All language subtitles for Feniks.S01.E13.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:28,680 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:00:59,600 --> 00:01:04,720 -Ответь мне внятно только на один вопрос: 3 00:01:06,160 --> 00:01:08,000 где мои деньги? 4 00:01:09,680 --> 00:01:11,440 -Дома. -Адрес! 5 00:01:12,760 --> 00:01:16,280 -Если назову тебе адрес, ты нас двоих убьешь. 6 00:01:17,120 --> 00:01:18,680 Давай так. 7 00:01:19,520 --> 00:01:22,000 Ты отпускаешь ее. Она уходит. 8 00:01:22,880 --> 00:01:25,360 Мы с тобой едем за деньгами. 9 00:01:27,080 --> 00:01:28,720 УСМЕХАЕТСЯ 10 00:01:29,600 --> 00:01:31,600 -Она туда ментов вызовет? 11 00:01:32,480 --> 00:01:33,880 -Не вызовет. 12 00:01:35,080 --> 00:01:37,920 -Она не знает адрес. Отпусти ее. 13 00:01:37,920 --> 00:01:39,440 -Конечно. 14 00:01:40,680 --> 00:01:42,240 -Отпусти ее. 15 00:01:42,960 --> 00:01:45,000 Я отдам тебе деньги. 16 00:01:45,720 --> 00:01:48,240 -Ты сам-то умереть не боишься? 17 00:01:49,440 --> 00:01:50,840 -Боюсь. 18 00:01:52,200 --> 00:01:53,880 Но лучше я один, 19 00:01:53,880 --> 00:01:55,360 чем мы оба. 20 00:01:59,320 --> 00:02:03,000 -А у меня к тебе есть встречное предложение, 21 00:02:03,000 --> 00:02:04,440 Ромео... 22 00:02:12,760 --> 00:02:15,240 -Ну что, соколы мои. 23 00:02:17,640 --> 00:02:19,720 Хорошо, что живы остались. 24 00:02:20,640 --> 00:02:22,040 Правда? 25 00:02:24,080 --> 00:02:26,920 Зато охрану на шахте они теперь удвоят, 26 00:02:26,920 --> 00:02:30,360 и людей вытащить оттуда будет намного сложнее. 27 00:02:32,240 --> 00:02:34,680 -Перестреляем всех, и точка. 28 00:02:35,760 --> 00:02:36,920 -Кого? Людей? 29 00:02:36,920 --> 00:02:38,680 -Не людей, а охрану. 30 00:02:39,480 --> 00:02:40,720 -Они тоже люди. 31 00:02:40,720 --> 00:02:44,760 -Ты видел, как они с шахтерами обращаются, люди твои? 32 00:02:44,760 --> 00:02:46,280 Мочить таких надо! 33 00:02:46,280 --> 00:02:50,320 -Если можно обойтись без крови, лучше обойтись. 34 00:02:51,920 --> 00:02:53,960 Охрану можно отвлечь. 35 00:02:55,320 --> 00:02:57,160 У тебя есть холостые? 36 00:02:57,920 --> 00:03:00,360 -Есть. Светошумовые. 37 00:03:02,240 --> 00:03:06,440 -Можно еще на радиоуправлении автоматы сделать. 38 00:03:07,800 --> 00:03:09,400 -Ты знаешь, как? 39 00:03:10,240 --> 00:03:11,480 -Ну да. 40 00:03:14,400 --> 00:03:16,680 -Вы только не волнуйтесь. 41 00:03:16,680 --> 00:03:20,080 Я дала отпуск Александру Ивановичу на две недели. 42 00:03:20,080 --> 00:03:22,360 Теперь я за вами буду наблюдать. 43 00:03:22,360 --> 00:03:24,200 -Что вам от меня нужно? 44 00:03:25,040 --> 00:03:26,640 -Ничего. 45 00:03:26,640 --> 00:03:28,480 Я директор клиники. 46 00:03:29,240 --> 00:03:31,920 И я отвечаю за своих пациентов. 47 00:03:33,240 --> 00:03:35,120 -Но я не ваш пациент. 48 00:03:35,960 --> 00:03:39,480 Я любовница вашего мужа. Зачем я вам? 49 00:03:40,920 --> 00:03:44,040 Почему вы собираетесь ухаживать за мной? 50 00:03:46,000 --> 00:03:50,560 -Потому что я хочу хоть как-то исправить то, что сделал Андреас. 51 00:03:51,480 --> 00:03:53,960 Поэтому мой отец поместил вас сюда. 52 00:03:56,760 --> 00:03:58,160 ВЗДЫХАЕТ 53 00:03:59,040 --> 00:04:03,160 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 54 00:04:03,160 --> 00:04:05,800 И... честно признаться, Инна, 55 00:04:07,200 --> 00:04:10,040 я сама боюсь собственного мужа. 56 00:04:10,880 --> 00:04:12,240 -Вы? 57 00:04:13,360 --> 00:04:15,760 -Я боюсь, что он убьет меня. 58 00:04:17,400 --> 00:04:20,360 -Моего сына и всю мою семью. 59 00:04:27,240 --> 00:04:31,120 -Очень важно, Ринатик, чтобы, когда ты замкнешь пульт, 60 00:04:31,120 --> 00:04:34,920 твои установки сработали, и автоматы начали стрелять. 61 00:04:34,920 --> 00:04:36,400 Это очень важно. 62 00:04:37,400 --> 00:04:40,920 -Конечно, куда прицел установим, туда и полетит. 63 00:04:40,920 --> 00:04:44,840 Радиосигнал действует метров на 200 на открытой местности, 64 00:04:44,840 --> 00:04:47,600 не меньше, с этим проблем не должно быть. 65 00:04:47,600 --> 00:04:48,960 -Хорошо. 66 00:04:55,360 --> 00:04:56,680 -Федя. -А? 67 00:04:57,760 --> 00:05:01,280 -Огневые точки устанавливаем здесь и здесь. 68 00:05:01,280 --> 00:05:02,400 -Угу. 69 00:05:02,400 --> 00:05:04,520 -Выстрелами отвлекаем охрану 70 00:05:04,520 --> 00:05:07,600 и выводим их границы территории, вот сюда. 71 00:05:07,600 --> 00:05:09,960 -Сами входим отсюда. -Ага. 72 00:05:10,760 --> 00:05:14,440 -Людей забираем здесь и вот здесь. 73 00:05:15,320 --> 00:05:17,040 Возвращаемся сюда же, 74 00:05:17,040 --> 00:05:20,280 либо по обстоятельствам выходим вот сюда. 75 00:05:21,560 --> 00:05:23,960 -Да, времени понадобится много. 76 00:05:23,960 --> 00:05:27,320 И не факт, что еще все захотят с нами уйти. 77 00:05:31,840 --> 00:05:34,280 -Даже, если с нами уйдет часть, 78 00:05:34,280 --> 00:05:37,440 информация о том, что творится на шахтах, 79 00:05:37,440 --> 00:05:39,680 быстро разойдется по городу. 