Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,287 --> 00:00:06,657
Get up, EZ. Let's go!
2
00:00:08,761 --> 00:00:10,097
[screams]
3
00:00:11,399 --> 00:00:13,103
Cristóbal? Where is he?
4
00:00:13,136 --> 00:00:15,173
Cristóbal, what were you doing?
5
00:00:15,207 --> 00:00:17,444
-[Cristóbal] She said
she had a present for me.
-Yeah?
6
00:00:18,413 --> 00:00:22,121
[Ibarra]
We f
orgive each other's
trespasses and move forward.
7
00:00:22,154 --> 00:00:24,660
Fuck your trespasses
and fuck your king.
8
00:00:24,693 --> 00:00:26,329
-Were you there?
-What?
9
00:00:26,362 --> 00:00:27,566
When they pulled the trigger?
Were you there?
10
00:00:27,599 --> 00:00:29,168
The fuck are you talking
about, huh?
11
00:00:29,202 --> 00:00:30,538
[Rooster] Hey, hey, hey.
That's Ibarra's kid, man.
12
00:00:30,572 --> 00:00:31,339
Let's go, motherfucker.
Were you there?
13
00:00:35,582 --> 00:00:37,384
[Soledad]
I don't trust you.
14
00:00:37,418 --> 00:00:39,388
I know that Potter leveraged
your family
15
00:00:39,422 --> 00:00:42,127
to force you to work with me,
so I will do this for you.
16
00:00:42,161 --> 00:00:43,363
I will set you free.
17
00:00:43,396 --> 00:00:45,300
I just need you to do one thing.
18
00:00:45,334 --> 00:00:47,639
Take care of one more person.
19
00:00:47,672 --> 00:00:49,175
[Felipe]
You need to tell Angel
the truth.
20
00:00:49,208 --> 00:00:51,246
Secrets destroy anything good.
21
00:00:51,279 --> 00:00:53,183
[Bishop] About to be
empty-fucking-handed.
22
00:00:53,216 --> 00:00:55,822
With you giving up the last of
our guns to these fucking girls?
23
00:00:55,855 --> 00:00:57,458
You all wanted it
off the property.
24
00:00:57,492 --> 00:00:59,328
The good news is no one's gonna
find it out here.
25
00:00:59,362 --> 00:01:01,600
What's Mother gonna say
about this?
26
00:01:01,634 --> 00:01:04,573
Who's the fucking CI?
Tell me.
27
00:01:04,606 --> 00:01:06,476
[Katie]
EZ Reyes.
28
00:01:06,510 --> 00:01:08,614
[Creeper]
I'm gonna get word to Hank.
29
00:01:08,648 --> 00:01:10,183
I'm gonna burn all
this shit down.
30
00:01:10,217 --> 00:01:12,154
Sorry, brother.
31
00:01:12,187 --> 00:01:14,526
Get off me! Guards!
32
00:01:14,559 --> 00:01:15,795
[indistinct shouting]
33
00:01:15,828 --> 00:01:17,599
[Creeper]
I didn't fucking touch him.
34
00:01:17,632 --> 00:01:19,101
I didn't touch him!
35
00:01:19,135 --> 00:01:21,272
12 years today
since she's been gone.
36
00:01:21,306 --> 00:01:23,276
I hope she forgives me
for what I'm about to do.
37
00:01:23,310 --> 00:01:27,552
Don't fucking move.
38
00:01:27,585 --> 00:01:28,888
[gunshots]
39
00:01:28,921 --> 00:01:31,225
[EZ]
Shoot him, Angel. For Mom.
40
00:01:31,259 --> 00:01:32,294
[gunshot]
41
00:01:33,864 --> 00:01:36,537
Little butterfly told me
how to find your nest.
42
00:01:36,570 --> 00:01:38,708
Your father took something
from me.
43
00:01:38,741 --> 00:01:41,245
You want it back,
you're gonna have to do
44
00:01:41,279 --> 00:01:42,782
something for me.
45
00:01:45,722 --> 00:01:48,093
[insects trilling]
46
00:02:08,934 --> 00:02:11,172
[engines turn off]
47
00:02:12,742 --> 00:02:14,780
[coyote howling]
48
00:02:32,381 --> 00:02:34,786
[motorcycle exhausts pinging]
49
00:02:58,567 --> 00:03:00,170
[door closes]
50
00:03:03,978 --> 00:03:06,382
You should eat something.
51
00:03:18,708 --> 00:03:21,547
The motherfucker that did this,
52
00:03:21,580 --> 00:03:23,684
he can't get you here.
53
00:03:29,328 --> 00:03:31,399
What is this place?
54
00:03:31,432 --> 00:03:34,371
Someplace you'll be seen
and heard.
55
00:03:35,340 --> 00:03:37,679
Where you can let go of
56
00:03:37,712 --> 00:03:40,518
that sick feeling in your gut.
57
00:03:40,551 --> 00:03:43,557
Where you can unfold
from that tight ball
58
00:03:43,591 --> 00:03:45,828
that you curl yourself into.
59
00:03:49,536 --> 00:03:50,805
Hey, look at me.
60
00:03:52,441 --> 00:03:53,844
Hey.
61
00:03:53,878 --> 00:03:55,715
You're safe.
62
00:03:55,748 --> 00:03:58,687
No one's ever gonna put their
fucking hands on you again.
63
00:04:02,762 --> 00:04:05,735
We got three hard rules here,
64
00:04:05,768 --> 00:04:08,574
and none of them are up
for negotiation.
65
00:04:09,643 --> 00:04:11,914
Yeah, okay.
66
00:04:11,947 --> 00:04:15,721
First, everyone chips in.
67
00:04:15,755 --> 00:04:19,563
You earn your keep,
same as them, same as me.
68
00:04:19,596 --> 00:04:21,332
Second, no visitors.
69
00:04:21,365 --> 00:04:23,269
It's not just about
your safety,
70
00:04:23,303 --> 00:04:25,541
but for all the women
and children here.
71
00:04:27,411 --> 00:04:29,716
And this last one...
72
00:04:29,749 --> 00:04:32,589
burn it into your skull.
73
00:04:32,622 --> 00:04:35,828
Bury it deep inside your heart.
74
00:04:38,601 --> 00:04:41,472
We speak truth here.
75
00:04:41,507 --> 00:04:44,311
We are all that we got,
76
00:04:44,345 --> 00:04:46,382
so we keep that trust.
77
00:04:46,415 --> 00:04:48,921
You keep that trust.
78
00:04:51,860 --> 00:04:54,499
You do that,
79
00:04:54,533 --> 00:04:56,537
the Broken Saints
has got your back.
80
00:04:56,570 --> 00:05:00,711
You break that...
81
00:05:00,745 --> 00:05:04,351
and Broken Saints will
break you.
82
00:05:04,385 --> 00:05:06,757
You good with that?
83
00:05:08,794 --> 00:05:10,498
Mm-hmm.
84
00:05:11,533 --> 00:05:13,804
♪ ♪
85
00:05:33,042 --> 00:05:35,080
♪
86
00:05:48,406 --> 00:05:50,645
[sighs]
87
00:05:56,055 --> 00:05:59,328
You can't beat your enemy
without bloodshed.
88
00:06:03,871 --> 00:06:07,411
The only route to peace
89
00:06:07,444 --> 00:06:10,417
is complete annihilation.
90
00:06:22,441 --> 00:06:24,579
[Maverick crying]
91
00:06:28,052 --> 00:06:29,889
Luisa!
92
00:06:29,923 --> 00:06:32,127
[crying continues]
93
00:06:35,768 --> 00:06:39,108
-My God, bro. Dude.
