Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,867 --> 00:00:05,494
Get up, EZ. Let's go!
2
00:00:10,189 --> 00:00:11,893
Cristóbal? Where is he?
3
00:00:11,918 --> 00:00:13,955
Cristóbal, what were you doing?
4
00:00:14,044 --> 00:00:16,281
- She said she had a present for me.
- Yeah?
5
00:00:17,757 --> 00:00:20,958
We forgive each other's
trespasses and move forward.
6
00:00:20,991 --> 00:00:23,398
Fuck your trespasses
and fuck your king.
7
00:00:23,423 --> 00:00:24,768
- Were you there?
- What?
8
00:00:24,793 --> 00:00:26,094
When they pulled the
trigger? Were you there?
9
00:00:26,118 --> 00:00:27,133
The fuck are you
talking about, huh?
10
00:00:27,157 --> 00:00:28,321
Hey, hey, hey.
That's Ibarra's kid, man.
11
00:00:28,345 --> 00:00:30,234
Let's go, motherfucker.
Were you there?
12
00:00:34,419 --> 00:00:36,221
I don't trust you.
13
00:00:36,255 --> 00:00:38,140
I know that Potter
leveraged your family
14
00:00:38,165 --> 00:00:40,867
to force you to work with me,
so I will do this for you.
15
00:00:40,892 --> 00:00:42,094
I will set you free.
16
00:00:42,119 --> 00:00:43,898
I just need you to do one thing.
17
00:00:43,923 --> 00:00:46,148
Take care of one more person.
18
00:00:46,173 --> 00:00:47,941
You need to
tell Angel the truth.
19
00:00:47,966 --> 00:00:50,004
Secrets destroy anything good.
20
00:00:50,029 --> 00:00:51,933
About to be
empty-fucking-handed.
21
00:00:51,958 --> 00:00:54,484
With you giving up the last of
our guns to these fucking girls?
22
00:00:54,509 --> 00:00:56,112
You all wanted it
off the property.
23
00:00:56,149 --> 00:00:57,996
The good news is no one's
gonna find it out here.
24
00:00:58,020 --> 00:01:00,258
What's Mother gonna
say about this?
25
00:01:00,337 --> 00:01:03,276
Who's the fucking CI? Tell me.
26
00:01:03,301 --> 00:01:05,171
EZ Reyes.
27
00:01:05,196 --> 00:01:07,300
I'm gonna
get word to Hank.
28
00:01:07,325 --> 00:01:09,029
I'm gonna burn all
this shit down.
29
00:01:09,054 --> 00:01:10,991
Sorry, brother.
30
00:01:11,024 --> 00:01:13,273
Get off me! Guards!
31
00:01:14,665 --> 00:01:16,234
I didn't
fucking touch him.
32
00:01:16,259 --> 00:01:17,938
I didn't touch him!
33
00:01:17,972 --> 00:01:20,109
12 years today since
she's been gone.
34
00:01:20,143 --> 00:01:22,592
I hope she forgives me
for what I'm about to do.
35
00:01:22,617 --> 00:01:26,389
Don't fucking move.
36
00:01:27,673 --> 00:01:30,046
Shoot him,
Angel. For Mom.
37
00:01:32,701 --> 00:01:35,374
Little butterfly told me
how to find your nest.
38
00:01:35,407 --> 00:01:37,545
Your father took
something from me.
39
00:01:37,578 --> 00:01:39,656
You want it back,
you're gonna have to do
40
00:01:39,681 --> 00:01:41,619
something for me.
41
00:01:43,000 --> 00:01:49,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
42
00:03:02,815 --> 00:03:05,219
You should eat something.
43
00:03:17,545 --> 00:03:20,384
The motherfucker that did this,
44
00:03:20,417 --> 00:03:22,521
he can't get you here.
45
00:03:28,165 --> 00:03:30,236
What is this place?
46
00:03:30,269 --> 00:03:33,208
Someplace you'll
be seen and heard.
47
00:03:34,177 --> 00:03:36,516
Where you can let go of
48
00:03:36,549 --> 00:03:39,355
that sick feeling in your gut.
49
00:03:39,388 --> 00:03:42,394
Where you can unfold
from that tight ball
50
00:03:42,428 --> 00:03:44,665
that you curl yourself into.
51
00:03:48,373 --> 00:03:49,642
Hey, look at me.
52
00:03:51,278 --> 00:03:52,681
Hey.
53
00:03:52,715 --> 00:03:54,552
You're safe.
54
00:03:54,585 --> 00:03:57,524
No one's ever gonna put their
fucking hands on you again.
55
00:04:01,599 --> 00:04:04,572
We got three hard rules here,
56
00:04:04,605 --> 00:04:07,411
and none of them are
up for negotiation.
57
00:04:08,480 --> 00:04:10,751
Yeah, okay.
58
00:04:10,784 --> 00:04:14,558
First, everyone chips in.
59
00:04:14,592 --> 00:04:18,400
You earn your keep, same
as them, same as me.
60
00:04:18,433 --> 00:04:20,169
Second, no visitors.
61
00:04:20,202 --> 00:04:22,106
It's not just about your safety,
62
00:04:22,140 --> 00:04:24,378
but for all the women
and children here.
63
00:04:26,248 --> 00:04:28,553
And this last one...
64
00:04:28,586 --> 00:04:31,426
burn it into your skull.
65
00:04:31,459 --> 00:04:34,665
Bury it deep inside your heart.
66
00:04:37,438 --> 00:04:40,309
We speak truth here.
67
00:04:40,344 --> 00:04:43,148
We are all that we got,
68
00:04:43,182 --> 00:04:45,219
so we keep that trust.
69
00:04:45,252 --> 00:04:47,758
You keep that trust.
70
00:04:50,697 --> 00:04:53,336
You do that,
71
00:04:53,370 --> 00:04:55,374
the Broken Saints
has got your back.
72
00:04:55,407 --> 00:04:59,548
You break that...
73
00:04:59,582 --> 00:05:03,188
and Broken Saints
will break you.
74
00:05:03,222 --> 00:05:05,594
You good with that?
