All language subtitles for Bounty.Hunter.In.Trinity.1972.DUBBED.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:42,510 --> 00:05:43,980 Look out here another horse ? 2 00:07:34,320 --> 00:07:34,680 yeah 3 00:07:37,590 --> 00:07:38,010 yeah 4 00:07:39,840 --> 00:07:41,850 all those boxes? 5 00:09:32,490 --> 00:09:35,250 Good afternoon gentlemen, what can I do for you? 6 00:09:35,460 --> 00:09:40,650 Well you see we heard that you make the best loans in town so we thought we'd give you a try. 7 00:09:41,130 --> 00:09:42,960 As long as the interest is not too high 8 00:09:43,170 --> 00:09:47,010 your fellas it mixed up. You see my business has nothing to do with loans. 9 00:09:47,040 --> 00:09:49,560 You know boys. I think we came to the right place. 10 00:09:49,680 --> 00:09:51,690 The old geezer gonna give us some of his cash. 11 00:09:52,500 --> 00:09:54,690 But I told you I don't loan money. 12 00:09:54,750 --> 00:09:57,540 I'm only an accountant. I suggest you gentlemen go elsewhere. 13 00:09:57,540 --> 00:09:59,580 All right, only an accountant 14 00:09:59,850 --> 00:10:00,690 but I have no money 15 00:10:07,470 --> 00:10:08,970 we just have to check that out 16 00:10:14,000 --> 00:10:15,260 come on boys. 17 00:10:17,390 --> 00:10:18,680 Let's help ourselves. 18 00:10:56,240 --> 00:10:58,220 yes getting your murderes 19 00:11:04,490 --> 00:11:07,220 Enough is enough. This whole situation is deplorable. 20 00:11:07,280 --> 00:11:10,370 It's my intention to see the governor let him handle the never hero game. 21 00:11:10,400 --> 00:11:12,410 We should have resolved this problem. Long ago Mayor 22 00:11:12,440 --> 00:11:14,360 If our Sheriff had only done his job properly. 23 00:11:14,390 --> 00:11:16,400 That isn't true. And you know it, gentlemen. Besides, 24 00:11:16,400 --> 00:11:18,350 they know the schedule of our gold shipments. 25 00:11:18,530 --> 00:11:19,970 That's right, gentlemen, you heard me. 26 00:11:20,390 --> 00:11:22,760 Oh, it's a perfect situation for the bandits. I'd say 27 00:11:22,760 --> 00:11:25,460 it means that they're being told just when the gold shipments arrive. 28 00:11:26,900 --> 00:11:28,970 Now who's informing them? I don't know. 29 00:11:29,360 --> 00:11:32,450 But if it is like that, and I am firmly convinced that it is. 30 00:11:32,750 --> 00:11:35,240 It's obvious that I cannot fulfill my job. 31 00:11:35,270 --> 00:11:38,690 My hands are tied, and I can't risk any more lives. 32 00:11:39,110 --> 00:11:41,420 Remember, gentlemen, I've lost two deputies already. 33 00:11:41,570 --> 00:11:45,020 Oh, but you're paid to run those risks. Aren't you sheriff? 34 00:11:45,560 --> 00:11:49,010 And rather well, I think I agree. Is that not right. 35 00:11:49,430 --> 00:11:51,800 Oh, behave yourselves gentleman. 36 00:11:52,100 --> 00:11:55,340 I have another idea that might be interesting about a killer. 37 00:11:55,580 --> 00:11:56,930 That could be our solution. 38 00:11:57,920 --> 00:12:00,800 Someone's got to get another heroes gentlemen don't you see? 39 00:12:01,220 --> 00:12:03,200 There's already a reward in those bad men. 40 00:12:03,230 --> 00:12:05,180 So what do we do we raising it just a little bit? 41 00:12:05,630 --> 00:12:09,440 No, I don't agree. Why should we put out more dough to get protection? 42 00:12:09,530 --> 00:12:11,720 We just can't afford it as a bank right? No, 43 00:12:12,110 --> 00:12:14,180 you're right. Absolutely right. 44 00:12:14,930 --> 00:12:16,520 He pays good taxes for this reason. 