All language subtitles for Supernatural.S09E23.BDRip.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,957 --> 00:00:18,957 I heard your prayer. 2 00:00:19,125 --> 00:00:21,616 The angel lied to me. He's not who he said he was. 3 00:00:21,828 --> 00:00:25,229 Gadreel. - Gadreel is working for Metatron? 4 00:00:25,431 --> 00:00:27,399 Metatron made Gadreel kill Kevin. 5 00:00:27,600 --> 00:00:30,865 I was the one who caused all the angels to fall. 6 00:00:31,070 --> 00:00:33,937 - He took my grace for the spell. - That means you're human. 7 00:00:34,140 --> 00:00:35,140 Long live the queen. 8 00:00:39,412 --> 00:00:41,004 It's the bloody Mark of Cain. 9 00:00:42,849 --> 00:00:44,874 Without the Mark, the Blade is useless. 10 00:00:45,084 --> 00:00:48,281 You're supposed to lead the angels, Castiel. 11 00:00:50,223 --> 00:00:51,703 I'm just trying to get my people home. 12 00:00:54,627 --> 00:00:56,925 You are not the hero. 13 00:00:58,798 --> 00:00:59,798 I'm the hero. 14 00:01:01,367 --> 00:01:04,928 You don't know what it's like to be human! 15 00:01:08,575 --> 00:01:11,669 I'm starting to think the Blade is doing something to you. 16 00:01:12,312 --> 00:01:15,110 Have you told them about your stolen grace, Castiel? 17 00:01:15,315 --> 00:01:16,839 - Punish him. - I can't. 18 00:01:17,050 --> 00:01:19,041 You just gave up an entire army for one guy. 19 00:01:20,386 --> 00:01:22,106 He's powering up with the Angel Tablet. 20 00:01:22,222 --> 00:01:23,416 Metatron's secret portal. 21 00:01:23,623 --> 00:01:25,543 From here on out, I'm calling the shots. Capisce? 22 00:01:25,658 --> 00:01:28,650 I'm not here to fight. At least give me a chance. 23 00:01:39,205 --> 00:01:40,672 - Drop the Blade, Dean! - Move. 24 00:01:41,507 --> 00:01:43,566 - Dean... - Sam, move! 25 00:01:45,178 --> 00:01:46,509 Let it go! 26 00:01:46,713 --> 00:01:48,510 Let it go! Let it go. 27 00:01:53,186 --> 00:01:54,915 The hell if you think I'm riding the pine on this one, guys. 28 00:01:55,121 --> 00:01:56,520 Something is wrong with you, Dean. 29 00:01:56,723 --> 00:02:00,250 And until we figure out what, this is where you have to stay. 30 00:02:00,460 --> 00:02:04,328 And you two are gonna do what? Take on Metatron yourselves? 31 00:02:04,530 --> 00:02:08,830 That's smart. Oh, no, wait. No, you... You lost your Angel army. 32 00:02:09,035 --> 00:02:11,663 And you... Now you're trying to lock up the one guy 33 00:02:11,871 --> 00:02:15,534 who has a shot at killing the son of a bitch! 34 00:02:15,742 --> 00:02:17,835 Hell of a plan, fellas! 35 00:02:24,617 --> 00:02:26,881 Look, hey, guys. 36 00:02:28,755 --> 00:02:29,755 Sam. 37 00:02:30,290 --> 00:02:31,484 Sammy. 38 00:02:32,625 --> 00:02:34,422 - Sam. - Yeah? 39 00:02:35,628 --> 00:02:39,189 Dean wasn't wrong. My followers have abandoned us. 40 00:02:39,399 --> 00:02:41,833 Yeah, and Gadreel says he can help us. 41 00:02:42,035 --> 00:02:45,562 From where I sit, that's more than an even trade. 42 00:03:31,884 --> 00:03:34,375 So, uh... Metatron. 43 00:03:36,989 --> 00:03:37,989 Metatron. 44 00:03:40,626 --> 00:03:43,720 - God? - Just a second. 45 00:03:43,930 --> 00:03:46,091 That the new Angel handbook you're working on, or? 46 00:03:46,299 --> 00:03:50,599 No, no. This is a story, Neil. 47 00:03:50,803 --> 00:03:56,571 A marvelous story, full of love and heartbreak 48 00:03:56,776 --> 00:03:59,006 and... love. 49 00:03:59,212 --> 00:04:00,270 Sort of like The Notebook. 50 00:04:02,181 --> 00:04:05,173 - I love The Notebook. - Uh, no. 51 00:04:08,354 --> 00:04:11,255 Quick. Which makes me look more pathetic? 52 00:04:11,424 --> 00:04:14,587 Why do you want to look pathetic? You've just reunited all the angels 53 00:04:14,794 --> 00:04:16,352 under the banner of Heaven. I mean, that's like... 54 00:04:16,596 --> 00:04:18,223 Winning a People's Choice Award? 55 00:04:18,731 --> 00:04:20,562 Not quite the real deal, now, is it? 56 00:04:21,868 --> 00:04:23,961 - All set? - Yes, sir. Uh... 57 00:04:24,504 --> 00:04:25,664 - Flip the switch... - Uh-huh. 58 00:04:25,872 --> 00:04:27,169 Wait for the light, and bingo. 59 00:04:27,440 --> 00:04:30,603 And every angel in Heaven and on earth will hear me? 60 00:04:30,810 --> 00:04:35,042 You and only you. The signal blocks out all other voices on angel radio. 61 00:04:36,649 --> 00:04:38,412 Come on. 62 00:04:44,424 --> 00:04:46,119 Hello? 63 00:04:46,325 --> 00:04:48,486 This is Metatron. 64 00:04:49,729 --> 00:04:53,495 - More reverb. - Because I'm Lou Gehrig? 65 00:04:55,268 --> 00:04:57,600 Sorry. Sorry. 