Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script.
Title:
ScriptType: v4.00+
PlayDepth: 0
ScaledBorderAndShadow: Yes
PlayResX: 852
PlayResY: 480
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,33.3,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:22.00,Default,,0,0,0,,Dekus te invita!!!.
Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:34.12,Default,,0,0,0,,Oh
Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:36.50,Default,,0,0,0,,O ! Doamne
Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:49.14,Default,,0,0,0,,Nu te-ai schimbat deloc. Am crezut că vei crește mai înalt. Sunt mai puternic decât arăt
Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:54.10,Default,,0,0,0,,Ai spus că nu te vei întoarce acasă decât luna viitoare. Am vrut să te surprind.
Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:59.98,Default,,0,0,0,,Am plănuit chiar și o petrecere pentru ca tata să vină acasă devreme dintr-o călătorie de afaceri
Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:04.00,Default,,0,0,0,,Într-adevăr?
Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:10.78,Default,,0,0,0,,Atât de frumos, atât de mare
Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:18.80,Default,,0,0,0,,Unde este uniforma ta? Oh, pur și simplu nu-mi place s-o port în public. Toată lumea se uită doar la mine
Dialogue: 0,0:01:23.52,0:01:29.16,Default,,0,0,0,,Doamne, de ce mai stăm aici, bine ai venit acasă?
Dialogue: 0,0:01:44.72,0:01:51.20,Default,,0,0,0,,De fapt, am ceva din ceaiul tău preferat.
Dialogue: 0,0:01:51.76,0:01:53.98,Default,,0,0,0,,Deci cum a mers
Dialogue: 0,0:01:54.00,0:02:01.86,Default,,0,0,0,,A fost în regulă, știi că stăteau în jur fără a face nimic. Mi-au spus că ești într-o luptă activă
Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:05.18,Default,,0,0,0,,Da, dar sună mai interesant\Ndecât este în realitate
Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:12.74,Default,,0,0,0,,Nu vreau să împing. Pur și simplu nu pot să cred că ești aici. Nici mie nu pot să cred.
Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:16.76,Default,,0,0,0,,Mi-a fost dor de tine
Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:23.08,Default,,0,0,0,,Încă nu-mi vine să cred că ești aici
Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:29.74,Default,,0,0,0,,Nu ai plecat din cauza mea. Ce?
Dialogue: 0,0:02:29.76,0:02:35.72,Default,,0,0,0,,Nu, desigur că nu. De ce ai spus asta? Ei bine, îți amintești noaptea în care ai împlinit 20 de ani
Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:40.18,Default,,0,0,0,,Adică toată lumea a plecat și am\Nfost doar noi și ne-am distrat grozav
Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:43.74,Default,,0,0,0,,Râzând și glumit în timp ce\Nfaceam curățenie. Da, îmi amintesc
Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:46.82,Default,,0,0,0,,Noaptea aceea a fost perfectă.
Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:52.20,Default,,0,0,0,,Și totul s-a schimbat în entuziasm
Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:58.50,Default,,0,0,0,,Chiar nu ar fi trebuit să te sărut. Îmi pare rău. A fost rau. Nu ai greșit cu nimic, mamă
Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:03.36,Default,,0,0,0,,Nu ți-ai făcut griji pentru asta\Nde când am plecat, nu-i așa? da
Dialogue: 0,0:03:03.48,0:03:05.74,Default,,0,0,0,,Ești cea mai bună mamă
Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:10.38,Default,,0,0,0,,Să se căsătoreasca cu tine a fost cel mai bun lucru pe care l-a făcut tata vreodată
Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:15.66,Default,,0,0,0,,A fost cel mai bun lucru pe care l-am făcutvreodată dacă nu m-aș fi căsătorit cu tatăl tău. Și
Dialogue: 0,0:03:15.68,0:03:19.68,Default,,0,0,0,,Nu te-aș avea
Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:31.02,Default,,0,0,0,,Ar trebui să-ți decorez camera. Am vrut să fie frumos acolo, dar ai venit acasă devreme
Dialogue: 0,0:03:31.04,0:03:36.18,Default,,0,0,0,,Îmi pare rău. Oh, nu-ți pare rău.\NVoi face asta acum. Trebuie să fii epuizat
Dialogue: 0,0:03:36.20,0:03:40.06,Default,,0,0,0,,Ei bine, lasă-mă să te ajut.\NNu, nu fi prost
Dialogue: 0,0:03:40.08,0:03:42.50,Default,,0,0,0,,Stai aici și relaxează-te
Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:46.52,Default,,0,0,0,,În regulă. Mulțumesc mamă
Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:05.62,Default,,0,0,0,,Chiar trebuie să-ți faci patul în\Nfiecare zi în armată? Da, desigur
Dialogue: 0,0:04:05.64,0:04:10.40,Default,,0,0,0,,Ei bine, de ce nu-mi arăți cum faci asta?
