Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,480 --> 00:00:28,680
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:00:59,600 --> 00:01:04,720
-Ответь мне внятно только на один
вопрос:
3
00:01:06,160 --> 00:01:08,000
где мои деньги?
4
00:01:09,680 --> 00:01:11,440
-Дома.
-Адрес!
5
00:01:12,760 --> 00:01:16,280
-Если назову тебе адрес, ты нас двоих
убьешь.
6
00:01:17,120 --> 00:01:18,680
Давай так.
7
00:01:19,520 --> 00:01:22,000
Ты отпускаешь ее. Она уходит.
8
00:01:22,880 --> 00:01:25,360
Мы с тобой едем за деньгами.
9
00:01:27,080 --> 00:01:28,720
УСМЕХАЕТСЯ
10
00:01:29,600 --> 00:01:31,600
-Она туда ментов вызовет?
11
00:01:32,480 --> 00:01:33,880
-Не вызовет.
12
00:01:35,080 --> 00:01:37,920
-Она не знает адрес.
Отпусти ее.
13
00:01:37,920 --> 00:01:39,440
-Конечно.
14
00:01:40,680 --> 00:01:42,240
-Отпусти ее.
15
00:01:42,960 --> 00:01:45,000
Я отдам тебе деньги.
16
00:01:45,720 --> 00:01:48,240
-Ты сам-то умереть не боишься?
17
00:01:49,440 --> 00:01:50,840
-Боюсь.
18
00:01:52,200 --> 00:01:53,880
Но лучше я один,
19
00:01:53,880 --> 00:01:55,360
чем мы оба.
20
00:01:59,320 --> 00:02:03,000
-А у меня к тебе есть встречное
предложение,
21
00:02:03,000 --> 00:02:04,440
Ромео...
22
00:02:12,760 --> 00:02:15,240
-Ну что, соколы мои.
23
00:02:17,640 --> 00:02:19,720
Хорошо, что живы остались.
24
00:02:20,640 --> 00:02:22,040
Правда?
25
00:02:24,080 --> 00:02:26,920
Зато охрану на шахте они теперь
удвоят,
26
00:02:26,920 --> 00:02:30,360
и людей вытащить оттуда будет намного
сложнее.
27
00:02:32,240 --> 00:02:34,680
-Перестреляем всех, и точка.
28
00:02:35,760 --> 00:02:36,920
-Кого? Людей?
29
00:02:36,920 --> 00:02:38,680
-Не людей, а охрану.
30
00:02:39,480 --> 00:02:40,720
-Они тоже люди.
31
00:02:40,720 --> 00:02:44,760
-Ты видел, как они с шахтерами
обращаются, люди твои?
32
00:02:44,760 --> 00:02:46,280
Мочить таких надо!
33
00:02:46,280 --> 00:02:50,320
-Если можно обойтись без крови,
лучше обойтись.
34
00:02:51,920 --> 00:02:53,960
Охрану можно отвлечь.
35
00:02:55,320 --> 00:02:57,160
У тебя есть холостые?
36
00:02:57,920 --> 00:03:00,360
-Есть. Светошумовые.
37
00:03:02,240 --> 00:03:06,440
-Можно еще на радиоуправлении
автоматы сделать.
38
00:03:07,800 --> 00:03:09,400
-Ты знаешь, как?
39
00:03:10,240 --> 00:03:11,480
-Ну да.
40
00:03:14,400 --> 00:03:16,680
-Вы только не волнуйтесь.
41
00:03:16,680 --> 00:03:20,080
Я дала отпуск Александру Ивановичу
на две недели.
42
00:03:20,080 --> 00:03:22,360
Теперь я за вами буду наблюдать.
43
00:03:22,360 --> 00:03:24,200
-Что вам от меня нужно?
44
00:03:25,040 --> 00:03:26,640
-Ничего.
45
00:03:26,640 --> 00:03:28,480
Я директор клиники.
46
00:03:29,240 --> 00:03:31,920
И я отвечаю за своих пациентов.
47
00:03:33,240 --> 00:03:35,120
-Но я не ваш пациент.
48
00:03:35,960 --> 00:03:39,480
Я любовница вашего мужа.
Зачем я вам?
49
00:03:40,920 --> 00:03:44,040
Почему вы собираетесь ухаживать
за мной?
50
00:03:46,000 --> 00:03:50,560
-Потому что я хочу хоть как-то
исправить то, что сделал Андреас.
51
00:03:51,480 --> 00:03:53,960
Поэтому мой отец поместил вас сюда.
52
00:03:56,760 --> 00:03:58,160
ВЗДЫХАЕТ
53
00:03:59,040 --> 00:04:03,160
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
54
00:04:03,160 --> 00:04:05,800
И... честно признаться, Инна,
55
00:04:07,200 --> 00:04:10,040
я сама боюсь собственного мужа.
56
00:04:10,880 --> 00:04:12,240
-Вы?
57
00:04:13,360 --> 00:04:15,760
-Я боюсь, что он убьет меня.
58
00:04:17,400 --> 00:04:20,360
-Моего сына и всю мою семью.
59
00:04:27,240 --> 00:04:31,120
-Очень важно, Ринатик,
чтобы, когда ты замкнешь пульт,
60
00:04:31,120 --> 00:04:34,920
твои установки сработали,
и автоматы начали стрелять.
61
00:04:34,920 --> 00:04:36,400
Это очень важно.
62
00:04:37,400 --> 00:04:40,920
-Конечно, куда прицел установим,
туда и полетит.
63
00:04:40,920 --> 00:04:44,840
Радиосигнал действует метров
на 200 на открытой местности,
64
00:04:44,840 --> 00:04:47,600
не меньше,
с этим проблем не должно быть.
65
00:04:47,600 --> 00:04:48,960
-Хорошо.
66
00:04:55,360 --> 00:04:56,680
-Федя.
-А?
67
00:04:57,760 --> 00:05:01,280
-Огневые точки устанавливаем здесь
и здесь.
68
00:05:01,280 --> 00:05:02,400
-Угу.
69
00:05:02,400 --> 00:05:04,520
-Выстрелами отвлекаем охрану
70
00:05:04,520 --> 00:05:07,600
и выводим их границы территории,
вот сюда.
71
00:05:07,600 --> 00:05:09,960
-Сами входим отсюда.
-Ага.
72
00:05:10,760 --> 00:05:14,440
-Людей забираем здесь и вот здесь.
73
00:05:15,320 --> 00:05:17,040
Возвращаемся сюда же,
74
00:05:17,040 --> 00:05:20,280
либо по обстоятельствам выходим
вот сюда.
75
00:05:21,560 --> 00:05:23,960
-Да, времени понадобится много.
