All language subtitles for Sanctuary 2022
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:02:20,908 --> 00:02:23,310
Hello.
1
00:02:23,343 --> 00:02:24,612
Hi.
2
00:02:26,648 --> 00:02:28,248
I did want to order.
3
00:02:30,283 --> 00:02:31,586
Great.
4
00:02:31,619 --> 00:02:34,421
Do you guys have a waffle iron
down there?
5
00:02:35,823 --> 00:02:37,625
You do.
6
00:02:37,659 --> 00:02:38,626
Okay.
7
00:02:38,660 --> 00:02:39,660
So what we'll do is...
8
00:02:41,763 --> 00:02:43,564
Just one second.
9
00:02:45,298 --> 00:02:46,400
Okay.
10
00:02:48,770 --> 00:02:50,605
Yes?
11
00:02:50,638 --> 00:02:52,607
- Hal?
- Yes.
12
00:02:52,640 --> 00:02:54,441
I'm Rebecca Marin
with Lichter and Haynes.
13
00:02:54,474 --> 00:02:55,442
Oh, right. Of course.
14
00:02:55,475 --> 00:02:56,475
Come in.
15
00:02:59,681 --> 00:03:01,248
Okay.
16
00:03:06,721 --> 00:03:08,556
Uh, is this okay, in here?
17
00:03:11,993 --> 00:03:12,994
That's fine.
18
00:03:13,027 --> 00:03:14,662
Just... I just need a second.
19
00:03:14,696 --> 00:03:16,631
I'm finishing up a call.
20
00:03:16,664 --> 00:03:17,665
Sure.
21
00:03:17,699 --> 00:03:19,299
Help yourself to whatever.
22
00:03:22,369 --> 00:03:23,971
You still there? Great.
23
00:03:24,005 --> 00:03:25,472
So a Belgian waffle
24
00:03:25,506 --> 00:03:26,750
or, you know,
whatever kind of waffle.
25
00:03:26,774 --> 00:03:29,409
Do you have... do you have jam?
26
00:03:29,443 --> 00:03:31,546
Do you have passion fruit jam?
27
00:03:31,579 --> 00:03:33,480
Okay, great. Some of that.
28
00:03:33,514 --> 00:03:36,684
And then the spring pasta,
no shrimp,
29
00:03:36,718 --> 00:03:38,038
just with the tomatoes
and onions.
30
00:03:39,554 --> 00:03:42,255
Oh, and you have
the tartar, right?
31
00:03:42,289 --> 00:03:45,593
Okay, great some of that.
32
00:03:45,626 --> 00:03:48,529
Uh, and then the ribeye, medium.
33
00:03:48,563 --> 00:03:49,864
Test. Test.
34
00:03:49,897 --> 00:03:51,566
Actually medium,
not medium rare.
35
00:03:51,599 --> 00:03:54,401
Test. Test.
36
00:03:54,434 --> 00:03:55,703
Almost done.
37
00:03:56,771 --> 00:03:59,339
Hash browns, creamed spinach.
38
00:03:59,372 --> 00:04:00,407
Mm-hmm.
39
00:04:00,440 --> 00:04:03,477
And then just two martinis
40
00:04:03,511 --> 00:04:05,646
and a bottle of Montepulciano.
41
00:04:07,314 --> 00:04:08,315
Yeah.
42
00:04:08,348 --> 00:04:09,851
And a hot fudge sundae.
43
00:04:11,686 --> 00:04:13,054
Perfect. Thanks so much.
44
00:04:18,325 --> 00:04:19,961
Sorry about that.
45
00:04:19,994 --> 00:04:20,995
It's fine.
46
00:04:23,330 --> 00:04:24,397
Sounds good.
47
00:04:27,769 --> 00:04:28,936
Oh.
48
00:04:28,970 --> 00:04:30,071
Oh, my God.
49
00:04:30,104 --> 00:04:31,438
Look at all this.
50
00:04:36,577 --> 00:04:39,680
Should we do some small talk?
51
00:04:39,714 --> 00:04:40,782
We can.
52
00:04:40,815 --> 00:04:42,415
Do you live here in Denver?
53
00:04:42,449 --> 00:04:43,450
We'll skip that.
54
00:04:43,483 --> 00:04:44,585
Let's skip the small talk.
55
00:04:44,619 --> 00:04:46,087
Whatever you say.
56
00:04:46,120 --> 00:04:47,855
With your permission,
I'll start recording.
57
00:04:47,889 --> 00:04:48,689
That's fine.
58
00:04:48,723 --> 00:04:51,592
I'm just gonna put on
some music.
59
00:04:54,962 --> 00:04:57,632
This is Hal Porterfield's
updated background review.
60
00:04:57,665 --> 00:04:58,966
I am Rebecca Marin
61
00:04:59,000 --> 00:05:00,902
with Lichter, Haynes,
and Associates.
62
00:05:00,935 --> 00:05:02,537
Okay, just some general.
63
00:05:02,570 --> 00:05:03,436
What is your birthday?
64
00:05:03,470 --> 00:05:05,640
April 7, 1987.
65
00:05:05,673 --> 00:05:06,974
Social Security is...
66
00:05:07,008 --> 00:05:10,978
958-00-0493.
67
00:05:11,012 --> 00:05:12,046
And you're how tall?
68
00:05:12,079 --> 00:05:13,514
I'm 6'3".
69
00:05:14,615 --> 00:05:17,051
- Weight?
- Um, 200.
70
00:05:18,385 --> 00:05:19,587
Pounds?
71
00:05:19,620 --> 00:05:20,755
Yes, pounds.
72
00:05:20,788 --> 00:05:21,956
Is there something wrong?
73
00:05:21,989 --> 00:05:23,669
- No, that's fine.
I'll just put that here.
74
00:05:26,160 --> 00:05:27,805
Have you ever been diagnosed
with heart disease,
75
00:05:27,829 --> 00:05:29,130
diabetes, cancer of any kind?
76
00:05:29,163 --> 00:05:30,631
Nope.
77
00:05:30,665 --> 00:05:31,966
Crohn's disease, epilepsy,
78
00:05:31,999 --> 00:05:33,544
restless leg,
high blood pressure, pneumonia?
79
00:05:33,568 --> 00:05:35,736
No, ma'am.
80
00:05:35,770 --> 00:05:37,147
In the last five years,
have you been treated
81
00:05:37,171 --> 00:05:39,040
for alcohol
or substance use disorder?
82
00:05:39,073 --> 00:05:40,675
This includes
community support groups
83
00:05:40,708 --> 00:05:42,510
such as Alcoholics Anonymous.
84
00:05:43,678 --> 00:05:45,012
Are they even gonna read this?
85
00:05:45,046 --> 00:05:46,046
Who?
86
00:05:47,548 --> 00:05:49,584
The board.
87
00:05:49,617 --> 00:05:50,818
I imagine they will, yes.
88
00:05:50,852 --> 00:05:52,019
Hmm.
89
00:05:52,053 --> 00:05:54,522
And if I say something
they don't like,
90
00:05:54,555 --> 00:05:55,523
then I don't get the position?
91
00:05:55,556 --> 00:05:56,489
I can't speak to that.
92
00:05:56,524 --> 00:05:57,658
But in your experience?
93
00:05:57,692 --> 00:05:59,627
My experience is
what you see here.
94
00:05:59,660 --> 00:06:00,595
I gather information,
95
00:06:00,628 --> 00:06:01,696
I verify it,
96
00:06:01,729 --> 00:06:02,930
and I produce a report.
97
00:06:02,964 --> 00:06:04,732
- So if I lied...
- I'd find out.
98
00:06:04,765 --> 00:06:06,701
- How?
- Okay, it depends.
99
00:06:06,734 --> 00:06:08,579
In the case of your height
and weight, I can use my eyes.
100
00:06:08,603 --> 00:06:10,071
You are not 6'3",
101
00:06:10,104 --> 00:06:11,748
and you do not weigh 200 pounds
carrying groceries.
102
00:06:11,772 --> 00:06:12,816
- That's funny.
- As I understand it,
103
00:06:12,840 --> 00:06:13,808
the board is considering you
104
00:06:13,841 --> 00:06:14,976
for a very high-profile...
105
00:06:15,009 --> 00:06:16,510
A crucial role in the company,
CEO.
106
00:06:16,544 --> 00:06:18,079
So no.
107
00:06:18,112 --> 00:06:18,779
They're not just gonna
take your word for it,
108
00:06:18,813 --> 00:06:20,047
if that's what you're asking.
109
00:06:20,081 --> 00:06:21,481
That's fine.
110
00:06:21,515 --> 00:06:25,152
So, um, I guess... yes.
111
00:06:25,186 --> 00:06:27,922
Yes, you have been treated
for alcohol use disorder?
112
00:06:31,458 --> 00:06:32,760
Two times.
113
00:06:32,793 --> 00:06:34,595
And I see you currently drink.
114
00:06:34,629 --> 00:06:36,597
Socially.
115
00:06:36,631 --> 00:06:39,466
Do you abuse
prescription drugs?
116
00:06:39,499 --> 00:06:41,769
Do I abuse prescription...
117
00:06:41,802 --> 00:06:43,037
Is that confusing?
118
00:06:43,070 --> 00:06:44,972
Well, I take
prescription drugs.
119
00:06:45,006 --> 00:06:46,908
I don't know
how they feel about it.
120
00:06:46,941 --> 00:06:49,210
Do you use recreational drugs?
121
00:06:49,243 --> 00:06:52,046
Marijuana, cocaine, MDMA,
psychedelics, heroin.
122
00:06:52,079 --> 00:06:53,814
Yeah.
123
00:06:53,848 --> 00:06:55,216
I mean, no. Not... not heroin.
124
00:06:55,249 --> 00:06:56,684
Come on.
125
00:06:56,717 --> 00:06:58,586
How many times?
126
00:06:58,619 --> 00:07:02,023
Um, how many times
have I used recreational drugs?
127
00:07:02,056 --> 00:07:03,124
Yes.
128
00:07:03,157 --> 00:07:04,625
Ever?
129
00:07:04,659 --> 00:07:05,960
Yes.
130
00:07:05,993 --> 00:07:07,128
I mean, it's thousands.
131
00:07:07,161 --> 00:07:07,828
Tens of thousands.
132
00:07:07,862 --> 00:07:09,163
I don't know. I have no idea.
133
00:07:09,196 --> 00:07:10,831
Okay, would you like me
to write that?
134
00:07:10,865 --> 00:07:12,533
You said I shouldn't lie.
135
00:07:12,566 --> 00:07:13,834
Do you suffer from any
136
00:07:13,868 --> 00:07:14,978
chronic sexually transmitted
infections?
137
00:07:15,002 --> 00:07:17,071
HIV/AIDS, herpes simplex B, HPV.
138
00:07:17,104 --> 00:07:18,773
If you want to know that
for yourself,
139
00:07:18,806 --> 00:07:20,017
I'm happy to tell you about it.
140
00:07:20,041 --> 00:07:20,908
It's part
of the questionnaire.
141
00:07:20,942 --> 00:07:22,143
- No, it's not.
- It is.
142
00:07:26,981 --> 00:07:28,616
Maybe you'd like me
to write all of them.
143
00:07:32,820 --> 00:07:33,964
Maybe you'd like me to write,
144
00:07:33,988 --> 00:07:36,524
"Hal Porterfield fucks
like Caligula."
145
00:07:44,932 --> 00:07:48,936
Hal Porterfield fucks
like Caligula.
146
00:07:53,874 --> 00:07:55,776
You lost your virginity
at what age?
147
00:07:59,580 --> 00:08:00,648
Come on.
148
00:08:00,681 --> 00:08:02,183
What?
149
00:08:02,216 --> 00:08:03,718
What is this?
150
00:08:03,751 --> 00:08:06,520
It's the next question.
151
00:08:10,591 --> 00:08:12,193
- 13.
- No.
152
00:08:12,226 --> 00:08:12,960
- I did.
- No.
153
00:08:12,994 --> 00:08:14,962
To a camp counselor, actually.
154
00:08:16,130 --> 00:08:17,598
Hal.
155
00:08:19,633 --> 00:08:20,901
I swear to God,
156
00:08:20,935 --> 00:08:22,045
this is all gonna go
a lot faster
157
00:08:22,069 --> 00:08:24,071
if you just tell the truth.
158
00:08:25,606 --> 00:08:27,250
You've never been
anywhere close to a rehab,
159
00:08:27,274 --> 00:08:28,819
and you can barely sip that
whiskey without grimacing.
160
00:08:28,843 --> 00:08:29,844
So please stop posturing.
161
00:08:29,877 --> 00:08:31,212
You are embarrassing yourself.
162
00:08:31,245 --> 00:08:32,789
I'm gonna write that
you lost your virginity at 25,
163
00:08:32,813 --> 00:08:34,215
and we're gonna move on, okay?
164
00:08:36,250 --> 00:08:38,185
Fine.
165
00:08:44,358 --> 00:08:46,060
What?
166
00:08:49,296 --> 00:08:50,831
That's true, isn't it?
167
00:08:54,802 --> 00:08:56,737
You lost your virginity at 25?
168
00:08:56,771 --> 00:08:58,606
What's the next question?
169
00:08:58,639 --> 00:08:59,740
It's actually true.
170
00:08:59,774 --> 00:09:01,609
What is next on your form,
171
00:09:01,642 --> 00:09:02,777
Miss Attorney?
172
00:09:03,844 --> 00:09:06,781
That's fascinating.
173
00:09:06,814 --> 00:09:08,783
What are you doing?
174
00:09:08,816 --> 00:09:10,051
I...
175
00:09:11,318 --> 00:09:14,155
You're not ugly.
176
00:09:14,188 --> 00:09:17,191
There's gotta be
plenty of girls out there
177
00:09:17,224 --> 00:09:19,360
who brush their teeth
until all their gums come off
178
00:09:19,393 --> 00:09:21,662
and prepare all their meals
at the beginning of the week
179
00:09:21,695 --> 00:09:24,265
who'd have no problem
180
00:09:24,298 --> 00:09:26,700
going down on
a sweet little nothing like you
181
00:09:26,734 --> 00:09:27,935
with your clean ass.
182
00:09:35,176 --> 00:09:36,877
Mm.
183
00:09:39,680 --> 00:09:40,981
Yeah.
184
00:09:43,117 --> 00:09:44,118
No.
185
00:09:46,854 --> 00:09:49,190
This... okay.
186
00:09:50,825 --> 00:09:52,827
This is... this isn't...
This isn't what I wanted.
187
00:09:52,860 --> 00:09:54,929
This... it's not in the script.
188
00:09:59,366 --> 00:10:01,635
The script.
189
00:10:01,669 --> 00:10:03,003
Yeah.
190
00:10:03,037 --> 00:10:04,672
- You're supposed to ask me...
- Right.
191
00:10:04,705 --> 00:10:06,340
How many times a day
I masturbate.
