All language subtitles for Its.always.sunny.in.philadelphia.S16E05.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,120 --> 00:00:08,360 In other news, Tinseltown is coming to Philadelphia. 2 00:00:08,393 --> 00:00:11,567 Hollywood stars Bryan Cranston and Aaron Paul are here 3 00:00:11,600 --> 00:00:14,706 promoting their alcohol brand, Dos Hombres. 4 00:00:14,740 --> 00:00:17,278 Hey, Bryan, how does it feel to be the kingpin of mezcal? 5 00:00:17,311 --> 00:00:19,716 Oh, no, no. No, no. Don't-don't put that on me. 6 00:00:19,750 --> 00:00:21,252 No, I'm just a simple actor. 7 00:00:21,286 --> 00:00:23,189 This, this is the man, 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,425 - the brains behind the whole operation. - No. 9 00:00:24,458 --> 00:00:25,662 - No, no, no. - Yeah, it is. 10 00:00:25,695 --> 00:00:27,431 It's a team effort. 11 00:00:27,464 --> 00:00:30,337 Wow. Hollywood celebrities right here in Philly, huh? 12 00:00:30,370 --> 00:00:31,540 -I don't love it. I mean, -Yeah. 13 00:00:31,574 --> 00:00:32,776 why can't they stay in their lane? 14 00:00:32,809 --> 00:00:34,478 Why do they have into come into our lane? 15 00:00:34,513 --> 00:00:36,249 The celebrity booze thing's a little out of control. 16 00:00:36,282 --> 00:00:38,654 It's a total sellout. I mean, a complete cash grab. 17 00:00:38,688 --> 00:00:40,592 Any idiot could take a bottle of booze, 18 00:00:40,625 --> 00:00:43,764 slap a celebrity's face on it and-and make a fortune. 19 00:00:43,798 --> 00:00:45,535 - I mean, we could do it if we wanted. - Oh, we know more about booze 20 00:00:45,568 --> 00:00:46,837 - than these two guys, probably. - Are you kidding me? 21 00:00:46,870 --> 00:00:48,373 Look, yeah, is there an opportunity 22 00:00:48,406 --> 00:00:49,776 for us to create a booze of our own, right? 23 00:00:49,810 --> 00:00:51,814 And go pitch those guys? Yeah, of course there is. 24 00:00:51,847 --> 00:00:54,252 - It would be so easy. - Yeah. - It would be so easy, you know? 25 00:00:54,285 --> 00:00:55,521 And could we do something like that? 26 00:00:55,555 --> 00:00:57,124 - Also, yes. Absolutely. - Yes. Yes. 27 00:00:57,157 --> 00:00:58,460 - Of course, we could, you know. - But I mean, 28 00:00:58,494 --> 00:01:00,698 are we gonna go do something like that? 29 00:01:00,732 --> 00:01:02,268 - Yes, we're gonna do that, yeah. - Of course we are, yes. - I think we should. 30 00:01:02,301 --> 00:01:03,303 - I think we should. - It's already happening. 31 00:01:03,336 --> 00:01:06,220 _ 32 00:01:26,773 --> 00:01:28,621 Okay, guys, I think we can all agree we need to 33 00:01:28,654 --> 00:01:30,290 come up with a brand that is representative 34 00:01:30,324 --> 00:01:33,396 of who we are as people and as businessmen. 35 00:01:33,430 --> 00:01:36,369 Now I ask you guys this: what's the first word 36 00:01:36,402 --> 00:01:39,275 that comes to your mind when you are trying to describe us? 37 00:01:39,308 --> 00:01:41,346 - Premium. - Mm, I was gonna say that, dude. - Premium. 38 00:01:41,379 --> 00:01:42,749 - I was gonna say premium. - You were gonna say that, too? 39 00:01:42,782 --> 00:01:44,151 - Yeah. - And look, hey. 40 00:01:44,185 --> 00:01:46,122 Listen, man, you're spot-on. Premium. 41 00:01:46,155 --> 00:01:49,261 Yes, our brand will, of course, be a premium brand. 42 00:01:49,295 --> 00:01:51,700 Now, what is the most premium alcohol ever invented? 43 00:01:51,734 --> 00:01:52,836 - Goldschläger. - Goldschläger. Yeah. 44 00:01:52,869 --> 00:01:54,539 Goldschläger. All right, hey! 45 00:01:54,573 --> 00:01:56,442 We're all on the same page here. 46 00:01:56,476 --> 00:01:57,812 - Yeah, we think... - This is good, I like this. Okay, yeah. 47 00:01:57,846 --> 00:01:59,816 Swiss cinnamon schnapps liqueur 48 00:01:59,850 --> 00:02:01,654 with drinkable flakes of gold floating in it. 49 00:02:01,687 --> 00:02:03,658 My God, what's more premium than that? 50 00:02:03,691 --> 00:02:05,695 - Yeah, nothing. - Nothing, right? 51 00:02:05,728 --> 00:02:07,565 Here's a pitch. Okay, I can get a bunch of nickels 52 00:02:07,599 --> 00:02:09,770 and I could smash them up and put them into a 'schläger. 53 00:02:09,803 --> 00:02:11,406 Right? We call it Nickelschläger, 54 00:02:11,439 --> 00:02:13,678 and we pitch it as, like, the working man's spirit. 55 00:02:13,711 --> 00:02:15,380 And, you know, nickels are, they're easy to find 56 00:02:15,414 --> 00:02:16,850 and, uh, just as shiny. 57 00:02:16,884 --> 00:02:19,155 Well, that sounds disgusting, and, uh, 58 00:02:19,188 --> 00:02:21,426 - potentially dangerous as well. - Yeah, I'm-a try it, though. 59 00:02:21,459 --> 00:02:23,330 Listen, I think I've pinpointed a small market trend 60 00:02:23,363 --> 00:02:24,800 that we could corner but that could 61 00:02:24,833 --> 00:02:27,539 also totally represent us. 62 00:02:27,572 --> 00:02:29,208 I'm talking about a blend. 63 00:02:29,241 --> 00:02:30,845 A blend? 64 00:02:30,878 --> 00:02:32,682 - Oh. Blends. - Yes. Blends, blends. 65 00:02:32,716 --> 00:02:34,185 - Blends! - Yes. 66 00:02:34,218 --> 00:02:35,588 Blends are very popular these days. 67 00:02:35,621 --> 00:02:37,191 Wine blends, whiskey blends, you know? 68 00:02:37,224 --> 00:02:38,728 So let me ask you this: 69 00:02:38,761 --> 00:02:41,533 what is the second-classiest drink in the world? 70 00:02:41,567 --> 00:02:42,936 - Jägermeister. Yes. - Jägermeister. Yeah, yeah. - Jägermeister. 