75
00:05:07,631 --> 00:05:09,335
Mm-hmm.
76
00:05:54,892 --> 00:05:58,165
You can't beat your
enemy without bloodshed.
77
00:06:02,708 --> 00:06:06,248
The only route to peace
78
00:06:06,281 --> 00:06:09,254
is complete annihilation.
79
00:06:26,889 --> 00:06:28,726
Luisa!
80
00:06:34,605 --> 00:06:37,945
My God, bro. Dude.
81
00:06:37,978 --> 00:06:42,421
Come on, little man,
give me a break!
82
00:06:42,454 --> 00:06:45,560
What the fuck?
83
00:06:45,594 --> 00:06:48,600
Oh, my...
84
00:06:50,937 --> 00:06:54,845
Oh, my God. Oh, shit.
85
00:06:54,879 --> 00:06:57,451
Dude, come here. Oh, my God.
86
00:06:57,484 --> 00:06:59,488
Oh, I'm so sorry.
Come here, guy.
87
00:07:00,824 --> 00:07:04,498
Come here, little
dude. You're okay.
88
00:07:04,532 --> 00:07:06,836
Luisa.
89
00:07:06,869 --> 00:07:09,475
Luisa!
90
00:07:19,093 --> 00:07:20,797
It's okay.
91
00:07:20,831 --> 00:07:23,770
What the... Mm!
92
00:07:25,574 --> 00:07:28,713
You're okay. Oh...
93
00:07:28,746 --> 00:07:31,752
Come on, you got, you got
throw-up all over you, bud.
94
00:07:31,786 --> 00:07:34,458
My God, let's get
you cleaned up.
95
00:07:34,492 --> 00:07:36,696
Let's get all this
cleaned up, come on.
96
00:07:36,729 --> 00:07:38,433
Come on.
97
00:08:40,523 --> 00:08:42,494
Oh, fuck.
98
00:08:44,798 --> 00:08:47,504
- It's my fault, huh?
- Maggie,
99
00:08:47,538 --> 00:08:50,677
uh, hey, this doesn't
mean shit, all right?
100
00:08:54,852 --> 00:08:59,628
I don't know you. I
don't want to know you.
101
00:08:59,662 --> 00:09:01,532
But you can do better.
102
00:09:02,801 --> 00:09:06,007
Hey, Maggie, Maggie,
I'm fucking sorry.
103
00:09:06,041 --> 00:09:07,411
No!
104
00:09:11,017 --> 00:09:13,890
You showed me who you
were when we first met.
105
00:09:13,923 --> 00:09:17,029
I did this to myself.
106
00:09:18,198 --> 00:09:19,868
Otherwise...
107
00:09:23,509 --> 00:09:25,780
Otherwise, I don't
know if I'll recover.
108
00:09:31,792 --> 00:09:34,598
Hell, we did it.
109
00:09:34,632 --> 00:09:38,706
Huh? Yeah.
110
00:09:38,740 --> 00:09:41,512
We fucked it up.
111
00:09:51,766 --> 00:09:54,037
Look, Ma...
112
00:09:58,245 --> 00:09:59,949
Fuck!
113
00:11:17,303 --> 00:11:19,173
15 kilos, pressed.
114
00:11:19,207 --> 00:11:20,944
Fifteen?
115
00:11:20,977 --> 00:11:24,016
You boys been running a
surplus last couple of runs.
116
00:11:30,630 --> 00:11:33,268
Happy graduation.
117
00:11:33,301 --> 00:11:35,640
I got someone who
wants to meet you.
118
00:11:54,812 --> 00:11:57,818
Stop. Stop. Stop!
119
00:12:12,046 --> 00:12:14,117
Which one of you is Ezekiel?
120
00:12:17,858 --> 00:12:18,926
Come on.
121
00:12:18,960 --> 00:12:21,699
Hear you been doing all right.
122
00:12:21,732 --> 00:12:22,944
I'd say we're better
than all right,
123
00:12:22,968 --> 00:12:25,707
doubling what was promised.
124
00:12:25,740 --> 00:12:27,377
Okay, then.
125
00:12:27,410 --> 00:12:29,615
The prisons are yours.
126
00:12:29,648 --> 00:12:33,021
From Niland up to
the Oregon border.
127
00:12:33,054 --> 00:12:34,992
All California corrections.
128
00:12:35,025 --> 00:12:39,902
Iron War, Storm 88
now listen to you.
129
00:12:47,884 --> 00:12:50,516
- And what's your stake?
- Half.
130
00:12:50,541 --> 00:12:51,961
- Of what?
- Everything.
131
00:12:51,986 --> 00:12:54,313
There's no way we'd give
you half. A quarter.
132
00:12:55,265 --> 00:12:58,205
A third, and that's
gonna kill us.
133
00:12:58,238 --> 00:13:02,347
You think this is a
negotiation. That's cute.
134
00:13:05,152 --> 00:13:06,922
We put in manpower hours.
135
00:13:06,956 --> 00:13:09,728
We cover security and transport.
136
00:13:09,761 --> 00:13:11,332
We owe people in
our supply chain.
137
00:13:11,365 --> 00:13:13,402
Half destroys our
already narrow margin.
138
00:13:13,436 --> 00:13:16,976
The thing about
free will, Ezekiel,
139
00:13:17,009 --> 00:13:19,915
anytime you want,
you can tap out.
140
00:13:19,948 --> 00:13:22,086
And still have you break my arm?
141
00:13:22,119 --> 00:13:25,827
Oh, that? That was business.
142
00:13:25,860 --> 00:13:28,131
He disappointed me.
143
00:13:28,165 --> 00:13:31,171
Do not disappoint me.
144
00:13:39,120 --> 00:13:41,926
He knows how bad we
want the prisons back.
145
00:13:41,959 --> 00:13:44,096
He's using that shit against us.
146
00:13:44,130 --> 00:13:46,335
No way we can do half.
147
00:13:46,368 --> 00:13:49,106
Wouldn't be worth
the work or the risk.
148
00:13:50,910 --> 00:13:52,213
EZ?