192
00:10:06,373 --> 00:10:08,275
"I want you to tell me
in a really mean voice
193
00:10:08,309 --> 00:10:10,253
"that you're going to write
that I lost my virginity at 25,
194
00:10:10,277 --> 00:10:11,812
"and then
we're going to move on.
195
00:10:11,846 --> 00:10:13,147
"And then the next question is,
196
00:10:13,180 --> 00:10:14,257
'Hal, how many times a day
do you masturbate?'"
197
00:10:14,281 --> 00:10:15,850
Right.
198
00:10:15,883 --> 00:10:18,152
And then this stuff
about my cock.
199
00:10:18,185 --> 00:10:20,287
- Right, I see that. Yeah.
- Right.
200
00:10:20,321 --> 00:10:22,790
So that's what
I want you to say.
201
00:10:22,823 --> 00:10:24,291
So... so what's the problem
exactly?
202
00:10:24,325 --> 00:10:25,669
You want me to stick
to your script?
203
00:10:25,693 --> 00:10:26,760
I do.
204
00:10:26,794 --> 00:10:28,095
Yeah, you were doing great.
205
00:10:28,129 --> 00:10:29,706
You just don't have to add
all the other stuff.
206
00:10:29,730 --> 00:10:31,341
I wrote it out so you'd know
exactly what to say.
207
00:10:31,365 --> 00:10:32,365
Got it.
208
00:10:34,034 --> 00:10:35,769
The man knows what he wants.
209
00:10:35,803 --> 00:10:37,371
Exactly.
210
00:10:37,404 --> 00:10:40,040
And I'm all about
customer service.
211
00:10:40,074 --> 00:10:41,142
Love hearing that.
212
00:10:44,178 --> 00:10:45,346
I just...
213
00:10:45,379 --> 00:10:46,379
What?
214
00:10:49,049 --> 00:10:50,427
Can I say one thing
before we dive back in?
215
00:10:50,451 --> 00:10:52,286
Sure.
216
00:10:52,319 --> 00:10:53,763
I can tell that you put
a lot of thought into this,
217
00:10:53,787 --> 00:10:55,022
and I don't want to diminish
218
00:10:55,055 --> 00:10:55,756
all the great work
that you've done.
219
00:10:55,789 --> 00:10:56,724
- Oh, thanks.
No, that's fine.
220
00:10:56,757 --> 00:10:58,397
If you just read the script...
Excuse me.
221
00:11:00,427 --> 00:11:01,729
I'm speaking.
222
00:11:01,762 --> 00:11:03,063
Okay.
223
00:11:03,097 --> 00:11:05,232
The service that I offer
is very specific.
224
00:11:05,266 --> 00:11:06,977
And as I said in my email...
I read the email.
225
00:11:07,001 --> 00:11:07,536
I'm not breaking
any of the rules.
226
00:11:07,569 --> 00:11:08,869
We're not gonna touch.
227
00:11:08,903 --> 00:11:09,870
It's not about the rules
exactly.
228
00:11:09,904 --> 00:11:11,172
It's...
I get it.
229
00:11:11,205 --> 00:11:12,006
There's no touching.
That makes it hotter.
230
00:11:12,039 --> 00:11:14,341
Actually, I'm on board...
Hal. Hal!
231
00:11:16,410 --> 00:11:17,945
I need some quiet.
232
00:11:26,453 --> 00:11:29,924
It's not about the rules,
233
00:11:29,957 --> 00:11:31,859
and it's not about
what arouses you.
234
00:11:33,060 --> 00:11:34,895
That's, like, incidental.
235
00:11:37,031 --> 00:11:40,000
The reason
that I don't touch my clients
236
00:11:40,034 --> 00:11:41,869
and that they don't touch me...
237
00:11:46,373 --> 00:11:49,777
Is that what they need from me
is not physical.
238
00:11:58,385 --> 00:12:00,187
It's mental.
239
00:12:00,221 --> 00:12:01,222
Yeah.
240
00:12:01,255 --> 00:12:02,957
And all this, it's mental.
241
00:12:02,990 --> 00:12:04,124
I'm saying it's better...
242
00:12:04,158 --> 00:12:05,335
And I am saying
that this might be
243
00:12:05,359 --> 00:12:06,469
what you think that you want,
244
00:12:06,493 --> 00:12:08,762
but respectfully,
you have no idea.
245
00:12:13,200 --> 00:12:17,505
I am saying that if
I held a gun to your head,
246
00:12:17,539 --> 00:12:20,474
you couldn't tell me what it is
that you really want.
247
00:12:20,508 --> 00:12:21,610
All right. All right.
248
00:12:21,643 --> 00:12:24,011
I guess we should just
figure out how much I owe you,
249
00:12:24,044 --> 00:12:24,979
'cause this isn't...
250
00:12:25,012 --> 00:12:27,014
Don't do that.
251
00:12:27,047 --> 00:12:32,286
Don't sigh and roll your eyes
like you're fucking retarded.
252
00:12:32,319 --> 00:12:34,788
What am I feeling right now
about you, huh?
253
00:12:36,023 --> 00:12:37,992
I don't know.
254
00:12:40,361 --> 00:12:43,330
Well...
255
00:12:43,364 --> 00:12:45,399
how about you think
for a second before you speak?
256
00:12:47,602 --> 00:12:49,336
Have you ever tried that?
257
00:12:52,339 --> 00:12:53,459
You're disappointed in me?
258
00:12:57,111 --> 00:12:58,445
- I am.
- Mm-hmm.
259
00:13:00,314 --> 00:13:02,550
Mm.
260
00:13:02,584 --> 00:13:04,184
You're not as stupid
as you look.
261
00:13:07,121 --> 00:13:09,390
Do you want to make me
less disappointed?
262
00:13:13,060 --> 00:13:14,862
What can I do?
263
00:13:20,200 --> 00:13:23,070
Don't ask questions.
264
00:13:29,577 --> 00:13:32,313
This is a nice place.
265
00:13:32,346 --> 00:13:33,881
Thanks.
266
00:13:44,925 --> 00:13:46,360
Show me the bathroom.
267
00:14:14,121 --> 00:14:15,956
Is this it?
268
00:14:15,989 --> 00:14:17,124
Mm-hmm.
269
00:14:24,932 --> 00:14:27,468
This needs to be cleaned.
270
00:14:34,274 --> 00:14:35,943
Are you gonna clean it?
271
00:14:40,515 --> 00:14:41,949
Okay.
272
00:15:04,037 --> 00:15:05,181
You're gonna clean
the bathroom
273
00:15:05,205 --> 00:15:07,174
by fucking up
the beautiful hand towels?
274
00:15:09,376 --> 00:15:10,678
Try thinking.
275
00:15:13,548 --> 00:15:15,315
Attaboy.
276
00:15:23,290 --> 00:15:24,559
Is it dirty?
277
00:15:27,529 --> 00:15:29,363
Um...
278
00:15:29,396 --> 00:15:32,499
Is the counter dirty, Hal?
279
00:15:34,134 --> 00:15:36,538
It's all pretty clean, I think.
280
00:15:36,571 --> 00:15:37,705
Stop.
281
00:15:40,207 --> 00:15:41,709
Look at me.
282
00:15:45,078 --> 00:15:48,182
It's not all clean.
283
00:15:48,215 --> 00:15:51,318
There's dirt.
284
00:15:51,351 --> 00:15:55,022
You're just too lazy and sloppy
to find it.
285
00:15:57,357 --> 00:15:59,493
Do you need help?
286
00:16:02,296 --> 00:16:03,731
Yes.
287
00:16:05,767 --> 00:16:08,101
Then ask for it.
288
00:16:09,671 --> 00:16:11,739
Will you help me
clean the bathroom?
289
00:16:11,773 --> 00:16:14,642
Sure.
290
00:16:14,676 --> 00:16:17,712
You can start by
getting on the floor.
291
00:16:21,281 --> 00:16:24,384
Hal, you're gonna ruin
your clothes.
292
00:16:29,122 --> 00:16:30,692
I should take them off?
293
00:16:33,093 --> 00:16:34,729
What the fuck do you think?
294
00:16:55,617 --> 00:16:57,150
Look at you.
295
00:16:59,521 --> 00:17:02,189
Barely cast a shadow.
296
00:17:19,874 --> 00:17:21,609
Crawl to the toilet.
297
00:17:28,516 --> 00:17:32,620
I want you to clean
behind the toilet.
298
00:17:34,388 --> 00:17:37,324
That's where the dirt is.
299
00:17:46,834 --> 00:17:48,536
Hal.
300
00:17:48,570 --> 00:17:51,506
Yes?
301
00:17:51,539 --> 00:17:54,341
When you think of yourself,
what do you see?
302
00:17:56,711 --> 00:17:59,714
Is it something like garbage?
303
00:17:59,747 --> 00:18:02,482
No.
304
00:18:02,517 --> 00:18:04,451
I think it's like
a small white bag
305
00:18:04,484 --> 00:18:05,787
of rotten food
and snotted tissue
306
00:18:05,820 --> 00:18:07,789
and broken glass.
307
00:18:07,822 --> 00:18:09,591
No.
308
00:18:09,624 --> 00:18:12,827
Maybe like a mound
in the corner of a landfill?
309
00:18:12,860 --> 00:18:14,428
The slime that comes
out of the bottom?
310
00:18:14,461 --> 00:18:15,763
The shit that just sits there
311
00:18:15,797 --> 00:18:16,764
that the Earth won't even take,
312
00:18:16,798 --> 00:18:18,900
not for one million years?
313
00:18:40,655 --> 00:18:43,457
This is very clean.
314
00:18:43,490 --> 00:18:44,792
Thank you.
315
00:18:47,629 --> 00:18:49,429
You might've earned a treat.
316
00:18:51,766 --> 00:18:53,601
Are you excited?
317
00:18:55,603 --> 00:18:58,706
You are?
318
00:18:58,740 --> 00:19:00,474
Okay.
319
00:19:00,508 --> 00:19:02,409
You can show me.
320
00:19:16,356 --> 00:19:18,191
Do you want to come?
321
00:19:24,999 --> 00:19:27,200
Are you thinking about
what I want to hear?
322
00:19:27,234 --> 00:19:28,870
Yes.
323
00:19:28,903 --> 00:19:30,337
Well, stop.
324
00:19:30,370 --> 00:19:31,939
Do you want to come or not?
325
00:19:34,241 --> 00:19:37,344
Yes.
326
00:19:37,377 --> 00:19:39,814
Then ask me.
327
00:19:39,847 --> 00:19:41,214
Can I come?
328
00:19:41,248 --> 00:19:42,349
- No.
- Please?
329
00:19:42,382 --> 00:19:44,852
No!
330
00:19:44,886 --> 00:19:46,253
You can jerk off,
but if you come,
331
00:19:46,286 --> 00:19:47,220
I'll ruin your fucking life.
332
00:19:47,254 --> 00:19:47,989
Is that clear?
333
00:19:48,022 --> 00:19:49,322
Oh, yes.
334
00:19:51,358 --> 00:19:52,492
Go ahead.
335
00:20:09,544 --> 00:20:10,845
How's it going over there?
336
00:20:12,345 --> 00:20:13,514
Good.
337
00:20:15,850 --> 00:20:17,685
Stop for a second.
338
00:20:20,855 --> 00:20:21,889
Don't look at me.
339
00:20:23,057 --> 00:20:24,759
Sorry.
340
00:20:24,792 --> 00:20:26,036
If you come without
my permission, Hal, that is it.
341
00:20:26,060 --> 00:20:27,060
I swear to God.
342
00:20:31,465 --> 00:20:33,366
You can do a little more.
343
00:20:56,691 --> 00:20:58,391
You know what you actually are?
344
00:21:01,763 --> 00:21:03,396
It's like...
345
00:21:03,430 --> 00:21:04,899
imagine something that exists,
346
00:21:04,932 --> 00:21:06,901
like a bright red apple.
347
00:21:08,368 --> 00:21:10,403
Now imagine that it's gone.
348
00:21:12,106 --> 00:21:14,609
That is you.
349
00:21:14,642 --> 00:21:17,545
You aren't anything.
350
00:21:17,578 --> 00:21:20,548
You don't even take up space.
351
00:21:20,581 --> 00:21:21,581
Oh, fuck.
352
00:21:23,618 --> 00:21:24,752
- Okay.
- Okay.
353
00:21:24,786 --> 00:21:25,920
- I need to.
- You need to?
354
00:21:25,953 --> 00:21:26,854
- Yeah, is it okay?
- You need to?
355
00:21:26,888 --> 00:21:27,420
Is it okay?
356
00:21:27,454 --> 00:21:29,891
Do you need to come?
357
00:21:29,924 --> 00:21:31,491
No. It's not okay.
358
00:21:31,526 --> 00:21:32,627
Stop. Take your hand away.
359
00:21:32,660 --> 00:21:33,795
Take your hand away.
360
00:21:38,766 --> 00:21:40,034
Hal.
361
00:21:41,903 --> 00:21:43,436
Hal, look at me.
362
00:21:49,844 --> 00:21:51,612
You can't touch yourself,
363
00:21:51,646 --> 00:21:53,781
but you can come now.
364
00:21:56,050 --> 00:21:58,385
You have my permission.
365
00:22:15,937 --> 00:22:18,606
I know what you need
because you're mine.
366
00:22:23,578 --> 00:22:26,514
I know everything about you.
367
00:24:19,560 --> 00:24:21,195
Ribeye, two martinis,
368
00:24:21,228 --> 00:24:23,998
a bottle of Montepulciano,
and a hot fudge sundae.
369
00:24:24,031 --> 00:24:25,733
Perfect. Thanks, Julian.
370
00:24:25,766 --> 00:24:26,843
- I can take it from here.
- Great.
371
00:24:26,867 --> 00:24:28,102
Oh, and it's Paul.
372
00:24:28,135 --> 00:24:30,504
Oh, is it? Sorry about that.
373
00:24:52,560 --> 00:24:53,260
You're incredible.
374
00:24:53,294 --> 00:24:54,662
You know that?
375
00:24:58,165 --> 00:24:59,667
It takes two.
376
00:25:13,347 --> 00:25:15,216
What?
377
00:25:15,249 --> 00:25:18,185
- Mm, nothing.
I like watching you eat.
378
00:25:18,219 --> 00:25:19,553
It's 'cause you're a pervert.
379
00:25:24,959 --> 00:25:26,594
I really liked that scene.
380
00:25:26,627 --> 00:25:27,728
Yeah?
381
00:25:27,762 --> 00:25:28,896
What'd you like about it?
382
00:25:31,032 --> 00:25:33,601
How committed you were.
383
00:25:33,634 --> 00:25:34,902
How much it meant to you.
384
00:25:37,038 --> 00:25:39,707
It's exciting to me
when it gets like that.
385
00:25:39,740 --> 00:25:41,242
Yeah, for me too.
386
00:25:41,275 --> 00:25:46,213
The part about my work,
how it's mental, not physical.
