngomong-ngomong, paru-paru
adalah tempat jiwa tinggal!
481
00:36:16,400 --> 00:36:18,960
Apa kau sungguh percaya itu?
482
00:36:19,040 --> 00:36:22,400
Semakin tua dia, semakin dia percaya!
483
00:36:24,120 --> 00:36:28,080
Hei, dengar, kenapa kita masih
tidak menggunakan nama depan?
484
00:36:28,160 --> 00:36:30,440
Apa kita lupa apa yang
akan kita lakukan malam ini?
485
00:36:30,520 --> 00:36:32,440
Kita bukan di pengadilan!
486
00:36:32,520 --> 00:36:35,480
Ayo minum untuk nama depan!
487
00:36:35,560 --> 00:36:37,400
Roti panggang yang enak.
488
00:36:39,000 --> 00:36:44,040
Untuk Andrew! Irina! Ilona!
Oh Tuhan! Angela!
489
00:36:44,120 --> 00:36:47,640
Sial, ada begitu banyak gadis
berkeliaran di sini ...
490
00:36:47,720 --> 00:36:49,480
Untuk mereka, yang sekarang
menggunakan nama depan!
491
00:36:49,560 --> 00:36:52,800
Untuk kita, yang sekarang menggunakan nama depan!
492
00:36:52,880 --> 00:36:55,640
Hore!
493
00:36:59,480 --> 00:37:00,880
Untuk nama depan! Untuk kita!
494
00:37:06,200 --> 00:37:11,240
Hei, sayang, apa yang kau lakukan?
Kau akan mengusutkan "Brioni"ku.
495
00:37:12,000 --> 00:37:15,480
Aku akan mengusutkannya dan
kemudian aku akan menyetrikanya.
496
00:37:23,760 --> 00:37:25,520
Ada apa?
497
00:37:31,480 --> 00:37:32,840
Aku akan merokok.
498
00:37:33,680 --> 00:37:35,160
Pergi dan merokok.
499
00:38:02,720 --> 00:38:03,760
Kau gila? Mengapa?
500
00:38:03,840 --> 00:38:05,840
Lepaskan! Sekarang!
501
00:38:05,920 --> 00:38:08,960
- Katakan saja... apa aku cocok memakainya?
- Tidak buruk. Lepaskan!
502
00:38:09,040 --> 00:38:10,200
Maukah kau membelikanku satu?
503
00:38:10,280 --> 00:38:13,120
- Ayo, lepaskan...
- Maukah kau membelinya?
504
00:38:13,200 --> 00:38:16,440
Kapan kau akan membelikanku
satu? Kapan? Kapan?
505
00:38:16,520 --> 00:38:17,880
Besok...
506
00:38:17,960 --> 00:38:20,080
Ah...besok...
507
00:38:22,000 --> 00:38:24,080
Lihat!
508
00:38:46,280 --> 00:38:48,120
Warna yang bagus.
509
00:38:48,200 --> 00:38:49,440
Apa?
510
00:38:51,120 --> 00:38:52,320
Aku berbicara soal kukumu.
511
00:38:52,880 --> 00:38:55,880
Ah, begitu... Aku juga menyukainya.
512
00:38:57,520 --> 00:39:00,280
Kakimu kedinginan. Aku akan
memberimu kaus kaki.
513
00:39:01,200 --> 00:39:02,480
Terima kasih.
514
00:39:22,080 --> 00:39:23,760
Kau memiliki foto yang bagus!
515
00:39:25,120 --> 00:39:28,960
Itu semua tergantung
pada pose yang benar.
516
00:39:29,600 --> 00:39:31,120
Kau foto model?
517
00:39:33,320 --> 00:39:36,200
Tidak, aku seorang aktor.
518
00:39:37,280 --> 00:39:39,240
Calon aktor, sebenarnya...
519
00:39:39,320 --> 00:39:40,960
Aku di tahun terakhirku.
520
00:39:41,040 --> 00:39:43,600
Kau seorang estetik.
Itu menunjukkan.
521
00:39:44,120 --> 00:39:46,600
Segala sesuatu di apartemenmu bergaya.
522
00:39:46,680 --> 00:39:48,120
Bagus, bagus!
523
00:39:51,720 --> 00:39:53,440
Aku juga menyukainya.
524
00:39:53,520 --> 00:39:55,920
Apa ayahmu memberimu tempat ini?
525
00:39:59,720 --> 00:40:03,640
Ya... "Ayah"ku.
526
00:40:10,080 --> 00:40:11,320
Kaus kaki, Bu!
527
00:40:14,720 --> 00:40:18,720
Kau tidak hanya menyelamatkan hidupku,
528
00:40:18,800 --> 00:40:21,120
pinjami aku telinga
dan mengerti aku,
529
00:40:21,200 --> 00:40:24,200
kau bahkan memiliki
dua kaus kaki yang identik ...
530
00:40:25,120 --> 00:40:27,400
Ayo. Aku akan menunjukkan
di mana kau bisa berganti.
531
00:40:30,400 --> 00:40:32,160
Kau yakin bahwa aku
tidak mengganggumu?
532
00:40:32,880 --> 00:40:34,320
Sial!
533
00:40:34,400 --> 00:40:35,800
Den, aku bisa pergi, sekarang!
534
00:40:35,880 --> 00:40:37,160
Tidak, ini bukan tentangmu.
535
00:40:37,240 --> 00:40:39,720
Apa itu pacarmu, mengirimimu
pesan seperti orang gila?
536
00:40:39,800 --> 00:40:40,600
Tidak.
537
00:40:41,520 --> 00:40:44,960
- Aku 100% yakin itu pacarmu.
- Dengar, aku tidak punya pacar!
538
00:40:46,120 --> 00:40:47,240
Oke!
539
00:42:02,880 --> 00:42:04,800
"Sana bercinta sendiri".
540
00:42:13,200 --> 00:42:15,680
Jadi, bagaimana penampilanku?
541
00:42:25,480 --> 00:42:26,520
Apa itu kau?
542
00:42:35,520 --> 00:42:38,600
Jadi, apa kita akan
menjatuhkan kuda?
543
00:42:38,680 --> 00:42:39,680
Apa maksudmu?
544
00:42:40,400 --> 00:42:43,000
Haruskah kita memasukkannya ke
dalam mulut sampai mulai berasap?
545
00:42:43,080 --> 00:42:44,120
Untuk siapa?
546
00:42:44,200 --> 00:42:46,600
Maksudku setetes
nikotin dan seekor kuda.
547
00:42:47,800 --> 00:42:50,840
Tunggangan-tunggangan Cossack...
548
00:42:50,920 --> 00:42:53,080
Astaga, santai!
Apa kita akan merokok?
549
00:42:54,080 --> 00:42:55,520
Oh, begitu...
550
00:42:55,600 --> 00:42:58,440
Apa kau memiliki asbak atau kau
menjentikkannya ke dalam kaleng?
551
00:42:58,520 --> 00:42:59,680
Aku punya asbak.
552
00:43:00,320 --> 00:43:05,120
Sial! Dan aku pikir kau menjentikkannya
dalam kaleng!
553
00:43:10,360 --> 00:43:12,360
Tidak, aku tidak membutuhkannya.
554
00:43:13,520 --> 00:43:15,360
Semua yang aku butuhkan, aku bawa.
555
00:43:17,480 --> 00:43:20,040
Ah, vape, kekejaman sekarang.
556
00:43:20,120 --> 00:43:24,080
Dengar, apa mereka memanggilmu
ke demonstrasi politik itu?
557
00:43:25,680 --> 00:43:28,240
- Yang mana?
- Kau tidak tahu?
558
00:43:28,320 --> 00:43:31,760
Yang ada gelandangan berkeliaran
di parlemen dengan kata-kata
559
00:43:31,840 --> 00:43:33,600
"Kami tidak akan membiarkan puntung
rokok hilang!" tertulis di bokong mereka!
560
00:43:35,680 --> 00:43:37,200
Tidak... Kau tahu apa yang aku dengar?
561
00:43:37,280 --> 00:43:40,840
Pertama, vape, lalu bir
non-alkohol, lalu kau berakhir
562
00:43:40,920 --> 00:43:42,080
dengan wanita pompa.
563
00:43:47,680 --> 00:43:50,400
Hai, ada apa, dokter?
564
00:43:50,480 --> 00:43:52,320
Aku mengerti, kau tidak
terlalu sering merokok, bukan?
565
00:43:53,080 --> 00:43:54,320
Ya, jangan terlalu sering.
566
00:43:54,400 --> 00:43:56,480
Dulu aku merokok dua bungkus sehari.
567
00:43:57,680 --> 00:43:59,120
Kemudian beralih ke ini.
568
00:43:59,200 --> 00:44:00,280
Dua bungkus?
569
00:44:00,360 --> 00:44:03,960
Maka aku dapat memberi tahumu, sebagai seorang
dokter, bahwa hari-harimu bertukar pasangan sudah dihitung.
570
00:44:05,000 --> 00:44:06,200
Kenapa begitu?
571
00:44:07,320 --> 00:44:09,680
Menara Miring Pisa-mu akan runtuh.
572
00:44:10,520 --> 00:44:13,640
Berbeda dengan aslinya tentunya.
573
00:44:18,000 --> 00:44:19,400
Kau sungguh sesuatu, monologi!
