Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,953 --> 00:00:06,046
Angels are slaughtering one another.
2
00:00:06,255 --> 00:00:07,654
It's open warfare.
3
00:00:08,324 --> 00:00:10,952
- What happened here?
- Astrange angel arrived.
4
00:00:11,160 --> 00:00:12,889
He said he worked for the new God.
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,064
I will find Metatron,
and I will make him pay.
6
00:00:15,264 --> 00:00:18,392
Lead the angels against me, Castiel.
7
00:00:18,601 --> 00:00:22,002
I know who you really are, Gadreel.
8
00:00:22,205 --> 00:00:24,799
- What is it you want of me, Metatron?
- Rebuild Heaven.
9
00:00:25,007 --> 00:00:28,465
You want to be my second-in-command,
prove you're ready.
10
00:00:28,678 --> 00:00:30,805
When you find him,
say "Poughkeepsie."
11
00:00:31,013 --> 00:00:32,275
- Poughkeepsie.
- It's our go word.
12
00:00:32,482 --> 00:00:33,842
It means
"drop everything and run."
13
00:00:34,016 --> 00:00:36,177
Take control, Sam!
Cast him out!
14
00:00:36,386 --> 00:00:38,650
Metatron made Gadreel kill Kevin.
15
00:00:38,855 --> 00:00:40,254
It would explain a lot.
16
00:00:40,656 --> 00:00:43,523
No. Do it! Kill me!
17
00:00:43,726 --> 00:00:45,086
Oh, you'd like that, wouldn't you?
18
00:00:45,094 --> 00:00:46,652
Well, you can sit here and rot.
19
00:00:46,863 --> 00:00:48,956
Was the Winchesters grabbing me
part of your plan?
20
00:00:49,165 --> 00:00:50,928
That was a surprise.
21
00:00:51,134 --> 00:00:54,365
But I know something
they don't know... the ending.
22
00:00:56,372 --> 00:00:58,897
Abaddon. She's a demon.
Who is a Knight of Hell.
23
00:00:59,108 --> 00:01:00,708
Do you know what I find
the most shocking
24
00:01:00,910 --> 00:01:02,070
about time-traveling
through a closet?
25
00:01:02,278 --> 00:01:05,076
Somebody thought it was a good idea
to make you the King of Hell.
26
00:01:05,815 --> 00:01:07,840
I am your ki...
27
00:01:08,050 --> 00:01:10,018
You and I are gonna talk about
a regime change.
28
00:01:10,219 --> 00:01:11,939
A devil's trap
carved into the bullet.
29
00:01:12,088 --> 00:01:13,578
It's gonna keep you from smoking out.
30
00:01:16,726 --> 00:01:18,921
The Knights of Hell
aren't exactly the dying kind.
31
00:01:19,128 --> 00:01:20,686
But there is something
that can kill a knight.
32
00:01:20,897 --> 00:01:22,125
The First Blade.
33
00:01:22,331 --> 00:01:23,696
It's the bloody Mark of Cain.
34
00:01:23,900 --> 00:01:26,164
Without the Mark,
the Blade is useless.
35
00:01:26,369 --> 00:01:27,666
The mark can be transferred
to someone who's worthy.
36
00:01:27,870 --> 00:01:30,566
But you have to know, with
the mark comes a great burden.
37
00:01:31,374 --> 00:01:33,808
They're seeing hellhounds,
demonic pit bulls.
38
00:01:35,144 --> 00:01:36,543
You can control them?
39
00:01:36,746 --> 00:01:38,737
Sic him, boy!
40
00:01:38,981 --> 00:01:40,380
Look at you.
You're a mess.
41
00:01:40,583 --> 00:01:41,914
It's your DNA.
42
00:01:42,118 --> 00:01:45,315
It's my addiction.
It makes you needy.
43
00:01:45,555 --> 00:01:48,251
She reported everything I did
back to Abaddon.
44
00:02:19,455 --> 00:02:22,151
What's that, you say?
"Come in"?
45
00:02:22,358 --> 00:02:24,121
Don't mind if I do.
46
00:02:24,927 --> 00:02:27,828
Who are you?
What do you want?
47
00:02:28,030 --> 00:02:29,622
I'm a friend of the family.
48
00:02:29,832 --> 00:02:31,026
And I want you.
49
00:02:31,234 --> 00:02:33,702
I have no idea who you are.
50
00:02:33,903 --> 00:02:36,804
But you'll be takin'
your leave now. Thank you.
51
00:02:38,174 --> 00:02:40,836
Yes. You're packing.
52
00:02:41,043 --> 00:02:42,704
Sailing for the colonies.
53
00:02:43,679 --> 00:02:46,341
I know all about it.
Change of plans.
54
00:02:50,353 --> 00:02:51,684
Oh...
55
00:02:52,355 --> 00:02:55,552
What's this, then?
Are we having a party?
56
00:02:58,728 --> 00:03:00,525
Yes.
57
00:03:00,730 --> 00:03:02,630
A farewell party.
58
00:03:30,993 --> 00:03:33,359
She has a big slice
of pizza in her hand
59
00:03:33,496 --> 00:03:35,396
we just got from the place
around the corner.
60
00:03:35,598 --> 00:03:36,878
And a seagull landed on her head
61
00:03:36,999 --> 00:03:39,661
and started flapping and distracted
her while another seagull...
62
00:03:39,869 --> 00:03:40,893
I can't tell you how great it feels
63
00:03:41,103 --> 00:03:42,703
to finally have a night off,
right, guys?
64
00:03:48,110 --> 00:03:49,338
This other seagull came...
65
00:03:49,545 --> 00:03:51,911
Get away from all the pressure,
you know?
66
00:03:52,114 --> 00:03:54,309
Anyways, so,
no one had any pizza after that.
67
00:03:54,517 --> 00:03:56,280
'Course, I can't really complain,
68
00:03:56,485 --> 00:03:59,477
being handpicked
by the big man himself.
69
00:03:59,655 --> 00:04:01,714
I'm not really supposed
to talk about it.
70
00:04:03,459 --> 00:04:04,653
'Cause it's Metatron.
71
00:04:06,729 --> 00:04:08,219
What about Metatron?
72
00:04:09,298 --> 00:04:12,961
Well... he's come to depend on me.
73
00:04:13,169 --> 00:04:15,535
So, you know, we're... tight.