387
00:25:46,247 --> 00:25:48,783
Well, you said that to me
at our first session.
388
00:25:48,816 --> 00:25:49,617
- Remember?
- Of course.
389
00:25:49,650 --> 00:25:51,786
Yeah.
390
00:25:51,819 --> 00:25:53,087
I thought it was interesting,
391
00:25:53,120 --> 00:25:54,889
you bringing in
the real-life stuff.
392
00:25:54,922 --> 00:25:57,291
Real life?
393
00:25:57,324 --> 00:25:58,793
Your dad's passing
394
00:25:58,826 --> 00:26:00,761
and your new role
at the company.
395
00:26:00,795 --> 00:26:02,797
How are you doing?
396
00:26:02,830 --> 00:26:03,831
I mean, this must be so...
397
00:26:03,864 --> 00:26:04,999
Yeah, uh, no.
398
00:26:05,032 --> 00:26:09,136
It's been, uh, a lot to process.
399
00:26:09,170 --> 00:26:11,138
And I've been dealing
with the inheritance
400
00:26:11,172 --> 00:26:15,076
and people coming
out of the woodwork.
401
00:26:15,109 --> 00:26:16,644
I just keep wanting
to turn to him
402
00:26:16,677 --> 00:26:18,279
because I'm expecting
some joke or...
403
00:26:20,381 --> 00:26:21,882
I just miss him.
404
00:26:24,251 --> 00:26:26,687
Yeah.
405
00:26:26,720 --> 00:26:28,989
He was a fearless...
406
00:26:29,023 --> 00:26:30,624
He was an asshole.
407
00:26:32,226 --> 00:26:35,863
You know, but I've never met
anyone like him.
408
00:26:35,896 --> 00:26:37,998
Mm.
409
00:26:38,032 --> 00:26:39,967
It sounds really,
really tough.
410
00:26:40,000 --> 00:26:42,036
Mm. How do you know
about all this?
411
00:26:42,069 --> 00:26:45,306
Well, when your dad passed,
there was an article I read,
412
00:26:45,339 --> 00:26:48,142
and it said that you were
his presumptive successor.
413
00:26:48,175 --> 00:26:49,844
So...
No, I am-
414
00:26:49,877 --> 00:26:51,679
I am his successor.
That's the plan.
415
00:26:51,712 --> 00:26:54,248
Presumptive successor, right?
416
00:26:54,281 --> 00:26:56,317
Oh, right.
417
00:26:56,350 --> 00:26:57,852
Right.
418
00:26:57,885 --> 00:27:00,121
Yeah, no, this has been, um...
419
00:27:00,154 --> 00:27:01,255
expected of me, really.
420
00:27:01,288 --> 00:27:04,859
It's my... I mean, my whole life,
421
00:27:04,892 --> 00:27:06,861
and basically, just been waiting
422
00:27:06,894 --> 00:27:09,930
for this moment for years.
423
00:27:09,964 --> 00:27:11,732
It's such a big deal, right?
424
00:27:11,765 --> 00:27:13,276
I was actually gonna say
the opposite
425
00:27:13,300 --> 00:27:15,436
because this has been part
of the plan for so long.
426
00:27:15,469 --> 00:27:19,373
I mean, I guess there's
a few kind of small things
427
00:27:19,406 --> 00:27:20,774
to get sorted out.
428
00:27:20,808 --> 00:27:22,376
- The board?
- The board?
429
00:27:22,409 --> 00:27:24,945
Well, I noticed in the scene,
430
00:27:24,979 --> 00:27:27,348
um, you had the board
431
00:27:27,381 --> 00:27:30,384
as this looming threat
hanging over you.
432
00:27:30,417 --> 00:27:32,853
Right.
433
00:27:32,887 --> 00:27:36,757
That's interesting
that you would think that.
434
00:27:36,790 --> 00:27:40,327
But the thing is,
we don't have a board.
435
00:27:42,163 --> 00:27:43,731
Oh.
436
00:27:43,764 --> 00:27:45,324
I think I got something
stuck in my...
437
00:27:46,467 --> 00:27:48,035
I just thought
every public company
438
00:27:48,068 --> 00:27:49,837
had a board of directors.
439
00:27:49,870 --> 00:27:50,905
We don't.
440
00:27:50,938 --> 00:27:53,073
That's not how we're structured.
441
00:27:54,775 --> 00:27:56,076
Oh.
442
00:27:56,110 --> 00:27:57,878
But anyway, listen.
443
00:27:57,912 --> 00:28:00,214
Um, I got something for you.
444
00:28:14,461 --> 00:28:15,296
What is it?
445
00:28:15,329 --> 00:28:16,964
Open it.
446
00:28:22,036 --> 00:28:23,137
Do you like it?
447
00:28:23,170 --> 00:28:24,838
Fucking God. I mean...
448
00:28:26,874 --> 00:28:30,144
It's a, um, Audemars Piguet.
449
00:28:30,177 --> 00:28:33,113
You know what that is?
450
00:28:33,147 --> 00:28:35,482
It's, like, one of the nicest
watches in the world.
451
00:28:38,419 --> 00:28:41,021
I... I just don't...
452
00:28:41,055 --> 00:28:42,790
I don't...
I don't know what to say.
453
00:28:42,823 --> 00:28:45,459
Don't. Just try it on.
454
00:28:45,492 --> 00:28:46,894
Just look at it.
455
00:28:53,100 --> 00:28:54,301
Yeah, it's the right color.
456
00:28:58,038 --> 00:29:02,910
Um, maybe you already know this,
457
00:29:02,943 --> 00:29:06,146
but what you do,
458
00:29:06,180 --> 00:29:08,215
your work,
459
00:29:08,249 --> 00:29:11,352
it's incredibly valuable,
460
00:29:11,385 --> 00:29:15,322
and it's made a big difference
in my life.
461
00:29:15,356 --> 00:29:19,527
I don't know how to thank you,
so yeah.
462
00:29:19,561 --> 00:29:21,095
This is a start.
463
00:29:21,128 --> 00:29:22,363
I'm glad.
464
00:29:26,133 --> 00:29:29,003
It's gonna be so weird
to not have this
465
00:29:29,036 --> 00:29:31,005
as part of my routine anymore.
466
00:29:31,038 --> 00:29:34,141
I'm a little worried, actually.
467
00:29:34,174 --> 00:29:35,476
What do you mean?
468
00:29:35,510 --> 00:29:37,512
Well, just, you know,
what I said, it's...
469
00:29:37,545 --> 00:29:41,215
How it's been so helpful for me.
470
00:29:42,584 --> 00:29:45,019
Yeah, well...
But why wouldn't it be
471
00:29:45,052 --> 00:29:48,022
a part of your routine?
472
00:29:48,055 --> 00:29:51,158
Isn't this why you brought up
the stuff about the company?
473
00:29:51,191 --> 00:29:52,560
I thought you understood.
474
00:29:52,594 --> 00:29:54,328
Understood? No.
475
00:29:58,399 --> 00:30:02,269
I've been thinking that this
is probably not a good idea...
476
00:30:02,303 --> 00:30:04,539
Well, in fact, I know it's not...
477
00:30:04,572 --> 00:30:07,241
For us...
478
00:30:07,274 --> 00:30:13,914
For me to keep doing this...
with you.
479
00:30:13,947 --> 00:30:15,282
Mm.
480
00:30:17,084 --> 00:30:18,520
May I ask why?
481
00:30:18,553 --> 00:30:20,220
I mean, you said it yourself.
482
00:30:20,254 --> 00:30:22,056
You know,
this job and everything,
483
00:30:22,089 --> 00:30:23,390
it's a really big deal.
484
00:30:23,424 --> 00:30:26,193
And I... if I'm gonna do this,
I'm...
485
00:30:29,963 --> 00:30:34,234
I need to match up
my insides with my outsides
486
00:30:34,268 --> 00:30:37,572
and be a person
that I want people to see,
487
00:30:37,605 --> 00:30:40,007
a person who wins.
488
00:30:41,442 --> 00:30:43,377
A person who wins?
489
00:30:43,410 --> 00:30:47,214
What we do in here,
it's so meaningful.
490
00:30:47,247 --> 00:30:49,917
- Mm.
- But it's just not something
491
00:30:49,950 --> 00:30:54,589
that goes with
the next stage of my life.
492
00:30:54,622 --> 00:30:56,290
- Does that make sense?
- Sure.
493
00:30:56,323 --> 00:30:58,425
I thought the watch
would kind of communicate this
494
00:30:58,459 --> 00:31:01,028
better than...
Oh. Oh. No. I get it.
495
00:31:01,061 --> 00:31:03,130
Um, it was like
a retirement gift.
496
00:31:04,431 --> 00:31:06,967
Like I'm... like I'm a cop
or something.
497
00:31:07,000 --> 00:31:08,000
A cop?
498
00:31:09,571 --> 00:31:10,971
I should go.
499
00:31:13,608 --> 00:31:15,976
I'll walk you down.
500
00:31:16,009 --> 00:31:17,444
Walk me down?
501
00:31:17,478 --> 00:31:18,646
Yeah.
502
00:31:18,680 --> 00:31:20,114
No.
503
00:31:20,147 --> 00:31:22,249
No.
504
00:31:22,282 --> 00:31:23,518
Goodbye here, please.
505
00:31:25,720 --> 00:31:28,188
I'm... I'm really gonna
miss this.
506
00:31:28,222 --> 00:31:29,990
I... I hope you believe me.
507
00:31:38,031 --> 00:31:40,300
Hey. Wait.
508
00:31:40,334 --> 00:31:44,138
Do you... you...
You don't want this?
509
00:31:50,043 --> 00:31:51,979
Pleasure doing business.
510
00:33:31,813 --> 00:33:33,681
Um, I don't have
a strong opinion,
511
00:33:33,715 --> 00:33:36,718
so I'm saying
whatever you think is best is...
512
00:33:36,751 --> 00:33:38,686
- Hi.
- Hi.
513
00:33:38,720 --> 00:33:40,522
- There's one more thing.
- Okay.
514
00:33:40,555 --> 00:33:42,122
Can I come back in?
515
00:33:42,155 --> 00:33:44,458
- Hey, can I call you back?
Someone's here.
516
00:33:44,491 --> 00:33:46,561
Because I'm not a flowers guy.
517
00:33:46,594 --> 00:33:48,328
No, I do care,
518
00:33:48,362 --> 00:33:50,264
but can we just talk
about this in a little bit?
519
00:33:50,297 --> 00:33:51,799
You too.
520
00:33:51,833 --> 00:33:52,767
- What are you doing?
- Who was that?
521
00:33:52,800 --> 00:33:54,769
Uh, nobody. It's...
522
00:33:54,802 --> 00:33:55,603
Didn't sound like nobody.
523
00:33:55,637 --> 00:33:57,437
She wants you
to pick out flowers.
524
00:33:57,471 --> 00:33:59,239
What did... what did you need?
525
00:34:05,345 --> 00:34:07,381
"The first thing
526
00:34:07,414 --> 00:34:09,684
"and the hardest thing
in business
527
00:34:09,717 --> 00:34:13,053
is to know who you are."
528
00:34:14,354 --> 00:34:18,392
"So before I give
a presentation,
529
00:34:18,425 --> 00:34:20,528
"before I walk into a meeting,
530
00:34:20,562 --> 00:34:24,431
"before I sit down
for a cup of coffee,
531
00:34:24,464 --> 00:34:26,768
I always do the same thing."
532
00:34:30,137 --> 00:34:32,339
"I match up my insides
with my outsides."
533
00:34:32,372 --> 00:34:33,751
- You read my dad's book.
Congratulations.
534
00:34:33,775 --> 00:34:35,810
"I remember that while
there are lucky strokes
535
00:34:35,843 --> 00:34:38,378
"and setbacks in life,
536
00:34:38,412 --> 00:34:40,682
"over any considerable
period of time,
537
00:34:40,715 --> 00:34:42,717
"the truth becomes clear.
538
00:34:42,750 --> 00:34:47,254
"There are those who win
and those who don't,
539
00:34:47,287 --> 00:34:48,590
"and I remember that
540
00:34:48,623 --> 00:34:51,559
I have answered that question
for myself."
541
00:34:53,761 --> 00:34:59,867
"I am a person... who wins."
542
00:34:59,901 --> 00:35:02,804
Thank you for that.
543
00:35:02,837 --> 00:35:06,473
You couldn't even fire me
without stealing from him.
544
00:35:06,507 --> 00:35:07,742
I mean, come on.
545
00:35:07,775 --> 00:35:09,443
Obviously,
I've learned things from him.
546
00:35:09,476 --> 00:35:11,278
That's not
what I'm talking about.
547
00:35:13,514 --> 00:35:14,916
I want to know something.
548
00:35:14,949 --> 00:35:16,618
Which is it?
549
00:35:16,651 --> 00:35:18,485
Which is what?
550
00:35:18,519 --> 00:35:21,789
Do you tend to win
or do the other thing?
551
00:35:21,823 --> 00:35:24,659
Do you want me to acknowledge
that I have been lucky,
552
00:35:24,692 --> 00:35:26,794
that I have had it better
than most people?
553
00:35:26,828 --> 00:35:28,462
I will. So...
Answer the question.
554
00:35:28,495 --> 00:35:29,735
I don't feel like doing that.
555
00:35:29,764 --> 00:35:31,498
Well, what did
your father think?
556
00:35:31,532 --> 00:35:33,276
Judging by the fact that he
left me the company, I mean...
557
00:35:33,300 --> 00:35:34,511
We know that's what he wanted.
558
00:35:34,535 --> 00:35:36,804
I'm asking
what he thought of you.
559
00:35:36,838 --> 00:35:38,515
Listen, this is
completely inappropriate,
560
00:35:38,539 --> 00:35:39,783
and it's weird
what you're doing.
561
00:35:39,807 --> 00:35:41,284
Okay, so we've established
what he thought.
562
00:35:41,308 --> 00:35:43,276
You tend to lose.
563
00:35:43,310 --> 00:35:45,178
- And what about you?
- Me?
564
00:35:45,212 --> 00:35:47,481
Yeah, you...
You know, deep down,
565
00:35:47,515 --> 00:35:49,550
without any doubt
that you're a winner?
566
00:35:49,584 --> 00:35:51,318
You can say that about yourself?
567
00:35:53,286 --> 00:35:54,798
The first time that
I went to the dentist,
568
00:35:54,822 --> 00:35:57,290
I was 19 years old.
569
00:35:57,324 --> 00:35:58,593
Okay.
570
00:35:58,626 --> 00:35:59,770
He took one look
inside of my mouth,
571
00:35:59,794 --> 00:36:01,929
and do you know what he said?
572
00:36:01,963 --> 00:36:03,698
No.
573
00:36:03,731 --> 00:36:06,199
He said, "Perfect."
574
00:36:06,233 --> 00:36:08,335
He said, "A plus."