66 00:04:58,905 --> 00:05:00,065 Don't do that. 67 00:05:05,077 --> 00:05:07,773 I'd like to take a moment to welcome you all back. 68 00:05:08,014 --> 00:05:11,245 I want you to know how moved I am 69 00:05:11,451 --> 00:05:14,943 that you've accepted me as your new God. 70 00:05:15,121 --> 00:05:19,820 My heart, as they say, is full. 71 00:05:21,194 --> 00:05:25,062 Which is why I want to share some wonderful news with you. 72 00:05:25,231 --> 00:05:27,529 I'm going on a short trip. 73 00:05:27,767 --> 00:05:30,531 Heaven's door will be temporarily closed 74 00:05:30,736 --> 00:05:35,105 pending my return, but rest assured, all will be explained. 75 00:05:35,308 --> 00:05:40,541 And it will be... glorious. 76 00:05:49,222 --> 00:05:53,386 - Where are you going? - To tell the rest of the story. 77 00:06:06,706 --> 00:06:09,504 Please. I'll leave you alone, I swear. 78 00:06:09,709 --> 00:06:11,574 We're not here to hurt you. 79 00:06:12,512 --> 00:06:15,208 No. Your grace. 80 00:06:15,414 --> 00:06:17,848 Healing me will only weaken you. 81 00:06:25,091 --> 00:06:30,154 - Did you hear him? - Metatron. Yes. 82 00:06:30,363 --> 00:06:32,024 Where is he going? What does he want? 83 00:06:33,900 --> 00:06:36,630 I'm afraid, humanity. 84 00:06:40,907 --> 00:06:43,341 Oh, God! 85 00:06:43,543 --> 00:06:46,034 I would have thought you'd be more relaxed, 86 00:06:46,212 --> 00:06:49,511 - having defeated Abaddon. - What can I say? 87 00:06:49,682 --> 00:06:51,877 I wear my stress. 88 00:06:55,454 --> 00:06:56,614 You know... 89 00:06:58,190 --> 00:07:01,887 ...with so many demons having rallied back to your side, 90 00:07:02,094 --> 00:07:05,359 well, it's only natural that they would look to their king 91 00:07:05,565 --> 00:07:08,728 for some... direction. 92 00:07:10,403 --> 00:07:13,895 Love, if I wanted a soapy massage from Dr. Phil, 93 00:07:14,140 --> 00:07:15,903 I would have hit three on the speed dial, all right? 94 00:07:16,142 --> 00:07:18,838 I'm sorry, sir. 95 00:07:23,583 --> 00:07:26,074 Sir, I believe you're being summoned. 96 00:07:28,054 --> 00:07:29,919 It's a Winchester. 97 00:07:38,531 --> 00:07:40,396 What's that smell? 98 00:07:45,071 --> 00:07:47,505 What the hell's happening to me, you son of a bitch? 99 00:07:48,274 --> 00:07:50,765 Liquor before beer, bad taco? How should I know? 100 00:07:50,977 --> 00:07:52,706 I can't turn it off! 101 00:07:53,245 --> 00:07:57,705 Ever since I killed Abaddon, it's like this whole other thing. 102 00:07:57,917 --> 00:08:00,784 I get this high, and I need to kill. 103 00:08:00,987 --> 00:08:02,784 I mean, I really, really need to kill. 104 00:08:02,989 --> 00:08:05,219 - And if I don't... - You yak your guts out. 105 00:08:08,661 --> 00:08:10,891 - It's the Mark. - Meaning? 106 00:08:11,097 --> 00:08:12,894 It wants you to kill. 107 00:08:13,099 --> 00:08:14,327 The more you kill, the better you feel. 108 00:08:14,533 --> 00:08:16,592 The less you kill, the less better you feel. 109 00:08:18,404 --> 00:08:19,428 How much less better? 110 00:08:19,639 --> 00:08:23,075 One would imagine the least-best better. 111 00:08:25,311 --> 00:08:26,938 So, dead? 112 00:08:29,482 --> 00:08:31,002 Well, Cain had the Mark. He didn't die. 113 00:08:31,117 --> 00:08:32,812 Cain was a demon. 114 00:08:33,019 --> 00:08:35,817 Your body's not strong enough to contain the Blade's power. 115 00:08:38,024 --> 00:08:40,458 - What if I got rid of it? - You want to get rid of it? 116 00:08:44,664 --> 00:08:47,724 - What I want is Metatron. - Go on. 117 00:08:47,933 --> 00:08:51,369 But I have to get through that door, and I have to get to the Blade. 118 00:08:54,140 --> 00:08:55,266 And you're gonna help me. 119 00:09:00,413 --> 00:09:02,904 Oh, no. What's that smell? 120 00:09:04,050 --> 00:09:05,642 Sulfur. 121 00:09:14,226 --> 00:09:16,660 Dean, pick up the phone. Call me back. 122 00:09:16,829 --> 00:09:21,391 I'm not kidding, all right? Don't do this. Not like this. 123 00:09:22,601 --> 00:09:27,038 - Are you sure it was Crowley? - Who else would he summon? 124 00:09:27,273 --> 00:09:29,138 I mean, he and Crowley have been bromancing 125 00:09:29,341 --> 00:09:31,400 over the Blade ever since Dean got the Mark. 126 00:09:31,644 --> 00:09:34,044 - The Mark? - The Mark of Cain. 127 00:09:35,448 --> 00:09:38,144 So that's what Dean cut me with, the First Blade. 128 00:09:40,019 --> 00:09:43,216 - In a way, that could be useful. - What? 129 00:09:43,389 --> 00:09:45,323 Well, Metatron's more powerful than ever, 130 00:09:45,491 --> 00:09:47,721 but if Dean has the First Blade and the Mark, 131 00:09:47,927 --> 00:09:50,487 that might give us our best chance. 132 00:09:51,731 --> 00:09:53,198 You're joking, right? 133 00:09:53,833 --> 00:09:55,801 An hour ago, we were ready to throw Dean into a padded cell, 134 00:09:56,001 --> 00:09:57,441 and now you say he's our best chance? 135 00:09:57,570 --> 00:09:58,867 Hear him out, Sam. 136 00:09:59,271 --> 00:10:01,102 Oh, right. Excuse me. Sorry, guys. 137 00:10:01,407 --> 00:10:03,705 Sorry I'm a little less than eager to hear that our best chance 138 00:10:03,876 --> 00:10:06,902 is arming the warhead and hoping it hits the mark. 139 00:10:07,113 --> 00:10:09,843 This is not a bomb we're talking about. This is my brother. 