74
00:04:15,738 --> 00:04:17,535
And I have to say,
75
00:04:17,740 --> 00:04:20,300
I've come to appreciate
the Met-man's vision.
76
00:04:20,476 --> 00:04:22,239
His vision?
77
00:04:22,445 --> 00:04:24,072
He threw us all out of Heaven!
78
00:04:24,280 --> 00:04:26,077
No, no, no. Big picture.
79
00:04:26,282 --> 00:04:29,479
He's giving the place a makeover,
bringing back the chosen few,
80
00:04:29,685 --> 00:04:32,347
starting with the...
chosen chosen few,
81
00:04:32,555 --> 00:04:34,216
if you know what I mean.
82
00:05:17,600 --> 00:05:19,568
These are dangerous times.
83
00:05:19,769 --> 00:05:21,498
You have to be careful what you say.
84
00:05:21,704 --> 00:05:24,400
You never know
who might be listening.
85
00:05:24,607 --> 00:05:27,132
- I said nothing.
- Oh, you said plenty.
86
00:05:27,343 --> 00:05:28,867
Apparently, you felt the need
87
00:05:29,078 --> 00:05:30,807
to discuss your relationship
with Metatron.
88
00:05:31,013 --> 00:05:32,446
- His strategies...
- No.
89
00:05:32,648 --> 00:05:34,047
Privileged information.
90
00:05:35,451 --> 00:05:39,182
You speak that freely,
and there are consequences.
91
00:05:39,388 --> 00:05:41,015
As you're about to find out.
92
00:05:47,930 --> 00:05:50,524
Is that... him?
93
00:05:51,801 --> 00:05:52,927
It is.
94
00:06:15,658 --> 00:06:17,353
- This is the address?
- Yeah.
95
00:06:21,697 --> 00:06:25,030
If you'll follow me,
the commander will see you now.
96
00:06:25,167 --> 00:06:26,998
The commander?
97
00:06:54,263 --> 00:06:55,560
Sir.
98
00:07:07,877 --> 00:07:09,936
Um... Dismissed.
99
00:07:12,748 --> 00:07:14,181
He can be a little stuffy.
100
00:07:14,383 --> 00:07:16,510
So... Commander?
101
00:07:16,719 --> 00:07:18,983
Yeah, not my idea.
102
00:07:19,188 --> 00:07:21,986
They had no leader,
and they insisted on following me.
103
00:07:22,191 --> 00:07:23,988
Yeah. No, we get it.
You're a rock star.
104
00:07:25,561 --> 00:07:28,962
Bartholomew is dead.
Malachi was murdered by Gadreel,
105
00:07:29,165 --> 00:07:30,996
and with Metatron as powerful
as he is now,
106
00:07:31,200 --> 00:07:32,497
I needed to do something.
107
00:07:32,701 --> 00:07:35,397
So this war between angels
is really gonna happen, huh?
108
00:07:36,238 --> 00:07:39,207
Not if I can find a diplomatic option
for getting rid of Metatron.
109
00:07:40,476 --> 00:07:41,773
Good luck with that.
110
00:07:43,712 --> 00:07:47,341
Dean, this angel-on-angel violence...
It has to end.
111
00:07:47,550 --> 00:07:50,144
Someone has to say, "enough."
112
00:07:50,286 --> 00:07:51,810
And that someone is you?
113
00:07:53,389 --> 00:07:56,552
That brings me to why you're here.
114
00:07:56,725 --> 00:07:57,749
We have a prisoner.
115
00:07:57,960 --> 00:08:00,019
It's an angel
from Metatron's inner circle.
116
00:08:00,229 --> 00:08:05,030
I need to know what they're planning.
So far, he's revealed nothing.
117
00:08:05,201 --> 00:08:08,432
So you're done with the rough stuff,
and you want us to be your goons?
118
00:08:08,637 --> 00:08:12,129
Well, you've had success
at these situations before.
119
00:08:13,976 --> 00:08:16,672
If you don't want to do it,
I understand.
120
00:08:17,713 --> 00:08:19,647
Who says I don't want to do it?
121
00:08:24,486 --> 00:08:26,386
So, here's the thing,
boys and girls.
122
00:08:26,589 --> 00:08:28,318
We have a crisis.
123
00:08:28,524 --> 00:08:31,459
Admittedly,
a crisis of my own making.
124
00:08:31,660 --> 00:08:34,094
In my extended absence,
125
00:08:34,296 --> 00:08:36,924
where I handled
sensitive matters of state,
126
00:08:37,132 --> 00:08:42,160
Abaddon made inroads
into my following, creating chaos.
127
00:08:42,338 --> 00:08:46,297
So I look to you,
my trusted advisors,
128
00:08:46,442 --> 00:08:51,539
to restore confidence,
to soothe those jangled nerves.
129
00:08:51,747 --> 00:08:55,342
The king is back,
130
00:08:55,551 --> 00:09:00,318
and the kingdom is once again
on sound footing.
131
00:09:00,556 --> 00:09:04,048
So, all those with me,
say "yo!"
132
00:09:11,300 --> 00:09:12,927
Yo!
133
00:09:16,438 --> 00:09:20,067
I mean, I'm literally with you,
not with you with you.
134
00:09:21,043 --> 00:09:22,772
You betrayed me?
135
00:09:24,013 --> 00:09:27,005
No one in the history of torture's
been tortured with torture
136
00:09:27,216 --> 00:09:29,912
like the torture
you'll be tortured with.
137
00:09:30,119 --> 00:09:32,053
Relax, everyone.
You did the new queen a solid.
138
00:09:32,254 --> 00:09:34,085
You are sitting
at the popular kids' table.
139
00:09:34,290 --> 00:09:36,485
Now, Crowley, let's talk turkey.
140
00:09:36,692 --> 00:09:38,922
I know you helped the Winchesters
141
00:09:39,094 --> 00:09:42,154
get their hands
on the First Blade, yes?
142
00:09:43,532 --> 00:09:48,026
And I'm hearing that one of them
also has the Mark of Cain.
143
00:09:48,971 --> 00:09:51,940
All bad news,
since the Blade is the one thing
144
00:09:52,207 --> 00:09:54,869
- that can bring about my...
- Utter destruction.
145
00:09:56,378 --> 00:09:58,778
To be indelicate.
146
00:09:58,981 --> 00:10:01,040
But here's the thing, pet...
147
00:10:01,550 --> 00:10:04,348
Same goes for you.