575
00:36:08,368 --> 00:36:09,637
I did that... me...
576
00:36:09,671 --> 00:36:10,814
Because nobody else
gave a flying fuck.
577
00:36:10,838 --> 00:36:12,339
That is who I am.
578
00:36:15,943 --> 00:36:18,345
Okay, it doesn't matter
what my father thought.
579
00:36:18,378 --> 00:36:20,515
I am in this position,
and I can say with confidence
580
00:36:20,548 --> 00:36:21,949
that I can do this job.
581
00:36:21,983 --> 00:36:24,552
I know what it takes.
I am... I am prepared.
582
00:36:24,585 --> 00:36:26,854
- That is all that matters.
- Mm.
583
00:36:26,888 --> 00:36:28,488
I believe you when you say that.
584
00:36:30,024 --> 00:36:30,925
Because?
585
00:36:30,958 --> 00:36:31,993
Why?
586
00:36:32,026 --> 00:36:33,293
I do believe it.
587
00:36:33,326 --> 00:36:35,530
Yeah. Why?
588
00:36:35,563 --> 00:36:38,465
Why what?
589
00:36:38,498 --> 00:36:41,536
Your dad didn't believe
you could.
590
00:36:41,569 --> 00:36:44,839
Where did you get the idea,
the gall,
591
00:36:44,872 --> 00:36:46,674
to think that
you could step into
592
00:36:46,708 --> 00:36:51,478
his huge, old, priceless shoes?
593
00:36:58,385 --> 00:36:59,887
From me.
594
00:37:01,856 --> 00:37:07,662
You would be unfit
if it were not for me.
595
00:37:07,695 --> 00:37:09,463
What are you talking about?
596
00:37:09,496 --> 00:37:11,966
I'm saying your new job,
597
00:37:11,999 --> 00:37:15,402
you wouldn't be able to do it
without what I taught you.
598
00:37:15,435 --> 00:37:17,404
What you taught me?
599
00:37:17,437 --> 00:37:18,506
Yes.
600
00:37:18,539 --> 00:37:20,273
I... but, you know,
601
00:37:20,307 --> 00:37:22,610
what we do here, it's for fun.
602
00:37:22,643 --> 00:37:24,912
It's not, you know...
603
00:37:24,946 --> 00:37:25,913
What?
604
00:37:25,947 --> 00:37:26,947
Real.
605
00:37:28,082 --> 00:37:29,449
Hal.
606
00:37:29,483 --> 00:37:30,952
It's not.
607
00:37:30,985 --> 00:37:32,820
It has nothing to do
with the real world,
608
00:37:32,854 --> 00:37:33,931
and that is what I love
about it.
609
00:37:33,955 --> 00:37:36,791
You don't look it,
but you really are so stupid.
610
00:37:36,824 --> 00:37:37,868
I don't want to play
right now.
611
00:37:37,892 --> 00:37:39,927
I'm not.
612
00:37:39,961 --> 00:37:41,729
So what do you think
you taught me?
613
00:37:41,763 --> 00:37:43,396
- You know.
- I don't.
614
00:37:44,932 --> 00:37:45,833
Confidence.
615
00:37:45,867 --> 00:37:48,335
By doing everything
you tell me to do?
616
00:37:48,368 --> 00:37:49,847
By submitting to you,
that taught me confidence?
617
00:37:49,871 --> 00:37:51,081
Okay,
when you first emailed me,
618
00:37:51,105 --> 00:37:52,516
when we first met,
you were like this.
619
00:37:52,540 --> 00:37:54,075
You were like this.
Meh-meh-meh-meh.
620
00:37:54,108 --> 00:37:56,010
And you could barely speak.
621
00:37:56,043 --> 00:37:57,444
Now look at you.
622
00:37:57,477 --> 00:37:59,614
Look at you.
623
00:37:59,647 --> 00:38:01,058
You write me a script
and you tell me
624
00:38:01,082 --> 00:38:03,985
exactly what I should say
and exactly what I should do.
625
00:38:05,753 --> 00:38:06,997
You don't even fucking know
what happened.
626
00:38:07,021 --> 00:38:08,823
I taught you how to ask
for what you want.
627
00:38:08,856 --> 00:38:10,525
You couldn't do that
before you met me.
628
00:38:10,558 --> 00:38:11,659
I thanked you.
629
00:38:11,692 --> 00:38:13,027
And I meant it.
630
00:38:13,060 --> 00:38:16,531
And if I have been
disrespectful in any way,
631
00:38:16,564 --> 00:38:17,632
then I apologize.
632
00:38:17,665 --> 00:38:18,900
An apology?
633
00:38:18,933 --> 00:38:20,635
What am I supposed to do
with that?
634
00:38:21,669 --> 00:38:23,704
Okay. I also...
635
00:38:23,738 --> 00:38:26,007
I got you a gift also,
by the way.
636
00:38:26,040 --> 00:38:27,875
The watch?
637
00:38:29,577 --> 00:38:30,678
Yeah, the...
638
00:38:30,711 --> 00:38:34,515
This is what, um, $15,000?
639
00:38:34,549 --> 00:38:36,517
$17,000?
640
00:38:36,551 --> 00:38:37,985
$32,000.
641
00:38:39,153 --> 00:38:42,389
$32,000?
642
00:38:42,422 --> 00:38:45,893
You own 112 hotels.
643
00:38:45,927 --> 00:38:49,697
Your market cap is $185 million.
644
00:38:49,730 --> 00:38:53,534
What is $32,000
compared to what you have?
645
00:38:53,568 --> 00:38:54,702
You want to talk about
646
00:38:54,735 --> 00:38:56,637
matching up your insides
to your outsides?
647
00:38:56,671 --> 00:38:57,905
Do you want to talk about
648
00:38:57,939 --> 00:38:59,674
who around here knows
what it takes to win?
649
00:39:02,810 --> 00:39:04,612
Okay, what do you want?
650
00:39:04,645 --> 00:39:07,380
I want what I'm worth
relative to what you have.
651
00:39:07,414 --> 00:39:08,749
A real number.
652
00:39:08,783 --> 00:39:10,685
I don't... what does that mean?
653
00:39:10,718 --> 00:39:11,953
- Half.
- Half?
654
00:39:11,986 --> 00:39:13,429
Half of the salary
for the first year
655
00:39:13,453 --> 00:39:14,463
of the job that I got you.
656
00:39:14,487 --> 00:39:15,890
You how much is that?
657
00:39:15,923 --> 00:39:17,725
That's, like, $4 million.
658
00:39:18,926 --> 00:39:21,028
- Okay, good.
- Oh, is that good?
659
00:39:21,062 --> 00:39:22,730
You're insane.
660
00:39:23,598 --> 00:39:25,441
- It's what I deserve.
- No, I'm not doing that.
661
00:39:25,465 --> 00:39:26,743
And I don't think I could
do that even if I wanted to.
662
00:39:26,767 --> 00:39:28,069
Yes, you are.
663
00:39:28,102 --> 00:39:29,436
You are doing it.
664
00:39:29,469 --> 00:39:31,572
Or what, you fucking nutjob?
665
00:39:31,606 --> 00:39:34,609
Or I'll tell.
666
00:39:45,485 --> 00:39:48,956
Okay.
667
00:39:48,990 --> 00:39:50,500
Like, can we just slow down
for a second?
668
00:39:50,524 --> 00:39:51,525
I'm dead serious.
669
00:39:51,559 --> 00:39:52,627
I can see that.
670
00:39:52,660 --> 00:39:53,928
So what's your answer?
671
00:39:53,961 --> 00:39:55,428
What, to your offer
of blackmail?
672
00:39:55,462 --> 00:39:56,462
I'm gonna pass.
673
00:39:57,965 --> 00:39:59,109
People are watching
your company right now.
674
00:39:59,133 --> 00:40:00,768
This transition,
it would be a story.
675
00:40:00,801 --> 00:40:02,469
"Heir to hotel fortune
shoves cotton swab
676
00:40:02,503 --> 00:40:03,871
"into own penis when commanded.
677
00:40:03,905 --> 00:40:05,907
Denver dominatrix tells all."
678
00:40:05,940 --> 00:40:07,875
See, to me,
that doesn't quite have
679
00:40:07,909 --> 00:40:08,952
the air
of hard-hitting journalism.
680
00:40:08,976 --> 00:40:11,444
Okay. how about,
"CEO material Hal Porterfield
681
00:40:11,478 --> 00:40:12,956
"paid a woman to spit on him
and call him
682
00:40:12,980 --> 00:40:14,916
a racist pervert
with a huge, useless dick."
683
00:40:14,949 --> 00:40:15,583
I don't...
What do those two things
684
00:40:15,616 --> 00:40:16,951
have to do with each other?
685
00:40:16,984 --> 00:40:18,886
"In an email obtained,
Porterfield seeks
686
00:40:18,920 --> 00:40:20,097
"to clarify that
the woman of question
687
00:40:20,121 --> 00:40:23,124
"is of pure
Ashkenazi Jew descent,
688
00:40:23,157 --> 00:40:25,458
"going so far as to obtain
a saliva sample
689
00:40:25,492 --> 00:40:28,162
"so that he could perform
a genetic test.
690
00:40:28,195 --> 00:40:30,932
"She later read the results
of the test aloud to him
691
00:40:30,965 --> 00:40:32,733
"while he milked himself
into a loofah
692
00:40:32,767 --> 00:40:36,604
that he claimed was taken
from his own mother's shower."
693
00:40:39,941 --> 00:40:41,609
Well, I mean,
when you say it like that,
694
00:40:41,642 --> 00:40:43,244
it makes it sound weird.
695
00:40:43,277 --> 00:40:44,712
Why are you smiling?
696
00:40:44,745 --> 00:40:46,981
Because this isn't the 1990s,
697
00:40:47,014 --> 00:40:49,250
and no one cares
what I do with my money
698
00:40:49,283 --> 00:40:52,653
or what I shove in my dick
on my own time, okay?
699
00:40:52,687 --> 00:40:55,723
If anything, it's gonna make me
seem open-minded and clued in
700
00:40:55,756 --> 00:40:58,993
and fucking cool.
701
00:40:59,026 --> 00:41:00,995
The board is gonna think
this is cool?
702
00:41:01,028 --> 00:41:02,172
It doesn't matter
what the board thinks.
703
00:41:02,196 --> 00:41:03,764
- Ha!
- It's set up already.
704
00:41:03,798 --> 00:41:05,066
I knew it, you fucking idiot.
705
00:41:05,099 --> 00:41:06,968
You said that
you didn't have a board.
706
00:41:07,001 --> 00:41:09,103
You said that's not how
you're structured.
707
00:41:09,136 --> 00:41:10,805
No, what I... what I meant
was we have a...
708
00:41:10,838 --> 00:41:12,506
No, I know what you meant.
709
00:41:12,540 --> 00:41:13,708
I know what you meant.
710
00:41:13,741 --> 00:41:14,851
You wanted me to feel stupid
711
00:41:14,875 --> 00:41:16,844
and out of my depth,
but I'm not.
712
00:41:16,877 --> 00:41:19,714
So this board, which exists,
713
00:41:19,747 --> 00:41:21,282
do they know
your company's motto?
714
00:41:21,315 --> 00:41:22,850
Do they what?
715
00:41:22,883 --> 00:41:24,585
Do you know
your company's motto?
716
00:41:24,618 --> 00:41:25,853
Uh, yes.
717
00:41:25,886 --> 00:41:26,988
"Some things never change."
718
00:41:27,021 --> 00:41:30,992
Some things never change.
719
00:41:31,025 --> 00:41:34,628
Nothing weird,
nothing unexpected
720
00:41:34,662 --> 00:41:37,164
is gonna happen here.
721
00:41:37,198 --> 00:41:39,533
So how is that gonna square
with you paying
722
00:41:39,567 --> 00:41:41,869
for degenerate no-contact sex?
723
00:41:41,902 --> 00:41:44,038
So I'll change the motto.
724
00:41:44,071 --> 00:41:45,983
Mm, change the motto
"Some things never change."
725
00:41:46,007 --> 00:41:47,308
Yes, and I promise,
726
00:41:47,341 --> 00:41:49,643
no one on the board
is gonna say a thing.
727
00:41:49,677 --> 00:41:51,178
Fine.
728
00:41:51,212 --> 00:41:53,114
Do you want to settle this
really quickly?
729
00:41:53,147 --> 00:41:54,548
You don't care
what anybody thinks,
730
00:41:54,582 --> 00:41:55,692
and I can tell anybody
that I would like to?
731
00:41:55,716 --> 00:41:57,184
- That's right.
- Okay.
732
00:41:57,218 --> 00:41:57,818
So then let's send a video
of what we do here
733
00:41:57,852 --> 00:41:59,553
to everybody on the board.
734
00:42:00,755 --> 00:42:02,757
That's, um...
735
00:42:02,790 --> 00:42:04,558
not how blackmail works.
736
00:42:04,592 --> 00:42:06,560
- No?
- No.
737
00:42:06,594 --> 00:42:07,928
You don't ask for money
738
00:42:07,962 --> 00:42:09,730
and then propose to make
a dirty video.
739
00:42:09,764 --> 00:42:10,898
You want to try to go ahead
740
00:42:10,931 --> 00:42:12,800
and make that dirty video first.
741
00:42:14,802 --> 00:42:16,003
Hi. I'm not quite done.
742
00:42:16,037 --> 00:42:17,347
Can we talk about this
in a little bit?
743
00:42:17,371 --> 00:42:19,774
It's just something.
744
00:42:19,807 --> 00:42:20,674
I'm not being difficult.
745
00:42:20,708 --> 00:42:21,675
I told you already.
746
00:42:21,709 --> 00:42:22,910
Something came up.
747
00:42:56,143 --> 00:42:58,712
No, because I just don't see
the urgency in it.
748
00:43:01,248 --> 00:43:02,283
Hal.
749
00:43:05,019 --> 00:43:07,288
That's what I did.
750
00:43:09,790 --> 00:43:11,759
I already made a video.
751
00:43:18,899 --> 00:43:20,868
I'm saying no.
752
00:43:20,901 --> 00:43:22,303
Hey, can you listen to me?
753
00:43:22,336 --> 00:43:24,972
I trust your opinion,
and I trust your taste.
754
00:43:25,005 --> 00:43:27,174
So, you know,
if you like the cake,
755
00:43:27,208 --> 00:43:29,210
then obviously,
I'm gonna like it too.
756
00:43:29,243 --> 00:43:30,787
There's a camera hidden
in this hotel suite,
757
00:43:30,811 --> 00:43:33,080
and I have hours of footage.
758
00:43:33,114 --> 00:43:34,849
You can hear what we're saying.
759
00:43:34,882 --> 00:43:37,017
You can see your face.
760
00:43:38,018 --> 00:43:39,120
You can see everything.
761
00:43:40,421 --> 00:43:42,022
Uh...
762
00:43:42,056 --> 00:43:42,823
- She really should know.
