All language subtitles for Mayans.M.C.S05E07.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,867 --> 00:00:05,494 Get up, EZ. Let's go! 2 00:00:10,189 --> 00:00:11,893 Cristóbal? Where is he? 3 00:00:11,918 --> 00:00:13,955 Cristóbal, what were you doing? 4 00:00:14,044 --> 00:00:16,281 - She said she had a present for me. - Yeah? 5 00:00:17,757 --> 00:00:20,958 We forgive each other's trespasses and move forward. 6 00:00:20,991 --> 00:00:23,398 Fuck your trespasses and fuck your king. 7 00:00:23,423 --> 00:00:24,768 - Were you there? - What? 8 00:00:24,793 --> 00:00:26,094 When they pulled the trigger? Were you there? 9 00:00:26,118 --> 00:00:27,133 The fuck are you talking about, huh? 10 00:00:27,157 --> 00:00:28,321 Hey, hey, hey. That's Ibarra's kid, man. 11 00:00:28,345 --> 00:00:30,234 Let's go, motherfucker. Were you there? 12 00:00:34,419 --> 00:00:36,221 I don't trust you. 13 00:00:36,255 --> 00:00:38,140 I know that Potter leveraged your family 14 00:00:38,165 --> 00:00:40,867 to force you to work with me, so I will do this for you. 15 00:00:40,892 --> 00:00:42,094 I will set you free. 16 00:00:42,119 --> 00:00:43,898 I just need you to do one thing. 17 00:00:43,923 --> 00:00:46,148 Take care of one more person. 18 00:00:46,173 --> 00:00:47,941 You need to tell Angel the truth. 19 00:00:47,966 --> 00:00:50,004 Secrets destroy anything good. 20 00:00:50,029 --> 00:00:51,933 About to be empty-fucking-handed. 21 00:00:51,958 --> 00:00:54,484 With you giving up the last of our guns to these fucking girls? 22 00:00:54,509 --> 00:00:56,112 You all wanted it off the property. 23 00:00:56,149 --> 00:00:57,996 The good news is no one's gonna find it out here. 24 00:00:58,020 --> 00:01:00,258 What's Mother gonna say about this? 25 00:01:00,337 --> 00:01:03,276 Who's the fucking CI? Tell me. 26 00:01:03,301 --> 00:01:05,171 EZ Reyes. 27 00:01:05,196 --> 00:01:07,300 I'm gonna get word to Hank. 28 00:01:07,325 --> 00:01:09,029 I'm gonna burn all this shit down. 29 00:01:09,054 --> 00:01:10,991 Sorry, brother. 30 00:01:11,024 --> 00:01:13,273 Get off me! Guards! 31 00:01:14,665 --> 00:01:16,234 I didn't fucking touch him. 32 00:01:16,259 --> 00:01:17,938 I didn't touch him! 33 00:01:17,972 --> 00:01:20,109 12 years today since she's been gone. 34 00:01:20,143 --> 00:01:22,592 I hope she forgives me for what I'm about to do. 35 00:01:22,617 --> 00:01:26,389 Don't fucking move. 36 00:01:27,673 --> 00:01:30,046 Shoot him, Angel. For Mom. 37 00:01:32,701 --> 00:01:35,374 Little butterfly told me how to find your nest. 38 00:01:35,407 --> 00:01:37,545 Your father took something from me. 39 00:01:37,578 --> 00:01:39,656 You want it back, you're gonna have to do 40 00:01:39,681 --> 00:01:41,619 something for me. 41 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 42 00:03:02,815 --> 00:03:05,219 You should eat something. 43 00:03:17,545 --> 00:03:20,384 The motherfucker that did this, 44 00:03:20,417 --> 00:03:22,521 he can't get you here. 45 00:03:28,165 --> 00:03:30,236 What is this place? 46 00:03:30,269 --> 00:03:33,208 Someplace you'll be seen and heard. 47 00:03:34,177 --> 00:03:36,516 Where you can let go of 48 00:03:36,549 --> 00:03:39,355 that sick feeling in your gut. 49 00:03:39,388 --> 00:03:42,394 Where you can unfold from that tight ball 50 00:03:42,428 --> 00:03:44,665 that you curl yourself into. 51 00:03:48,373 --> 00:03:49,642 Hey, look at me. 52 00:03:51,278 --> 00:03:52,681 Hey. 53 00:03:52,715 --> 00:03:54,552 You're safe. 54 00:03:54,585 --> 00:03:57,524 No one's ever gonna put their fucking hands on you again. 55 00:04:01,599 --> 00:04:04,572 We got three hard rules here, 56 00:04:04,605 --> 00:04:07,411 and none of them are up for negotiation. 57 00:04:08,480 --> 00:04:10,751 Yeah, okay. 58 00:04:10,784 --> 00:04:14,558 First, everyone chips in. 59 00:04:14,592 --> 00:04:18,400 You earn your keep, same as them, same as me. 60 00:04:18,433 --> 00:04:20,169 Second, no visitors. 61 00:04:20,202 --> 00:04:22,106 It's not just about your safety, 62 00:04:22,140 --> 00:04:24,378 but for all the women and children here. 63 00:04:26,248 --> 00:04:28,553 And this last one... 64 00:04:28,586 --> 00:04:31,426 burn it into your skull. 65 00:04:31,459 --> 00:04:34,665 Bury it deep inside your heart. 66 00:04:37,438 --> 00:04:40,309 We speak truth here. 67 00:04:40,344 --> 00:04:43,148 We are all that we got, 68 00:04:43,182 --> 00:04:45,219 so we keep that trust. 69 00:04:45,252 --> 00:04:47,758 You keep that trust. 