And once I'm gone,
148
00:10:04,520 --> 00:10:07,683
who do you think's next
on those cute boys' list?
149
00:10:09,425 --> 00:10:11,791
That's right.
150
00:10:11,994 --> 00:10:13,518
So let's get real.
151
00:10:13,729 --> 00:10:17,722
Join me in taking out the Winchesters
and that ridiculous Blade,
152
00:10:17,933 --> 00:10:20,424
and then we'll deal with each other.
153
00:10:22,338 --> 00:10:23,999
To be clear...
154
00:10:25,341 --> 00:10:27,468
...I'll not be joining you... ever.
155
00:10:27,676 --> 00:10:33,012
Except at your death scene,
where I shall burst into song.
156
00:10:33,215 --> 00:10:35,513
Goodbye.
You have no hold over me.
157
00:10:35,718 --> 00:10:37,242
Oh, no?
158
00:10:39,455 --> 00:10:42,982
Gavin, honey, say hello to Daddy.
159
00:10:44,259 --> 00:10:46,853
- How did you...
- I know a spell or two, Crowley.
160
00:10:48,364 --> 00:10:49,991
Are you mad?
161
00:10:50,199 --> 00:10:53,293
This is your big card?
162
00:10:53,502 --> 00:10:55,333
The boy and I loathe each other.
163
00:10:55,537 --> 00:10:57,505
I made it clear in the past,
164
00:10:57,706 --> 00:10:59,674
I don't care what happens
to the little bugger.
165
00:10:59,875 --> 00:11:01,433
No.
166
00:11:01,643 --> 00:11:03,770
But that was before.
167
00:11:04,580 --> 00:11:06,047
Wasn't it?
168
00:11:06,248 --> 00:11:08,648
See, I know all about
your little problem...
169
00:11:08,851 --> 00:11:10,716
bingeing on blood,
170
00:11:10,919 --> 00:11:12,978
going right to the edge
of being human.
171
00:11:13,188 --> 00:11:15,156
All of those human feelings.
172
00:11:15,357 --> 00:11:16,722
I'm clean.
173
00:11:16,925 --> 00:11:18,825
And I'm willing to bet
174
00:11:19,028 --> 00:11:21,462
that there's a smidgen
of humanity in there somewhere.
175
00:11:22,831 --> 00:11:25,265
Not a chance.
176
00:11:32,875 --> 00:11:34,536
Ah! I'm blind!
177
00:11:44,153 --> 00:11:45,643
Help! I beg you!
178
00:11:48,190 --> 00:11:51,421
You know, these ghoulish
party tricks don't impress.
179
00:11:51,627 --> 00:11:53,754
Seen worse, done worse.
180
00:11:53,962 --> 00:11:56,829
No! Please!
181
00:12:01,370 --> 00:12:03,065
You're playing a weak hand, Red!
182
00:12:10,712 --> 00:12:12,145
I beg you!
183
00:12:12,347 --> 00:12:14,815
You've made your point.
184
00:12:15,050 --> 00:12:16,210
Now, stop.
185
00:12:17,719 --> 00:12:19,778
Sure.
186
00:12:22,157 --> 00:12:24,352
You're wasting your time.
I have nothing to say.
187
00:12:24,560 --> 00:12:27,358
We disagree.
188
00:12:27,529 --> 00:12:29,861
There's no use torturing me.
I am a trained commando.
189
00:12:30,065 --> 00:12:32,693
- It won't work.
- Wow.
190
00:12:32,868 --> 00:12:34,859
Well, you just asked me to dance.
191
00:12:35,437 --> 00:12:37,405
Save it! Dean!
192
00:12:47,116 --> 00:12:49,414
He won't be telling us anything dead.
193
00:12:56,291 --> 00:12:58,491
Besides, you know, I'm...
I'm really starting to realize
194
00:12:58,627 --> 00:13:00,151
that he probably
doesn't know anything.
195
00:13:00,362 --> 00:13:02,125
He was probably just
pretending at the bar.
196
00:13:02,331 --> 00:13:05,232
Most likely, he's a nobody.
I mean, do the math.
197
00:13:05,434 --> 00:13:08,870
Ezra here is one
of Metatron's elite posse?
198
00:13:09,071 --> 00:13:10,231
Really?
199
00:13:11,240 --> 00:13:13,936
One of Metatron's most trusted
is hanging out at bars,
200
00:13:14,143 --> 00:13:16,103
blabbing about the boss.
Does that make any sense?
201
00:13:16,211 --> 00:13:19,408
Well, only if Metatron is purposely
surrounding himself with losers.
202
00:13:19,615 --> 00:13:21,014
- Exactly! Right?
- Yeah.
203
00:13:21,216 --> 00:13:22,205
What's this guy
even doing here?
204
00:13:22,317 --> 00:13:23,317
He's a wannabe.
205
00:13:23,485 --> 00:13:25,783
I mean, if he was a key player,
he would be up in Heaven
206
00:13:25,988 --> 00:13:27,580
with Metatron,
where all the action is.
207
00:13:27,789 --> 00:13:29,780
- Exactly.
- What if I'm a decoy?
208
00:13:31,627 --> 00:13:34,289
Or in deep cover?
209
00:13:34,496 --> 00:13:36,259
It's pathetic.
210
00:13:36,465 --> 00:13:38,160
Probably hasn't even been to Heaven,
not since the fall.
211
00:13:38,367 --> 00:13:40,699
- Of course not!
- Yes, I have.
212
00:13:40,903 --> 00:13:44,304
Buddy, the gates are sealed.
No one can get in.
213
00:13:44,506 --> 00:13:45,973
Who said anything about gates?
214
00:13:46,175 --> 00:13:48,234
You don't need gates
when you have a private portal.
215
00:13:50,612 --> 00:13:54,639
Right. If there was a doorway on
Earth, the angels would've sensed it.
216
00:13:54,816 --> 00:13:56,147
- You can't hide something like that.
- No.
217
00:13:56,351 --> 00:13:58,979
You can if it moves around
from place to place,
218
00:13:59,188 --> 00:14:02,316
if it's wherever the boss
wants it to be.
219
00:14:04,826 --> 00:14:07,488
You are not my father.
220
00:14:07,696 --> 00:14:11,427
My father was Fergus MacLeod,
a simple tailor.
221
00:14:11,633 --> 00:14:13,897
A drunk, a monster.
222
00:14:14,102 --> 00:14:15,763
Sounds about right.