574
00:44:20,160 --> 00:44:21,480
Pulmonologi!
575
00:44:25,000 --> 00:44:29,320
Apa gadismu yang ingin bertukar pasangan?
576
00:44:29,800 --> 00:44:31,280
Kau hanya mengerti itu sekarang?
577
00:44:34,120 --> 00:44:38,560
Jadi, akhirnya yang bermasalah dengan
potensi adalah kau, bukan aku!
578
00:44:38,640 --> 00:44:40,200
Kau bisa bertanya pada gadismu nanti,
579
00:44:40,720 --> 00:44:43,120
siapa yang bermasalah dengan
potensi, jika dia bertahan selama itu!
580
00:44:43,880 --> 00:44:47,040
Tenang! Berhentilah bersikap keras!
581
00:44:47,120 --> 00:44:49,920
Aku menyukaimu, pulmonologis!
582
00:44:50,000 --> 00:44:54,160
Kau sesuatu, bung!
Sungguh pulmonologis!
583
00:44:54,240 --> 00:44:55,800
Apa semua ini menggairahkan istrimu?
584
00:44:56,520 --> 00:44:59,400
Adonanlah yang
membuatnya bergairah.
585
00:44:59,920 --> 00:45:03,040
Asal tahu saja, malam ini aku
menghabiskan banyak butik piyama.
586
00:45:04,080 --> 00:45:06,880
- Bagaimana dengan itu?
- Bagaimana? Setengah juta dolar itu!
587
00:45:09,480 --> 00:45:13,200
Astaga! Dia punya cukup kebutuhan.
Jadi dia tidak ingin datang ke sini?
588
00:45:13,280 --> 00:45:15,560
Ya. Dia pada dasarnya menginginkan
semua yang aku inginkan.
589
00:45:16,920 --> 00:45:18,000
Dan ngomong-ngomong,
590
00:45:19,120 --> 00:45:22,320
dia bukan istriku.
591
00:45:24,600 --> 00:45:26,640
Jadi, kau belum menikah?
592
00:45:26,720 --> 00:45:29,640
Tidak, tapi dia sangat menginginkannya,
dia sangat menginginkannya!
593
00:45:30,880 --> 00:45:36,440
Dan bagaimana tepatnya dia "menginginkannya"?
Kau mengerti maksudku?
594
00:45:36,520 --> 00:45:39,760
Tidak membuang-buang waktu, ya, dokter?
595
00:45:42,080 --> 00:45:45,320
Dia suka "para ayah".
596
00:45:45,400 --> 00:45:49,400
Dia suka merasa
seperti gadis yang bersalah.
597
00:45:49,920 --> 00:45:52,880
Dia selalu ingin dihukum, kau tahu.
598
00:45:52,960 --> 00:45:54,680
Dia memuja kekuatan brutal.
Dia suka
599
00:45:54,760 --> 00:45:57,800
diambil oleh surai dan ketika
kepalanya membentur meja...
600
00:45:57,880 --> 00:46:00,640
Dan kemudian kau menarik roknya,
dan dia sangat basah dan siap.
601
00:46:00,720 --> 00:46:03,400
Dan kau mengeluarkan kontolmu,
begitu besar dan kaku!
602
00:46:03,480 --> 00:46:05,120
Siapa yang sangka?
603
00:46:07,000 --> 00:46:08,520
Dan tibalah saatnya...
604
00:46:08,600 --> 00:46:09,520
Saat apa?
605
00:46:10,880 --> 00:46:13,400
Jangan khawatir, denganmu
itu tidak akan datang...
606
00:46:14,600 --> 00:46:17,760
- Kenapa begitu?
- Karena dia tidak mau tidur denganmu.
607
00:46:19,120 --> 00:46:20,640
Dia milikku sepenuhnya!
608
00:46:21,320 --> 00:46:26,200
Sekarang kau memberi tahuku apa
yang membuatmu bergairah?
609
00:46:26,280 --> 00:46:27,240
- Aku?
- Ya.
610
00:46:30,680 --> 00:46:33,880
Ya. Dia akan menunjukkan dirinya padamu.
611
00:46:37,200 --> 00:46:41,400
Oh! Dengar, dokter, aku jadi
terburu-buru karena semua ini!
612
00:46:41,480 --> 00:46:44,520
Aku hampir tidak bisa mengendalikan diri!
Ini tidak seperti membuat skema bisnis,
613
00:46:44,600 --> 00:46:47,400
ini hal yang serius!
614
00:46:47,480 --> 00:46:49,800
Jadi, kau tidak hanya bekerja menggunakan
mulut, kau juga menggunakan kepalamu?
615
00:46:50,760 --> 00:46:53,600
- Sebenarnya, aku seorang filsuf.
- Mustahil!
616
00:46:54,680 --> 00:46:58,920
Mari kita ambil pertanyaan filosofis
seperti tisu toilet, misalnya...
617
00:46:59,000 --> 00:47:00,200
- Lalu?
- Lalu...
618
00:47:00,280 --> 00:47:04,520
Sebenarnya itu tidak hanya digunakan di toilet
tapi juga di hutan, ladang, apa saja.
619
00:47:05,600 --> 00:47:08,280
Tisu itu tidak dimaksudkan untuk toilet,
620
00:47:09,280 --> 00:47:10,880
tapi untuk pantat.
621
00:47:12,000 --> 00:47:13,600
Tisu untuk tinja.
622
00:47:14,120 --> 00:47:17,360
Oleh karena itu, harus
disebut "tisu tinja".
623
00:47:18,000 --> 00:47:20,960
Atau, pakai kata "debil ".
624
00:47:21,040 --> 00:47:25,240
Bagian "de" dipahami. "De"
adalah kata Ukraina yang bagus.
625
00:47:25,320 --> 00:47:28,640
Tapi bagaimana dengan "Bill"? Siapa itu? Orang
Inggris? Orang Amerika? Aku tidak mengenalnya.
626
00:47:28,720 --> 00:47:30,920
Kita memiliki nama indah kita sendiri
627
00:47:31,000 --> 00:47:34,360
seperti, "Vasyl".
Nah, kau mengerti, kan?
628
00:47:37,080 --> 00:47:38,280
Aku mengerti.
629
00:47:39,080 --> 00:47:40,920
Aku melihatmu dan aku mengerti:
630
00:47:43,240 --> 00:47:44,040
"deVasyl".
631
00:47:48,680 --> 00:47:49,880
Hei, tapi...
632
00:47:55,000 --> 00:47:59,120
Denny, aku ingin bersulang untukmu...
633
00:48:00,400 --> 00:48:05,480
- Sebenarnya... untuk semua pria seni kota...
- Jalanan?
634
00:48:07,000 --> 00:48:08,400
Teater!
635
00:48:12,520 --> 00:48:13,720
Kau tahu, Den,
636
00:48:14,640 --> 00:48:18,560
hari ini aku bertemu
637
00:48:18,640 --> 00:48:21,080
matador sejati.
638
00:48:21,680 --> 00:48:23,520
Dan siapa yang kau temui sebelumnya?
639
00:48:24,800 --> 00:48:26,240
Hanya banteng!
640
00:48:30,320 --> 00:48:33,200
Bersulang ketiga untuk wanita...
641
00:48:34,080 --> 00:48:38,120
Aku ingin kau tahu bahwa
keberuntungan bisa masuk ke rumahmu
642
00:48:38,200 --> 00:48:40,040
tidak hanya melalui pintu depan
643
00:48:40,120 --> 00:48:41,920
tapi juga melalui balkon.
644
00:49:14,520 --> 00:49:18,200
Mari berdansa untuk memulai?
645
00:49:18,280 --> 00:49:20,080
Dengan senang hati.
646
00:49:24,400 --> 00:49:26,000
Aduh! Sesuatu baru saja menggoresku.
647
00:49:26,080 --> 00:49:29,000
Itu pasti kucingku.
648
00:49:32,480 --> 00:49:34,840
Semoga pemiliknya juga suka
649
00:49:35,320 --> 00:49:38,320
menunjukkan cakar kucingnya di kasur!
650
00:49:38,400 --> 00:49:39,880
Mungkin...
651
00:49:41,400 --> 00:49:43,240
- Apa kau tahu?
- Apa?
652
00:49:43,320 --> 00:49:47,200
Aku sangat menyukai
sesuatu di apartemenmu.
653
00:49:47,280 --> 00:49:49,120
Sungguh? Apa tepatnya?
654
00:49:49,200 --> 00:49:50,840
Tetekmu!
655
00:49:52,120 --> 00:49:55,320
- Itu seperti aki mobil.
- Oh, ya...
656
00:49:55,400 --> 00:49:57,680
Itu menggairahkanku!
657
00:49:59,320 --> 00:50:02,040
Angela! Dengar, jangan
duduk saja! Mulai bekerja.
658
00:50:02,120 --> 00:50:04,200
Andrew merasa ingin menari.
Lihat betapa bersemangatnya dia.
659
00:50:04,280 --> 00:50:06,400
Dia tidak sabar.
Ayo, lakukan sesuatu!
660
00:50:10,960 --> 00:50:13,800
Ya ampun, maafkan aku,
aku memukul perutmu cukup keras.
661
00:50:13,880 --> 00:50:16,120
Itu sedikit lebih rendah, sebenarnya.
662
00:50:18,960 --> 00:50:23,960
Tapi ternyata menggairahkanku!
