All language subtitles for Rana.Naidu.S01E01.HINDI.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,625 --> 00:00:33,333 -Sir, your champagne. -Thank you! Perfect! 2 00:00:34,417 --> 00:00:37,083 -Heavy! -Sir. Big fan, sir. 3 00:00:37,250 --> 00:00:40,583 You gave the other teams a real run for their money in the T20 super league. 4 00:00:47,250 --> 00:00:48,167 Bye. 5 00:01:02,875 --> 00:01:06,667 -The driver's back, boss. -Son of a bitch! 6 00:01:06,958 --> 00:01:09,417 So, you’re calling the big man, or… 7 00:01:10,625 --> 00:01:11,792 Oh, boy… 8 00:01:13,750 --> 00:01:16,958 I am calling Srini. Let him call Rana. 9 00:01:19,875 --> 00:01:22,750 Call it a night, Ma. The TV's not going anywhere. 10 00:01:30,125 --> 00:01:31,208 Let's hear it. 11 00:01:41,917 --> 00:01:42,833 Srini. 12 00:01:42,917 --> 00:01:46,542 Zayed Mirza. Hotel Stanley. Hooker in tow. 13 00:01:46,750 --> 00:01:48,750 -So? -The girl isn't the problem, 14 00:01:48,833 --> 00:01:49,875 but her pimp is. 15 00:01:50,208 --> 00:01:51,792 The manager has seen him before. 16 00:01:52,500 --> 00:01:55,000 Whenever he sends a hooker to a client, 17 00:01:55,125 --> 00:01:57,625 nine months later, she's popping a kid. 18 00:01:58,375 --> 00:02:00,708 Their operation is more successful than an IVF clinic. 19 00:02:01,000 --> 00:02:02,333 Fucking hell. 20 00:02:14,833 --> 00:02:16,958 Get to the hotel. Tell Lara to meet us there. 21 00:02:17,042 --> 00:02:18,000 Okay, boss. 22 00:02:43,625 --> 00:02:45,042 I have a surprise for you. 23 00:02:45,292 --> 00:02:46,542 -Really? -Yeah. 24 00:02:53,208 --> 00:02:54,167 Hello? 25 00:02:56,167 --> 00:02:58,833 At Stanley? Fine, on my way. 26 00:03:00,458 --> 00:03:02,500 Jeez, let me put some clothes on, Srini. 27 00:03:03,750 --> 00:03:04,667 Fucking hell. 28 00:03:05,125 --> 00:03:07,458 Are you ready for your surprise… 29 00:03:15,875 --> 00:03:17,042 Good girl! 30 00:03:23,167 --> 00:03:24,417 Mr. Naidu! 31 00:03:25,250 --> 00:03:28,083 -To what do I-- -Stop fucking her. Now! 32 00:03:29,333 --> 00:03:31,333 Wait, what? How do you-- 33 00:03:31,417 --> 00:03:33,250 Save it for later. Just stop fucking her. 34 00:03:34,333 --> 00:03:37,833 I am not fucking her. She's just blowing me. 35 00:03:38,083 --> 00:03:40,708 -Don't worry, bro. -Throw her out, bro. 36 00:03:40,958 --> 00:03:43,250 -Oh! Oh, fuck! -Zayed! 37 00:03:43,333 --> 00:03:45,250 -Oh, shit! Fuck! -Zayed, don't-- 38 00:03:45,917 --> 00:03:46,792 Fuck! 39 00:04:39,708 --> 00:04:41,667 Yes, I'm following him. 40 00:04:48,875 --> 00:04:50,000 Excuse me! 41 00:04:50,375 --> 00:04:52,583 Excuse me! You can't take that ice bucket with you. 42 00:04:53,292 --> 00:04:54,458 It's hotel property. 43 00:04:57,958 --> 00:04:58,917 Sorry. 44 00:05:22,417 --> 00:05:23,417 Hey! 45 00:05:24,333 --> 00:05:25,875 Stop! 46 00:05:30,833 --> 00:05:31,833 Shit! 47 00:06:40,500 --> 00:06:41,625 Fucking morons! 48 00:06:46,583 --> 00:06:49,125 -Out! -What the fuck! 49 00:06:50,833 --> 00:06:51,750 You idiot. 50 00:06:53,083 --> 00:06:54,208 Who the fuck are you? 51 00:07:30,375 --> 00:07:34,833 Cycling in Mumbai is safest late at night. 52 00:07:37,750 --> 00:07:38,750 Hey! 53 00:09:16,083 --> 00:09:17,000 The fuck is this? 54 00:09:17,125 --> 00:09:19,917 Your future bastards are in there. Hope you got a bunch of names ready. 55 00:09:22,375 --> 00:09:23,375 Lara. 56 00:09:28,083 --> 00:09:29,125 Phone. 57 00:09:38,500 --> 00:09:40,458 How much did they draft you for this cricket season? 58 00:09:40,583 --> 00:09:41,583 120 million. 59 00:09:45,500 --> 00:09:46,542 Hello, Zayed? 60 00:09:47,000 --> 00:09:48,458 No, no, no! 61 00:09:48,542 --> 00:09:49,917 You want your dick to be your downfall? 62 00:09:50,000 --> 00:09:51,500 Don't do this. Don't do this, please. 63 00:09:51,625 --> 00:09:53,042 No team’s gonna pick you up. 64 00:09:53,125 --> 00:09:55,750 Your wife, your contract, sponsors… Fuck all of it. 65 00:09:55,833 --> 00:09:58,542 -Should we set your kids free? -Sorry! It won't happen again. 66 00:09:58,667 --> 00:10:02,333 -Please. I swear on my mom. -Hello? Baby, are you there? 67 00:10:04,250 --> 00:10:06,250 Hello, Zayed? Can you hear me? 68 00:10:06,375 --> 00:10:09,792 Hey, I'm on my way. Let me call you back. 69 00:10:09,875 --> 00:10:11,208 Boss, the paps are outside. 70 00:10:15,917 --> 00:10:18,292 Service exit. Through the kitchen. Go! 71 00:10:18,542 --> 00:10:20,042 Let’s go, Semenator. 72 00:10:20,958 --> 00:10:21,958 C'mon, out! 73 00:10:52,000 --> 00:10:54,667 I find you even glancing at my guy's junk again, 74 00:10:55,333 --> 00:10:57,958 I'll gouge your eyes out and shove them up your ass. Got it? 75 00:11:08,833 --> 00:11:10,292 But who the fuck are you? 76 00:12:00,375 --> 00:12:01,958 Lookin' like a star, Naga! 77 00:12:03,292 --> 00:12:07,500 Now, don’t keep crying about being innocent and all. 78 00:12:07,583 --> 00:12:09,000 Nobody gives a shit! 79 00:12:09,083 --> 00:12:11,333 Smell that freedom, Naga Naidu! 80 00:12:15,375 --> 00:12:17,375 Nothing's like it was 15 years ago. 81 00:12:18,542 --> 00:12:19,958 Keep your shit together out there. 