80 00:05:39,680 --> 00:05:44,120 Об этом узнает Костас. И, скорее всего, закроют шахты. 81 00:05:44,360 --> 00:05:49,200 Эта шумиха сейчас ему не нужна. Сейчас ему нужен порт. 82 00:05:50,160 --> 00:05:53,160 -Да, это верно, они строго следят за тем, 83 00:05:53,160 --> 00:05:55,760 чтоб информация наружу не выходила. 84 00:05:56,640 --> 00:05:58,240 -Это что ж получается? 85 00:05:59,080 --> 00:06:04,440 Я половину своего арсенала бандитам запросто так отдам? 86 00:06:07,760 --> 00:06:09,680 -Не половину, но... 87 00:06:09,680 --> 00:06:12,240 Прости, надо чем-то жертвовать. 88 00:06:12,240 --> 00:06:14,920 Лучше уж оружие, чем люди. 89 00:06:21,480 --> 00:06:25,760 -Полчаса она будет такой же прекрасной, как сейчас. 90 00:06:27,600 --> 00:06:29,840 Потом я возьму вот этот нож 91 00:06:29,840 --> 00:06:35,000 и начну выстругивать из Мальвины Буратино. 92 00:06:37,200 --> 00:06:39,440 Докажи мне, что ты ее любишь. 93 00:06:40,240 --> 00:06:43,640 -Полчаса мало, могу не успеть. -А ты поспеши. 94 00:06:44,360 --> 00:06:48,000 Может быть, твоя кукла останется цела. 95 00:06:52,480 --> 00:06:56,640 -Что-то я тоже в последнее время стал сентиментальный. 96 00:06:56,640 --> 00:06:59,400 Поверил в большую любовь. 97 00:07:00,680 --> 00:07:04,840 Так что не разочаруй меня, мент. 98 00:07:08,840 --> 00:07:17,520 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 99 00:07:22,160 --> 00:07:25,240 -Можешь не притворяться, что спишь? 100 00:07:27,760 --> 00:07:31,560 Сейчас принесу записку от Влада. Он внизу ждет. 101 00:07:35,000 --> 00:07:36,880 -Ну, не здесь же. -А где? 102 00:07:36,880 --> 00:07:40,400 -Ну, давай позже, в процедурный, я сама приду. 103 00:07:43,800 --> 00:07:51,720 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 104 00:07:51,720 --> 00:08:11,960 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 105 00:08:14,680 --> 00:08:18,120 -Покараулишь тут один с полчасика? -Думаешь, даст? 106 00:08:18,120 --> 00:08:21,280 -Хм. Уже договорились - в процедурной. 107 00:08:28,480 --> 00:08:30,320 -Десять тысяч мало. 108 00:08:30,320 --> 00:08:33,160 -Там сейчас охранник прямо в палате сидит, 109 00:08:33,160 --> 00:08:37,160 нужно его вывести, чтобы твой брат записку смог прочитать. 110 00:08:37,160 --> 00:08:39,920 Все в два раза сложнее и дороже, 111 00:08:39,920 --> 00:08:42,800 но твой брат в сознании и ждет. 112 00:08:44,600 --> 00:08:46,080 -Отлично. 113 00:08:48,720 --> 00:08:51,400 Передашь записку и получишь полтинник. 114 00:08:52,080 --> 00:08:53,600 -Хорошо. 115 00:08:56,600 --> 00:09:07,280 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 116 00:09:08,920 --> 00:09:11,960 НАСВИСТЫВАЕТ 117 00:09:17,200 --> 00:09:32,120 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 118 00:09:58,680 --> 00:10:01,280 НАВИГАТОР: "Вы ушли с маршрута". 119 00:10:04,120 --> 00:10:05,920 -Ты смелая стала. 120 00:10:06,880 --> 00:10:11,240 Не такая, как при последней нашей встрече. 121 00:10:15,080 --> 00:10:19,080 -А мне после нашей последней встречи терять нечего. 122 00:10:20,800 --> 00:10:24,640 Из-за тебя чтоб ты знал, у меня детей быть не может. 123 00:10:25,640 --> 00:10:27,040 -Сорян. 124 00:10:27,040 --> 00:10:28,960 Ничего личного. 125 00:10:28,960 --> 00:10:30,480 Только бизнес. 126 00:10:32,480 --> 00:10:35,120 -А ты вообще такой по жизни, да? 127 00:10:35,880 --> 00:10:38,960 Тебе на людей, на судьбы их плевать. 128 00:10:40,800 --> 00:10:44,080 -А тебе, дуре, никто не объяснил, 129 00:10:44,080 --> 00:10:47,640 что жизнь, она вообще штука-то несправедливая. 130 00:10:50,600 --> 00:10:52,000 М-м. 131 00:10:53,400 --> 00:10:57,040 Сразу видно, что ты в тепле, 132 00:10:58,080 --> 00:10:59,840 в неге росла. 133 00:11:01,360 --> 00:11:07,560 А нас с брательником и с мамкой папаша бил смертным боем. 134 00:11:08,680 --> 00:11:10,240 УСМЕХАЕТСЯ 135 00:11:10,240 --> 00:11:14,600 Мы, конечно, орали на весь дом, соседи ментов вызывали. 136 00:11:15,600 --> 00:11:19,280 Менты приезжали, объясняя нам, что мы одна семья, 137 00:11:19,280 --> 00:11:22,520 мы должны все сами решать. 138 00:11:23,360 --> 00:11:25,800 А как мамка-то решит? Сама? 139 00:11:25,800 --> 00:11:29,920 Когда в моем папаше героическом больше центнера было. 140 00:11:32,360 --> 00:11:34,480 Когда я ему отпор дал, 141 00:11:35,640 --> 00:11:39,160 так, что он в больнице кони двинул, 142 00:11:40,280 --> 00:11:42,680 меня на восемь лет закатали. 143 00:11:44,320 --> 00:11:48,400 И не посмотрели, что я малолетка и заморыш. 144 00:11:51,400 --> 00:11:54,640 А уж там, на зоне, мне объяснили, 145 00:11:55,760 --> 00:11:59,680 что да как здесь устроено. 146 00:12:01,160 --> 00:12:02,880 Так что - не скули. 