45 00:12:16,600 --> 00:12:20,530 Right okay, once I am not paying anymore out of my pocket 46 00:12:20,560 --> 00:12:23,710 Listen? Gentlemen, before we hire any bounty hunters 47 00:12:23,710 --> 00:12:27,430 it seems logical that I appeal first to the capitol asking the governor the Sent us an agent 48 00:12:27,970 --> 00:12:29,710 Well I agree to that I'll go along with that 49 00:13:04,270 --> 00:13:05,290 welcome my friend 50 00:13:05,300 --> 00:13:08,120 well to what do we owe the honor of this visit 51 00:13:11,840 --> 00:13:14,960 checking up on us amigo now just waiting for the federal agent 52 00:13:14,960 --> 00:13:16,580 he's on his way amigo. Oh, yeah, 53 00:13:16,610 --> 00:13:20,330 well, like I told you don't worry I burried a lot of love in my time 54 00:13:21,170 --> 00:13:23,450 Why don't you just rest easy for it? 55 00:13:24,050 --> 00:13:26,930 I worry about it every time you understand the right 56 00:13:38,300 --> 00:13:38,900 let's go 57 00:14:07,580 --> 00:14:09,260 Where do you think you're going senor 58 00:14:09,860 --> 00:14:11,690 your men are interfering with the federal agent 59 00:14:11,690 --> 00:14:13,610 now if you don't mind I would like to pass 60 00:14:14,330 --> 00:14:18,140 by reps. It would be better if you were to just turn around and go the other way. 61 00:14:18,380 --> 00:14:20,570 My orders to be in Trinity before sundown. 62 00:14:23,060 --> 00:14:24,890 I don't think that's very nice of you. 63 00:14:25,280 --> 00:14:25,880 Ryan. 64 00:14:27,830 --> 00:14:29,630 No, it isn't nice. Give it back. 65 00:14:30,410 --> 00:14:31,160 Thank you, sir. 66 00:14:31,970 --> 00:14:33,740 No, I must be going Sure. 67 00:14:55,260 --> 00:14:57,990 Hey, I got it. He is learning treasure 68 00:16:36,240 --> 00:16:37,530 Deputy your boss was to scared 69 00:16:40,230 --> 00:16:41,880 all right let's get out of here 70 00:16:57,600 --> 00:16:59,700 get up will you take this 71 00:17:02,040 --> 00:17:02,970 I have his son 72 00:17:07,290 --> 00:17:09,210 that is if you want to spare your children 73 00:17:09,450 --> 00:17:12,480 all right you've got me I'll do just what you say 74 00:17:12,720 --> 00:17:13,530 that's very wise 75 00:17:14,490 --> 00:17:16,260 Just don't hurt my boys please 76 00:17:17,040 --> 00:17:19,200 bring them over something which you got right away 77 00:17:19,380 --> 00:17:20,160 here Sango 78 00:17:42,690 --> 00:17:43,950 yeah 79 00:17:45,510 --> 00:17:46,590 all right let's go 80 00:17:49,680 --> 00:17:50,820 it is Paco 81 00:18:00,990 --> 00:18:02,850 well I see this way i am a visitor 82 00:18:07,710 --> 00:18:12,180 saluto have you gone to congratulate us on the job we are doing 83 00:18:12,200 --> 00:18:15,510 well yes I did, amigo? I think they are beginning to learn the lessons. 84 00:18:15,630 --> 00:18:18,090 Sure I Haven't I already told you not to worry. 85 00:18:18,150 --> 00:18:21,870 Just think you're going to get rich good. Oh yes. 86 00:18:21,900 --> 00:18:24,720 How did our little exhibition in town go over? 87 00:18:25,830 --> 00:18:28,710 It went over very well. Paco is a matter of fact. 88 00:18:29,010 --> 00:18:31,140 Use your photo. You are now worth 10,000 89 00:18:34,830 --> 00:18:37,260 Ah, that's a mighty good photo there. 90 00:18:37,920 --> 00:18:39,510 Let's see. Well, 91 00:18:39,840 --> 00:18:40,980 when you look at that 92 00:18:44,160 --> 00:18:46,980 look at some bounty hunter doesn't come. Just be careful. Now. 93 00:18:46,980 --> 00:18:48,330 I want you to keep an eye out. 94 00:18:49,290 --> 00:18:51,870 Yes, it's quite a lot of money. All right. 95 00:18:52,740 --> 00:18:54,570 Do you think a bounty hunter will come for us? 96 00:18:55,350 --> 00:18:57,660 If he does he is getting a bullet right in ass 97 00:18:59,730 --> 00:19:02,490 How soon are you going? Well, I'll be going right back. 98 00:19:02,880 --> 00:19:05,580 Well, tomorrow we will all right to Trinity 99 00:19:05,580 --> 00:19:07,260 and then we will drink to your hand. 100 00:19:07,710 --> 00:19:09,330 What do you think? Good idea. 101 00:19:09,360 --> 00:19:11,160 Yeah, have a little fun. You see, 102 00:19:11,160 --> 00:19:13,350 we also thought it's a good idea to wake it up. 103 00:19:13,980 --> 00:19:14,550 I see 104 00:19:23,600 --> 00:19:25,280 today our heroes are coming everyone to their post 105 00:21:07,910 --> 00:21:09,650 Hey what's happening let's get out 106 00:21:36,710 --> 00:21:39,200 we haven't a chance there was not a house or too darn strong. 