76
00:05:23,960 --> 00:05:27,320
И не факт, что еще все захотят с нами
уйти.
77
00:05:31,840 --> 00:05:34,280
-Даже, если с нами уйдет часть,
78
00:05:34,280 --> 00:05:37,440
информация о том,
что творится на шахтах,
79
00:05:37,440 --> 00:05:39,680
быстро разойдется по городу.
80
00:05:39,680 --> 00:05:44,120
Об этом узнает Костас.
И, скорее всего, закроют шахты.
81
00:05:44,360 --> 00:05:49,200
Эта шумиха сейчас ему не нужна.
Сейчас ему нужен порт.
82
00:05:50,160 --> 00:05:53,160
-Да, это верно, они строго следят
за тем,
83
00:05:53,160 --> 00:05:55,760
чтоб информация наружу не выходила.
84
00:05:56,640 --> 00:05:58,240
-Это что ж получается?
85
00:05:59,080 --> 00:06:04,440
Я половину своего арсенала бандитам
запросто так отдам?
86
00:06:07,760 --> 00:06:09,680
-Не половину, но...
87
00:06:09,680 --> 00:06:12,240
Прости, надо чем-то жертвовать.
88
00:06:12,240 --> 00:06:14,920
Лучше уж оружие, чем люди.
89
00:06:21,480 --> 00:06:25,760
-Полчаса она будет такой же
прекрасной, как сейчас.
90
00:06:27,600 --> 00:06:29,840
Потом я возьму вот этот нож
91
00:06:29,840 --> 00:06:35,000
и начну выстругивать из Мальвины
Буратино.
92
00:06:37,200 --> 00:06:39,440
Докажи мне, что ты ее любишь.
93
00:06:40,240 --> 00:06:43,640
-Полчаса мало, могу не успеть.
-А ты поспеши.
94
00:06:44,360 --> 00:06:48,000
Может быть, твоя кукла останется
цела.
95
00:06:52,480 --> 00:06:56,640
-Что-то я тоже в последнее время
стал сентиментальный.
96
00:06:56,640 --> 00:06:59,400
Поверил в большую любовь.
97
00:07:00,680 --> 00:07:04,840
Так что не разочаруй меня, мент.
98
00:07:08,840 --> 00:07:17,520
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
99
00:07:22,160 --> 00:07:25,240
-Можешь не притворяться, что спишь?
100
00:07:27,760 --> 00:07:31,560
Сейчас принесу записку от Влада.
Он внизу ждет.
101
00:07:35,000 --> 00:07:36,880
-Ну, не здесь же.
-А где?
102
00:07:36,880 --> 00:07:40,400
-Ну, давай позже, в процедурный,
я сама приду.
103
00:07:43,800 --> 00:07:51,720
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
104
00:07:51,720 --> 00:08:11,960
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
105
00:08:14,680 --> 00:08:18,120
-Покараулишь тут один с полчасика?
-Думаешь, даст?
106
00:08:18,120 --> 00:08:21,280
-Хм. Уже договорились -
в процедурной.
107
00:08:28,480 --> 00:08:30,320
-Десять тысяч мало.
108
00:08:30,320 --> 00:08:33,160
-Там сейчас охранник прямо в палате
сидит,
109
00:08:33,160 --> 00:08:37,160
нужно его вывести, чтобы твой
брат записку смог прочитать.
110
00:08:37,160 --> 00:08:39,920
Все в два раза сложнее и дороже,
111
00:08:39,920 --> 00:08:42,800
но твой брат в сознании и ждет.
112
00:08:44,600 --> 00:08:46,080
-Отлично.
113
00:08:48,720 --> 00:08:51,400
Передашь записку и получишь
полтинник.
114
00:08:52,080 --> 00:08:53,600
-Хорошо.
115
00:08:56,600 --> 00:09:07,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
116
00:09:08,920 --> 00:09:11,960
НАСВИСТЫВАЕТ
117
00:09:17,200 --> 00:09:32,120
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
118
00:09:58,680 --> 00:10:01,280
НАВИГАТОР: "Вы ушли с маршрута".
119
00:10:04,120 --> 00:10:05,920
-Ты смелая стала.
120
00:10:06,880 --> 00:10:11,240
Не такая, как при последней нашей
встрече.
121
00:10:15,080 --> 00:10:19,080
-А мне после нашей последней встречи
терять нечего.
122
00:10:20,800 --> 00:10:24,640
Из-за тебя чтоб ты знал,
у меня детей быть не может.
123
00:10:25,640 --> 00:10:27,040
-Сорян.
124
00:10:27,040 --> 00:10:28,960
Ничего личного.
125
00:10:28,960 --> 00:10:30,480
Только бизнес.
126
00:10:32,480 --> 00:10:35,120
-А ты вообще такой по жизни, да?
127
00:10:35,880 --> 00:10:38,960
Тебе на людей, на судьбы их плевать.
128
00:10:40,800 --> 00:10:44,080
-А тебе, дуре, никто не объяснил,
129
00:10:44,080 --> 00:10:47,640
что жизнь, она вообще штука-то
несправедливая.
130
00:10:50,600 --> 00:10:52,000
М-м.
131
00:10:53,400 --> 00:10:57,040
Сразу видно, что ты в тепле,
132
00:10:58,080 --> 00:10:59,840
в неге росла.
133
00:11:01,360 --> 00:11:07,560
А нас с брательником и с мамкой
папаша бил смертным боем.
134
00:11:08,680 --> 00:11:10,240
УСМЕХАЕТСЯ
135
00:11:10,240 --> 00:11:14,600
Мы, конечно, орали на весь дом,
соседи ментов вызывали.
136
00:11:15,600 --> 00:11:19,280
Менты приезжали, объясняя нам,
что мы одна семья,
137
00:11:19,280 --> 00:11:22,520
мы должны все сами решать.
138
00:11:23,360 --> 00:11:25,800
А как мамка-то решит?
Сама?
139
00:11:25,800 --> 00:11:29,920
Когда в моем папаше героическом
больше центнера было.
140
00:11:32,360 --> 00:11:34,480
Когда я ему отпор дал,
141
00:11:35,640 --> 00:11:39,160
так, что он в больнице кони двинул,
142
00:11:40,280 --> 00:11:42,680
меня на восемь лет закатали.
143
00:11:44,320 --> 00:11:48,400
И не посмотрели, что я малолетка
и заморыш.
144
00:11:51,400 --> 00:11:54,640
А уж там, на зоне, мне объяснили,
145
00:11:55,760 --> 00:11:59,680
что да как здесь устроено.
146
00:12:01,160 --> 00:12:02,880
Так что - не скули.
147
00:12:04,280 --> 00:12:08,280
Молись лучше, чтоб твой Ромео
вовремя деньги привез.