She ought to know
763
00:43:42,857 --> 00:43:44,258
what kind of man she's marrying.
764
00:43:44,291 --> 00:43:46,694
Oh, Mom, will you please
just listen to me?
765
00:43:46,727 --> 00:43:48,105
All I'm saying is I just need
a couple minutes,
766
00:43:48,129 --> 00:43:49,029
and then we can talk about it.
767
00:43:49,063 --> 00:43:50,164
It's your mother.
768
00:43:50,197 --> 00:43:52,333
- Okay.
Well, I'm sorry I yelled.
769
00:43:52,366 --> 00:43:53,667
I just needed...
770
00:43:53,701 --> 00:43:55,035
Okay.
771
00:43:56,270 --> 00:43:57,838
Yes. Bye.
772
00:44:00,040 --> 00:44:03,744
It's a, um, dinner for my, uh...
773
00:44:03,777 --> 00:44:05,079
Your ascension.
774
00:44:09,950 --> 00:44:10,751
What do you think
she's gonna say
775
00:44:10,784 --> 00:44:12,186
when she sees it?
776
00:44:16,423 --> 00:44:17,925
You're a fucking liar.
777
00:44:19,360 --> 00:44:21,362
I'm not.
778
00:44:26,734 --> 00:44:28,903
Tell me you're kidding.
779
00:44:30,938 --> 00:44:32,706
You hid a camera in here?
780
00:44:39,280 --> 00:44:41,749
You filmed our sessions
secretly?
781
00:45:16,016 --> 00:45:17,851
Show me the camera.
782
00:45:21,488 --> 00:45:23,857
Rebecca...
783
00:45:23,891 --> 00:45:26,327
Where is the fucking camera?
784
00:45:26,360 --> 00:45:28,996
If you want to see it so bad,
then fucking find it.
785
00:45:44,445 --> 00:45:45,913
Cold.
786
00:45:50,417 --> 00:45:52,419
I said cold.
787
00:45:58,959 --> 00:46:00,494
Hey, Hal,
do you not understand
788
00:46:00,528 --> 00:46:01,895
how this game works?
789
00:46:08,503 --> 00:46:09,571
Whoo!
790
00:46:21,215 --> 00:46:22,550
There we go.
791
00:46:23,851 --> 00:46:25,352
There we go. Warmer.
792
00:46:29,056 --> 00:46:30,558
Warmer.
793
00:46:30,592 --> 00:46:33,093
You're warming up now.
794
00:46:44,071 --> 00:46:45,172
What are you doing?
795
00:46:45,205 --> 00:46:46,373
You're losing momentum.
796
00:46:46,407 --> 00:46:47,975
Weather's not changing,
my friend.
797
00:46:49,443 --> 00:46:51,345
Warmer.
798
00:46:51,378 --> 00:46:53,548
The sun is up.
799
00:46:53,581 --> 00:46:55,382
Can you feel it?
800
00:47:01,121 --> 00:47:02,299
I'm not sure how
there'd be a camera in there,
801
00:47:02,323 --> 00:47:04,526
but I like your energy.
802
00:47:04,559 --> 00:47:05,893
Okay.
803
00:47:05,926 --> 00:47:07,428
Back to the lamp idea.
804
00:47:07,461 --> 00:47:08,630
Warmer-ish.
805
00:47:08,663 --> 00:47:10,397
Whoo!
806
00:47:12,032 --> 00:47:16,403
Hal, imagine how satisfied
that board is gonna be.
807
00:47:16,437 --> 00:47:18,906
Everything that
they suspected about you,
808
00:47:18,939 --> 00:47:20,608
it's true.
809
00:47:20,642 --> 00:47:21,609
You're a fuckup.
810
00:47:21,643 --> 00:47:22,976
You're a clown.
811
00:47:23,010 --> 00:47:24,144
Yeah.
812
00:47:24,178 --> 00:47:26,246
But I'll still be me,
813
00:47:26,280 --> 00:47:28,148
and you'll still be you,
814
00:47:28,182 --> 00:47:29,983
doing your own laundry,
815
00:47:30,017 --> 00:47:32,953
on your knees,
scrubbing your own toilet,
816
00:47:32,986 --> 00:47:35,657
Sunday nights in the bathtub
eating vegan ice cream
817
00:47:35,690 --> 00:47:39,426
because you're fucking
lactose intolerant.
818
00:47:39,460 --> 00:47:40,928
Colder.
819
00:47:43,598 --> 00:47:45,466
- TV.
That's gotta be it, right?
820
00:47:48,603 --> 00:47:50,471
You're right.
821
00:47:50,505 --> 00:47:54,308
I do scrub my own toilet,
and I don't like it.
822
00:47:54,341 --> 00:47:55,619
But you want to know
what the real difference
823
00:47:55,643 --> 00:47:57,077
between me and you is?
824
00:47:57,111 --> 00:47:59,446
Yeah, I just told you,
you crazy bitch.
825
00:48:06,387 --> 00:48:09,223
It's embarrassing
not having any money,
826
00:48:09,256 --> 00:48:12,527
but it's more embarrassing
when you do have everything,
827
00:48:12,560 --> 00:48:15,429
like you do,
and you still feel like trash,
828
00:48:15,462 --> 00:48:17,565
and you still feel ashamed,
829
00:48:17,599 --> 00:48:19,400
because you just know,
to a certain degree
830
00:48:19,433 --> 00:48:22,570
that whatever it is that
some men have, that magic,
831
00:48:22,604 --> 00:48:28,342
your whole life has been proof
that you don't have it.
832
00:48:34,281 --> 00:48:36,684
Break in the clouds.
833
00:48:36,718 --> 00:48:39,319
The sun, she's shining again.
834
00:48:39,353 --> 00:48:41,656
White hot. White hot.
835
00:48:41,689 --> 00:48:43,223
Ah, fuck.
836
00:48:43,257 --> 00:48:44,358
Blazing hot.
837
00:48:44,391 --> 00:48:47,494
Ow. Ow. Ow. Ow.
838
00:48:47,529 --> 00:48:48,730
You see how hot?
839
00:48:51,031 --> 00:48:52,366
The commitment and the focus.
840
00:48:52,399 --> 00:48:54,234
Where is it?
841
00:48:54,268 --> 00:48:55,235
So close!
842
00:48:55,269 --> 00:48:56,370
I swear to God!
843
00:48:59,541 --> 00:49:01,609
Uh, uh, uh. Mm-mm. Colder now.
844
00:49:01,643 --> 00:49:02,744
How can I be colder?
845
00:49:02,777 --> 00:49:05,379
It's a hole in the wall!
846
00:49:05,412 --> 00:49:07,214
I meant that
you were on the right track
847
00:49:07,247 --> 00:49:08,282
philosophically.
848
00:49:08,315 --> 00:49:09,717
What the fuck does that mean?
849
00:49:09,751 --> 00:49:11,553
Oh, fuck.
850
00:49:11,586 --> 00:49:13,454
Hal?
851
00:49:25,032 --> 00:49:27,569
You're fucking with me, right?
852
00:49:27,602 --> 00:49:29,436
Please just tell me.
853
00:49:32,306 --> 00:49:33,407
No.
854
00:49:37,344 --> 00:49:39,581
I don't think it's worth
getting killed over.
855
00:49:42,483 --> 00:49:44,151
But no,
I'm not fucking with you.
856
00:49:44,184 --> 00:49:45,753
I'm sorry, baby.
857
00:49:49,122 --> 00:49:51,425
Why are you doing this to me?
858
00:49:53,460 --> 00:49:54,995
Hal.
859
00:49:56,463 --> 00:49:57,632
What?
860
00:50:00,502 --> 00:50:01,736
You're hard right now.
861
00:50:04,171 --> 00:50:05,138
No.
862
00:50:05,172 --> 00:50:07,107
No.
863
00:50:09,844 --> 00:50:12,012
I can see it, Hal.
864
00:50:15,550 --> 00:50:17,752
Please just stop.
865
00:50:17,785 --> 00:50:21,689
How can you possibly
be hard right now?
866
00:50:21,723 --> 00:50:25,158
I mean, what the fuck
is wrong with you?
867
00:50:35,135 --> 00:50:36,738
You love this.
868
00:50:41,509 --> 00:50:43,811
I know that you think
869
00:50:43,845 --> 00:50:46,748
I'm, like,
this harmless little bitch.
870
00:50:49,483 --> 00:50:51,786
But if I wanted to,
871
00:50:51,819 --> 00:50:54,454
I can get rid of you.
872
00:50:54,488 --> 00:50:56,256
It's easy as that.
873
00:51:01,228 --> 00:51:03,831
Well, you're right there.
874
00:51:05,767 --> 00:51:09,369
I do think
you're a harmless bitch.
875
00:52:00,588 --> 00:52:03,290
You think it's all cute.
876
00:52:03,323 --> 00:52:04,792
You think you're my friend.
877
00:52:07,795 --> 00:52:09,429
You're not my friend.
878
00:52:11,498 --> 00:52:13,801
You're trash.
879
00:52:13,835 --> 00:52:17,471
You mean nothing to me.
880
00:52:20,374 --> 00:52:26,346
And I will make you regret
treating me like this,
881
00:52:26,380 --> 00:52:31,519
because the truth is,
it is easy to get rid of you.
882
00:52:34,321 --> 00:52:36,289
It would cost less
than that watch.
883
00:52:42,262 --> 00:52:43,631
Okay.
884
00:52:46,000 --> 00:52:47,602
What does that mean, "Okay"?
885
00:52:49,937 --> 00:52:51,773
It means I was lying.
886
00:52:53,908 --> 00:52:55,409
There's no video.
887
00:53:05,419 --> 00:53:07,387
Okay.
888
00:53:07,421 --> 00:53:08,823
Good.
889
00:53:10,257 --> 00:53:11,592
That's what I thought.
890
00:53:15,663 --> 00:53:18,833
Now get the fuck out of here.
891
00:53:35,783 --> 00:53:40,855
Just to be clear
about something,
892
00:53:40,888 --> 00:53:43,191
you didn't teach me anything.
893
00:53:45,526 --> 00:53:48,529
I wrote the scenes.
894
00:53:48,563 --> 00:53:50,665
You just said the words.
895
00:53:54,035 --> 00:53:56,571
It could have been anybody.
896
00:54:20,528 --> 00:54:21,929
You're wrong.
897
00:54:24,532 --> 00:54:25,743
The words don't matter.
They help.
898
00:54:25,767 --> 00:54:27,502
They're like wallpaper
or decoration.
899
00:54:27,535 --> 00:54:29,480
They're nice, but they're not
what's really going on.
900
00:54:29,504 --> 00:54:30,738
Okay.
901
00:54:30,772 --> 00:54:33,641
So then tell me
what is going on.
902
00:54:33,674 --> 00:54:34,876
You want to be reprimanded
903
00:54:34,909 --> 00:54:36,711
for what you fear
are inherent flaws
904
00:54:36,744 --> 00:54:39,446
and then rewarded
for coming into compliance.
905
00:54:39,479 --> 00:54:40,915
If you say so.
906
00:55:03,704 --> 00:55:07,374
I pledge allegiance...
907
00:55:08,576 --> 00:55:11,378
To the flag...
908
00:55:11,411 --> 00:55:12,680
This is funny.
909
00:55:12,713 --> 00:55:17,350
Of the United States
of America...
910
00:55:20,387 --> 00:55:24,659
And to the republic
911
00:55:24,692 --> 00:55:29,597
for which it stands,
912
00:55:29,630 --> 00:55:34,101
one nation under God...
913
00:55:49,416 --> 00:55:53,888
Indivisible,
914
00:55:53,921 --> 00:56:00,828
with liberty
and justice for all.
915
00:56:05,900 --> 00:56:08,035
You are good at what you do.
916
00:56:10,805 --> 00:56:13,941
But that doesn't change
the nature of our relationship.
917
00:56:16,110 --> 00:56:20,715
I pay you to make me feel
a certain way.
918
00:56:20,748 --> 00:56:23,450
I... I do it.
919
00:56:23,483 --> 00:56:25,887
And if I stop wanting
to feel that way,
920
00:56:25,920 --> 00:56:30,057
then I stop paying you,
and I don't.
921
00:56:30,091 --> 00:56:31,424
It's up to me.
922
00:56:37,665 --> 00:56:40,433
Take off your pants.
923
00:56:43,070 --> 00:56:44,471
No.
924
00:56:46,707 --> 00:56:51,012
Take off your pants...
925
00:56:51,045 --> 00:56:54,949
so I don't have to keep
punishing you.
926
00:56:57,118 --> 00:57:02,523
And I am saying no.
927
00:57:02,556 --> 00:57:03,858
Stop me.
928
00:57:03,891 --> 00:57:05,202
You're holding a knife
to my neck.
929
00:57:05,226 --> 00:57:06,493
Okay.
930
00:57:06,527 --> 00:57:07,795
So take it.
931
00:57:07,828 --> 00:57:09,864
Take this knife.
932
00:57:09,897 --> 00:57:11,532
You're stronger than I am.
Take it.
933
00:57:11,565 --> 00:57:13,167
Tie me up. Come on, please.
934
00:57:13,200 --> 00:57:14,735
I should.
935
00:57:17,171 --> 00:57:18,706
How about this?
936
00:57:21,042 --> 00:57:23,010
Just say to me that
you don't care what I want
937
00:57:23,044 --> 00:57:25,680
and that it's not the most
important thing to you.
938
00:57:28,182 --> 00:57:29,784
Say that, and I'll stop.
939
00:57:43,965 --> 00:57:46,267
Pull down your pants.
940
00:58:05,786 --> 00:58:08,289
It's the only
good thing about you.
941
00:58:16,630 --> 00:58:20,735
I'm going to use this...
942
00:58:20,768 --> 00:58:23,204
because it belongs to me.
943
00:58:26,107 --> 00:58:28,242
And you...
944
00:58:28,275 --> 00:58:33,214
are going to be quiet
and cooperate.
945
00:58:41,655 --> 00:58:43,100
You know,
you say all this shit to me,
946
00:58:43,124 --> 00:58:46,727
what kind of a person I am,
947
00:58:46,761 --> 00:58:48,863
but you're a bad person too.
948
00:58:50,364 --> 00:58:53,200
You're fucking evil.
949
00:58:58,272 --> 00:59:01,909
When I tell you.
950
00:59:01,942 --> 00:59:04,311
Not before.
951
00:59:06,847 --> 00:59:09,750
You're gonna come inside me.
952
00:59:12,019 --> 00:59:15,256
But I want to tell you
something first.
953
00:59:17,691 --> 00:59:21,095
I have an app on my phone,
954
00:59:21,128 --> 00:59:23,764
and it tells me
when I'm ovulating.
955
00:59:27,334 --> 00:59:29,637
I'm ovulating right now.
956
00:59:32,940 --> 00:59:37,011
And when I tell you to come,
957
00:59:37,044 --> 00:59:40,314
you're gonna come inside me.