82 00:12:22,750 --> 00:12:24,250 I fight. Inside, outside… 83 00:12:26,625 --> 00:12:28,292 it doesn't matter. 84 00:13:42,583 --> 00:13:45,333 Rana? When did you come home? 85 00:13:55,667 --> 00:13:56,875 You look so tired. 86 00:13:59,000 --> 00:14:00,708 Yeah, a little. 87 00:14:08,833 --> 00:14:11,208 Your clients don't value your time… 88 00:14:14,292 --> 00:14:16,000 calling at such odd hours. 89 00:14:23,958 --> 00:14:25,708 If only problems ran on a schedule. 90 00:14:28,750 --> 00:14:31,250 I thought you were tired. 91 00:14:32,250 --> 00:14:33,917 I'm never too tired for this. 92 00:14:42,750 --> 00:14:45,042 Mom! Breakfast! 93 00:14:49,208 --> 00:14:51,708 What were we thinking when we had these kids? 94 00:14:55,417 --> 00:14:56,417 Get some rest. 95 00:14:57,500 --> 00:14:58,875 I'll take them to school. 96 00:14:59,708 --> 00:15:04,292 -Mom, breakfast. I'm hungry. -Yeah, yeah. I'm coming! 97 00:15:05,667 --> 00:15:06,875 I want to see them too. 98 00:15:08,458 --> 00:15:09,708 I can rest later. 99 00:15:24,958 --> 00:15:27,792 Be careful, baby. It's fresh off the pan. 100 00:15:30,708 --> 00:15:32,583 Good morning! Hey, buddy. 101 00:15:36,208 --> 00:15:38,750 Dad, the neighbors were being loud again last night. 102 00:15:39,708 --> 00:15:41,500 Do they have parties every night? 103 00:15:42,833 --> 00:15:44,083 I'll have a word with them. 104 00:15:47,792 --> 00:15:50,917 -What's this? -School project. Family tree. 105 00:15:51,833 --> 00:15:53,042 -Nice. -What nice? 106 00:15:53,208 --> 00:15:55,083 It’s sticking photos, not quantum physics. 107 00:15:55,583 --> 00:15:58,000 This is a project they should give to stupid 12-year-olds! 108 00:15:58,667 --> 00:16:01,208 -Hey, I'm 12! -And you're stupid. 109 00:16:01,333 --> 00:16:03,208 Nitya, language! 110 00:16:05,542 --> 00:16:07,792 She really is wasting her talent at that school, Rana. 111 00:16:10,125 --> 00:16:12,625 You know, I saw Bulsara International's Facebook page. 112 00:16:13,333 --> 00:16:16,167 They have actual astronauts visiting the school this week, Rana. 113 00:16:16,333 --> 00:16:20,833 -We spoke about it, didn't we? -Yeah, but can't you ask OB for a favor? 114 00:16:21,167 --> 00:16:23,625 I'm 100% sure that he can get her enrolled at that school. 115 00:16:24,208 --> 00:16:26,208 Dad, just think of it as one of your jobs. 116 00:16:26,458 --> 00:16:27,583 One of my jobs? 117 00:16:28,125 --> 00:16:30,125 -You getting smart with me? -I am smart. 118 00:16:30,208 --> 00:16:32,208 Too smart for my school, as Mom said. 119 00:16:36,208 --> 00:16:37,625 Where did you get this photo from? 120 00:16:38,542 --> 00:16:41,917 Grandpa's photo? Mom found it in an old photo album. 121 00:16:45,792 --> 00:16:48,208 We were told to use recent family photos. 122 00:16:48,625 --> 00:16:50,875 But Grandpa's not here and this is the only photo we have of him. 123 00:16:50,958 --> 00:16:52,208 How come he's never here? 124 00:16:52,750 --> 00:16:57,208 Rohan's grandpa gifted him a PS5. I also want my grandpa. 125 00:16:57,333 --> 00:16:58,750 You want Grandpa or a PS5? 126 00:17:01,125 --> 00:17:03,583 -What is it? -Zayed just called me. 127 00:17:04,167 --> 00:17:05,833 Said you saved his life. 128 00:17:06,292 --> 00:17:08,875 -Did you really? -You know what cricketers are like. 129 00:17:09,333 --> 00:17:10,708 Fame makes them think they're invincible. 130 00:17:10,833 --> 00:17:13,500 Be that as it may, their egos keep us in business. 131 00:17:14,083 --> 00:17:15,625 We got another client for life. 132 00:17:16,042 --> 00:17:18,333 Plus, he’s gold for the coming election campaign. 133 00:17:18,583 --> 00:17:19,708 Well done, Rana! 134 00:17:20,417 --> 00:17:23,667 And listen, your next job is Farzad Soonawala. 135 00:17:23,792 --> 00:17:25,458 -That builder? -Yes, him. 136 00:17:26,000 --> 00:17:27,875 He's producing movies now. 137 00:17:28,500 --> 00:17:31,375 Invested quite a bit in our leading man Prince's film, L.A.C Doklam. 138 00:17:31,500 --> 00:17:33,500 OB, the reporters are here for the interview. 139 00:17:34,667 --> 00:17:37,375 -He needs your help, okay? -Okay, I am on my way. 140 00:17:37,625 --> 00:17:39,833 I'll see you at Prince’s party tonight, then? 141 00:17:40,208 --> 00:17:41,458 -Yeah. -Okay, bye. 142 00:17:41,917 --> 00:17:42,833 Sorry, you were saying? 143 00:17:43,292 --> 00:17:45,583 Why aren't you wearing the sapphire I bought you? 144 00:17:46,750 --> 00:17:47,750 Sapphire? 145 00:17:52,792 --> 00:17:54,000 This ring, OB. 146 00:17:54,292 --> 00:17:56,417 The priest said wearing it will bring you luck 147 00:17:56,708 --> 00:17:57,750 and end all your problems-- 148 00:17:57,833 --> 00:18:00,417 All of my problems will end when you quit yapping! 149 00:18:02,417 --> 00:18:04,500 Hey, I gotta go. 150 00:18:08,708 --> 00:18:11,167 You're sure you're not secretly working for the PM or something? 151 00:18:11,833 --> 00:18:14,875 Rana, please, please be back on time. 152 00:18:14,958 --> 00:18:18,208 I'm really looking forward to this party. It's been so long. 153 00:18:18,625 --> 00:18:20,917 Didn't we just go to Ruhani's party? 154 00:18:21,917 --> 00:18:24,417 That was for her daughter's eighth birthday. 