Dialogue: 0,0:04:12.44,0:04:17.64,Default,,0,0,0,,Ce se întâmplă dacă o fac greșit?\NNu poți greși. Presupun că ai dreptate
Dialogue: 0,0:04:17.64,0:04:21.64,Default,,0,0,0,,Ai dreptate
Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:24.30,Default,,0,0,0,,Este chiar ciudat
Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:28.18,Default,,0,0,0,,Tu și cu mine ne-am petrecut cea mai mare parte a vieții separate, dar totuși
Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.94,Default,,0,0,0,,Simt că te cunosc
Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:34.78,Default,,0,0,0,,Când te-ai căsătorit cu tatăl meu?
Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:40.98,Default,,0,0,0,,chiar nu-mi amintesc. Știu că era în preajma Crăciunului, nu? aveai 18 ani
Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.14,Default,,0,0,0,,Da, cred că aproape 19. Bine, bine
Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:48.18,Default,,0,0,0,,Doamne, îmi era atât de frică că mă vei urî
Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:55.34,Default,,0,0,0,,Ei bine, mamele vitrege au întotdeauna o reputație atât de proastă, știi, suntem cele mai plictisitoare creaturi malefice. Sau seducătoare excitate
Dialogue: 0,0:04:55.36,0:05:01.26,Default,,0,0,0,,Nu te gândești la mine așa. NU? Nu,\Ntocmai spuneam că te văd ca pe o mamă cool
Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:06.70,Default,,0,0,0,,Sarah, o femeie frumoasă,\Niubitoare, care are mereu grijă de mine
Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:12.48,Default,,0,0,0,,Sună mult mai bine decât mine.\NAsta e adevarat
Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:26.08,Default,,0,0,0,,Eram atât de singura când ai fost plecat.\NEi bine, eram singur fără voi doi
Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:29.86,Default,,0,0,0,,De ce ai plecat
Dialogue: 0,0:05:29.88,0:05:33.18,Default,,0,0,0,,Din multe motive diferite
Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:35.90,Default,,0,0,0,,Ai devenit atât de misterios acum
Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:41.32,Default,,0,0,0,,Ei bine, întotdeauna am fost o persoană mai secretă, știi. Dar eu sunt mama ta și îmi pasă de tine
Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:48.50,Default,,0,0,0,,Știi că nu vreau să te împovăresc cu nimic.\NNu ești o povară. O știi bine?
Dialogue: 0,0:05:48.52,0:05:50.32,Default,,0,0,0,,da
Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:56.14,Default,,0,0,0,,Pot să-ți cer o favoare, pot să rămân aici pentru următoarele zile. Nu spune nimanui
Dialogue: 0,0:05:56.16,0:06:04.16,Default,,0,0,0,,Sunt foarte obosit. Trebuie doar\Nsă mă odihnesc câteva zile. Desigur.
Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.26,Default,,0,0,0,,Voi fi în cealaltă cameră
Dialogue: 0,0:06:09.28,0:06:15.06,Default,,0,0,0,,Te voi lăsa să te odihnești. În regulă.\NMulțumesc mamă. Da, mă bucur că m-am întors
Dialogue: 0,0:06:15.08,0:06:19.08,Default,,0,0,0,,Te iubesc. Și eu te iubesc
Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.92,Default,,0,0,0,,Buna dimineata
Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.26,Default,,0,0,0,,Relaxează-te că este casa ta
Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.74,Default,,0,0,0,,Si buna dimineata
Dialogue: 0,0:07:05.76,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,Este frumos să te trezești oricând vrei
Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:10.70,Default,,0,0,0,,Mai ales când văd un zâmbet atât de frumos
Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:16.48,Default,,0,0,0,,Oamenii din armată nu zâmbesc. Ei bine, nimeni nu este la fel de frumos ca tine
Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.74,Default,,0,0,0,,Ce ai vrea să mănânci la micul-dejun
Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:29.76,Default,,0,0,0,,Nu sunt flămând. Ești sigur pentru că pot face orice vrei? Da, nu vreau nimic.