107 00:21:39,230 --> 00:21:41,330 Yeah, of course we defended our city so what 108 00:21:41,390 --> 00:21:43,430 when they come back you can expect most anything? 109 00:21:43,610 --> 00:21:44,480 I agree. Shane. 110 00:21:44,870 --> 00:21:47,660 What the hell do you mean we don't make me laugh dammit, Sheriff. 111 00:21:47,660 --> 00:21:49,250 I certainly didn't see what they're fighting. 112 00:21:49,460 --> 00:21:51,530 Calm down. We're all gentleman here. 113 00:21:51,540 --> 00:21:54,000 Thank you, John. Now we must find a solution. 114 00:21:54,630 --> 00:21:58,020 We tried to Governor. What did he do? He sent us the colonel 115 00:21:58,650 --> 00:22:01,050 beat up old cripple. He didn't even have a chance. 116 00:22:01,380 --> 00:22:04,560 Oh, good. God, we need someone sharp a professional killer. 117 00:22:06,510 --> 00:22:09,060 You know Boyd the best bounty hunter. John. 118 00:22:10,140 --> 00:22:12,750 I think John is right. All right, but he's expensive. 119 00:22:13,110 --> 00:22:14,640 I want to know just who's gonna pay for this guy. 120 00:22:14,940 --> 00:22:16,500 Well, we have to be but get him. 121 00:22:16,890 --> 00:22:18,480 Boyd the best bet all around. Very good 122 00:22:18,510 --> 00:22:20,370 gentleman that makes it unanimous. 123 00:22:20,400 --> 00:22:23,400 But who are we going to send who want to track those bandits? 124 00:22:23,700 --> 00:22:24,540 Yeah, yeah. 125 00:22:25,860 --> 00:22:28,320 How about that boy, Frederick Jeffries? Yeah. 126 00:22:28,650 --> 00:22:30,540 I assume the boy will be getting wages. 127 00:22:30,810 --> 00:22:32,400 And he can probably use the money I guess. 128 00:22:33,000 --> 00:22:34,590 What do you think of that? I like it 129 00:22:34,620 --> 00:22:36,360 Yes. It's a good idea. Gentlemen. 130 00:22:36,600 --> 00:22:37,650 Let's go talk to the boy. 131 00:22:38,970 --> 00:22:41,430 Wow, it seems they found some courage. 132 00:22:44,100 --> 00:22:45,480 Will have to break their spirit 133 00:22:45,500 --> 00:22:49,050 It is another matter. Dom Jeffries is bringing Alan Boyd here. 134 00:22:49,830 --> 00:22:50,880 I want the kid killed. 135 00:22:51,300 --> 00:22:53,010 I don't care how the hell you do it. Just do it. 136 00:22:53,430 --> 00:22:55,440 It will never reach his destination. 137 00:22:55,530 --> 00:22:56,940 I guarantee it for it friend. 138 00:22:57,930 --> 00:23:04,500 And we will take care of of our famous citizens of Trinity in blood. Die. 139 00:23:04,620 --> 00:23:06,300 Are you with us brothers to death? 140 00:23:06,870 --> 00:23:08,550 Yeah, yeah. Yes 141 00:23:09,750 --> 00:23:11,550 That's good. We agree. 142 00:23:23,460 --> 00:23:24,990 Now, son, remember, 143 00:23:25,080 --> 00:23:26,250 I want you to be mighty. 144 00:23:26,790 --> 00:23:28,740 Don't worry that I'll be back home tomorrow. 145 00:23:28,770 --> 00:23:31,260 Shucks father, you know, I got the fastest pony around here. 146 00:23:31,590 --> 00:23:32,370 Okay, boy. 147 00:23:35,790 --> 00:23:38,280 Yeah, have a good trip. Thanks, dad. 148 00:23:38,400 --> 00:23:39,450 God be with you. 149 00:23:58,230 --> 00:23:59,700 It's certainly a grave situation. 150 00:23:59,910 --> 00:24:02,040 I'm only sorry that young man's life was wasted. 151 00:24:03,540 --> 00:24:06,930 Lord only knows how the bandits get their inside information. 152 00:24:07,230 --> 00:24:09,510 But they do. That's the unfortunate part. 153 00:24:09,990 --> 00:24:11,490 What are we to do now my friend? 