155 00:18:24,708 --> 00:18:27,458 At Pizza Shack. In the shadiest neighborhood our city has to offer. 156 00:18:27,542 --> 00:18:30,917 This will be a real party. 157 00:18:31,000 --> 00:18:35,125 And… I've purchased something special. 158 00:18:35,917 --> 00:18:36,875 You'll like it. 159 00:18:44,333 --> 00:18:47,917 -Come on, guys! -What the hell, Ani! 160 00:18:49,208 --> 00:18:50,500 You dumb fu-- 161 00:18:51,167 --> 00:18:52,500 You are a dumb fuck. 162 00:19:19,208 --> 00:19:23,500 The root of all our problems, all that commotion within us, 163 00:19:24,500 --> 00:19:26,542 starts in the mind. 164 00:19:27,583 --> 00:19:30,375 Be it cancer or paralysis. 165 00:19:31,417 --> 00:19:33,083 Now, you're thinking, 166 00:19:33,542 --> 00:19:36,333 "Vijayawada Maharaj's ranting again." 167 00:19:37,500 --> 00:19:38,958 So let me ask you this. 168 00:19:39,625 --> 00:19:44,000 When you stub your toe, who tells you it's supposed to hurt? 169 00:19:44,708 --> 00:19:45,958 Your brain. 170 00:19:47,792 --> 00:19:51,208 Your mind. 171 00:19:52,625 --> 00:19:53,625 Your consciousness. 172 00:20:15,708 --> 00:20:16,958 Pray to God. 173 00:20:18,083 --> 00:20:19,792 Close your eyes 174 00:20:20,500 --> 00:20:24,958 and focus on a point in your mind. 175 00:20:28,667 --> 00:20:33,000 One single point. 176 00:20:33,958 --> 00:20:35,833 Nothing more, nothing less. 177 00:20:36,125 --> 00:20:37,417 And feel… 178 00:20:38,417 --> 00:20:41,167 Feel the energy. Feel it. 179 00:20:42,208 --> 00:20:43,333 Feel it! 180 00:20:46,042 --> 00:20:48,125 -Anant Anandam! -Anant Anandam! 181 00:20:48,208 --> 00:20:51,250 -Anant Anandam! -Anant Anandam! 182 00:20:52,083 --> 00:20:53,750 Anant Anandam! 183 00:20:54,542 --> 00:20:56,250 Anant Anandam! 184 00:20:59,167 --> 00:21:00,458 Almighty God! 185 00:21:01,833 --> 00:21:04,500 Bless this child with the strength to walk. 186 00:21:05,083 --> 00:21:06,417 Bless her, Almighty God! 187 00:21:08,417 --> 00:21:09,500 Bless her! 188 00:21:11,208 --> 00:21:13,792 -Anant Anandam! -Anant Anandam! 189 00:21:14,083 --> 00:21:16,458 -Anant Anandam! -Anant Anandam! 190 00:21:16,708 --> 00:21:19,583 -Anant Anandam! -Anant Anandam! 191 00:21:19,667 --> 00:21:20,875 Anant Anandam! 192 00:21:20,958 --> 00:21:23,667 -Anant Anandam! -Anant Anandam. 193 00:21:23,750 --> 00:21:25,042 -Anant Anandam! -Anant Anandam. 194 00:21:27,208 --> 00:21:29,917 Maharaj is meditating. No one's allowed in. 195 00:21:30,375 --> 00:21:34,708 I won't disturb him. I just want to lay this at his feet. 196 00:21:35,083 --> 00:21:36,375 Anant Anandam! 197 00:21:37,833 --> 00:21:41,500 This is my wife's-- I mean, was. 198 00:21:41,875 --> 00:21:43,083 She's worm food now, 199 00:21:43,917 --> 00:21:46,958 but her dying wish was to donate these to Maharaj. 200 00:21:48,167 --> 00:21:51,167 He was there for her until her last breath. 201 00:21:52,000 --> 00:21:53,333 It'll only be two minutes, please. 202 00:22:14,792 --> 00:22:15,750 Anant Anandam, Maharaj. 203 00:22:18,208 --> 00:22:22,125 -Naga? But weren't you-- -Yes, you're absolutely right. 204 00:22:22,917 --> 00:22:25,958 I was still supposed to be in jail, but they let me out on good behavior. 205 00:22:27,125 --> 00:22:28,792 I skipped right on over for your blessings. 206 00:22:29,375 --> 00:22:30,750 These are for you. 207 00:22:32,750 --> 00:22:33,917 They’re Madhu’s. 208 00:22:34,917 --> 00:22:36,250 This is all she had left. 209 00:22:40,375 --> 00:22:42,833 Easy, easy, let me help you. 210 00:22:47,750 --> 00:22:49,083 Tell the kid to get lost! 211 00:22:53,458 --> 00:22:56,542 You won't change, will you? 212 00:22:56,667 --> 00:22:59,958 Your brain's gotten older but that dick's still cheering Team Kids. 213 00:23:02,167 --> 00:23:04,292 What's that? Is it uncomfortable? 214 00:23:04,625 --> 00:23:06,750 Never had one this big in your mouth, have you? 215 00:23:06,833 --> 00:23:08,375 See how it feels forcing your cock down others? 216 00:23:09,042 --> 00:23:12,083 Now you know what it feels like to be at the receiving end. 217 00:23:13,208 --> 00:23:14,542 Get the fuck back! 218 00:23:16,000 --> 00:23:17,917 Or I'll blow his fucking brains out! 219 00:23:20,333 --> 00:23:26,083 My son, Jaffa. All that molesting you did to him, you're gonna fix it. 220 00:23:26,833 --> 00:23:29,583 Or this bullet's going through your head. 221 00:23:30,167 --> 00:23:35,542 Wait, what was it? Brain, mind, consciousness. 222 00:23:36,042 --> 00:23:38,667 I'm gonna cook up some brain kebabs. 223 00:23:39,750 --> 00:23:40,917 It serves two. 224 00:23:43,458 --> 00:23:45,417 You've got 24 hours. 225 00:24:02,333 --> 00:24:04,250 Come back here, you bastard! 226 00:24:05,000 --> 00:24:06,667 -Get him! -Come back! 227 00:24:08,375 --> 00:24:10,708 -There's no way out! -Run, motherfucker! That's right! 228 00:24:11,458 --> 00:24:12,750 It's a dead-end, bitch! 229 00:24:12,875 --> 00:24:14,167 Where d'you think you're going? 230 00:24:15,167 --> 00:24:16,833 We're coming for you! 231 00:24:20,500 --> 00:24:21,792 Stop right there! 