71 00:02:42,969 --> 00:02:44,573 - Jägermeister, yeah. - Amazing, yes. 72 00:02:44,606 --> 00:02:46,209 It's the 'meisters and the, 73 00:02:46,242 --> 00:02:47,946 and the 'schlägers and the schnapps. 74 00:02:47,979 --> 00:02:49,883 I mean, those are the drinks that make people feel high-end, 75 00:02:49,916 --> 00:02:52,714 you know, like they're on a European ski adventure, right? 76 00:02:52,749 --> 00:02:53,758 - Yeah, it's true. - Yeah. 77 00:02:53,791 --> 00:02:56,229 Those drinks that make people feel premium, you know? 78 00:02:56,262 --> 00:02:59,903 So I say we do a blend of all the most premium drinks. 79 00:02:59,936 --> 00:03:02,241 We put them all together, and we make one drink 80 00:03:02,274 --> 00:03:05,414 called Paddy's SchlägerSchnappsterMeister. 81 00:03:07,418 --> 00:03:09,455 - That's brilliant. - That's so smart. 82 00:03:09,488 --> 00:03:11,225 - Well, because it-it blends them - Dude, that is really smart. It's fun. 83 00:03:11,259 --> 00:03:12,595 - all together, like you said. - Who's thought of that? 84 00:03:12,629 --> 00:03:14,499 - It's a lot of fun, right? - It's elegant. 85 00:03:14,533 --> 00:03:16,369 It definitely feels like you're in Switzerland or something. 86 00:03:16,402 --> 00:03:17,772 - Yeah, yeah. - Great, so you guys get it, okay. Great. 87 00:03:17,806 --> 00:03:19,509 So I-I'm so glad we're on the same page with this. 88 00:03:19,543 --> 00:03:21,345 So, here's the thing. All we got to do 89 00:03:21,379 --> 00:03:23,383 is get those celebrity guys' blessing and boom... 90 00:03:23,416 --> 00:03:26,255 we are off to the races, we're gonna be rich men, but 91 00:03:26,855 --> 00:03:28,176 I don't think we should approach them 92 00:03:28,211 --> 00:03:29,328 without being fully funded first. 93 00:03:29,361 --> 00:03:31,399 So our first test is gonna be landing a big fish 94 00:03:31,432 --> 00:03:33,405 who can finance this whole operation. 95 00:03:33,440 --> 00:03:36,543 And I know just the guy. 96 00:03:38,379 --> 00:03:39,683 ♪ I want money ♪ 97 00:03:39,716 --> 00:03:41,553 ♪ Lots and lots. ♪ 98 00:03:41,587 --> 00:03:43,524 - Yo. - Yo, Frank, 99 00:03:43,557 --> 00:03:46,046 I got you on speakerphone with, uh, Mac and Charlie. 100 00:03:46,081 --> 00:03:47,665 - Where are you right now? - I'm in the sky. 101 00:03:47,699 --> 00:03:48,901 - In the sky? - What? 102 00:03:48,934 --> 00:03:50,337 That's right, dicknips. 103 00:03:50,370 --> 00:03:51,940 We're in the sky on a private plane 104 00:03:51,974 --> 00:03:53,811 - on the way to Aruba. - What the hell, Frank? 105 00:03:53,844 --> 00:03:55,515 - Why you taking Dee? - Um, because 106 00:03:55,548 --> 00:03:56,950 I'm more glamorous than you guys. 107 00:03:56,984 --> 00:03:58,687 Frank recognizes that and so he invited me. 108 00:03:58,721 --> 00:04:01,292 I was on my way to the jet, 109 00:04:01,325 --> 00:04:03,697 she overheard me talking about the flight 110 00:04:03,731 --> 00:04:06,570 - and she glommed on. - Yeah, you know what? We don't care. 111 00:04:06,603 --> 00:04:08,774 Uh, Frank, we have a business proposition for you, pal. 112 00:04:08,808 --> 00:04:09,943 Frank, how would you like to invest 113 00:04:09,976 --> 00:04:12,582 in a celebrity alcohol brand? 114 00:04:12,615 --> 00:04:14,820 No, I don't know about that. 115 00:04:14,853 --> 00:04:17,257 I-I once had Greg Louganis 116 00:04:17,291 --> 00:04:20,898 as the face of my apricot brand in the '80s. 117 00:04:20,932 --> 00:04:23,369 But when he cracked his noggin at the Olympics, 118 00:04:23,403 --> 00:04:25,508 the business took a nosedive with him. 119 00:04:25,541 --> 00:04:26,810 Okay, well, we're talking about 120 00:04:26,844 --> 00:04:28,413 a much bigger celebrity than that, okay? 121 00:04:28,446 --> 00:04:29,983 We're talking about a household name here. 122 00:04:30,016 --> 00:04:32,287 Have you ever hear of a little show called 123 00:04:32,321 --> 00:04:34,726 Malcolm in the Middle? 124 00:04:34,759 --> 00:04:37,331 Have I? Changed the game. 125 00:04:37,364 --> 00:04:39,569 - Changed the game, Frank. - That it did. That it did. - Yes. Yes. 126 00:04:39,603 --> 00:04:41,607 - It did change the game. - That it did. One of the greatest shows of all time. 127 00:04:41,640 --> 00:04:43,476 Well, listen, the dad from that show is in town 128 00:04:43,511 --> 00:04:45,413 and we're gonna be pitching him tonight. 129 00:04:45,447 --> 00:04:47,351 And Malcolm. He's here, too, although he's all grown up now, 130 00:04:47,384 --> 00:04:48,721 - so you might not recognize him. - Yeah. 131 00:04:48,754 --> 00:04:50,457 Dang, that sounds pretty glamorous. 132 00:04:50,491 --> 00:04:52,929 - I'd like to hang with celebs. - Shut up, Dee. 133 00:04:52,962 --> 00:04:54,833 - Shut up, Dee. - Oh, God, shut up, Dee. 134 00:04:54,866 --> 00:04:56,937 Shut your mouth or I will shut it for you! 135 00:04:56,970 --> 00:04:59,074 When you get back, Mac's gonna shut it for you! 136 00:04:59,108 --> 00:05:01,312 We're gonna shut your mouth and we're gonna sew your lips shut! 137 00:05:01,345 --> 00:05:02,615 - Just shut up. - Shut up! 138 00:05:02,649 --> 00:05:04,418 - Shut up! - All right, well-well, 139 00:05:04,451 --> 00:05:07,324 you know, if you can get, uh, Malcolm and his dad 140 00:05:07,357 --> 00:05:09,361 on the hook, bring them to me at the jet. 141 00:05:09,395 --> 00:05:10,865 When I land, we'll talk shop. 142 00:05:10,898 --> 00:05:12,000 - Oh, good. - Nice, dude. 143 00:05:12,034 --> 00:05:14,371 - Big fish landed! - All right! 