70 00:04:50,697 --> 00:04:53,336 You do that, 71 00:04:53,370 --> 00:04:55,374 the Broken Saints has got your back. 72 00:04:55,407 --> 00:04:59,548 You break that... 73 00:04:59,582 --> 00:05:03,188 and Broken Saints will break you. 74 00:05:03,222 --> 00:05:05,594 You good with that? 75 00:05:07,631 --> 00:05:09,335 Mm-hmm. 76 00:05:54,892 --> 00:05:58,165 You can't beat your enemy without bloodshed. 77 00:06:02,708 --> 00:06:06,248 The only route to peace 78 00:06:06,281 --> 00:06:09,254 is complete annihilation. 79 00:06:26,889 --> 00:06:28,726 Luisa! 80 00:06:34,605 --> 00:06:37,945 My God, bro. Dude. 81 00:06:37,978 --> 00:06:42,421 Come on, little man, give me a break! 82 00:06:42,454 --> 00:06:45,560 What the fuck? 83 00:06:45,594 --> 00:06:48,600 Oh, my... 84 00:06:50,937 --> 00:06:54,845 Oh, my God. Oh, shit. 85 00:06:54,879 --> 00:06:57,451 Dude, come here. Oh, my God. 86 00:06:57,484 --> 00:06:59,488 Oh, I'm so sorry. Come here, guy. 87 00:07:00,824 --> 00:07:04,498 Come here, little dude. You're okay. 88 00:07:04,532 --> 00:07:06,836 Luisa. 89 00:07:06,869 --> 00:07:09,475 Luisa! 90 00:07:19,093 --> 00:07:20,797 It's okay. 91 00:07:20,831 --> 00:07:23,770 What the... Mm! 92 00:07:25,574 --> 00:07:28,713 You're okay. Oh... 93 00:07:28,746 --> 00:07:31,752 Come on, you got, you got throw-up all over you, bud. 94 00:07:31,786 --> 00:07:34,458 My God, let's get you cleaned up. 95 00:07:34,492 --> 00:07:36,696 Let's get all this cleaned up, come on. 96 00:07:36,729 --> 00:07:38,433 Come on. 97 00:08:40,523 --> 00:08:42,494 Oh, fuck. 98 00:08:44,798 --> 00:08:47,504 - It's my fault, huh? - Maggie, 99 00:08:47,538 --> 00:08:50,677 uh, hey, this doesn't mean shit, all right? 100 00:08:54,852 --> 00:08:59,628 I don't know you. I don't want to know you. 101 00:08:59,662 --> 00:09:01,532 But you can do better. 102 00:09:02,801 --> 00:09:06,007 Hey, Maggie, Maggie, I'm fucking sorry. 103 00:09:06,041 --> 00:09:07,411 No! 104 00:09:11,017 --> 00:09:13,890 You showed me who you were when we first met. 105 00:09:13,923 --> 00:09:17,029 I did this to myself. 106 00:09:18,198 --> 00:09:19,868 Otherwise... 107 00:09:23,509 --> 00:09:25,780 Otherwise, I don't know if I'll recover. 108 00:09:31,792 --> 00:09:34,598 Hell, we did it. 109 00:09:34,632 --> 00:09:38,706 Huh? Yeah. 110 00:09:38,740 --> 00:09:41,512 We fucked it up. 111 00:09:51,766 --> 00:09:54,037 Look, Ma... 112 00:09:58,245 --> 00:09:59,949 Fuck! 113 00:11:17,303 --> 00:11:19,173 15 kilos, pressed. 114 00:11:19,207 --> 00:11:20,944 Fifteen? 115 00:11:20,977 --> 00:11:24,016 You boys been running a surplus last couple of runs. 116 00:11:30,630 --> 00:11:33,268 Happy graduation. 117 00:11:33,301 --> 00:11:35,640 I got someone who wants to meet you. 118 00:11:54,812 --> 00:11:57,818 Stop. Stop. Stop! 119 00:12:12,046 --> 00:12:14,117 Which one of you is Ezekiel? 120 00:12:17,858 --> 00:12:18,926 Come on. 121 00:12:18,960 --> 00:12:21,699 Hear you been doing all right. 122 00:12:21,732 --> 00:12:22,944 I'd say we're better than all right, 123 00:12:22,968 --> 00:12:25,707 doubling what was promised. 124 00:12:25,740 --> 00:12:27,377 Okay, then. 125 00:12:27,410 --> 00:12:29,615 The prisons are yours. 126 00:12:29,648 --> 00:12:33,021 From Niland up to the Oregon border. 127 00:12:33,054 --> 00:12:34,992 All California corrections. 128 00:12:35,025 --> 00:12:39,902 Iron War, Storm 88 now listen to you. 129 00:12:47,884 --> 00:12:50,516 - And what's your stake? - Half. 130 00:12:50,541 --> 00:12:51,961 - Of what? - Everything. 131 00:12:51,986 --> 00:12:54,313 There's no way we'd give you half. A quarter. 132 00:12:55,265 --> 00:12:58,205 A third, and that's gonna kill us. 133 00:12:58,238 --> 00:13:02,347 You think this is a negotiation. That's cute. 134 00:13:05,152 --> 00:13:06,922 We put in manpower hours. 135 00:13:06,956 --> 00:13:09,728 We cover security and transport. 136 00:13:09,761 --> 00:13:11,332 We owe people in our supply chain. 137 00:13:11,365 --> 00:13:13,402 Half destroys our already narrow margin. 138 00:13:13,436 --> 00:13:16,976 The thing about free will, Ezekiel, 139 00:13:17,009 --> 00:13:19,915 anytime you want, you can tap out. 140 00:13:19,948 --> 00:13:22,086 And still have you break my arm? 141 00:13:22,119 --> 00:13:25,827 Oh, that? That was business. 