148
00:12:19,880 --> 00:12:22,360
-Вы счастливый человек, Лара.
149
00:12:23,080 --> 00:12:24,400
У вас есть сын.
150
00:12:25,240 --> 00:12:26,960
Будет еще ребенок.
151
00:12:28,360 --> 00:12:31,880
А я погналась за призрачным
счастьем, и вот...
152
00:12:32,720 --> 00:12:34,520
Осталась совсем одна.
153
00:12:35,360 --> 00:12:37,320
Я виновата перед вами.
154
00:12:39,120 --> 00:12:40,440
-Вы молодая.
155
00:12:40,440 --> 00:12:42,040
Все еще устроится.
156
00:12:43,560 --> 00:12:45,680
-Кому я теперь такая нужна?
157
00:12:47,080 --> 00:12:48,920
-Да все будет хорошо.
158
00:12:48,920 --> 00:12:51,600
У Александра Ивановича,
золотые руки.
159
00:12:51,600 --> 00:12:54,760
Все будет еще лучше, чем до операции.
160
00:12:54,760 --> 00:12:57,160
Ладно, мне пора, уже поздно.
161
00:12:58,600 --> 00:13:01,720
-Что, если Андреас все-таки найдет
меня?
162
00:13:03,440 --> 00:13:04,880
-Здесь?
163
00:13:05,720 --> 00:13:06,880
Не найдет.
164
00:13:07,600 --> 00:13:08,840
Это моя клиника.
165
00:13:08,840 --> 00:13:10,520
И здесь полно охраны.
166
00:13:11,520 --> 00:13:14,920
Отдыхайте. Спокойной ночи.
Думайте о хорошем.
167
00:13:20,840 --> 00:13:37,880
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
168
00:13:45,120 --> 00:13:46,480
СТУК
169
00:13:52,640 --> 00:13:55,560
-Понимаете, у меня к вам такое...
ВЫСТРЕЛ
170
00:13:56,440 --> 00:14:01,360
Ты и ты, посмотрите по лестницам,
чтобы все было чисто. Ты - за мной!
171
00:14:05,600 --> 00:14:08,320
Так. Сейчас периметр посмотрим.
172
00:14:12,440 --> 00:14:20,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
173
00:14:21,640 --> 00:14:23,040
-Татьяна.
174
00:14:29,200 --> 00:14:30,480
Таня.
175
00:14:33,440 --> 00:14:37,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
176
00:14:37,640 --> 00:14:38,880
-Есть.
177
00:14:40,080 --> 00:14:41,280
Пошли.
178
00:14:43,120 --> 00:14:49,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
179
00:14:51,200 --> 00:14:52,960
-Данек, мы внутри.
180
00:14:57,640 --> 00:15:05,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
181
00:15:09,240 --> 00:15:19,480
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
182
00:15:23,000 --> 00:15:26,520
-Отец, на клинику напали,
возможно, будут погибшие.
183
00:15:26,520 --> 00:15:27,760
Приезжай скорее!
184
00:15:38,800 --> 00:15:40,280
-Вы - туда!
185
00:15:45,680 --> 00:15:56,160
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
186
00:15:57,360 --> 00:15:58,920
-Собирайся.
187
00:15:58,920 --> 00:16:00,560
-Что случилось?
-Вставай!
188
00:16:00,560 --> 00:16:03,600
Там какие-то вооруженные люди.
Давай, давай!
189
00:16:03,600 --> 00:16:06,240
-Это он? Это Андреас?
-Давай. Я не знаю.
190
00:16:06,240 --> 00:16:08,720
Но нам нужно срочно уходить.
191
00:16:08,720 --> 00:16:18,920
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
192
00:16:18,920 --> 00:16:21,800
-Назад! Назад, назад, назад, пошли.
193
00:16:23,920 --> 00:16:33,320
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
194
00:16:36,400 --> 00:16:38,040
-Ну, как ты тут?
195
00:16:41,680 --> 00:16:43,040
ВЫСТРЕЛЫ
196
00:16:43,040 --> 00:16:44,600
-Тихо, тихо.
197
00:16:53,840 --> 00:16:55,960
ВЫСТРЕЛЫ
198
00:16:57,840 --> 00:16:59,320
ВЫСТРЕЛ
199
00:17:01,400 --> 00:17:02,560
-Мазила.
200
00:17:02,560 --> 00:17:05,600
Оставайтесь здесь,
не дайте ему высунуться.
201
00:17:05,600 --> 00:17:07,120
-Это не за тобой.
202
00:17:07,880 --> 00:17:09,600
Там лежит один бандерос.
203
00:17:09,600 --> 00:17:10,760
ВЫСТРЕЛЫ
204
00:17:13,720 --> 00:17:15,000
-Фил!
205
00:17:15,000 --> 00:17:16,920
У нас нападение.
ВЫСТРЕЛЫ
206
00:17:17,520 --> 00:17:19,560
-Второй убит.
-А охрана где?
207
00:17:19,560 --> 00:17:22,280
-Не знаю я, где их охрана,
я тут один.
208
00:17:22,280 --> 00:17:23,640
ВЫСТРЕЛЫ
209
00:17:24,320 --> 00:17:25,640
ВЫСТРЕЛ
210
00:17:28,680 --> 00:17:31,640
-Сейчас приедут наши.
Пять минут, и все.
211
00:17:36,880 --> 00:17:40,640
-Я, конечно, знал, что вы придете,
но чтоб так.
212
00:17:40,640 --> 00:17:42,160
-Ну, а как?
213
00:17:43,880 --> 00:17:45,280
Сам идти сможешь?
214
00:17:45,280 --> 00:17:47,680
-С тобой хоть на край света.
215
00:17:47,680 --> 00:17:49,040
-Пошли.
216
00:17:56,240 --> 00:17:57,800
ШЕПОТОМ: -Пошли.
217
00:18:07,160 --> 00:18:09,120
-Костас! Костас!
218
00:18:09,960 --> 00:18:11,680
Нападение на клинику.
219
00:18:11,680 --> 00:18:15,560
Штурмуют палату Кита.
Лариса еще может быть там.
220
00:18:17,120 --> 00:18:21,480
-Черт возьми. Это ее пропущенный.
Как я не услышал?
221
00:18:22,200 --> 00:18:25,480
-Отец, что если Андреас прислал людей
убить Инну?
222
00:18:25,480 --> 00:18:27,200
Они уже стреляли наверху.
223
00:18:27,200 --> 00:18:30,440
-Девочка моя, никуда не выходи
и ничего не бойся.
224
00:18:30,440 --> 00:18:32,360
Мы будем через 10 минут.