147 00:12:04,280 --> 00:12:08,280 Молись лучше, чтоб твой Ромео вовремя деньги привез. 148 00:12:19,880 --> 00:12:22,360 -Вы счастливый человек, Лара. 149 00:12:23,080 --> 00:12:24,400 У вас есть сын. 150 00:12:25,240 --> 00:12:26,960 Будет еще ребенок. 151 00:12:28,360 --> 00:12:31,880 А я погналась за призрачным счастьем, и вот... 152 00:12:32,720 --> 00:12:34,520 Осталась совсем одна. 153 00:12:35,360 --> 00:12:37,320 Я виновата перед вами. 154 00:12:39,120 --> 00:12:40,440 -Вы молодая. 155 00:12:40,440 --> 00:12:42,040 Все еще устроится. 156 00:12:43,560 --> 00:12:45,680 -Кому я теперь такая нужна? 157 00:12:47,080 --> 00:12:48,920 -Да все будет хорошо. 158 00:12:48,920 --> 00:12:51,600 У Александра Ивановича, золотые руки. 159 00:12:51,600 --> 00:12:54,760 Все будет еще лучше, чем до операции. 160 00:12:54,760 --> 00:12:57,160 Ладно, мне пора, уже поздно. 161 00:12:58,600 --> 00:13:01,720 -Что, если Андреас все-таки найдет меня? 162 00:13:03,440 --> 00:13:04,880 -Здесь? 163 00:13:05,720 --> 00:13:06,880 Не найдет. 164 00:13:07,600 --> 00:13:08,840 Это моя клиника. 165 00:13:08,840 --> 00:13:10,520 И здесь полно охраны. 166 00:13:11,520 --> 00:13:14,920 Отдыхайте. Спокойной ночи. Думайте о хорошем. 167 00:13:20,840 --> 00:13:37,880 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 168 00:13:45,120 --> 00:13:46,480 СТУК 169 00:13:52,640 --> 00:13:55,560 -Понимаете, у меня к вам такое... ВЫСТРЕЛ 170 00:13:56,440 --> 00:14:01,360 Ты и ты, посмотрите по лестницам, чтобы все было чисто. Ты - за мной! 171 00:14:05,600 --> 00:14:08,320 Так. Сейчас периметр посмотрим. 172 00:14:12,440 --> 00:14:20,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 173 00:14:21,640 --> 00:14:23,040 -Татьяна. 174 00:14:29,200 --> 00:14:30,480 Таня. 175 00:14:33,440 --> 00:14:37,640 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 176 00:14:37,640 --> 00:14:38,880 -Есть. 177 00:14:40,080 --> 00:14:41,280 Пошли. 178 00:14:43,120 --> 00:14:49,640 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 179 00:14:51,200 --> 00:14:52,960 -Данек, мы внутри. 180 00:14:57,640 --> 00:15:05,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 181 00:15:09,240 --> 00:15:19,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 182 00:15:23,000 --> 00:15:26,520 -Отец, на клинику напали, возможно, будут погибшие. 183 00:15:26,520 --> 00:15:27,760 Приезжай скорее! 184 00:15:38,800 --> 00:15:40,280 -Вы - туда! 185 00:15:45,680 --> 00:15:56,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 186 00:15:57,360 --> 00:15:58,920 -Собирайся. 187 00:15:58,920 --> 00:16:00,560 -Что случилось? -Вставай! 188 00:16:00,560 --> 00:16:03,600 Там какие-то вооруженные люди. Давай, давай! 189 00:16:03,600 --> 00:16:06,240 -Это он? Это Андреас? -Давай. Я не знаю. 190 00:16:06,240 --> 00:16:08,720 Но нам нужно срочно уходить. 191 00:16:08,720 --> 00:16:18,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 192 00:16:18,920 --> 00:16:21,800 -Назад! Назад, назад, назад, пошли. 193 00:16:23,920 --> 00:16:33,320 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 194 00:16:36,400 --> 00:16:38,040 -Ну, как ты тут? 195 00:16:41,680 --> 00:16:43,040 ВЫСТРЕЛЫ 196 00:16:43,040 --> 00:16:44,600 -Тихо, тихо. 197 00:16:53,840 --> 00:16:55,960 ВЫСТРЕЛЫ 198 00:16:57,840 --> 00:16:59,320 ВЫСТРЕЛ 199 00:17:01,400 --> 00:17:02,560 -Мазила. 200 00:17:02,560 --> 00:17:05,600 Оставайтесь здесь, не дайте ему высунуться. 201 00:17:05,600 --> 00:17:07,120 -Это не за тобой. 202 00:17:07,880 --> 00:17:09,600 Там лежит один бандерос. 203 00:17:09,600 --> 00:17:10,760 ВЫСТРЕЛЫ 204 00:17:13,720 --> 00:17:15,000 -Фил! 205 00:17:15,000 --> 00:17:16,920 У нас нападение. ВЫСТРЕЛЫ 206 00:17:17,520 --> 00:17:19,560 -Второй убит. -А охрана где? 207 00:17:19,560 --> 00:17:22,280 -Не знаю я, где их охрана, я тут один. 208 00:17:22,280 --> 00:17:23,640 ВЫСТРЕЛЫ 209 00:17:24,320 --> 00:17:25,640 ВЫСТРЕЛ 210 00:17:28,680 --> 00:17:31,640 -Сейчас приедут наши. Пять минут, и все. 211 00:17:36,880 --> 00:17:40,640 -Я, конечно, знал, что вы придете, но чтоб так. 212 00:17:40,640 --> 00:17:42,160 -Ну, а как? 213 00:17:43,880 --> 00:17:45,280 Сам идти сможешь? 214 00:17:45,280 --> 00:17:47,680 -С тобой хоть на край света. 215 00:17:47,680 --> 00:17:49,040 -Пошли. 216 00:17:56,240 --> 00:17:57,800 ШЕПОТОМ: -Пошли. 217 00:18:07,160 --> 00:18:09,120 -Костас! Костас! 218 00:18:09,960 --> 00:18:11,680 Нападение на клинику. 219 00:18:11,680 --> 00:18:15,560 Штурмуют палату Кита. Лариса еще может быть там. 220 00:18:17,120 --> 00:18:21,480 -Черт возьми. Это ее пропущенный. Как я не услышал? 221 00:18:22,200 --> 00:18:25,480 -Отец, что если Андреас прислал людей убить Инну? 222 00:18:25,480 --> 00:18:27,200 Они уже стреляли наверху. 223 00:18:27,200 --> 00:18:30,440 -Девочка моя, никуда не выходи и ничего не бойся. 