142 00:13:25,860 --> 00:13:28,131 He disappointed me. 143 00:13:28,165 --> 00:13:31,171 Do not disappoint me. 144 00:13:39,120 --> 00:13:41,926 He knows how bad we want the prisons back. 145 00:13:41,959 --> 00:13:44,096 He's using that shit against us. 146 00:13:44,130 --> 00:13:46,335 No way we can do half. 147 00:13:46,368 --> 00:13:49,106 Wouldn't be worth the work or the risk. 148 00:13:50,910 --> 00:13:52,213 EZ? 149 00:13:54,451 --> 00:13:56,087 I know. 150 00:14:00,062 --> 00:14:02,834 Studies have shown that early intervention 151 00:14:02,868 --> 00:14:05,406 and access to resources can truly make a difference. 152 00:14:06,408 --> 00:14:08,311 That's all I want. 153 00:14:10,984 --> 00:14:12,319 I just want... 154 00:14:15,225 --> 00:14:17,162 to help. 155 00:14:17,196 --> 00:14:19,468 To prevent someone else from taking their own life, 156 00:14:19,501 --> 00:14:22,273 because what happened to Marlon 157 00:14:22,306 --> 00:14:24,143 was so tragic. 158 00:14:28,051 --> 00:14:31,090 I would like to submit a proposal to the city council 159 00:14:31,124 --> 00:14:34,364 to create a suicide prevention fund in Marlon's name. 160 00:14:34,398 --> 00:14:35,967 Remarkable. 161 00:14:36,000 --> 00:14:39,073 It would be an honor, Mrs. Buksar, really. 162 00:14:39,106 --> 00:14:43,382 As a parent to a young boy, I am deeply invested in... 163 00:14:43,416 --> 00:14:46,522 Did you know that a child's DNA 164 00:14:46,555 --> 00:14:48,091 will cross the placenta 165 00:14:48,124 --> 00:14:50,964 and enter the maternal bloodstream? 166 00:14:52,934 --> 00:14:55,205 See, my baby boy died 167 00:14:55,239 --> 00:14:57,477 in this room. 168 00:14:57,510 --> 00:15:00,450 The bullet went through his chin, his upper palate, 169 00:15:00,483 --> 00:15:03,389 then it tore through the soft flesh of his brain. 170 00:15:03,422 --> 00:15:07,296 It shattered the skeletal crown 171 00:15:07,330 --> 00:15:11,004 and embedded itself in that wall right there. 172 00:15:11,037 --> 00:15:12,172 See? 173 00:15:13,876 --> 00:15:16,080 Look. 174 00:15:20,055 --> 00:15:24,498 I had to scrub pieces of my son 175 00:15:24,531 --> 00:15:26,167 off this sofa. 176 00:15:30,843 --> 00:15:33,783 - I am so sorry. - The sofa where I nursed him, 177 00:15:33,816 --> 00:15:36,154 I-I held him as a baby. 178 00:15:36,187 --> 00:15:39,428 See, our-our children's DNA 179 00:15:39,461 --> 00:15:41,498 stays inside of us, 180 00:15:41,532 --> 00:15:44,538 even after they've left our bodies. 181 00:15:44,571 --> 00:15:46,442 That's our motherly instinct. 182 00:15:46,475 --> 00:15:49,548 That's why we feel when they're in danger, 183 00:15:49,581 --> 00:15:53,154 why we know when something 184 00:15:53,188 --> 00:15:55,158 doesn't add up. 185 00:15:55,192 --> 00:15:59,166 Charlotte, I know you've been through 186 00:15:59,200 --> 00:16:00,937 an unspeakable tragedy. 187 00:16:00,970 --> 00:16:04,411 You're an incredibly good liar, Mrs. Galindo. 188 00:16:04,444 --> 00:16:07,049 I believe you pride yourself on that. 189 00:16:15,967 --> 00:16:17,937 But you can't trick me. 190 00:16:18,939 --> 00:16:20,308 You can't bully me, 191 00:16:20,343 --> 00:16:22,514 and you sure as shit can't buy me 192 00:16:22,547 --> 00:16:25,353 with some charitable fund. 193 00:16:27,122 --> 00:16:29,895 I know it was you. 194 00:16:29,928 --> 00:16:32,166 I know it was your boyfriend, EZ Reyes, 195 00:16:32,199 --> 00:16:34,504 who killed my boy. 196 00:16:36,174 --> 00:16:39,280 We have the proof, 197 00:16:39,313 --> 00:16:42,219 and soon we'll go to the district attorney 198 00:16:42,252 --> 00:16:46,194 and ask them to assemble a grand jury. 199 00:16:46,227 --> 00:16:50,302 You took my boy away from me, 200 00:16:50,336 --> 00:16:53,041 and now I'm gonna take you 201 00:16:53,074 --> 00:16:55,947 away from yours. 202 00:17:27,009 --> 00:17:29,681 I think it's time for you to go, 203 00:17:29,714 --> 00:17:31,217 Mrs. Galindo. 204 00:18:16,608 --> 00:18:18,712 Need help? 205 00:18:18,746 --> 00:18:20,349 No, I'm good. 206 00:18:32,172 --> 00:18:37,049 Hey, uh, 207 00:18:37,082 --> 00:18:41,023 so, 'cause, like, I'm a prospect, 208 00:18:41,057 --> 00:18:43,496 I can't... 209 00:18:46,602 --> 00:18:48,606 With girls. 210 00:18:48,639 --> 00:18:51,645 - Really? - Yeah, it's a rule. 211 00:18:51,678 --> 00:18:55,620 Uh, until I'm patched in, you know? 212 00:18:56,588 --> 00:18:58,359 Hmm. 213 00:18:58,392 --> 00:19:02,333 But if, or rather when... 214 00:19:08,178 --> 00:19:09,581 Yeah? 215 00:19:09,614 --> 00:19:12,319 - Yeah. - Cool. 216 00:19:12,353 --> 00:19:13,732 And we can totally, like, be friends 217 00:19:13,756 --> 00:19:15,493 and stuff until then. 218 00:19:15,526 --> 00:19:17,062 Cool. 219 00:19:20,636 --> 00:19:22,440 That was weird. 