140 00:10:10,049 --> 00:10:12,711 And your brother would not be in this alone. We can help. 141 00:10:12,885 --> 00:10:15,183 - How? - I believe Metatron has found a way 142 00:10:15,387 --> 00:10:17,287 to tap into the Angel Tablet, 143 00:10:17,490 --> 00:10:20,015 harnessing its power to give him powers equivalent to... 144 00:10:20,226 --> 00:10:23,821 God, right? I mean, that's what this is all about, isn't it? 145 00:10:24,063 --> 00:10:26,190 Metatron wants to be God. 146 00:10:27,600 --> 00:10:29,932 Great, well, that basically makes him unstoppable. 147 00:10:30,136 --> 00:10:34,095 Not if we can break the connection between Metatron and the Tablet. 148 00:10:34,306 --> 00:10:35,986 That would make him just an ordinary angel. 149 00:10:37,409 --> 00:10:39,049 - Where's the Tablet? - Metatron's office. 150 00:10:39,145 --> 00:10:40,705 - In Heaven? - I can get us to the door. 151 00:10:40,880 --> 00:10:43,405 And then what? I mean, why would they let you in? 152 00:10:43,616 --> 00:10:46,585 If Metatron's number two shows up with Heaven's most wanted, 153 00:10:46,786 --> 00:10:48,777 - the gig is up. - Sam, we have to try. 154 00:10:50,256 --> 00:10:52,383 Damn it, Al, I don't care what you've got going on tonight. 155 00:10:52,558 --> 00:10:54,856 He's your kid, too, and I'm telling you he's on drugs. 156 00:10:59,431 --> 00:11:01,797 - Oh, my God! - Call 911! 157 00:11:02,568 --> 00:11:05,503 Oh, my God. 158 00:11:05,638 --> 00:11:09,233 She's dead, man! She's dead! 159 00:11:09,441 --> 00:11:12,672 I'm not so sure about that. 160 00:11:33,966 --> 00:11:36,526 - What can I get you fellas? - Coffee. Black. 161 00:11:36,735 --> 00:11:38,100 Are you serious? 162 00:11:38,304 --> 00:11:40,101 You take this girl's table, her time, 163 00:11:40,306 --> 00:11:42,740 you spread out like an overgrown teenager, and for what? 164 00:11:42,942 --> 00:11:45,536 What's the tip on a single cup of joe? A nickel? 165 00:11:47,313 --> 00:11:50,111 Double cheeseburger, everything, heavy on the onions. 166 00:11:50,316 --> 00:11:51,544 You got it. 167 00:11:55,120 --> 00:11:57,748 So this is what you and Moose do, eh? 168 00:11:57,957 --> 00:12:00,448 Crisscross the country, searching for evil. 169 00:12:01,660 --> 00:12:06,290 Order your nitrates, partake of the local attraction. 170 00:12:06,498 --> 00:12:07,192 Yep. 171 00:12:07,333 --> 00:12:08,459 You never get tired of the rat race? 172 00:12:08,634 --> 00:12:12,126 Never get the urge to just bugger off and howl at the moon? 173 00:12:13,505 --> 00:12:18,875 Never ask yourself, "Is this it? Is this all there is?" 174 00:12:23,415 --> 00:12:25,474 I kicked human blood, you know. 175 00:12:25,651 --> 00:12:28,142 Oh, so you're full-metal douche again. 176 00:12:28,354 --> 00:12:30,515 Well, that's fantastic. Would you like a stuffed bear? 177 00:12:30,723 --> 00:12:32,884 Just trying to make conversation. 178 00:12:34,260 --> 00:12:36,785 - How's Hell, Crowley? - Hell's fine. 179 00:12:37,997 --> 00:12:41,489 Hell's like a Swiss watch. Don't worry about Hell. 180 00:12:43,202 --> 00:12:45,693 - Hell's complicated. - Game of Thrones is complicated. 181 00:12:45,905 --> 00:12:48,237 Shower sex, that's complicated. Hell ain't complicated. 182 00:12:48,440 --> 00:12:51,068 Your problem ain't Hell. It's you. 183 00:12:51,277 --> 00:12:53,404 Fair enough. What's your problem, then? 184 00:12:53,579 --> 00:12:55,547 My problem is Metatron. 185 00:12:55,748 --> 00:12:57,875 Right now there's nothing. 186 00:12:58,117 --> 00:13:00,984 There's no angel smitings, no crazy acts of God, 187 00:13:01,220 --> 00:13:02,619 no vermin, hail. 188 00:13:02,821 --> 00:13:04,789 If Metatron's making his move on earth, 189 00:13:04,957 --> 00:13:07,289 he is taking his sweet-ass time. 190 00:13:09,495 --> 00:13:11,258 Never fear. Cavalry's here. 191 00:13:26,979 --> 00:13:28,037 And? 192 00:13:28,247 --> 00:13:32,274 Apparently... your angel has gone viral. 193 00:13:33,152 --> 00:13:36,053 And that, America, is perfection. 194 00:13:36,255 --> 00:13:38,655 Yo, dude, that's your sister. 195 00:13:42,795 --> 00:13:44,558 Oh, my God! 196 00:13:45,531 --> 00:13:48,557 She's dead, man! She's dead. 197 00:13:48,734 --> 00:13:50,599 I'm not so sure about that. 198 00:13:55,174 --> 00:13:57,699 Is he ser... Is he freaking serious?! 199 00:13:57,910 --> 00:14:00,208 Did you see that? Holy... 200 00:14:01,180 --> 00:14:03,307 Tell me you just got that. 201 00:14:07,987 --> 00:14:11,514 - Dude, what's your name? - Marv. 202 00:14:13,459 --> 00:14:15,324 - When was this taken? - A couple of hours ago. 203 00:14:15,527 --> 00:14:17,567 - Muncie, Indiana. - What did he whisper in her ear? 204 00:14:17,730 --> 00:14:18,788 Exactly. 