224 00:18:30,440 --> 00:18:32,360 Мы будем через 10 минут. 225 00:18:32,360 --> 00:18:34,120 Ты поняла меня, девочка? 226 00:18:34,120 --> 00:18:36,080 Это не за вами. -А за кем? 227 00:18:36,080 --> 00:18:38,280 -Я говорю, никуда не выходи. 228 00:18:39,160 --> 00:18:41,400 -Поняла. Пап, давай быстрее. 229 00:18:42,760 --> 00:18:44,000 -Где Андреас? 230 00:18:44,000 --> 00:18:46,800 -Ужинал с отцом, он уже мчится в клинику. 231 00:18:50,520 --> 00:18:52,120 -Ну, и что стоим? 232 00:18:52,760 --> 00:18:54,520 -Вперед. -По машинам! 233 00:18:57,080 --> 00:19:04,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 234 00:19:14,680 --> 00:19:17,560 -Не переживай, все будет хорошо. 235 00:19:18,440 --> 00:19:20,200 -Держись за меня. 236 00:19:21,840 --> 00:19:23,440 СТОНЕТ 237 00:19:24,360 --> 00:19:26,320 -Андреас здесь в больнице. 238 00:19:26,320 --> 00:19:28,800 -Это не Андреас, все в порядке. 239 00:19:36,880 --> 00:19:43,120 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 240 00:19:45,240 --> 00:19:48,080 АВТОМАТНАЯ ОЧЕРЕДЬ 241 00:19:48,080 --> 00:19:49,400 ПЕРЕСТРЕЛКА 242 00:19:49,400 --> 00:19:50,520 -Назад все! 243 00:19:51,240 --> 00:19:52,400 Назад! 244 00:19:52,400 --> 00:19:57,280 ПЕРЕСТРЕЛКА 245 00:19:57,280 --> 00:20:08,200 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 246 00:20:08,200 --> 00:20:13,160 ПЕРЕСТРЕЛКА 247 00:20:20,240 --> 00:20:24,840 ПЕРЕСТРЕЛКА 248 00:20:29,440 --> 00:20:30,480 -Туда! 249 00:20:33,520 --> 00:20:34,840 -Андреас! 250 00:20:36,920 --> 00:20:38,280 -Андреас! 251 00:20:38,280 --> 00:20:40,000 Там может быть Лариса. 252 00:20:40,000 --> 00:20:44,840 ПЕРЕСТРЕЛКА 253 00:20:44,840 --> 00:20:49,000 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 254 00:20:49,000 --> 00:20:50,320 -Куда?! 255 00:20:55,840 --> 00:20:57,000 -Гранатомет. 256 00:20:58,000 --> 00:20:59,160 Гранатомет! 257 00:20:59,160 --> 00:21:00,240 ВЫСТРЕЛ 258 00:21:00,240 --> 00:21:01,640 ВЗРЫВ 259 00:21:02,600 --> 00:21:07,680 ПЕРЕСТРЕЛКА 260 00:21:10,400 --> 00:21:13,520 -Влад, аккуратнее. Один забежал в здание. 261 00:21:13,520 --> 00:21:17,520 -Ухожу через крышу, да через крышу говорю, ухожу. 262 00:21:18,280 --> 00:21:20,120 Да, ждите внизу. 263 00:21:21,360 --> 00:21:22,920 -Игорян, уходим! 264 00:21:24,640 --> 00:21:25,880 ВЫСТРЕЛ 265 00:21:26,480 --> 00:21:27,720 -Андреас! 266 00:21:30,120 --> 00:21:31,440 Стой. 267 00:21:34,800 --> 00:21:36,880 -Как вы? -В порядке. 268 00:21:36,880 --> 00:21:38,080 -Сколько их? 269 00:21:38,080 --> 00:21:42,360 -Обратно двое бежало, но я не знаю, сколько их всего в клинике. 270 00:21:43,680 --> 00:21:45,680 -Вы как? Не ранены? 271 00:21:49,440 --> 00:21:51,800 Оставайтесь здесь, я сейчас. 272 00:22:00,760 --> 00:22:02,280 -Не бойся. 273 00:22:09,080 --> 00:22:10,560 ВЫСТРЕЛЫ 274 00:22:12,480 --> 00:22:17,440 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 275 00:22:34,360 --> 00:22:36,040 ВЫСТРЕЛЫ 276 00:22:38,520 --> 00:22:41,360 -Не дергайся. Вперед пошел. 277 00:22:42,480 --> 00:22:44,280 ЗЛОВЕЩИЙ СМЕХ 278 00:22:44,280 --> 00:22:45,720 -Свои, братан. 279 00:22:46,480 --> 00:22:47,600 -Спятил? 280 00:22:47,600 --> 00:22:48,760 -Да не боись! 281 00:22:48,760 --> 00:22:50,960 Я сразу все камеры отключил. 282 00:22:51,800 --> 00:22:55,440 -Твой, что ли, боец из пулемета строчит наверху? 283 00:22:55,440 --> 00:22:58,080 -Ага. Крутой Джельсомино. 284 00:22:58,080 --> 00:23:00,120 Один весь периметр держит. 285 00:23:00,120 --> 00:23:01,560 Воронеж - сила. 286 00:23:02,120 --> 00:23:04,000 -Чего сюда приехали-то? 287 00:23:04,000 --> 00:23:07,240 -Да мне человечка своего нужно было забрать, 288 00:23:07,240 --> 00:23:09,680 а то сболтнул бы твоим чего лишнего, 289 00:23:09,680 --> 00:23:12,400 и все наши с тобой планы расстроились бы. 290 00:23:12,400 --> 00:23:14,080 -И что ж он такого знал? 291 00:23:14,080 --> 00:23:15,520 -М-м. 292 00:23:15,520 --> 00:23:19,160 А ты в курсе, что твои Шульгина из Москвы дернули? 293 00:23:19,160 --> 00:23:20,360 Нет? 294 00:23:20,360 --> 00:23:24,120 Ну так вот: не дай боже они с Китом пересеклись бы, 295 00:23:24,120 --> 00:23:27,760 москвич сразу бы просек, кто его на крипту раздел, 296 00:23:27,760 --> 00:23:30,240 а я этого допустить никак не мог. 297 00:23:30,240 --> 00:23:34,200 Мне ответ перед серьезными людьми держать нет резона. 298 00:23:34,200 --> 00:23:37,400 Пришлось бы отдавать, да еще и с процентами. 299 00:23:37,400 --> 00:23:41,640 Не на что тогда было бы у нашего поставщика цветы покупать. 300 00:23:41,640 --> 00:23:43,880 -Ты говорил, у тебя бабки были. 301 00:23:43,880 --> 00:23:47,840 -Не спасло бы, не осталось бы ничего, один компост. 302 00:23:47,840 --> 00:23:51,080 -Влад, подъедем с северной стороны. 303 00:23:51,080 --> 00:23:52,400 -Есть. 304 00:23:54,040 --> 00:23:55,760 Данек, давай "Раз". 