Apa itu, ya?
663
00:50:35,040 --> 00:50:37,160
Jangan memukul pantat!
Kau bukan petinju!
664
00:50:37,240 --> 00:50:40,720
"Agar air menjadi hangat,
itu harus dipanaskan".
665
00:50:42,320 --> 00:50:47,080
Dan kapan kita akan akhirnya, kau tahu...
666
00:50:50,320 --> 00:50:52,440
Oh! Aku sarankan kita
memainkan gim yang satu ini...
667
00:50:52,520 --> 00:50:54,280
Baik! Ayo mainkan "memutar botol"!
668
00:50:56,200 --> 00:51:00,360
Botolnya bagus!
Maksudnya memutar botol?
669
00:51:00,440 --> 00:51:02,600
Tidak tahu? Kau memutarnya
670
00:51:02,680 --> 00:51:05,640
dan kau mencium orang yang
671
00:51:05,720 --> 00:51:09,280
leher botol itu tunjuk.
672
00:51:09,360 --> 00:51:10,960
Ayo mainkan "memutar botol"!
673
00:51:11,040 --> 00:51:13,120
Andrew! Apa kalian semua setuju?
674
00:51:13,200 --> 00:51:14,800
Apa kalian semua setuju?
675
00:51:14,880 --> 00:51:15,760
Andrew!
676
00:51:16,840 --> 00:51:19,240
- Andy, angkat tanganmu!
- Semua setuju! Ayo duduk!
677
00:51:19,320 --> 00:51:20,800
Ada apa, pak tua?
678
00:51:20,880 --> 00:51:24,960
Ayo duduk! Ayo duduk!
679
00:51:26,440 --> 00:51:29,040
Nah. Jangan lupa untuk mengatakan:
680
00:51:29,120 --> 00:51:31,240
"putaran botol akan
681
00:51:31,320 --> 00:51:33,440
tunjukkan siapa yang akan kucium!"
682
00:51:38,800 --> 00:51:40,440
Bagaimana kau mengatakannya?
683
00:51:40,520 --> 00:51:43,640
Semoga botol ini menunjukkan siapa
yang akan aku setubuhi malam ini!
684
00:51:49,880 --> 00:51:53,240
Aku selalu memiliki bakat dalam perjudian
685
00:51:53,320 --> 00:51:56,320
tapi hari ini aku sudah
menang besar!
686
00:51:59,760 --> 00:52:02,720
Oke, sekarang giliranku untuk memutar.
687
00:52:06,800 --> 00:52:10,480
Ayo! Ayo! Aturan yang
sama untuk semua orang!
688
00:52:16,520 --> 00:52:18,160
Sekarang kau memutar.
689
00:52:21,520 --> 00:52:24,560
Aku sudah menang besar.
690
00:52:25,920 --> 00:52:28,200
Oke, sayang, muah!
691
00:52:29,640 --> 00:52:30,920
Ayo putar!
692
00:52:37,920 --> 00:52:40,840
Ayo! Ayo! Aturan yang
sama untuk semua orang!
693
00:52:46,680 --> 00:52:50,120
Tidak, Aku tidak bisa! Aku
tidak minum sebanyak itu...
694
00:52:50,200 --> 00:52:51,480
Ayo, Andrew!
695
00:52:51,560 --> 00:52:53,640
Ayo! Kita bergabung dengan Gay Eropa!
696
00:52:53,720 --> 00:52:58,040
- Tidak adil!
- Aku akan menyeka lantai denganmu! Kemarilah!
697
00:52:58,120 --> 00:52:59,120
Tidak mau, aku memberitahumu!
698
00:52:59,200 --> 00:53:01,560
Tidak ada aturan yang tidak bisa ditekuk!
699
00:53:02,880 --> 00:53:05,080
Mari bertukar tempat.
700
00:53:05,160 --> 00:53:07,920
Andrew sama naifnya
dengan Karl Marx.
701
00:53:10,640 --> 00:53:11,840
Andrew, kau memutar!
702
00:53:11,920 --> 00:53:13,400
- Aku?
- Ayo!
703
00:53:39,000 --> 00:53:41,520
Hei, Andrew!
704
00:53:42,400 --> 00:53:43,880
Andrew! Apa-apaan?
705
00:53:46,680 --> 00:53:47,720
Jangan ganggu mereka...
706
00:53:47,800 --> 00:53:51,680
- Andrew, cukup!
- Ayo, ayo. Cium!
707
00:53:51,760 --> 00:53:53,480
Andrew!
708
00:53:55,760 --> 00:54:00,280
Andy! Andy, tanganmu!
709
00:54:13,000 --> 00:54:14,480
Andrew!
710
00:54:21,480 --> 00:54:22,600
Kau menyukainya, bukan?
711
00:54:22,680 --> 00:54:25,160
Ya, aku menyukainya!
712
00:54:25,240 --> 00:54:27,520
Mengerti, Andy? Dia menyukainya!
713
00:54:28,680 --> 00:54:31,600
Kucing, aku mencintaimu.
714
00:54:31,680 --> 00:54:33,240
Aku juga mencintaimu.
715
00:54:33,320 --> 00:54:37,360
Andrew, bisakah kau
mendengarku? Aku mencintaimu!
716
00:54:37,440 --> 00:54:39,640
- Ya?
- Apa kau mendengar?
717
00:54:40,400 --> 00:54:42,520
- Jantungmu berdetak sangat kencang!
- Ya...
718
00:54:43,400 --> 00:54:48,400
- Ada apa? Takut?
- Tidak, aku tidak takut sama sekali!
719
00:54:48,480 --> 00:54:50,920
- Cium dia, Andy!
- Aku?
720
00:54:51,000 --> 00:54:52,720
- Tidak, dia.
- Dia?
721
00:54:52,800 --> 00:54:56,560
Hajar bibir sehingga
tambalan giginya beterbangan!
722
00:54:56,640 --> 00:55:00,240
Ayo! Ayo! Ayo, bung!
723
00:55:00,320 --> 00:55:03,000
Apa kau suka melihat ini?
724
00:55:03,080 --> 00:55:05,120
Ya, aku suka melihat ini!
725
00:55:05,200 --> 00:55:07,600
Andrew! Andrew!
726
00:55:11,400 --> 00:55:13,240
Aku menginginkanmu sekarang!
727
00:55:13,320 --> 00:55:15,000
- Aku? Sekarang?
- Tentu!
728
00:55:15,520 --> 00:55:18,120
Mengapa kita tidak mematikan lampu?
729
00:55:18,200 --> 00:55:20,480
Mengapa kita harus mematikan lampu?
730
00:55:20,560 --> 00:55:24,600
Ini menyenangkan di tempat gelap.
731
00:55:33,400 --> 00:55:36,360
Ah, kau sudah ada di sana.
732
00:55:41,720 --> 00:55:43,000
Duduk saja di sana.
733
00:55:44,080 --> 00:55:47,400
Persetan dengan keintiman!
Nyalakan lampu!
734
00:55:47,480 --> 00:55:51,600
Sial, apa menurutmu aku datang ke sini untuk
bercinta dengan sandaran tangan dengan kepalaku?
735
00:55:55,920 --> 00:55:57,760
Aduh... Dimana kamar tidurku?
736
00:55:58,880 --> 00:55:59,760
- Di sana.
- Di sana.
737
00:56:00,320 --> 00:56:01,400
Andrew!
738
00:56:02,120 --> 00:56:03,680
Andrew!
739
00:56:04,880 --> 00:56:06,720
- Aku...
- Apa?
740
00:56:11,520 --> 00:56:13,040
Aku tidak pernah...
741
00:56:13,120 --> 00:56:15,600
Apa kau malu?
742
00:56:15,680 --> 00:56:17,320
Ini adalah takdir.
743
00:56:20,200 --> 00:56:21,840
Aku akan pergi ke kamar
mandi sekejap.
744
00:56:21,920 --> 00:56:23,720
Tolong cepat.
745
00:56:37,480 --> 00:56:39,080
Sana bercinta sendiri?
746
00:56:50,280 --> 00:56:52,360
Sana bercinta sendiri... Benar?
747
00:57:02,320 --> 00:57:04,480
Akan kutunjukkan siapa yang akan bercinta!
748
00:57:06,920 --> 00:57:11,560
Andai kau, para bangsawan, tahu apa yang
dilakukan orang biasa di malam hari.
749
00:57:20,360 --> 00:57:21,600
Tunggu, ini kamar tidur, kan?
750
00:57:21,680 --> 00:57:23,280
Ya. Astaga!
751
00:57:25,520 --> 00:57:27,400
Tunggu! Aku belum siap.
Aku merasa canggung.
752
00:57:27,480 --> 00:57:28,800
Jangan seperti anak kecil!
753
00:57:28,880 --> 00:57:31,040
Sebenarnya, aku tidak menginginkan ini.
754
00:57:31,120 --> 00:57:33,800
Lihat tetek itu! Pamela Anderson!
755
00:57:34,400 --> 00:57:38,160
- Ya Tuhan! Jangan naik ke atasku!
- Kau ingin berada di atas? Benar?
756
00:57:38,240 --> 00:57:40,040
Aku tidak menginginkanmu
sama sekali! Andrew!
757
00:57:40,120 --> 00:57:41,520
Andrew!