205 00:14:23,769 --> 00:14:26,169 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. You're not gonna eat your food? 206 00:14:30,943 --> 00:14:32,342 Not hungry. 207 00:14:40,786 --> 00:14:43,118 The door to Heaven is in a playground? 208 00:14:43,956 --> 00:14:46,049 Guarded by two of Metatron's most loyal. 209 00:14:46,392 --> 00:14:48,155 I recruited them myself. 210 00:14:48,794 --> 00:14:50,819 So, you said you had a plan. 211 00:14:51,030 --> 00:14:53,021 How we might convince them to let us pass. 212 00:14:56,035 --> 00:14:57,093 Wookiee. 213 00:15:00,406 --> 00:15:02,840 Brother, I have no idea what that means. 214 00:15:03,042 --> 00:15:06,375 It's a reference to a very popular film that... 215 00:15:07,246 --> 00:15:09,009 Never mind. 216 00:15:18,791 --> 00:15:21,123 Asariel. 217 00:15:22,795 --> 00:15:26,026 - Asariel, Purah, make way. - The door's closed, Gadreel, 218 00:15:26,265 --> 00:15:27,857 by orders of Metatron. 219 00:15:28,067 --> 00:15:30,797 And who do you think gave the order to capture Castiel? 220 00:15:31,003 --> 00:15:32,800 Unless you think Metatron isn't interested 221 00:15:33,005 --> 00:15:34,973 in questioning the leader of the rebellion? 222 00:15:38,444 --> 00:15:42,505 - The spell must be redrawn. - As quickly as possible, then. 223 00:15:51,023 --> 00:15:52,615 I got this. 224 00:15:57,996 --> 00:15:59,725 I guess one of us doesn't need a demon 225 00:15:59,932 --> 00:16:01,832 to help follow a clue trail. 226 00:16:04,570 --> 00:16:06,731 You're looking for miracle lady, right? 227 00:16:06,939 --> 00:16:09,019 Yeah, she's gone. I had a nice chat with her, though. 228 00:16:09,108 --> 00:16:10,905 Sam, whatever kind of intervention you think this is, 229 00:16:11,110 --> 00:16:12,441 trust me, it ain't. 230 00:16:12,644 --> 00:16:14,044 I'm not gonna explain myself to you. 231 00:16:14,213 --> 00:16:16,374 Yeah, I sort of got that. I just thought you might like to know 232 00:16:16,582 --> 00:16:18,812 that while you two have been playing Odd Couple, 233 00:16:19,017 --> 00:16:23,647 your real friends, like Cass, like the angel you stabbed, Gadreel, 234 00:16:23,856 --> 00:16:26,188 they're out there right now risking their asses 235 00:16:26,391 --> 00:16:27,551 to help you win this fight. 236 00:16:27,693 --> 00:16:28,717 What the hell are you talking about? 237 00:16:28,827 --> 00:16:29,827 A fight, I might add, 238 00:16:29,862 --> 00:16:31,625 you made that much more complicated when you decided 239 00:16:31,797 --> 00:16:35,096 to stab the one angel who could actually get us to Metatron. 240 00:16:35,267 --> 00:16:37,235 You mean the angel that took you for a joy ride? 241 00:16:37,436 --> 00:16:39,196 The angel that slaughtered Kevin? That angel? 242 00:16:39,238 --> 00:16:41,832 Who you let in the front door in the first place. 243 00:16:42,040 --> 00:16:43,405 You tricked me, Dean. 244 00:16:43,609 --> 00:16:46,043 And now I'm the one who wakes up in the middle of the night 245 00:16:46,245 --> 00:16:48,475 seeing my hands killing Kevin, not you! 246 00:16:48,714 --> 00:16:51,842 So, please, when you say you don't want to explain 247 00:16:52,084 --> 00:16:56,487 anything to me... don't. I get it. 248 00:16:59,992 --> 00:17:05,487 And I also get that Metatron has to go. 249 00:17:08,167 --> 00:17:10,658 And I know you're our best shot to do that. 250 00:17:13,639 --> 00:17:17,666 I'm gonna take my shot, for better or worse. 251 00:17:20,712 --> 00:17:23,044 - I know. - No matter the consequences. 252 00:17:24,316 --> 00:17:25,510 I know. 253 00:17:28,287 --> 00:17:31,723 But if this is it, we're gonna do it together. 254 00:17:33,458 --> 00:17:36,518 You want to know what he whispered to her, right? In the video? 255 00:17:37,963 --> 00:17:39,453 His next stop. 256 00:17:40,732 --> 00:17:43,701 So what are we all gollywagging on about? Chop-chop. 257 00:17:45,837 --> 00:17:50,467 Excuse me. I'm not exactly demon minion number three here. 258 00:17:50,676 --> 00:17:52,371 As the kids say, I've got mad skills. 259 00:17:52,578 --> 00:17:54,218 I don't know what you expected here, okay? 260 00:17:54,413 --> 00:17:55,812 I don't really care, 261 00:17:56,048 --> 00:17:59,711 but you wanted off the hamster wheel. Get off. 262 00:18:01,987 --> 00:18:05,150 Well... I guess I've been Winchestered. 263 00:18:05,591 --> 00:18:09,220 I'd wish you boys good luck, if I thought it would help. 264 00:18:41,193 --> 00:18:44,219 Well done. We've sent word to Metatron. 265 00:18:44,396 --> 00:18:46,421 He'll be back shortly. You can wait inside. 266 00:18:46,632 --> 00:18:48,964 Thank you, Ingrid. 267 00:19:00,646 --> 00:19:02,705 What's going on? 268 00:19:03,482 --> 00:19:05,609 No, no, no, no! Not here! 269 00:19:05,817 --> 00:19:08,012 Did you really think your little ruse would work? 270 00:19:09,488 --> 00:19:12,457 Please. Please! 