-[Maverick shrieking]
94
00:06:39,141 --> 00:06:43,584
Come on, little man,
give me a break!
95
00:06:43,617 --> 00:06:46,723
-What the fuck?
-[crying continues]
96
00:06:46,757 --> 00:06:49,763
Oh, my...
[grumbling]
97
00:06:50,965 --> 00:06:52,067
[Maverick coughs]
98
00:06:52,100 --> 00:06:56,008
Oh, my God. Oh, shit.
99
00:06:56,042 --> 00:06:58,614
Dude, come here.
Oh, my God.
100
00:06:58,647 --> 00:07:00,651
Oh, I'm so sorry.
Come here, guy.
101
00:07:00,685 --> 00:07:01,954
[kissing]
102
00:07:01,987 --> 00:07:05,661
Come here, little dude.
You're okay.
103
00:07:05,695 --> 00:07:07,999
Luisa.
104
00:07:08,032 --> 00:07:10,638
-Luisa!
-[crying]
105
00:07:16,683 --> 00:07:18,721
[line ringing]
106
00:07:20,256 --> 00:07:21,960
It's okay.
107
00:07:21,994 --> 00:07:24,933
What the-- Mm!
108
00:07:24,966 --> 00:07:26,703
-[exhales sharply]
-[fussing]
109
00:07:26,737 --> 00:07:29,876
You're okay. Oh...
110
00:07:29,909 --> 00:07:32,915
Come on, you got, you got
throw-up all over you, bud.
111
00:07:32,949 --> 00:07:35,621
My God, let's get you
cleaned up.
112
00:07:35,655 --> 00:07:37,859
Let's get all this
cleaned up, come on.
113
00:07:37,892 --> 00:07:39,596
Come on.
114
00:07:50,751 --> 00:07:52,755
[key clicking in lock]
115
00:08:27,625 --> 00:08:30,765
[traffic passing outside]
116
00:08:36,108 --> 00:08:38,914
-[plucks string]
-[scoffs]
117
00:08:41,686 --> 00:08:43,657
Oh, fuck.
118
00:08:45,961 --> 00:08:48,667
-It's my fault, huh?
-Maggie,
119
00:08:48,701 --> 00:08:51,840
uh, hey, this doesn't
mean shit, all right?
120
00:08:56,015 --> 00:09:00,791
I don't know you.
I don't want to know you.
121
00:09:00,825 --> 00:09:02,695
But you can do better.
122
00:09:03,964 --> 00:09:07,170
Hey, Maggie, Maggie,
I'm fucking sorry.
123
00:09:07,204 --> 00:09:08,574
No!
124
00:09:12,180 --> 00:09:15,053
You showed me who you were
when we first met.
125
00:09:15,086 --> 00:09:18,192
I did this to myself.
126
00:09:19,361 --> 00:09:21,031
Otherwise...
127
00:09:24,672 --> 00:09:26,943
Otherwise, I don't know
if I'll recover.
128
00:09:32,955 --> 00:09:35,761
Hell, we did it.
129
00:09:35,795 --> 00:09:39,869
Huh? Yeah.
130
00:09:39,903 --> 00:09:42,675
We fucked it up.
[chuckles]
131
00:09:52,929 --> 00:09:55,200
Look, Ma--
132
00:09:55,233 --> 00:09:57,137
[door closes]
133
00:09:59,408 --> 00:10:01,112
Fuck!
134
00:10:26,362 --> 00:10:28,232
[chatter in Spanish]
135
00:10:57,992 --> 00:11:00,029
[distant rock music playing]
136
00:11:08,279 --> 00:11:11,285
[machine beeps, clacks]
137
00:11:18,466 --> 00:11:20,336
15 kilos, pressed.
138
00:11:20,370 --> 00:11:22,107
Fifteen?
139
00:11:22,140 --> 00:11:25,179
You boys been running a surplus
last couple of runs.
140
00:11:31,793 --> 00:11:34,431
Happy graduation.
141
00:11:34,464 --> 00:11:36,803
I got someone who wants
to meet you.
142
00:11:38,941 --> 00:11:41,312
[machine clacking]
143
00:11:53,369 --> 00:11:55,941
[straining]
144
00:11:55,975 --> 00:11:58,981
-Stop. Stop. Stop!
-[grunting]
145
00:12:01,452 --> 00:12:03,857
-[bone snaps]
-[cries out]
146
00:12:03,890 --> 00:12:06,028
[groaning]
147
00:12:13,209 --> 00:12:15,280
Which one of you is Ezekiel?
148
00:12:19,021 --> 00:12:20,089
[man]
Come on.
149
00:12:20,123 --> 00:12:22,862
Hear you been doing all right.
150
00:12:22,895 --> 00:12:24,097
I'd say we're better
than all right,
151
00:12:24,131 --> 00:12:26,870
doubling what was promised.
152
00:12:26,903 --> 00:12:28,540
Okay, then.
153
00:12:28,573 --> 00:12:30,778
The prisons are yours.
154
00:12:30,811 --> 00:12:34,184
From Niland up
to the Oregon border.
155
00:12:34,217 --> 00:12:36,155
All California corrections.
156
00:12:36,188 --> 00:12:41,065
Iron War, Storm 88
now listen to you.
157
00:12:49,047 --> 00:12:51,786
-And what's your stake?
-Half.
158
00:12:51,820 --> 00:12:53,957
-Of what?
-Everything.
159
00:12:53,991 --> 00:12:56,395
There's no way we'd
give you half. A quarter.
160
00:12:56,428 --> 00:12:59,368
A third,
and that's gonna kill us.
161
00:12:59,401 --> 00:13:03,510
You think this is a negotiation.
That's cute.
162
00:13:06,315 --> 00:13:08,085
We put in manpower hours.
163
00:13:08,119 --> 00:13:10,891
We cover security and transport.
164
00:13:10,924 --> 00:13:12,495
We owe people
in our supply chain.
165
00:13:12,528 --> 00:13:14,565
Half destroys our
already narrow margin.
166
00:13:14,599 --> 00:13:18,139
The thing about free will,
Ezekiel,
167
00:13:18,172 --> 00:13:21,078
anytime you want,
you can tap out.
168
00:13:21,111 --> 00:13:23,249
And still have you break my arm?
169
00:13:23,282 --> 00:13:26,990
Oh, that?
That was business.
170
00:13:27,023 --> 00:13:29,294
He disappointed me.
171
00:13:29,328 --> 00:13:32,334
Do not disappoint me.
172
00:13:38,513 --> 00:13:40,249
[door closes]
173
00:13:40,283 --> 00:13:43,089
He knows how bad
we want the prisons back.
174
00:13:43,122 --> 00:13:45,259
He's using that shit against us.
175
00:13:45,293 --> 00:13:47,498
No way we can do half.
176
00:13:47,531 --> 00:13:50,269
Wouldn't be worth the work
or the risk.
177
00:13:52,073 --> 00:13:53,376
EZ?
178
00:13:55,614 --> 00:13:57,250
I know.
179
00:14:01,225 --> 00:14:03,997
Studies have shown
that early intervention
180
00:14:04,031 --> 00:14:06,569
and access to resources
can truly make a difference.
181
00:14:07,571 --> 00:14:09,474
That's all I want.
182
00:14:12,147 --> 00:14:13,482
I just want...
183
00:14:16,388 --> 00:14:18,325
...to help.
184
00:14:18,359 --> 00:14:20,631
To prevent someone else from
taking their own life,
185
00:14:20,664 --> 00:14:23,436
because what happened to Marlon
186
00:14:23,469 --> 00:14:25,306
was so tragic.