154 00:24:11,880 --> 00:24:15,510 Well, George, I, I thought I'd go and see Alan Boyd myself. 155 00:24:15,990 --> 00:24:19,500 I would imagine that you've taken into consideration the dangerous position you'll be in 156 00:24:19,530 --> 00:24:21,570 you'll be on your own, John, so be careful. 157 00:24:21,870 --> 00:24:24,180 As far as the arrangements go, you have carte blanche. 158 00:24:25,110 --> 00:24:27,540 Thank you, George. Well, 159 00:24:29,700 --> 00:24:31,080 let's see if I have better luck. 160 00:25:11,700 --> 00:25:14,160 Not Bad go ahead Why don't you continue? 161 00:25:14,700 --> 00:25:19,110 Well Mr. Boyd you were telling me how expensive your services are. 162 00:25:20,250 --> 00:25:22,290 That's because I'm the best there is in my profession 163 00:25:24,700 --> 00:25:27,010 Yes, I see. No problem. 164 00:25:28,180 --> 00:25:30,640 I assure you your price is too high Mr. Boyd 165 00:25:31,090 --> 00:25:32,410 I'm here to inquire your services 166 00:25:32,650 --> 00:25:36,550 well I've had a lot of offers lately but my fee is $10,000 167 00:25:36,580 --> 00:25:38,440 plus 2000 For every dead body 168 00:25:38,860 --> 00:25:40,360 and the reward of course 169 00:25:46,720 --> 00:25:48,250 take it or leave it 170 00:25:57,880 --> 00:25:59,440 Oh, I forgot 171 00:26:02,170 --> 00:26:05,740 I wanted to pilot you understand You want me because of this 172 00:26:06,160 --> 00:26:09,220 I work a lot better that way everybody's 173 00:26:15,300 --> 00:26:18,060 It is a deal I am finally fucked 174 00:26:19,830 --> 00:26:20,490 6000 175 00:26:23,340 --> 00:26:24,300 What's that gadget 176 00:26:25,410 --> 00:26:26,760 very silent weapon 177 00:26:33,570 --> 00:26:34,980 lethal crossbow 178 00:26:38,010 --> 00:26:38,640 is it accurate 179 00:26:46,980 --> 00:26:47,430 watch 180 00:26:54,480 --> 00:26:55,650 yes yes 181 00:26:59,280 --> 00:27:01,530 it's accurate All right, 182 00:27:01,800 --> 00:27:02,970 we'll be meeting in Trinity? 183 00:28:59,790 --> 00:29:02,880 I had A lot of practical jokers my time but you take the cake really? 184 00:29:03,480 --> 00:29:04,950 Come on get out of there. I want to talk 185 00:29:07,830 --> 00:29:08,790 look what the cut 186 00:29:08,790 --> 00:29:11,700 just drive into town I have a feeling 187 00:29:11,940 --> 00:29:14,880 that business is going to pick up right here. So 188 00:29:16,140 --> 00:29:18,960 what makes you think that I remember Galveston? 189 00:29:19,260 --> 00:29:21,660 Somebody is telling them that never hear about everything that's going on 190 00:29:21,690 --> 00:29:23,250 wouldn't know the informers would you. 191 00:29:23,580 --> 00:29:27,330 Come on now Willy I want to hear all about it. We 192 00:29:28,860 --> 00:29:32,670 see it's like this. I always try and keep a nose clean and I did that 193 00:29:33,060 --> 00:29:37,230 What if I were to make an educated guess? 194 00:29:39,690 --> 00:29:42,030 Wyatt or Mr. PISA would be my choice. 195 00:29:43,440 --> 00:29:46,620 Thanks very much, much better. We'll use your learning. 196 00:29:46,800 --> 00:29:48,210 It'd be quite a good carpenter yet. 197 00:29:48,900 --> 00:29:49,860 You must have been practicing. 198 00:29:52,290 --> 00:29:55,110 Anyway, you better make some more Willy 199 00:29:55,470 --> 00:29:57,540 because you're gonna have a lot of extra work. 200 00:30:00,570 --> 00:30:04,200 Let me just tell you Alan, why these bandits that are without any scruples 201 00:30:05,100 --> 00:30:06,570 they are not even men they are animals 202 00:30:06,660 --> 00:30:10,020 they go in packs like wolves ready to kill anyone who stands in their way. 203 00:30:11,220 --> 00:30:15,210 And believe me, Alan, I'd like to be one Undertaker that has to make your lust to a close 204 00:30:15,630 --> 00:30:17,100 even though it'd