271 00:19:13,558 --> 00:19:15,150 Welcome to Heaven's jail, Castiel. 272 00:19:15,327 --> 00:19:18,296 I believe Gadreel can give you the tour. 273 00:19:39,051 --> 00:19:40,643 Excuse me? 274 00:19:42,888 --> 00:19:46,289 I'm sorry, but are you Marv? 275 00:19:54,800 --> 00:19:57,234 This is my friend, George. 276 00:19:57,436 --> 00:19:59,495 I hear you perform miracles. 277 00:20:00,806 --> 00:20:02,398 It is a burden I accept. 278 00:20:02,607 --> 00:20:04,939 - A little single malt? - George. 279 00:20:05,177 --> 00:20:06,610 - What? - How about we take care 280 00:20:06,812 --> 00:20:07,812 of that diabetes? 281 00:20:17,823 --> 00:20:19,882 Left you a little something to celebrate with. 282 00:20:20,892 --> 00:20:22,416 Thank you. 283 00:20:24,096 --> 00:20:25,427 He's a fraud! 284 00:20:27,566 --> 00:20:29,693 I'm afraid I don't know what you mean, good sir. 285 00:20:30,669 --> 00:20:33,900 How can one be a fraud when one offers nothing? 286 00:20:34,106 --> 00:20:36,700 A little love, a little hope... 287 00:20:36,908 --> 00:20:39,468 the occasional miracle. Nothing more. 288 00:20:39,678 --> 00:20:42,977 You know exactly what I mean, Metatron. 289 00:20:43,215 --> 00:20:44,807 Excuse me? 290 00:20:45,016 --> 00:20:46,176 His name is Metatron. 291 00:20:46,385 --> 00:20:51,254 And much as he'd like you to think, he's not one of you. 292 00:20:51,423 --> 00:20:52,720 He's an angel. 293 00:20:52,958 --> 00:20:55,358 - We both are. - An angel? 294 00:20:55,594 --> 00:20:57,494 Okay. 295 00:20:57,696 --> 00:21:00,665 Somebody's been drinking out of George's canteen. 296 00:21:00,866 --> 00:21:02,663 So you deny you're the former scribe of God. 297 00:21:02,868 --> 00:21:05,928 - Sir... - A petty, unliked, unloved angel... 298 00:21:06,138 --> 00:21:08,470 These people don't want to hear... ...driven by the relentless pursuit 299 00:21:08,673 --> 00:21:10,664 - of power and nothing more. - This has really gone too far. 300 00:21:10,876 --> 00:21:13,037 Who's already brought the rest of the angels under his iron thumb. 301 00:21:13,245 --> 00:21:15,110 As I will you, brother, if you don't... 302 00:21:15,347 --> 00:21:18,009 Shut your mouth! 303 00:21:18,250 --> 00:21:21,310 - Angel? Scribe of God? Please. - It's true. 304 00:21:21,520 --> 00:21:24,387 What is true is what I can see with my own two eyes. 305 00:21:24,623 --> 00:21:28,218 You want to call him pathetic, common? 306 00:21:28,427 --> 00:21:30,861 Be my guest. Who here isn't? 307 00:21:31,062 --> 00:21:34,964 But who here has the gift that this man has? 308 00:21:36,168 --> 00:21:37,226 Do you know what he did? 309 00:21:37,436 --> 00:21:39,597 And I'm afraid if you'd seen what I've seen, 310 00:21:39,805 --> 00:21:42,797 you'd think of him as nothing more than an abomination. 311 00:21:43,542 --> 00:21:45,134 Abomination? 312 00:21:45,343 --> 00:21:47,470 Try miracle worker! 313 00:21:48,013 --> 00:21:49,810 - Try Messiah. - Better. 314 00:21:50,015 --> 00:21:52,347 I am sorry you don't believe me. 315 00:21:52,551 --> 00:21:55,418 But I must do what my mission demands. 316 00:21:55,654 --> 00:21:57,679 I must protect you. 317 00:21:59,224 --> 00:22:00,987 Yeah, that's not gonna... 318 00:22:06,565 --> 00:22:07,565 They love me. 319 00:22:08,667 --> 00:22:11,534 They really, really love me. 320 00:22:17,242 --> 00:22:18,800 A little help. 321 00:22:46,071 --> 00:22:49,199 - Anything? - Yeah. He's up there. 322 00:22:49,441 --> 00:22:53,207 About a mile up the road. There's a homeless encampment. 323 00:22:53,411 --> 00:22:55,003 The way the folks are talking, he's got them convinced 324 00:22:55,146 --> 00:22:58,115 he's some kind of... new Jesus or something. 325 00:22:59,818 --> 00:23:01,012 You good? 326 00:23:01,820 --> 00:23:03,014 Yeah, I'm good. 327 00:23:18,069 --> 00:23:23,439 Listen, Sammy, about... you know, the last couple of months... 328 00:23:23,642 --> 00:23:25,132 I know. 329 00:23:27,746 --> 00:23:31,876 So before we find something else to fight about... 330 00:23:33,151 --> 00:23:34,641 tell me... 331 00:23:36,454 --> 00:23:38,046 Are you ready to gut this bitch? 332 00:23:50,402 --> 00:23:54,270 Sorry, little brother. It's not your fight. 333 00:23:59,411 --> 00:24:03,006 Okay, so you're telling me that Metatron set you up, 334 00:24:03,214 --> 00:24:07,173 arranged those suicide bombers to make himself look like the victim. 335 00:24:07,352 --> 00:24:09,912 Gadreel is his second in command. 336 00:24:10,121 --> 00:24:13,921 For what other reason than the truth would he turn against Metatron? 337 00:24:14,125 --> 00:24:16,116 So now I'm expected to trust the word of an angel 338 00:24:16,328 --> 00:24:20,321 who's only ever thought of himself since the Garden, and you? 339 00:24:21,499 --> 00:24:24,957 You told us not a single angel more would die in this fight. 