958
00:59:40,347 --> 00:59:44,985
You're gonna do it,
959
00:59:45,019 --> 00:59:47,321
and you're gonna
make me pregnant.
960
00:59:50,057 --> 00:59:52,293
And I'm gonna have the baby.
961
00:59:54,295 --> 00:59:57,698
A boy.
962
00:59:57,731 --> 01:00:00,267
And every single night,
963
01:00:00,301 --> 01:00:04,171
you're gonna put him into bed,
964
01:00:04,205 --> 01:00:07,708
and he's gonna look up at you,
965
01:00:07,741 --> 01:00:09,743
and he's gonna smile.
966
01:00:11,345 --> 01:00:14,215
You're gonna thank me
for the life I've given you.
967
01:00:16,350 --> 01:00:18,652
Say that's what you want.
968
01:00:21,889 --> 01:00:23,824
Do it and I'll let you come.
969
01:00:27,161 --> 01:00:29,830
- I understand.
That's what I want.
970
01:00:31,866 --> 01:00:33,334
Okay, you can come now.
971
01:01:10,505 --> 01:01:12,106
I'll pay it.
972
01:01:15,209 --> 01:01:17,745
Half...
973
01:01:17,778 --> 01:01:19,780
Half my salary
for the first year,
974
01:01:19,813 --> 01:01:22,049
and half my bonus.
975
01:01:22,750 --> 01:01:24,885
$6 million.
976
01:02:43,030 --> 01:02:44,164
What are you doing?
977
01:02:44,198 --> 01:02:45,199
I'm getting it set up.
978
01:02:45,232 --> 01:02:46,501
The lawyer has to do it.
979
01:02:50,538 --> 01:02:52,540
"Hey, Gary. Weird ask.
980
01:02:52,574 --> 01:02:54,842
"Can you please deposit
$6 million
981
01:02:54,875 --> 01:02:55,543
into the following account?"
982
01:02:55,577 --> 01:02:57,545
Are you joking?
983
01:02:57,579 --> 01:02:58,979
What?
984
01:02:59,013 --> 01:03:00,123
You can't just wire it to me,
Hal.
985
01:03:00,147 --> 01:03:01,849
The IRS is gonna be living
at my house.
986
01:03:01,882 --> 01:03:03,561
- No. Gary will figure it out.
He's really good.
987
01:03:03,585 --> 01:03:06,220
Here's what
you're gonna tell Gary.
988
01:03:06,253 --> 01:03:08,031
He's gonna set up two
corporations in the Caymans,
989
01:03:08,055 --> 01:03:09,165
one for you guys, one for me.
990
01:03:09,189 --> 01:03:10,224
You should be typing.
991
01:03:10,257 --> 01:03:12,092
Okay.
992
01:03:12,126 --> 01:03:13,927
He'll transfer the money
there quarterly
993
01:03:13,961 --> 01:03:15,396
in divisions under $1 million.
994
01:03:16,864 --> 01:03:18,165
Got it?
995
01:03:18,198 --> 01:03:20,067
- The Caymans.
That's a tax shelter, right?
996
01:03:25,372 --> 01:03:27,408
Yeah.
997
01:03:27,441 --> 01:03:29,410
Send that.
998
01:03:29,443 --> 01:03:31,546
I know where to find you
if this Gary...
999
01:03:31,579 --> 01:03:33,047
- Yes.
- Doesn't exist.
1000
01:03:33,080 --> 01:03:34,214
You do.
1001
01:03:36,283 --> 01:03:39,621
And what...
What you said before,
1002
01:03:39,654 --> 01:03:42,456
is that what you want?
1003
01:03:42,489 --> 01:03:45,459
To have a kid?
1004
01:03:45,492 --> 01:03:49,163
Um, no.
1005
01:03:49,196 --> 01:03:51,398
I said that
because you were wrong
1006
01:03:51,432 --> 01:03:54,034
and I don't like
losing arguments.
1007
01:03:54,068 --> 01:03:55,402
Oh.
1008
01:03:57,304 --> 01:03:59,239
And I have endometriosis.
1009
01:03:59,273 --> 01:04:02,843
So it's very unlikely
I'll be able to have children.
1010
01:04:04,945 --> 01:04:06,080
Oh.
1011
01:04:09,316 --> 01:04:11,151
Have a good
rest of your weekend.
1012
01:04:11,185 --> 01:04:12,587
Okay, you do the same.
1013
01:04:32,439 --> 01:04:34,341
- Hi.
I can't really talk right now.
1014
01:04:38,479 --> 01:04:39,480
Alexander.
1015
01:04:39,514 --> 01:04:41,348
Alexander, I can't hear you.
1016
01:04:43,050 --> 01:04:44,318
Because you're crying.
1017
01:04:46,521 --> 01:04:48,956
No.
1018
01:04:48,989 --> 01:04:50,457
No, there's nothing
that you can do.
1019
01:04:52,025 --> 01:04:55,429
You can call again
if that helps,
1020
01:04:55,462 --> 01:04:58,265
but this is the last time
that I'm gonna pick up, okay?
1021
01:04:58,298 --> 01:04:59,298
Goodbye.
1022
01:05:17,017 --> 01:05:18,520
- Hi.
- Hi.
1023
01:05:18,553 --> 01:05:21,088
Um, I was...
1024
01:05:21,121 --> 01:05:23,558
I was thinking about
something that you said.
1025
01:05:23,591 --> 01:05:25,268
I promise you, Hal,
I cannot get pregnant.
1026
01:05:25,292 --> 01:05:27,194
No, not that.
1027
01:05:27,227 --> 01:05:30,364
You said that
you know where to find me.
1028
01:05:30,397 --> 01:05:32,266
I do.
1029
01:05:32,299 --> 01:05:33,735
But you sent the email, right?
1030
01:05:33,768 --> 01:05:35,002
Well, yeah.
1031
01:05:35,035 --> 01:05:36,604
But then it occurred to me,
1032
01:05:36,638 --> 01:05:41,375
what's to stop you
from just doing this again?
1033
01:05:41,408 --> 01:05:43,310
Like, what's to stop you
1034
01:05:43,343 --> 01:05:46,213
from coming back next month,
like...
1035
01:05:48,616 --> 01:05:51,251
I guess you'll have to take
my word for it.
1036
01:05:51,285 --> 01:05:53,387
Well, I was thinking that...
1037
01:05:53,420 --> 01:05:56,758
That I need, um,
something from you,
1038
01:05:56,791 --> 01:06:02,630
something equivalent
that can prevent you...
1039
01:06:02,664 --> 01:06:04,298
- Collateral.
- Yes, collateral.
1040
01:06:04,331 --> 01:06:05,332
Exactly.
1041
01:06:05,365 --> 01:06:09,069
Um, collateral.
1042
01:06:09,102 --> 01:06:10,337
Yes, something solid.
1043
01:06:10,370 --> 01:06:12,507
Something important to you.
1044
01:06:12,540 --> 01:06:13,651
- I get what you mean, Hal.
- Okay.
1045
01:06:13,675 --> 01:06:15,409
But you already sent
the email, right?
1046
01:06:15,442 --> 01:06:17,010
- I'll... so?
I'll send another one.
1047
01:06:17,044 --> 01:06:18,656
I'll say, "Please disregard."
He doesn't care.
1048
01:06:18,680 --> 01:06:20,323
What happened to all your
smug money confidence?
1049
01:06:20,347 --> 01:06:21,625
Didn't seem like
this even mattered to you.
1050
01:06:21,649 --> 01:06:23,484
It didn't,
and then it occurred to me
1051
01:06:23,518 --> 01:06:25,787
that you can do this again
and again and again for years,
1052
01:06:25,820 --> 01:06:27,054
and then I have to see...
1053
01:06:27,087 --> 01:06:30,023
Um, go over this
again and again,
1054
01:06:30,057 --> 01:06:32,125
and I'm not prepared to do that.
1055
01:06:35,128 --> 01:06:37,264
To see me again?
1056
01:06:37,297 --> 01:06:38,298
Hey.
1057
01:06:38,332 --> 01:06:39,299
No, it's not personal.
1058
01:06:39,333 --> 01:06:40,467
I mean, it's like a...
1059
01:06:40,502 --> 01:06:42,269
Financially,
it's a little insane.
1060
01:06:42,302 --> 01:06:44,147
- Okay, so here's the new deal.
Fuck your collateral.
1061
01:06:44,171 --> 01:06:45,405
- What?
- Fuck your collateral.
1062
01:06:45,439 --> 01:06:47,207
- Hold on.
- And no.
1063
01:06:47,241 --> 01:06:49,185
I give you no assurance that
I won't be doing this again.
1064
01:06:49,209 --> 01:06:51,646
- Rebecca.
- In fact, if I were you...
1065
01:06:51,679 --> 01:06:53,080
We need to talk seriously.
1066
01:06:53,113 --> 01:06:54,081
Oh, I'm being serious.
1067
01:06:54,114 --> 01:06:55,115
Okay? Please?
1068
01:06:55,148 --> 01:06:56,316
I give you no assurance.
1069
01:06:56,350 --> 01:06:57,528
And if I were you,
I would start thinking
1070
01:06:57,552 --> 01:06:59,086
about ways to keep me happy,
1071
01:06:59,119 --> 01:07:00,655
like, in perpetuity
1072
01:07:00,688 --> 01:07:02,365
if dealing with me
is so disgusting too you.
1073
01:07:02,389 --> 01:07:05,292
No... what does that mean,
perpetuity?
1074
01:07:05,325 --> 01:07:06,360
It means forever, Hal.
1075
01:07:06,393 --> 01:07:07,394
Yeah, I know.
1076
01:07:07,427 --> 01:07:08,663
I mean, what do you mean?
1077
01:07:08,696 --> 01:07:11,365
- Oh, okay.
See, I'm not the writer.
1078
01:07:11,398 --> 01:07:12,676
So you might have to do
some thinking on your own.
1079
01:07:12,700 --> 01:07:14,368
But off the top of my head,
1080
01:07:14,401 --> 01:07:18,506
it's something like a position.
1081
01:07:18,540 --> 01:07:20,307
A posi... a position?
1082
01:07:20,340 --> 01:07:21,509
- A position, yeah.
- What?
1083
01:07:21,543 --> 01:07:22,844
- At the company.
Good salary.
1084
01:07:22,877 --> 01:07:23,811
- No.
- Good benefits.
1085
01:07:23,845 --> 01:07:25,178
- Reasonably sized staff.
- What?
1086
01:07:25,212 --> 01:07:26,380
- Office near yours.
- No.
1087
01:07:26,413 --> 01:07:28,482
We... we are not talking
about that.
1088
01:07:28,516 --> 01:07:30,117
Well, that's
what I'm talking about,
1089
01:07:30,150 --> 01:07:31,227
and that is the only thing
that matters.
1090
01:07:31,251 --> 01:07:32,554
Hey. Hold on.
1091
01:07:32,587 --> 01:07:33,697
You can think it over
and come back to me.
1092
01:07:33,721 --> 01:07:34,622
- It can be a discussion.
- I'm sorry.
1093
01:07:34,656 --> 01:07:36,156
Whoa. No.
1094
01:07:36,189 --> 01:07:37,391
Stop. Time out.
1095
01:07:37,424 --> 01:07:38,793
Go back. Okay?
1096
01:07:38,826 --> 01:07:39,861
Let's go back.
1097
01:07:39,894 --> 01:07:40,795
We're gonna go back now.
1098
01:07:40,828 --> 01:07:43,731
Six... I'll give you
the $6 million, okay?
1099
01:07:43,765 --> 01:07:45,667
If, and only if, you tell me one
1100
01:07:45,700 --> 01:07:47,377
damaging piece of information
about yourself.
1101
01:07:47,401 --> 01:07:48,411
That whole thing has bloomed
and died, my friend.
1102
01:07:48,435 --> 01:07:49,571
No, it hasn't!
1103
01:07:49,604 --> 01:07:51,104
We are in
a whole new world now.
1104
01:07:51,138 --> 01:07:52,516
We are talking about
where, in relation to yours,
1105
01:07:52,540 --> 01:07:53,841
- my office is going to be.
- No.
1106
01:07:53,875 --> 01:07:55,385
And we need to start talking
about my title.
1107
01:07:55,409 --> 01:07:56,511
What? No!
1108
01:07:56,544 --> 01:07:57,688
We are not talking about that.
1109
01:07:57,712 --> 01:07:59,179
Are you insane?
1110
01:07:59,212 --> 01:08:00,724
Would it be weird
if we were co-CEOs?
1111
01:08:00,748 --> 01:08:02,449
- Yes.
- Has anybody done that?
1112
01:08:02,482 --> 01:08:03,885
No. No.
1113
01:08:03,918 --> 01:08:05,653
We are not doing that.
1114
01:08:05,687 --> 01:08:07,722
Well, maybe we're not doing
exactly that,
1115
01:08:07,755 --> 01:08:09,557
but we are doing
something like that.
1116
01:08:09,591 --> 01:08:10,558
- No. No.
- Yes.
1117
01:08:10,592 --> 01:08:11,726
- No.
- Yes.
1118
01:08:11,759 --> 01:08:12,803
That's the result of you
coming out here
1119
01:08:12,827 --> 01:08:13,837
and opening
your wormy little mouth
1120
01:08:13,861 --> 01:08:14,662
- trying to extract...
- Shut up.
1121
01:08:14,696 --> 01:08:15,530
- Some concession when...
- Shut...
1122
01:08:15,563 --> 01:08:16,907
- You have zero leverage!
- Shut up.
1123
01:08:16,931 --> 01:08:17,899
- Come here.
- Ow!
1124
01:08:17,932 --> 01:08:19,299
Stop it, you fucking clod!
1125
01:08:19,333 --> 01:08:20,400
I just want to talk.
1126
01:08:20,434 --> 01:08:21,569
Rape!
1127
01:08:21,603 --> 01:08:23,170
- Just go back in the room.
- Rape!
1128
01:08:23,203 --> 01:08:24,314
Somebody help me!
I'm being raped!
1129
01:08:24,338 --> 01:08:25,873
Oh, my God.
1130
01:08:25,907 --> 01:08:28,275
Ow! Rape!
1131
01:08:28,308 --> 01:08:30,377
What the fuck are you doing?
1132
01:08:30,410 --> 01:08:31,454
Do you think
anybody called the cops?
1133
01:08:31,478 --> 01:08:32,379
I was really screaming
out there.
1134
01:08:32,412 --> 01:08:33,380
Look, all I want to do
1135
01:08:33,413 --> 01:08:34,549
is just figure out a way
1136
01:08:34,582 --> 01:08:35,726
that we can end this
so that we both
1137
01:08:35,750 --> 01:08:36,760
- can be sure that it is over.
- Okay.
1138
01:08:36,784 --> 01:08:37,919
- That is all I want.
- Okay.
1139
01:08:37,952 --> 01:08:39,219
Okay. Okay.