758
00:57:42,680 --> 00:57:47,240
- Wow! Ini semangka yang serius!
- Di mana?
759
00:57:47,320 --> 00:57:49,480
Astaga, aku ingin merasakannya!
760
00:57:49,560 --> 00:57:53,360
- Siapa? Payudaraku?
- Payudara apa? Ini semangka!
761
00:57:56,000 --> 00:57:57,320
Berhenti!
762
00:57:58,880 --> 00:58:00,000
Apa-apaan ini?
763
00:58:00,080 --> 00:58:01,960
Sudah kubilang aku belum siap!
764
00:58:02,880 --> 00:58:05,000
- Pintu terbuka!
- Ya Tuhan!
765
00:58:05,080 --> 00:58:09,800
Stasiun berikutnya adalah
Beaver Creek lewat Mouthville...
766
00:58:10,880 --> 00:58:12,040
Ya Tuhan! Sangat memalukan!
767
00:58:12,120 --> 00:58:13,920
Luar biasa!
768
00:58:15,280 --> 00:58:19,920
- Aku tidak mau.
- Ya. Aku tahu kau mau!
769
00:58:20,000 --> 00:58:26,200
- Dengar, aku merasa canggung... Pergi!
- Kau luar biasa, sederhana dan bernafsu!
770
00:58:26,280 --> 00:58:27,800
Berhenti melepas pakaianmu!
771
00:58:27,880 --> 00:58:32,160
Kuat dan lemah... Amy Winehouse...
772
00:58:32,240 --> 00:58:34,640
dan Taras Shevchenko menjadi satu!
773
00:58:34,720 --> 00:58:38,680
Jangan buka celanamu! Aku mohon!
774
00:58:40,920 --> 00:58:42,320
Ya Tuhan!
775
00:58:42,400 --> 00:58:46,160
Kau lihat sekarang ketika aku
mengatakan "di bawah ikat pinggang",
776
00:58:46,680 --> 00:58:48,760
aku tidak bergurau.
777
00:58:50,880 --> 00:58:53,640
- Apa itu tadi?
- Mungkin UFO.
778
00:58:58,680 --> 00:59:01,000
Di sini...
779
00:59:07,080 --> 00:59:11,520
Oh! Aku ingat kelinci ini.
Dulu ada di lemari nenekmu.
780
00:59:13,600 --> 00:59:14,920
Ya...
781
00:59:15,000 --> 00:59:18,320
Sekarang nenek berdiri di lemari.
782
00:59:18,400 --> 00:59:19,960
Bagaimana radang sendinya?
783
00:59:21,680 --> 00:59:23,640
Syukurlah tidak apa-apa.
784
00:59:23,720 --> 00:59:26,880
Tidak mengganggunya lagi.
Dia sudah meninggal.
785
00:59:27,880 --> 00:59:30,280
Tuhanku! Sedihnya!
786
00:59:56,800 --> 00:59:58,920
Irina, jika kau tidak keberatan aku
bertanya, apa pekerjaanmu?
787
00:59:59,000 --> 01:00:00,120
Tarian menggoda.
788
01:00:01,680 --> 01:00:04,920
- Apa?
- Tarian menggoda, kataku!
789
01:00:05,520 --> 01:00:08,000
Ah! Aku pikir itu
semacam ritual santet!
790
01:00:08,080 --> 01:00:10,200
Sebenarnya, striptis versimu!
791
01:00:10,280 --> 01:00:12,160
Benar-benar striptis berdarah!
792
01:00:12,240 --> 01:00:14,240
Apa kau tidak peduli sama sekali?
793
01:00:14,320 --> 01:00:16,640
Kukatakan padamu, lihat
mataku, bukan payudaraku!
794
01:00:16,720 --> 01:00:18,480
Kau tidak peduli apa yang
itu lakukan di sana?
795
01:00:22,680 --> 01:00:23,880
Bajingan!
796
01:00:26,600 --> 01:00:29,000
Ayo, sayang...
797
01:00:29,720 --> 01:00:33,640
Jinakkan Mickey Mouse-ku seperti
Walt Disney di tahun 1930-an.
798
01:00:33,720 --> 01:00:37,600
Ayo, hantam aku.
Aduh! Sakit sekali!
799
01:00:50,760 --> 01:00:53,880
Aku berumur tiga puluh tahun.
800
01:00:53,960 --> 01:00:56,120
Aku seorang guru Bahasa Inggris.
801
01:00:56,200 --> 01:00:59,840
Aku tinggal sendirian dengan empat kucing.
802
01:00:59,920 --> 01:01:01,720
Aku berhasil menafkahi diriku,
803
01:01:01,800 --> 01:01:03,480
dan kucingku juga.
804
01:01:04,320 --> 01:01:07,320
Kata guru yogaku,
805
01:01:07,400 --> 01:01:10,800
aku harus mendengarkan batinku.
806
01:01:10,880 --> 01:01:16,680
Aku telah mendengarkan diriku sendiri sejak aku
berusia 14 tahun, tapi tidak mendengar apa-apa!
807
01:01:16,760 --> 01:01:22,200
Tapi hari ini aku merasa kita
semakin dekat dengan Zen.
808
01:01:22,680 --> 01:01:25,240
Dan saat aku berada di balkon itu,
809
01:01:25,320 --> 01:01:30,320
aku bisa melihat bahwa
bintang-bintang sejajar...
810
01:01:30,400 --> 01:01:33,160
Jadi kita harus bercinta,
811
01:01:33,240 --> 01:01:37,000
buat anak, dan berbahagia!
812
01:01:37,080 --> 01:01:41,400
Ya, dan kita melakukannya sekarang,
813
01:01:41,480 --> 01:01:43,320
dan semua orang melakukannya...
814
01:01:43,400 --> 01:01:45,360
Dan kita pantas mendapatkannya...
815
01:01:45,440 --> 01:01:49,000
Karena begitulah ternyata.
816
01:02:02,600 --> 01:02:04,360
Kurang lebih, begitulah adanya.
817
01:02:19,520 --> 01:02:21,800
Mengapa kau tidak memberi tahu
mereka bahwa kita saling kenal?
818
01:02:24,520 --> 01:02:25,600
Dan kau?
819
01:02:26,880 --> 01:02:28,240
Apa aku gila?
820
01:02:31,320 --> 01:02:33,680
Katakan padaku, apa kau tahu
kau akan pergi ke tempatku?
821
01:02:34,600 --> 01:02:36,200
Kau gila?
822
01:02:39,320 --> 01:02:41,240
Tidak pernah mendengar suara
ini selama sepuluh tahun...
823
01:02:42,480 --> 01:02:44,520
Hampir sebelas...
824
01:02:47,200 --> 01:02:48,600
Itu gila!
825
01:02:53,920 --> 01:02:56,080
Saat aku melihatmu di apartemenku,
826
01:02:57,400 --> 01:02:59,000
aku pikir aku akan mengalami
serangan jantung!
827
01:03:00,400 --> 01:03:01,560
Sama denganku.
828
01:03:06,720 --> 01:03:10,720
Emosi yang sama seperti dulu,
829
01:03:12,800 --> 01:03:14,840
ketika kau tidak muncul di pesta pernikahan.
830
01:03:21,000 --> 01:03:23,000
Tunggu... apa karena orang tolol ini?
831
01:03:25,720 --> 01:03:28,120
Sebenarnya, ya ...
832
01:03:29,880 --> 01:03:31,720
Tapi dia sungguh gila!
833
01:03:33,320 --> 01:03:34,600
Sungguh dungu!
834
01:03:35,760 --> 01:03:38,520
Ya, dungu,
835
01:03:38,600 --> 01:03:40,280
yang masuk daftar "Forbes".
836
01:03:45,120 --> 01:03:50,760
Maafkan aku... Cahaya.
837
01:03:59,800 --> 01:04:01,920
Sedikit kehilangan kesabaran.
838
01:04:11,920 --> 01:04:13,200
Jalang!
839
01:04:20,200 --> 01:04:30,200
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
840
01:04:30,200 --> 01:04:45,200
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
841
01:05:06,080 --> 01:05:09,360
Kau tahu, aku sungguh ingin
punya anak. Dan kau?
842
01:05:10,760 --> 01:05:12,360
Aku juga. Ya...
843
01:05:12,440 --> 01:05:13,800
Itu hebat!
844
01:05:14,920 --> 01:05:16,560
Ini mengerikan! Sangat mengerikan
memakai topeng sepanjang hidup,
845
01:05:16,640 --> 01:05:20,800
berpura-pura menjadi orang lain...
846
01:05:20,880 --> 01:05:22,440
Tapi kau seorang aktor.
847
01:05:22,520 --> 01:05:26,920
Benar, tapi kau tahu, aku selalu
ingin menjadi diriku sendiri.
848
01:05:27,520 --> 01:05:28,440
Dan siapa kau?
849
01:05:28,520 --> 01:05:32,720
- Entahlah, aku tidak pernah...
- Tidak pernah kemana?
850
01:05:32,800 --> 01:05:35,960
Bukan "ke mana" tapi "dengan siapa". Aku...
851
01:05:38,000 --> 01:05:41,840
Sial! Karena tidak pernah
ada kisah yang lebih celaka!
852
01:05:53,960 --> 01:05:55,200
Anjing.
853
01:05:58,080 --> 01:06:01,240
Aku ingin meminta maaf.