305 00:23:59,040 --> 00:24:03,120 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 306 00:24:03,760 --> 00:24:07,600 -Позвони Костасу и скажи, что знаешь, где он. 307 00:24:09,560 --> 00:24:11,600 Награду поделим поровну. 308 00:24:13,120 --> 00:24:15,360 -Как ты себе это представляешь? 309 00:24:15,360 --> 00:24:18,720 Посреди ночи я возьму телефонную книгу и посмотрю, 310 00:24:18,720 --> 00:24:22,080 где это там завалялся телефон Костаса Василиадиса? 311 00:24:22,080 --> 00:24:24,440 -Ты дурку-то не играй, ладно? 312 00:24:24,440 --> 00:24:29,120 Я тоже полицейский, не хочешь сам звонить, вызови своих спецов. 313 00:24:29,120 --> 00:24:31,440 Только нормальных, не мороженых. 314 00:24:32,120 --> 00:24:36,280 -Моя любимая женщина у Игнатова в заложниках, ты понимаешь?! 315 00:24:36,280 --> 00:24:39,960 -Действуй, подполковник, делай что-нибудь быстрее! 316 00:24:39,960 --> 00:24:42,800 Он же с нее кожу сейчас начнет снимать. 317 00:24:47,720 --> 00:24:53,640 -Не забудь сказать, что в квартире заложники. Пусть действуют аккуратно. 318 00:24:55,720 --> 00:24:57,400 -Полчаса уже прошло. 319 00:25:03,600 --> 00:25:05,040 -Ну да. 320 00:25:07,920 --> 00:25:12,400 Не любит тебя... твой Ромео. 321 00:25:14,960 --> 00:25:16,400 Предал. 322 00:25:19,520 --> 00:25:23,080 Тогда и жить ни к чему. 323 00:25:26,520 --> 00:25:54,040 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 324 00:25:54,040 --> 00:25:55,480 -Гони. 325 00:25:59,760 --> 00:26:01,640 -Вон они. 326 00:26:01,640 --> 00:26:03,360 Стреляй! 327 00:26:03,360 --> 00:26:05,360 Куда собрался, гаденыш?! 328 00:26:09,800 --> 00:26:11,240 -Вот гад! 329 00:26:22,640 --> 00:26:23,760 -Отец! 330 00:26:27,160 --> 00:26:30,400 -Лариса, девочка моя, слава богу. 331 00:26:30,400 --> 00:26:31,800 -Все хорошо. 332 00:26:33,920 --> 00:26:34,920 Все хорошо. 333 00:26:35,680 --> 00:26:37,080 Андреас нас спас. 334 00:26:38,160 --> 00:26:39,920 Отведите ее в палату. 335 00:26:42,520 --> 00:26:44,440 -Спасибо тебе, Андреас. 336 00:26:49,000 --> 00:26:51,520 СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ 337 00:26:51,520 --> 00:26:53,200 -Игнатова нашли. 338 00:26:53,200 --> 00:26:56,960 -Где? -В квартире у Марии, жены Сергея. 339 00:26:56,960 --> 00:26:59,960 Он взял ее в заложницы. -Отправь людей. 340 00:26:59,960 --> 00:27:04,280 Черт, у нас... у нас осталась хоть одна целая машина? 341 00:27:11,560 --> 00:27:13,080 -К стене. 342 00:27:13,080 --> 00:27:14,600 Стой спокойно. 343 00:27:19,120 --> 00:27:21,120 -Ну что, успел твой Ромео. 344 00:27:21,120 --> 00:27:22,400 Вперед. 345 00:27:23,640 --> 00:27:25,400 Садись, не стесняйся. 346 00:27:27,480 --> 00:27:29,320 Потрошил меня, небось? 347 00:27:32,200 --> 00:27:34,680 Да ладно, считать не буду. 348 00:27:37,240 --> 00:27:38,640 С ментами пришел? 349 00:27:56,320 --> 00:27:59,200 Во дурак. Партизан притащил. 350 00:28:01,320 --> 00:28:05,240 ВЫСТРЕЛЫ 351 00:28:08,800 --> 00:28:11,480 -Беги. Внизу помощь. 352 00:28:11,480 --> 00:28:13,160 -Дурак. 353 00:28:13,160 --> 00:28:14,760 Мог бы жить и жить. 354 00:28:15,680 --> 00:28:18,640 Значит, получается, за мной должок? 355 00:28:18,640 --> 00:28:20,040 Есть предложение. 356 00:28:23,720 --> 00:28:26,720 Ты была в ванной и ничего не видела. 357 00:28:31,000 --> 00:28:32,760 -Это тебе на доктора. 358 00:28:42,680 --> 00:28:51,680 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 359 00:28:51,680 --> 00:28:53,800 -Где он? -Его здесь нет. 360 00:28:53,800 --> 00:28:55,600 -Он давно ушел? 361 00:28:55,600 --> 00:28:57,960 -Я не знаю, я пряталась в ванной. 362 00:28:57,960 --> 00:29:00,840 Я услышала выстрел, вышла, он был мертв. 363 00:29:00,840 --> 00:29:03,360 -Двое на чердак, один на улицу. 364 00:29:03,360 --> 00:29:27,040 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 365 00:29:27,040 --> 00:29:52,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 366 00:29:52,000 --> 00:29:54,800 -Соседи! Соседи! 367 00:29:55,840 --> 00:30:00,120 Соседи, слышите? Вы меня заливаете! 368 00:30:02,560 --> 00:30:03,560 -Чего орем? 369 00:30:05,480 --> 00:30:06,480 -Стоять. 370 00:30:12,320 --> 00:30:13,600 -Он там. 371 00:30:15,520 --> 00:30:18,120 -Открой! -Открывай! 372 00:30:21,560 --> 00:30:22,760 -Тс. 373 00:30:22,760 --> 00:30:48,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 374 00:30:59,360 --> 00:31:02,280 -И все-таки я не доверяю Андреасу. 375 00:31:02,280 --> 00:31:04,400 Пока это только его слова, 376 00:31:04,400 --> 00:31:08,240 которые никто не может ни подтвердить, ни опровергнуть, 377 00:31:08,240 --> 00:31:09,800 потому что все мертвы. 378 00:31:09,800 --> 00:31:12,240 Я уверен, Павла тоже убил Андреас. 379 00:31:12,240 --> 00:31:14,760 -Ты лучше смотри за дорогой, умник. 380 00:31:16,240 --> 00:31:20,360 -Андреас, спас мою дочь, рискуя при этом, между прочим, 381 00:31:20,360 --> 00:31:23,040 своей собственной жизнью под пулями. 