220 00:19:22,473 --> 00:19:24,310 I don't know why I did that. Sorry. 221 00:19:24,344 --> 00:19:26,348 So weird. 222 00:19:31,157 --> 00:19:34,431 Uh, do you maybe want to 223 00:19:34,464 --> 00:19:36,568 be friends and stuff tonight? 224 00:19:36,602 --> 00:19:38,339 Tonight? 225 00:19:38,372 --> 00:19:39,608 Yeah. I think... 226 00:19:39,641 --> 00:19:42,045 I bet Hank would give me the night off. 227 00:19:46,120 --> 00:19:47,357 I'd like that. 228 00:19:49,326 --> 00:19:51,331 I'd like that a lot. 229 00:19:51,365 --> 00:19:54,671 Thank fucking Christ. Finally. 230 00:20:07,764 --> 00:20:09,801 ♪ Some people think little girls ♪ 231 00:20:09,834 --> 00:20:12,272 ♪ Should be seen and not heard ♪ 232 00:20:12,306 --> 00:20:16,348 ♪ But I think, oh, bondage, up yours! ♪ 233 00:20:16,381 --> 00:20:18,251 ♪ One, two, three, four! ♪ 234 00:20:31,378 --> 00:20:33,749 ♪ Bind me, t ie me, chain me to the wall... ♪ 235 00:20:33,782 --> 00:20:35,653 There are other ways of doing this. 236 00:20:35,686 --> 00:20:38,091 - Smarter ways. - Safer ways. 237 00:20:38,124 --> 00:20:39,394 ♪ Oh, bondage, up yours ♪ 238 00:20:39,427 --> 00:20:41,264 ♪ Oh, bondage, no more... ♪ 239 00:20:41,297 --> 00:20:44,203 This way's more fuckin' fun. 240 00:20:44,236 --> 00:20:46,508 Just don't destroy the copper. 241 00:20:46,541 --> 00:20:49,781 Okay, this copper, that's our fuckin' gold. 242 00:20:50,583 --> 00:20:53,187 ♪ Chain store, cha in smoke, I consume you all... ♪ 243 00:20:53,221 --> 00:20:56,227 Right at the edge, where the casing meets. 244 00:20:56,260 --> 00:20:59,133 Go on. 245 00:20:59,166 --> 00:21:01,772 ♪ Oh, bondage, come on ♪ 246 00:21:01,805 --> 00:21:04,811 - ♪ Oh, bondage... ♪ - Come on, girl. 247 00:21:04,844 --> 00:21:07,215 Pretend it's that fucker's face who did that to you. 248 00:21:14,331 --> 00:21:17,337 - Get it, girl. - That-a-girl. 249 00:21:18,304 --> 00:21:20,308 - Yes! That's it! - Hell yeah. 250 00:21:20,343 --> 00:21:22,547 Well, shit. 251 00:21:24,384 --> 00:21:26,355 That's not bad. 252 00:21:30,696 --> 00:21:32,767 ♪ Thrash me, crash me, beat me till I fall... ♪ 253 00:21:32,800 --> 00:21:35,305 Is that a little spot of tea? 254 00:21:35,339 --> 00:21:38,244 - Have any crumpets, milady? - No. Piss off. 255 00:21:38,277 --> 00:21:40,248 Hey. 256 00:21:40,281 --> 00:21:42,520 It takes a minute to shake off the outside. 257 00:21:42,553 --> 00:21:45,158 ♪ Up yours, oh, bondage... ♪ 258 00:21:45,191 --> 00:21:46,662 You want to smash another one? 259 00:21:49,868 --> 00:21:52,740 ♪ Bind me, tie me, chain me to the wall ♪ 260 00:21:52,774 --> 00:21:55,311 ♪ I wanna be a slave to you all ♪ 261 00:21:55,346 --> 00:21:59,721 ♪ Oh, bondage, up yours... ♪ 262 00:21:59,754 --> 00:22:01,257 Whoo! 263 00:22:01,290 --> 00:22:02,560 Yeah. 264 00:22:02,593 --> 00:22:05,298 ♪ Up yours! ♪ 265 00:22:05,333 --> 00:22:07,704 - Get it, girl. - Yeah! 266 00:22:09,641 --> 00:22:11,645 So, how'd you end up here? 267 00:22:21,798 --> 00:22:23,669 We don't ask those questions. 268 00:22:24,704 --> 00:22:26,708 Now, I know you don't know shit yet, 269 00:22:26,742 --> 00:22:28,912 but now you know that. 270 00:22:30,583 --> 00:22:32,854 Don't fuck it up again. 271 00:22:32,887 --> 00:22:35,826 Someone want to tell you, they will. 272 00:22:38,231 --> 00:22:40,268 I used to be with another group 273 00:22:40,301 --> 00:22:43,207 of women... down in Mexico. 274 00:22:43,241 --> 00:22:46,213 But... I realized... 275 00:22:47,015 --> 00:22:49,687 you can't pray for the wicked. 276 00:22:49,721 --> 00:22:51,658 Sometimes, 277 00:22:51,691 --> 00:22:53,729 you got to destroy them. 278 00:22:57,437 --> 00:22:59,474 I, um... 279 00:23:01,611 --> 00:23:03,415 I was taking care of someone. 280 00:23:03,449 --> 00:23:05,719 Um, well, we were taking care of each other. 281 00:23:07,557 --> 00:23:09,661 And I fucked up. 282 00:23:09,694 --> 00:23:11,631 I fucked up, and now she's gone. 283 00:23:11,665 --> 00:23:13,902 And it's my fault. 284 00:23:13,936 --> 00:23:16,742 Ain't nobody here gonna feel sorry for you. 285 00:23:17,710 --> 00:23:21,384 You don't like the corner the world has put you in? 286 00:23:26,060 --> 00:23:28,866 Well, you fight like hell to get out of it. 287 00:23:30,369 --> 00:23:32,707 Fight like hell to make it right. 288 00:23:53,916 --> 00:23:55,886 Hey, hey, easy, sis. 289 00:23:55,920 --> 00:23:57,423 Don't worry. 290 00:23:57,457 --> 00:23:59,293 Nothing those assholes can do here. 291 00:24:16,461 --> 00:24:17,730 Amigo? 292 00:24:17,763 --> 00:24:19,868 Amigo! 