1140
01:08:39,252 --> 01:08:40,296
I told you, I need security.
1141
01:08:40,320 --> 01:08:41,464
I need a position
at the company.
1142
01:08:41,488 --> 01:08:42,757
Are you insane?
1143
01:08:42,790 --> 01:08:44,424
Are you insane?
1144
01:08:44,458 --> 01:08:45,459
Oh, my God!
1145
01:08:45,492 --> 01:08:46,894
I don't know what you're doing!
1146
01:08:48,896 --> 01:08:51,666
I'm fighting, Hal.
1147
01:08:51,699 --> 01:08:54,636
It's how you win something,
in case you were wondering.
1148
01:08:58,606 --> 01:08:59,741
So what?
1149
01:09:01,542 --> 01:09:02,810
You're not gonna give me a job?
1150
01:09:02,844 --> 01:09:03,811
No.
1151
01:09:03,845 --> 01:09:05,379
Yes, correct.
1152
01:09:08,983 --> 01:09:10,818
- Rebecca.
- Mm-hmm.
1153
01:09:10,852 --> 01:09:12,520
Rebecca.
1154
01:09:12,553 --> 01:09:16,691
Hey, @porterfieldhotels,
1155
01:09:16,724 --> 01:09:18,526
is this your new CEO?
1156
01:09:18,559 --> 01:09:20,561
What are you doing?
1157
01:09:20,595 --> 01:09:22,697
Tweeting the video.
1158
01:09:22,730 --> 01:09:23,497
Oh, my God.
1159
01:09:23,531 --> 01:09:25,533
There is no video!
1160
01:09:25,566 --> 01:09:26,567
There is no camera!
1161
01:09:26,601 --> 01:09:28,670
You told me that!
1162
01:09:28,703 --> 01:09:30,203
I lied.
1163
01:09:39,379 --> 01:09:40,948
Why did you do this?
1164
01:09:43,584 --> 01:09:46,854
You wouldn't believe me.
1165
01:09:46,888 --> 01:09:51,358
I trusted you
with everything about me.
1166
01:10:32,567 --> 01:10:34,301
Get up already.
1167
01:10:40,041 --> 01:10:41,542
I knew you were like this,
1168
01:10:41,576 --> 01:10:44,311
you fucking limp
pent-up serial killer!
1169
01:10:44,344 --> 01:10:45,345
Fuck.
1170
01:10:45,378 --> 01:10:46,647
What's the code?
1171
01:10:46,681 --> 01:10:49,382
Fuck you, Ted Bundy.
1172
01:10:49,416 --> 01:10:50,685
Rebecca, what is the code?
1173
01:10:50,718 --> 01:10:52,720
Bill Clinton piece of shit.
1174
01:10:52,754 --> 01:10:54,021
Look at it, Rebecca.
1175
01:10:54,055 --> 01:10:56,490
Rebecca, look at it.
1176
01:10:57,859 --> 01:10:59,392
Fuck!
1177
01:11:03,363 --> 01:11:05,967
You are putting me in
an impossible situation.
1178
01:11:06,000 --> 01:11:08,401
You are making it impossible
for me and you
1179
01:11:08,435 --> 01:11:12,073
to walk out of here,
which is what I want.
1180
01:11:12,106 --> 01:11:14,776
- What are you trying to say?
- I don't know.
1181
01:11:14,809 --> 01:11:16,911
The people I work with,
my family, my mother,
1182
01:11:16,944 --> 01:11:19,312
they... they just cannot see
that video.
1183
01:11:19,346 --> 01:11:20,882
Okay?
1184
01:11:20,915 --> 01:11:22,784
Why are you so scared of them?
1185
01:11:22,817 --> 01:11:24,752
Because they don't know me!
1186
01:11:24,786 --> 01:11:26,453
This is supposed to be mine,
1187
01:11:26,486 --> 01:11:29,590
the only thing that is actually
mine, God damn it!
1188
01:11:29,624 --> 01:11:30,992
I offered you money,
1189
01:11:31,025 --> 01:11:33,326
more than you can make
in two lifetimes.
1190
01:11:33,360 --> 01:11:34,996
I got you a gift.
1191
01:11:35,029 --> 01:11:38,065
What do you want?
What do you want?
1192
01:11:38,099 --> 01:11:40,968
Do you want to be CEO
of a hotel company?
1193
01:11:43,805 --> 01:11:44,806
No.
1194
01:11:47,008 --> 01:11:49,610
Okay, please... please,
1195
01:11:49,644 --> 01:11:52,613
then God, just tell me.
1196
01:11:52,647 --> 01:11:53,446
Do you want me to beg?
1197
01:11:53,480 --> 01:11:55,448
I will beg you.
1198
01:11:55,482 --> 01:12:00,721
Please, do not ruin
my intolerable, pointless life.
1199
01:12:00,755 --> 01:12:04,491
Just take your money
and just leave me to it.
1200
01:12:04,525 --> 01:12:06,393
Okay?
1201
01:12:06,426 --> 01:12:07,671
I don't... do you even know
why you're doing this,
1202
01:12:07,695 --> 01:12:09,130
or is this just the game?
1203
01:12:09,163 --> 01:12:10,531
Yes.
1204
01:12:10,565 --> 01:12:11,464
Which one?
1205
01:12:11,498 --> 01:12:13,634
Which is it?
1206
01:12:13,668 --> 01:12:15,736
I know what I want.
1207
01:12:18,405 --> 01:12:20,675
I want to play this game.
1208
01:12:21,408 --> 01:12:23,476
I don't... I don't understand.
1209
01:12:26,479 --> 01:12:28,481
I quit my job.
1210
01:12:30,051 --> 01:12:32,720
What job?
1211
01:12:32,753 --> 01:12:34,989
I quit this job, dominating.
1212
01:12:36,557 --> 01:12:37,825
I fired my broker.
1213
01:12:37,859 --> 01:12:38,936
I haven't seen a client
in months.
1214
01:12:38,960 --> 01:12:40,995
I'm living off of my savings.
1215
01:12:41,028 --> 01:12:43,496
Why?
1216
01:12:43,531 --> 01:12:45,398
It felt disloyal.
1217
01:12:47,602 --> 01:12:48,836
Disloyal to who?
1218
01:12:48,870 --> 01:12:51,639
To me?
1219
01:12:51,672 --> 01:12:52,940
I had a fiancé, Alexander.
1220
01:12:52,974 --> 01:12:54,542
I ended it.
I broke up with him.
1221
01:12:54,575 --> 01:12:55,676
He's fucking furious.
1222
01:12:55,710 --> 01:12:57,044
He has no idea.
1223
01:12:57,078 --> 01:12:59,647
Because you felt
disloyal to me?
1224
01:13:01,916 --> 01:13:04,919
Yes.
1225
01:13:04,952 --> 01:13:06,453
To us.
1226
01:13:06,486 --> 01:13:08,923
To... to what we do here.
1227
01:13:08,956 --> 01:13:10,925
I'm sorry, okay?
I know. I get it.
1228
01:13:10,958 --> 01:13:12,593
- You want me to be in charge.
- Stop.
1229
01:13:12,627 --> 01:13:13,995
I know this is painful
for you.
1230
01:13:16,097 --> 01:13:19,466
- Hal, after our first session...
- Please.
1231
01:13:19,499 --> 01:13:20,944
- Do you remember you had me...
- Stop.
1232
01:13:20,968 --> 01:13:22,646
Do the thing with
the fucking cuticle clippers?
1233
01:13:22,670 --> 01:13:24,437
I went home
and I couldn't sleep.
1234
01:13:24,471 --> 01:13:26,207
I couldn't sleep all night.
1235
01:13:26,240 --> 01:13:28,209
I was shining.
1236
01:13:28,242 --> 01:13:29,710
And then you called me again
1237
01:13:29,744 --> 01:13:30,787
and I got
that very same feeling,
1238
01:13:30,811 --> 01:13:31,746
like when you win something,
1239
01:13:31,779 --> 01:13:33,080
like you just know
1240
01:13:33,114 --> 01:13:35,082
that you're gonna get
what you want.
1241
01:13:35,116 --> 01:13:36,784
I thought it would go away.
I did.
1242
01:13:36,817 --> 01:13:37,752
I thought it would go away.
1243
01:13:37,785 --> 01:13:38,753
But it didn't.
1244
01:13:38,786 --> 01:13:40,955
It got worse and worse.
1245
01:13:40,988 --> 01:13:42,465
Why do you think that I started
taping the sessions?
1246
01:13:42,489 --> 01:13:43,891
It was for me.
1247
01:13:43,925 --> 01:13:45,593
- Stop.
- So that I could have them.
1248
01:13:47,662 --> 01:13:50,731
We're suited to each other, Hal.
1249
01:13:50,765 --> 01:13:56,137
What we do here, what happens,
1250
01:13:56,170 --> 01:13:59,073
it's magic.
1251
01:13:59,106 --> 01:14:00,241
No.
1252
01:14:00,274 --> 01:14:02,475
No. No.
1253
01:14:02,510 --> 01:14:03,844
No.
1254
01:14:03,878 --> 01:14:05,513
You are not gonna do this.
1255
01:14:05,546 --> 01:14:07,014
I'm so tired.
1256
01:14:07,048 --> 01:14:09,650
You're not gonna mind fuck me
like this.
1257
01:14:09,684 --> 01:14:10,952
Why are you pretending like
1258
01:14:10,985 --> 01:14:13,187
you don't know
what I'm talking about?
1259
01:14:13,220 --> 01:14:15,488
All those people out there
in the world
1260
01:14:15,523 --> 01:14:20,161
and the shit that they do,
what is that compared to this?
1261
01:14:20,194 --> 01:14:23,130
I hate myself
when I'm out there.
1262
01:14:23,164 --> 01:14:26,767
I hate the way I look
and the sound of my voice.
1263
01:14:26,801 --> 01:14:28,803
I hate myself out there.
1264
01:14:28,836 --> 01:14:33,708
But in here, when I'm with you,
1265
01:14:33,741 --> 01:14:37,144
I am exactly who I want to be.
1266
01:14:39,714 --> 01:14:42,550
When I'm in control of you, I...
1267
01:14:42,583 --> 01:14:45,553
I am the person that I dreamed
I would be when I was young.
1268
01:14:45,586 --> 01:14:46,954
I am... I'm...
1269
01:14:46,988 --> 01:14:51,993
I'm funny, and I'm mean,
and I am strong.
1270
01:14:52,026 --> 01:14:58,833
And I never, never feel
like that out there.
1271
01:14:58,866 --> 01:15:01,569
And it's the same for you.
1272
01:15:01,602 --> 01:15:02,570
No.
1273
01:15:02,603 --> 01:15:03,838
It's not.
1274
01:15:03,871 --> 01:15:05,072
I hate that I do this.
1275
01:15:05,106 --> 01:15:07,074
I hate myself. It's shameful.
1276
01:15:08,642 --> 01:15:10,878
I unlocked something in you.
1277
01:15:12,947 --> 01:15:14,749
How do you know that?
1278
01:15:14,782 --> 01:15:16,617
I know.
1279
01:15:16,650 --> 01:15:18,285
I know that you think
that you need to be
1280
01:15:18,319 --> 01:15:21,856
this person like your dad,
who's strong,
1281
01:15:21,889 --> 01:15:23,758
who looks forward to the future.
1282
01:15:23,791 --> 01:15:25,726
But that's not you.
1283
01:15:25,760 --> 01:15:28,162
You are abnormal.
1284
01:15:28,195 --> 01:15:29,864
And I don't just mean sexually.
1285
01:15:29,897 --> 01:15:31,198
I mean fundamentally in a way
1286
01:15:31,232 --> 01:15:32,743
that most people would just
find unacceptable.
1287
01:15:32,767 --> 01:15:33,901
Sanctuary.
1288
01:15:33,934 --> 01:15:36,737
But for me, in here, we fit.
1289
01:15:36,771 --> 01:15:37,905
Sanctuary.
1290
01:15:37,938 --> 01:15:40,574
For me, in here,
we fit perfectly.
1291
01:15:40,608 --> 01:15:41,609
Did you hear me?
1292
01:15:41,642 --> 01:15:42,676
Sanctuary.
1293
01:15:42,710 --> 01:15:44,945
Sanctuary. Sanctuary!
1294
01:15:44,979 --> 01:15:46,113
- Sanctuary.
- Sanctuary what?
1295
01:15:46,147 --> 01:15:46,947
Sanctuary!
1296
01:15:46,981 --> 01:15:48,349
I'm using the safe word.
1297
01:15:48,382 --> 01:15:49,316
Sanctuary!
1298
01:15:49,350 --> 01:15:51,652
Sanctuary! Stop!
1299
01:15:53,788 --> 01:15:56,791
I'm not playing.
1300
01:15:56,824 --> 01:15:58,192
Oh, my God.
1301
01:15:58,225 --> 01:16:01,028
Will you just give me
a fucking break?
1302
01:16:01,062 --> 01:16:04,065
Please, give me a fucking break.
1303
01:16:04,098 --> 01:16:08,035
From the moment you walked back
in here, you want $6 million.
1304
01:16:08,069 --> 01:16:10,671
You want to be co-CEO
of a hotel company.
1305
01:16:10,704 --> 01:16:12,606
You are doing a session.
1306
01:16:12,640 --> 01:16:15,376
I quit my job.
1307
01:16:15,409 --> 01:16:17,878
I left my fiancé.
1308
01:16:19,346 --> 01:16:20,915
It's true.
1309
01:16:22,316 --> 01:16:23,884
This isn't real.
1310
01:16:25,386 --> 01:16:27,822
That's not real.
1311
01:16:31,158 --> 01:16:34,929
This is the only thing
that is real.
1312
01:16:53,714 --> 01:16:55,049
Hal.
1313
01:17:16,937 --> 01:17:17,938
What is this, Hal?
1314
01:17:17,972 --> 01:17:21,175
You're gonna stop talking.
1315
01:17:21,208 --> 01:17:24,311
If you talk again,
I'm gonna hurt you.
1316
01:17:24,345 --> 01:17:26,313
I will.
1317
01:17:33,888 --> 01:17:37,091
You didn't quit your job.
1318
01:17:37,124 --> 01:17:40,895
You didn't break up
with your boyfriend.
1319
01:17:40,928 --> 01:17:44,732
The only good thing about me
to you is the money.
1320
01:17:46,800 --> 01:17:49,236
That's the truth.
1321
01:17:49,270 --> 01:17:50,738
Now say it.
1322
01:17:53,240 --> 01:17:54,475
You want me to speak?
1323
01:17:56,944 --> 01:17:59,380
I want you to say that.
1324
01:18:03,350 --> 01:18:07,955
Say it or I will kill you,
1325
01:18:07,988 --> 01:18:09,823
and then I'll kill myself.
1326
01:18:13,127 --> 01:18:15,429
Just tell the truth.
1327
01:18:15,462 --> 01:18:17,464
I am nothing.