187
00:14:29,214 --> 00:14:32,253
I would like to submit
a proposal to the city council
188
00:14:32,287 --> 00:14:35,527
to create a suicide prevention
fund in Marlon's name.
189
00:14:35,561 --> 00:14:37,130
Remarkable.
190
00:14:37,163 --> 00:14:40,236
It would be an honor,
Mrs. Buksar, really.
191
00:14:40,269 --> 00:14:44,545
As a parent to a young boy,
I am deeply invested in--
192
00:14:44,579 --> 00:14:47,685
Did you know that a child's DNA
193
00:14:47,718 --> 00:14:49,254
will cross the placenta
194
00:14:49,287 --> 00:14:52,127
and enter the maternal
bloodstream?
195
00:14:54,097 --> 00:14:56,368
See, my baby boy died
196
00:14:56,402 --> 00:14:58,640
in this room.
197
00:14:58,673 --> 00:15:01,613
The bullet went through
his chin, his upper palate,
198
00:15:01,646 --> 00:15:04,552
then it tore through the soft
flesh of his brain.
199
00:15:04,585 --> 00:15:08,459
It shattered the skeletal crown
200
00:15:08,493 --> 00:15:12,167
and embedded itself
in that wall right there.
201
00:15:12,200 --> 00:15:13,335
See?
202
00:15:15,039 --> 00:15:17,243
Look.
203
00:15:21,218 --> 00:15:25,661
I had to scrub pieces of my son
204
00:15:25,694 --> 00:15:27,330
off this sofa.
205
00:15:32,006 --> 00:15:34,946
-I am so sorry.
-The sofa where I nursed him,
206
00:15:34,979 --> 00:15:37,317
I-I held him as a baby.
207
00:15:37,350 --> 00:15:40,591
See, our-our children's DNA
208
00:15:40,624 --> 00:15:42,661
stays inside of us,
209
00:15:42,695 --> 00:15:45,701
even after they've
left our bodies.
210
00:15:45,734 --> 00:15:47,605
That's our motherly instinct.
211
00:15:47,638 --> 00:15:50,711
That's why we feel
when they're in danger,
212
00:15:50,744 --> 00:15:54,317
why we know when something
213
00:15:54,351 --> 00:15:56,321
doesn't add up.
214
00:15:56,355 --> 00:16:00,329
Charlotte, I know
you've been through
215
00:16:00,363 --> 00:16:02,100
an unspeakable tragedy.
216
00:16:02,133 --> 00:16:05,574
[stammers] You're an incredibly
good liar, Mrs. Galindo.
217
00:16:05,607 --> 00:16:08,212
I believe you pride yourself
on that.
218
00:16:17,130 --> 00:16:19,100
But you can't trick me.
219
00:16:20,102 --> 00:16:21,471
You can't bully me,
220
00:16:21,506 --> 00:16:23,677
and you sure as shit
can't buy me
221
00:16:23,710 --> 00:16:26,516
with some charitable fund.
222
00:16:28,285 --> 00:16:31,058
I know it was you.
223
00:16:31,091 --> 00:16:33,329
I know it was your boyfriend,
EZ Reyes,
224
00:16:33,362 --> 00:16:35,667
who killed my boy.
225
00:16:37,337 --> 00:16:40,443
We have the proof,
226
00:16:40,476 --> 00:16:43,382
and soon we'll go to
the district attorney
227
00:16:43,415 --> 00:16:47,357
and ask them to assemble
a grand jury.
228
00:16:47,390 --> 00:16:51,465
You took my boy away from me,
229
00:16:51,499 --> 00:16:54,204
and now I'm gonna take you
230
00:16:54,237 --> 00:16:57,110
away from yours.
231
00:17:05,193 --> 00:17:07,230
♪ ♪
232
00:17:28,172 --> 00:17:30,844
-[door opens]
-[Charlotte] I think
it's time for you to go,
233
00:17:30,877 --> 00:17:32,380
Mrs. Galindo.
234
00:17:39,461 --> 00:17:42,501
[screaming]
235
00:17:43,803 --> 00:17:45,473
[squishes]
236
00:17:47,443 --> 00:17:50,149
[breathing heavily]
237
00:18:17,771 --> 00:18:19,875
Need help?
238
00:18:19,909 --> 00:18:21,512
No, I'm good.
239
00:18:23,516 --> 00:18:25,119
[bottles clinking]
240
00:18:33,335 --> 00:18:38,212
Hey, uh,
241
00:18:38,245 --> 00:18:42,186
so, 'cause, like,
I'm a prospect,
242
00:18:42,220 --> 00:18:44,659
I can't--
243
00:18:47,765 --> 00:18:49,769
With girls.
244
00:18:49,802 --> 00:18:52,808
-Really?
-Yeah, it's a rule.
245
00:18:52,841 --> 00:18:56,783
Uh, until I'm patched in,
you know?
246
00:18:57,751 --> 00:18:59,522
Hmm.
247
00:18:59,555 --> 00:19:03,496
But if, or rather when--
248
00:19:09,341 --> 00:19:10,744
Yeah?
249
00:19:10,777 --> 00:19:13,482
-Yeah.
-Cool.
250
00:19:13,516 --> 00:19:14,885
And we can totally, like,
be friends
251
00:19:14,919 --> 00:19:16,656
and stuff until then.
252
00:19:16,689 --> 00:19:18,225
Cool.
253
00:19:21,799 --> 00:19:23,603
That was weird.
254
00:19:23,636 --> 00:19:25,473
I don't know why
I did that. Sorry.
255
00:19:25,507 --> 00:19:27,511
So weird.
256
00:19:32,320 --> 00:19:35,594
Uh, do you maybe want to
257
00:19:35,627 --> 00:19:37,731
be friends and stuff tonight?
258
00:19:37,765 --> 00:19:39,502
Tonight?
259
00:19:39,535 --> 00:19:40,771
Yeah. I think--
260
00:19:40,804 --> 00:19:43,208
I bet Hank would give me
the night off.
261
00:19:47,283 --> 00:19:48,520
I'd like that.
262
00:19:50,489 --> 00:19:52,494
I'd like that a lot.
263
00:19:52,528 --> 00:19:55,834
Thank fucking Christ.
Finally.
264
00:19:58,773 --> 00:20:00,376
[Jess chuckles]
265
00:20:00,409 --> 00:20:01,746
[Nestor clears throat]
266
00:20:01,779 --> 00:20:03,850
[rock music continues]
267
00:20:08,927 --> 00:20:10,964
♪ Some people
think little girls ♪
268
00:20:10,997 --> 00:20:13,435
♪ Should be seen and not heard ♪
269
00:20:13,469 --> 00:20:17,511
♪ But I think, oh, bondage,
up yours! ♪
270
00:20:17,544 --> 00:20:19,414
♪ One, two, three, four! ♪
271
00:20:19,447 --> 00:20:21,552
[grunts]
272
00:20:29,367 --> 00:20:31,706
[panting]
273
00:20:32,541 --> 00:20:34,912
♪ Bind me, t
ie me,
chain me to the wall... ♪
274
00:20:34,945 --> 00:20:36,816
There are other ways
of doing this.
275
00:20:36,849 --> 00:20:39,254
-Smarter ways.
-Safer ways.
276
00:20:39,287 --> 00:20:40,557
♪ Oh, bondage, up yours ♪
277
00:20:40,590 --> 00:20:42,427
♪ Oh, bondage, no more... ♪
278
00:20:42,460 --> 00:20:45,366
This way's more fuckin' fun.