293 00:24:19,901 --> 00:24:21,538 Prospect? 294 00:24:21,571 --> 00:24:23,842 Get the fuck back and unload the van. 295 00:24:39,574 --> 00:24:41,344 This week's cut. 296 00:24:52,834 --> 00:24:55,606 You look sadder every time I see you. 297 00:24:56,408 --> 00:24:59,914 But shit, that's worse. 298 00:24:59,948 --> 00:25:02,687 And that beating you took don't help much, either. 299 00:25:04,424 --> 00:25:06,428 Oh, you know how it is. 300 00:25:07,463 --> 00:25:09,767 The whole doing bad to do some good. 301 00:25:10,569 --> 00:25:12,573 Do n't know when we've done too much damage 302 00:25:12,607 --> 00:25:15,546 that there isn't enough good in this world to balance it. 303 00:25:15,579 --> 00:25:17,717 You sleep? 304 00:25:20,756 --> 00:25:22,727 Sleep's for the innocent. 305 00:25:22,760 --> 00:25:25,432 Life we've chosen... 306 00:25:25,466 --> 00:25:27,770 I don't think we'll ever rest again. 307 00:25:29,440 --> 00:25:31,678 - Until they get us. - Nah. 308 00:25:31,711 --> 00:25:34,551 Then we'll keep haunting those motherfuckers. 309 00:25:37,924 --> 00:25:40,596 Just like our ghosts haunt us, right? 310 00:25:55,926 --> 00:25:58,398 See you next week. 311 00:26:26,186 --> 00:26:29,159 - You got that? - I got it. 312 00:26:30,663 --> 00:26:32,833 Oh, better close the van. 313 00:26:34,102 --> 00:26:36,140 I got it. Fuck off. 314 00:26:38,044 --> 00:26:39,747 That's the last of it. 315 00:26:39,781 --> 00:26:40,950 - Thanks. - Yeah. 316 00:26:40,983 --> 00:26:42,787 - See you Friday night. - For sure. 317 00:26:45,826 --> 00:26:47,028 Yeah, you will. 318 00:26:52,740 --> 00:26:54,711 That's what I'm talking about. 319 00:26:54,744 --> 00:26:56,915 - What? - You heard her. 320 00:26:56,948 --> 00:26:58,952 She said she'd see me Friday night. 321 00:26:58,986 --> 00:27:01,023 She was talking to me. 322 00:27:02,560 --> 00:27:04,597 Are you serious? 323 00:27:10,208 --> 00:27:11,787 Do you really think she was talking to you, 324 00:27:11,811 --> 00:27:13,214 you four-eyed fuck? 325 00:27:13,247 --> 00:27:15,218 She looked right at me. 326 00:27:15,251 --> 00:27:17,255 Okay. You obviously need these more than I do, 327 00:27:17,288 --> 00:27:19,694 'cause she was looking right at me. 328 00:28:09,192 --> 00:28:10,963 Ms. Galindo? 329 00:28:13,034 --> 00:28:15,204 Jewelry, sweater. 330 00:28:48,638 --> 00:28:50,308 Necklace. 331 00:28:50,342 --> 00:28:52,747 Check for necklace. 332 00:29:03,802 --> 00:29:06,608 Come on, Mrs. Galindo. 333 00:29:08,244 --> 00:29:09,881 Yeah. 334 00:29:27,081 --> 00:29:30,021 Her pants. Take her pants off. 335 00:29:31,758 --> 00:29:33,628 All of it. 336 00:29:41,009 --> 00:29:42,713 Come on, Mrs. Galindo. 337 00:29:51,263 --> 00:29:53,802 She came home after a long day. 338 00:29:54,971 --> 00:29:57,075 And she decided to take a shower. 339 00:30:00,382 --> 00:30:02,118 Slips and falls. 340 00:30:05,926 --> 00:30:08,798 One of the leading causes of household deaths. 341 00:30:15,879 --> 00:30:17,983 It's okay, Ms. Galindo. 342 00:30:18,017 --> 00:30:20,087 Everything's okay. 343 00:30:35,017 --> 00:30:36,821 I don't mean to intrude. 344 00:30:40,027 --> 00:30:42,333 I don't mean to intrude, but if you're looking for him, 345 00:30:42,366 --> 00:30:44,837 those aren't for kids. 346 00:30:44,871 --> 00:30:46,206 What? 347 00:30:46,240 --> 00:30:49,881 Children need children's medication. 348 00:33:07,188 --> 00:33:08,525 Pops? 349 00:33:08,558 --> 00:33:10,862 In here. 350 00:33:13,368 --> 00:33:14,870 Pops, he's still hot. 351 00:33:16,908 --> 00:33:20,114 Shh. Mijito. He's warm. 352 00:33:20,147 --> 00:33:22,251 Yeah, that's what I just said. 353 00:33:25,926 --> 00:33:27,563 I got one of everything. 354 00:33:27,596 --> 00:33:30,435 My abuelita used to make this for me when I was young. 355 00:33:32,205 --> 00:33:34,410 Pops, he ain't gonna drink that. 356 00:33:36,614 --> 00:33:38,585 You heard from Luisa? 357 00:33:38,618 --> 00:33:41,123 No, nothing. 358 00:33:41,156 --> 00:33:43,160 I've been calling her all day, 359 00:33:43,193 --> 00:33:44,864 but she-she's not calling me back. 360 00:33:44,897 --> 00:33:47,168 And I text her, and, uh, she's not... 361 00:33:47,201 --> 00:33:48,938 Nothing. 362 00:33:53,213 --> 00:33:55,084 What? 363 00:33:57,221 --> 00:33:59,192 What? 364 00:33:59,225 --> 00:34:02,031 Nothing. 365 00:34:07,976 --> 00:34:09,212 I found money. 366 00:34:12,953 --> 00:34:15,157 She was keeping money in his crib. 367 00:34:18,431 --> 00:34:20,502 Did she leave that for us? 368 00:34:25,645 --> 00:34:27,916 Did she leave? 