149
00:13:54,451 --> 00:13:56,087
I know.
150
00:14:00,062 --> 00:14:02,834
Studies have shown
that early intervention
151
00:14:02,868 --> 00:14:05,406
and access to resources can
truly make a difference.
152
00:14:06,408 --> 00:14:08,311
That's all I want.
153
00:14:10,984 --> 00:14:12,319
I just want...
154
00:14:15,225 --> 00:14:17,162
to help.
155
00:14:17,196 --> 00:14:19,468
To prevent someone else
from taking their own life,
156
00:14:19,501 --> 00:14:22,273
because what happened to Marlon
157
00:14:22,306 --> 00:14:24,143
was so tragic.
158
00:14:28,051 --> 00:14:31,090
I would like to submit a
proposal to the city council
159
00:14:31,124 --> 00:14:34,364
to create a suicide prevention
fund in Marlon's name.
160
00:14:34,398 --> 00:14:35,967
Remarkable.
161
00:14:36,000 --> 00:14:39,073
It would be an honor,
Mrs. Buksar, really.
162
00:14:39,106 --> 00:14:43,382
As a parent to a young boy,
I am deeply invested in...
163
00:14:43,416 --> 00:14:46,522
Did you know that a child's DNA
164
00:14:46,555 --> 00:14:48,091
will cross the placenta
165
00:14:48,124 --> 00:14:50,964
and enter the
maternal bloodstream?
166
00:14:52,934 --> 00:14:55,205
See, my baby boy died
167
00:14:55,239 --> 00:14:57,477
in this room.
168
00:14:57,510 --> 00:15:00,450
The bullet went through
his chin, his upper palate,
169
00:15:00,483 --> 00:15:03,389
then it tore through the
soft flesh of his brain.
170
00:15:03,422 --> 00:15:07,296
It shattered the skeletal crown
171
00:15:07,330 --> 00:15:11,004
and embedded itself in
that wall right there.
172
00:15:11,037 --> 00:15:12,172
See?
173
00:15:13,876 --> 00:15:16,080
Look.
174
00:15:20,055 --> 00:15:24,498
I had to scrub pieces of my son
175
00:15:24,531 --> 00:15:26,167
off this sofa.
176
00:15:30,843 --> 00:15:33,783
- I am so sorry.
- The sofa where I nursed him,
177
00:15:33,816 --> 00:15:36,154
I-I held him as a baby.
178
00:15:36,187 --> 00:15:39,428
See, our-our children's DNA
179
00:15:39,461 --> 00:15:41,498
stays inside of us,
180
00:15:41,532 --> 00:15:44,538
even after they've
left our bodies.
181
00:15:44,571 --> 00:15:46,442
That's our motherly instinct.
182
00:15:46,475 --> 00:15:49,548
That's why we feel
when they're in danger,
183
00:15:49,581 --> 00:15:53,154
why we know when something
184
00:15:53,188 --> 00:15:55,158
doesn't add up.
185
00:15:55,192 --> 00:15:59,166
Charlotte, I know
you've been through
186
00:15:59,200 --> 00:16:00,937
an unspeakable tragedy.
187
00:16:00,970 --> 00:16:04,411
You're an incredibly
good liar, Mrs. Galindo.
188
00:16:04,444 --> 00:16:07,049
I believe you pride
yourself on that.
189
00:16:15,967 --> 00:16:17,937
But you can't trick me.
190
00:16:18,939 --> 00:16:20,308
You can't bully me,
191
00:16:20,343 --> 00:16:22,514
and you sure as
shit can't buy me
192
00:16:22,547 --> 00:16:25,353
with some charitable fund.
193
00:16:27,122 --> 00:16:29,895
I know it was you.
194
00:16:29,928 --> 00:16:32,166
I know it was your
boyfriend, EZ Reyes,
195
00:16:32,199 --> 00:16:34,504
who killed my boy.
196
00:16:36,174 --> 00:16:39,280
We have the proof,
197
00:16:39,313 --> 00:16:42,219
and soon we'll go to
the district attorney
198
00:16:42,252 --> 00:16:46,194
and ask them to
assemble a grand jury.
199
00:16:46,227 --> 00:16:50,302
You took my boy away from me,
200
00:16:50,336 --> 00:16:53,041
and now I'm gonna take you
201
00:16:53,074 --> 00:16:55,947
away from yours.
202
00:17:27,009 --> 00:17:29,681
I
think it's time for you to go,
203
00:17:29,714 --> 00:17:31,217
Mrs. Galindo.
204
00:18:16,608 --> 00:18:18,712
Need help?
205
00:18:18,746 --> 00:18:20,349
No, I'm good.
206
00:18:32,172 --> 00:18:37,049
Hey, uh,
207
00:18:37,082 --> 00:18:41,023
so, 'cause, like,
I'm a prospect,
208
00:18:41,057 --> 00:18:43,496
I can't...
209
00:18:46,602 --> 00:18:48,606
With girls.
210
00:18:48,639 --> 00:18:51,645
- Really?
- Yeah, it's a rule.
211
00:18:51,678 --> 00:18:55,620
Uh, until I'm
patched in, you know?
212
00:18:56,588 --> 00:18:58,359
Hmm.
213
00:18:58,392 --> 00:19:02,333
But if, or rather when...
214
00:19:08,178 --> 00:19:09,581
Yeah?
215
00:19:09,614 --> 00:19:12,319
- Yeah.
- Cool.
216
00:19:12,353 --> 00:19:13,732
And we can totally,
like, be friends
217
00:19:13,756 --> 00:19:15,493
and stuff until then.
218
00:19:15,526 --> 00:19:17,062
Cool.
219
00:19:20,636 --> 00:19:22,440
That was weird.
220
00:19:22,473 --> 00:19:24,310
I don't know why
I did that. Sorry.
221
00:19:24,344 --> 00:19:26,348
So weird.
222
00:19:31,157 --> 00:19:34,431
Uh, do you maybe want to
223
00:19:34,464 --> 00:19:36,568
be friends and stuff tonight?