854
01:06:01,320 --> 01:06:07,040
- Aku juga.
- Aku sungguh dungu!
855
01:06:07,120 --> 01:06:09,160
Aku juga. Aku sangat menyesal!
856
01:06:09,240 --> 01:06:10,520
Ini...
857
01:06:13,880 --> 01:06:17,640
Tanda kehidupan baru kita bersama.
858
01:06:20,400 --> 01:06:23,120
- Untuk hidup baru...
- Apa?
859
01:06:23,680 --> 01:06:26,120
Aku bilang kau memiliki rasa
yang sungguh halus!
860
01:06:27,320 --> 01:06:29,600
Bunga seperti biasa...
861
01:06:31,120 --> 01:06:34,360
Dan anggur, salah satu favoritmu...
862
01:06:35,720 --> 01:06:39,120
Dengar, aku bekerja sangat keras...
863
01:06:39,720 --> 01:06:43,920
- dan aku tidak tahu...
- Apa yang tidak kau tahu?
864
01:06:45,360 --> 01:06:49,200
Apa yang kau lakukan
saat aku sedang bekerja?
865
01:06:49,280 --> 01:06:52,520
- Apa yang aku lakukan?
- Ya, apa yang kau lakukan?
866
01:06:56,200 --> 01:06:59,960
Aku? Menunggumu, anjing.
867
01:07:01,000 --> 01:07:06,960
Aku ingin tahu apa kau memaafkanku?
868
01:07:07,040 --> 01:07:10,080
Aku memaafkanmu.
Semuanya baik-baik saja.
869
01:07:10,680 --> 01:07:12,080
Berlutut!
870
01:07:13,200 --> 01:07:15,520
Tidak apa-apa.
Aku sudah terbiasa dengan itu.
871
01:07:16,280 --> 01:07:18,960
Ayo, bangun.
872
01:07:23,760 --> 01:07:28,520
Tut-tut... Den...
873
01:07:33,400 --> 01:07:36,160
Mengapa semuanya berantakan?
874
01:07:38,880 --> 01:07:44,000
Entahlah... Mungkin angin meniupnya.
875
01:07:44,080 --> 01:07:45,480
Angin kencang!
876
01:07:58,480 --> 01:08:03,800
Anjing, kenapa kita tidak jalan-jalan?
877
01:08:03,880 --> 01:08:05,240
Apa yang salah denganmu?
878
01:08:05,320 --> 01:08:07,320
Tidak ada. Aku hanya ingin jalan-jalan.
879
01:08:07,400 --> 01:08:09,960
Hanya kita berdua?
Di Kyiv, di malam hari?
880
01:08:10,040 --> 01:08:15,000
Mengapa kau tidak menyarankan agar orang-orang seperti kita
berjalan-jalan di sekitar Lviv pada malam hari?
881
01:08:15,680 --> 01:08:17,560
Akan lebih baik jika kau
menuangkan anggurku.
882
01:08:33,800 --> 01:08:37,800
Kenapa kau ribut-ribut,
883
01:08:37,880 --> 01:08:40,279
mencoba pergi ke suatu tempat?
884
01:08:40,359 --> 01:08:42,600
Aku hanya ingin jalan-jalan.
885
01:08:45,319 --> 01:08:47,160
kau berbicara omong kosong...
886
01:08:56,479 --> 01:08:59,720
Kau tahu bagaimana botol seperti
itu dibuat oleh peniup kaca?
887
01:08:59,800 --> 01:09:02,240
Mari kutunjukkan.
888
01:09:02,720 --> 01:09:05,760
Dennis, apa itu?
889
01:09:07,520 --> 01:09:08,720
Angin!
890
01:09:11,279 --> 01:09:12,600
Ayo jalan-jalan...
891
01:09:12,680 --> 01:09:15,720
Dennis, kau jangan membodohiku.
892
01:09:18,120 --> 01:09:22,200
... iktiologismu ini memberiku mata jahat ...
893
01:09:22,279 --> 01:09:24,080
Menara Miring Pisa,
Menara Miring Pisa...
894
01:09:25,680 --> 01:09:27,720
Kau pikir itu karena aku?
895
01:09:28,319 --> 01:09:31,240
Siapa lagi? Apa ada orang lain di sini?
896
01:09:32,200 --> 01:09:34,920
Bagaimana dengan aki mobilku?
897
01:09:35,000 --> 01:09:37,200
Apa tidak menggairahkanmu lagi?
898
01:09:37,279 --> 01:09:40,560
Tidak, sayang, semuanya
baik-baik saja. Itu tidak...
899
01:09:40,640 --> 01:09:41,880
Lalu apa?
900
01:09:41,960 --> 01:09:45,920
Aku tahu, itu karena perutku yang
besar dan pinggulku yang gemuk!
901
01:09:46,000 --> 01:09:47,840
Kau terlalu menindihku!
902
01:09:47,920 --> 01:09:51,880
Kau terus memerintahku.
Aku harus berkuasa di sini.
903
01:09:51,960 --> 01:09:55,120
Aku mengendalikan komputer misi!
Aku mengendarai pemanen utama!
904
01:09:55,200 --> 01:09:57,480
- Aku menindihmu?
- Tentu saja!
905
01:09:59,800 --> 01:10:01,520
Kenapa kau ketakutan?
906
01:10:02,080 --> 01:10:04,440
Aku mengalami serangan panik!
907
01:10:04,520 --> 01:10:05,520
Apa?
908
01:10:05,600 --> 01:10:09,040
- Serangan panik!
- Aku tidak mengerti terminologimu!
909
01:10:09,120 --> 01:10:11,240
Kau tidak menginginkan aku!
Suamiku tidak menginginkanku!
910
01:10:11,320 --> 01:10:13,400
Tidak seorang pun yang menginginkanku!
Apa yang salah denganku?
911
01:10:13,480 --> 01:10:16,920
Ayo, katakan sesuatu! Alihkan perhatianku!
Katakan sesuatu! Keluarkan sesuatu!
912
01:10:17,000 --> 01:10:19,040
Aku... aku tidak tahu...
913
01:10:19,120 --> 01:10:20,600
Apa sebenarnya yang harus aku katakan?
914
01:10:20,680 --> 01:10:23,680
Apa pun! Alihkan perhatianku!
915
01:10:23,760 --> 01:10:28,120
Tuhan! Aku mendengar bahwa Ukraina adalah
negara yang bagus untuk investasi asing.
916
01:10:28,200 --> 01:10:31,400
Temanku Zbyshek dari Polandia
melemparkan 20 juta dolar ke sebuah pabrik.
917
01:10:31,480 --> 01:10:33,000
Kemudian beberapa lelaki tangguh muncul ...
918
01:10:33,080 --> 01:10:34,000
Apa?
919
01:10:34,080 --> 01:10:36,440
Ya! Mereka merebut pabrik dan
memensiunkan pemiliknya.
920
01:10:36,520 --> 01:10:38,960
Kau berbicara omong kosong.
Ceritakan ke aku tentang dirimu
921
01:10:39,040 --> 01:10:40,440
atau jalangmu!
922
01:10:40,520 --> 01:10:44,160
Tentang Ilona? Maksudku,
Angela? Ya, tentang Angela.
923
01:10:44,240 --> 01:10:47,040
Dia lahir di Kmelnytsky. Kuliah
di kampus kedokteran.
924
01:10:47,120 --> 01:10:49,560
Menjual sepatu kets palsu di bazaar.
925
01:10:49,640 --> 01:10:51,320
- Lalu?
- Lalu...
926
01:10:51,400 --> 01:10:56,120
Dia keluar dari kampus dan
berhenti dari bazaar sepatu kets,
927
01:10:56,200 --> 01:10:58,480
karena dia bertemu dengan seorang kekasih
yang mengendarai "Mercedes" putih.
928
01:11:00,600 --> 01:11:02,440
Apa yang baru saja kau katakan?
929
01:11:02,520 --> 01:11:05,440
Menjual sepatu kets palsu di Kmelnytsky...
930
01:11:05,520 --> 01:11:08,600
Tidak, tidak, sebelum itu...
apa yang kau katakan?
931
01:11:09,520 --> 01:11:13,520
Sebelum sepatu kets palsu aku katakan
dia kuliah di kampus kedokteran...
932
01:11:15,000 --> 01:11:17,200
Dia memiliki cinta yang besar,
tapi dia meninggalkannya karena ...
933
01:11:17,280 --> 01:11:18,920
Lonte sialan!
934
01:11:20,520 --> 01:11:22,160
Sungguh ular yang merayap!
935
01:11:22,240 --> 01:11:25,560
- Dengar, sayang, jaga ucapanmu!
- Berapa umur lontemu?
936
01:11:25,640 --> 01:11:28,120
- Tidak tahu, aku tidak pernah bertanya...
- Kapan dia lahir?
937
01:11:28,200 --> 01:11:30,840
Tidak tahu... 83, 85,
kurang lebih.
938
01:11:32,200 --> 01:11:33,840
Mereka saling mengenal...
939
01:11:34,600 --> 01:11:36,800
- Apa? Siapa?
- Kuliah kedokteran...
940
01:11:36,880 --> 01:11:39,120
Kmelnytsky. Andrew dari
Kmelnytsky. Begitu juga dia.
941
01:11:39,200 --> 01:11:41,520
Mereka kuliah bersama.