340 00:24:25,170 --> 00:24:28,401 What do you think I have been trying to do? 341 00:24:28,607 --> 00:24:31,041 Trying? By killing Metatron? 342 00:24:31,242 --> 00:24:34,678 He is the reason for all of our suffering. 343 00:24:35,046 --> 00:24:38,209 - Nothing you say matters. - Would you rather I not try at all? 344 00:24:38,450 --> 00:24:39,678 Not if you can't prove it. 345 00:24:39,884 --> 00:24:41,476 So give us a chance. 346 00:24:43,154 --> 00:24:45,622 Let us out, Hannah. Please. 347 00:24:54,165 --> 00:24:56,156 Can I help you? 348 00:24:56,368 --> 00:24:57,733 Take it easy, chief. 349 00:24:58,370 --> 00:24:59,803 You're Dean Winchester. 350 00:25:00,839 --> 00:25:03,239 - Now, how did you know that? - He said you were coming. 351 00:25:06,511 --> 00:25:09,639 Well, here I am. Where's Metatron? 352 00:25:09,848 --> 00:25:13,716 - Marv. - Sure. 353 00:25:13,918 --> 00:25:15,442 In there. 354 00:25:17,956 --> 00:25:20,083 Praying for our forgiveness. 355 00:25:20,291 --> 00:25:22,623 Forgiveness for what? 356 00:25:26,665 --> 00:25:28,633 Is he, now? 357 00:25:46,084 --> 00:25:49,918 I sat in this hole for thousands of years, 358 00:25:50,088 --> 00:25:52,113 thinking of nothing but redemption, 359 00:25:52,323 --> 00:25:55,121 of reclaiming my good name. 360 00:25:55,326 --> 00:25:59,285 I thought of nobody, no cause, other than my own. 361 00:25:59,531 --> 00:26:00,811 You've been redeemed, my friend. 362 00:26:00,899 --> 00:26:04,596 The only thing that matters in the end is the mission, 363 00:26:04,803 --> 00:26:08,967 protecting those who would not and cannot protect themselves: 364 00:26:09,174 --> 00:26:11,039 The humans. 365 00:26:11,276 --> 00:26:13,608 None of us is bigger than that. 366 00:26:13,812 --> 00:26:17,805 And we will not let our fears, our self-absorption 367 00:26:18,016 --> 00:26:20,883 prevent us from seeing it through. 368 00:26:21,086 --> 00:26:24,783 - Not anymore. - No. Of course not. 369 00:26:26,758 --> 00:26:28,589 Move to the other side of your cell, Castiel, 370 00:26:28,760 --> 00:26:30,640 - and keep your head down. - What are you doing? 371 00:26:30,662 --> 00:26:32,630 When they say my name, perhaps I won't just be 372 00:26:32,731 --> 00:26:34,062 - the one who let the serpent in. - Don't! 373 00:26:34,299 --> 00:26:36,631 Perhaps I will be known as one of the many... 374 00:26:36,835 --> 00:26:38,995 Gadreel. ...who gave Heaven a second chance. 375 00:26:40,672 --> 00:26:42,970 - Run, sister. - Gadreel. 376 00:27:06,898 --> 00:27:09,560 Do you believe him now? 377 00:27:11,503 --> 00:27:13,664 You can save the humble-pie Jesus routine 378 00:27:13,872 --> 00:27:15,772 for somebody who gives a damn. 379 00:27:19,511 --> 00:27:22,412 The problem with you, Dean, is the cynicism. 380 00:27:22,614 --> 00:27:26,380 Always with the cynicism. 381 00:27:26,551 --> 00:27:27,848 But most people, 382 00:27:28,052 --> 00:27:32,682 even the real belly-crawlers living in filth, 383 00:27:32,891 --> 00:27:34,483 or Brentwood... 384 00:27:36,261 --> 00:27:37,888 ...they don't want to be cynical. 385 00:27:38,096 --> 00:27:41,156 They just want something to believe in. 386 00:27:41,366 --> 00:27:44,961 - And that'd be you. - Why not me? 387 00:27:45,170 --> 00:27:48,401 You've been working those people outside for, what, a day? 388 00:27:48,573 --> 00:27:51,406 They've already spilled blood in your name. 389 00:27:51,643 --> 00:27:54,669 You are nothing but Bernie Madoff with wings. 390 00:27:57,015 --> 00:27:58,346 So I'm a fake. 391 00:28:01,286 --> 00:28:05,780 Do you have any idea how much Pan-Cake makeup 392 00:28:05,957 --> 00:28:10,417 and soft lighting it took to get God to work a rope line? 393 00:28:12,230 --> 00:28:14,824 He hated it. 394 00:28:15,400 --> 00:28:18,426 And, you know, humans sense that. 395 00:28:19,604 --> 00:28:23,540 So they prayed harder and longer 396 00:28:23,775 --> 00:28:26,744 and fought more wars in his name. 397 00:28:26,945 --> 00:28:30,711 And for what? So they could die of malaria? 398 00:28:30,882 --> 00:28:32,645 Leukemia? 399 00:28:32,851 --> 00:28:35,376 And all the while, blaming themselves! 400 00:28:35,587 --> 00:28:40,183 "Oh, if only I'd been more prayerful, God would have loved me! 401 00:28:40,425 --> 00:28:43,189 God would have saved me!" You know what? 402 00:28:43,428 --> 00:28:46,454 God didn't even know their name! 403 00:28:46,631 --> 00:28:48,724 But I do. 404 00:28:50,068 --> 00:28:52,127 Because I've walked among them. 405 00:28:53,338 --> 00:28:57,035 - And I can save them. - Sure, you can. 406 00:28:57,408 --> 00:28:59,876 So long as your mug is in every Bible 407 00:29:00,078 --> 00:29:02,478 and "What would Metatron do?" Is on every bumper. 