224
00:19:36,602 --> 00:19:38,339
Tonight?
225
00:19:38,372 --> 00:19:39,608
Yeah. I think...
226
00:19:39,641 --> 00:19:42,045
I bet Hank would give
me the night off.
227
00:19:46,120 --> 00:19:47,357
I'd like that.
228
00:19:49,326 --> 00:19:51,331
I'd like that a lot.
229
00:19:51,365 --> 00:19:54,671
Thank fucking Christ. Finally.
230
00:20:07,764 --> 00:20:09,801
♪ Some people think
little girls ♪
231
00:20:09,834 --> 00:20:12,272
♪ Should be seen and not heard ♪
232
00:20:12,306 --> 00:20:16,348
♪ But I think, oh,
bondage, up yours! ♪
233
00:20:16,381 --> 00:20:18,251
♪ One, two, three, four! ♪
234
00:20:31,378 --> 00:20:33,749
♪ Bind me, t ie me,
chain me to the wall... ♪
235
00:20:33,782 --> 00:20:35,653
There are other
ways of doing this.
236
00:20:35,686 --> 00:20:38,091
- Smarter ways.
- Safer ways.
237
00:20:38,124 --> 00:20:39,394
♪ Oh, bondage, up yours ♪
238
00:20:39,427 --> 00:20:41,264
♪ Oh, bondage, no more... ♪
239
00:20:41,297 --> 00:20:44,203
This way's more fuckin' fun.
240
00:20:44,236 --> 00:20:46,508
Just don't destroy the copper.
241
00:20:46,541 --> 00:20:49,781
Okay, this copper,
that's our fuckin' gold.
242
00:20:50,583 --> 00:20:53,187
♪ Chain store, cha in smoke,
I consume you all... ♪
243
00:20:53,221 --> 00:20:56,227
Right at the edge,
where the casing meets.
244
00:20:56,260 --> 00:20:59,133
Go on.
245
00:20:59,166 --> 00:21:01,772
♪ Oh, bondage, come on ♪
246
00:21:01,805 --> 00:21:04,811
- ♪ Oh, bondage... ♪
- Come on, girl.
247
00:21:04,844 --> 00:21:07,215
Pretend it's that fucker's
face who did that to you.
248
00:21:14,331 --> 00:21:17,337
- Get it, girl.
- That-a-girl.
249
00:21:18,304 --> 00:21:20,308
- Yes! That's it!
- Hell yeah.
250
00:21:20,343 --> 00:21:22,547
Well, shit.
251
00:21:24,384 --> 00:21:26,355
That's not bad.
252
00:21:30,696 --> 00:21:32,767
♪ Thrash me, crash me,
beat me till I fall... ♪
253
00:21:32,800 --> 00:21:35,305
Is that a little spot of tea?
254
00:21:35,339 --> 00:21:38,244
- Have any crumpets, milady?
- No. Piss off.
255
00:21:38,277 --> 00:21:40,248
Hey.
256
00:21:40,281 --> 00:21:42,520
It takes a minute to
shake off the outside.
257
00:21:42,553 --> 00:21:45,158
♪ Up yours, oh, bondage... ♪
258
00:21:45,191 --> 00:21:46,662
You want to smash another one?
259
00:21:49,868 --> 00:21:52,740
♪ Bind me, tie me,
chain me to the wall ♪
260
00:21:52,774 --> 00:21:55,311
♪ I wanna be a
slave to you all ♪
261
00:21:55,346 --> 00:21:59,721
♪ Oh, bondage, up yours... ♪
262
00:21:59,754 --> 00:22:01,257
Whoo!
263
00:22:01,290 --> 00:22:02,560
Yeah.
264
00:22:02,593 --> 00:22:05,298
♪ Up yours! ♪
265
00:22:05,333 --> 00:22:07,704
- Get it, girl.
- Yeah!
266
00:22:09,641 --> 00:22:11,645
So, how'd you end up here?
267
00:22:21,798 --> 00:22:23,669
We don't ask those questions.
268
00:22:24,704 --> 00:22:26,708
Now, I know you
don't know shit yet,
269
00:22:26,742 --> 00:22:28,912
but now you know that.
270
00:22:30,583 --> 00:22:32,854
Don't fuck it up again.
271
00:22:32,887 --> 00:22:35,826
Someone want to
tell you, they will.
272
00:22:38,231 --> 00:22:40,268
I used to
be with another group
273
00:22:40,301 --> 00:22:43,207
of women... down in Mexico.
274
00:22:43,241 --> 00:22:46,213
But... I realized...
275
00:22:47,015 --> 00:22:49,687
you can't pray for the wicked.
276
00:22:49,721 --> 00:22:51,658
Sometimes,
277
00:22:51,691 --> 00:22:53,729
you got to destroy them.
278
00:22:57,437 --> 00:22:59,474
I, um...
279
00:23:01,611 --> 00:23:03,415
I was taking care of someone.
280
00:23:03,449 --> 00:23:05,719
Um, well, we were taking
care of each other.
281
00:23:07,557 --> 00:23:09,661
And I fucked up.
282
00:23:09,694 --> 00:23:11,631
I fucked up, and now she's gone.
283
00:23:11,665 --> 00:23:13,902
And it's my fault.
284
00:23:13,936 --> 00:23:16,742
Ain't nobody here
gonna feel sorry for you.
285
00:23:17,710 --> 00:23:21,384
You don't like the corner
the world has put you in?
286
00:23:26,060 --> 00:23:28,866
Well, you fight like
hell to get out of it.
287
00:23:30,369 --> 00:23:32,707
Fight like hell
to make it right.
288
00:23:53,916 --> 00:23:55,886
Hey, hey, easy, sis.
289
00:23:55,920 --> 00:23:57,423
Don't worry.
290
00:23:57,457 --> 00:23:59,293
Nothing those
assholes can do here.
291
00:24:16,461 --> 00:24:17,730
Amigo?
292
00:24:17,763 --> 00:24:19,868
Amigo!
293
00:24:19,901 --> 00:24:21,538
Prospect?