Dia cinta pertamanya.
942
01:11:41,600 --> 01:11:44,640
Tapi dia putus dengannya
karena bajingan kaya.
943
01:11:44,720 --> 01:11:46,800
Dan bajingan itu adalah kau!
944
01:11:47,320 --> 01:11:49,080
- Aha!
- Tuhanku!
945
01:11:50,000 --> 01:11:53,600
Itu sebabnya dia memakai baju bersih itu.
946
01:11:54,720 --> 01:11:58,200
Itu sebabnya dia menyemprot
dirinya dengan cologne!
947
01:11:58,280 --> 01:11:59,560
Sayang, santai.
948
01:12:00,080 --> 01:12:01,440
Astaga-naga.
949
01:12:01,520 --> 01:12:03,200
Mereka merencanakan semua ini.
950
01:12:03,800 --> 01:12:07,120
Dan kita hanyalah dua orang tolol.
951
01:12:07,200 --> 01:12:10,520
Hei, ayo jalan-jalan ke rumah sakit?
952
01:12:20,880 --> 01:12:22,000
Aku tahu!
953
01:12:23,320 --> 01:12:25,320
Ayo pergi ke klub... ke "Lipstick"!
954
01:12:30,720 --> 01:12:35,160
Bintang-bintang transparan di atas
Apa kau mengantuk atau tidak?
955
01:12:37,600 --> 01:12:42,040
Seekor serigala betina muda melolong di bulan baru
956
01:12:45,880 --> 01:12:47,120
- Edward!
- Jangan...
957
01:12:47,200 --> 01:12:49,040
- Edward!
- Jangan!
958
01:13:00,200 --> 01:13:03,920
Silakan temui Sveta.
Aku menemukannya di balkon.
959
01:13:04,000 --> 01:13:06,920
Dia kekasih tetangga kita.
Bisa kau mempercayainya!
960
01:13:07,000 --> 01:13:10,040
Dia menghabiskan satu jam penuh
telanjang di balkon, kedinginan.
961
01:13:10,120 --> 01:13:12,200
Jadi, aku memutuskan untuk...
962
01:13:12,280 --> 01:13:13,520
- Hangatkan dia?
- Ya!
963
01:13:14,240 --> 01:13:15,480
Dan tidak ada lagi!
964
01:13:18,720 --> 01:13:21,080
Edward! Apa kau baik-baik saja?
965
01:13:21,680 --> 01:13:24,080
Ayo, bantu aku, tidakkah
kau lihat, dia sedang sakit?
966
01:13:26,080 --> 01:13:27,280
Jangan berani-berani!
967
01:13:28,400 --> 01:13:30,800
Sebentar. Sebentar. Hati-hati.
968
01:13:32,000 --> 01:13:35,600
Sedikit lebih jauh. Hati-hati, hati-hati.
969
01:13:41,120 --> 01:13:43,840
Kau tidak serius melarikan diri bersama?
970
01:13:44,400 --> 01:13:45,880
Mengapa tidak? Aku serius.
971
01:13:46,400 --> 01:13:48,000
Aku pikir itu kesempatan kita.
972
01:13:48,080 --> 01:13:51,440
Dan bukan kebetulan kita
bertemu setelah bertahun-tahun!
973
01:13:51,520 --> 01:13:53,680
Itu pertanda takdir!
974
01:13:53,760 --> 01:13:55,400
Tanda sial! Kemana?
975
01:13:55,920 --> 01:14:00,080
Di mana kau dapat menawarkan
aku untuk melarikan diri?
976
01:14:00,920 --> 01:14:02,520
Di manapun kau mau!
977
01:14:04,480 --> 01:14:05,360
Di manapun aku mau?
978
01:14:06,080 --> 01:14:07,320
Oke, ke Maladewa kalau begitu.
979
01:14:07,400 --> 01:14:08,520
Apa kau mengotori celanamu?
980
01:14:08,600 --> 01:14:13,200
Lihat, "takdir"mu tidak akan membiarkanmu
melangkah lebih jauh dari lubang kotoran tempatmu tinggal.
981
01:14:13,280 --> 01:14:16,640
Atau mungkin kau ingin
aku mati di furnitur Soviet ini?
982
01:14:16,720 --> 01:14:18,320
Aku akan membeli furnitur yang berbeda!
983
01:14:19,000 --> 01:14:20,920
Jika mau, kau bisa mati pakai furnitur Italia!
984
01:14:21,400 --> 01:14:25,240
Maksudku semuanya ada di tangan kita, Ilona.
985
01:14:27,280 --> 01:14:28,920
Satu-satunya hal yang mungkin
986
01:14:29,000 --> 01:14:31,640
di tangan pulmonologis adalah
stetoskop yang menyebalkan!
987
01:14:31,720 --> 01:14:33,720
Itu sangat menyakitkan!
988
01:14:33,800 --> 01:14:37,640
Dengar, Ilona, aku
melihat api di matamu.
989
01:14:37,720 --> 01:14:39,240
Sama seperti dulu.
990
01:14:39,320 --> 01:14:41,240
Kau pikir kau siapa?
991
01:14:41,320 --> 01:14:42,640
Dokter mata?
992
01:14:43,400 --> 01:14:47,320
Aku ngeseks denganmu
hanya karena nostalgia bodoh!
993
01:14:48,600 --> 01:14:49,720
Dan dulu?
994
01:14:50,320 --> 01:14:51,680
Dulu...
995
01:14:52,520 --> 01:14:54,000
Aku mencintaimu.
996
01:14:54,680 --> 01:14:57,840
Tapi bahkan dulu aku tidak ingin hidup
seperti orang tuaku yang miskin
997
01:14:57,920 --> 01:15:01,600
dan makan salad kentang
pada acara-acara khusus.
998
01:15:01,680 --> 01:15:05,040
Setiap hari aku ingin mengisi
wajahku dengan lobster
999
01:15:05,120 --> 01:15:09,800
dan foie gras dan muntah sup penyu.
1000
01:15:09,880 --> 01:15:14,720
Aku ingin barang-barang mahal dan eksklusif
di sekelilingku, karena sekarang
1001
01:15:14,800 --> 01:15:20,120
aku sendiri mahal dan eksklusif. Mengerti?
1002
01:15:20,200 --> 01:15:22,200
Jadi, kau tidak percaya cinta?
1003
01:15:22,280 --> 01:15:23,720
Ya, percaya! Mengapa tidak?
1004
01:15:23,800 --> 01:15:26,200
Tapi kau tidak bisa
menyebarkan cintamu pada roti.
1005
01:15:26,280 --> 01:15:28,680
Dan aku melihat bahwa kau
masih tidak memahami hal ini.
1006
01:15:32,040 --> 01:15:36,200
Jadi, kau hidup dengan si
dungu itu demi uang?
1007
01:15:36,280 --> 01:15:38,920
Ya! Apa lagi yang aku butuhkan?
1008
01:15:39,000 --> 01:15:40,400
Tapi dia bajingan!
1009
01:15:40,480 --> 01:15:43,600
Bajingan itu baru saja memberitahuku di
dapur bagaimana dia mendapatkanmu
1010
01:15:43,680 --> 01:15:45,360
ke dalam semua ini hanya karena butik.
1011
01:15:45,440 --> 01:15:47,800
Bagaimana kau sekarat
ingin menikah dengannya.
1012
01:15:47,880 --> 01:15:49,080
Dia orang bodoh!
1013
01:15:49,680 --> 01:15:53,040
Sangat tolol! Dia mengajariku
1014
01:15:53,120 --> 01:15:56,920
cara terbaik untuk menghajarmu!
1015
01:15:57,000 --> 01:16:01,120
Oh! Jadi, itu sebabnya
berjalan dengan sangat baik!
1016
01:16:01,200 --> 01:16:05,000
Tidak, itu berjalan dengan baik
karena kita tidak tidur demi uang.
1017
01:16:05,080 --> 01:16:07,000
Itu adalah sebuah kesalahan!
1018
01:16:07,080 --> 01:16:10,520
Oh, jadi terkadang kau menawarkan amal?
1019
01:16:12,120 --> 01:16:15,440
Dengar, sayang, kita baru
saja berhubungan seks,
1020
01:16:15,520 --> 01:16:17,640
seks dan hanya seks!
1021
01:16:17,720 --> 01:16:18,680
Tapi itu pernah sangat bagus di antara kita!
1022
01:16:18,760 --> 01:16:22,480
Kata kuncinya di sini adalah "pernah"!
1023
01:16:22,560 --> 01:16:24,920
Apa yang terjadi
padamu, katakan padaku?
1024
01:16:25,000 --> 01:16:26,840
Apa yang terjadi padaku?
1025
01:16:26,920 --> 01:16:29,840
Lihat dirimu! Kau pecundang!
1026
01:16:29,920 --> 01:16:33,920
Dan sapi bodohmu yang gemuk dengan
pengeriting rambut sama sepertimu!
1027
01:16:41,200 --> 01:16:46,840
Kau tahu, gadis kecil yang
penuh cinta di Khmelnytsky itu
1028
01:16:46,920 --> 01:16:48,000
sudah lama meninggal.
1029
01:16:48,920 --> 01:16:50,360
Lupakan dia.
1030
01:16:50,440 --> 01:16:56,080
Kau tidak mungkin bisa bersama
orang sepertiku: singa betina sekuler.