232 00:24:26,708 --> 00:24:27,750 You can't run from us! 233 00:24:34,667 --> 00:24:35,875 Hurry up! 234 00:24:36,875 --> 00:24:39,083 Come on! Get him! 235 00:24:41,042 --> 00:24:42,125 Get him! 236 00:24:43,708 --> 00:24:45,083 There's nowhere to run now. 237 00:24:47,083 --> 00:24:48,375 -Idiots! -Is he dead? 238 00:24:58,167 --> 00:24:59,250 Cut! 239 00:25:03,958 --> 00:25:05,083 Release the air. 240 00:25:05,208 --> 00:25:07,250 Hey, you good? That was one hell of a shot, man! 241 00:25:07,417 --> 00:25:08,833 -Thank you, sir. -Superb! 242 00:25:09,583 --> 00:25:10,625 How was the stunt, sir? 243 00:25:11,292 --> 00:25:13,000 Why the fuck did you jump so far to the side? 244 00:25:14,417 --> 00:25:17,333 I've said it a hundred times. Jump straight. Straight! 245 00:25:18,542 --> 00:25:21,458 A little here or there, your skull would have smashed to pieces. 246 00:25:22,375 --> 00:25:25,042 I'd be the one mopping your brains off the floor and putting it into a dumpster. 247 00:25:25,417 --> 00:25:27,083 But my brain is quite intact, sir. 248 00:25:28,375 --> 00:25:29,625 Reset it, boss? 249 00:25:32,083 --> 00:25:33,167 Hold on. 250 00:25:34,625 --> 00:25:35,708 Yeah, Rana? 251 00:25:35,875 --> 00:25:38,167 Tej, Jaffa skipped therapy again. 252 00:25:39,750 --> 00:25:42,583 -How do you know? -Got a call from RC. He's over there. 253 00:25:43,500 --> 00:25:45,125 Fuck. He's drinking again? 254 00:25:45,417 --> 00:25:47,417 I don't know. Can you check? 255 00:25:48,042 --> 00:25:49,958 Sure. I'll go right now. 256 00:25:51,042 --> 00:25:53,208 -Call me when you find him. -Of course. 257 00:26:05,792 --> 00:26:07,417 What’s the count, Jaffa? 258 00:26:16,333 --> 00:26:17,750 That's the first one. 259 00:26:18,583 --> 00:26:21,292 I called for it, haven't even opened it. 260 00:26:23,042 --> 00:26:26,000 He's just been staring at it for an hour. 261 00:26:30,417 --> 00:26:32,667 C'mon. Time to go. 262 00:26:36,875 --> 00:26:42,458 He's not going anywhere. Not until he chugs that. 263 00:26:45,167 --> 00:26:48,000 -No, don't. -Come on, bottoms up. 264 00:26:48,083 --> 00:26:49,667 Imagine it’s pussy. 265 00:26:50,333 --> 00:26:54,875 Listen, thank you for keeping him company. 266 00:26:55,083 --> 00:26:58,542 But my little brother here has been sober two years. 267 00:26:59,083 --> 00:27:01,875 We'll be on our way. You guys enjoy yourselves. 268 00:27:03,333 --> 00:27:05,625 "We'll be on our way. You guys enjoy yourselves." 269 00:27:07,833 --> 00:27:08,833 Asshole. 270 00:27:09,542 --> 00:27:10,583 Don't do it, bro… 271 00:27:41,417 --> 00:27:42,583 Hey, Jaffa… 272 00:27:44,708 --> 00:27:46,583 you can't skip therapy like that. 273 00:27:47,375 --> 00:27:50,167 Dr. Reddy has always been good to you, right? 274 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 Sorry. 275 00:27:56,542 --> 00:27:58,625 -I got a call from the ashram today. -What? 276 00:28:02,875 --> 00:28:04,917 From who? Vijayawada Maharaj? 277 00:28:12,167 --> 00:28:13,500 Knock it off, Jaffa. 278 00:28:15,917 --> 00:28:19,083 Why did he call you? What the hell does he want? 279 00:28:20,167 --> 00:28:22,208 They want to pay me. 280 00:28:23,292 --> 00:28:26,875 Like a settlement. For what happened. 281 00:28:29,292 --> 00:28:30,625 How much? 282 00:28:34,875 --> 00:28:36,042 Three hundred grand? 283 00:28:37,542 --> 00:28:38,833 Thirty million. 284 00:28:41,417 --> 00:28:44,292 Get the fuck out of here! Really? 285 00:28:48,917 --> 00:28:50,292 Jaffa, for fuck's sake! 286 00:28:54,958 --> 00:28:57,542 -You thought about it? -Nothing to think about. 287 00:28:59,458 --> 00:29:00,708 I'm not taking it. 288 00:29:01,417 --> 00:29:03,167 It's dirty money from dirty people. 289 00:29:07,500 --> 00:29:09,625 Sleep on it, don't rush it. 290 00:29:11,500 --> 00:29:13,583 That's life-changing money right there. 291 00:29:14,250 --> 00:29:16,917 -You could get back on your feet again. -He raped me, Tej! 292 00:29:19,083 --> 00:29:20,333 That phony-ass preacher! 293 00:29:21,458 --> 00:29:24,458 And now, he's trying to pay me off to lighten his burden. 294 00:29:25,625 --> 00:29:29,083 Fuck that. I am not touching that money. He can stick it up his ass. 295 00:29:30,792 --> 00:29:32,333 -I don't want it. -All right. Calm down. 296 00:29:32,417 --> 00:29:34,042 No, no way I’m taking that fucking money. 297 00:29:36,000 --> 00:29:37,208 It's okay. 298 00:29:39,417 --> 00:29:43,625 You're absolutely right. You do what feels right. 299 00:29:45,958 --> 00:29:46,958 I am with you 100%. 300 00:29:49,042 --> 00:29:50,542 What I can't wrap my head around is… 301 00:29:52,417 --> 00:29:53,750 why call now? 302 00:29:54,417 --> 00:29:57,667 It's been 15 years since we moved from Hyderabad to Mumbai. 303 00:29:59,875 --> 00:30:01,000 Why now? 304 00:30:14,833 --> 00:30:16,917 Hey, jackass, where's my money? 305 00:30:19,125 --> 00:30:21,750 Is money all you hookers fuck for now? 306 00:30:23,250 --> 00:30:25,625 It's been 15 years since I tasted the holy sweetness. 307 00:30:26,625 --> 00:30:29,583 Let me savor it for a minute, damn. 308 00:30:29,667 --> 00:30:31,667 Quit wasting my damn time. Pay up! 309 00:30:41,417 --> 00:30:43,208 This is two grand short. 310 00:30:43,542 --> 00:30:46,500 -Where's the rest, you old fuck? -What two grand? 