223
00:14:15,971 --> 00:14:19,236
He looked nothing like you,
and I buried him.
224
00:14:19,441 --> 00:14:22,467
A lot can change in 291 years.
225
00:14:23,545 --> 00:14:24,739
What?
226
00:14:43,632 --> 00:14:45,190
Can you cook a pigeon on it?
227
00:14:46,868 --> 00:14:48,495
Not terribly quick, is he?
228
00:14:53,875 --> 00:14:56,469
Holy mother of God!
229
00:14:58,647 --> 00:15:01,741
We're amongst the stars!
230
00:15:01,950 --> 00:15:03,850
Are we in Heaven, then?
231
00:15:04,019 --> 00:15:05,680
You must be angels!
232
00:15:06,822 --> 00:15:08,050
Wow.
233
00:15:08,257 --> 00:15:10,157
I see. I got it.
234
00:15:10,359 --> 00:15:13,817
So, you heard a rumor about
Metatron's "secret portal,"
235
00:15:14,029 --> 00:15:15,269
and you decided to run with it.
236
00:15:15,330 --> 00:15:17,696
It's not a rumor.
He showed me.
237
00:15:17,933 --> 00:15:20,231
I get it. He's a fan.
238
00:15:20,435 --> 00:15:22,027
- A fan. Yeah.
- You're a fan.
239
00:15:22,237 --> 00:15:24,967
Just 'cause you're hot
for Metatron...
240
00:15:25,641 --> 00:15:27,370
...or Bieber or Beckham...
241
00:15:27,576 --> 00:15:29,601
Just 'cause you know
everything about them
242
00:15:29,811 --> 00:15:32,245
doesn't mean that
you actually know them.
243
00:15:32,447 --> 00:15:34,881
- Or that they even know you exist.
- Oh, that's cold, Sammy.
244
00:15:35,083 --> 00:15:36,880
I'm just sayin', man.
245
00:15:37,085 --> 00:15:39,883
I was interviewed personally
by Metatron for a key post.
246
00:15:40,088 --> 00:15:41,749
Yeah?
247
00:15:41,957 --> 00:15:44,391
Well, then...
then maybe you can tell me
248
00:15:44,593 --> 00:15:46,026
why you weren't at your key post
249
00:15:46,228 --> 00:15:48,696
and you were
hanging down here instead.
250
00:15:51,300 --> 00:15:53,234
Mm. Now, that blows.
251
00:15:53,435 --> 00:15:54,993
- He got passed over.
- Yeah.
252
00:15:55,137 --> 00:15:57,230
- I was a finalist.
- Oh, man.
253
00:15:57,439 --> 00:15:59,498
To get so close and
then get kicked downstairs.
254
00:15:59,708 --> 00:16:03,144
- It sucks to be you.
- Hardly anybody was chosen!
255
00:16:03,345 --> 00:16:05,813
And ground forces is still
a very important assignment.
256
00:16:06,014 --> 00:16:09,279
It was an honor to have even
been considered for the squad.
257
00:16:09,484 --> 00:16:10,644
What squad?
There is no squad.
258
00:16:10,786 --> 00:16:12,686
Yeah, says you.
It's a highly guarded secret.
259
00:16:13,288 --> 00:16:16,553
- Oh.
- And what you be doing, exactly?
260
00:16:19,428 --> 00:16:20,918
Hm?
261
00:16:21,163 --> 00:16:22,528
No?
262
00:16:22,731 --> 00:16:26,963
Wait a second.
Just, please...
263
00:16:27,135 --> 00:16:32,368
Clarify this for me.
You desperately wanted this job,
264
00:16:32,574 --> 00:16:34,098
but you didn't know what it was?
265
00:16:35,811 --> 00:16:37,642
Well, until you were chosen,
266
00:16:37,846 --> 00:16:41,942
the exact nature of the mission
was kept a secret.
267
00:16:42,084 --> 00:16:45,952
And... hardly anyone was chosen.
268
00:16:48,590 --> 00:16:50,490
Dim bulb.
No wonder he got bumped.
269
00:16:50,692 --> 00:16:51,692
Yeah.
270
00:16:51,860 --> 00:16:54,556
"Ground forces"?
"Elite secret squad"?
271
00:16:54,763 --> 00:16:56,683
- What's Metatron gearing up for?
- I don't know.
272
00:16:56,732 --> 00:16:59,667
Why don't we shove somebody through
the back door of Heaven and find out.
273
00:16:59,835 --> 00:17:03,532
Oh, wait. No.
It's portable and can't be found.
274
00:17:03,705 --> 00:17:06,071
You sold your soul?
275
00:17:06,274 --> 00:17:09,266
Sold it?
For an extra three inches of willy?
276
00:17:09,478 --> 00:17:11,070
Priorities change.
277
00:17:11,279 --> 00:17:14,271
I wasn't the bon vivant
that I am now.
278
00:17:15,550 --> 00:17:17,518
I'll simplify.
279
00:17:17,719 --> 00:17:20,313
My soul did a stint in Hell,
where it became demonized.
280
00:17:20,522 --> 00:17:24,185
Then I had to possess another person
so I could traffic with the living.
281
00:17:26,328 --> 00:17:27,352
Any of this sticking?
282
00:17:27,562 --> 00:17:30,258
I can't be consorting with a demon!
283
00:17:30,465 --> 00:17:34,196
Not just any demon.
I'm the king! The King of Hell!
284
00:17:37,038 --> 00:17:40,769
And there you were, worried the
old man wouldn't amount to much.
285
00:18:08,870 --> 00:18:10,394
It's unbelievable.
286
00:18:10,605 --> 00:18:12,402
I mean, he was fine when we left him.
287
00:18:12,607 --> 00:18:14,302
I barely touched the guy.
288
00:18:14,509 --> 00:18:17,273
Still shackled, no weapon.
It wasn't suicide.
289
00:18:17,479 --> 00:18:20,812
No. This was an angel kill.
290
00:18:22,150 --> 00:18:25,551
Okay. Well, I'm gonna say it.
Maybe your operation's been hacked.
291
00:18:25,754 --> 00:18:27,915
You know, Metatron's got
somebody on the inside.
292
00:18:28,890 --> 00:18:30,755
I was sure everyone here was loyal.
293
00:18:33,128 --> 00:18:35,688
Finally united by a common cause.
294
00:18:36,898 --> 00:18:38,661
Well, that's the problem.