408 00:29:03,514 --> 00:29:04,674 And? 409 00:29:04,816 --> 00:29:08,411 What, are you blaming me for giving them what they want, 410 00:29:08,620 --> 00:29:10,180 giving them a brand they can believe in? 411 00:29:10,255 --> 00:29:12,246 I'm blaming you for Kevin! 412 00:29:12,457 --> 00:29:15,858 I'm blaming you for taking Cass' grace. 413 00:29:16,027 --> 00:29:18,507 Hell, I'm blaming you for the Cubs not winning the World Series 414 00:29:18,730 --> 00:29:20,595 for the last 100 freaking years. 415 00:29:26,304 --> 00:29:28,067 Whatever it is... 416 00:29:29,207 --> 00:29:30,538 I'm blaming you. 417 00:29:30,742 --> 00:29:33,074 The First Blade. 418 00:29:34,112 --> 00:29:36,637 Nasty piece of work, isn't she? 419 00:29:37,548 --> 00:29:42,076 Okay, let's say you win, Dean... 420 00:29:42,887 --> 00:29:44,616 ...and I die. 421 00:29:44,956 --> 00:29:46,981 What's the world left with then? 422 00:29:47,191 --> 00:29:52,356 A herd of panty-waisted angels and you? 423 00:29:52,563 --> 00:29:55,828 Half out of your mind with Lord knows what 424 00:29:56,034 --> 00:29:57,154 pumping through those veins? 425 00:29:57,235 --> 00:30:01,535 You see, the only thing you've said that went into my ear 426 00:30:01,773 --> 00:30:06,801 - was that you die. - Oh, fine. We'll fight. 427 00:30:07,879 --> 00:30:11,474 I don't know what you expect is gonna come of all this. 428 00:30:12,951 --> 00:30:15,010 Unless... 429 00:30:16,054 --> 00:30:18,284 ...that's why you're stalling. 430 00:30:18,489 --> 00:30:22,016 Because you know nothing's gonna come of this 431 00:30:22,226 --> 00:30:25,821 unless your pals succeed upstairs. 432 00:30:25,997 --> 00:30:28,488 Well, here's a news flash. 433 00:30:28,700 --> 00:30:32,227 Humpty and Dumpty are starring in their very own version 434 00:30:32,437 --> 00:30:35,235 Heaven right now. 435 00:30:48,820 --> 00:30:53,689 Wow, that big blade and that... douchy tribal tat 436 00:30:53,925 --> 00:30:56,723 sure gave you some superjuice. 437 00:30:56,928 --> 00:30:59,522 Woo! 438 00:30:59,731 --> 00:31:01,062 Okay. 439 00:31:08,940 --> 00:31:10,100 Where is it? 440 00:31:12,110 --> 00:31:13,110 Remove her. 441 00:31:30,595 --> 00:31:32,995 So, you took Abaddon's scalp, 442 00:31:33,164 --> 00:31:36,463 then you figured you'd take on little, old, nebbishy me. 443 00:31:36,667 --> 00:31:37,998 What could go wrong? 444 00:31:38,803 --> 00:31:41,294 And you're powered by the bone of a jackass, 445 00:31:41,506 --> 00:31:44,100 and it is just awesome, right? 446 00:31:45,710 --> 00:31:47,473 Here's a tip. 447 00:31:47,678 --> 00:31:51,409 Next time, try to be powered by the word of God. 448 00:32:07,632 --> 00:32:09,691 Stay back. 449 00:32:09,834 --> 00:32:10,926 Stay back! 450 00:32:11,102 --> 00:32:12,330 Where's Metatron? 451 00:33:05,256 --> 00:33:06,450 No! 452 00:33:36,053 --> 00:33:38,112 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 453 00:33:48,733 --> 00:33:51,167 Well played, Castiel. 454 00:33:52,103 --> 00:33:55,698 Obviously, you and Gadreel managed to turn a few dead enders against me. 455 00:33:55,907 --> 00:33:56,907 Gadreel is dead. 456 00:33:57,808 --> 00:33:58,866 Ah. 457 00:34:00,111 --> 00:34:02,671 So Gadreel bites the dust. 458 00:34:02,847 --> 00:34:05,338 And the Angel Tablet, 459 00:34:05,550 --> 00:34:08,542 arguably the most powerful instrument in the history of the universe, 460 00:34:08,753 --> 00:34:11,779 is in pieces, and for what again? 461 00:34:11,956 --> 00:34:15,983 Oh, that's right, to save Dean Winchester. 462 00:34:17,094 --> 00:34:18,823 That was your goal, right? 463 00:34:19,030 --> 00:34:21,999 I mean, you draped yourself in the flag of Heaven, 464 00:34:22,200 --> 00:34:26,637 but, ultimately, it was all about saving one human, right? 465 00:34:28,839 --> 00:34:30,568 Well, guess what? 466 00:34:31,309 --> 00:34:32,901 He's dead, too. 467 00:34:34,946 --> 00:34:36,846 And you're sitting in my chair. 468 00:34:40,418 --> 00:34:44,115 Sammy, you got to get out of here before he comes back. 469 00:34:44,255 --> 00:34:47,019 Shh... Shut up. Shut up. Just save your energy, all right? 470 00:34:47,225 --> 00:34:49,065 We'll stop the bleeding. We'll get you a doctor 471 00:34:49,126 --> 00:34:50,646 or, find a spell. You're gonna be okay. 472 00:34:51,429 --> 00:34:53,192 Listen to me. 473 00:34:53,431 --> 00:34:55,763 - It's better this way. - What? 474 00:34:56,968 --> 00:34:58,401 The Mark. 475 00:34:58,603 --> 00:35:00,662 It's making me into something I don't want to be. 476 00:35:00,871 --> 00:35:03,231 Don't worry about the Mark. We'll figure out the Mark later. 477 00:35:03,241 --> 00:35:05,766 Just hold on, okay? Give me some help. 478 00:35:06,244 --> 00:35:09,475 - You will never get away with this. - Get away with what? 479 00:35:09,647 --> 00:35:12,775 You told a silly story to a group of less-than-believers. 