225
00:18:32,360 --> 00:18:34,120
Ты поняла меня, девочка?
226
00:18:34,120 --> 00:18:36,080
Это не за вами.
-А за кем?
227
00:18:36,080 --> 00:18:38,280
-Я говорю, никуда не выходи.
228
00:18:39,160 --> 00:18:41,400
-Поняла.
Пап, давай быстрее.
229
00:18:42,760 --> 00:18:44,000
-Где Андреас?
230
00:18:44,000 --> 00:18:46,800
-Ужинал с отцом, он уже мчится
в клинику.
231
00:18:50,520 --> 00:18:52,120
-Ну, и что стоим?
232
00:18:52,760 --> 00:18:54,520
-Вперед.
-По машинам!
233
00:18:57,080 --> 00:19:04,160
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
234
00:19:14,680 --> 00:19:17,560
-Не переживай, все будет хорошо.
235
00:19:18,440 --> 00:19:20,200
-Держись за меня.
236
00:19:21,840 --> 00:19:23,440
СТОНЕТ
237
00:19:24,360 --> 00:19:26,320
-Андреас здесь в больнице.
238
00:19:26,320 --> 00:19:28,800
-Это не Андреас, все в порядке.
239
00:19:36,880 --> 00:19:43,120
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
240
00:19:45,240 --> 00:19:48,080
АВТОМАТНАЯ ОЧЕРЕДЬ
241
00:19:48,080 --> 00:19:49,400
ПЕРЕСТРЕЛКА
242
00:19:49,400 --> 00:19:50,520
-Назад все!
243
00:19:51,240 --> 00:19:52,400
Назад!
244
00:19:52,400 --> 00:19:57,280
ПЕРЕСТРЕЛКА
245
00:19:57,280 --> 00:20:08,200
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
246
00:20:08,200 --> 00:20:13,160
ПЕРЕСТРЕЛКА
247
00:20:20,240 --> 00:20:24,840
ПЕРЕСТРЕЛКА
248
00:20:29,440 --> 00:20:30,480
-Туда!
249
00:20:33,520 --> 00:20:34,840
-Андреас!
250
00:20:36,920 --> 00:20:38,280
-Андреас!
251
00:20:38,280 --> 00:20:40,000
Там может быть Лариса.
252
00:20:40,000 --> 00:20:44,840
ПЕРЕСТРЕЛКА
253
00:20:44,840 --> 00:20:49,000
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
254
00:20:49,000 --> 00:20:50,320
-Куда?!
255
00:20:55,840 --> 00:20:57,000
-Гранатомет.
256
00:20:58,000 --> 00:20:59,160
Гранатомет!
257
00:20:59,160 --> 00:21:00,240
ВЫСТРЕЛ
258
00:21:00,240 --> 00:21:01,640
ВЗРЫВ
259
00:21:02,600 --> 00:21:07,680
ПЕРЕСТРЕЛКА
260
00:21:10,400 --> 00:21:13,520
-Влад, аккуратнее.
Один забежал в здание.
261
00:21:13,520 --> 00:21:17,520
-Ухожу через крышу, да через крышу
говорю, ухожу.
262
00:21:18,280 --> 00:21:20,120
Да, ждите внизу.
263
00:21:21,360 --> 00:21:22,920
-Игорян, уходим!
264
00:21:24,640 --> 00:21:25,880
ВЫСТРЕЛ
265
00:21:26,480 --> 00:21:27,720
-Андреас!
266
00:21:30,120 --> 00:21:31,440
Стой.
267
00:21:34,800 --> 00:21:36,880
-Как вы?
-В порядке.
268
00:21:36,880 --> 00:21:38,080
-Сколько их?
269
00:21:38,080 --> 00:21:42,360
-Обратно двое бежало, но я не знаю,
сколько их всего в клинике.
270
00:21:43,680 --> 00:21:45,680
-Вы как? Не ранены?
271
00:21:49,440 --> 00:21:51,800
Оставайтесь здесь, я сейчас.
272
00:22:00,760 --> 00:22:02,280
-Не бойся.
273
00:22:09,080 --> 00:22:10,560
ВЫСТРЕЛЫ
274
00:22:12,480 --> 00:22:17,440
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
275
00:22:34,360 --> 00:22:36,040
ВЫСТРЕЛЫ
276
00:22:38,520 --> 00:22:41,360
-Не дергайся. Вперед пошел.
277
00:22:42,480 --> 00:22:44,280
ЗЛОВЕЩИЙ СМЕХ
278
00:22:44,280 --> 00:22:45,720
-Свои, братан.
279
00:22:46,480 --> 00:22:47,600
-Спятил?
280
00:22:47,600 --> 00:22:48,760
-Да не боись!
281
00:22:48,760 --> 00:22:50,960
Я сразу все камеры отключил.
282
00:22:51,800 --> 00:22:55,440
-Твой, что ли, боец из пулемета
строчит наверху?
283
00:22:55,440 --> 00:22:58,080
-Ага. Крутой Джельсомино.
284
00:22:58,080 --> 00:23:00,120
Один весь периметр держит.
285
00:23:00,120 --> 00:23:01,560
Воронеж - сила.
286
00:23:02,120 --> 00:23:04,000
-Чего сюда приехали-то?
287
00:23:04,000 --> 00:23:07,240
-Да мне человечка своего нужно было
забрать,
288
00:23:07,240 --> 00:23:09,680
а то сболтнул бы твоим чего лишнего,
289
00:23:09,680 --> 00:23:12,400
и все наши с тобой планы
расстроились бы.
290
00:23:12,400 --> 00:23:14,080
-И что ж он такого знал?
291
00:23:14,080 --> 00:23:15,520
-М-м.
292
00:23:15,520 --> 00:23:19,160
А ты в курсе, что твои Шульгина
из Москвы дернули?
293
00:23:19,160 --> 00:23:20,360
Нет?
294
00:23:20,360 --> 00:23:24,120
Ну так вот: не дай боже они с Китом
пересеклись бы,
295
00:23:24,120 --> 00:23:27,760
москвич сразу бы просек,
кто его на крипту раздел,
296
00:23:27,760 --> 00:23:30,240
а я этого допустить никак не мог.
297
00:23:30,240 --> 00:23:34,200
Мне ответ перед серьезными людьми
держать нет резона.
298
00:23:34,200 --> 00:23:37,400
Пришлось бы отдавать,
да еще и с процентами.
299
00:23:37,400 --> 00:23:41,640
Не на что тогда было бы у нашего
поставщика цветы покупать.
300
00:23:41,640 --> 00:23:43,880
-Ты говорил, у тебя бабки были.
301
00:23:43,880 --> 00:23:47,840
-Не спасло бы, не осталось бы ничего,
один компост.