295
00:18:38,867 --> 00:18:40,347
See, you don't think anybody's lying.
296
00:18:40,469 --> 00:18:42,061
I think everybody's lying.
297
00:18:43,572 --> 00:18:45,472
It's a gift.
298
00:18:47,509 --> 00:18:49,739
Let's do some nosin' around.
299
00:18:53,248 --> 00:18:54,613
Sam.
300
00:18:56,117 --> 00:18:59,018
- You have a moment?
- Yeah. What?
301
00:18:59,221 --> 00:19:03,419
I wanted to ask you about Gadreel,
the time he possessed you.
302
00:19:05,193 --> 00:19:06,490
It's not really something I like to...
303
00:19:06,695 --> 00:19:08,959
Sam, please.
304
00:19:13,602 --> 00:19:15,968
He didn't possess me completely.
305
00:19:16,171 --> 00:19:19,197
More like we...
shared housing.
306
00:19:19,407 --> 00:19:22,808
- I was still me.
- Did you ever sense a presence?
307
00:19:25,180 --> 00:19:27,580
I don't really know what I felt.
308
00:19:27,782 --> 00:19:30,615
I mean, maybe that I wasn't
completely alone.
309
00:19:30,819 --> 00:19:32,480
Did you ever feel threatened?
310
00:19:35,457 --> 00:19:36,549
No.
311
00:19:37,425 --> 00:19:39,188
More that he...
312
00:19:39,828 --> 00:19:43,889
...wasn't at rest.
Like he had unfinished business.
313
00:19:44,065 --> 00:19:48,161
Now that we know more about him,
I'd say he felt misunderstood.
314
00:19:49,838 --> 00:19:53,296
But not... not a danger,
not hostile.
315
00:19:55,210 --> 00:19:56,973
No.
316
00:19:58,880 --> 00:20:01,508
I was wrong, obviously.
317
00:20:02,784 --> 00:20:03,910
He killed Kevin.
318
00:20:14,696 --> 00:20:16,926
"Why do I hate you?"
319
00:20:18,466 --> 00:20:23,199
I mean, I beat you,
starved you, came home drunk,
320
00:20:23,405 --> 00:20:26,704
beat you some more, woke up hungover,
321
00:20:26,908 --> 00:20:30,173
and, yeah, I beat you.
322
00:20:30,378 --> 00:20:32,938
In all fairness, I didn't really
have any role models.
323
00:20:33,148 --> 00:20:35,616
- My mother was a witch!
- I grew up thinkin'...
324
00:20:35,817 --> 00:20:39,150
Knowin' I was nothin'.
Less than nothin'!
325
00:20:39,354 --> 00:20:42,380
You worked me harder than the horse!
You never let me go to school.
326
00:20:42,591 --> 00:20:44,616
To this day, I can't read!
327
00:20:44,826 --> 00:20:46,259
It's overrated.
328
00:20:46,461 --> 00:20:48,986
Most of Europe couldn't read.
329
00:20:49,698 --> 00:20:51,689
You want to read?
330
00:20:51,900 --> 00:20:53,299
Read.
331
00:20:58,373 --> 00:21:01,365
Some Buccaneers beat the Saints?
332
00:21:01,576 --> 00:21:03,544
Can this be?
333
00:21:07,682 --> 00:21:09,513
I can read.
334
00:21:10,418 --> 00:21:12,750
King of Hell. Plenty of perks.
335
00:21:15,023 --> 00:21:16,547
So...
336
00:21:16,758 --> 00:21:18,658
...if you're a king...
337
00:21:18,860 --> 00:21:21,954
...that would make me...
prince?
338
00:21:22,163 --> 00:21:24,597
And you say I've
never given you anything.
339
00:21:24,799 --> 00:21:27,063
A title!
340
00:21:27,268 --> 00:21:31,671
And if I was to accept you
as my father,
341
00:21:31,873 --> 00:21:35,240
you could keep me from
eternally burning in Hell?
342
00:21:36,945 --> 00:21:38,742
No matter my sins?
343
00:21:38,947 --> 00:21:41,609
You're negotiating with me?
344
00:21:41,816 --> 00:21:43,249
That's my boy.
345
00:21:44,619 --> 00:21:47,850
This might work out.
346
00:21:48,056 --> 00:21:51,150
For the first time in my entire life,
347
00:21:51,359 --> 00:21:54,351
I can see possibilities, a future...
348
00:21:54,562 --> 00:21:56,402
Just as soon as you
take me back to my own time
349
00:21:56,598 --> 00:21:59,123
and I can board that ship
for the new world.
350
00:22:00,435 --> 00:22:04,462
- About that ship...
- What about the ship?
351
00:22:10,612 --> 00:22:12,102
It's not important.
352
00:22:12,313 --> 00:22:14,804
You can tell Abaddon
I'm ready for that chat.
353
00:22:23,058 --> 00:22:25,117
Thank you for coming.
354
00:22:28,096 --> 00:22:30,155
And thank you for coming alone.
355
00:22:30,365 --> 00:22:33,334
I've seen you through
Sam Winchester's eyes,
356
00:22:33,501 --> 00:22:35,128
and he trusts you.
357
00:22:35,303 --> 00:22:37,737
You have a reputation for honor.
358
00:22:37,939 --> 00:22:39,406
In some circles.
359
00:22:40,575 --> 00:22:43,738
As for reputations,
yours precedes you.
360
00:22:43,945 --> 00:22:47,005
What happened in the Garden
was not my doing.
361
00:22:47,215 --> 00:22:50,013
I know you feel misunderstood.
362
00:22:50,251 --> 00:22:53,516
And you're eager to redeem
yourself and maybe more.
363
00:22:53,722 --> 00:22:57,522
You refer to my support of Metatron's
campaign to rebuild Heaven?
364
00:22:57,726 --> 00:22:59,125
Your support?
365
00:22:59,327 --> 00:23:02,023
You've recruited for him,
you've killed for him.
366
00:23:02,230 --> 00:23:06,564
And I know you truly believe
it's for the greater good,
367
00:23:06,768 --> 00:23:08,688
but you've placed your faith
in the wrong master.
368
00:23:08,770 --> 00:23:11,898
- You don't know him.
- I know him too well, Gadreel!
369
00:23:12,107 --> 00:23:14,302
I made the same mistake,
and it led to the fall.
370
00:23:14,476 --> 00:23:17,639
- Which led to my second chance.
- This is about more than just you.