294
00:24:21,571 --> 00:24:23,842
Get the fuck back
and unload the van.
295
00:24:39,574 --> 00:24:41,344
This week's cut.
296
00:24:52,834 --> 00:24:55,606
You look sadder
every time I see you.
297
00:24:56,408 --> 00:24:59,914
But shit, that's worse.
298
00:24:59,948 --> 00:25:02,687
And that beating you took
don't help much, either.
299
00:25:04,424 --> 00:25:06,428
Oh, you know how it is.
300
00:25:07,463 --> 00:25:09,767
The whole doing bad
to do some good.
301
00:25:10,569 --> 00:25:12,573
Do n't know when we've
done too much damage
302
00:25:12,607 --> 00:25:15,546
that there isn't enough good
in this world to balance it.
303
00:25:15,579 --> 00:25:17,717
You sleep?
304
00:25:20,756 --> 00:25:22,727
Sleep's for the innocent.
305
00:25:22,760 --> 00:25:25,432
Life we've chosen...
306
00:25:25,466 --> 00:25:27,770
I don't think we'll
ever rest again.
307
00:25:29,440 --> 00:25:31,678
- Until they get us.
- Nah.
308
00:25:31,711 --> 00:25:34,551
Then we'll keep haunting
those motherfuckers.
309
00:25:37,924 --> 00:25:40,596
Just like our ghosts
haunt us, right?
310
00:25:55,926 --> 00:25:58,398
See you next week.
311
00:26:26,186 --> 00:26:29,159
- You got that?
- I got it.
312
00:26:30,663 --> 00:26:32,833
Oh, better close the van.
313
00:26:34,102 --> 00:26:36,140
I got it. Fuck off.
314
00:26:38,044 --> 00:26:39,747
That's the last of it.
315
00:26:39,781 --> 00:26:40,950
- Thanks.
- Yeah.
316
00:26:40,983 --> 00:26:42,787
- See you Friday night.
- For sure.
317
00:26:45,826 --> 00:26:47,028
Yeah, you will.
318
00:26:52,740 --> 00:26:54,711
That's what
I'm talking about.
319
00:26:54,744 --> 00:26:56,915
- What?
- You heard her.
320
00:26:56,948 --> 00:26:58,952
She said she'd see
me Friday night.
321
00:26:58,986 --> 00:27:01,023
She was talking to me.
322
00:27:02,560 --> 00:27:04,597
Are you serious?
323
00:27:10,208 --> 00:27:11,787
Do you really think
she was talking to you,
324
00:27:11,811 --> 00:27:13,214
you four-eyed fuck?
325
00:27:13,247 --> 00:27:15,218
She looked right at me.
326
00:27:15,251 --> 00:27:17,255
Okay. You obviously need
these more than I do,
327
00:27:17,288 --> 00:27:19,694
'cause she was
looking right at me.
328
00:28:09,192 --> 00:28:10,963
Ms. Galindo?
329
00:28:13,034 --> 00:28:15,204
Jewelry, sweater.
330
00:28:48,638 --> 00:28:50,308
Necklace.
331
00:28:50,342 --> 00:28:52,747
Check for necklace.
332
00:29:03,802 --> 00:29:06,608
Come on, Mrs. Galindo.
333
00:29:08,244 --> 00:29:09,881
Yeah.
334
00:29:27,081 --> 00:29:30,021
Her pants. Take her pants off.
335
00:29:31,758 --> 00:29:33,628
All of it.
336
00:29:41,009 --> 00:29:42,713
Come on, Mrs. Galindo.
337
00:29:51,263 --> 00:29:53,802
She came home
after a long day.
338
00:29:54,971 --> 00:29:57,075
And she decided
to take a shower.
339
00:30:00,382 --> 00:30:02,118
Slips and falls.
340
00:30:05,926 --> 00:30:08,798
One of the leading causes
of household deaths.
341
00:30:15,879 --> 00:30:17,983
It's okay, Ms. Galindo.
342
00:30:18,017 --> 00:30:20,087
Everything's okay.
343
00:30:35,017 --> 00:30:36,821
I don't mean to intrude.
344
00:30:40,027 --> 00:30:42,333
I don't mean to intrude, but
if you're looking for him,
345
00:30:42,366 --> 00:30:44,837
those aren't for kids.
346
00:30:44,871 --> 00:30:46,206
What?
347
00:30:46,240 --> 00:30:49,881
Children need
children's medication.
348
00:33:07,188 --> 00:33:08,525
Pops?
349
00:33:08,558 --> 00:33:10,862
In here.
350
00:33:13,368 --> 00:33:14,870
Pops, he's still hot.
351
00:33:16,908 --> 00:33:20,114
Shh. Mijito. He's warm.
352
00:33:20,147 --> 00:33:22,251
Yeah, that's what I just said.
353
00:33:25,926 --> 00:33:27,563
I got one of everything.
354
00:33:27,596 --> 00:33:30,435
My abuelita used to make
this for me when I was young.
355
00:33:32,205 --> 00:33:34,410
Pops, he ain't gonna drink that.
356
00:33:36,614 --> 00:33:38,585
You heard from Luisa?
357
00:33:38,618 --> 00:33:41,123
No, nothing.
358
00:33:41,156 --> 00:33:43,160
I've been calling her all day,
359
00:33:43,193 --> 00:33:44,864
but she-she's not
calling me back.
360
00:33:44,897 --> 00:33:47,168
And I text her, and,
uh, she's not...
361
00:33:47,201 --> 00:33:48,938
Nothing.
362
00:33:53,213 --> 00:33:55,084
What?
363
00:33:57,221 --> 00:33:59,192
What?
364
00:33:59,225 --> 00:34:02,031
Nothing.
365
00:34:07,976 --> 00:34:09,212
I found money.
366
00:34:12,953 --> 00:34:15,157
She was keeping
money in his crib.
367
00:34:18,431 --> 00:34:20,502
Did she leave that for us?
368
00:34:25,645 --> 00:34:27,916
Did she leave?
369
00:34:31,457 --> 00:34:33,093
I don't know, son.