302
00:23:47,840 --> 00:23:51,080
-Влад, подъедем с северной стороны.
303
00:23:51,080 --> 00:23:52,400
-Есть.
304
00:23:54,040 --> 00:23:55,760
Данек, давай "Раз".
305
00:23:59,040 --> 00:24:03,120
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
306
00:24:03,760 --> 00:24:07,600
-Позвони Костасу и скажи, что знаешь,
где он.
307
00:24:09,560 --> 00:24:11,600
Награду поделим поровну.
308
00:24:13,120 --> 00:24:15,360
-Как ты себе это представляешь?
309
00:24:15,360 --> 00:24:18,720
Посреди ночи я возьму телефонную
книгу и посмотрю,
310
00:24:18,720 --> 00:24:22,080
где это там завалялся телефон
Костаса Василиадиса?
311
00:24:22,080 --> 00:24:24,440
-Ты дурку-то не играй, ладно?
312
00:24:24,440 --> 00:24:29,120
Я тоже полицейский, не хочешь сам
звонить, вызови своих спецов.
313
00:24:29,120 --> 00:24:31,440
Только нормальных, не мороженых.
314
00:24:32,120 --> 00:24:36,280
-Моя любимая женщина у Игнатова
в заложниках, ты понимаешь?!
315
00:24:36,280 --> 00:24:39,960
-Действуй, подполковник,
делай что-нибудь быстрее!
316
00:24:39,960 --> 00:24:42,800
Он же с нее кожу сейчас начнет
снимать.
317
00:24:47,720 --> 00:24:53,640
-Не забудь сказать, что в квартире
заложники. Пусть действуют аккуратно.
318
00:24:55,720 --> 00:24:57,400
-Полчаса уже прошло.
319
00:25:03,600 --> 00:25:05,040
-Ну да.
320
00:25:07,920 --> 00:25:12,400
Не любит тебя... твой Ромео.
321
00:25:14,960 --> 00:25:16,400
Предал.
322
00:25:19,520 --> 00:25:23,080
Тогда и жить ни к чему.
323
00:25:26,520 --> 00:25:54,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
324
00:25:54,040 --> 00:25:55,480
-Гони.
325
00:25:59,760 --> 00:26:01,640
-Вон они.
326
00:26:01,640 --> 00:26:03,360
Стреляй!
327
00:26:03,360 --> 00:26:05,360
Куда собрался, гаденыш?!
328
00:26:09,800 --> 00:26:11,240
-Вот гад!
329
00:26:22,640 --> 00:26:23,760
-Отец!
330
00:26:27,160 --> 00:26:30,400
-Лариса, девочка моя, слава богу.
331
00:26:30,400 --> 00:26:31,800
-Все хорошо.
332
00:26:33,920 --> 00:26:34,920
Все хорошо.
333
00:26:35,680 --> 00:26:37,080
Андреас нас спас.
334
00:26:38,160 --> 00:26:39,920
Отведите ее в палату.
335
00:26:42,520 --> 00:26:44,440
-Спасибо тебе, Андреас.
336
00:26:49,000 --> 00:26:51,520
СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ
337
00:26:51,520 --> 00:26:53,200
-Игнатова нашли.
338
00:26:53,200 --> 00:26:56,960
-Где?
-В квартире у Марии, жены Сергея.
339
00:26:56,960 --> 00:26:59,960
Он взял ее в заложницы.
-Отправь людей.
340
00:26:59,960 --> 00:27:04,280
Черт, у нас... у нас осталась хоть
одна целая машина?
341
00:27:11,560 --> 00:27:13,080
-К стене.
342
00:27:13,080 --> 00:27:14,600
Стой спокойно.
343
00:27:19,120 --> 00:27:21,120
-Ну что, успел твой Ромео.
344
00:27:21,120 --> 00:27:22,400
Вперед.
345
00:27:23,640 --> 00:27:25,400
Садись, не стесняйся.
346
00:27:27,480 --> 00:27:29,320
Потрошил меня, небось?
347
00:27:32,200 --> 00:27:34,680
Да ладно, считать не буду.
348
00:27:37,240 --> 00:27:38,640
С ментами пришел?
349
00:27:56,320 --> 00:27:59,200
Во дурак. Партизан притащил.
350
00:28:01,320 --> 00:28:05,240
ВЫСТРЕЛЫ
351
00:28:08,800 --> 00:28:11,480
-Беги. Внизу помощь.
352
00:28:11,480 --> 00:28:13,160
-Дурак.
353
00:28:13,160 --> 00:28:14,760
Мог бы жить и жить.
354
00:28:15,680 --> 00:28:18,640
Значит, получается, за мной должок?
355
00:28:18,640 --> 00:28:20,040
Есть предложение.
356
00:28:23,720 --> 00:28:26,720
Ты была в ванной и ничего не видела.
357
00:28:31,000 --> 00:28:32,760
-Это тебе на доктора.
358
00:28:42,680 --> 00:28:51,680
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
359
00:28:51,680 --> 00:28:53,800
-Где он?
-Его здесь нет.
360
00:28:53,800 --> 00:28:55,600
-Он давно ушел?
361
00:28:55,600 --> 00:28:57,960
-Я не знаю, я пряталась в ванной.
362
00:28:57,960 --> 00:29:00,840
Я услышала выстрел, вышла,
он был мертв.
363
00:29:00,840 --> 00:29:03,360
-Двое на чердак, один на улицу.
364
00:29:03,360 --> 00:29:27,040
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
365
00:29:27,040 --> 00:29:52,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
366
00:29:52,000 --> 00:29:54,800
-Соседи! Соседи!
367
00:29:55,840 --> 00:30:00,120
Соседи, слышите? Вы меня заливаете!
368
00:30:02,560 --> 00:30:03,560
-Чего орем?
369
00:30:05,480 --> 00:30:06,480
-Стоять.
370
00:30:12,320 --> 00:30:13,600
-Он там.
371
00:30:15,520 --> 00:30:18,120
-Открой!
-Открывай!
372
00:30:21,560 --> 00:30:22,760
-Тс.
373
00:30:22,760 --> 00:30:48,080
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
374
00:30:59,360 --> 00:31:02,280
-И все-таки я не доверяю Андреасу.
375
00:31:02,280 --> 00:31:04,400
Пока это только его слова,
376
00:31:04,400 --> 00:31:08,240
которые никто не может ни
подтвердить, ни опровергнуть,
377
00:31:08,240 --> 00:31:09,800
потому что все мертвы.
378
00:31:09,800 --> 00:31:12,240
Я уверен, Павла тоже убил Андреас.
379
00:31:12,240 --> 00:31:14,760
-Ты лучше смотри за дорогой, умник.