369 00:34:31,457 --> 00:34:33,093 I don't know, son. 370 00:34:40,141 --> 00:34:42,579 She-She'll be there. 371 00:34:42,613 --> 00:34:45,452 When we get home, she-she'll be there. 372 00:34:45,485 --> 00:34:47,121 She'll be there, 373 00:34:47,155 --> 00:34:48,625 and her phone will have died, 374 00:34:48,658 --> 00:34:50,270 and there'll be a reason where she's been. 375 00:34:56,072 --> 00:34:57,676 Right? 376 00:35:46,173 --> 00:35:48,010 Mini? 377 00:35:52,318 --> 00:35:54,356 Mini? 378 00:36:28,591 --> 00:36:31,330 Serafín. 379 00:36:52,138 --> 00:36:53,608 Mini? 380 00:37:02,224 --> 00:37:04,363 Mini? 381 00:39:01,262 --> 00:39:03,334 Maverick. 382 00:39:17,996 --> 00:39:19,666 Him and I were out on a date. 383 00:39:19,700 --> 00:39:22,339 So she starts coming for me, like, like, swinging. 384 00:39:22,372 --> 00:39:23,851 Full right hook and everything. 385 00:39:23,875 --> 00:39:25,645 She threw her entire body into it. 386 00:39:25,678 --> 00:39:27,616 Girl was pissed. 387 00:39:31,624 --> 00:39:33,226 Whoa. 388 00:39:33,260 --> 00:39:34,630 Pretty, right? 389 00:39:36,667 --> 00:39:37,936 Santa Madre. 390 00:39:42,813 --> 00:39:45,952 I thought you couldn't... you know. 391 00:39:46,954 --> 00:39:48,825 We're just chilling. 392 00:39:55,438 --> 00:39:56,540 Uh, so... 393 00:39:56,574 --> 00:39:58,411 so then what happened? 394 00:39:58,444 --> 00:40:00,482 Oh. 395 00:40:00,515 --> 00:40:03,621 So he's looking at me like "Good luck." 396 00:40:03,654 --> 00:40:06,292 I'm like, "You asshole." 397 00:40:06,326 --> 00:40:08,798 He was so fucking scared of her. 398 00:40:11,771 --> 00:40:13,674 What'd you do? 399 00:40:13,708 --> 00:40:15,378 I ducked. 400 00:40:15,411 --> 00:40:18,351 And her swing completely misses me, and... 401 00:40:19,720 --> 00:40:21,657 No. 402 00:40:55,525 --> 00:40:57,027 You're good? 403 00:40:57,061 --> 00:40:59,366 Fuck that cunt. 404 00:41:00,401 --> 00:41:02,372 She was a rat. 405 00:41:38,911 --> 00:41:42,352 Cristóbal's asleep in our room, 406 00:41:42,385 --> 00:41:45,391 but God help us if he wakes up without... 407 00:41:47,696 --> 00:41:49,633 Mister Owl. 408 00:41:54,041 --> 00:41:55,712 Em? 409 00:41:57,515 --> 00:41:59,353 Are you okay? 410 00:42:02,157 --> 00:42:04,128 Emily? 411 00:42:04,161 --> 00:42:06,099 Emily, what happened? 412 00:42:06,132 --> 00:42:07,769 What hap... 413 00:42:13,113 --> 00:42:16,520 Emily, don't... 414 00:42:38,129 --> 00:42:40,067 Solitary's up. 415 00:44:20,233 --> 00:44:23,674 Hey, I'll be in in a minute. 416 00:44:23,708 --> 00:44:25,678 It's Creep. 417 00:44:35,598 --> 00:44:39,038 This is a prepaid call from... 418 00:44:39,071 --> 00:44:41,643 - Creeper. - To accept the call, 419 00:44:41,677 --> 00:44:43,547 press five. 420 00:44:44,716 --> 00:44:47,154 Thank you. 421 00:44:47,187 --> 00:44:49,826 Hank. You got to listen to me, bro. 422 00:44:55,103 --> 00:44:56,774 Hello? 423 00:44:57,776 --> 00:44:59,813 Creep? 424 00:45:46,907 --> 00:45:48,978 What did Creep say? 425 00:45:50,815 --> 00:45:52,852 Got disconnected. 426 00:45:54,321 --> 00:45:56,627 How come no one fucking told the rest of us? 427 00:45:56,660 --> 00:45:58,597 Because we had to find out who it was. 428 00:45:58,631 --> 00:46:00,868 We had to be sure, 429 00:46:00,902 --> 00:46:03,039 and we couldn't risk it. 430 00:46:03,072 --> 00:46:05,243 Fucking Jess, man. 431 00:46:05,277 --> 00:46:07,214 I really liked her. 432 00:46:07,247 --> 00:46:09,820 Yeah, fuck that cunt. 433 00:46:09,853 --> 00:46:12,191 Yeah, it turns out her sister's Boston Terry 434 00:46:12,224 --> 00:46:15,030 from Samdino's old lady. 435 00:46:15,063 --> 00:46:19,339 That's how they, uh, just happened to be ahead of us. 436 00:46:19,372 --> 00:46:21,777 It's only way they'd be getting that information. 437 00:46:23,079 --> 00:46:26,854 The good news is, it wasn't anyone in the club. 438 00:46:28,924 --> 00:46:31,062 And we weren't trying to keep it from everyone. 439 00:46:31,095 --> 00:46:33,334 We had to be careful. 440 00:46:33,367 --> 00:46:35,137 And Nestor? 441 00:46:35,170 --> 00:46:37,141 He did a solid job. 442 00:46:37,174 --> 00:46:40,414 Fucking Justin Bieber? 443 00:46:42,084 --> 00:46:44,288 You can't trust anyone, man. 444 00:46:44,321 --> 00:46:46,693 Hank and Nestor took care of it... 445 00:46:47,929 --> 00:46:49,733 to keep us safe. 446 00:46:52,070 --> 00:46:54,041 It was an ugly decision. 447 00:46:56,813 --> 00:47:00,053 But there's no way to defeat the enemy without bloodshed. 