311 00:30:47,375 --> 00:30:49,042 And who d'you think you’re talking to? 312 00:30:53,083 --> 00:30:58,000 Do you know where I came from? I just shot somebody. Bang! 313 00:30:59,833 --> 00:31:02,417 -What's got your panties in a twist? -I… I just… 314 00:31:03,583 --> 00:31:05,125 I just… 315 00:31:08,125 --> 00:31:10,292 I'm just screwing with you. 316 00:31:17,167 --> 00:31:19,750 -What's this for? Is it your birthday? -Nope. 317 00:31:20,000 --> 00:31:23,792 Just feeling good. I'm heading over to Mumbai to meet my kids. 318 00:31:24,500 --> 00:31:26,625 I haven't seen them in 15 years. 319 00:31:28,208 --> 00:31:29,917 I feel like dancing. 320 00:31:30,792 --> 00:31:33,958 What's that thing on the phone called? The thing that plays videos and songs? 321 00:31:34,083 --> 00:31:37,208 -YouTube? -Yeah, that. Hit it! 322 00:31:41,375 --> 00:31:42,333 This one? 323 00:32:28,167 --> 00:32:29,167 Pure oxygen. 324 00:32:30,167 --> 00:32:34,125 I didn't earn all this money to choke in a fucking smog! 325 00:32:34,208 --> 00:32:35,583 OB said you need some help. 326 00:32:36,042 --> 00:32:39,500 Well, yes. I've heard all about the "help" you provide. 327 00:32:40,208 --> 00:32:43,125 Every time a celebrity has a problem, you're the first person they call. 328 00:32:43,458 --> 00:32:46,500 I like what you did with that cruise drugs case. 329 00:32:47,375 --> 00:32:48,875 Saved everyone's ass. 330 00:32:50,292 --> 00:32:52,125 Fixer for the stars. 331 00:32:54,500 --> 00:32:58,292 Oh, I'm sorry. Would you prefer "consultant"? 332 00:32:59,500 --> 00:33:03,750 You and OB, you guys are like butter and naan. 333 00:33:04,500 --> 00:33:05,833 The best combination. 334 00:33:06,583 --> 00:33:09,375 Someone's ass gets burnt, they call OB. 335 00:33:09,583 --> 00:33:12,292 OB calls you, you put out the fire, 336 00:33:12,833 --> 00:33:17,542 and then that ass belongs to OB. 337 00:33:18,917 --> 00:33:22,250 This is… good politics. 338 00:33:28,208 --> 00:33:29,333 You're a man of few words. 339 00:33:30,208 --> 00:33:32,833 Good. I like it. 340 00:33:33,875 --> 00:33:38,500 So there's this chick, Mandira Sharma. She used to be a child star. 341 00:33:38,583 --> 00:33:40,917 Now, she's neither a child, nor a star. 342 00:33:41,083 --> 00:33:44,833 But far too talented. What a piece, man. 343 00:33:45,542 --> 00:33:47,542 An absolute firecracker in bed. 344 00:33:47,833 --> 00:33:52,417 She gets my engine running. She literally has a map to my dick! 345 00:33:59,542 --> 00:34:01,250 I'll cut to the chase. 346 00:34:01,333 --> 00:34:03,583 I need to know if she’s fucking anybody else. 347 00:34:04,917 --> 00:34:05,917 Okay. 348 00:34:07,750 --> 00:34:10,208 -Okay? That's all you wanna know? -Address. 349 00:34:20,083 --> 00:34:21,000 Jhanvi. 350 00:34:21,167 --> 00:34:23,125 -Yes. -Give him the Juhu villa address. 351 00:34:23,417 --> 00:34:24,958 -Fast. -Yes, sir. 352 00:34:25,792 --> 00:34:26,750 Fast. 353 00:34:28,708 --> 00:34:32,500 Just one thing. Make sure that she doesn't find out. 354 00:34:48,417 --> 00:34:50,792 -Didn't sleep at all? -No. What's going on? 355 00:34:51,125 --> 00:34:53,083 First floor. Free show. 356 00:34:56,083 --> 00:34:57,292 I didn't get any sleep either. 357 00:34:57,833 --> 00:35:00,000 I took Ma to the dentist today. 358 00:35:01,000 --> 00:35:02,708 Her jaw is still not letting up. 359 00:35:04,208 --> 00:35:06,875 They pulled a molar out. No anesthetic. 360 00:35:07,292 --> 00:35:08,792 That’s my ma! 361 00:35:19,750 --> 00:35:22,500 Find out who he is and make sure he never shows his face here again. 362 00:35:22,583 --> 00:35:24,417 Hey, Rana! Where are you going? 363 00:35:24,542 --> 00:35:26,875 Please don't do what I think you're going to do! 364 00:35:27,042 --> 00:35:27,917 Rana! 365 00:35:34,417 --> 00:35:36,542 Rana fucking Naidu! 366 00:35:37,708 --> 00:35:38,708 On my doorstep! 367 00:35:39,417 --> 00:35:42,125 Long, long time. What’s it been? Nine years? 368 00:35:42,458 --> 00:35:46,167 What show was that? Chhote Ustaad. So, eight years. 369 00:35:46,667 --> 00:35:48,208 Oh, my God! I mean… 370 00:35:49,875 --> 00:35:51,000 What brings you here? 371 00:35:52,125 --> 00:35:53,125 You have a stalker. 372 00:35:59,125 --> 00:36:02,125 I've had men jerking off to me since I was 16 years old. 373 00:36:02,542 --> 00:36:05,625 Fleshing my name down their arm, letters written in blood. 374 00:36:05,750 --> 00:36:08,875 I've seen it all. I mean, stalking is boring. 375 00:36:09,000 --> 00:36:11,250 Nothing about men excites me anymore, Rana. 376 00:36:13,750 --> 00:36:16,708 Oh, by the way, Mom got hitched again. 377 00:36:17,375 --> 00:36:20,375 -What? For a third time? -You remember! 378 00:36:21,458 --> 00:36:24,792 Even I lose track with the boyfriends and husbands. 379 00:36:24,917 --> 00:36:27,042 Poor Mom! She has had the worst luck with men. 380 00:36:27,167 --> 00:36:28,458 {\an8}Sometimes, I think it's genetic. 381 00:36:29,125 --> 00:36:31,875 {\an8}I have the worst choice in men. The worst taste, believe me. 382 00:36:32,542 --> 00:36:34,083 You'll get somebody. Stay hopeful. 