144 00:05:14,405 --> 00:05:16,475 How are they gonna bring them to Aruba? 145 00:05:16,510 --> 00:05:19,549 We were never going to Aruba. We're circling Philly. 146 00:05:20,551 --> 00:05:23,524 Oh, my God. There's The Linc! 147 00:05:23,557 --> 00:05:25,628 What the hell, Frank? Why are we circling Philly? 148 00:05:25,661 --> 00:05:27,866 I got to put enough miles on the jet 149 00:05:27,899 --> 00:05:30,505 to make it look like I went to Aruba and back. 150 00:05:30,538 --> 00:05:31,974 It's a tax thing. 151 00:05:32,007 --> 00:05:33,844 Then why don't we just go to Aruba and back? 152 00:05:33,878 --> 00:05:35,615 Wouldn't that make more sense? 153 00:05:35,648 --> 00:05:37,519 I have things to do in Philly. 154 00:05:37,552 --> 00:05:39,523 But I don't want to circle Philly for hours. 155 00:05:39,556 --> 00:05:41,359 Hey, look, first you nag me to get on the plane, 156 00:05:41,392 --> 00:05:42,929 now you're nagging me to get off. 157 00:05:42,962 --> 00:05:44,398 Just... No dice. 158 00:05:44,431 --> 00:05:46,904 - We're circling Philly. - Oh, goddamn it. 159 00:05:46,937 --> 00:05:49,943 ♪ I want money, lots and lots of money... ♪ 160 00:05:49,976 --> 00:05:52,813 It is popping off in there, man. It is popping off. 161 00:05:52,848 --> 00:05:54,151 Actually, Charlie, I would also love for you 162 00:05:54,184 --> 00:05:56,523 - to pop off that hat. - No, dude, you said dress nice. 163 00:05:56,557 --> 00:05:58,393 I want to be able to tip my cap to these guys 164 00:05:58,426 --> 00:05:59,996 - when I meet them. - Yeah, but you look like a limo driver. 165 00:06:00,030 --> 00:06:02,467 Whatever, dude. I look good, man. 166 00:06:02,502 --> 00:06:04,506 You guys want to hit some of this, too, by the way? 167 00:06:04,539 --> 00:06:06,743 - The hell is that? - It's Nickelschläger, man. 168 00:06:06,777 --> 00:06:08,547 It's delicious. I've been drinking it all day. 169 00:06:08,581 --> 00:06:10,383 Throw that shit out. Do not bring that up in the pitch. 170 00:06:10,417 --> 00:06:12,154 - I'm gonna pitch it. - Dude, do not... Don't... 171 00:06:12,187 --> 00:06:13,757 Oh, goddamn it. 172 00:06:15,350 --> 00:06:16,476 Oh. 173 00:06:16,511 --> 00:06:18,433 - Over here, sir. - Okay, you know what? That might have been this. 174 00:06:18,466 --> 00:06:21,439 Uh, here, I'll give it to you, I guess. Uh, don't mind me. 175 00:06:21,472 --> 00:06:23,577 - Anything in your pockets, sir? - No, no, I'm good. 176 00:06:23,611 --> 00:06:25,748 I'm good, I sh... 177 00:06:27,552 --> 00:06:29,823 Uh... 178 00:06:29,856 --> 00:06:31,560 Guys, why is it going off on my stomach? 179 00:06:31,593 --> 00:06:33,564 Because you have a belly full of nickels. 180 00:06:33,597 --> 00:06:35,701 Oh, right. Shit. Okay, you know what? Um... 181 00:06:35,735 --> 00:06:37,170 I'll make myself throw up and then I'll get... 182 00:06:37,204 --> 00:06:39,441 Should I throw up here or, uh... 183 00:06:39,475 --> 00:06:40,778 All right, I'm gonna go outside 184 00:06:40,811 --> 00:06:41,980 and-and I'll meet you guys back in. 185 00:06:43,018 --> 00:06:45,588 Great. Good riddance. He looks ridiculous anyway. 186 00:06:45,621 --> 00:06:47,090 Yeah, well, you don't look that much better, pal. 187 00:06:47,124 --> 00:06:49,094 I mean, what-what, what is going on with that suit? 188 00:06:49,128 --> 00:06:52,434 Oh, I'm going for a "Jordan in the '90s" look. 189 00:06:52,467 --> 00:06:55,140 I mean, who's more premium than MJ, right? 190 00:06:55,173 --> 00:06:57,444 Now, I'm thinking that I go pitch a fashion line 191 00:06:57,477 --> 00:06:58,847 and sort of expand 192 00:06:58,881 --> 00:07:00,885 - into a lifestyle brand. - No, don't do that. 193 00:07:00,918 --> 00:07:02,855 Okay? Let's just... Uh, can we stick with the one thing? 194 00:07:02,889 --> 00:07:05,386 - Just stick with the one thing, please. - They're celebrities. 195 00:07:05,421 --> 00:07:07,130 - They're gonna get the look. - I know they're celebrities. 196 00:07:07,164 --> 00:07:08,601 I'm not saying they're not celebrities. I'm saying... 197 00:07:08,634 --> 00:07:09,869 Do you know who Michael Jordan is? 198 00:07:09,903 --> 00:07:11,940 - Yes, I know who... - Then why are you fighting me about this? 199 00:07:11,974 --> 00:07:13,544 Can we just go get in the meet-and-greet line? 200 00:07:13,577 --> 00:07:14,713 It's already getting long as shit. Come on. 201 00:07:20,291 --> 00:07:21,372 Frank. 202 00:07:21,407 --> 00:07:22,554 - Frank! - What? 203 00:07:22,589 --> 00:07:23,731 How much longer? 204 00:07:23,764 --> 00:07:26,536 - Three hours. - Oh, my God. 205 00:07:26,570 --> 00:07:27,905 Can I watch what you're watching? 206 00:07:27,939 --> 00:07:29,074 'Cause the Wi-Fi is not strong enough 207 00:07:29,108 --> 00:07:30,611 for me to watch anything. 208 00:07:30,645 --> 00:07:32,180 You should have downloaded movies, then. 209 00:07:33,223 --> 00:07:34,886 I mean, I also have to go to the bathroom. 210 00:07:34,919 --> 00:07:37,725 Well, that's not good. Bathroom on the plane is busted. 211 00:07:37,759 --> 00:07:40,598 - W-What? - Yeah, but you can use the emergency can. 212 00:07:40,631 --> 00:07:41,867 Where's the emergency can? 213 00:07:41,900 --> 00:07:43,504 - You're sitting on it. - What? Wh... 214 00:07:43,537 --> 00:07:45,508 You just pull that cushion up and, uh, get that 215 00:07:45,541 --> 00:07:47,077 privacy screen over there. 