380
00:31:16,240 --> 00:31:20,360
-Андреас, спас мою дочь,
рискуя при этом, между прочим,
381
00:31:20,360 --> 00:31:23,040
своей собственной жизнью под пулями.
382
00:31:23,040 --> 00:31:25,720
Вот я не смог, и ты не смог.
383
00:31:27,320 --> 00:31:28,840
А он смог.
384
00:31:29,800 --> 00:31:35,600
Какие, к черту, слова, когда парень
на деле доказал,
385
00:31:35,600 --> 00:31:39,440
что он на все способен ради семьи.
386
00:31:51,440 --> 00:31:55,040
-Это ты искал сведения про ментов
под моей учеткой?
387
00:31:55,040 --> 00:31:56,480
-Какого черта?
388
00:31:56,480 --> 00:31:58,440
-Меня из-за тебя уволили.
389
00:31:58,440 --> 00:32:02,160
-А что, я, по-твоему, должен
под своей учетной записью
390
00:32:02,160 --> 00:32:04,600
собирать инфу для твоего костолома?
391
00:32:04,600 --> 00:32:06,200
-Какую инфу?
-Такую!
392
00:32:41,480 --> 00:32:43,120
СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ
393
00:32:53,920 --> 00:32:59,520
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
394
00:33:00,840 --> 00:33:04,760
-Да.
-Ты офигел, ты где всю ночь был?
395
00:33:04,760 --> 00:33:07,560
Почему я не могу до тебя дозвониться?
396
00:33:07,560 --> 00:33:08,680
Где моя машина?
397
00:33:08,680 --> 00:33:11,440
И вообще, что ты Юрию сказал сделать?
398
00:33:11,440 --> 00:33:13,200
Меня из-за тебя уволили.
399
00:33:13,200 --> 00:33:14,760
-Катюш, что так орешь?
400
00:33:14,760 --> 00:33:17,920
Я же не знал, как у вас
все в банке устроено.
401
00:33:17,920 --> 00:33:19,360
-Где ты?
402
00:33:19,360 --> 00:33:22,000
-Слушай, здесь такое дело,
403
00:33:22,000 --> 00:33:24,840
нам с тобой надо расстаться.
404
00:33:26,680 --> 00:33:30,600
Понимаешь, меня ищут опасные люди,
мне на дно нужно лечь.
405
00:33:30,600 --> 00:33:33,680
-Машину я оставлю на платной
парковке.
406
00:33:34,680 --> 00:33:37,240
А ключи у охранника, договорились?
407
00:33:37,240 --> 00:33:39,000
-Я с тобой поеду.
408
00:33:40,600 --> 00:33:43,200
-Нет, Катя, нельзя, это опасно.
409
00:33:43,800 --> 00:33:46,400
Да и денег на двоих у меня нет.
410
00:33:48,720 --> 00:33:49,880
-Сколько надо?
411
00:33:51,240 --> 00:33:53,560
-Много денег мало не бывает.
412
00:33:57,160 --> 00:34:01,320
-Не надо на парковке,
я хочу попрощаться по-людски.
413
00:34:01,320 --> 00:34:04,240
Давай, пожалуйста, в четыре у меня.
414
00:34:28,840 --> 00:34:30,880
-До Питера не подбросишь?
415
00:34:30,880 --> 00:34:33,040
-Так а что не в Магадан?
416
00:34:33,040 --> 00:34:35,160
-Да не, брат, мы в Краснодар.
417
00:34:35,160 --> 00:34:37,000
-В Краснодар еще лучше.
418
00:34:37,000 --> 00:34:40,320
С меня денежная премия,
веселый разговор.
419
00:35:16,240 --> 00:35:18,520
-Пульт дистанционного управления
420
00:35:18,520 --> 00:35:20,920
стрельбой по бандитам
"Ринат 2000".
421
00:35:20,920 --> 00:35:22,400
-Ну-ну.
422
00:35:22,400 --> 00:35:23,760
-Давай.
423
00:35:29,080 --> 00:35:30,680
Вырубай!
424
00:35:33,320 --> 00:35:35,320
-Ну что я могу сказать,
425
00:35:35,320 --> 00:35:37,200
взрыватель у нас есть.
426
00:35:37,760 --> 00:35:42,440
-Немного ослабить напряг,
и нормально будет на курок нажимать.
427
00:35:43,280 --> 00:35:44,720
-Ну-ну.
428
00:35:47,560 --> 00:35:48,960
-А я в тебя верю.
429
00:36:02,720 --> 00:36:05,320
-Может, еще вещи мои проверять
будете?
430
00:36:05,320 --> 00:36:10,360
-Да, и не рекомендую искать работу
в банках Приморской области.
431
00:36:10,360 --> 00:36:14,600
Я вас отрекомендую по полной
программе, будьте уверены.
432
00:36:15,240 --> 00:36:17,960
-Всего доброго, Екатерина Семеновна.
433
00:36:17,960 --> 00:36:20,480
-Вам того же пожелать не могу.
434
00:36:23,680 --> 00:36:25,840
-Эй, а вы куда намылились?
435
00:36:27,480 --> 00:36:31,520
-Прокатимся на пустырь, проверим
в полном боекомплекте.
436
00:36:31,520 --> 00:36:35,880
-А что так далеко ездить? Пошли бы на
площадку да испытали.
437
00:36:35,880 --> 00:36:38,120
-Стрельба из калаша - у тебя?
438
00:36:38,120 --> 00:36:40,000
Ты уверен?
439
00:36:40,000 --> 00:36:43,800
-Ну да, это даже для моего полигона
странновато.
440
00:36:43,800 --> 00:36:45,640
Ладно, осторожнее там.
441
00:36:47,840 --> 00:36:48,880
-Все взял?
442
00:36:52,040 --> 00:36:53,240
-Одевайтесь.
443
00:36:55,880 --> 00:36:57,120
Срок небольшой.
444
00:36:59,560 --> 00:37:00,800
Присаживайтесь.
445
00:37:02,040 --> 00:37:07,160
-Аборт, в общем, процедура не очень
травматичная на таком сроке.
446
00:37:07,160 --> 00:37:09,000
Вы не переживайте.
447
00:37:09,000 --> 00:37:11,840
Когда были последние месячные?
448
00:37:11,840 --> 00:37:16,080
-Пару недель назад, а неделю назад
начался токсикоз.
449
00:37:17,280 --> 00:37:19,760
-Обильные?
-Нет.
450
00:37:20,360 --> 00:37:22,960
Поэтому меня и смутил результат
теста,
451
00:37:22,960 --> 00:37:26,640
хотя вот с сыном Георгиесом
у меня было то же самое.
452
00:37:26,640 --> 00:37:29,520
-А когда последний раз были обильные?