383 00:36:37,292 --> 00:36:39,250 How's your dad doing? I mean… 384 00:36:40,500 --> 00:36:41,833 is he still in jail? 385 00:36:42,250 --> 00:36:44,208 Yeah, still in jail. 386 00:36:45,708 --> 00:36:47,667 It's been over ten years, right? 387 00:36:48,250 --> 00:36:50,917 Fifteen. Another five to go. 388 00:36:52,875 --> 00:36:54,500 Can I get you something to drink? 389 00:36:55,208 --> 00:36:56,542 Not on the job. 390 00:36:57,500 --> 00:36:58,792 So you are on a job. 391 00:36:59,208 --> 00:37:00,875 Obviously not here to hear about my mom's love life 392 00:37:00,958 --> 00:37:02,833 and warn me about my stalkers. 393 00:37:03,250 --> 00:37:04,375 So, what is it? 394 00:37:09,708 --> 00:37:11,000 Fuck! Farzad? 395 00:37:12,875 --> 00:37:14,875 Fucking dick thing to do, man. 396 00:37:15,083 --> 00:37:17,250 You know, he was still married when I first met him. 397 00:37:17,833 --> 00:37:20,292 On me like a rabid dog, just to get a sniff off me. 398 00:37:20,542 --> 00:37:23,542 He even bought this house for me. Unbelievable. 399 00:37:24,000 --> 00:37:26,167 His man boobs are fucking touching Sri Lanka 400 00:37:26,250 --> 00:37:27,458 and he is behaving like a teenager. 401 00:37:27,667 --> 00:37:29,792 Bloody man-child! As if I'm cheating on him! 402 00:37:30,000 --> 00:37:31,125 Are you? 403 00:37:53,792 --> 00:37:54,750 Not yet. 404 00:37:59,750 --> 00:38:00,875 Rana… 405 00:38:03,042 --> 00:38:05,417 I never got a chance to thank you… 406 00:38:06,875 --> 00:38:11,208 for saving me. Do you know how grateful I was? 407 00:38:16,792 --> 00:38:18,208 How grateful I still am? 408 00:38:26,500 --> 00:38:27,833 We can't. 409 00:38:35,708 --> 00:38:36,875 You're right. 410 00:38:39,167 --> 00:38:44,125 Promise me you won't skip therapy again. 411 00:38:45,625 --> 00:38:47,875 -Jaffa? -Yes, I will. 412 00:38:48,417 --> 00:38:49,292 I promise. 413 00:39:00,708 --> 00:39:03,458 Hey! What are you doing here? 414 00:39:03,958 --> 00:39:05,875 -Hey! -We're closed, you need to leave. 415 00:39:07,667 --> 00:39:11,458 What, fuckers? Even I am not allowed? 416 00:39:12,000 --> 00:39:13,125 Dad? 417 00:39:13,792 --> 00:39:15,667 Look at how big you got, Jaffa. 418 00:39:17,833 --> 00:39:19,167 Give your daddy a big one! 419 00:39:22,042 --> 00:39:23,292 Daddy! 420 00:39:40,667 --> 00:39:42,417 What's he doing out and about? 421 00:39:44,292 --> 00:39:47,042 Didn't he have five more years? 422 00:39:49,958 --> 00:39:54,125 Jaffa, call Rana and tell him Dad’s back. 423 00:39:58,625 --> 00:40:02,083 -Maybe you should tell him, Tej. -Me? Why? 424 00:40:02,625 --> 00:40:04,125 You're the eldest. 425 00:40:07,083 --> 00:40:10,792 Fuck, so now it suits you I'm the eldest? 426 00:40:12,625 --> 00:40:15,750 -Fuck that. -Let me help. 427 00:40:18,167 --> 00:40:20,208 Rana will blow a fuse when he finds out. 428 00:40:21,500 --> 00:40:23,667 But he's gonna find out sooner or later. 429 00:40:25,583 --> 00:40:28,083 We'll give it to him straight, like ripping a Band-Aid off. 430 00:40:30,083 --> 00:40:32,542 -So it's "we" now? -"We" as in… "you". 431 00:40:35,833 --> 00:40:38,917 Why're you tripping? Dad's back after 15 years. 432 00:40:39,417 --> 00:40:41,417 What's Rana gonna be mad about? 433 00:40:49,042 --> 00:40:50,292 What's Rana gonna be mad about? 434 00:40:50,833 --> 00:40:52,792 You think he's going to give him a "big one"? 435 00:40:54,667 --> 00:40:56,000 I just hope he isn’t carrying his gun. 436 00:40:57,042 --> 00:40:59,375 But think about the family being whole again. After so long. 437 00:40:59,875 --> 00:41:02,875 He can't be mad at that. 438 00:41:04,500 --> 00:41:07,875 -And if he says shit, let him. -"If he says shit, let him." 439 00:41:11,250 --> 00:41:12,458 Where is Rana anyway? 440 00:41:12,708 --> 00:41:14,167 As you can see… 441 00:41:14,292 --> 00:41:17,042 …it's celebration time here at Mercury! 442 00:41:17,208 --> 00:41:19,375 Prince's fans have gathered to wish him a happy birthday. 443 00:41:19,750 --> 00:41:23,792 {\an8}Celebrities are pouring in, many are already inside. 444 00:41:24,292 --> 00:41:28,000 Prince Reddy's parties have always been the talk of the town. 445 00:41:28,875 --> 00:41:32,250 Your fans love you. 446 00:41:33,542 --> 00:41:35,731 I can only imagine what a sensation you'll become post L.A.C. 447 00:41:36,333 --> 00:41:39,208 What a movie, Prince. Your range is insane. 448 00:41:40,917 --> 00:41:43,250 Even I was crying in the end. 449 00:41:45,333 --> 00:41:49,000 Do me a favor, Chandni. Shut the fuck up and just do your job. 450 00:41:53,333 --> 00:41:56,042 -You missed a spot. -I'm sorry. 451 00:41:57,208 --> 00:41:58,250 Sorry. 452 00:42:01,583 --> 00:42:02,583 All done. 453 00:42:13,625 --> 00:42:15,292 Let's get this over with. 454 00:43:21,125 --> 00:43:22,083 Nice. 455 00:43:22,708 --> 00:43:25,583 Okay, ladies and gentlemen. Thank you very much for being here 456 00:43:25,667 --> 00:43:27,208 and making this day special for me. 457 00:43:27,583 --> 00:43:31,167 Looking across the room at you lovely lot… 458 00:43:32,875 --> 00:43:34,125 I am tearing up again. 459 00:43:36,292 --> 00:43:37,708 Now, enough with the sappy speeches. 