279
00:20:45,399 --> 00:20:47,671
Just don't destroy the copper.
280
00:20:47,704 --> 00:20:50,944
Okay, this copper,
that's our fuckin' gold.
281
00:20:51,746 --> 00:20:54,350
♪ Chain store, cha
in smoke,
I consume you all... ♪
282
00:20:54,384 --> 00:20:57,390
Right at the edge,
where the casing meets.
283
00:20:57,423 --> 00:21:00,296
Go on.
284
00:21:00,329 --> 00:21:02,935
♪ Oh, bondage, come on ♪
285
00:21:02,968 --> 00:21:05,974
-♪ Oh, bondage... ♪
-Come on, girl.
286
00:21:06,007 --> 00:21:08,378
Pretend it's that fucker's face
who did that to you.
287
00:21:12,053 --> 00:21:14,290
♪ ♪
288
00:21:15,494 --> 00:21:18,500
-Get it, girl.
-That-a-girl.
289
00:21:19,467 --> 00:21:21,471
-Yes! That's it!
-Hell yeah.
290
00:21:21,506 --> 00:21:23,710
-[others murmuring]
-Well, shit.
291
00:21:25,547 --> 00:21:27,518
-That's not bad.
-[others murmuring]
292
00:21:31,859 --> 00:21:33,930
♪ Thrash me, crash me,
beat me till I fall... ♪
293
00:21:33,963 --> 00:21:36,468
Is that a little spot of tea?
294
00:21:36,502 --> 00:21:39,407
-Have any crumpets, milady?
-No. Piss off.
295
00:21:39,440 --> 00:21:41,411
[Paloma]
Hey.
296
00:21:41,444 --> 00:21:43,683
It takes a minute
to shake off the outside.
297
00:21:43,716 --> 00:21:46,321
♪ Up yours, oh, bondage... ♪
298
00:21:46,354 --> 00:21:47,825
You want to smash another one?
299
00:21:51,031 --> 00:21:53,903
♪ Bind me, tie me,
chain me to the wall ♪
300
00:21:53,937 --> 00:21:56,474
♪ I wanna be a slave
to you all ♪
301
00:21:56,509 --> 00:22:00,884
♪ Oh, bondage, up yours... ♪
302
00:22:00,917 --> 00:22:02,420
Whoo!
303
00:22:02,453 --> 00:22:03,723
Yeah.
304
00:22:03,756 --> 00:22:06,461
♪ Up yours! ♪
305
00:22:06,496 --> 00:22:08,867
-Get it, girl.
-Yeah!
306
00:22:08,900 --> 00:22:10,770
[laughing, chattering]
307
00:22:10,804 --> 00:22:12,808
So, how'd you end up here?
308
00:22:22,961 --> 00:22:24,832
We don't ask those questions.
309
00:22:25,867 --> 00:22:27,871
Now, I know
you don't know shit yet,
310
00:22:27,905 --> 00:22:30,075
but now you know that.
311
00:22:31,746 --> 00:22:34,017
Don't fuck it up again.
312
00:22:34,050 --> 00:22:36,989
Someone want to tell you,
they will.
313
00:22:39,394 --> 00:22:41,431
[Sister Anne]
I used to be with another group
314
00:22:41,464 --> 00:22:44,370
of women... down in Mexico.
315
00:22:44,404 --> 00:22:47,376
But... I realized...
316
00:22:48,178 --> 00:22:50,850
...you can't pray
for the wicked.
317
00:22:50,884 --> 00:22:52,821
Sometimes,
318
00:22:52,854 --> 00:22:54,892
you got to destroy them.
319
00:22:58,600 --> 00:23:00,637
I, um...
320
00:23:02,774 --> 00:23:04,578
I was taking care of someone.
321
00:23:04,612 --> 00:23:06,882
Um, well, we were taking care
of each other.
322
00:23:08,720 --> 00:23:10,824
And I fucked up.
323
00:23:10,857 --> 00:23:12,794
I fucked up, and now she's gone.
324
00:23:12,828 --> 00:23:15,065
And it's my fault.
325
00:23:15,099 --> 00:23:17,905
[Chip]
Ain't nobody here
gonna feel sorry for you.
326
00:23:18,873 --> 00:23:22,547
You
don't like the corner
the world has put you in?
327
00:23:27,223 --> 00:23:30,029
Well, you fight like hell
to get out of it.
328
00:23:30,062 --> 00:23:31,499
[motorcycles approaching]
329
00:23:31,532 --> 00:23:33,870
Fight like hell
to make it right.
330
00:23:39,213 --> 00:23:41,451
♪ ♪
331
00:23:43,055 --> 00:23:45,594
[engine revving]
332
00:23:55,079 --> 00:23:57,049
Hey, hey, easy, sis.
333
00:23:57,083 --> 00:23:58,586
[Chip]
Don't worry.
334
00:23:58,620 --> 00:24:00,456
Nothing those assholes
can do here.
335
00:24:11,746 --> 00:24:13,783
[engine turns off]
336
00:24:17,624 --> 00:24:18,893
Amigo?
337
00:24:18,926 --> 00:24:21,031
[laughing]
Amigo!
338
00:24:21,064 --> 00:24:22,701
[Guero]
Prospect?
339
00:24:22,734 --> 00:24:25,005
Get the fuck back
and unload the van.
340
00:24:40,737 --> 00:24:42,507
This week's cut.
341
00:24:53,997 --> 00:24:56,769
You look sadder
every time I see you.
342
00:24:57,571 --> 00:25:01,077
-But shit, that's worse.
-[laughs softly]
343
00:25:01,111 --> 00:25:03,850
And that beating you took
don't help much, either.
344
00:25:03,883 --> 00:25:05,553
[EZ sighs]
345
00:25:05,587 --> 00:25:07,591
Oh, you know how it is.
346
00:25:08,626 --> 00:25:10,930
The whole doing bad
to do some good.
347
00:25:11,732 --> 00:25:13,736
Do
n't know
when we've done too much damage
348
00:25:13,770 --> 00:25:16,709
that there isn't enough good
in this world to balance it.
349
00:25:16,742 --> 00:25:18,880
You sleep?
350
00:25:21,919 --> 00:25:23,890
Sleep's for the innocent.
351
00:25:23,923 --> 00:25:26,595
Life we've chosen... [scoffs]
352
00:25:26,629 --> 00:25:28,933
I don't think
we'll ever rest again.
353
00:25:30,603 --> 00:25:32,841
-Until they get us.
-Nah.
354
00:25:32,874 --> 00:25:35,714
Then we'll keep haunting
those motherfuckers.
355
00:25:39,087 --> 00:25:41,759
Just like our ghosts
haunt us, right?
356
00:25:48,238 --> 00:25:50,877
♪ ♪
357
00:25:57,089 --> 00:25:59,561
See you next week.
358
00:26:27,349 --> 00:26:30,322
-You got that?
-I got it.
359
00:26:31,826 --> 00:26:33,996
Oh, better close the van.
360
00:26:35,265 --> 00:26:37,303
I got it. Fuck off.
361
00:26:39,207 --> 00:26:40,910
[clears throat]
That's the last of it.
362
00:26:40,944 --> 00:26:42,113
-Thanks.
-Yeah.
363
00:26:42,146 --> 00:26:43,950
-See you Friday night.
-For sure.
364
00:26:46,989 --> 00:26:48,191
Yeah, you will.
365
00:26:48,225 --> 00:26:49,962
[horse neighs]
366
00:26:49,995 --> 00:26:51,632
[Bottles scoffs]
367
00:26:53,903 --> 00:26:55,874
[quietly]
That's what I'm talking about.