Dialogue: 0,0:07:30.76,0:07:32.90,Default,,0,0,0,,Ce ai planificat pentru azi?
Dialogue: 0,0:07:32.92,0:07:40.50,Default,,0,0,0,,Ei bine, speram să putem vorbi.\NVorbi?. Da, am vrut să-ți spun ceva.
Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:45.52,Default,,0,0,0,,Ar trebui să fiu îngrijorat?\NNU. sper ca nu
Dialogue: 0,0:07:46.60,0:07:53.08,Default,,0,0,0,,Ei bine, te las să-ți termini\Npregătirile, voi fi doar în sufragerie
Dialogue: 0,0:07:53.20,0:07:59.66,Default,,0,0,0,,Uau, ai făcut patul.\NDa, este un obicei. Arată ca...
Dialogue: 0,0:07:59.68,0:08:04.60,Default,,0,0,0,,În mod restrictiv.\NCred că poți spune asta.
Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:08.96,Default,,0,0,0,,Te las să-ti termini pregătirile
Dialogue: 0,0:08:51.92,0:08:55.58,Default,,0,0,0,,De ceva vreme ma\Nintreb cum sa va spun asta
Dialogue: 0,0:08:55.60,0:09:02.38,Default,,0,0,0,,Este chiar atât de greu? Nu m-am gândit niciodată că o să-ți spun vreodată.
Dialogue: 0,0:09:02.40,0:09:06.40,Default,,0,0,0,,Nu credeam că te voi mai vedea vreodată
Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:09.98,Default,,0,0,0,,Te-ai întrebat vreodată de ce nu\Nam venit niciodată acasă de Crăciun?
Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:17.94,Default,,0,0,0,,Da, eram curioasă, dar am presupus că nu poți sau vrei să vezi alți oameni.
Dialogue: 0,0:09:17.96,0:09:22.22,Default,,0,0,0,,Ei bine, nu e nimeni pe care mi-ar plăcea să văd mai mult decât tine
Dialogue: 0,0:09:22.24,0:09:25.74,Default,,0,0,0,,Dar nu inteleg
Dialogue: 0,0:09:25.76,0:09:28.06,Default,,0,0,0,,Acea seară
Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:30.86,Default,,0,0,0,,După petrecerea mea de naștere
Dialogue: 0,0:09:30.88,0:09:32.88,Default,,0,0,0,,Când ne-am sărutat
Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:36.38,Default,,0,0,0,,Tata a văzut totul. Oh!!!.
Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:42.82,Default,,0,0,0,,Nu a spus niciodată nimic. Știu, și m-a făcut să promit că nu iți spun
Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:47.34,Default,,0,0,0,,În dimineața aceea, în timp ce tu dormi...\NMi-a dat un ultimatum
Dialogue: 0,0:09:47.36,0:09:50.78,Default,,0,0,0,,A spus că pot pleca și\Nnu mă mai întorc niciodată
Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:56.44,Default,,0,0,0,,Sau el va divorța de tine și va\Nspune tuturor că ești un monstru
Dialogue: 0,0:09:56.56,0:10:00.86,Default,,0,0,0,,Este prea mult, sunt un monstru
Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:03.34,Default,,0,0,0,,Nu Sarah
Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:07.50,Default,,0,0,0,,Deci ai plecat să mă\Nprotejezi, a fost decizia mea
Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:13.86,Default,,0,0,0,,Nu ai meritat asta. Cel mai greu a fost să știu că s-ar putea să nu te mai văd niciodată
Dialogue: 0,0:10:13.88,0:10:17.82,Default,,0,0,0,,Și sunai mereu când tatăl tău era plecat din oraș
Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:22.62,Default,,0,0,0,,Ei bine, nu am vrut să știe și\Nștiam că nici tu nu vei spune nimic
Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:26.44,Default,,0,0,0,,Ai dreptate și nu a vrut să vorbească niciodată despre tine
Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:32.82,Default,,0,0,0,,La început mi s-a părut ciudat,\Ndar am crezut că așa fusese mereu
Dialogue: 0,0:10:32.84,0:10:39.10,Default,,0,0,0,,El nu a făcut nimic care să te rănească. Nu,\Nnu a fost niciodată crud sau aspru, doar rece
Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:44.90,Default,,0,0,0,,Atat de rece. Ei bine, de\Nce nu ai plecat? Îmi era frică.
Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:51.42,Default,,0,0,0,,Îmi era atât de frică să nu rup singura\Nlegătură pe care o aveam cu tine
Dialogue: 0,0:11:01.22,0:11:05.22,Default,,0,0,0,,Am venit aici să te iau.\NNu înțeleg?
Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:11.20,Default,,0,0,0,,Aceasta este casa mea.\NAceasta nu este o casă
Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:15.66,Default,,0,0,0,,Este atât de copleșitor
Dialogue: 0,0:11:16.18,0:11:19.40,Default,,0,0,0,,Ei bine, sentimentele tale s-au schimbat
Dialogue: 0,0:11:19.42,0:11:22.16,Default,,0,0,0,,Au devenit mai puternici de-a lungul anilor
Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:30.18,Default,,0,0,0,,Dar Rob, nu înțelegi rușinea cu care am trăit, temându-mă că sentimentele mele au fost...
Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:32.26,Default,,0,0,0,,A existat vreun motiv?
Dialogue: 0,0:11:32.26,0:11:39.32,Default,,0,0,0,,Ai plecat, și apoi fiecare bătaie în ușă și sunetul telefonului m-au făcut să cred, Doamne...
Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:47.32,Default,,0,0,0,,Trebuia să fie vești proaste despre moartea ta\Nși apoi să încerci să trăiești știind că ai murit
Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:53.34,Default,,0,0,0,,Totul ar fi din cauza mea.\NEi bine, acum sunt aici
Dialogue: 0,0:11:54.66,0:12:00.76,Default,,0,0,0,,Pare doar un vis.\NAceasta este viața reală
Dialogue: 0,0:12:26.78,0:12:33.78,Default,,0,0,0,,Ne vom muta departe acolo unde nimeni nu ne cunoaște.\NDacă ei află. Vom merge mai departe atunci
Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:41.02,Default,,0,0,0,,M-aș muta în cel mai îndepărtat colț al Siberiei pentru a fi cu tine. aș merge cu tine
Dialogue: 0,0:12:46.86,0:12:50.86,Default,,0,0,0,,Este atat de sculata pentru mami
Dialogue: 0,0:13:21.75,0:13:23.75,Default,,0,0,0,,Este cea mai frumoasa pula
Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:34.00,Default,,0,0,0,,Este asa bine,mama
Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:54.40,Default,,0,0,0,,Iti place cum suge mami
Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.00,Default,,0,0,0,,O !Doamne
Dialogue: 0,0:14:38.00,0:14:40.00,Default,,0,0,0,,Ce-mi place sa sug pula
Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0,0,0,,Freac-o pe mami la pizda
Dialogue: 0,0:15:15.40,0:15:17.40,Default,,0,0,0,,E asa bine,mama
Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.40,Default,,0,0,0,,Ce pula mare
Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:38.40,Default,,0,0,0,,Tatele mari ale mamei
Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0,0,0,,Ce tate perfecte,mama
Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.00,Default,,0,0,0,,Iti plac tatele lui mami
Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:57.40,Default,,0,0,0,,O da.Mami se simte asa bine
Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.00,Default,,0,0,0,,Ce tanar puternic
Dialogue: 0,0:17:18.86,0:17:23.38,Default,,0,0,0,,Îți place, laba lui mamii. Misto.
Dialogue: 0,0:17:38.40,0:17:40.40,Default,,0,0,0,,Mangai-o pe mami pe cur
Dialogue: 0,0:17:40.42,0:17:42.42,Default,,0,0,0,,O da
Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:09.00,Default,,0,0,0,,Mami vrea sa suga
Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:40.74,Default,,0,0,0,,Îmi plac buzele alea fierbinți.
Dialogue: 0,0:18:46.74,0:18:49.72,Default,,0,0,0,,Oh, mă faci să mă simt atât de bine, mamă.
Dialogue: 0,0:18:49.74,0:18:52.72,Default,,0,0,0,,Ești ca, mamă.
Dialogue: 0,0:18:52.74,0:18:55.72,Default,,0,0,0,,Mamei îi place să-ți suga pula.
Dialogue: 0,0:18:55.74,0:18:59.74,Default,,0,0,0,,Ești mare, al naibii de mare, mare.