1031
01:16:57,000 --> 01:16:58,600
Jangan sentuh aku!
1032
01:16:58,680 --> 01:17:00,240
Tunggu, tunggu!
1033
01:17:01,680 --> 01:17:03,040
Andrew!
1034
01:17:03,120 --> 01:17:05,640
Andrew! Buka pintunya!
1035
01:17:06,600 --> 01:17:07,680
Astaga!
1036
01:17:08,520 --> 01:17:10,120
Kau jadi apa?
1037
01:17:15,880 --> 01:17:17,480
Edward!
1038
01:17:18,280 --> 01:17:20,440
Oh, Dennis!
1039
01:17:20,520 --> 01:17:23,720
Dengar, aku khawatir kau salah paham!
1040
01:17:24,360 --> 01:17:26,040
Apa tepatnya?
1041
01:17:26,120 --> 01:17:29,320
- Kau... dan dia?
- Ya!
1042
01:17:29,400 --> 01:17:33,440
Jadi, bagaimana aku bisa
salah paham tentang ini?
1043
01:17:33,520 --> 01:17:36,960
Kau lihat, kau sudah
melakukan kesalahan.
1044
01:17:37,040 --> 01:17:39,240
Dia telanjang sejak awal!
1045
01:17:39,320 --> 01:17:42,120
Tapi itu bukan alasan untuk
menyeretnya ke kasur.
1046
01:17:42,920 --> 01:17:45,680
Bagaimana kau bisa?
Dengan seorang wanita!
1047
01:17:46,280 --> 01:17:48,480
Aku hanya ingin lihat seperti apa rasanya?
1048
01:17:49,120 --> 01:17:50,520
Ingin coba?
1049
01:17:50,600 --> 01:17:53,440
Bukankah aku sudah beritahu
bagaimana dengan Marina,
1050
01:17:53,520 --> 01:17:55,720
Catherine, Alexandra, Svetlana...
1051
01:17:55,800 --> 01:17:58,400
Jangan tutupi semua orang
dengan kuas yang sama!
1052
01:17:58,480 --> 01:18:00,280
Diam, astaga!
1053
01:18:00,360 --> 01:18:03,840
Aku akan mengerti jika
aku menemukan
1054
01:18:03,920 --> 01:18:08,320
Arnold di tempat tidurmu!
1055
01:18:08,400 --> 01:18:10,440
Itu terjadi...
1056
01:18:10,520 --> 01:18:14,720
Tapi dia? Jadi bagaimana?
1057
01:18:15,720 --> 01:18:17,640
Tidak ada yang istimewa!
1058
01:18:18,600 --> 01:18:19,880
Tidak ada yang istimewa?
1059
01:18:20,600 --> 01:18:24,240
Jangan sentuh dia!
1060
01:18:24,320 --> 01:18:28,040
- Kami mencobanya sedikit...
- Sedikit?
1061
01:18:28,120 --> 01:18:30,520
Tinggalkan dia!
1062
01:18:30,600 --> 01:18:34,560
Aku baru saja mengirimimu beberapa
pesan tergesa-gesa sementara kau, babi,
1063
01:18:34,640 --> 01:18:38,600
melompat pada pelacur balkon!
1064
01:18:38,680 --> 01:18:40,240
Pelacur?
1065
01:18:40,320 --> 01:18:41,920
Jangan berani-berani!
1066
01:18:42,000 --> 01:18:45,600
Eddie, anjing, tenang!
1067
01:18:46,800 --> 01:18:47,640
Apa?
1068
01:18:47,720 --> 01:18:49,520
Kau memanggilnya "anjing"?
1069
01:18:49,600 --> 01:18:51,640
Jangan ganggu lelaki
saat mereka berbicara!
1070
01:18:51,720 --> 01:18:52,800
Pelacur!
1071
01:18:52,880 --> 01:18:54,440
Bagaimana kau bisa?
1072
01:18:54,520 --> 01:18:59,240
Kau membawa "ini" ke apartemen
yang aku sewa untukmu?
1073
01:18:59,320 --> 01:19:02,280
Itu hanya kebetulan yang
tumbuh menjadi eksperimen.
1074
01:19:02,360 --> 01:19:04,200
Katakan padanya
bahwa kau adalah eksperimen!
1075
01:19:04,280 --> 01:19:06,720
Eksperimen apa?
1076
01:19:06,800 --> 01:19:09,080
Kami berhubungan seks!
1077
01:19:10,200 --> 01:19:13,200
Si eksperimen bilang
kau berhubungan seks!
1078
01:19:13,280 --> 01:19:14,400
Jangan dengarkan dia!
1079
01:19:14,480 --> 01:19:17,160
Kami melakukan seks
yang ajaib dan menakjubkan!
1080
01:19:17,240 --> 01:19:19,200
Ah, jadi kau berhubungan seks!
1081
01:19:19,280 --> 01:19:21,600
Ya, kami berhubungan seks!
1082
01:19:21,680 --> 01:19:25,400
Dan aku akan berjuang sampai
akhir untuk kebahagiaanku!
1083
01:19:30,720 --> 01:19:32,640
Aku juga.
1084
01:19:33,640 --> 01:19:34,440
Andrew!
1085
01:19:34,520 --> 01:19:37,000
Apa kau mengerti? Mereka mengunci pintu!
1086
01:19:37,080 --> 01:19:39,120
Apa kau tahu apa yang
mereka lakukan di dalam?
1087
01:19:39,200 --> 01:19:40,840
Apa yang bisa dilakukan
pecundang bermata empatmu?
1088
01:19:40,920 --> 01:19:42,160
Gunakan otakmu!
1089
01:19:42,240 --> 01:19:45,240
Mereka hanya memilih waktu
yang tepat untuk bercinta.
1090
01:19:45,320 --> 01:19:46,840
Omong kosong!
Apa yang kau bicarakan?
1091
01:19:46,920 --> 01:19:50,000
Itu bukan omong kosong,
itu konspirasi seksual!
1092
01:19:50,080 --> 01:19:52,000
Kau sakit di kepala!
1093
01:19:52,080 --> 01:19:55,720
Aku akan meniduri kalian semua!
1094
01:19:56,680 --> 01:19:58,240
Kalian semua!
1095
01:19:58,320 --> 01:20:00,720
Buka pintunya!
1096
01:20:00,800 --> 01:20:02,320
Tutup mukamu!
1097
01:20:03,640 --> 01:20:05,000
Ah, mantel bulu ...
1098
01:20:05,080 --> 01:20:09,320
Mantel bulu murahan ini
dari obral barang bekas...
1099
01:20:09,400 --> 01:20:12,400
Lonte! Dasar lonte!
1100
01:20:12,480 --> 01:20:17,600
Ayo, pakai mantel
bulumu yang menyebalkan!
1101
01:20:17,680 --> 01:20:19,000
Lonte!
1102
01:20:21,720 --> 01:20:25,600
Hei, semua! Lihat aku bertukar pasangan!
1103
01:20:27,400 --> 01:20:29,320
Sial!
1104
01:20:29,920 --> 01:20:32,120
Pelacur!
1105
01:20:32,200 --> 01:20:34,520
Ayo keluar, pelacur!
1106
01:20:34,600 --> 01:20:38,280
Sekarang bulumu akan
menghangatkanmu lebih baik lagi!
1107
01:20:40,280 --> 01:20:41,080
Di sini!
1108
01:20:41,160 --> 01:20:46,560
Itu luar biasa!
1109
01:20:46,640 --> 01:20:49,240
Astaga!
1110
01:20:53,920 --> 01:20:55,320
Bodoh.
1111
01:21:10,000 --> 01:21:11,720
Jadi, kalian saling kenal.
1112
01:21:14,080 --> 01:21:17,920
Hei pelacur, bagaimana rasanya
tidur dengan cinta pertamamu?
1113
01:21:18,400 --> 01:21:21,360
Andy, apa kau menyukainya?
1114
01:21:23,120 --> 01:21:24,360
Apa kalian melakukannya?
1115
01:21:25,200 --> 01:21:27,120
Kau gila?
1116
01:21:28,600 --> 01:21:31,000
Sudah kubilang dia
tidak akan tidur denganmu...
1117
01:21:36,880 --> 01:21:38,240
Simpan saja...
1118
01:21:38,320 --> 01:21:39,760
Lonte.
1119
01:21:42,320 --> 01:21:43,680
Dungu!
1120
01:21:46,880 --> 01:21:49,120
Itu adalah malam yang luar biasa!
1121
01:21:49,200 --> 01:21:52,560
Dengar, tapi aku tidak mengerti.
Apa itu payah atau luar biasa?
1122
01:21:59,720 --> 01:22:00,840
Terima kasih!
1123
01:22:00,920 --> 01:22:03,400
Besok aku akan memberi tahu teman-temanku
di sauna tentang hal itu.
1124
01:22:03,480 --> 01:22:04,800
Mereka tidak akan percaya!
1125
01:22:14,400 --> 01:22:15,520
Kau...
1126
01:22:16,800 --> 01:22:20,720
Kau selalu melemparkan
apartemen ini ke wajahnya.
1127
01:22:20,800 --> 01:22:23,640
Tapi lihat saja! Itu adalah dongeng!
1128
01:22:23,720 --> 01:22:26,840
Semuanya sempurna!