216 00:07:47,110 --> 00:07:48,814 Is it a number one or a number two? 217 00:07:49,665 --> 00:07:50,751 It's a number one. 218 00:07:50,785 --> 00:07:52,154 Eh, let 'er rip. 219 00:07:52,187 --> 00:07:54,058 It's still gonna go out in the air anyway. 220 00:07:54,091 --> 00:07:56,095 Are you sure you don't have any food anywhere? 221 00:07:56,128 --> 00:07:57,899 Why don't you sniff around back there? 222 00:07:57,932 --> 00:07:59,502 What's this? 223 00:07:59,536 --> 00:08:00,971 - What's that? - There's a can of something. 224 00:08:01,005 --> 00:08:02,809 Oh, that's an old can of oysters from another flight. 225 00:08:02,842 --> 00:08:04,979 - A can of oysters? - Yeah, go ahead, have them. 226 00:08:05,013 --> 00:08:06,650 Ugh, goddamn it. 227 00:08:07,384 --> 00:08:09,188 All right, all right. 228 00:08:09,221 --> 00:08:10,223 - Getting pretty close here. - Okay, now, 229 00:08:10,256 --> 00:08:11,660 just go with me here, Dennis. 230 00:08:11,693 --> 00:08:13,029 I want you to picture it, all right? 231 00:08:13,062 --> 00:08:15,568 It's a whole lifestyle ecosystem. 232 00:08:15,601 --> 00:08:16,970 - No... - With booze and suits 233 00:08:17,004 --> 00:08:19,685 and apps that link you to personal trainers 234 00:08:19,720 --> 00:08:21,760 who make you look good in the suits. Premium. 235 00:08:21,795 --> 00:08:22,849 - Dude, this is what I'm saying. - No, listen, can we please, 236 00:08:22,882 --> 00:08:25,253 please, please just stick with the blend? 237 00:08:25,286 --> 00:08:27,558 - Stick with the blend. - This is a blend of ideas. 238 00:08:27,592 --> 00:08:28,994 Yes, but it's a blend of too many ideas. 239 00:08:29,028 --> 00:08:31,232 I don't even know what you're talking about half the time. 240 00:08:31,265 --> 00:08:32,969 - I'm talking about branding, bro, it's branding. - I know what you're... 241 00:08:33,002 --> 00:08:35,674 You know what, actually, you just keep your mouth shut the whole time. 242 00:08:35,708 --> 00:08:37,244 Just keep your mouth shut, I'll do the talking. 243 00:08:37,277 --> 00:08:39,014 We do the firm handshake, right? 244 00:08:39,048 --> 00:08:40,751 'Cause that's essential to setting tone for a good pitch. 245 00:08:40,785 --> 00:08:42,588 Got to have a firm handshake. And then that's it. 246 00:08:42,622 --> 00:08:44,965 I do the talking, and don't say a goddamn thing 247 00:08:45,000 --> 00:08:46,668 about booze and suits and apps. 248 00:08:46,703 --> 00:08:48,099 - Here we go. - Oh, okay. 249 00:08:48,132 --> 00:08:49,836 - Thank you. - Thanks, ladies. - Thank you so much. 250 00:08:49,869 --> 00:08:51,840 - Uh, all right. Come on, guys. - All right. 251 00:08:51,873 --> 00:08:53,076 - Okay, here we go. - Hey, there, fellas. - Hey. 252 00:08:53,109 --> 00:08:54,879 Hi, uh, hello to you, kind sirs. 253 00:08:56,464 --> 00:08:56,883 Let's do a... 254 00:08:56,917 --> 00:08:59,154 - Oh, uh... - No. 255 00:08:59,188 --> 00:09:02,260 No, I'm sorry, we-we don't shake hands. So... 256 00:09:02,294 --> 00:09:04,599 Uh, well, that kind of throws off my whole thing. 257 00:09:04,632 --> 00:09:06,570 I think... We can't kick this off without a firm handshake. 258 00:09:06,603 --> 00:09:08,911 - Why don't you just... - I really don't mind shaking his hand. 259 00:09:08,946 --> 00:09:09,976 How many times do we have to go through this? 260 00:09:10,009 --> 00:09:11,947 - We're not shaking hands. - We're not shaking hands. 261 00:09:11,980 --> 00:09:13,049 - We don't know these people. - Don't know you. 262 00:09:13,082 --> 00:09:14,719 - Sorry. - Oh. 263 00:09:14,753 --> 00:09:15,988 Wow, look at that suit. 264 00:09:16,021 --> 00:09:17,290 - Yeah. Look at that. - I love that. 265 00:09:17,324 --> 00:09:19,562 I'm not supposed to talk. 266 00:09:19,596 --> 00:09:21,031 - I didn't say... I didn't say... - I'm not supposed to, either. 267 00:09:21,065 --> 00:09:23,002 Oh... Come on, let's get this going. 268 00:09:23,035 --> 00:09:24,271 - He's-he's kidding. He's kidding. - Uh, yeah, so-so... 269 00:09:24,304 --> 00:09:26,108 - He's kidding. - Oh, yes. He, uh, just... 270 00:09:26,142 --> 00:09:28,112 - Yeah, but... - Come on, everybody say, "Dos Hombres." 271 00:09:28,146 --> 00:09:30,116 - Oh, uh... - Dos Hombres! 272 00:09:30,150 --> 00:09:31,586 - All right, you can get -Thanks so much. - Yeah, so, we have a... 273 00:09:31,620 --> 00:09:32,922 the photos with the QR code that way. 274 00:09:32,955 --> 00:09:34,291 - There you go. - No, I don't need a photo. 275 00:09:34,324 --> 00:09:35,761 Actually, I-I just wanted to pitch you... 276 00:09:35,795 --> 00:09:38,600 - I... - All right, hey. All right. 277 00:09:38,634 --> 00:09:39,869 What just happened? 278 00:09:39,903 --> 00:09:41,172 You blew it, dude. You choked. 279 00:09:41,205 --> 00:09:43,935 I didn't choke, no. It was... Malcolm. 280 00:09:43,970 --> 00:09:45,146 He was throwing me a weird vibe. 281 00:09:45,180 --> 00:09:46,950 - Yeah. He's very aggressive. - He's super aggressive. 282 00:09:46,983 --> 00:09:48,921 He's, like, he's, like the alpha dog, dude. 283 00:09:48,954 --> 00:09:50,156 - I didn't like that. - Malcolm's not in the middle. 284 00:09:50,190 --> 00:09:52,060 - He's on top. - He's on top. 285 00:09:52,094 --> 00:09:53,864 - Shit. - You know what, let's-let's get back in the line. 286 00:10:01,045 --> 00:10:03,182 Oh. Hey. 287 00:10:03,216 --> 00:10:04,351 Hey. 288 00:10:05,256 --> 00:10:06,723 Hey, buddy. 