Dialogue: 0,0:19:02.74,0:19:04.74,Default,,0,0,0,,Sarah.
Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:08.72,Default,,0,0,0,,Vreau s-o simt în stomac.
Dialogue: 0,0:19:08.74,0:19:12.74,Default,,0,0,0,,Fute-ma in pizda mea atât de strânsă.
Dialogue: 0,0:19:24.40,0:19:26.40,Default,,0,0,0,,Da.Fute-ma
Dialogue: 0,0:19:35.90,0:19:36.80,Default,,0,0,0,,Suge-mi tatele
Dialogue: 0,0:19:43.40,0:19:45.40,Default,,0,0,0,,Fute-ma
Dialogue: 0,0:19:45.42,0:19:47.42,Default,,0,0,0,,Imi place pizda ta
Dialogue: 0,0:19:47.45,0:19:49.45,Default,,0,0,0,,Pizda lui mami e fierbinte
Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:28.00,Default,,0,0,0,,Da.Strange-o pe mami de tate
Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:39.40,Default,,0,0,0,,Fute-o pe mami in pizda
Dialogue: 0,0:20:39.42,0:20:41.42,Default,,0,0,0,,Te iubesc mama
Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:56.50,Default,,0,0,0,,Ce-i place lui mami pula
Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:27.00,Default,,0,0,0,,O drace\NCe bine e in pula
Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:46.72,Default,,0,0,0,,Ia tâtele mamei.
Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:50.74,Default,,0,0,0,,Ia-le, doar apucă-le.
Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:59.00,Default,,0,0,0,,Iti place cum te fut in pizda
Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:03.00,Default,,0,0,0,,Mama este foarte fericita
Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:13.00,Default,,0,0,0,,Da fute-ma,da
Dialogue: 0,0:22:23.00,0:22:25.00,Default,,0,0,0,,Pizda lui mami e fierbinte
Dialogue: 0,0:22:36.74,0:22:38.74,Default,,0,0,0,,Oh, îmi place cum te joci cu sfarcurile mamei.
Dialogue: 0,0:22:38.74,0:22:40.74,Default,,0,0,0,,Da.
Dialogue: 0,0:22:40.74,0:22:44.74,Default,,0,0,0,,Da, trebuie să-i trezesc.
Dialogue: 0,0:37:54.92,0:37:56.92,Default,,0,0,0,,Vrei sa te fut mai tare
Dialogue: 0,0:37:56.94,0:38:00.94,Default,,0,0,0,,Da, asta vrea, mama
Dialogue: 0,0:38:00.94,0:38:04.94,Default,,0,0,0,,vreau să mă futi așa
Dialogue: 0,0:40:02.94,0:40:04.94,Default,,0,0,0,,Da baiatul meu.
Dialogue: 0,0:40:04.94,0:40:06.94,Default,,0,0,0,,Doar dă-i-o mamei
Dialogue: 0,0:40:06.94,0:40:08.94,Default,,0,0,0,,Da, ești un băiat
Dialogue: 0,0:40:08.94,0:40:10.94,Default,,0,0,0,,atât de bun, oh, da
Dialogue: 0,0:40:10.94,0:40:12.94,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:40:12.94,0:40:14.94,Default,,0,0,0,,o da
Dialogue: 0,0:40:14.94,0:40:16.94,Default,,0,0,0,,Da, dă-i mamei sperma
Dialogue: 0,0:40:16.94,0:40:18.94,Default,,0,0,0,,Oh, mama își dorește
Dialogue: 0,0:40:18.94,0:40:20.94,Default,,0,0,0,,atât de mult, oh, da
Dialogue: 0,0:40:20.94,0:40:22.94,Default,,0,0,0,,Da, da-i mamei sperma
Dialogue: 0,0:40:22.94,0:40:24.94,Default,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:40:24.94,0:40:26.94,Default,,0,0,0,,Oh
Dialogue: 0,0:40:26.94,0:40:30.94,Default,,0,0,0,,da
Dialogue: 0,0:40:50.94,0:40:55.94,Default,,0,0,0,,Cu tine până la capătul lumii
Dialogue: 0,0:40:55.94,0:41:22.94,Default,,0,0,0,,Cu Dzekus care a facut aceste subtitrari tot la capatul lumii :)
17683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.