368
00:26:55,907 --> 00:26:58,078
-What?
-You heard her.
369
00:26:58,111 --> 00:27:00,115
She said
she'd see me Friday night.
370
00:27:00,149 --> 00:27:02,186
[scoffs]
She was talking to me.
371
00:27:03,723 --> 00:27:05,760
-Are you serious?
-[motorcycle engines starting]
372
00:27:11,371 --> 00:27:12,941
Do you really think
she was talking to you,
373
00:27:12,974 --> 00:27:14,377
you four-eyed fuck?
374
00:27:14,410 --> 00:27:16,381
She looked right at me.
375
00:27:16,414 --> 00:27:18,418
Okay. You obviously need these
more than I do,
376
00:27:18,451 --> 00:27:20,857
'cause she was looking
right at me.
377
00:27:46,942 --> 00:27:48,946
♪ ♪
378
00:28:10,355 --> 00:28:12,126
Ms. Galindo?
379
00:28:14,197 --> 00:28:16,367
Jewelry, sweater.
380
00:28:49,801 --> 00:28:51,471
Necklace.
381
00:28:51,505 --> 00:28:53,910
Check for necklace.
382
00:29:04,965 --> 00:29:07,771
Come on, Mrs. Galindo.
383
00:29:09,407 --> 00:29:11,044
[Luis]
Yeah.
384
00:29:17,524 --> 00:29:20,195
[Luis grunting]
385
00:29:28,244 --> 00:29:31,184
Her pants. Take her pants off.
386
00:29:32,921 --> 00:29:34,791
All of it.
387
00:29:42,172 --> 00:29:43,876
Come on, Mrs. Galindo.
388
00:29:47,884 --> 00:29:49,554
[Luis panting]
389
00:29:52,426 --> 00:29:54,965
[Luis]
She came home after a long day.
390
00:29:56,134 --> 00:29:58,238
And she decided
to take a shower.
391
00:30:01,545 --> 00:30:03,281
Slips and falls.
392
00:30:03,315 --> 00:30:05,118
[grunting]
393
00:30:07,089 --> 00:30:09,961
One of the leading causes
of household deaths.
394
00:30:10,930 --> 00:30:12,967
[water running]
395
00:30:17,042 --> 00:30:19,146
It's okay, Ms. Galindo.
396
00:30:19,180 --> 00:30:21,250
Everything's okay.
397
00:30:24,958 --> 00:30:26,862
[shower curtain slides closed]
398
00:30:33,308 --> 00:30:36,147
g]
399
00:30:36,180 --> 00:30:37,984
[Vicky]
I don't mean to intrude.
400
00:30:41,190 --> 00:30:43,496
I don't mean to intrude,
but if you're looking for him,
401
00:30:43,529 --> 00:30:46,000
those aren't for kids.
402
00:30:46,034 --> 00:30:47,369
What?
403
00:30:47,403 --> 00:30:51,044
Children need
children's medication.
404
00:30:51,077 --> 00:30:53,348
[Maverick babbles]
405
00:31:06,307 --> 00:31:08,311
-[gunshot]
-[others gasp]
406
00:31:08,344 --> 00:31:10,917
[chatter in Spanish]
407
00:31:10,950 --> 00:31:12,319
[whimpers]
408
00:31:12,352 --> 00:31:14,591
[muffled Spanish music playing]
409
00:31:14,624 --> 00:31:16,862
[machines clacking]
410
00:31:20,469 --> 00:31:22,574
[hushed chatter]
411
00:31:27,316 --> 00:31:29,420
[takes deep breath]
412
00:31:32,727 --> 00:31:34,898
[Spanish music playing loudly]
413
00:31:34,931 --> 00:31:36,167
[grunts]
414
00:31:37,469 --> 00:31:41,144
[indistinct shouting]
415
00:31:41,177 --> 00:31:44,150
[screaming,
overlapping shouting]
416
00:31:44,183 --> 00:31:47,456
[Chinese pop music playing]
417
00:31:52,332 --> 00:31:54,003
[gunfire]
418
00:32:00,148 --> 00:32:01,250
[grunts]
419
00:32:01,284 --> 00:32:03,188
[bag thudding]
420
00:32:08,966 --> 00:32:11,705
-[distant horn honks]
-[panting]
421
00:32:11,738 --> 00:32:14,945
[Spanish music playing]
422
00:32:26,568 --> 00:32:28,471
-[gunshot]
-[grunts]
423
00:32:38,057 --> 00:32:40,061
[sniffles]
424
00:32:41,030 --> 00:32:42,399
[yells]
425
00:32:42,432 --> 00:32:44,938
[vehicle door closes]
426
00:32:46,642 --> 00:32:49,013
[gasps]
427
00:32:49,046 --> 00:32:51,083
[panting]
428
00:32:52,319 --> 00:32:53,689
[tires squeal]
429
00:32:53,722 --> 00:32:55,225
-[gunfire]
-[engine revving]
430
00:32:55,258 --> 00:32:56,962
[tires squealing]
431
00:32:59,133 --> 00:33:01,538
-[whimpers softly]
-[gunfire continues]
432
00:33:02,607 --> 00:33:04,778
[tires squealing]
433
00:33:04,811 --> 00:33:07,416
[gunfire continues]
434
00:33:08,351 --> 00:33:09,688
[Angel]
Pops?
435
00:33:09,721 --> 00:33:12,025
-[door closes]
-In here.
436
00:33:12,059 --> 00:33:14,498
[Maverick crying]
437
00:33:14,531 --> 00:33:16,033
Pops, he's still hot.
438
00:33:16,067 --> 00:33:18,037
[crying]
439
00:33:18,071 --> 00:33:21,277
Shh. Mijito. He's warm.
440
00:33:21,310 --> 00:33:23,414
Yeah, that's what I just said.
441
00:33:23,448 --> 00:33:25,485
[Maverick crying]
442
00:33:27,089 --> 00:33:28,726
I got one of everything.
443
00:33:28,759 --> 00:33:31,598
My abuelita used to make this
for me when I was young.
444
00:33:31,632 --> 00:33:33,334
[Maverick fussing]
445
00:33:33,368 --> 00:33:35,573
Pops, he ain't gonna drink that.
446
00:33:37,777 --> 00:33:39,748
You heard from Luisa?
447
00:33:39,781 --> 00:33:42,286
-No, nothing.
-[fussing]
448
00:33:42,319 --> 00:33:44,323
I've been calling her all day,
449
00:33:44,356 --> 00:33:46,027
but she-she's not
calling me back.
450
00:33:46,060 --> 00:33:48,331
And I text her,
and, uh, she's not...
451
00:33:48,364 --> 00:33:50,101
Nothing.
452
00:33:51,103 --> 00:33:53,141
[Maverick babbling]
453
00:33:54,376 --> 00:33:56,247
[Angel]
What?
454
00:33:58,384 --> 00:34:00,355
What?
455
00:34:00,388 --> 00:34:03,194
-Nothing.
-[Maverick squealing]
456
00:34:06,467 --> 00:34:09,106
[babbling]
457
00:34:09,139 --> 00:34:10,375
I found money.
458
00:34:10,408 --> 00:34:12,479
[Maverick babbling]
459
00:34:14,116 --> 00:34:16,320
She was keeping money
in his crib.
460
00:34:19,594 --> 00:34:21,665
Did she leave that for us?
461
00:34:26,808 --> 00:34:29,079
Did she leave?
462
00:34:32,620 --> 00:34:34,256
I don't know, son.