be a masterpiece 205 00:30:17,130 --> 00:30:19,860 because it would be made for Alan Boyd the notorious bounty hunter 206 00:30:20,820 --> 00:30:23,430 I'm sorry to deprive posterity of a masterpiece 207 00:30:23,430 --> 00:30:26,130 but the man who makes my coffin hasn't been born yet. 208 00:30:27,600 --> 00:30:29,340 See you, good luck Alan 209 00:31:05,220 --> 00:31:05,760 you scarier 210 00:31:08,550 --> 00:31:10,020 when you enter a girl's room knock 211 00:31:10,470 --> 00:31:11,460 you hear me knock 212 00:31:12,990 --> 00:31:15,120 me on this Hello? But not me. 213 00:31:15,990 --> 00:31:17,340 Why don't you marry me Carmen 214 00:31:17,670 --> 00:31:19,830 and your father's gold would be mined by rights 215 00:31:21,600 --> 00:31:22,770 that is after he dies 216 00:31:24,300 --> 00:31:25,540 not a bad idea. 217 00:31:26,830 --> 00:31:28,690 Us getting married. You like it? 218 00:31:29,140 --> 00:31:31,840 I always new you are ambitious I just assumed you prefered to 219 00:31:32,350 --> 00:31:33,340 to marry Elisa 220 00:31:48,960 --> 00:31:50,550 however we'll never tell you where he is? 221 00:31:51,090 --> 00:31:53,070 Well, we'll see 222 00:32:06,300 --> 00:32:07,500 give me a large glass of milk. 223 00:32:07,800 --> 00:32:09,810 Milk you say that's right Coming up 224 00:32:20,850 --> 00:32:22,860 least right now without mother father 225 00:32:30,900 --> 00:32:33,790 he don't mean anything. You play gin rummy? 226 00:32:34,600 --> 00:32:36,130 Yes, let's sit down please 227 00:32:41,320 --> 00:32:43,480 seems rather a nice quiet little community. 228 00:32:44,380 --> 00:32:48,370 Well i spend a couple of days here. It's what I call taking it easy for a while 229 00:32:49,660 --> 00:32:51,820 What I mean there is plenty of peace and tranquility 230 00:32:51,900 --> 00:32:57,480 tranquility. Mr. You just don't we haven't had peace for about a year. 231 00:32:57,840 --> 00:32:58,680 It used to be good. 232 00:32:59,460 --> 00:33:02,760 Now the people are all laid back in and hidden somewhere. 233 00:33:03,390 --> 00:33:05,580 They just don't want it any longer. Yeah, what 234 00:33:05,580 --> 00:33:09,180 don't they want any longer well 235 00:33:10,590 --> 00:33:14,130 I was talking about this man called bizarro he's been robbing them blind 236 00:33:15,000 --> 00:33:17,790 he owns half the town already mostly by threatening the citizens 237 00:33:19,620 --> 00:33:21,090 that is enough slot 238 00:33:25,380 --> 00:33:27,570 I miss bizarro's is very fine 239 00:33:29,550 --> 00:33:31,410 because I know what I'm talking about see 240 00:33:31,950 --> 00:33:32,940 he is boss around here 241 00:33:34,350 --> 00:33:37,470 and as soon as you realize that stranger the better off you're gonna be 242 00:33:37,590 --> 00:33:41,100 Mr. Bizarro is a fine upstanding man he's smarter as a web 243 00:33:41,100 --> 00:33:42,360 Don't you listen to her? 244 00:33:43,200 --> 00:33:45,270 You know what you got a big mouth see? 245 00:33:45,510 --> 00:33:47,070 So give me just hear 246 00:33:48,300 --> 00:33:51,030 why he knows everything about everybody in town. 247 00:33:51,660 --> 00:33:52,710 Let me tell you something 248 00:33:57,800 --> 00:34:00,250 this is a sure he keeps an eye on your skirt. 249 00:34:00,850 --> 00:34:04,090 Even though it was when the gold shipments coming to town 250 00:34:05,710 --> 00:34:07,600 yep, you knows everything that is going on here. 251 00:34:09,070 --> 00:34:11,890 Well he even knows about on Boyd hearth Emma 252 00:34:13,090 --> 00:34:15,040 Alan Boyd great Barney are 253 00:34:16,180 --> 00:34:18,790 well you can bet your booty hang on Get out of here live. 254 00:34:28,420 --> 00:34:29,110 It's jam 255 00:35:31,960 --> 00:35:33,520 How long do you espect to be here about 256 00:35:33,520 --> 00:35:35,170 now that depends on how much business i Do 257 00:35:35,260 --> 00:35:38,080 you know how it is new towns new people getting acquainted. 