453
00:37:29,520 --> 00:37:31,280
-Больше месяца назад.
454
00:37:34,600 --> 00:37:37,440
-Ну что ж, по срокам все сходится.
455
00:37:39,000 --> 00:37:42,800
-Дело в том, Лариса Костосовна,
что последний раз
456
00:37:42,800 --> 00:37:46,520
у вас были не месячные,
но так матка омывается.
457
00:37:46,520 --> 00:37:48,360
Такое редко, но бывает.
458
00:37:52,840 --> 00:37:54,840
-Знаешь, что я подумала?
459
00:37:57,360 --> 00:37:59,880
А мы теперь скажем про нас отцу?
460
00:38:02,600 --> 00:38:05,000
-Думаю, лучше пока помолчать.
461
00:38:07,800 --> 00:38:09,920
-А почему?
462
00:38:09,920 --> 00:38:12,520
-Отец тебя очень любит, я думаю,
463
00:38:12,520 --> 00:38:17,080
что он все поймет, он тебя любит,
как своего родного сына.
464
00:38:18,480 --> 00:38:19,920
-Георгиес.
465
00:38:22,400 --> 00:38:26,320
Твой брат сейчас уязвлен и обижен.
466
00:38:27,360 --> 00:38:31,360
В таком состоянии, ты знаешь,
он непредсказуем.
467
00:38:38,360 --> 00:38:40,480
-С вами все в порядке?
468
00:38:40,480 --> 00:38:43,240
-Да, все... Да, все в порядке.
469
00:38:43,240 --> 00:38:46,200
-Скажите, а у вас можно сделать
анализ ДНК,
470
00:38:46,200 --> 00:38:48,520
но только так, чтобы без фамилии.
471
00:38:48,520 --> 00:38:50,120
-Конечно, можно.
472
00:38:51,360 --> 00:38:53,880
Только нужен свежий биоматериал.
473
00:38:53,880 --> 00:38:56,480
-Хорошо, я вас поняла, спасибо.
474
00:38:58,880 --> 00:39:01,920
-Всего хорошего.
-Счастливо. Спасибо.
475
00:39:14,720 --> 00:39:18,240
-Честно говоря, Катюха, я боялся.
476
00:39:18,240 --> 00:39:20,680
Я не хотел этой минуты.
477
00:39:24,520 --> 00:39:26,440
Ненавижу прощаться.
478
00:39:32,560 --> 00:39:34,320
-Но не смог.
479
00:39:36,160 --> 00:39:38,560
Сердце рвется.
480
00:39:40,280 --> 00:39:42,160
Выворачивает.
481
00:39:58,920 --> 00:40:01,000
Это что?
482
00:40:01,000 --> 00:40:02,600
То, что я вижу?
483
00:40:02,600 --> 00:40:03,600
Откуда?
484
00:40:05,080 --> 00:40:07,600
-Банк грабанула свой.
485
00:40:08,200 --> 00:40:09,520
-Ты с ума сошла?
486
00:40:10,640 --> 00:40:13,960
-Ну ты же сказал, у нас нет денег,
теперь есть.
487
00:40:13,960 --> 00:40:17,160
А еще у меня родственники
в Краснодаре есть.
488
00:40:17,160 --> 00:40:18,880
Можем там затаиться.
489
00:40:18,880 --> 00:40:21,800
Ну, а потом уже придумаем,
как дальше.
490
00:40:21,800 --> 00:40:23,720
-На сколько это потянет?
491
00:40:23,720 --> 00:40:27,520
-Триста сорок две тысячи
пятьсот два доллара.
492
00:40:27,520 --> 00:40:29,160
-Красиво.
493
00:40:29,160 --> 00:40:31,160
СИГНАЛ СООБЩЕНИЯ
494
00:40:36,680 --> 00:40:39,440
Я, конечно, думал, что ты крутая,
495
00:40:41,800 --> 00:40:43,680
но не настолько.
496
00:40:43,680 --> 00:40:45,040
-Я и сама прифигела.
497
00:40:45,040 --> 00:40:46,640
Не знаю, как все вышло.
498
00:40:46,640 --> 00:40:48,920
Самое трудное было не запалиться,
499
00:40:48,920 --> 00:40:52,040
пока я тырила ключ от хранилища
у зав. кассой.
500
00:40:52,040 --> 00:40:54,520
Это зверь, а не человек.
-Да ладно?
501
00:40:54,520 --> 00:40:57,760
-А еще ты бы видел морды моих
начальников,
502
00:40:57,760 --> 00:41:01,440
когда я из себя обиженную
изображала на выходе.
503
00:41:01,440 --> 00:41:07,320
Иду такая мимо них,
а в сумочке слитки.
504
00:41:08,160 --> 00:41:12,920
Думаю, все, трындец, сейчас обшмонают
и закроют по полной.
505
00:41:14,240 --> 00:41:17,160
-Обшмонают и закроют?
506
00:41:18,000 --> 00:41:20,240
А ты у меня бывалая, лихая.
507
00:41:22,800 --> 00:41:26,880
Я такую девушку никогда
в своей жизни не встречал.
508
00:41:29,800 --> 00:41:31,720
Ты на мамку мою похожа.
509
00:41:33,840 --> 00:41:34,840
Ты боец.
510
00:41:36,480 --> 00:41:39,120
Из-за меня под статью.
511
00:41:41,360 --> 00:41:45,240
-Да они этих слитков хватятся
только через месяц.
512
00:41:45,240 --> 00:41:47,200
А может, и через год.
513
00:41:47,200 --> 00:41:49,960
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
514
00:41:52,280 --> 00:41:53,640
-Да.
515
00:41:53,640 --> 00:41:57,520
-Ой, Игнатов, у меня с тобой совсем
другая жизнь началась.
516
00:41:57,520 --> 00:41:59,080
КОРОТКИЕ ГУДКИ
517
00:41:59,080 --> 00:42:01,360
Раньше-то что у меня что было?
518
00:42:01,360 --> 00:42:05,240
-Нудная работа, на которой
я просиживала джинсы.
519
00:42:05,240 --> 00:42:09,160
Зарплата, очень незаметно
растворяющаяся в ипотеке.
520
00:42:10,080 --> 00:42:12,520
И Юрий - бивень мамонта.
521
00:42:12,520 --> 00:42:15,440
А теперь у меня не жизнь, а сказка.
522
00:42:17,160 --> 00:42:18,680
-Не поднимает.
523
00:42:18,680 --> 00:42:21,440
Сначала молчит, потом не соединяет.
524
00:42:21,440 --> 00:42:23,320
-Да ну их всех!
525
00:42:27,080 --> 00:42:34,040
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
526
00:42:34,040 --> 00:42:40,560
-Ринатик, это последний патрон,
больше нет, учти.