480 00:35:12,984 --> 00:35:14,417 I'll clean up your mess in an hour. 481 00:35:14,619 --> 00:35:17,747 You give our brothers and sisters far too little credit. 482 00:35:17,922 --> 00:35:20,584 They will soon learn that you have been playing them. 483 00:35:22,393 --> 00:35:24,657 And then? 484 00:35:25,196 --> 00:35:30,133 They will do nothing because they are frightened little sheep 485 00:35:30,301 --> 00:35:32,633 following my crook wherever it leads. 486 00:35:32,837 --> 00:35:34,964 And where I'm taking them, 487 00:35:35,172 --> 00:35:38,232 back to our rightful place atop this mountain 488 00:35:38,476 --> 00:35:40,967 of human shame and excrement, 489 00:35:41,212 --> 00:35:43,077 when that happens, trust me, 490 00:35:43,281 --> 00:35:44,921 they're not gonna care how they got there. 491 00:35:45,116 --> 00:35:47,346 What happened with you being okay with this? 492 00:35:47,585 --> 00:35:50,611 - I lied. - Ain't that a bitch? 493 00:35:50,821 --> 00:35:54,188 You know why you could never quite pull it together, Castiel, 494 00:35:54,392 --> 00:35:59,022 while you're sitting here with your grace slowly burning away 495 00:35:59,230 --> 00:36:01,664 and your reputation long extinguished? 496 00:36:01,866 --> 00:36:03,925 No curiosity. 497 00:36:04,835 --> 00:36:06,530 You didn't read enough. 498 00:36:08,239 --> 00:36:12,175 You never learned how to tell a good story. 499 00:36:14,879 --> 00:36:16,176 But you did. 500 00:36:29,593 --> 00:36:32,391 Sam. Hold up. Hold up. 501 00:36:39,003 --> 00:36:40,971 I got to say something to you. 502 00:36:41,172 --> 00:36:43,197 What? 503 00:36:45,810 --> 00:36:47,675 I'm proud of us. 504 00:36:53,751 --> 00:36:57,949 No, no. Hey, hey, hey. Hey, wake up, buddy. 505 00:36:58,189 --> 00:37:00,885 Hey. Dean. 506 00:37:02,360 --> 00:37:03,360 Dean! 507 00:37:25,850 --> 00:37:29,877 You're doing the right thing... letting him live. 508 00:37:30,755 --> 00:37:33,485 - It's what a leader would do. - I'm no leader, Hannah. 509 00:37:34,692 --> 00:37:36,489 I never was. 510 00:37:37,795 --> 00:37:39,990 I just want to be an angel. 511 00:37:42,400 --> 00:37:46,996 And your grace? What will you do about that? 512 00:37:47,238 --> 00:37:49,934 You will die if you don't replenish it. 513 00:38:38,923 --> 00:38:41,187 Damn it, Crowley. 514 00:38:42,827 --> 00:38:45,193 You got him into this mess. 515 00:38:45,930 --> 00:38:48,990 You will get him out... 516 00:38:49,200 --> 00:38:51,327 or so help me, God. 517 00:39:14,225 --> 00:39:17,217 Your brother, bless his soul... 518 00:39:18,696 --> 00:39:21,221 ...is summoning me as I speak. 519 00:39:21,432 --> 00:39:24,026 Make a deal, bring you back. 520 00:39:24,235 --> 00:39:27,762 It's exactly what I was talking about, isn't it? 521 00:39:27,972 --> 00:39:32,773 It's all become so... expected. 522 00:39:35,880 --> 00:39:37,939 You have to believe me. 523 00:39:38,148 --> 00:39:40,742 When I suggested you take on the Mark of Cain, 524 00:39:40,918 --> 00:39:43,512 I didn't know this was going to happen. 525 00:39:44,889 --> 00:39:46,481 Not really. 526 00:39:46,857 --> 00:39:51,954 I mean, I might not have told you the entire truth. 527 00:39:53,397 --> 00:39:56,025 But I never lied. 528 00:39:56,200 --> 00:39:58,327 I never lied, Dean. 529 00:39:59,103 --> 00:40:00,798 That's important. 530 00:40:01,572 --> 00:40:03,437 It's fundamental. 531 00:40:06,010 --> 00:40:10,606 But, there is one story about Cain 532 00:40:10,814 --> 00:40:14,875 that I might have... forgotten to tell you. 533 00:40:16,287 --> 00:40:20,417 Apparently, he, too, was willing to accept death, 534 00:40:20,591 --> 00:40:25,358 rather than becoming the killer the Mark wanted him to be. 535 00:40:26,830 --> 00:40:29,663 So he took his own life with the Blade. 536 00:40:30,768 --> 00:40:32,258 He died. 537 00:40:34,204 --> 00:40:37,173 Except, as rumor has it, 538 00:40:37,341 --> 00:40:40,742 the Mark never quite let go. 539 00:40:44,048 --> 00:40:48,109 You can understand why I never spoke of this. 540 00:40:48,319 --> 00:40:53,018 Why set hearts aflutter at mere speculation? 541 00:40:55,726 --> 00:40:58,559 It wasn't until you summoned me... 542 00:40:58,796 --> 00:41:05,224 No, it wasn't truly until you left that cheeseburger uneaten... 543 00:41:10,074 --> 00:41:16,138 ...that I began to let myself believe. 544 00:41:16,347 --> 00:41:19,612 Maybe miracles do come true. 545 00:41:20,985 --> 00:41:22,714 Listen to me, Dean Winchester, 546 00:41:22,920 --> 00:41:25,684 what you're feeling right now, it's not death. 547 00:41:25,923 --> 00:41:29,689 It's life, a new kind of life. 548 00:41:31,028 --> 00:41:32,586 Open your eyes, Dean. 549 00:41:32,830 --> 00:41:34,695 See what I see. 550 00:41:34,932 --> 00:41:36,866 Feel what I feel. 551 00:41:39,169 --> 00:41:41,603 And let's go take a howl at that moon. 41674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.