370
00:34:40,141 --> 00:34:42,579
She-She'll be there.
371
00:34:42,613 --> 00:34:45,452
When we get home, she-she'll be there.
372
00:34:45,485 --> 00:34:47,121
She'll be there,
373
00:34:47,155 --> 00:34:48,625
and her phone will have died,
374
00:34:48,658 --> 00:34:50,270
and there'll be a
reason where she's been.
375
00:34:56,072 --> 00:34:57,676
Right?
376
00:35:46,173 --> 00:35:48,010
Mini?
377
00:35:52,318 --> 00:35:54,356
Mini?
378
00:36:28,591 --> 00:36:31,330
Serafín.
379
00:36:52,138 --> 00:36:53,608
Mini?
380
00:37:02,224 --> 00:37:04,363
Mini?
381
00:39:01,262 --> 00:39:03,334
Maverick.
382
00:39:17,996 --> 00:39:19,666
Him and I were out on a date.
383
00:39:19,700 --> 00:39:22,339
So she starts coming for
me, like, like, swinging.
384
00:39:22,372 --> 00:39:23,851
Full right hook and everything.
385
00:39:23,875 --> 00:39:25,645
She threw her
entire body into it.
386
00:39:25,678 --> 00:39:27,616
Girl was pissed.
387
00:39:31,624 --> 00:39:33,226
Whoa.
388
00:39:33,260 --> 00:39:34,630
Pretty, right?
389
00:39:36,667 --> 00:39:37,936
Santa Madre.
390
00:39:42,813 --> 00:39:45,952
I thought you
couldn't... you know.
391
00:39:46,954 --> 00:39:48,825
We're just chilling.
392
00:39:55,438 --> 00:39:56,540
Uh, so...
393
00:39:56,574 --> 00:39:58,411
so then what happened?
394
00:39:58,444 --> 00:40:00,482
Oh.
395
00:40:00,515 --> 00:40:03,621
So he's looking at
me like "Good luck."
396
00:40:03,654 --> 00:40:06,292
I'm like, "You asshole."
397
00:40:06,326 --> 00:40:08,798
He was so
fucking scared of her.
398
00:40:11,771 --> 00:40:13,674
What'd you do?
399
00:40:13,708 --> 00:40:15,378
I ducked.
400
00:40:15,411 --> 00:40:18,351
And her swing completely
misses me, and...
401
00:40:19,720 --> 00:40:21,657
No.
402
00:40:55,525 --> 00:40:57,027
You're good?
403
00:40:57,061 --> 00:40:59,366
Fuck that cunt.
404
00:41:00,401 --> 00:41:02,372
She was a rat.
405
00:41:38,911 --> 00:41:42,352
Cristóbal's asleep in our room,
406
00:41:42,385 --> 00:41:45,391
but God help us if he
wakes up without...
407
00:41:47,696 --> 00:41:49,633
Mister Owl.
408
00:41:54,041 --> 00:41:55,712
Em?
409
00:41:57,515 --> 00:41:59,353
Are you okay?
410
00:42:02,157 --> 00:42:04,128
Emily?
411
00:42:04,161 --> 00:42:06,099
Emily, what happened?
412
00:42:06,132 --> 00:42:07,769
What hap...
413
00:42:13,113 --> 00:42:16,520
Emily, don't...
414
00:42:38,129 --> 00:42:40,067
Solitary's up.
415
00:44:20,233 --> 00:44:23,674
Hey, I'll be in in a minute.
416
00:44:23,708 --> 00:44:25,678
It's Creep.
417
00:44:35,598 --> 00:44:39,038
This
is a prepaid call from...
418
00:44:39,071 --> 00:44:41,643
- Creeper.
- To accept the call,
419
00:44:41,677 --> 00:44:43,547
press five.
420
00:44:44,716 --> 00:44:47,154
Thank you.
421
00:44:47,187 --> 00:44:49,826
Hank. You got to
listen to me, bro.
422
00:44:55,103 --> 00:44:56,774
Hello?
423
00:44:57,776 --> 00:44:59,813
Creep?
424
00:45:46,907 --> 00:45:48,978
What did Creep say?
425
00:45:50,815 --> 00:45:52,852
Got disconnected.
426
00:45:54,321 --> 00:45:56,627
How come no one fucking
told the rest of us?
427
00:45:56,660 --> 00:45:58,597
Because we had to
find out who it was.
428
00:45:58,631 --> 00:46:00,868
We had to be sure,
429
00:46:00,902 --> 00:46:03,039
and we couldn't risk it.
430
00:46:03,072 --> 00:46:05,243
Fucking Jess, man.
431
00:46:05,277 --> 00:46:07,214
I really liked her.
432
00:46:07,247 --> 00:46:09,820
Yeah, fuck that cunt.
433
00:46:09,853 --> 00:46:12,191
Yeah, it turns out her
sister's Boston Terry
434
00:46:12,224 --> 00:46:15,030
from Samdino's old lady.
435
00:46:15,063 --> 00:46:19,339
That's how they, uh, just
happened to be ahead of us.
436
00:46:19,372 --> 00:46:21,777
It's only way they'd be
getting that information.
437
00:46:23,079 --> 00:46:26,854
The good news is, it
wasn't anyone in the club.
438
00:46:28,924 --> 00:46:31,062
And we weren't trying to
keep it from everyone.
439
00:46:31,095 --> 00:46:33,334
We had to be careful.
440
00:46:33,367 --> 00:46:35,137
And Nestor?
441
00:46:35,170 --> 00:46:37,141
He did a solid job.
442
00:46:37,174 --> 00:46:40,414
Fucking Justin Bieber?
443
00:46:42,084 --> 00:46:44,288
You can't trust anyone, man.
444
00:46:44,321 --> 00:46:46,693
Hank and Nestor
took care of it...
445
00:46:47,929 --> 00:46:49,733
to keep us safe.
446
00:46:52,070 --> 00:46:54,041
It was an ugly decision.
447
00:46:56,813 --> 00:47:00,053
But there's no way to defeat
the enemy without bloodshed.