1129
01:22:26,920 --> 01:22:28,880
Semuanya ada di tempatnya.
1130
01:22:28,960 --> 01:22:30,960
Bersih dan rapi!
1131
01:22:31,040 --> 01:22:34,600
Dan itu semua berkat dia, bukan kau.
1132
01:22:35,160 --> 01:22:38,600
Malah, ini pertama kalinya
aku bertemu pria seperti itu.
1133
01:22:39,800 --> 01:22:43,000
Aku mengerti mengapa kau tidak
akan membiarkan dia pergi!
1134
01:22:44,000 --> 01:22:49,480
Aku tidak akan membiarkan
dia pergi, karena dia gay!
1135
01:22:49,560 --> 01:22:53,720
Jika kau belum menyadarinya, kami telah
bersama selama dua tahun.
1136
01:22:53,800 --> 01:22:56,120
Lalu kenapa dia tidur denganku?
1137
01:22:56,200 --> 01:22:59,000
Itu sungguh pertanyaan yang bagus.
1138
01:22:59,080 --> 01:23:00,680
Jadi, kenapa kau tidur dengannya?
1139
01:23:00,760 --> 01:23:03,680
Karena dia ingin punya anak!
1140
01:23:03,760 --> 01:23:07,600
Dan hanya seorang wanita
yang bisa memberinya anak.
1141
01:23:07,680 --> 01:23:08,960
Kau sinting?
1142
01:23:09,040 --> 01:23:11,840
Tapi kau sendiri yang bilang,
sayang! Tidak ingat?
1143
01:23:11,920 --> 01:23:13,840
Tunggu sebentar.
1144
01:23:13,920 --> 01:23:16,400
Kau berbicara tentang anak?
1145
01:23:19,320 --> 01:23:20,480
Lepaskan dia!
1146
01:23:22,120 --> 01:23:27,240
Jadi, begini? Sekarang
kau suka seperti ini, bukan?
1147
01:23:27,320 --> 01:23:28,600
Ya!
1148
01:23:30,680 --> 01:23:32,720
Dan aku tidak suka denganmu,
1149
01:23:33,840 --> 01:23:36,120
karena kau gila!
1150
01:23:36,200 --> 01:23:38,800
Sakit di kepala!
Kau seorang fetish cinta!
1151
01:23:39,480 --> 01:23:42,400
Kau bahkan tidak bisa terangsang kecuali
aku berdandan seperti seorang matador,
1152
01:23:42,480 --> 01:23:43,800
atau Berkerudung Merah,
1153
01:23:44,520 --> 01:23:49,640
kau membuatku tinggal di apartemen
yang dikelilingi oleh potretku.
1154
01:23:49,720 --> 01:23:52,640
Tempat ini seperti museum untukmu,
tempatku bekerja sebagai penjaga,
1155
01:23:52,720 --> 01:23:54,640
petugas kebersihan dan pameran!
1156
01:23:54,720 --> 01:23:57,520
Pekerjaanmu sebagai Produserku
1157
01:23:58,080 --> 01:23:59,920
tidak membuatku lebih
jauh dari tempat tidurmu.
1158
01:24:00,000 --> 01:24:02,400
Lihat dirimu! Kau telah berubah menjadi siapa?
1159
01:24:04,520 --> 01:24:05,720
Kau orang aneh!
1160
01:24:05,800 --> 01:24:08,200
Aku bahkan mencuci celana dalam dan
kaus kakimu, belum lagi sendok,
1161
01:24:08,280 --> 01:24:11,520
yang harus diatur persis berdampingan!
1162
01:24:11,600 --> 01:24:13,440
Kau bukan hanya banci.
1163
01:24:13,520 --> 01:24:17,400
Kau seorang homo bertele-tele.
1164
01:24:18,600 --> 01:24:22,600
Kau memilih wanita, tapi kau, jalang,
300 kali lebih buruk dari mereka!
1165
01:24:30,280 --> 01:24:33,720
Apa kau tahu betapa itu menyakitkan?
1166
01:24:35,720 --> 01:24:45,720
Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom
| Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga
1167
01:24:45,720 --> 01:25:00,720
Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com
1168
01:25:09,080 --> 01:25:11,800
Aku akan keluar merokok.
1169
01:25:11,880 --> 01:25:15,640
Inilah saatnya kau
harus mengambil keputusan.
1170
01:25:16,200 --> 01:25:18,280
Opsi A.
1171
01:25:19,680 --> 01:25:26,320
Usir dia dan kita berpura-pura
tidak terjadi apa-apa.
1172
01:25:28,000 --> 01:25:33,520
Opsi B. Kau menghilang dari hidupku,
1173
01:25:33,600 --> 01:25:35,640
dan dari apartemen ini, selamanya.
1174
01:25:39,880 --> 01:25:42,680
Kaulah yang menghancurkan segalanya.
1175
01:25:43,920 --> 01:25:46,520
Orang aneh berpandangan ganda.
1176
01:25:55,400 --> 01:25:56,600
Apa kau tidur dengannya?
1177
01:25:57,400 --> 01:25:58,400
- Apa?
- Jangan bodoh.
1178
01:25:58,480 --> 01:26:02,400
- Jangan peduli denganku! Apa kau bercinta?
- Tentu saja tidak, kucing!
1179
01:26:07,480 --> 01:26:08,920
Kami juga tidak!
1180
01:26:09,880 --> 01:26:12,640
Perasaan yang cukup aneh. Tidak tiduri siapa
pun, tapi aku masih merasa cukup puas.
1181
01:26:13,200 --> 01:26:15,520
Sudah kubilang tidak
ada gunanya datang ke sini.
1182
01:26:15,600 --> 01:26:16,600
Itu sepadan!
1183
01:26:17,440 --> 01:26:20,120
Sekarang aku percaya padamu.
1184
01:26:20,720 --> 01:26:24,120
Aku tahu kau adalah wanitaku dan kau
tidak akan pernah mengkhianatiku.
1185
01:26:29,000 --> 01:26:30,600
Dan aku menginginkanmu.
1186
01:26:30,680 --> 01:26:34,840
Dan aku ingin rantai butik piyama "Kote"!
1187
01:26:34,920 --> 01:26:37,440
Tenang, kau akan memilikinya.
1188
01:26:39,120 --> 01:26:41,520
Dan tidak ada lagi tukar pasangan!
1189
01:26:46,560 --> 01:26:47,480
Nah!
1190
01:26:51,120 --> 01:26:53,120
Apa ini yang aku pikirkan, kucing?
1191
01:26:53,200 --> 01:26:54,400
Tuhan, aku tidak percaya!
1192
01:26:54,480 --> 01:26:57,040
Dan apa? Ini berarti "ya"?
1193
01:26:57,120 --> 01:26:58,720
"Ya"?
1194
01:26:58,800 --> 01:27:00,760
Tuhan, cantiknya!
1195
01:27:07,600 --> 01:27:09,160
Aku tidak tidur dengannya...
1196
01:27:11,200 --> 01:27:14,000
Andrew, apa kau mendengarku?
Aku tidak tidur dengannya.
1197
01:27:15,520 --> 01:27:16,480
Dan kau?
1198
01:27:17,880 --> 01:27:19,520
Aku tahu kau juga tidak.
1199
01:27:19,600 --> 01:27:22,240
Kau tidak tidur dengannya, kan?
1200
01:27:24,400 --> 01:27:26,000
Tidak.
1201
01:27:27,080 --> 01:27:28,560
Astaga, aku sangat bodoh!
Apa kau mengerti?
1202
01:27:30,800 --> 01:27:35,440
Kau hidup dengan orang tolol!
1203
01:27:37,200 --> 01:27:38,600
Tapi kau juga cukup sesuatu!
1204
01:27:38,680 --> 01:27:42,160
Mengapa kau tidak menghentikan
aku? Kenapa kita melakukannya?
1205
01:27:42,240 --> 01:27:44,440
Karena kau ubur-ubur tak bertulang!
1206
01:27:44,520 --> 01:27:47,520
Tanganmu tumbuh dari pantatmu!
1207
01:27:49,120 --> 01:27:53,000
Uang yang kau hasilkan hampir tidak cukup
untuk membeli mobil mainan bodohmu.
1208
01:27:53,080 --> 01:27:55,560
Bahkan orang tolol itu, Peter,
1209
01:27:55,640 --> 01:27:58,320
membeli mantel bulu ini untuk lontenya.
1210
01:27:58,880 --> 01:28:02,360
Ngomong-ngomong, kau
juga menjanjikan padaku.
1211
01:28:02,440 --> 01:28:04,920
Andrew, kau berjanji akan membelikanku...
1212
01:28:56,480 --> 01:28:59,440
Kenapa lagi? Kenapa aku lagi?
1213
01:28:59,520 --> 01:29:00,880
Sial!
1214
01:29:10,920 --> 01:29:12,760
Tidak akan sakit?
1215
01:29:22,280 --> 01:29:23,440
Apa kau gay?
1216
01:29:23,520 --> 01:29:26,400
Aku? Tidak! Mustahil!
1217
01:29:27,160 --> 01:29:29,000
Sudah menikah?
1218
01:29:34,400 --> 01:29:35,920
Tidak yakin lagi.
1219
01:29:36,920 --> 01:29:46,920
Info dan pemasangan iklan subtitle
(WA: 081340178116), (Telegram: @zahrahh87)
87637
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.