1328
01:18:17,498 --> 01:18:21,335
Just say that.
1329
01:18:24,171 --> 01:18:26,340
I have a better idea.
1330
01:18:29,310 --> 01:18:31,478
We need to play a game.
1331
01:18:31,513 --> 01:18:33,914
It's the last one.
You're gonna...
1332
01:18:33,948 --> 01:18:37,351
Say what I fucking
told you to say!
1333
01:18:41,889 --> 01:18:43,757
We need to play a game.
1334
01:18:48,429 --> 01:18:50,264
You be you.
1335
01:18:54,802 --> 01:18:57,805
I'll be your dad.
1336
01:19:07,549 --> 01:19:09,183
Greet me.
1337
01:19:12,386 --> 01:19:15,022
I'm your father.
1338
01:19:15,055 --> 01:19:17,224
I said, "Greet me."
1339
01:19:22,896 --> 01:19:24,575
I came back from the fucking
dead to speak to you,
1340
01:19:24,599 --> 01:19:27,101
so the least that you could do
is say hello.
1341
01:19:31,606 --> 01:19:34,174
Hello.
1342
01:19:39,547 --> 01:19:42,216
I'm sorry I left you.
1343
01:19:42,249 --> 01:19:45,085
He wouldn't say that.
1344
01:19:48,088 --> 01:19:50,891
It was beyond my control.
1345
01:19:57,264 --> 01:19:59,333
Untie Rebecca.
1346
01:20:04,539 --> 01:20:06,307
No.
1347
01:20:06,340 --> 01:20:09,410
No.
1348
01:20:09,443 --> 01:20:11,178
Why not?
1349
01:20:17,585 --> 01:20:20,387
Because you don't have
the power anymore.
1350
01:20:20,421 --> 01:20:22,956
I do.
1351
01:20:22,990 --> 01:20:25,059
And you are gonna take back
what you said
1352
01:20:25,092 --> 01:20:27,895
about your job
and your boyfriend,
1353
01:20:27,928 --> 01:20:31,198
and you are gonna delete
that fucking video.
1354
01:20:34,101 --> 01:20:37,572
Boy, do not test me!
1355
01:20:45,946 --> 01:20:49,517
Look at this mess you made,
you little shit!
1356
01:20:51,218 --> 01:20:52,920
This is my fucking place!
1357
01:20:52,953 --> 01:20:54,088
I'm sorry.
1358
01:20:54,121 --> 01:20:55,122
Shut up!
1359
01:21:11,205 --> 01:21:12,574
Where are you?
1360
01:21:17,111 --> 01:21:20,548
Okay, I get it.
1361
01:21:23,317 --> 01:21:25,620
Good job.
1362
01:21:25,653 --> 01:21:27,321
Good game.
1363
01:21:47,441 --> 01:21:52,146
I lived 78 years here on Earth.
1364
01:21:52,179 --> 01:21:55,249
Made money.
1365
01:21:55,282 --> 01:21:57,985
Raised a family.
1366
01:22:02,189 --> 01:22:05,359
I was a lucky man.
1367
01:22:05,392 --> 01:22:08,228
I was happy.
1368
01:22:08,262 --> 01:22:12,499
Thousands of people
worked for me.
1369
01:22:12,534 --> 01:22:15,235
The company I built,
1370
01:22:15,269 --> 01:22:17,705
homes they bought,
1371
01:22:17,739 --> 01:22:19,239
food they ate,
1372
01:22:19,273 --> 01:22:21,241
the clothes they put
on their children's back.
1373
01:22:24,411 --> 01:22:26,180
It was me.
1374
01:22:27,414 --> 01:22:32,219
When I died, they wept.
1375
01:22:32,252 --> 01:22:35,022
I saw them crying.
1376
01:22:36,691 --> 01:22:39,159
I was outside of my body
by then.
1377
01:22:43,464 --> 01:22:46,701
And I could see everything,
1378
01:22:46,734 --> 01:22:50,572
everything that happened,
1379
01:22:50,605 --> 01:22:52,540
everything that's still to come.
1380
01:23:01,114 --> 01:23:04,451
I saw you crying.
1381
01:23:04,485 --> 01:23:07,722
How scared you were.
1382
01:23:07,755 --> 01:23:12,794
How desperately you wanted
to know that you could do it.
1383
01:23:16,163 --> 01:23:17,732
Be me.
1384
01:23:20,668 --> 01:23:22,604
You can't.
1385
01:23:40,354 --> 01:23:42,155
You are you.
1386
01:23:49,196 --> 01:23:50,632
You hate yourself.
1387
01:23:53,300 --> 01:23:55,803
I understand why you do.
1388
01:23:57,371 --> 01:23:59,607
But that's not gonna change
anything.
1389
01:24:01,676 --> 01:24:05,747
You're nothing like me,
and you never will be.
1390
01:24:11,184 --> 01:24:12,554
Say it.
1391
01:24:16,591 --> 01:24:19,059
I'm nothing like you.
1392
01:24:22,764 --> 01:24:24,264
And?
1393
01:24:30,538 --> 01:24:32,507
And...
1394
01:24:32,540 --> 01:24:34,876
and I don't have to be.
1395
01:26:48,375 --> 01:26:50,011
Hi.
1396
01:26:50,044 --> 01:26:51,411
Hey.
1397
01:26:55,550 --> 01:26:57,685
I deleted the video.
1398
01:26:58,986 --> 01:27:00,420
Oh.
1399
01:27:00,454 --> 01:27:01,789
Thank you.
1400
01:27:07,695 --> 01:27:08,930
I should get going.
1401
01:27:08,963 --> 01:27:10,565
Yeah, I should too.
1402
01:27:17,572 --> 01:27:20,908
Oh, um, do you, uh...
1403
01:27:20,942 --> 01:27:22,476
Do you want this?
1404
01:27:25,445 --> 01:27:26,614
It's not broken?
1405
01:27:26,647 --> 01:27:28,415
No. It's waterproof.
1406
01:27:38,059 --> 01:27:39,060
Thanks.
1407
01:27:39,093 --> 01:27:40,460
Mm-hmm.
1408
01:28:11,659 --> 01:28:13,493
I'm running late.
1409
01:28:16,496 --> 01:28:18,699
I have to...
1410
01:28:18,733 --> 01:28:21,035
My mom, she wants to discuss...
1411
01:28:22,904 --> 01:28:26,007
Uh, she's giving a speech
at this dinner
1412
01:28:26,040 --> 01:28:31,012
to, you know, debut me,
and uh...
1413
01:28:33,681 --> 01:28:36,349
It's... it's funny.
1414
01:28:36,383 --> 01:28:40,054
The thought of, you know, like,
what if I just didn't show up?
1415
01:28:43,157 --> 01:28:44,768
Like, she's just talking
and talking, I don't come out.
1416
01:28:44,792 --> 01:28:47,862
Might be funny.
1417
01:28:50,531 --> 01:28:51,632
After you.
1418
01:29:05,146 --> 01:29:06,146
What if I didn't do it?
1419
01:29:08,950 --> 01:29:10,585
The job?
1420
01:29:10,618 --> 01:29:12,419
Yeah.
1421
01:29:12,452 --> 01:29:15,590
Somebody else would,
and everything your dad built
1422
01:29:15,623 --> 01:29:17,457
would belong to them.
1423
01:29:17,490 --> 01:29:19,727
Right.
1424
01:29:19,760 --> 01:29:20,804
If you hate these people
so much,
1425
01:29:20,828 --> 01:29:21,729
why don't you just
get rid of them?
1426
01:29:21,762 --> 01:29:23,798
It's not that simple.
1427
01:29:23,831 --> 01:29:25,933
Don't tell me what I do
and do not know, Hal.
1428
01:29:25,967 --> 01:29:27,735
You can absolutely
get rid of them.
1429
01:29:27,768 --> 01:29:29,737
It's called management buyout.
1430
01:29:29,770 --> 01:29:31,572
Right. Yeah.
1431
01:29:31,606 --> 01:29:33,440
So what... what...
1432
01:29:33,473 --> 01:29:34,918
Okay, you inherited money
from your father,
1433
01:29:34,942 --> 01:29:36,978
- some obscene amount, right?
- Yes.
1434
01:29:37,011 --> 01:29:38,411
So you take all of that money.
1435
01:29:38,445 --> 01:29:40,948
The market cap is 185.
Can you cover that?
1436
01:29:40,982 --> 01:29:43,951
Um, that would be...
That's, like, everything.
1437
01:29:43,985 --> 01:29:46,020
So you take all of that money,
1438
01:29:46,053 --> 01:29:47,788
and then you would buy back
the company.
1439
01:29:47,822 --> 01:29:49,132
Then it's yours.
You can do whatever you want.
1440
01:29:49,156 --> 01:29:50,734
You can fire the board.
It doesn't matter.
1441
01:29:50,758 --> 01:29:51,792
Managed buyout?
1442
01:29:51,826 --> 01:29:54,195
- Management.
- Management.
1443
01:29:54,228 --> 01:29:55,596
Right.
1444
01:30:06,807 --> 01:30:08,209
Is that what you would do?
1445
01:30:09,977 --> 01:30:11,879
If I were you?
1446
01:30:11,913 --> 01:30:14,081
Yeah.
1447
01:30:14,115 --> 01:30:16,050
Yeah, maybe.
1448
01:30:18,786 --> 01:30:21,122
What if you were me?
1449
01:30:21,155 --> 01:30:22,189
What does that mean?
1450
01:30:24,025 --> 01:30:26,727
What if you took the job,
not me?
1451
01:30:28,529 --> 01:30:29,830
That doesn't...
1452
01:30:29,864 --> 01:30:32,600
You just said,
if I do the manager buyback...
1453
01:30:32,633 --> 01:30:34,635
Whatever... I can do what I want.
1454
01:30:34,669 --> 01:30:35,736
So I do that,
1455
01:30:35,770 --> 01:30:38,773
and I make you CEO.
1456
01:30:38,806 --> 01:30:39,983
You're scared
about saying goodbye,
1457
01:30:40,007 --> 01:30:41,151
- but you don't have to be.
- No. Shut up.
1458
01:30:41,175 --> 01:30:43,476
This could actually work.
1459
01:30:43,511 --> 01:30:44,955
Just because I know
more about this than you do
1460
01:30:44,979 --> 01:30:45,579
doesn't mean that I would be
any good at this, Hal.
1461
01:30:45,613 --> 01:30:46,914
It doesn't mean anything.
1462
01:30:46,948 --> 01:30:47,882
I grew up around these people.
1463
01:30:47,915 --> 01:30:49,583
I was raised by one of them.
1464
01:30:49,617 --> 01:30:50,985
They all dream all day.
1465
01:30:51,018 --> 01:30:52,262
They read books,
they hire coaches,
1466
01:30:52,286 --> 01:30:54,655
all to be exactly like you.
1467
01:30:54,689 --> 01:30:56,557
Fucking crazy and vindictive.
1468
01:30:56,590 --> 01:30:57,825
I'm only like that at work.
1469
01:30:57,858 --> 01:30:59,260
Yeah, this would be your work.
1470
01:30:59,293 --> 01:31:00,895
Don't tell me what I want.
1471
01:31:00,928 --> 01:31:02,005
This is your problem, not mine.
1472
01:31:02,029 --> 01:31:06,801
You said that
you love who you are
1473
01:31:06,834 --> 01:31:09,036
when you're playing the game.
1474
01:31:09,070 --> 01:31:13,541
You can be that person
all day, every day.
1475
01:31:17,545 --> 01:31:21,182
So I would just go in there
and say what I want to do?
1476
01:31:21,215 --> 01:31:23,060
And you just bend everyone
around to your will,
1477
01:31:23,084 --> 01:31:24,695
and it doesn't matter
if you're right or wrong.
1478
01:31:24,719 --> 01:31:26,821
It just matters that
people listen to what you say.
1479
01:31:28,923 --> 01:31:31,125
You want to spend
$185 million on this?
1480
01:31:31,158 --> 01:31:32,693
Yes.
1481
01:31:32,727 --> 01:31:34,929
- All of your money?
- Yes.
1482
01:31:34,962 --> 01:31:36,163
What are you gonna do?
1483
01:31:36,197 --> 01:31:36,831
What do you mean?
1484
01:31:36,864 --> 01:31:37,975
All day while I'm at work,
1485
01:31:37,999 --> 01:31:39,166
what are you gonna do?
1486
01:31:39,200 --> 01:31:39,834
Nothing.
1487
01:31:39,867 --> 01:31:43,204
I'll be like, uh, your wife.
1488
01:31:43,237 --> 01:31:45,182
Having no job, having
nothing important to do all day
1489
01:31:45,206 --> 01:31:46,574
but wait for somebody
to come home?
1490
01:31:46,607 --> 01:31:47,675
That destroys people.
1491
01:31:47,708 --> 01:31:49,043
You're right. I don't know.
1492
01:31:49,076 --> 01:31:50,687
But listen, I know
what it takes to do this job.
1493
01:31:50,711 --> 01:31:52,580
It's hard, okay?
1494
01:31:52,613 --> 01:31:53,748
It takes everything.
1495
01:31:53,781 --> 01:31:55,716
So you're gonna need
comfort, support,
1496
01:31:55,750 --> 01:31:58,886
stability, food, sex, laundry.
1497
01:31:58,919 --> 01:32:01,722
What do you call the person
that does all those things?
1498
01:32:01,756 --> 01:32:03,124
A slave.
1499
01:32:03,157 --> 01:32:06,227
That is the job
that I was meant for.
1500
01:32:10,898 --> 01:32:12,666
What are you gonna tell
your mom?
1501
01:32:12,700 --> 01:32:13,734
See?
1502
01:32:13,768 --> 01:32:15,736
Not gonna work.
1503
01:32:15,770 --> 01:32:17,872
You can't even,
in an imaginary conversation,
1504
01:32:17,905 --> 01:32:18,539
think about
what you'd say to her
1505
01:32:18,572 --> 01:32:19,616
without almost throwing up.
1506
01:32:19,640 --> 01:32:21,575
Wait.
1507
01:32:21,609 --> 01:32:23,878
What?
1508
01:32:23,911 --> 01:32:25,179
I know exactly what I'd say.
1509
01:32:25,212 --> 01:32:26,213
Liar.
1510
01:32:26,247 --> 01:32:27,248
I am not lying.
1511
01:32:27,281 --> 01:32:28,049
I'm fighting.
1512
01:32:28,082 --> 01:32:29,750
That's how you get
what you want.
1513
01:32:29,784 --> 01:32:31,595
- Oh, okay. What is it then?
What would you say?
1514
01:32:31,619 --> 01:32:33,354
I'd say...
1515
01:32:38,993 --> 01:32:43,764
I'd say, "This is Rebecca.
1516
01:32:43,798 --> 01:32:45,633
"We're in love.
1517
01:32:45,666 --> 01:32:47,268
She's in charge now."
100608