258 00:35:38,830 --> 00:35:43,150 You see sir well I'm an insurance agent with the confidential Insurance Agency 259 00:35:43,450 --> 00:35:45,310 I'm not really sure how long I'm gonna be here 260 00:35:48,970 --> 00:35:51,160 I hope you enjoy your little visit while you're with us 261 00:35:51,310 --> 00:35:52,840 sell life insurance interested 262 00:35:53,230 --> 00:35:55,690 no and I don't think anybody else in town would be either 263 00:35:56,320 --> 00:35:59,110 that's a pity expect to do a lot of trade around Trinity 264 00:36:09,640 --> 00:36:10,750 jolly usual 265 00:36:18,940 --> 00:36:20,770 got ourselves a new visitor fellas he's 266 00:36:20,770 --> 00:36:23,890 upstairs tells me he's an insurance salesman 267 00:36:24,220 --> 00:36:25,690 big fella I want them taken care of 268 00:36:26,620 --> 00:36:28,930 you better take Marty and make sure you don't miss 269 00:36:31,090 --> 00:36:31,450 got it 270 00:36:35,320 --> 00:36:35,920 bring up. 271 00:37:44,230 --> 00:37:44,830 Day you want a drink 272 00:37:47,410 --> 00:37:49,240 well put it right yeah 273 00:37:49,300 --> 00:37:50,000 ah you honey may I get in 274 00:37:50,080 --> 00:37:50,530 you honey 275 00:38:17,180 --> 00:38:19,670 everybody gets a turn but me now let go or if have you 276 00:38:39,980 --> 00:38:40,430 hey 277 00:39:02,690 --> 00:39:03,710 you are ready 278 00:39:05,990 --> 00:39:07,700 what do you do with the big one? 279 00:39:31,640 --> 00:39:31,880 Now 280 00:40:30,290 --> 00:40:31,130 They're all sleeping 281 00:41:00,770 --> 00:41:01,850 when you're going 282 00:41:03,140 --> 00:41:04,640 no worries go 283 00:41:06,380 --> 00:41:07,130 whores 284 00:41:17,840 --> 00:41:18,650 get the Navy 285 00:41:34,640 --> 00:41:35,180 What's in 286 00:42:11,540 --> 00:42:12,650 well what happened 287 00:42:12,980 --> 00:42:15,350 he killed three of our men in town and boy for sure 288 00:42:15,380 --> 00:42:16,880 you know the orders yeah kill him 289 00:42:18,080 --> 00:42:20,450 should be around here someplace a look 290 00:42:20,930 --> 00:42:21,890 no illustrate anymore 291 00:42:22,820 --> 00:42:23,690 yeah 292 00:42:23,690 --> 00:42:24,740 make sure he's dead 293 00:42:57,530 --> 00:43:00,980 that'll be $12,000 6000 the reward money you know 294 00:43:01,100 --> 00:43:03,800 I expected like more of that sir before I finished 295 00:43:03,800 --> 00:43:05,390 with the job I've been hired to do 296 00:43:06,170 --> 00:43:07,310 I quite understand 297 00:43:21,170 --> 00:43:23,990 personally I haven't much sympathy towards bounty hunters 298 00:43:24,020 --> 00:43:25,760 but I must admit that you know your job 299 00:43:29,900 --> 00:43:30,620 I see in you 300 00:45:51,620 --> 00:45:53,480 He took a lot of gold out of that old mine 301 00:45:54,020 --> 00:45:54,530 right 302 00:45:57,050 --> 00:45:58,460 where did your father put it? 303 00:45:59,570 --> 00:46:00,500 You heard what I said. 304 00:46:00,920 --> 00:46:02,540 I never tell you what that gold is. 305 00:46:02,600 --> 00:46:04,430 I'll find out of course 306 00:46:04,430 --> 00:46:07,610 I might have to use a little friendly persuasion 307 00:46:08,090 --> 00:46:11,060 and it's a pity really to ruin such such a lovely face 308 00:46:15,239 --> 00:46:16,199 go ahead hit me 309 00:46:17,200 --> 00:46:20,020 it'll be too short you don't tell me I'll turn you over to the other Harris 310 00:46:20,440 --> 00:46:22,510 there methods of persuasion are a lot more efficient 311 00:46:24,340 --> 00:46:24,970 Daniel 312 00:46:27,610 --> 00:46:31,720 than you would do me no good became yeah I'll tell you what I do 313 00:46:31,990 --> 00:46:34,090 give you one more day to think it over 314 00:46:35,110 --> 00:46:38,860 and that's it you've got just one day but no more 315 00:46:39,160 --> 00:46:41,710 and you will know what will happen whenever Harris get you 316 00:46:51,160 --> 00:46:52,120 I'll see you later. 