448
00:47:04,295 --> 00:47:07,234
There's no way to defeat the
enemy without discomfort.
449
00:47:10,006 --> 00:47:12,211
Even our own.
450
00:47:18,323 --> 00:47:21,396
Which is why I took
the deal with Gretton.
451
00:47:23,166 --> 00:47:24,369
It'll kill us.
452
00:47:24,402 --> 00:47:25,805
You fucking kidding me?
453
00:47:25,838 --> 00:47:28,109
You're gonna take
this bullshit deal
454
00:47:28,142 --> 00:47:31,984
without talking to the
fucking rest of us?
455
00:47:32,017 --> 00:47:33,754
Thought you weren't
gonna dictate.
456
00:47:33,787 --> 00:47:35,825
We're about to
push over the top.
457
00:47:37,762 --> 00:47:40,868
To have to start over, to
find new distributors...
458
00:47:42,872 --> 00:47:44,910
Can't take our foot off the gas.
459
00:47:45,745 --> 00:47:48,384
We need the prisons, to
protect our brothers.
460
00:47:48,417 --> 00:47:50,454
We need to own Iron War,
461
00:47:50,488 --> 00:47:52,792
Storm 88, to keep
our people safe.
462
00:47:54,763 --> 00:47:58,303
This is what will
win us the war.
463
00:47:58,337 --> 00:48:00,474
And this is bigger
than any one of us.
464
00:48:03,380 --> 00:48:05,484
This means we'll
own the pipeline.
465
00:48:06,285 --> 00:48:08,466
And this will get us closer
to owning all of California.
466
00:48:08,490 --> 00:48:09,993
From here
467
00:48:10,026 --> 00:48:12,532
- all the way to Charming.
- From here past
468
00:48:12,565 --> 00:48:15,036
fucking Charming.
469
00:48:15,070 --> 00:48:17,274
And out east, through Arizona.
470
00:48:19,813 --> 00:48:21,850
We're getting everything
we ever wanted.
471
00:48:27,462 --> 00:48:30,133
It all belongs to us now.
472
00:48:34,442 --> 00:48:36,780
This deal...
473
00:48:36,813 --> 00:48:38,851
will end the war.
474
00:48:41,857 --> 00:48:44,362
This deal...
475
00:48:44,396 --> 00:48:48,303
will make sure all
the bloodshed...
476
00:48:48,337 --> 00:48:50,408
is from our enemies now.
477
00:49:29,619 --> 00:49:31,957
There's a chance...
478
00:49:34,161 --> 00:49:36,232
we could be free.
479
00:49:40,341 --> 00:49:42,545
Of everything that's
gotten between us.
480
00:49:45,484 --> 00:49:47,955
Free of Potter.
481
00:49:47,989 --> 00:49:50,494
Of...
482
00:49:50,528 --> 00:49:52,899
them all.
483
00:49:58,076 --> 00:50:00,146
I'd do it.
484
00:50:01,917 --> 00:50:03,921
I'd burn it all...
485
00:50:05,123 --> 00:50:07,562
to be together like we were.
486
00:50:08,597 --> 00:50:10,601
I know.
487
00:50:12,672 --> 00:50:14,943
Things have happened between us.
488
00:50:17,214 --> 00:50:19,284
It will take time to heal.
489
00:50:21,222 --> 00:50:24,094
Trust... needs to be rebuilt,
490
00:50:24,128 --> 00:50:27,300
and maybe...
491
00:50:27,335 --> 00:50:29,406
expectations...
492
00:50:30,541 --> 00:50:33,012
reframed.
493
00:50:55,991 --> 00:50:57,995
We could be together
again, for real.
494
00:50:59,499 --> 00:51:01,503
Forever.
495
00:51:26,353 --> 00:51:28,222
Luisa?
496
00:51:37,140 --> 00:51:40,213
♪ We are proud ♪
497
00:51:42,184 --> 00:51:46,393
♪ Individuals ♪
498
00:51:46,426 --> 00:51:51,068
♪ Living on the city ♪
499
00:51:51,101 --> 00:51:54,274
♪ But the flames ♪
500
00:51:54,308 --> 00:51:57,415
♪ Couldn't go ♪
501
00:51:57,448 --> 00:52:00,521
♪ Much higher ♪
502
00:52:04,629 --> 00:52:09,439
♪ We find gods ♪
503
00:52:09,472 --> 00:52:13,012
♪ And religions to ♪
504
00:52:13,045 --> 00:52:18,357
♪ To paint us with salvation ♪
505
00:52:18,390 --> 00:52:22,331
♪ But no one ♪
506
00:52:22,365 --> 00:52:25,303
♪ No nobody ♪
507
00:52:25,337 --> 00:52:29,211
♪ Can give you ♪
508
00:52:29,244 --> 00:52:32,117
♪ The power ♪
509
00:52:32,150 --> 00:52:35,056
♪ To rise ♪
510
00:52:35,089 --> 00:52:38,095
- ♪ Over love ♪
- Come here.