460 00:43:37,833 --> 00:43:40,375 Come on, let's get this party started! 461 00:44:03,667 --> 00:44:04,792 Who is she? 462 00:44:05,625 --> 00:44:06,917 She's a client. 463 00:44:11,792 --> 00:44:13,792 -Hi, Rana! -OB! 464 00:44:14,417 --> 00:44:15,542 -How are you? -Hey! 465 00:44:15,625 --> 00:44:18,417 Naina! You look wonderful. 466 00:44:18,583 --> 00:44:19,583 Thank you, OB. 467 00:44:19,667 --> 00:44:21,750 You’re giving these actresses a run for their money. 468 00:44:21,875 --> 00:44:23,583 -Oh, please, OB. -Okay. 469 00:44:23,875 --> 00:44:25,625 How about a comeback film? 470 00:44:25,875 --> 00:44:27,542 C'mon, OB, couldn't find anyone else to butter up? 471 00:44:27,625 --> 00:44:29,292 No! I am being serious now. 472 00:44:29,417 --> 00:44:30,625 Excuse me, guys. 473 00:44:32,917 --> 00:44:36,250 -Tej, I'm a little busy. -Dad's been released early. 474 00:44:37,708 --> 00:44:38,833 What did you say? 475 00:44:39,292 --> 00:44:41,625 They let Dad out of prison early. 476 00:44:42,125 --> 00:44:44,833 How’s that possible? He's got another five! 477 00:44:45,000 --> 00:44:48,792 Tell me about it. But he’s out now. 478 00:44:49,167 --> 00:44:50,167 Who told you? 479 00:44:50,292 --> 00:44:53,167 We've seen him. Jaffa and I. 480 00:44:54,000 --> 00:44:55,250 He's here? 481 00:44:56,708 --> 00:44:58,000 In Mumbai? 482 00:45:01,125 --> 00:45:03,667 We need to talk. Right now. 483 00:45:15,292 --> 00:45:17,875 Who is it? Do you know him? 484 00:45:18,708 --> 00:45:19,958 I've never seen him before. 485 00:45:20,542 --> 00:45:22,583 Why the fuck are we focusing on who he is? 486 00:45:22,792 --> 00:45:24,042 Who gives a shit! 487 00:45:25,583 --> 00:45:28,625 He could be the courier guy, for fuck's sake. 488 00:45:29,625 --> 00:45:31,458 Focus on what's in the package, man! 489 00:45:32,667 --> 00:45:35,792 And this was in the package. Happy birthday to me. 490 00:45:51,833 --> 00:45:53,167 He's back, isn't he? 491 00:45:56,958 --> 00:45:58,917 When the fuck were you going to tell me? 492 00:45:59,167 --> 00:46:01,792 -I just found out. -What does he want? 493 00:46:02,625 --> 00:46:05,000 He wants my autograph on this photograph, OB! What the fuck, man! 494 00:46:05,208 --> 00:46:06,375 He wants revenge! 495 00:46:08,000 --> 00:46:11,083 For what we did to that girl 15 years ago, and then what we did to him! 496 00:46:12,375 --> 00:46:13,375 Fuck! 497 00:46:15,000 --> 00:46:17,750 Sorry, sir. I just came in to put him to bed. 498 00:46:19,125 --> 00:46:20,375 Don't worry about it. I'll take him. 499 00:46:22,458 --> 00:46:24,292 -You can go. -Okay. 500 00:46:25,000 --> 00:46:27,750 Hi. 501 00:46:28,917 --> 00:46:31,542 Hi, Prince Jr. Hi. 502 00:46:34,083 --> 00:46:35,958 You need to fix this Rana, quick. 503 00:46:36,792 --> 00:46:38,958 -I will. -No, that's not enough. 504 00:46:40,000 --> 00:46:42,417 Promise me, swear on me, swear on him. 505 00:46:44,292 --> 00:46:45,417 I don't do that kinda stuff. 506 00:46:46,333 --> 00:46:49,250 Look at his face. Just look at his little face. 507 00:46:49,375 --> 00:46:51,625 Don't cry. Look at his face. 508 00:46:52,000 --> 00:46:55,875 He smells like God. He smells like nec-- Hey! 509 00:46:58,000 --> 00:46:58,875 Potty. 510 00:46:58,958 --> 00:47:01,333 Nanny! 511 00:47:01,667 --> 00:47:03,708 What the fuck is her name? Nanny! 512 00:47:04,792 --> 00:47:06,792 Nanny… Vandana? 513 00:47:08,458 --> 00:47:11,375 Vandana is your wife's name. How drunk are you? 514 00:47:11,500 --> 00:47:13,958 What the fuck, OB? Nanny! Potty! 515 00:47:14,042 --> 00:47:15,000 Are you okay? 516 00:47:16,625 --> 00:47:17,625 I'm fine. 517 00:47:18,792 --> 00:47:19,708 Nanny! 518 00:47:22,167 --> 00:47:24,125 We can't erase our past, 519 00:47:24,833 --> 00:47:28,167 but we can hide it, that's for damn sure. 520 00:47:30,500 --> 00:47:34,375 Because if we can't, then we're the ones getting erased. 521 00:47:47,875 --> 00:47:48,875 Look, I… 522 00:47:50,333 --> 00:47:53,083 I don't think I can keep this from Rana anymore. 523 00:47:54,625 --> 00:47:56,500 And when he finds out 524 00:47:57,542 --> 00:47:59,250 there's no telling what he'll do. 525 00:48:00,417 --> 00:48:03,250 Honestly, I'm scared. 526 00:48:04,458 --> 00:48:06,292 Okay, I need to go. 527 00:48:06,750 --> 00:48:09,042 Okay, speak later. Bye. 528 00:48:12,375 --> 00:48:13,375 Hey! 529 00:48:14,167 --> 00:48:15,708 Quite the night, huh? 530 00:48:23,667 --> 00:48:24,875 They let him go. 531 00:48:28,458 --> 00:48:30,625 Who? What are you talking about? 532 00:48:31,583 --> 00:48:34,750 From prison. Naga. 533 00:48:35,875 --> 00:48:37,000 They let my dad out. 534 00:48:52,458 --> 00:48:55,708 Have you seen him? 535 00:48:56,667 --> 00:48:57,917 Tej and Jaffa have. 536 00:48:59,750 --> 00:49:01,000 And what did they say? 537 00:49:01,625 --> 00:49:05,208 You know how Jaffa is, it's always "Daddy, Daddy, play with me." 538 00:49:06,875 --> 00:49:10,750 And Tej's the saint, he thinks his father can still change. 539 00:49:11,083 --> 00:49:13,000 Maybe he can. 540 00:49:15,375 --> 00:49:17,917 -Can't you give him another chance? -A chance? 