317 00:47:58,150 --> 00:48:00,130 Go to church and 318 00:48:00,130 --> 00:48:01,450 you'll know everything 319 00:48:29,020 --> 00:48:29,470 Well 320 00:49:02,740 --> 00:49:03,790 What a waste of time 321 00:49:29,800 --> 00:49:33,190 Hi Willie, I came to get a little more information. 322 00:49:34,090 --> 00:49:35,500 You know that girl named Carmen 323 00:49:36,160 --> 00:49:36,820 who is her father 324 00:49:37,900 --> 00:49:39,430 Well Allan it's awfully sudden. 325 00:49:39,520 --> 00:49:41,110 Why do you think her merry her again 326 00:49:41,110 --> 00:49:43,720 of course not really. This is strictly business you understand? 327 00:49:45,340 --> 00:49:47,260 I have work to do. i have caskets to prepare. 328 00:49:48,120 --> 00:49:52,200 Stop thinking of coffins and corpses and give me the information. Well, 329 00:49:52,300 --> 00:49:55,300 father's thumb mask. He was a minor once upon a time 330 00:49:55,300 --> 00:49:57,880 and it was said he found a lot of God which he haunted. 331 00:49:59,050 --> 00:50:01,450 That's the way I heard it. That's the way the story is told. 332 00:50:01,810 --> 00:50:04,120 And I can tell you Alan He's certainly a well heeled Cirrus 333 00:50:04,120 --> 00:50:06,370 now he owns the best grazing land in the territory 334 00:50:13,710 --> 00:50:15,990 you got to get back to those caskets Willie 335 00:50:39,150 --> 00:50:39,960 I'll come with you 336 00:50:49,650 --> 00:50:50,910 I'll bring it right down 337 00:50:58,890 --> 00:51:00,600 you better get some money we're going for 338 00:51:00,700 --> 00:51:02,670 a little ride Who are you What do you want 339 00:51:19,620 --> 00:51:20,460 What are you doing 340 00:51:21,600 --> 00:51:22,410 put me down 341 00:51:25,020 --> 00:51:25,290 buddy 342 00:52:27,210 --> 00:52:29,280 that's only a sample of what you're going to get. 343 00:52:29,940 --> 00:52:31,290 Where is that gold lYnn 344 00:52:31,530 --> 00:52:34,950 I wanted you hear now tell me he make you talk 345 00:52:37,050 --> 00:52:40,170 if you don't want to be huut than tell us where the gold is 346 00:52:44,640 --> 00:52:46,020 she's stubborn one. 347 00:52:47,370 --> 00:52:49,770 I wonder if her father is that stubborn? 348 00:52:51,300 --> 00:52:53,010 I think I better go talk to him. 349 00:52:54,120 --> 00:52:55,680 You can keep working on her. 350 00:52:57,090 --> 00:53:00,840 Meet you at the ICN and my brother . 351 00:53:03,390 --> 00:53:06,480 Now where were we oh yes, you're going to tell us where the gold is. 352 00:53:08,550 --> 00:53:11,460 Now we shall see just how much of a woman you are. 353 00:53:11,730 --> 00:53:12,510 All right boys 354 00:53:12,600 --> 00:53:13,320 higher up 355 00:56:54,300 --> 00:56:56,610 Well old man very simple 356 00:56:57,330 --> 00:57:01,290 Either you tell me what the goal is are you on your daughter will suffer 357 00:57:11,380 --> 00:57:14,830 well what do you care more about your daughter or the gold 358 00:57:15,370 --> 00:57:17,590 after I get through with her you won't recognize her 359 00:57:20,590 --> 00:57:24,490 when I talk to you listen, I want both of you to go free 360 00:57:25,630 --> 00:57:29,050 look all it takes is a few little words right 361 00:57:33,370 --> 00:57:34,150 stand up 362 00:57:35,080 --> 00:57:37,330 now Where is the gold hidden 363 00:57:38,230 --> 00:57:40,750 all right you asked for it 364 00:57:58,780 --> 00:58:01,870 Clearing up 365 00:58:15,970 --> 00:58:17,530 too bad, empty 366 00:58:19,240 --> 00:58:20,650 I'll get them all fella don't worry 367 00:58:27,160 --> 00:58:29,230 just give me a couple of minutes and we'll 368 00:58:29,260 --> 00:58:31,120 see what can be done about your lovely daughter. 