448 00:47:04,295 --> 00:47:07,234 There's no way to defeat the enemy without discomfort. 449 00:47:10,006 --> 00:47:12,211 Even our own. 450 00:47:18,323 --> 00:47:21,396 Which is why I took the deal with Gretton. 451 00:47:23,166 --> 00:47:24,369 It'll kill us. 452 00:47:24,402 --> 00:47:25,805 You fucking kidding me? 453 00:47:25,838 --> 00:47:28,109 You're gonna take this bullshit deal 454 00:47:28,142 --> 00:47:31,984 without talking to the fucking rest of us? 455 00:47:32,017 --> 00:47:33,754 Thought you weren't gonna dictate. 456 00:47:33,787 --> 00:47:35,825 We're about to push over the top. 457 00:47:37,762 --> 00:47:40,868 To have to start over, to find new distributors... 458 00:47:42,872 --> 00:47:44,910 Can't take our foot off the gas. 459 00:47:45,745 --> 00:47:48,384 We need the prisons, to protect our brothers. 460 00:47:48,417 --> 00:47:50,454 We need to own Iron War, 461 00:47:50,488 --> 00:47:52,792 Storm 88, to keep our people safe. 462 00:47:54,763 --> 00:47:58,303 This is what will win us the war. 463 00:47:58,337 --> 00:48:00,474 And this is bigger than any one of us. 464 00:48:03,380 --> 00:48:05,484 This means we'll own the pipeline. 465 00:48:06,285 --> 00:48:08,466 And this will get us closer to owning all of California. 466 00:48:08,490 --> 00:48:09,993 From here 467 00:48:10,026 --> 00:48:12,532 - all the way to Charming. - From here past 468 00:48:12,565 --> 00:48:15,036 fucking Charming. 469 00:48:15,070 --> 00:48:17,274 And out east, through Arizona. 470 00:48:19,813 --> 00:48:21,850 We're getting everything we ever wanted. 471 00:48:27,462 --> 00:48:30,133 It all belongs to us now. 472 00:48:34,442 --> 00:48:36,780 This deal... 473 00:48:36,813 --> 00:48:38,851 will end the war. 474 00:48:41,857 --> 00:48:44,362 This deal... 475 00:48:44,396 --> 00:48:48,303 will make sure all the bloodshed... 476 00:48:48,337 --> 00:48:50,408 is from our enemies now. 477 00:49:29,619 --> 00:49:31,957 There's a chance... 478 00:49:34,161 --> 00:49:36,232 we could be free. 479 00:49:40,341 --> 00:49:42,545 Of everything that's gotten between us. 480 00:49:45,484 --> 00:49:47,955 Free of Potter. 481 00:49:47,989 --> 00:49:50,494 Of... 482 00:49:50,528 --> 00:49:52,899 them all. 483 00:49:58,076 --> 00:50:00,146 I'd do it. 484 00:50:01,917 --> 00:50:03,921 I'd burn it all... 485 00:50:05,123 --> 00:50:07,562 to be together like we were. 486 00:50:08,597 --> 00:50:10,601 I know. 487 00:50:12,672 --> 00:50:14,943 Things have happened between us. 488 00:50:17,214 --> 00:50:19,284 It will take time to heal. 489 00:50:21,222 --> 00:50:24,094 Trust... needs to be rebuilt, 490 00:50:24,128 --> 00:50:27,300 and maybe... 491 00:50:27,335 --> 00:50:29,406 expectations... 492 00:50:30,541 --> 00:50:33,012 reframed. 493 00:50:55,991 --> 00:50:57,995 We could be together again, for real. 494 00:50:59,499 --> 00:51:01,503 Forever. 495 00:51:26,353 --> 00:51:28,222 Luisa? 496 00:51:37,140 --> 00:51:40,213 ♪ We are proud ♪ 497 00:51:42,184 --> 00:51:46,393 ♪ Individuals ♪ 498 00:51:46,426 --> 00:51:51,068 ♪ Living on the city ♪ 499 00:51:51,101 --> 00:51:54,274 ♪ But the flames ♪ 500 00:51:54,308 --> 00:51:57,415 ♪ Couldn't go ♪ 501 00:51:57,448 --> 00:52:00,521 ♪ Much higher ♪ 502 00:52:04,629 --> 00:52:09,439 ♪ We find gods ♪ 503 00:52:09,472 --> 00:52:13,012 ♪ And religions to ♪ 504 00:52:13,045 --> 00:52:18,357 ♪ To paint us with salvation ♪ 505 00:52:18,390 --> 00:52:22,331 ♪ But no one ♪ 506 00:52:22,365 --> 00:52:25,303 ♪ No nobody ♪ 507 00:52:25,337 --> 00:52:29,211 ♪ Can give you ♪ 508 00:52:29,244 --> 00:52:32,117 ♪ The power ♪ 509 00:52:32,150 --> 00:52:35,056 ♪ To rise ♪ 510 00:52:35,089 --> 00:52:38,095 - ♪ Over love ♪ - Come here. 511 00:52:38,129 --> 00:52:42,037 ♪ And over hate ♪ 512 00:52:42,070 --> 00:52:45,176 ♪ Through this iron sky ♪ 513 00:52:45,210 --> 00:52:48,717 ♪ That's fast becoming our minds ♪ 514 00:52:48,750 --> 00:52:51,723 ♪ Over fear ♪ 515 00:52:51,756 --> 00:52:55,497 ♪ And into freedom ♪ 516 00:53:02,177 --> 00:53:04,782 ♪ Oh, that's life ♪ 517 00:53:04,816 --> 00:53:08,490 ♪ Left dripping down the walls ♪ 518 00:53:08,523 --> 00:53:12,097 ♪ Of a dream that cannot breathe ♪ 519 00:53:12,130 --> 00:53:15,671 ♪ In this harsh reality ♪ 520 00:53:15,704 --> 00:53:18,810 ♪ Mass confusion ♪ 521 00:53:18,844 --> 00:53:22,351 ♪ Spoon-fed to the blind ♪ 522 00:53:22,385 --> 00:53:25,357 ♪ Serves now to define ♪ 523 00:53:25,391 --> 00:53:29,632 ♪ Our cold society ♪ 524 00:53:29,666 --> 00:53:33,373 ♪ From which we'll rise ♪ 525 00:53:33,407 --> 