289 00:10:07,925 --> 00:10:09,294 Hey, can I ask you something really quick? 290 00:10:09,328 --> 00:10:11,232 - Yeah, sure, man. What's up? - Uh, hey, listen, 291 00:10:11,265 --> 00:10:12,802 I've been throwing up for a little bit. 292 00:10:12,835 --> 00:10:14,171 Ugh, dude, sorry. 293 00:10:14,204 --> 00:10:15,708 Yeah, I-I actually kind of can't stop. 294 00:10:15,741 --> 00:10:17,344 I think I'm having a reaction to the metals. 295 00:10:17,377 --> 00:10:18,947 But, uh, my real problem is, like, 296 00:10:18,981 --> 00:10:20,951 no matter how much I hurl, like, the nickels 297 00:10:20,985 --> 00:10:23,189 - keep coming out. - Nickels? 298 00:10:23,222 --> 00:10:25,160 Oh, yeah, it's a 'schläger play I got going. 299 00:10:25,193 --> 00:10:26,797 So, hey, look, can you do me a favor? 300 00:10:26,830 --> 00:10:28,634 On my next hurl, you know, do you... 301 00:10:28,667 --> 00:10:31,335 could you see if you see any loose change in there, you know? 302 00:10:31,370 --> 00:10:33,342 'Cause, like, I-I really got to get a extra set of eyes on this. 303 00:10:33,376 --> 00:10:35,246 - I can't help you. All right? I-I'm waiting for somebody. - Please, please. 304 00:10:35,280 --> 00:10:36,683 - Sir, I'm begging you, please. - It's not happening. 305 00:10:36,716 --> 00:10:39,054 Listen, man, I can't help, all right? 306 00:10:39,087 --> 00:10:40,223 Oh, my God, I'm so sorry! 307 00:10:40,256 --> 00:10:41,392 What the hell?! 308 00:10:41,425 --> 00:10:43,196 - Damn it! - Oh! Hey. 309 00:10:43,229 --> 00:10:44,666 - Hey, man, hey, hey. - Come here. 310 00:10:44,699 --> 00:10:45,868 Come here. Look at this. Look at this. 311 00:10:45,901 --> 00:10:47,337 - Okay. Yes, sir. - Look at this. 312 00:10:47,370 --> 00:10:48,740 They're gonna ding me for the cleaning fee. 313 00:10:48,774 --> 00:10:49,843 - All right? - Ah, yeah, look at that. 314 00:10:49,876 --> 00:10:51,011 Peace and love, peace and love. 315 00:10:51,045 --> 00:10:52,815 - Damn it! - I'm sorry! Hey, hey. 316 00:10:52,849 --> 00:10:54,384 - Just say by my car. Stay by my car - Hey, hey. 317 00:10:54,418 --> 00:10:55,754 - Hey, hey! - and watch this, I got to figure this out. 318 00:10:55,788 --> 00:10:56,790 - Get by the car. - Okay, okay, okay. 319 00:10:56,823 --> 00:10:57,825 I got your car. I'll watch your car. 320 00:10:57,859 --> 00:10:58,961 Yeah. 321 00:10:59,996 --> 00:11:00,998 He was a big boy. 322 00:11:01,031 --> 00:11:02,835 - Jesus. - Damn it. 323 00:11:04,271 --> 00:11:06,790 Hey, man, are you the Dos Hombres driver? 324 00:11:07,313 --> 00:11:08,079 Who? 325 00:11:08,112 --> 00:11:09,682 You know, the Malcolm in the Middle guys. 326 00:11:11,252 --> 00:11:12,387 Yes, I am. 327 00:11:12,420 --> 00:11:13,924 Come on, come on. 328 00:11:15,159 --> 00:11:16,730 The dad did like my suit. 329 00:11:16,763 --> 00:11:19,001 Would you shut up about the dad and the suit? 330 00:11:19,034 --> 00:11:20,403 - Thank you very much. - What are they doing? 331 00:11:20,436 --> 00:11:21,873 - Oh, great. Okay. - Damn it. 332 00:11:21,907 --> 00:11:23,009 They're wrapping things up. 333 00:11:23,042 --> 00:11:24,779 That's great. We blew it. 334 00:11:24,812 --> 00:11:27,183 We totally blew our one shot. Goddamn it. 335 00:11:27,217 --> 00:11:29,321 Hey, I think I just saw Jalen Hurts. 336 00:11:29,354 --> 00:11:30,925 - What? Seriously? Where? - Yeah. 337 00:11:30,958 --> 00:11:32,760 Dude, he just went into the bathroom. 338 00:11:32,795 --> 00:11:33,830 I'm sure that was him. 339 00:11:33,864 --> 00:11:35,701 Okay, uh, listen. We're gonna pivot, all right? 340 00:11:35,734 --> 00:11:38,048 I mean, Jalen's a better fit for our Philly-based brand anyway, 341 00:11:38,083 --> 00:11:39,174 - don't you think? - Yeah. 342 00:11:39,208 --> 00:11:40,443 - Let's go talk to Jalen. - Let's get Jalen. 343 00:11:40,476 --> 00:11:42,147 Come on, let's go. 344 00:11:43,594 --> 00:11:44,664 - Jalen. - Yeah, 345 00:11:44,699 --> 00:11:46,055 so, hey, listen, uh, I know this is a little weird, 346 00:11:46,088 --> 00:11:48,292 us bum-rushing you in the bathroom like this, but, uh... 347 00:11:48,326 --> 00:11:50,263 You always were good against the rush. 348 00:11:50,296 --> 00:11:52,033 Now, that is true. You are good against the ru... 349 00:11:52,067 --> 00:11:54,071 Now, you're not gonna get away from us, though. 350 00:11:54,104 --> 00:11:55,908 We gotcha. 351 00:11:55,941 --> 00:11:57,177 That was a joke. Um... 352 00:11:59,047 --> 00:12:01,485 Okay, uh, well, listen, uh, we-we just, uh, 353 00:12:01,519 --> 00:12:02,955 we wanted to pitch you 354 00:12:02,989 --> 00:12:05,193 a-a really great business opportunity. 355 00:12:05,226 --> 00:12:06,997 Yes, now imagine this lifestyle: 356 00:12:07,030 --> 00:12:09,067 you're on a Caribbean island in an ill-fitting suit. 357 00:12:09,101 --> 00:12:11,907 No, no, st... no, uh, Jalen, we're not-not here to... 358 00:12:11,940 --> 00:12:13,142 pitch you a lifestyle. 359 00:12:16,081 --> 00:12:18,352 - Gritty? - Wait... 360 00:12:18,386 --> 00:12:20,023 - What the hell is this? - Wh... I... 361 00:12:20,056 --> 00:12:21,325 I thought you said Jalen Hurts came in here. 362 00:12:21,358 --> 00:12:22,929 Is he in one of the other stalls? 363 00:12:22,962 --> 00:12:25,033 I don't know, I must have gotten them confused. 