382 00:31:23,040 --> 00:31:25,720 Вот я не смог, и ты не смог. 383 00:31:27,320 --> 00:31:28,840 А он смог. 384 00:31:29,800 --> 00:31:35,600 Какие, к черту, слова, когда парень на деле доказал, 385 00:31:35,600 --> 00:31:39,440 что он на все способен ради семьи. 386 00:31:51,440 --> 00:31:55,040 -Это ты искал сведения про ментов под моей учеткой? 387 00:31:55,040 --> 00:31:56,480 -Какого черта? 388 00:31:56,480 --> 00:31:58,440 -Меня из-за тебя уволили. 389 00:31:58,440 --> 00:32:02,160 -А что, я, по-твоему, должен под своей учетной записью 390 00:32:02,160 --> 00:32:04,600 собирать инфу для твоего костолома? 391 00:32:04,600 --> 00:32:06,200 -Какую инфу? -Такую! 392 00:32:41,480 --> 00:32:43,120 СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ 393 00:32:53,920 --> 00:32:59,520 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 394 00:33:00,840 --> 00:33:04,760 -Да. -Ты офигел, ты где всю ночь был? 395 00:33:04,760 --> 00:33:07,560 Почему я не могу до тебя дозвониться? 396 00:33:07,560 --> 00:33:08,680 Где моя машина? 397 00:33:08,680 --> 00:33:11,440 И вообще, что ты Юрию сказал сделать? 398 00:33:11,440 --> 00:33:13,200 Меня из-за тебя уволили. 399 00:33:13,200 --> 00:33:14,760 -Катюш, что так орешь? 400 00:33:14,760 --> 00:33:17,920 Я же не знал, как у вас все в банке устроено. 401 00:33:17,920 --> 00:33:19,360 -Где ты? 402 00:33:19,360 --> 00:33:22,000 -Слушай, здесь такое дело, 403 00:33:22,000 --> 00:33:24,840 нам с тобой надо расстаться. 404 00:33:26,680 --> 00:33:30,600 Понимаешь, меня ищут опасные люди, мне на дно нужно лечь. 405 00:33:30,600 --> 00:33:33,680 -Машину я оставлю на платной парковке. 406 00:33:34,680 --> 00:33:37,240 А ключи у охранника, договорились? 407 00:33:37,240 --> 00:33:39,000 -Я с тобой поеду. 408 00:33:40,600 --> 00:33:43,200 -Нет, Катя, нельзя, это опасно. 409 00:33:43,800 --> 00:33:46,400 Да и денег на двоих у меня нет. 410 00:33:48,720 --> 00:33:49,880 -Сколько надо? 411 00:33:51,240 --> 00:33:53,560 -Много денег мало не бывает. 412 00:33:57,160 --> 00:34:01,320 -Не надо на парковке, я хочу попрощаться по-людски. 413 00:34:01,320 --> 00:34:04,240 Давай, пожалуйста, в четыре у меня. 414 00:34:28,840 --> 00:34:30,880 -До Питера не подбросишь? 415 00:34:30,880 --> 00:34:33,040 -Так а что не в Магадан? 416 00:34:33,040 --> 00:34:35,160 -Да не, брат, мы в Краснодар. 417 00:34:35,160 --> 00:34:37,000 -В Краснодар еще лучше. 418 00:34:37,000 --> 00:34:40,320 С меня денежная премия, веселый разговор. 419 00:35:16,240 --> 00:35:18,520 -Пульт дистанционного управления 420 00:35:18,520 --> 00:35:20,920 стрельбой по бандитам "Ринат 2000". 421 00:35:20,920 --> 00:35:22,400 -Ну-ну. 422 00:35:22,400 --> 00:35:23,760 -Давай. 423 00:35:29,080 --> 00:35:30,680 Вырубай! 424 00:35:33,320 --> 00:35:35,320 -Ну что я могу сказать, 425 00:35:35,320 --> 00:35:37,200 взрыватель у нас есть. 426 00:35:37,760 --> 00:35:42,440 -Немного ослабить напряг, и нормально будет на курок нажимать. 427 00:35:43,280 --> 00:35:44,720 -Ну-ну. 428 00:35:47,560 --> 00:35:48,960 -А я в тебя верю. 429 00:36:02,720 --> 00:36:05,320 -Может, еще вещи мои проверять будете? 430 00:36:05,320 --> 00:36:10,360 -Да, и не рекомендую искать работу в банках Приморской области. 431 00:36:10,360 --> 00:36:14,600 Я вас отрекомендую по полной программе, будьте уверены. 432 00:36:15,240 --> 00:36:17,960 -Всего доброго, Екатерина Семеновна. 433 00:36:17,960 --> 00:36:20,480 -Вам того же пожелать не могу. 434 00:36:23,680 --> 00:36:25,840 -Эй, а вы куда намылились? 435 00:36:27,480 --> 00:36:31,520 -Прокатимся на пустырь, проверим в полном боекомплекте. 436 00:36:31,520 --> 00:36:35,880 -А что так далеко ездить? Пошли бы на площадку да испытали. 437 00:36:35,880 --> 00:36:38,120 -Стрельба из калаша - у тебя? 438 00:36:38,120 --> 00:36:40,000 Ты уверен? 439 00:36:40,000 --> 00:36:43,800 -Ну да, это даже для моего полигона странновато. 440 00:36:43,800 --> 00:36:45,640 Ладно, осторожнее там. 441 00:36:47,840 --> 00:36:48,880 -Все взял? 442 00:36:52,040 --> 00:36:53,240 -Одевайтесь. 443 00:36:55,880 --> 00:36:57,120 Срок небольшой. 444 00:36:59,560 --> 00:37:00,800 Присаживайтесь. 445 00:37:02,040 --> 00:37:07,160 -Аборт, в общем, процедура не очень травматичная на таком сроке. 446 00:37:07,160 --> 00:37:09,000 Вы не переживайте. 447 00:37:09,000 --> 00:37:11,840 Когда были последние месячные? 448 00:37:11,840 --> 00:37:16,080 -Пару недель назад, а неделю назад начался токсикоз. 449 00:37:17,280 --> 00:37:19,760 -Обильные? -Нет. 450 00:37:20,360 --> 00:37:22,960 Поэтому меня и смутил результат теста, 451 00:37:22,960 --> 00:37:26,640 хотя вот с сыном Георгиесом у меня было то же самое. 452 00:37:26,640 --> 00:37:29,520 -А когда последний раз были обильные? 453 00:37:29,520 --> 00:37:31,280 -Больше месяца назад. 