371
00:23:17,846 --> 00:23:20,314
Castiel, are you suggesting
I change loyalties?
372
00:23:20,515 --> 00:23:22,949
I'm suggesting you reclaim
your original loyalty
373
00:23:23,151 --> 00:23:25,642
to the heaven and mission
we were made to serve.
374
00:23:25,854 --> 00:23:27,845
I thought that was
exactly what I was doing.
375
00:23:29,023 --> 00:23:30,490
You've been deceived.
376
00:23:30,692 --> 00:23:34,822
And as bad as you've had it,
all those centuries locked away,
377
00:23:35,029 --> 00:23:38,294
it will be much worse under Metatron.
378
00:23:41,870 --> 00:23:43,030
Castiel!
379
00:24:09,164 --> 00:24:10,222
Give me your hand.
380
00:24:13,001 --> 00:24:14,263
That's it.
381
00:24:23,611 --> 00:24:24,703
Drop the Blade, Dean.
382
00:24:26,147 --> 00:24:27,444
Dean!
383
00:24:28,817 --> 00:24:30,307
Dean.
384
00:24:30,985 --> 00:24:33,317
Dean.
385
00:24:33,555 --> 00:24:36,183
What's wrong with you?
You hear your phone?
386
00:24:36,357 --> 00:24:38,257
It's about time.
Where the hell have you been?
387
00:24:38,459 --> 00:24:42,361
I told you I'd be in touch
when I'd found Abaddon.
388
00:24:42,530 --> 00:24:43,895
Well... I'm in touch.
389
00:24:44,098 --> 00:24:45,793
Where are you?
390
00:24:46,000 --> 00:24:47,262
First things first.
391
00:24:47,468 --> 00:24:49,402
I'll give you the location
of the First Blade.
392
00:24:49,604 --> 00:24:53,040
You two fetch it,
I'll keep her in my sights,
393
00:24:53,241 --> 00:24:57,371
then we'll remove her
from the payroll for good.
394
00:25:17,565 --> 00:25:20,329
Come on, Crowley!
395
00:25:20,535 --> 00:25:23,698
You really... have to
hide the Blade in a corpse?
396
00:25:23,905 --> 00:25:26,635
Not with a corpse, but in a corpse?
397
00:25:26,841 --> 00:25:28,968
I got to say, it's not
the first place I'd look.
398
00:25:30,311 --> 00:25:32,711
All right, here we go.
399
00:25:36,084 --> 00:25:39,281
Dean? Do you hear that?
400
00:25:43,791 --> 00:25:45,486
I'm guessing hellhound.
401
00:25:47,462 --> 00:25:49,089
Go. Go!
402
00:26:01,142 --> 00:26:02,575
Oh.
403
00:26:05,747 --> 00:26:06,747
Hello?
404
00:26:06,915 --> 00:26:09,247
Damn it, Crowley,
the grave is guarded!
405
00:26:09,450 --> 00:26:12,681
- That's absurd.
- Hellhound!
406
00:26:12,854 --> 00:26:14,617
No, no, no, she was collected.
407
00:26:14,822 --> 00:26:16,949
- The hell she was!
- Guys!
408
00:26:17,158 --> 00:26:19,592
Time was, no one would dare
disobey the king.
409
00:26:19,794 --> 00:26:22,558
- Guys!
- I'm gonna put you on speaker!
410
00:26:24,732 --> 00:26:28,759
Juliet? It's Papa.
411
00:26:28,970 --> 00:26:30,961
Stand down.
412
00:26:34,676 --> 00:26:36,507
You're welcome.
413
00:27:07,375 --> 00:27:09,172
All right.
414
00:27:09,377 --> 00:27:10,401
Goin' in.
415
00:27:10,611 --> 00:27:12,476
Hey, you know what? Maybe...
416
00:27:12,680 --> 00:27:14,773
Maybe I should do this.
417
00:27:14,983 --> 00:27:16,507
Sam, it's fine.
418
00:27:16,684 --> 00:27:19,244
I can safely grab it
without... you know...
419
00:27:36,771 --> 00:27:39,069
Well, let's go kill
a Knight of Hell, huh?
420
00:27:39,273 --> 00:27:40,365
Yeah.
421
00:27:41,309 --> 00:27:43,038
What're you talking about?
422
00:27:43,244 --> 00:27:44,643
Of course I'm boardin' the ship
when I go back!
423
00:27:44,846 --> 00:27:46,404
I want to go back to my life!
424
00:27:46,614 --> 00:27:48,104
It's not a good idea.
425
00:27:48,316 --> 00:27:51,285
I'm going to the colonies.
I'm workin' my way across.
426
00:27:51,519 --> 00:27:54,147
- I've given my word!
- Gavin, listen to your father.
427
00:27:54,322 --> 00:27:56,017
I know what's...
428
00:27:57,859 --> 00:27:59,724
...best for you.
429
00:28:01,162 --> 00:28:02,322
Kids.
430
00:28:05,566 --> 00:28:07,033
Squirrel.
431
00:28:07,235 --> 00:28:09,203
I hope you were nice to your father.
432
00:28:09,404 --> 00:28:12,771
What? Shut up.
Look, we got the Blade.
433
00:28:12,974 --> 00:28:16,000
You do? Well, you need
to get it here at once.
434
00:28:16,210 --> 00:28:19,702
Cleveland, Humboldt Hotel.
Penthouse, of course.
435
00:28:19,914 --> 00:28:22,178
When you get here,
I'll take you to Abaddon.
436
00:28:22,383 --> 00:28:28,288
I'll draw her out, and then
you can skewer the ignorant hag.
437
00:28:29,724 --> 00:28:32,318
- Just selling it.
- All right, we're on our way.
438
00:28:32,527 --> 00:28:34,722
Oh, and, Dean,
you need to get a move on.
439
00:28:34,929 --> 00:28:37,124
It's a good day's drive
from Poughkeepsie.
440
00:28:37,331 --> 00:28:39,094
What are you talking about?
We're not even near there.
441
00:28:39,300 --> 00:28:40,790
Yeah, like I said,
442
00:28:41,002 --> 00:28:42,697
you need to leave Poughkeepsie
right away.
443
00:28:45,873 --> 00:28:47,238
So, we good?
444
00:28:49,944 --> 00:28:51,309
Yeah.
445
00:28:57,852 --> 00:28:59,285
Nice.