463
00:34:34,290 --> 00:34:36,360
[Maverick babbling]
464
00:34:41,304 --> 00:34:43,742
She-She'll be there.
465
00:34:43,776 --> 00:34:46,615
-When we get home,
she-she'll be there.
-[Maverick crying]
466
00:34:46,648 --> 00:34:48,284
-[Maverick sneezing]
-She'll be there,
467
00:34:48,318 --> 00:34:49,788
and her phone will have died,
468
00:34:49,821 --> 00:34:51,424
and there'll be a reason
where she's been.
469
00:34:51,457 --> 00:34:52,794
[Maverick sneezes]
470
00:34:57,235 --> 00:34:58,839
Right?
471
00:35:19,413 --> 00:35:21,484
[distant Spanish music playing]
472
00:35:47,336 --> 00:35:49,173
Mini?
473
00:35:53,481 --> 00:35:55,519
Mini?
474
00:36:04,637 --> 00:36:07,777
[groaning softly]
475
00:36:14,524 --> 00:36:16,595
[distant chatter]
476
00:36:19,801 --> 00:36:21,872
[gun clicking]
477
00:36:29,754 --> 00:36:32,493
Serafín.
478
00:36:53,301 --> 00:36:54,771
Mini?
479
00:37:00,816 --> 00:37:03,354
[baby babbling]
480
00:37:03,387 --> 00:37:05,526
Mini?
481
00:37:10,803 --> 00:37:12,874
[baby babbles]
482
00:38:32,399 --> 00:38:33,602
[sniffles]
483
00:38:41,685 --> 00:38:43,655
[Adelita gasps, coughs]
484
00:38:43,689 --> 00:38:46,327
[groans]
485
00:38:47,362 --> 00:38:49,534
[Adelita groaning]
486
00:38:53,609 --> 00:38:55,779
[Adelita groaning loudly]
487
00:38:55,813 --> 00:38:59,319
[knife slashing]
488
00:39:02,425 --> 00:39:04,497
Maverick.
489
00:39:19,159 --> 00:39:20,829
him and I were out on a date.
490
00:39:20,863 --> 00:39:23,502
So she starts coming for me,
like, like, swinging.
491
00:39:23,535 --> 00:39:25,004
-[laughs]
-Full right hook and everything.
492
00:39:25,038 --> 00:39:26,808
She threw her entire body
into it.
493
00:39:26,841 --> 00:39:28,779
Girl was pissed.
494
00:39:28,812 --> 00:39:30,816
[radio playing quietly]
495
00:39:32,787 --> 00:39:34,389
[Jess]
Whoa.
496
00:39:34,423 --> 00:39:35,793
[Nestor]
Pretty, right?
497
00:39:37,830 --> 00:39:39,099
Santa Madre.
498
00:39:39,132 --> 00:39:40,603
[engine turns off]
499
00:39:43,976 --> 00:39:47,115
I thought you couldn't...
you know.
500
00:39:48,117 --> 00:39:49,988
We're just chilling.
501
00:39:56,601 --> 00:39:57,703
Uh, so...
502
00:39:57,737 --> 00:39:59,574
so then what happened?
503
00:39:59,607 --> 00:40:01,645
Oh.
504
00:40:01,678 --> 00:40:04,784
So he's looking at me
like "Good luck."
505
00:40:04,817 --> 00:40:07,455
I'm like, "You asshole."
506
00:40:07,489 --> 00:40:09,961
[laughing]
He was so fucking scared of her.
507
00:40:12,934 --> 00:40:14,837
What'd you do?
508
00:40:14,871 --> 00:40:16,541
I ducked.
509
00:40:16,574 --> 00:40:19,514
And her swing
completely misses me, and...
510
00:40:20,883 --> 00:40:22,820
No.
511
00:40:30,669 --> 00:40:32,506
[sighs]
512
00:40:32,540 --> 00:40:34,577
[footsteps approaching]
513
00:40:47,135 --> 00:40:48,772
[car door closes]
514
00:40:56,688 --> 00:40:58,190
You're good?
515
00:40:58,224 --> 00:41:00,529
Fuck that cunt.
516
00:41:01,564 --> 00:41:03,535
She was a rat.
517
00:41:26,313 --> 00:41:28,250
[footsteps approaching]
518
00:41:40,074 --> 00:41:43,515
Cristóbal's asleep in our room,
519
00:41:43,548 --> 00:41:46,554
but God help us
if he wakes up without...
520
00:41:46,588 --> 00:41:48,825
[sighs]
521
00:41:48,859 --> 00:41:50,796
...Mister Owl.
522
00:41:55,204 --> 00:41:56,875
Em?
523
00:41:58,678 --> 00:42:00,516
Are you okay?
524
00:42:03,320 --> 00:42:05,291
Emily?
525
00:42:05,324 --> 00:42:07,262
Emily, what happened?
526
00:42:07,295 --> 00:42:08,932
What hap--
527
00:42:14,276 --> 00:42:17,683
Emily, don't...
528
00:42:20,789 --> 00:42:23,562
[Emily panting]
529
00:42:23,595 --> 00:42:25,131
[both moaning]
530
00:42:39,292 --> 00:42:41,230
Solitary's up.
531
00:42:52,218 --> 00:42:54,757
[overlapping chatter]
532
00:43:00,969 --> 00:43:03,140
[buzzer sounds]
533
00:43:21,811 --> 00:43:23,849
♪ ♪
534
00:43:32,800 --> 00:43:35,304
[indistinct P. A. announcements]
535
00:43:36,941 --> 00:43:39,279
♪ ♪
536
00:44:02,225 --> 00:44:04,764
[P.A. announcements continue]
537
00:44:04,797 --> 00:44:07,736
[indistinct,
overlapping chatter]
538
00:44:14,182 --> 00:44:16,654
[chatter continues]
539
00:44:21,396 --> 00:44:24,837
-[phone buzzing]
-Hey, I'll be in in a minute.
540
00:44:24,871 --> 00:44:26,841
It's Creep.
541
00:44:36,761 --> 00:44:40,201
[automated voice] This is
a prepaid call from...
542
00:44:40,234 --> 00:44:42,806
-Creeper.
-To accept the call,
543
00:44:42,840 --> 00:44:44,710
press five.
544
00:44:45,879 --> 00:44:48,317
-[beeps]
-Thank you.
545
00:44:48,350 --> 00:44:50,989
Hank. You got to listen
to me, bro.
546
00:44:51,023 --> 00:44:53,695
[grunting]
547
00:44:56,266 --> 00:44:57,937
Hello?
548
00:44:58,939 --> 00:45:00,976
Creep?
549
00:45:06,788 --> 00:45:08,792
[panting]
550
00:45:08,825 --> 00:45:10,696
[indistinct chatter]
551
00:45:12,265 --> 00:45:14,069
[line beeping]
552
00:45:17,876 --> 00:45:19,179
[beeping stops]
553
00:45:20,448 --> 00:45:24,289
[alarm sounding]
554
00:45:24,322 --> 00:45:26,393
[muffled shouting]
555
00:45:38,484 --> 00:45:40,454
[door slides closed]
556
00:45:48,070 --> 00:45:50,141
[Gilly]
What did Creep say?
557
00:45:51,978 --> 00:45:54,015
Got disconnected.
558
00:45:55,484 --> 00:45:57,790
How come no one fucking told
the rest of us?
559
00:45:57,823 --> 00:45:59,760
Because we had
to find out who it was.
560
00:45:59,794 --> 00:46:02,031
We had to be sure,
561
00:46:02,065 --> 00:46:04,202
and we couldn't risk it.
562
00:46:04,235 --> 00:46:06,406
[Guero]
Fucking Jess, man.