364 00:12:25,066 --> 00:12:26,201 How do you confuse a young Black man 365 00:12:26,235 --> 00:12:27,805 with a giant orange monster? 366 00:12:27,838 --> 00:12:29,374 Uh... 367 00:12:29,408 --> 00:12:32,047 Okay, Gritty, picture yourself on a Caribbean island. 368 00:12:32,080 --> 00:12:34,384 Don't pitch Gritty! We're here to talk to a celebrity. 369 00:12:34,418 --> 00:12:37,090 Gritty's just Gritty. 370 00:12:37,123 --> 00:12:40,163 What... Oh, hey, Jalen! Jalen! There he is. Jalen! 371 00:12:40,196 --> 00:12:42,334 - Ah, we just missed him. - What are you talking about? 372 00:12:42,367 --> 00:12:44,338 - That was not Jalen Hurts. - Yes, it was. 373 00:12:44,371 --> 00:12:46,208 Oh, don't take his side, Gritty. 374 00:12:46,241 --> 00:12:48,479 - Well, he's right. - That was definitely Jalen Hurts. 375 00:12:48,513 --> 00:12:49,949 Uh, you know what, Gritty, we don't need you anymore. 376 00:12:49,983 --> 00:12:51,352 Why don't you take a hike, pal? 377 00:12:51,385 --> 00:12:52,989 Appreciate it. 378 00:12:54,342 --> 00:12:55,171 Goddamn it. 379 00:12:55,206 --> 00:12:57,498 Hold on a second. Oh, it's Charlie. What... Wait, wait, wait. 380 00:12:57,531 --> 00:12:59,234 - What do you want, man? - Hey, uh, 381 00:12:59,267 --> 00:13:01,372 Dennis, uh, get to Frank as fast as you can. 382 00:13:01,405 --> 00:13:03,376 I have Malcolm and his dad. 383 00:13:03,409 --> 00:13:05,146 - Are you serious? - I'll explain later. 384 00:13:05,179 --> 00:13:06,816 Just... I'll delay them as long as I can. 385 00:13:06,850 --> 00:13:07,985 Hey, could you maybe just 386 00:13:08,019 --> 00:13:09,121 not be on the-the phone? 387 00:13:09,154 --> 00:13:10,390 - Yeah? Okay. - Oh, yeah. 388 00:13:10,423 --> 00:13:11,960 Of course, sir. Yeah, I got to go. 389 00:13:11,993 --> 00:13:13,396 - Please? Thank you. - Uh, sorry about that. 390 00:13:13,429 --> 00:13:14,932 - Very unprofessional. - Thank you very much. 391 00:13:14,966 --> 00:13:16,101 - Uh, apologies. - Yeah, that's okay. 392 00:13:17,404 --> 00:13:18,874 Does it smell funky in here? 393 00:13:18,907 --> 00:13:20,376 Very funky. 394 00:13:20,410 --> 00:13:22,548 - Oh, you guys picking up an aroma? - Yeah. 395 00:13:22,581 --> 00:13:24,251 - Yeah. - Yeah, yeah, all right. 396 00:13:24,284 --> 00:13:26,164 You... There might be a funk to it, Mr. Malcolm. 397 00:13:26,199 --> 00:13:27,558 I did vomit in here earlier. 398 00:13:27,591 --> 00:13:30,430 Oh, oh, great. Thank you for that. 399 00:13:30,463 --> 00:13:34,004 Wow. And my name is not Mr. Malcolm, it's Aaron. 400 00:13:34,037 --> 00:13:35,874 Okay, I got you. Yeah, yeah. 401 00:13:35,908 --> 00:13:37,177 We can go by whatever code name 402 00:13:37,210 --> 00:13:38,847 you feel most comfortable with, sir. 403 00:13:38,880 --> 00:13:40,416 You know, I can't imagine the pressures of being 404 00:13:40,450 --> 00:13:42,320 - a Hollywood celebrity. - Oh, oh, please, please, please! 405 00:13:42,354 --> 00:13:43,523 - Watch the road, watch the road. - Oh, yeah! Shit! 406 00:13:43,557 --> 00:13:45,861 - Jesus. - Pardon my language. 407 00:13:45,894 --> 00:13:47,832 Yeah, sorry about that. Uh, pardon my driving. 408 00:13:47,865 --> 00:13:49,869 I haven't driven a car in a long, long time. 409 00:13:49,902 --> 00:13:52,307 I... We really got to start vetting these drivers. 410 00:13:52,340 --> 00:13:54,545 Okay? If we're driving around in these crappy town cars 411 00:13:54,579 --> 00:13:56,516 with lunatics and now we're flying coach? 412 00:13:56,549 --> 00:13:57,585 - Counterpoint. - Coach? 413 00:13:57,618 --> 00:13:59,589 I do like the grit. 414 00:13:59,622 --> 00:14:01,258 - Oh, my God. - Don't you? 415 00:14:01,291 --> 00:14:03,162 I mean, it's associating with the common man. 416 00:14:03,195 --> 00:14:04,464 - Talking about me? - Yes. 417 00:14:04,499 --> 00:14:06,335 - Oh, yeah, sure. Yeah, yeah. - Yeah. 418 00:14:06,368 --> 00:14:08,039 - Absolutely. - When I first stepped onto the boards 419 00:14:08,072 --> 00:14:10,009 in the Great White Way of Broadway... 420 00:14:10,043 --> 00:14:13,182 - Oh, and here we go again about Broadway. - Was I in the role 421 00:14:13,215 --> 00:14:14,919 - of Richard III? No. - Were you? No? 422 00:14:14,952 --> 00:14:16,321 - Slipping it in, of course. - No. 423 00:14:16,355 --> 00:14:18,025 - I was his understudy. - Okay. 424 00:14:18,059 --> 00:14:19,595 I never really got to be on stage. 425 00:14:19,629 --> 00:14:21,198 - Okay. - But I was very close. 426 00:14:21,231 --> 00:14:23,035 You had to earn it, huh? 427 00:14:23,069 --> 00:14:25,440 - You had to earn it. - It's all about the work, isn't it? 428 00:14:25,473 --> 00:14:26,576 - See? He's working, we're working. - Yeah, right? 429 00:14:26,609 --> 00:14:28,179 Yeah, we're... We are working. 430 00:14:28,212 --> 00:14:30,617 Now, you can never forget where you came from. 431 00:14:30,651 --> 00:14:33,022 - Remember how you got here? Remember, huh? - Yes. 432 00:14:33,055 --> 00:14:36,061 This clown lost all of his money playing slots 433 00:14:36,095 --> 00:14:38,600 - at Pechanga. Yeah. - It... I-I... 434 00:14:38,633 --> 00:14:40,637 No, you have a problem. You know you have a problem. 435 00:14:40,671 --> 00:14:42,942 The first step: admitting you have a problem. 436 00:14:42,975 --> 00:14:46,115 I admit I am a servant to the gods of chance. 437 00:14:46,148 --> 00:14:47,450 I pray at their altar. 