446
00:28:59,487 --> 00:29:00,818
But here's the thing,
447
00:29:01,022 --> 00:29:03,650
you've been plotting with those boys
for some time now.
448
00:29:03,858 --> 00:29:05,951
When they get here, it'll be you,
449
00:29:06,160 --> 00:29:08,685
the Winchesters, the First Blade,
450
00:29:08,896 --> 00:29:12,024
and little, old me in one place.
451
00:29:13,568 --> 00:29:15,468
Now, I don't mind stiff odds, but...
452
00:29:16,737 --> 00:29:18,204
...let's be reasonable.
453
00:29:23,711 --> 00:29:25,611
You lost your mind?
454
00:29:27,315 --> 00:29:29,715
Little trick I learned
from Henry Winchester.
455
00:29:29,917 --> 00:29:31,441
He pulled the same stunt on me.
456
00:29:31,652 --> 00:29:34,519
I had a devil's trap carved
in the bullet.
457
00:29:35,890 --> 00:29:39,724
You're not seriously damaged,
just... powerless.
458
00:29:42,597 --> 00:29:44,656
I had nothing to do with it.
459
00:29:44,866 --> 00:29:48,461
I never would have agreed to meet
if I thought concealed assassins
460
00:29:48,669 --> 00:29:52,161
were going to try and attack you.
I hope you know that.
461
00:29:54,709 --> 00:29:56,404
Why are you telling me this?
462
00:29:56,611 --> 00:29:59,910
Even though you and I are on
opposite sides in this situation,
463
00:30:00,114 --> 00:30:03,606
I believe there must be honor,
even in matters of war.
464
00:30:03,818 --> 00:30:07,151
But what happened... doesn't it
prove my point about Metatron?
465
00:30:07,355 --> 00:30:09,823
You met with me in good faith,
466
00:30:09,991 --> 00:30:12,926
but he lied,
and he used you to get at me.
467
00:30:13,127 --> 00:30:14,127
Castiel...
468
00:30:14,328 --> 00:30:19,061
Just as poor judgment undid you
all those centuries ago,
469
00:30:19,267 --> 00:30:21,735
your mistaken trust in Metatron
will bring you down again.
470
00:30:21,936 --> 00:30:24,234
I gave him my word.
471
00:30:24,438 --> 00:30:27,373
Do you expect me
to come make war on him?
472
00:30:27,575 --> 00:30:29,167
No. Not at all.
473
00:30:29,377 --> 00:30:32,608
I want you to stay
right where you are.
474
00:30:34,248 --> 00:30:36,478
Just give me reports
on what Metatron is planning
475
00:30:36,651 --> 00:30:38,118
and when he will strike.
476
00:30:39,720 --> 00:30:41,688
And the honor we were speaking of?
477
00:30:41,889 --> 00:30:45,655
Obviously, Metatron has someone
inside my camp.
478
00:30:45,826 --> 00:30:47,384
It's how he knew we were meeting.
479
00:30:47,595 --> 00:30:50,758
Just fighting fire with fire.
480
00:30:51,899 --> 00:30:53,730
Consider my offer.
481
00:31:11,285 --> 00:31:13,845
All right. Let's do this.
482
00:31:14,055 --> 00:31:16,023
Wait, wait, wait.
Hold on a sec.
483
00:31:16,190 --> 00:31:18,784
We should give this place a
once-over before we go up there.
484
00:31:19,994 --> 00:31:21,325
Okay. Why?
485
00:31:21,529 --> 00:31:24,089
Crowley said he thought he saw some
demons headed down to the basement.
486
00:31:24,298 --> 00:31:25,618
He'd have checked it out himself,
487
00:31:25,766 --> 00:31:27,961
but if word got back to Abaddon
that he'd been seen...
488
00:31:29,136 --> 00:31:31,161
- When did he say all this?
- On the phone.
489
00:31:31,372 --> 00:31:32,930
Look, it might mean that
she knows that he's here, okay?
490
00:31:33,140 --> 00:31:34,334
So why don't you
check out the basement.
491
00:31:34,542 --> 00:31:36,442
I'll take a look on the main floor.
492
00:31:49,257 --> 00:31:50,690
Hello, Dean.
493
00:31:52,893 --> 00:31:55,191
Love the crazy bloodlust
in your eyes.
494
00:31:59,767 --> 00:32:02,235
Let's not waste time.
495
00:32:02,403 --> 00:32:04,064
I'll take you to Abaddon.
496
00:32:07,441 --> 00:32:08,533
It's not far.
497
00:32:20,254 --> 00:32:22,620
A boy and his blade.
498
00:32:22,823 --> 00:32:26,589
And still no match for the new queen.
499
00:32:44,278 --> 00:32:49,875
So, first... you'll die.
500
00:32:50,284 --> 00:32:51,342
Painfully.
501
00:32:51,952 --> 00:32:54,921
And then Crowley
will watch his son die.
502
00:32:56,957 --> 00:32:58,754
Ditto.
503
00:32:58,959 --> 00:33:01,086
And then the king himself.
504
00:33:01,295 --> 00:33:04,492
And Blade destroyed.
505
00:33:04,665 --> 00:33:06,496
That's quite a to-do list.
506
00:34:51,172 --> 00:34:52,571
Dean!
507
00:34:55,609 --> 00:34:57,372
Dean! Stop!
508
00:35:00,314 --> 00:35:01,713
You can stop.
509
00:35:28,008 --> 00:35:31,739
You could at least...
help me with this.
510
00:35:33,747 --> 00:35:35,544
We didn't kill you, Crowley,
511
00:35:35,749 --> 00:35:37,546
even though it would've
been very easy.
512
00:35:37,751 --> 00:35:39,343
Isn't that enough?
513
00:35:39,520 --> 00:35:40,953
You owe me.
514
00:35:41,155 --> 00:35:43,885
Do I get no credit
for warning you this was a trap?
515
00:35:45,192 --> 00:35:48,423
"Poughkeepsie" ring a bell?
516
00:35:56,103 --> 00:35:58,196
Oh, I sense drama.
517
00:36:00,875 --> 00:36:03,537
I just still can't get over
the fact that Crowley has a son.
518
00:36:03,744 --> 00:36:05,473
How's he doing, by the way?
519
00:36:05,980 --> 00:36:06,980
Ow!
520
00:36:08,782 --> 00:36:10,306
How do you think?
521
00:36:12,119 --> 00:36:14,053
You get that he's
got to go back, right?
522
00:36:14,255 --> 00:36:15,779
To his own time?