454 00:37:34,600 --> 00:37:37,440 -Ну что ж, по срокам все сходится. 455 00:37:39,000 --> 00:37:42,800 -Дело в том, Лариса Костосовна, что последний раз 456 00:37:42,800 --> 00:37:46,520 у вас были не месячные, но так матка омывается. 457 00:37:46,520 --> 00:37:48,360 Такое редко, но бывает. 458 00:37:52,840 --> 00:37:54,840 -Знаешь, что я подумала? 459 00:37:57,360 --> 00:37:59,880 А мы теперь скажем про нас отцу? 460 00:38:02,600 --> 00:38:05,000 -Думаю, лучше пока помолчать. 461 00:38:07,800 --> 00:38:09,920 -А почему? 462 00:38:09,920 --> 00:38:12,520 -Отец тебя очень любит, я думаю, 463 00:38:12,520 --> 00:38:17,080 что он все поймет, он тебя любит, как своего родного сына. 464 00:38:18,480 --> 00:38:19,920 -Георгиес. 465 00:38:22,400 --> 00:38:26,320 Твой брат сейчас уязвлен и обижен. 466 00:38:27,360 --> 00:38:31,360 В таком состоянии, ты знаешь, он непредсказуем. 467 00:38:38,360 --> 00:38:40,480 -С вами все в порядке? 468 00:38:40,480 --> 00:38:43,240 -Да, все... Да, все в порядке. 469 00:38:43,240 --> 00:38:46,200 -Скажите, а у вас можно сделать анализ ДНК, 470 00:38:46,200 --> 00:38:48,520 но только так, чтобы без фамилии. 471 00:38:48,520 --> 00:38:50,120 -Конечно, можно. 472 00:38:51,360 --> 00:38:53,880 Только нужен свежий биоматериал. 473 00:38:53,880 --> 00:38:56,480 -Хорошо, я вас поняла, спасибо. 474 00:38:58,880 --> 00:39:01,920 -Всего хорошего. -Счастливо. Спасибо. 475 00:39:14,720 --> 00:39:18,240 -Честно говоря, Катюха, я боялся. 476 00:39:18,240 --> 00:39:20,680 Я не хотел этой минуты. 477 00:39:24,520 --> 00:39:26,440 Ненавижу прощаться. 478 00:39:32,560 --> 00:39:34,320 -Но не смог. 479 00:39:36,160 --> 00:39:38,560 Сердце рвется. 480 00:39:40,280 --> 00:39:42,160 Выворачивает. 481 00:39:58,920 --> 00:40:01,000 Это что? 482 00:40:01,000 --> 00:40:02,600 То, что я вижу? 483 00:40:02,600 --> 00:40:03,600 Откуда? 484 00:40:05,080 --> 00:40:07,600 -Банк грабанула свой. 485 00:40:08,200 --> 00:40:09,520 -Ты с ума сошла? 486 00:40:10,640 --> 00:40:13,960 -Ну ты же сказал, у нас нет денег, теперь есть. 487 00:40:13,960 --> 00:40:17,160 А еще у меня родственники в Краснодаре есть. 488 00:40:17,160 --> 00:40:18,880 Можем там затаиться. 489 00:40:18,880 --> 00:40:21,800 Ну, а потом уже придумаем, как дальше. 490 00:40:21,800 --> 00:40:23,720 -На сколько это потянет? 491 00:40:23,720 --> 00:40:27,520 -Триста сорок две тысячи пятьсот два доллара. 492 00:40:27,520 --> 00:40:29,160 -Красиво. 493 00:40:29,160 --> 00:40:31,160 СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ 494 00:40:36,680 --> 00:40:39,440 Я, конечно, думал, что ты крутая, 495 00:40:41,800 --> 00:40:43,680 но не настолько. 496 00:40:43,680 --> 00:40:45,040 -Я и сама прифигела. 497 00:40:45,040 --> 00:40:46,640 Не знаю, как все вышло. 498 00:40:46,640 --> 00:40:48,920 Самое трудное было не запалиться, 499 00:40:48,920 --> 00:40:52,040 пока я тырила ключ от хранилища у зав. кассой. 500 00:40:52,040 --> 00:40:54,520 Это зверь, а не человек. -Да ладно? 501 00:40:54,520 --> 00:40:57,760 -А еще ты бы видел морды моих начальников, 502 00:40:57,760 --> 00:41:01,440 когда я из себя обиженную изображала на выходе. 503 00:41:01,440 --> 00:41:07,320 Иду такая мимо них, а в сумочке слитки. 504 00:41:08,160 --> 00:41:12,920 Думаю, все, трындец, сейчас обшмонают и закроют по полной. 505 00:41:14,240 --> 00:41:17,160 -Обшмонают и закроют? 506 00:41:18,000 --> 00:41:20,240 А ты у меня бывалая, лихая. 507 00:41:22,800 --> 00:41:26,880 Я такую девушку никогда в своей жизни не встречал. 508 00:41:29,800 --> 00:41:31,720 Ты на мамку мою похожа. 509 00:41:33,840 --> 00:41:34,840 Ты боец. 510 00:41:36,480 --> 00:41:39,120 Из-за меня под статью. 511 00:41:41,360 --> 00:41:45,240 -Да они этих слитков хватятся только через месяц. 512 00:41:45,240 --> 00:41:47,200 А может, и через год. 513 00:41:47,200 --> 00:41:49,960 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 514 00:41:52,280 --> 00:41:53,640 -Да. 515 00:41:53,640 --> 00:41:57,520 -Ой, Игнатов, у меня с тобой совсем другая жизнь началась. 516 00:41:57,520 --> 00:41:59,080 КОРОТКИЕ ГУДКИ 517 00:41:59,080 --> 00:42:01,360 Раньше-то что у меня что было? 518 00:42:01,360 --> 00:42:05,240 -Нудная работа, на которой я просиживала джинсы. 519 00:42:05,240 --> 00:42:09,160 Зарплата, очень незаметно растворяющаяся в ипотеке. 520 00:42:10,080 --> 00:42:12,520 И Юрий - бивень мамонта. 521 00:42:12,520 --> 00:42:15,440 А теперь у меня не жизнь, а сказка. 522 00:42:17,160 --> 00:42:18,680 -Не поднимает. 523 00:42:18,680 --> 00:42:21,440 Сначала молчит, потом не соединяет. 524 00:42:21,440 --> 00:42:23,320 -Да ну их всех! 525 00:42:27,080 --> 00:42:34,040 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 526 00:42:34,040 --> 00:42:40,560 -Ринатик, это последний патрон, больше нет, учти. 527 00:42:43,440 --> 00:42:46,000 Если сейчас не получится, 528 00:42:46,000 --> 00:42:48,320 значит, плановая роботизация 529 00:42:48,320 --> 00:42:51,920 технологических систем управления провалена. 