00:53:36,312 ♪ Over love ♪ 526 00:53:36,346 --> 00:53:39,652 ♪ Over hate ♪ 527 00:53:39,686 --> 00:53:43,393 ♪ Through this iron sky ♪ 528 00:53:43,427 --> 00:53:46,700 ♪ That's fast becoming our minds ♪ 529 00:53:46,733 --> 00:53:50,306 ♪ Over fear ♪ 530 00:53:50,341 --> 00:53:54,114 ♪ And into freedom ♪ 531 00:53:54,147 --> 00:53:57,388 ♪ Into freedom ♪ 532 00:53:57,421 --> 00:54:00,694 ♪ From which we'll rise ♪ 533 00:54:00,728 --> 00:54:04,535 ♪ Over love ♪ 534 00:54:04,569 --> 00:54:07,541 ♪ And over hate ♪ 535 00:54:07,575 --> 00:54:10,581 ♪ Through this iron sky ♪ 536 00:54:17,327 --> 00:54:19,666 ♪ And into freedom ♪ 537 00:54:21,870 --> 00:54:24,141 ♪ Freedom ♪ 538 00:54:24,174 --> 00:54:27,247 ♪ Oh, from which we'll rise ♪ 539 00:54:28,750 --> 00:54:32,290 ♪ Over love ♪ 540 00:54:32,324 --> 00:54:35,631 ♪ And over hate... ♪ 541 00:54:35,664 --> 00:54:38,570 What the fuck did you motherfuckers do?! 542 00:54:41,876 --> 00:54:44,482 You! We had a fucking deal! 543 00:54:44,515 --> 00:54:45,851 Nothing goes off up north! 544 00:54:45,884 --> 00:54:47,455 You had a deal... 545 00:54:47,488 --> 00:54:50,461 - with our enemy. - Fuck your bullshit. You trying 546 00:54:50,494 --> 00:54:51,605 to get everyone up north fucking killed? 547 00:54:51,629 --> 00:54:53,165 What's this about? 548 00:54:53,199 --> 00:54:54,435 Oh, you don't fucking know? 549 00:54:54,469 --> 00:54:57,475 They killed a member of SAMCRO! 550 00:55:07,628 --> 00:55:10,166 Let's discuss this in private. 551 00:55:11,301 --> 00:55:13,573 Get the fuck out of my way. 552 00:55:22,725 --> 00:55:24,462 Bishop? 553 00:55:25,731 --> 00:55:27,568 I'm good. 554 00:55:38,523 --> 00:55:40,494 Happy was on our territory. 555 00:55:40,527 --> 00:55:42,765 And, uh, 556 00:55:42,798 --> 00:55:45,738 it was a long time coming. 557 00:55:46,539 --> 00:55:50,381 And now you've blown up the only thing keeping us safe up north. 558 00:55:50,414 --> 00:55:52,518 You no longer have to worry about that. 559 00:55:52,551 --> 00:55:55,724 The deal I made today gives us the entire prison pipeline 560 00:55:55,758 --> 00:55:57,395 in California. 561 00:55:57,428 --> 00:55:59,899 Every CO, every prison. 562 00:55:59,932 --> 00:56:02,671 Every LEO, inside and out, answers to us. 563 00:56:02,705 --> 00:56:05,778 Iron War, Storm 88. 564 00:56:05,811 --> 00:56:07,548 Which means, 565 00:56:07,581 --> 00:56:10,387 if any MC wants their brother inside to survive, 566 00:56:10,421 --> 00:56:12,691 they have got to align themselves with the Mayans 567 00:56:12,725 --> 00:56:15,364 and against the Sons. 568 00:56:23,980 --> 00:56:26,686 What about the brothers? 569 00:56:26,719 --> 00:56:29,425 Grim Bastards, SOA, their bond is strong, 570 00:56:29,459 --> 00:56:32,364 and that leaves us a strong enemy inside. 571 00:56:32,398 --> 00:56:35,604 Charming gambled when they let Isaac run wild. 572 00:56:35,637 --> 00:56:39,679 Sure, it caused some damage to us, but he's a cancer. 573 00:56:39,712 --> 00:56:41,750 He caused more damage to them. 574 00:56:41,783 --> 00:56:43,553 To how they're perceived. 575 00:56:43,587 --> 00:56:46,826 Lucky and the Bastards, the fact that he came to me, 576 00:56:46,860 --> 00:56:49,599 rode up here from L. A., shows that the SOA relationship 577 00:56:49,632 --> 00:56:51,736 is rocky. 578 00:56:51,770 --> 00:56:55,878 It just, um, needs to be tipped over the edge. 579 00:57:04,362 --> 00:57:07,835 Align with fucking cops. 580 00:57:07,868 --> 00:57:09,539 Nazis. 581 00:57:10,941 --> 00:57:14,849 The more brutally we fight, the faster we achieve peace. 582 00:57:14,882 --> 00:57:18,824 You all wanted this war to end. This is how. 583 00:57:20,661 --> 00:57:22,698 Now... 584 00:57:26,773 --> 00:57:28,610 Saves us a run. 585 00:57:28,643 --> 00:57:30,313 What's that? 586 00:57:31,081 --> 00:57:32,718 The future. 587 00:57:41,636 --> 00:57:43,340 Stay. 588 00:57:45,511 --> 00:57:47,648 Have a drink with us. 589 00:57:47,681 --> 00:57:50,587 I promised Marcus I'd stop by and see him. 590 00:57:52,525 --> 00:57:53,994 We'll sit tight. 591 00:58:02,478 --> 00:58:04,649 We'll see about that future. 592 00:58:14,569 --> 00:58:17,575 That's for my father, motherfucker! 593 00:58:17,608 --> 00:58:19,812 That's for my father. 594 00:58:22,718 --> 00:58:25,022 Goddamn it. 595 01:00:36,251 --> 01:00:39,224 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 595 01:00:40,305 --> 01:01:40,858 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 39693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.