369 00:58:31,810 --> 00:58:34,570 How might I thank you. I'm sure we'll find a way. 370 00:58:36,220 --> 00:58:38,320 You don't really think I do this type of work for nothing do you 371 00:58:38,320 --> 00:58:41,650 . Let's look at it this way. You're very rich. 372 00:58:42,490 --> 00:58:47,890 So I thought well, that you wouldn't mind paying me a small reward cash preferred. 373 00:58:49,090 --> 00:58:51,160 What do you say? I do deserve it don't I? 374 00:58:51,160 --> 00:58:54,490 What about it? Do you take it or do you want to leave it? 375 00:58:55,150 --> 00:58:56,380 You got yourself a deal. 376 00:58:58,480 --> 00:59:01,360 Where do you hear all this? My daughter didn't tell you. 377 00:59:01,930 --> 00:59:03,190 And who are you anyway? 378 00:59:04,180 --> 00:59:06,580 Alan Boyd. Some sort of federal agent. 379 00:59:07,590 --> 00:59:10,410 No not really. I am what you call a bounty hunter 380 00:59:25,440 --> 00:59:26,490 all right there 381 00:59:37,500 --> 00:59:38,190 put your hands up. 382 00:59:41,250 --> 00:59:42,510 I see that we meet again. 383 00:59:43,320 --> 00:59:44,280 This time you will die. 384 01:01:50,580 --> 01:01:51,180 Let's go 385 01:01:58,470 --> 01:01:59,310 right with me 386 01:01:59,730 --> 01:02:00,570 via the fork 387 01:02:01,020 --> 01:02:01,860 go on to Trinity 388 01:02:02,700 --> 01:02:03,930 I'll take care of them heroes 389 01:03:03,600 --> 01:03:04,620 Wow Did she talk 390 01:03:06,720 --> 01:03:09,390 she is stubborn as a mull she rather die. 391 01:03:10,230 --> 01:03:13,470 Dammit. Now her father is gone to 392 01:03:15,090 --> 01:03:16,860 I was surprised by the bounty Hunter. 393 01:03:17,070 --> 01:03:20,100 He's very clever. He'll probably come here next but we'll be ready. 394 01:03:20,280 --> 01:03:21,990 I will kill that filthy dog 395 01:08:02,040 --> 01:08:05,130 Thinking about the killer. Let's go. I want him dead. 396 01:11:34,440 --> 01:11:37,020 Get behind him he's inhuman do you hear what I say. 397 01:12:54,390 --> 01:12:55,380 Come on Let's move out of here. 398 01:14:38,700 --> 01:14:41,760 Come back don't run away 399 01:14:42,420 --> 01:14:43,680 he's only one man 400 01:14:45,030 --> 01:14:45,600 stop 401 01:14:57,720 --> 01:14:58,230 door 402 01:15:15,690 --> 01:15:18,810 I can't see I can see nothing I'm blind 403 01:15:19,470 --> 01:15:26,460 I can't see me I'm blind I can see nothing 404 01:15:27,090 --> 01:15:31,080 I can't see nothing I can see nothing 405 01:15:41,590 --> 01:15:45,700 hold it don't turn around by the last I'll put a bullet in you? 406 01:16:49,240 --> 01:16:49,270 hé 407 01:18:04,810 --> 01:18:05,770 most satisfactory 408 01:18:07,330 --> 01:18:09,130 expected that you'd be satisfied 409 01:18:10,120 --> 01:18:12,880 gentlemen I've done what you asked me to 410 01:18:13,870 --> 01:18:16,630 and your troubles are over for the time being 411 01:18:18,070 --> 01:18:21,700 so I guess you won't be requiring my services any longer 412 01:18:22,150 --> 01:18:23,620 and if you ever do need me again 413 01:18:24,670 --> 01:18:26,020 just bring along a lot of money 414 01:18:32,470 --> 01:18:34,540 they kept your daughter up at the old mine, Mr. Massey, 415 01:18:34,540 --> 01:18:36,550 except for a pretty bad scare. She's all right. 416 01:18:37,570 --> 01:18:39,610 I trust you remember the agreement we had made? 417 01:18:44,680 --> 01:18:45,280 Thank you, 418 01:18:47,560 --> 01:18:51,640 Mr. Allen Boy, that's me. Well, Sir the mayor of Carson City sent me 419 01:18:51,640 --> 01:18:55,210 a ban of Desperados arrived in town and he said you're the only one who can get rid of them. 420 01:18:56,350 --> 01:18:57,850 Well, sir, are they willing to pay ? 32602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.