527
00:42:43,440 --> 00:42:46,000
Если сейчас не получится,
528
00:42:46,000 --> 00:42:48,320
значит, плановая роботизация
529
00:42:48,320 --> 00:42:51,920
технологических систем управления
провалена.
530
00:42:53,480 --> 00:42:55,000
-Главное - верить.
531
00:42:57,120 --> 00:42:59,160
СТРЕЛЬБА
532
00:43:05,120 --> 00:43:06,600
-Красавчик!
533
00:43:08,760 --> 00:43:10,600
-Это вообще странно.
534
00:43:10,600 --> 00:43:14,120
Что те же с дроном как сквозь землю
провалились.
535
00:43:14,120 --> 00:43:17,640
Шахта работает столько лет,
и никто не уходил,
536
00:43:17,640 --> 00:43:20,080
а тех, кто уходил, ловили.
537
00:43:20,080 --> 00:43:21,880
-Так усиль охрану.
538
00:43:21,880 --> 00:43:23,400
-Я уже сделал.
539
00:43:25,040 --> 00:43:28,040
-Да уж, это действительно
подозрительно,
540
00:43:28,040 --> 00:43:32,000
ведь очевидно, наши бизнесы
кто-то отслеживает.
541
00:43:32,000 --> 00:43:35,760
И твоя шахта, друг мой Дмитриас,
на очереди.
542
00:43:39,800 --> 00:43:42,040
-Парни, мой вопрос простой:
543
00:43:42,760 --> 00:43:46,760
кто увидел двух людей,
которые проникли на шахту?
544
00:43:50,520 --> 00:43:56,280
Повторяю свой вопрос: кто видел двух
людей, которые проникли на шахту?
545
00:44:12,960 --> 00:44:14,200
-Понятно.
546
00:44:15,160 --> 00:44:18,440
Значит, кто им помогал,
тоже не скажете?
547
00:44:18,440 --> 00:44:24,400
-Вы уж простите за ложный вызов.
Мы просто услышали крики во дворе.
548
00:44:24,400 --> 00:44:27,160
Ну и сразу не поняли, в чем дело.
549
00:44:27,160 --> 00:44:31,120
А соседка, Валентина Ивановна,
говорит,
550
00:44:31,120 --> 00:44:34,160
что Семена Николаевича убили.
551
00:44:34,160 --> 00:44:39,840
Мы, дураки, и не поняли, забыли,
что она немножко того,
552
00:44:39,840 --> 00:44:42,760
и сразу позвонили в полицию.
553
00:44:44,040 --> 00:44:48,560
Конечно, надо было бы распознать,
разузнать, что к чему.
554
00:44:49,600 --> 00:44:52,840
А на самом деле, очень все просто.
555
00:44:52,840 --> 00:44:57,160
Семенов сын на велосипеде
деда Антона задавил.
556
00:44:57,640 --> 00:44:59,480
И правильно сделал.
557
00:44:59,480 --> 00:45:03,320
А тот, понятное дело, заорал
на матерном.
558
00:45:04,280 --> 00:45:05,840
-Бывает, бывает.
559
00:45:05,840 --> 00:45:09,040
Валентина, она...
560
00:45:10,200 --> 00:45:11,640
Ку-ку.
561
00:45:11,640 --> 00:45:16,600
-Она своего мужа Петра
до сих пор живым считает.
562
00:45:17,840 --> 00:45:22,480
Совсем пропала бы, если бы не сын
ее покойной сестры.
563
00:45:22,480 --> 00:45:26,640
Вот он к ней все время ходит,
два раза в неделю.
564
00:45:26,640 --> 00:45:28,680
-Сын покойной сестры?
-Да.
565
00:45:28,680 --> 00:45:32,400
-А вы, случаем, не знаете,
как его зовут и где он живет?
566
00:45:32,400 --> 00:45:37,000
-Федя! Федор Степанков...
Нет, Степанцов.
567
00:45:37,000 --> 00:45:39,160
А где живет, не знаю.
568
00:45:39,160 --> 00:45:44,880
У него есть свой пейнтбольный клуб
в Знаменке. Это точно.
569
00:45:44,880 --> 00:45:46,560
Он сам говорил.
570
00:45:46,560 --> 00:45:49,240
-А вот это он?
-Да, он.
571
00:45:49,240 --> 00:45:51,000
Хороший человек.
572
00:45:55,520 --> 00:45:56,960
-Спасибо.
573
00:46:02,360 --> 00:46:06,720
-Значит, я так понимаю,
кто и помогал, вы тоже не скажете?
574
00:46:13,240 --> 00:46:17,640
-Ну что ж, будем разговаривать
с каждым в отдельности.
575
00:46:18,200 --> 00:46:20,960
И мой вам совет.
Лучше вам не молчать.
576
00:46:20,960 --> 00:46:23,120
-Никто не видел, кроме охраны.
577
00:46:23,120 --> 00:46:24,520
Их и спрашивайте.
578
00:46:25,320 --> 00:46:27,800
-Вот с этого умника и начни.
579
00:46:27,800 --> 00:46:31,640
-Правда, не видели, что невинных
людей трогать?
580
00:46:38,200 --> 00:46:39,480
Оставь, я сам.
581
00:46:39,480 --> 00:46:40,720
УДАРЫ
582
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
-Кого ты видел на шахте?
583
00:46:48,680 --> 00:46:51,280
-Никого. Охрана видела.
584
00:46:52,920 --> 00:46:56,680
-Мы их не догнали.
Людей этих не видели толком.
585
00:46:56,680 --> 00:46:59,160
-А собаки вам на хрена?
586
00:46:59,720 --> 00:47:01,960
-Только в одном месте, у балки.
587
00:47:01,960 --> 00:47:06,480
Там были следы от протектора
большой такой машины, как фургон.
588
00:47:06,480 --> 00:47:08,400
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
589
00:47:17,160 --> 00:47:18,440
-Да.
590
00:47:20,640 --> 00:47:24,440
-Костас Филиппович,
вы, как всегда, были правы.
591
00:47:25,000 --> 00:47:26,480
Нашли красавца.
592
00:47:28,120 --> 00:47:31,360
Сейчас сброшу адрес пейнтбольного
клуба,
593
00:47:31,360 --> 00:47:34,440
которым этот Федор Степанцов владеет.
594
00:47:34,440 --> 00:47:36,840
-Добро, Анатолий Михайлович.
595
00:47:36,840 --> 00:47:39,160
Ты молодец. Спасибо большое.
596
00:48:02,800 --> 00:48:06,320
Редактор субтитров О.Голубкина
Корректор В.Сухиашвили
50830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.