511
00:52:38,129 --> 00:52:42,037
♪ And over hate ♪
512
00:52:42,070 --> 00:52:45,176
♪ Through this iron sky ♪
513
00:52:45,210 --> 00:52:48,717
♪ That's fast
becoming our minds ♪
514
00:52:48,750 --> 00:52:51,723
♪ Over fear ♪
515
00:52:51,756 --> 00:52:55,497
♪ And into freedom ♪
516
00:53:02,177 --> 00:53:04,782
♪ Oh, that's life ♪
517
00:53:04,816 --> 00:53:08,490
♪ Left dripping down the walls ♪
518
00:53:08,523 --> 00:53:12,097
♪ Of a dream that
cannot breathe ♪
519
00:53:12,130 --> 00:53:15,671
♪ In this harsh reality ♪
520
00:53:15,704 --> 00:53:18,810
♪ Mass confusion ♪
521
00:53:18,844 --> 00:53:22,351
♪ Spoon-fed to the blind ♪
522
00:53:22,385 --> 00:53:25,357
♪ Serves now to define ♪
523
00:53:25,391 --> 00:53:29,632
♪ Our cold society ♪
524
00:53:29,666 --> 00:53:33,373
♪ From which we'll rise ♪
525
00:53:33,407 --> 00:53:36,312
♪ Over love ♪
526
00:53:36,346 --> 00:53:39,652
♪ Over hate ♪
527
00:53:39,686 --> 00:53:43,393
♪ Through this iron sky ♪
528
00:53:43,427 --> 00:53:46,700
♪ That's fast
becoming our minds ♪
529
00:53:46,733 --> 00:53:50,306
♪ Over fear ♪
530
00:53:50,341 --> 00:53:54,114
♪ And into freedom ♪
531
00:53:54,147 --> 00:53:57,388
♪ Into freedom ♪
532
00:53:57,421 --> 00:54:00,694
♪ From which we'll rise ♪
533
00:54:00,728 --> 00:54:04,535
♪ Over love ♪
534
00:54:04,569 --> 00:54:07,541
♪ And over hate ♪
535
00:54:07,575 --> 00:54:10,581
♪ Through this iron sky ♪
536
00:54:17,327 --> 00:54:19,666
♪ And into freedom ♪
537
00:54:21,870 --> 00:54:24,141
♪ Freedom ♪
538
00:54:24,174 --> 00:54:27,247
♪ Oh, from which we'll rise ♪
539
00:54:28,750 --> 00:54:32,290
♪ Over love ♪
540
00:54:32,324 --> 00:54:35,631
♪ And over hate... ♪
541
00:54:35,664 --> 00:54:38,570
What the fuck did you
motherfuckers do?!
542
00:54:41,876 --> 00:54:44,482
You! We had a fucking deal!
543
00:54:44,515 --> 00:54:45,851
Nothing goes off up north!
544
00:54:45,884 --> 00:54:47,455
You had a deal...
545
00:54:47,488 --> 00:54:50,461
- with our enemy.
- Fuck your bullshit. You trying
546
00:54:50,494 --> 00:54:51,605
to get everyone up
north fucking killed?
547
00:54:51,629 --> 00:54:53,165
What's this about?
548
00:54:53,199 --> 00:54:54,435
Oh, you don't fucking know?
549
00:54:54,469 --> 00:54:57,475
They killed a member of SAMCRO!
550
00:55:07,628 --> 00:55:10,166
Let's discuss this in private.
551
00:55:11,301 --> 00:55:13,573
Get the fuck out of my way.
552
00:55:22,725 --> 00:55:24,462
Bishop?
553
00:55:25,731 --> 00:55:27,568
I'm good.
554
00:55:38,523 --> 00:55:40,494
Happy was on our territory.
555
00:55:40,527 --> 00:55:42,765
And, uh,
556
00:55:42,798 --> 00:55:45,738
it was a long time coming.
557
00:55:46,539 --> 00:55:50,381
And now you've blown up the only
thing keeping us safe up north.
558
00:55:50,414 --> 00:55:52,518
You no longer have
to worry about that.
559
00:55:52,551 --> 00:55:55,724
The deal I made today gives
us the entire prison pipeline
560
00:55:55,758 --> 00:55:57,395
in California.
561
00:55:57,428 --> 00:55:59,899
Every CO, every prison.
562
00:55:59,932 --> 00:56:02,671
Every LEO, inside and
out, answers to us.
563
00:56:02,705 --> 00:56:05,778
Iron War, Storm 88.
564
00:56:05,811 --> 00:56:07,548
Which means,
565
00:56:07,581 --> 00:56:10,387
if any MC wants their
brother inside to survive,
566
00:56:10,421 --> 00:56:12,691
they have got to align
themselves with the Mayans
567
00:56:12,725 --> 00:56:15,364
and against the Sons.
568
00:56:23,980 --> 00:56:26,686
What about the brothers?
569
00:56:26,719 --> 00:56:29,425
Grim Bastards, SOA,
their bond is strong,
570
00:56:29,459 --> 00:56:32,364
and that leaves us a
strong enemy inside.
571
00:56:32,398 --> 00:56:35,604
Charming gambled when
they let Isaac run wild.
572
00:56:35,637 --> 00:56:39,679
Sure, it caused some damage
to us, but he's a cancer.
573
00:56:39,712 --> 00:56:41,750
He caused more damage to them.
574
00:56:41,783 --> 00:56:43,553
To how they're perceived.
575
00:56:43,587 --> 00:56:46,826
Lucky and the Bastards, the
fact that he came to me,
576
00:56:46,860 --> 00:56:49,599
rode up here from L. A., shows
that the SOA relationship
577
00:56:49,632 --> 00:56:51,736
is rocky.
578
00:56:51,770 --> 00:56:55,878
It just, um, needs to
be tipped over the edge.
579
00:57:04,362 --> 00:57:07,835
Align with fucking cops.
580
00:57:07,868 --> 00:57:09,539
Nazis.
581
00:57:10,941 --> 00:57:14,849
The more brutally we fight,
the faster we achieve peace.
582
00:57:14,882 --> 00:57:18,824
You all wanted this war
to end. This is how.
583
00:57:20,661 --> 00:57:22,698
Now...
584
00:57:26,773 --> 00:57:28,610
Saves us a run.
585
00:57:28,643 --> 00:57:30,313
What's that?
586
00:57:31,081 --> 00:57:32,718
The future.
587
00:57:41,636 --> 00:57:43,340
Stay.
588
00:57:45,511 --> 00:57:47,648
Have a drink with us.
589
00:57:47,681 --> 00:57:50,587
I promised Marcus I'd
stop by and see him.
590
00:57:52,525 --> 00:57:53,994
We'll sit tight.
591
00:58:02,478 --> 00:58:04,649
We'll see about that future.
592
00:58:14,569 --> 00:58:17,575
That's for my
father, motherfucker!
593
00:58:17,608 --> 00:58:19,812
That's for my father.
594
00:58:22,718 --> 00:58:25,022
Goddamn it.
595
01:00:36,251 --> 01:00:39,224
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
595
01:00:40,305 --> 01:01:40,858
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
39693
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.