541 00:49:18,708 --> 00:49:21,292 A chance? To the same guy who was banging hookers in one room, 542 00:49:21,375 --> 00:49:23,250 while his wife, the mother of his children, 543 00:49:23,375 --> 00:49:24,958 was dying from cancer in the next? 544 00:49:26,500 --> 00:49:29,500 Or the guy who forced Tej to agree to that stunt that caused his Parkinson's? 545 00:49:29,958 --> 00:49:33,375 Or maybe the guy who yelled at Jaffa for being stupid enough to get raped? 546 00:49:34,792 --> 00:49:36,667 That's the guy you want me to give a chance to? 547 00:49:36,750 --> 00:49:39,000 He's a fucking snake, Naina. Venom to the teeth. 548 00:49:40,917 --> 00:49:43,792 You give him a chance, and he'll destroy our family. 549 00:49:44,542 --> 00:49:45,750 That's what he does. 550 00:50:11,958 --> 00:50:12,875 Chandni… 551 00:50:14,125 --> 00:50:17,042 I'm sorry about before. I was too aggressive. 552 00:50:17,250 --> 00:50:18,250 That's okay. 553 00:50:19,250 --> 00:50:20,333 I want it. 554 00:50:25,917 --> 00:50:27,125 Say it again. 555 00:50:27,500 --> 00:50:29,167 -I want you. -Say it again. 556 00:50:30,125 --> 00:50:31,125 You want me? 557 00:50:37,125 --> 00:50:38,125 Fuck, yes. 558 00:50:44,750 --> 00:50:47,083 Stop fucking shaving your chest! 559 00:50:47,667 --> 00:50:48,958 Be the way you are. 560 00:50:49,667 --> 00:50:50,542 Yeah. 561 00:50:56,125 --> 00:50:57,833 It's your lucky day. 562 00:50:58,792 --> 00:51:00,792 You get to be on top. 563 00:51:39,083 --> 00:51:42,792 OB, what are you doing? Oh, my God! 564 00:51:43,208 --> 00:51:45,667 I was looking for the bathroom. Couldn't find it. 565 00:51:46,458 --> 00:51:50,125 You couldn't find it? Why must you drink so much? 566 00:51:50,875 --> 00:51:54,042 -Come on, let's go home. -So embarrassing. 567 00:51:54,708 --> 00:51:55,708 Zip. 568 00:52:01,292 --> 00:52:02,417 Careful. 569 00:52:11,917 --> 00:52:13,250 What the fuck are you doing? 570 00:52:14,792 --> 00:52:16,250 I wanted to talk to you. 571 00:52:21,625 --> 00:52:23,333 Was that your wife out there? 572 00:52:24,875 --> 00:52:26,083 She's pretty. 573 00:52:27,500 --> 00:52:28,542 I like her. 574 00:52:30,833 --> 00:52:32,792 But not as pretty as me. 575 00:52:35,375 --> 00:52:36,500 Stop it. 576 00:52:37,208 --> 00:52:42,208 If you really wanted me to stop, you'd be out the door by now. 577 00:52:43,708 --> 00:52:45,083 I know you too well. 578 00:52:56,125 --> 00:52:57,167 -Hey. -Hey. 579 00:52:57,333 --> 00:52:58,792 -You okay? -Yeah. 580 00:53:14,375 --> 00:53:15,458 A client, huh? 581 00:53:16,208 --> 00:53:19,042 -Naina, you've got it all wrong-- -Got what wrong, Rana? 582 00:53:19,167 --> 00:53:20,625 You're fucking her, aren't you? 583 00:53:22,542 --> 00:53:25,708 No. Ten years ago I bailed her out. 584 00:53:25,833 --> 00:53:28,875 Her stepdad took everything and bolted, and I helped her out. 585 00:53:29,292 --> 00:53:30,500 I just bumped into her today. 586 00:53:30,583 --> 00:53:33,083 Bump and hump. Love that routine. 587 00:53:33,375 --> 00:53:34,917 So she went to the washroom to thank you? 588 00:53:35,000 --> 00:53:36,000 That's not fair, Naina. 589 00:53:36,500 --> 00:53:38,917 Women like Mandira confuse gratitude with attraction. 590 00:53:39,000 --> 00:53:40,667 Next thing you know-- 591 00:53:40,750 --> 00:53:44,000 Of course, you're servicing that gratitude. 592 00:53:44,333 --> 00:53:47,708 I would know. Because I was as confused as her back then. 593 00:53:47,875 --> 00:53:49,417 That's how we started. 594 00:53:50,083 --> 00:53:52,417 -Don't bother coming home tonight. -Naina. 595 00:53:58,000 --> 00:54:00,708 Jail's like a supermarket with asses for shelves. 596 00:54:01,000 --> 00:54:04,042 Whatever you want, you can find buried in the ass of a hustler. 597 00:54:04,208 --> 00:54:05,208 It's great. 598 00:54:05,667 --> 00:54:10,042 You want the Qutub Minar, some guy's got it clenched and ready for delivery. 599 00:54:12,458 --> 00:54:13,625 Jaffa, get in here. 600 00:54:14,167 --> 00:54:17,167 Look what Daddy got for his kids. 601 00:54:17,333 --> 00:54:20,458 No, Dad, Jaffa's not allowed to drink. 602 00:54:21,417 --> 00:54:24,833 Your dad's back after 15 years. 15 years! 603 00:54:25,167 --> 00:54:27,458 It's not like I went fishing over the weekend. 604 00:54:28,208 --> 00:54:32,208 I am not going to sit here and drink rose sherbet now. 605 00:54:32,750 --> 00:54:34,500 Get with the program, man. 606 00:54:36,500 --> 00:54:39,000 Ignore him. 607 00:54:39,292 --> 00:54:40,500 Drink up. 608 00:54:42,458 --> 00:54:44,542 I don't drink, Daddy. 609 00:54:45,500 --> 00:54:46,708 What're you… a sissy now? 610 00:54:47,542 --> 00:54:49,667 Want some lemon soda instead? Why don't you drink? 611 00:54:49,792 --> 00:54:51,958 Cause he's a recovering alcoholic, motherfucker. 612 00:55:19,333 --> 00:55:21,125 Rana, my boy. 613 00:55:22,167 --> 00:55:24,875 My eyes have been burning to see you. 614 00:55:25,917 --> 00:55:28,542 Why? Did someone try to pour acid on them in jail? 615 00:55:30,917 --> 00:55:32,542 I would've returned the favor if they did. 616 00:55:34,292 --> 00:55:36,458 You shouldn't have come here, Naga. 45403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.