563
00:46:06,440 --> 00:46:08,377
I really liked her.
564
00:46:08,410 --> 00:46:10,983
Yeah, fuck that cunt.
565
00:46:11,016 --> 00:46:13,354
Yeah, it turns out
her sister's Boston Terry
566
00:46:13,387 --> 00:46:16,193
from Samdino's old lady.
567
00:46:16,226 --> 00:46:20,502
That's how they, uh,
just happened to be ahead of us.
568
00:46:20,535 --> 00:46:22,940
It's only way they'd be getting
that information.
569
00:46:24,242 --> 00:46:28,017
The good news is,
it wasn't anyone in the club.
570
00:46:30,087 --> 00:46:32,225
And we weren't trying
to keep it from everyone.
571
00:46:32,258 --> 00:46:34,497
We had to be careful.
572
00:46:34,530 --> 00:46:36,300
And Nestor?
573
00:46:36,333 --> 00:46:38,304
He did a solid job.
574
00:46:38,337 --> 00:46:41,577
Fucking Justin Bieber?
575
00:46:41,611 --> 00:46:43,213
[scoffs]
576
00:46:43,247 --> 00:46:45,451
You can't trust anyone, man.
577
00:46:45,484 --> 00:46:47,856
[EZ]
Hank and Nestor
took care of it...
578
00:46:49,092 --> 00:46:50,896
...to keep us safe.
579
00:46:53,233 --> 00:46:55,204
It was an ugly decision.
580
00:46:57,976 --> 00:47:01,216
But there's no way to defeat
the enemy without bloodshed.
581
00:47:05,458 --> 00:47:08,397
There's no way to defeat
the enemy without discomfort.
582
00:47:11,169 --> 00:47:13,374
Even our own.
583
00:47:19,486 --> 00:47:22,559
Which is why I took
the deal with Gretton.
584
00:47:24,329 --> 00:47:25,532
It'll kill us.
585
00:47:25,565 --> 00:47:26,968
[Bishop]
You fucking kidding me?
586
00:47:27,001 --> 00:47:29,272
You're gonna take
this bullshit deal
587
00:47:29,305 --> 00:47:33,147
without talking
to the fucking rest of us?
588
00:47:33,180 --> 00:47:34,917
Thought you weren't
gonna dictate.
589
00:47:34,950 --> 00:47:36,988
We're about
to push over the top.
590
00:47:38,925 --> 00:47:42,031
To have to start over,
to find new distributors...
591
00:47:44,035 --> 00:47:46,073
Can't take our foot off the gas.
592
00:47:46,908 --> 00:47:49,547
We
need the prisons,
to protect our brothers.
593
00:47:49,580 --> 00:47:51,617
We need to own Iron War,
594
00:47:51,651 --> 00:47:53,955
Storm 88,
to keep our people safe.
595
00:47:55,926 --> 00:47:59,466
This is what will win us
the war.
596
00:47:59,500 --> 00:48:01,637
And this is bigger
than any one of us.
597
00:48:04,543 --> 00:48:06,647
This means
we'll own the pipeline.
598
00:48:07,448 --> 00:48:09,620
And this will get
us closer
to owning all of California.
599
00:48:09,653 --> 00:48:11,156
[Guero]
From here
600
00:48:11,189 --> 00:48:13,695
-all the way to Charming.
-From here past
601
00:48:13,728 --> 00:48:16,199
fucking Charming.
602
00:48:16,233 --> 00:48:18,437
And out east, through Arizona.
603
00:48:20,976 --> 00:48:23,013
We're getting everything
we ever wanted.
604
00:48:28,625 --> 00:48:31,296
It all belongs to us now.
605
00:48:35,605 --> 00:48:37,943
This deal...
606
00:48:37,976 --> 00:48:40,014
will end the war.
607
00:48:43,020 --> 00:48:45,525
This deal...
608
00:48:45,559 --> 00:48:49,466
will make sure
all the bloodshed...
609
00:48:49,500 --> 00:48:51,571
is from our enemies now.
610
00:49:20,695 --> 00:49:22,699
g]
611
00:49:30,782 --> 00:49:33,120
There's a chance...
612
00:49:35,324 --> 00:49:37,395
...we could be free.
613
00:49:41,504 --> 00:49:43,708
Of everything
that's gotten between us.
614
00:49:46,647 --> 00:49:49,118
Free of Potter.
615
00:49:49,152 --> 00:49:51,657
Of...
616
00:49:51,691 --> 00:49:54,062
them all.
617
00:49:59,239 --> 00:50:01,309
I'd do it.
618
00:50:03,080 --> 00:50:05,084
I'd burn it all...
619
00:50:06,286 --> 00:50:08,725
...to be together like we were.
620
00:50:09,760 --> 00:50:11,764
I know.
621
00:50:13,835 --> 00:50:16,106
Things have happened between us.
622
00:50:18,377 --> 00:50:20,447
It will take time to heal.
623
00:50:22,385 --> 00:50:25,257
Trust... needs to be rebuilt,
624
00:50:25,291 --> 00:50:28,463
and maybe...
625
00:50:28,498 --> 00:50:30,569
expectations...
626
00:50:31,704 --> 00:50:34,175
...reframed.
627
00:50:42,258 --> 00:50:44,329
[sighs]
628
00:50:57,154 --> 00:50:59,158
We could be together again,
for real.
629
00:51:00,662 --> 00:51:02,666
Forever.
630
00:51:09,713 --> 00:51:11,651
[insects chirping]
631
00:51:11,684 --> 00:51:14,489
["Iron Sky"
by Paolo Nutini playing]
632
00:51:15,625 --> 00:51:17,428
[door squeaking]
633
00:51:27,516 --> 00:51:29,385
Luisa?
634
00:51:38,303 --> 00:51:41,376
♪ We are proud ♪
635
00:51:43,347 --> 00:51:47,556
♪ Individuals ♪
636
00:51:47,589 --> 00:51:52,231
♪ Living on the city ♪
637
00:51:52,264 --> 00:51:55,437
♪ But the flames ♪
638
00:51:55,471 --> 00:51:58,578
♪ Couldn't go ♪
639
00:51:58,611 --> 00:52:01,684
♪ Much higher ♪
640
00:52:05,792 --> 00:52:10,602
♪ We find gods ♪
641
00:52:10,635 --> 00:52:14,175
♪ And religions to ♪
642
00:52:14,208 --> 00:52:19,520
♪ To paint us with salvation ♪
643
00:52:19,553 --> 00:52:23,494
♪ But no one ♪
644
00:52:23,528 --> 00:52:26,466
♪ No nobody ♪
645
00:52:26,500 --> 00:52:30,374
♪ Can give you ♪
646
00:52:30,407 --> 00:52:33,280
♪ The power ♪
647
00:52:33,313 --> 00:52:36,219
♪ To rise ♪
648
00:52:36,252 --> 00:52:39,258
-♪ Over love ♪
-Come here.