438 00:14:47,484 --> 00:14:48,954 - Yeah, way too much. - Come on, baby. 439 00:14:48,987 --> 00:14:49,989 - Way too much. - Yeah, come on, baby! 440 00:14:51,186 --> 00:14:52,026 Let 'er roll! 441 00:14:52,060 --> 00:14:53,897 - Let 'er rip! - No, this guy was a week away 442 00:14:53,930 --> 00:14:56,101 from sucking off tourists, okay? 443 00:14:56,135 --> 00:14:58,907 - Oh, my God. - To pay his rent, and you know that. 444 00:14:58,940 --> 00:15:00,476 Fellas, you're not gonna have to suck anyone off. 445 00:15:00,511 --> 00:15:02,948 I'm taking you guys straight to a private plane today. 446 00:15:02,982 --> 00:15:05,124 - Hmm? - Oh, great. Finally. See? See? 447 00:15:05,159 --> 00:15:06,523 There you go. Aren't you happy? 448 00:15:06,556 --> 00:15:08,058 - Doesn't that feel nice? - I'm very happy. Yes. 449 00:15:08,092 --> 00:15:09,662 Finally. Okay. 450 00:15:09,695 --> 00:15:11,966 Sorry, I happen to be getting another-another call here. 451 00:15:12,000 --> 00:15:13,402 - I got to take it. Hello, this is the driver. - Oh, my... 452 00:15:13,436 --> 00:15:16,241 Hey, Charlie! You said to call when we landed. 453 00:15:16,275 --> 00:15:18,245 What? We landed? 454 00:15:18,279 --> 00:15:21,218 We landed 20 minutes ago. I'm just gassing up. 455 00:15:21,251 --> 00:15:23,155 Oh, goddamn it, why didn't you tell me that? 456 00:15:23,189 --> 00:15:25,226 I wouldn't have eaten the disgusting oysters. 457 00:15:25,259 --> 00:15:26,529 - Ugh. - You ate those oysters? 458 00:15:26,563 --> 00:15:28,132 What? You told me to. 459 00:15:28,165 --> 00:15:30,336 That can is from a shellfish company I started 460 00:15:30,369 --> 00:15:31,973 with Tony Danza back in the '80s. 461 00:15:32,006 --> 00:15:34,111 Tony's Oysters in a Can-za? 462 00:15:34,144 --> 00:15:36,081 - It was a catchy name. Didn't go anywhere. - Goddamn you. 463 00:15:36,115 --> 00:15:37,651 Gross. I am out of here. 464 00:15:37,938 --> 00:15:39,221 Frank? 465 00:15:39,254 --> 00:15:41,010 - Charlie. - Uh, this is Mr. Frank. 466 00:15:41,045 --> 00:15:42,092 He's the owner of the plane. 467 00:15:42,127 --> 00:15:43,295 - Oh, perfect. - Yeah, yeah, yeah. 468 00:15:43,329 --> 00:15:45,501 Uh, yes, Mr. Frank? I have the father and son. 469 00:15:45,534 --> 00:15:48,540 You got them, Charlie? Bring them over right away. 470 00:15:48,573 --> 00:15:51,248 All right. Ha, ha! 471 00:15:51,283 --> 00:15:52,715 Charlie got Malcolm and his dad. 472 00:15:52,748 --> 00:15:54,384 Oh, shit. Are you serious? 473 00:15:54,417 --> 00:15:56,421 - Oh, I'm staying. - What are you talking about? 474 00:15:56,455 --> 00:15:58,392 You've been complaining about getting off the plane. 475 00:15:58,425 --> 00:16:00,096 Now all of a sudden you're staying? 476 00:16:00,816 --> 00:16:02,089 All right. Hey, guys. Come on. 477 00:16:02,124 --> 00:16:03,169 Let's go. Out of the cabin. 478 00:16:03,202 --> 00:16:04,572 What-what... I'm not leaving my plane. 479 00:16:04,605 --> 00:16:06,408 Oh, no, we've had this whole situation 480 00:16:06,441 --> 00:16:09,088 where Jalen Hurts felt trapped and he just freaked out 481 00:16:09,123 --> 00:16:10,283 - and ran away. - It was not Jalen Hurts, okay? 482 00:16:10,316 --> 00:16:11,686 - It was literally just some Black guy. - I... It was definitely 483 00:16:11,719 --> 00:16:13,289 -Jalen Hurts. Either way, -It was not Jalen Hurts. 484 00:16:13,322 --> 00:16:14,659 - let's just go. Let's go. - Let's go. Come on. 485 00:16:14,692 --> 00:16:16,244 - Up, up, up. - Ugh, all right, all right. 486 00:16:21,596 --> 00:16:24,210 Now, this is how to travel. 487 00:16:24,211 --> 00:16:25,614 Yeah. 488 00:16:25,647 --> 00:16:28,452 Yeah, but I always wonder at whose expense. 489 00:16:28,874 --> 00:16:30,423 You know, when I was making my way 490 00:16:30,456 --> 00:16:32,360 on the Great White Way of Broadway... 491 00:16:32,393 --> 00:16:34,231 - Oh, my God. Jesus... Hey. - It was hard. 492 00:16:34,264 --> 00:16:35,767 You know, I-I have an idea. 493 00:16:35,801 --> 00:16:37,671 Why don't you just shut your eyes and go to sleep? 494 00:16:37,705 --> 00:16:41,011 And then I will let you know when you can wake up. 495 00:16:41,044 --> 00:16:43,015 - Okay? Shh. - Okay. Thank you. 496 00:16:43,048 --> 00:16:44,685 Okay. 497 00:16:44,719 --> 00:16:46,556 - Oh, but sleep's for pussies. - Geez. 498 00:16:46,589 --> 00:16:49,027 Let's party, am I right? Hey, guys, I'm Dee. 499 00:16:49,060 --> 00:16:50,797 Jesus, where'd you come from? 500 00:16:50,831 --> 00:16:52,735 I didn't know we were sharing the plane. 501 00:16:52,768 --> 00:16:54,772 - Yeah, I... - Ah! 502 00:16:54,805 --> 00:16:56,676 Hi, I'm Frank, the owner. 503 00:16:56,709 --> 00:16:58,547 And you don't have to share the plane. 504 00:16:58,580 --> 00:17:02,120 This plane, this pretty little bird can be yours 505 00:17:02,153 --> 00:17:04,792 for a mere price of $35 mil. 506 00:17:04,825 --> 00:17:06,395 Sorry, actually, um... 507 00:17:06,428 --> 00:17:08,299 - It's a beautiful bird. - Hey, guys, don't worry. 508 00:17:08,332 --> 00:17:09,669 We're not-not here to sell you a plane. Frank, please, don't. 509 00:17:09,702 --> 00:17:11,639 Yeah, we want to... We-we'd sell the plane 510 00:17:11,673 --> 00:17:13,442 - We would, but that's not the point. - if you would go for it, 511 00:17:13,475 --> 00:17:15,146 - you'd buy it. - Just... We're not selling the plane. 512 00:17:15,179 --> 00:17:16,315 - Okay, we're here to sell you, um... - A lifestyle 513 00:17:16,348 --> 00:17:18,052 - No, no. - and ill-fitting suits. 