523
00:36:15,990 --> 00:36:21,121
If the lad goes back, his destiny is
to board a ship bound for America.
524
00:36:21,328 --> 00:36:24,559
That ship went down in a storm.
All hands were lost.
525
00:36:25,533 --> 00:36:29,025
He had one chance in this world
to change his life.
526
00:36:30,905 --> 00:36:32,668
You want that
to all end in tragedy?
527
00:36:34,675 --> 00:36:36,404
Well, I don't know what to tell you.
528
00:36:36,610 --> 00:36:38,043
Them's the rules. He goes back.
529
00:36:38,245 --> 00:36:40,770
The lore all says the same thing.
530
00:36:40,981 --> 00:36:43,973
You change any one thing in the past,
531
00:36:44,151 --> 00:36:46,813
the ripple effect impacts
everything that follows.
532
00:36:47,021 --> 00:36:48,613
Please.
533
00:36:48,822 --> 00:36:51,757
No one bends the rules like
you two bend the rules.
534
00:36:51,959 --> 00:36:54,723
He's one misfit kid.
He impacts no one.
535
00:36:54,929 --> 00:36:57,329
You don't bend that rule,
Okay? You don't.
536
00:36:57,531 --> 00:36:59,897
We'll take him back to the bunker,
figure out the spell.
537
00:37:00,100 --> 00:37:01,624
That's the way it's got to be.
538
00:37:03,003 --> 00:37:04,630
Can I at least say goodbye?
539
00:37:13,948 --> 00:37:18,976
I'll cheer the day when the last
trace of humanity leaves me.
540
00:37:19,153 --> 00:37:20,643
Feelings.
541
00:37:37,037 --> 00:37:38,766
Damn it, Crowley!
542
00:37:39,807 --> 00:37:41,570
The ship went down?
543
00:37:44,044 --> 00:37:46,638
Well, that's a good fit
with the rest of my life.
544
00:37:46,847 --> 00:37:49,338
Mustn't snivel, Gavin.
545
00:37:49,550 --> 00:37:53,145
It might fit the old life.
This one could be different.
546
00:37:53,354 --> 00:37:55,914
I don't know the first thing
about the 21st Century!
547
00:37:56,123 --> 00:37:57,647
You'll be fine.
548
00:37:57,858 --> 00:38:00,190
Just avoid cheap whiskey
and cheap hookers.
549
00:38:02,062 --> 00:38:04,997
Look at me, getting all fatherly.
550
00:38:06,934 --> 00:38:08,492
So this is goodbye, then?
551
00:38:08,702 --> 00:38:11,830
Yes. Forever.
552
00:38:13,273 --> 00:38:15,537
Unless, of course,
I catch you smoking,
553
00:38:15,676 --> 00:38:18,338
in which case, I'll smack you stupid.
554
00:38:21,849 --> 00:38:23,510
Goodbye, then.
555
00:38:23,717 --> 00:38:25,207
And thank you...
556
00:38:26,453 --> 00:38:28,546
...father.
Whoa, easy, easy.
557
00:38:28,756 --> 00:38:30,519
As you were.
558
00:38:33,160 --> 00:38:34,752
Goodbye, Gavin.
559
00:38:35,663 --> 00:38:36,663
Oh, uh...
560
00:38:37,665 --> 00:38:41,863
Don't go mentioning that
whole "Prince of Hell" thing.
561
00:38:42,069 --> 00:38:43,900
Doesn't play too well
in most circles.
562
00:38:53,580 --> 00:38:54,980
I didn't tell you about the warning
563
00:38:54,982 --> 00:38:56,813
because I knew exactly
what you would do.
564
00:38:57,017 --> 00:38:59,008
You would make sure that you were
565
00:38:59,219 --> 00:39:01,153
right alongside me
going in that room.
566
00:39:02,756 --> 00:39:04,587
You mean like we always do?
567
00:39:04,792 --> 00:39:06,312
Because we're actually
partners in this
568
00:39:06,393 --> 00:39:07,860
and we watch each other's backs?
569
00:39:08,062 --> 00:39:09,996
I don't expect you to understand.
570
00:39:10,197 --> 00:39:12,290
Try me.
571
00:39:19,373 --> 00:39:23,673
First time I touched that blade...
I knew.
572
00:39:23,877 --> 00:39:25,936
I knew that I wouldn't be stopped.
573
00:39:29,817 --> 00:39:35,414
I knew I would take down Abaddon
and anything else if I had to.
574
00:39:35,589 --> 00:39:37,079
And it wasn't a hero thing.
575
00:39:37,291 --> 00:39:39,259
You know, it wasn't...
576
00:39:41,395 --> 00:39:43,158
It was just calm.
577
00:39:45,899 --> 00:39:47,230
I knew.
578
00:39:48,502 --> 00:39:50,902
And I had to go it alone, Sammy.
579
00:39:53,474 --> 00:39:56,102
Oh. Of course.
580
00:39:56,310 --> 00:39:58,676
So it was just another time
where you had to protect me.
581
00:39:58,879 --> 00:40:00,608
You could've gotten nabbed
by Abaddon,
582
00:40:00,814 --> 00:40:03,305
and she could've
bargained her way out.
583
00:40:03,517 --> 00:40:05,678
We couldn't afford to screw this up.
584
00:40:12,493 --> 00:40:14,017
Look...
585
00:40:14,228 --> 00:40:16,196
I'm glad it worked out, okay?
I am.
586
00:40:16,396 --> 00:40:20,059
And I'm glad the Blade gives you
strength or calm or whatever,
587
00:40:20,234 --> 00:40:22,668
but, Dean, I got to say...
588
00:40:22,870 --> 00:40:25,634
...I'm starting to think the Blade
is doing something else, too.
589
00:40:26,874 --> 00:40:28,637
Yeah? Like what?
590
00:40:28,842 --> 00:40:32,005
I don't know.
Like, something to you.
591
00:40:34,348 --> 00:40:35,872
Look...
592
00:40:36,083 --> 00:40:40,918
I'm thinking until we know for sure
that we're gonna kill off Crowley,
593
00:40:41,121 --> 00:40:43,919
why don't we store the Blade
somewhere distant?
594
00:40:44,124 --> 00:40:45,955
Lock it up somewhere safe?
595
00:40:46,160 --> 00:40:47,160
Okay?
596
00:40:50,164 --> 00:40:51,563
No.
43629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.