530 00:42:53,480 --> 00:42:55,000 -Главное - верить. 531 00:42:57,120 --> 00:42:59,160 СТРЕЛЬБА 532 00:43:05,120 --> 00:43:06,600 -Красавчик! 533 00:43:08,760 --> 00:43:10,600 -Это вообще странно. 534 00:43:10,600 --> 00:43:14,120 Что те же с дроном как сквозь землю провалились. 535 00:43:14,120 --> 00:43:17,640 Шахта работает столько лет, и никто не уходил, 536 00:43:17,640 --> 00:43:20,080 а тех, кто уходил, ловили. 537 00:43:20,080 --> 00:43:21,880 -Так усиль охрану. 538 00:43:21,880 --> 00:43:23,400 -Я уже сделал. 539 00:43:25,040 --> 00:43:28,040 -Да уж, это действительно подозрительно, 540 00:43:28,040 --> 00:43:32,000 ведь очевидно, наши бизнесы кто-то отслеживает. 541 00:43:32,000 --> 00:43:35,760 И твоя шахта, друг мой Дмитриас, на очереди. 542 00:43:39,800 --> 00:43:42,040 -Парни, мой вопрос простой: 543 00:43:42,760 --> 00:43:46,760 кто увидел двух людей, которые проникли на шахту? 544 00:43:50,520 --> 00:43:56,280 Повторяю свой вопрос: кто видел двух людей, которые проникли на шахту? 545 00:44:12,960 --> 00:44:14,200 -Понятно. 546 00:44:15,160 --> 00:44:18,440 Значит, кто им помогал, тоже не скажете? 547 00:44:18,440 --> 00:44:24,400 -Вы уж простите за ложный вызов. Мы просто услышали крики во дворе. 548 00:44:24,400 --> 00:44:27,160 Ну и сразу не поняли, в чем дело. 549 00:44:27,160 --> 00:44:31,120 А соседка, Валентина Ивановна, говорит, 550 00:44:31,120 --> 00:44:34,160 что Семена Николаевича убили. 551 00:44:34,160 --> 00:44:39,840 Мы, дураки, и не поняли, забыли, что она немножко того, 552 00:44:39,840 --> 00:44:42,760 и сразу позвонили в полицию. 553 00:44:44,040 --> 00:44:48,560 Конечно, надо было бы распознать, разузнать, что к чему. 554 00:44:49,600 --> 00:44:52,840 А на самом деле, очень все просто. 555 00:44:52,840 --> 00:44:57,160 Семенов сын на велосипеде деда Антона задавил. 556 00:44:57,640 --> 00:44:59,480 И правильно сделал. 557 00:44:59,480 --> 00:45:03,320 А тот, понятное дело, заорал на матерном. 558 00:45:04,280 --> 00:45:05,840 -Бывает, бывает. 559 00:45:05,840 --> 00:45:09,040 Валентина, она... 560 00:45:10,200 --> 00:45:11,640 Ку-ку. 561 00:45:11,640 --> 00:45:16,600 -Она своего мужа Петра до сих пор живым считает. 562 00:45:17,840 --> 00:45:22,480 Совсем пропала бы, если бы не сын ее покойной сестры. 563 00:45:22,480 --> 00:45:26,640 Вот он к ней все время ходит, два раза в неделю. 564 00:45:26,640 --> 00:45:28,680 -Сын покойной сестры? -Да. 565 00:45:28,680 --> 00:45:32,400 -А вы, случаем, не знаете, как его зовут и где он живет? 566 00:45:32,400 --> 00:45:37,000 -Федя! Федор Степанков... Нет, Степанцов. 567 00:45:37,000 --> 00:45:39,160 А где живет, не знаю. 568 00:45:39,160 --> 00:45:44,880 У него есть свой пейнтбольный клуб в Знаменке. Это точно. 569 00:45:44,880 --> 00:45:46,560 Он сам говорил. 570 00:45:46,560 --> 00:45:49,240 -А вот это он? -Да, он. 571 00:45:49,240 --> 00:45:51,000 Хороший человек. 572 00:45:55,520 --> 00:45:56,960 -Спасибо. 573 00:46:02,360 --> 00:46:06,720 -Значит, я так понимаю, кто и помогал, вы тоже не скажете? 574 00:46:13,240 --> 00:46:17,640 -Ну что ж, будем разговаривать с каждым в отдельности. 575 00:46:18,200 --> 00:46:20,960 И мой вам совет. Лучше вам не молчать. 576 00:46:20,960 --> 00:46:23,120 -Никто не видел, кроме охраны. 577 00:46:23,120 --> 00:46:24,520 Их и спрашивайте. 578 00:46:25,320 --> 00:46:27,800 -Вот с этого умника и начни. 579 00:46:27,800 --> 00:46:31,640 -Правда, не видели, что невинных людей трогать? 580 00:46:38,200 --> 00:46:39,480 Оставь, я сам. 581 00:46:39,480 --> 00:46:40,720 УДАРЫ 582 00:46:46,000 --> 00:46:48,000 -Кого ты видел на шахте? 583 00:46:48,680 --> 00:46:51,280 -Никого. Охрана видела. 584 00:46:52,920 --> 00:46:56,680 -Мы их не догнали. Людей этих не видели толком. 585 00:46:56,680 --> 00:46:59,160 -А собаки вам на хрена? 586 00:46:59,720 --> 00:47:01,960 -Только в одном месте, у балки. 587 00:47:01,960 --> 00:47:06,480 Там были следы от протектора большой такой машины, как фургон. 588 00:47:06,480 --> 00:47:08,400 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 589 00:47:17,160 --> 00:47:18,440 -Да. 590 00:47:20,640 --> 00:47:24,440 -Костас Филиппович, вы, как всегда, были правы. 591 00:47:25,000 --> 00:47:26,480 Нашли красавца. 592 00:47:28,120 --> 00:47:31,360 Сейчас сброшу адрес пейнтбольного клуба, 593 00:47:31,360 --> 00:47:34,440 которым этот Федор Степанцов владеет. 594 00:47:34,440 --> 00:47:36,840 -Добро, Анатолий Михайлович. 595 00:47:36,840 --> 00:47:39,160 Ты молодец. Спасибо большое. 596 00:48:02,800 --> 00:48:06,320 Редактор субтитров О.Голубкина Корректор В.Сухиашвили 50830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.