514 00:17:18,085 --> 00:17:19,589 No, no, no, uh, that-that's also wrong. 515 00:17:19,622 --> 00:17:21,124 - We're not selling any of that, okay? - Okay. 516 00:17:21,158 --> 00:17:22,393 No, no, no. Let's-let's... No. 517 00:17:22,427 --> 00:17:23,563 We're here to sell you a, uh... 518 00:17:23,597 --> 00:17:25,166 Nickelschläger! 519 00:17:25,199 --> 00:17:26,669 No, goddamn it! None of that. 520 00:17:26,703 --> 00:17:28,272 None of that. Okay, listen-listen to me. Listen. 521 00:17:28,305 --> 00:17:29,307 - Look, we're just... Listen. - He's the driver. 522 00:17:29,341 --> 00:17:30,844 Let's just start over, okay? 523 00:17:30,877 --> 00:17:32,748 We're gonna start all over, and we're gonna do it 524 00:17:32,781 --> 00:17:34,619 with a firm handshake. 525 00:17:35,621 --> 00:17:37,558 Oh. I'm not supposed to. 526 00:17:37,591 --> 00:17:39,060 - Oh, come on, man. - I think you're in 527 00:17:39,094 --> 00:17:40,429 an abusive relationship. 528 00:17:40,463 --> 00:17:43,335 Okay! This is absolutely insane. 529 00:17:43,369 --> 00:17:44,839 Put your hand down, Bryan. 530 00:17:44,872 --> 00:17:47,176 But I don't mind shaking his hand, really, I don't... 531 00:17:47,210 --> 00:17:49,406 No, put it down, you silly little bitch. 532 00:17:49,441 --> 00:17:50,449 Put it down. 533 00:17:50,474 --> 00:17:52,153 - Put it down. - No. 534 00:17:52,186 --> 00:17:53,523 Don't you touch him. 535 00:17:53,556 --> 00:17:55,661 I said no. 536 00:17:55,694 --> 00:17:58,265 What? Oh, my God. 537 00:17:59,176 --> 00:18:00,235 What is happening? 538 00:18:02,033 --> 00:18:03,292 Sit down. 539 00:18:03,327 --> 00:18:04,477 Please, just sit down. 540 00:18:05,346 --> 00:18:07,250 - You want us to sit down? - Sit down, please, 541 00:18:07,283 --> 00:18:09,287 - all of you. - We-we will sit down. 542 00:18:09,321 --> 00:18:10,590 Yeah, why don't we all sit down? 543 00:18:10,624 --> 00:18:13,763 I don't ask for a lot. 544 00:18:13,797 --> 00:18:16,368 An Emmy here, a Tony there. 545 00:18:16,401 --> 00:18:19,341 Little pocket change for the one-armed succubus in Reno. 546 00:18:19,374 --> 00:18:20,544 But you. 547 00:18:21,913 --> 00:18:24,585 You, you're... It's never enough for you. 548 00:18:24,619 --> 00:18:26,388 You want it all. 549 00:18:26,421 --> 00:18:28,459 And you deceived me into thinking 550 00:18:28,493 --> 00:18:31,618 that-that I wanted it all, too, and I don't. 551 00:18:31,653 --> 00:18:34,237 And you took charge of our little operation, 552 00:18:34,270 --> 00:18:36,174 and ever since then, 553 00:18:36,208 --> 00:18:40,116 you've been... you've been controlling my life. 554 00:18:42,521 --> 00:18:45,126 You control everything. 555 00:18:47,564 --> 00:18:48,733 Or do you? 556 00:18:51,539 --> 00:18:53,576 Maybe... 557 00:18:53,610 --> 00:18:56,976 you are the one being deceived. 558 00:18:57,011 --> 00:18:59,622 Maybe being the front man 559 00:18:59,655 --> 00:19:02,260 of an alcohol business 560 00:19:02,293 --> 00:19:05,567 places your head so far out in front of you 561 00:19:05,600 --> 00:19:08,372 that you don't even realize 562 00:19:08,405 --> 00:19:10,877 that your neck is exposed. 563 00:19:10,911 --> 00:19:13,950 Enough to be lopped off 564 00:19:13,983 --> 00:19:15,721 by a public 565 00:19:15,754 --> 00:19:17,958 so thirsty to taste the blood 566 00:19:17,992 --> 00:19:20,497 of greedy celebrities. 567 00:19:22,501 --> 00:19:24,672 So, when they come... 568 00:19:24,705 --> 00:19:27,176 and they will... 569 00:19:27,210 --> 00:19:29,515 who are they gonna come after, huh? 570 00:19:29,548 --> 00:19:32,420 The sweet, hapless boob... 571 00:19:33,656 --> 00:19:36,529 ...or the slick-talking, scheming millennial? 572 00:19:39,902 --> 00:19:42,674 So, I ask you... 573 00:19:43,643 --> 00:19:45,547 ...bitch... 574 00:19:47,985 --> 00:19:50,489 ...who is really in charge here? 575 00:19:55,366 --> 00:19:56,903 Boom. 576 00:19:56,936 --> 00:19:59,875 And that, my friends, 577 00:19:59,909 --> 00:20:01,478 is acting. 578 00:20:02,592 --> 00:20:03,649 What? Wow! 579 00:20:03,682 --> 00:20:05,754 - What?! - Wait, wait. 580 00:20:05,787 --> 00:20:07,490 - That was... - That-that was all fake? 581 00:20:07,524 --> 00:20:09,327 Made it all up. Fake, fake, fake, fake. 582 00:20:09,360 --> 00:20:10,797 No offense, anything I said. 583 00:20:10,831 --> 00:20:11,833 - Oh, no, you're welcome... - I was just joking. 584 00:20:11,866 --> 00:20:13,402 But I do love to perform. 585 00:20:13,435 --> 00:20:15,372 - I do, it's in my blood. - You got the stuff. 586 00:20:15,406 --> 00:20:17,711 Uh, you should consider doing a drama, Mr. Middle. 587 00:20:17,745 --> 00:20:19,414 - You really should consider doing drama. - Yeah. 588 00:20:19,447 --> 00:20:20,851 - That's a good idea. - I think you got the goods, man. 589 00:20:20,884 --> 00:20:22,522 Hey, so listen, do you guys want to invest? 590 00:20:22,888 --> 00:20:24,759 - Boss? - Fuck no. 591 00:20:24,792 --> 00:20:27,463 - Fuck no! No. - Fuck no! 592 00:20:27,498 --> 00:20:28,666 Of course not. I don't want to spend 593 00:20:28,700 --> 00:20:30,302 another moment with you crazies. 594 00:20:30,336 --> 00:20:31,572 - Not another minute. - You people are insane. 595 00:20:31,606 --> 00:20:33,643 Get me off this plane. 596 00:21:12,688 --> 00:21:18,766 - synced and corrected by sot26 - www.MY-SUBS.com 46669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.