649
00:52:39,292 --> 00:52:43,200
♪ And over hate ♪
650
00:52:43,233 --> 00:52:46,339
♪ Through this iron sky ♪
651
00:52:46,373 --> 00:52:49,880
♪ That's fast becoming
our minds ♪
652
00:52:49,913 --> 00:52:52,886
♪ Over fear ♪
653
00:52:52,919 --> 00:52:56,660
♪ And into freedom ♪
654
00:53:03,340 --> 00:53:05,945
♪ Oh, that's life ♪
655
00:53:05,979 --> 00:53:09,653
♪ Left dripping down the walls ♪
656
00:53:09,686 --> 00:53:13,260
♪ Of a dream
that cannot breathe ♪
657
00:53:13,293 --> 00:53:16,834
♪ In this harsh reality ♪
658
00:53:16,867 --> 00:53:19,973
♪ Mass confusion ♪
659
00:53:20,007 --> 00:53:23,514
♪ Spoon-fed to the blind ♪
660
00:53:23,548 --> 00:53:26,520
♪ Serves now to define ♪
661
00:53:26,554 --> 00:53:30,795
♪ Our cold society ♪
662
00:53:30,829 --> 00:53:34,536
♪ From which we'll rise ♪
663
00:53:34,570 --> 00:53:37,475
♪ Over love ♪
664
00:53:37,509 --> 00:53:40,815
♪ Over hate ♪
665
00:53:40,849 --> 00:53:44,556
♪ Through this iron sky ♪
666
00:53:44,590 --> 00:53:47,863
♪ That's fast becoming
our minds ♪
667
00:53:47,896 --> 00:53:51,469
♪ Over fear ♪
668
00:53:51,504 --> 00:53:55,277
♪ And into freedom ♪
669
00:53:55,310 --> 00:53:58,551
♪ Into freedom ♪
670
00:53:58,584 --> 00:54:01,857
♪ From which we'll rise ♪
671
00:54:01,891 --> 00:54:05,698
♪ Over love ♪
672
00:54:05,732 --> 00:54:08,704
♪ And over hate ♪
673
00:54:08,738 --> 00:54:11,744
♪ Through this iron sky ♪
674
00:54:11,777 --> 00:54:15,852
♪ That's fast becoming
our minds ♪
675
00:54:15,885 --> 00:54:18,457
♪ Over fear ♪
676
00:54:18,490 --> 00:54:20,829
♪ And into freedom ♪
677
00:54:20,862 --> 00:54:22,999
[indistinct chatter, laughter]
678
00:54:23,033 --> 00:54:25,304
♪ Freedom ♪
679
00:54:25,337 --> 00:54:28,410
♪ Oh, from which we'll rise ♪
680
00:54:29,913 --> 00:54:33,453
♪ Over love ♪
681
00:54:33,487 --> 00:54:36,794
♪ And over hate... ♪
682
00:54:36,827 --> 00:54:39,733
What the fuck did you
motherfuckers do?!
683
00:54:43,039 --> 00:54:45,645
You! We had a fucking deal!
684
00:54:45,678 --> 00:54:47,014
Nothing goes off up north!
685
00:54:47,047 --> 00:54:48,618
[EZ]
You had a deal...
686
00:54:48,651 --> 00:54:51,624
-with our enemy.
-Fuck your bullshit. You trying
687
00:54:51,657 --> 00:54:52,759
to get everyone up north
fucking killed?
688
00:54:52,792 --> 00:54:54,328
[Hank]
What's this about?
689
00:54:54,362 --> 00:54:55,598
Oh, you don't fucking know?
690
00:54:55,632 --> 00:54:58,638
They killed a member of SAMCRO!
691
00:55:08,791 --> 00:55:11,329
Let's discuss this in private.
692
00:55:12,464 --> 00:55:14,736
Get the fuck out of my way.
693
00:55:23,888 --> 00:55:25,625
Bishop?
694
00:55:26,894 --> 00:55:28,731
I'm good.
695
00:55:39,686 --> 00:55:41,657
Happy was on our territory.
696
00:55:41,690 --> 00:55:43,928
And, uh,
697
00:55:43,961 --> 00:55:46,901
-it was a long time coming.
-[Diaz scoffs]
698
00:55:47,702 --> 00:55:51,544
And now you've blown up
the only
thing keeping us safe up north.
699
00:55:51,577 --> 00:55:53,681
You no longer have
to worry about that.
700
00:55:53,714 --> 00:55:56,887
The deal I made today gives us
the entire prison pipeline
701
00:55:56,921 --> 00:55:58,558
in California.
702
00:55:58,591 --> 00:56:01,062
-[slaps map]
-Every CO, every prison.
703
00:56:01,095 --> 00:56:03,834
Every LEO, inside and out,
answers to us.
704
00:56:03,868 --> 00:56:06,941
Iron War, Storm 88.
705
00:56:06,974 --> 00:56:08,711
Which means,
706
00:56:08,744 --> 00:56:11,550
if any MC wants
their brother inside to survive,
707
00:56:11,584 --> 00:56:13,854
they have got to align
themselves with the Mayans
708
00:56:13,888 --> 00:56:16,527
and against the Sons.
709
00:56:25,143 --> 00:56:27,849
What about the brothers?
710
00:56:27,882 --> 00:56:30,588
Grim Bastards, SOA,
their bond is strong,
711
00:56:30,622 --> 00:56:33,527
and that leaves us
a strong enemy inside.
712
00:56:33,561 --> 00:56:36,767
Charming gambled when
they let Isaac run wild.
713
00:56:36,800 --> 00:56:40,842
Sure, it caused some damage
to us, but he's a cancer.
714
00:56:40,875 --> 00:56:42,913
He caused more damage to them.
715
00:56:42,946 --> 00:56:44,716
To how they're perceived.
716
00:56:44,750 --> 00:56:47,989
Lucky and the Bastards,
the fact that he came to me,
717
00:56:48,023 --> 00:56:50,762
rode up here from L. A.,
shows that the SOA relationship
718
00:56:50,795 --> 00:56:52,899
is rocky.
719
00:56:52,933 --> 00:56:57,041
It just, um, needs to be
tipped over the edge.
720
00:57:05,525 --> 00:57:08,998
Align with fucking cops.
721
00:57:09,031 --> 00:57:10,702
Nazis.
722
00:57:12,104 --> 00:57:16,012
The more brutally we fight,
the faster we achieve peace.
723
00:57:16,045 --> 00:57:19,987
You all wanted this war to end.
This is how.
724
00:57:21,824 --> 00:57:23,861
Now...
725
00:57:27,936 --> 00:57:29,773
Saves us a run.
726
00:57:29,806 --> 00:57:31,476
What's that?
727
00:57:32,244 --> 00:57:33,881
The future.
728
00:57:35,217 --> 00:57:37,722
[rock music playing]
729
00:57:37,756 --> 00:57:39,826
[indistinct chatter, laughter]
730
00:57:42,799 --> 00:57:44,503
Stay.
731
00:57:46,674 --> 00:57:48,811
Have a drink with us.
732
00:57:48,844 --> 00:57:51,750
I promised Marcus
I'd stop by and see him.
733
00:57:53,688 --> 00:57:55,157
We'll sit tight.
734
00:58:03,641 --> 00:58:05,812
We'll see about that future.
735
00:58:10,855 --> 00:58:12,291
[gunshot]
736
00:58:12,324 --> 00:58:14,195
[gasps]
737
00:58:15,732 --> 00:58:18,738
That's for my father,
motherfucker!
738
00:58:18,771 --> 00:58:20,975
That's for my father.
739
00:58:23,881 --> 00:58:26,185
Goddamn it.
740
00:58:37,174 --> 00:58:39,245
♪ ♪
741
00:58:53,339 --> 00:58:55,578
♪ ♪
742
00:59:15,383 --> 00:59:17,622
♪ ♪
743
00:59:37,394 --> 00:59:39,633
♪ ♪
744
00:59:56,365 --> 00:59:58,604
♪ ♪
745
01:00:18,677 --> 01:00:20,681
♪ ♪
746
01:00:37,414 --> 01:00:40,387
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
747
01:00:40,420 --> 01:00:51,142
[baby laughing]
48862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.