Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,273 --> 00:00:03,135
My name
is Oliver Queen.
2
00:00:03,904 --> 00:00:05,165
After five years in hell,
3
00:00:05,166 --> 00:00:07,032
I have returned home
with only one goal--
4
00:00:07,034 --> 00:00:09,135
to save my city.
5
00:00:09,137 --> 00:00:10,669
But my old approach
wasn't enough.
6
00:00:10,671 --> 00:00:12,905
I had to become
someone else.
7
00:00:12,907 --> 00:00:15,407
I had to become
something else.
8
00:00:15,409 --> 00:00:18,878
I had to become
the Green Arrow.
9
00:00:18,880 --> 00:00:21,013
Previously, on "Arrow"...
10
00:00:21,015 --> 00:00:23,582
I want to know what I'm doing here.
Where's Waller?
11
00:00:23,584 --> 00:00:26,919
Your job is to infiltrate
the area, and report back.
12
00:00:29,857 --> 00:00:31,857
The media
has been calling them a Ghost.
13
00:00:31,859 --> 00:00:33,292
They're like nothing
we'd ever seen before.
14
00:00:33,294 --> 00:00:34,393
We need the Arrow.
15
00:00:34,395 --> 00:00:35,694
I'm the one
who controls--
16
00:00:35,696 --> 00:00:36,962
now what do you
people call them?
17
00:00:36,964 --> 00:00:38,197
The Ghosts?
18
00:00:38,199 --> 00:00:38,866
I'm Damian Darhk.
19
00:00:38,890 --> 00:00:39,699
Mass murder?
20
00:00:39,700 --> 00:00:41,267
Killing innocents?
I didn't sign up for this.
21
00:00:41,269 --> 00:00:42,935
You signed up
to follow my instructions.
22
00:00:42,937 --> 00:00:44,236
And if I don't
help you?
23
00:00:44,238 --> 00:00:45,604
You don't
have a choice.
24
00:00:45,606 --> 00:00:47,606
Six months ago,
the Arrow died,
25
00:00:47,608 --> 00:00:49,175
but what he stood for didn't.
26
00:00:49,177 --> 00:00:51,110
I am declaring
my intention
27
00:00:51,112 --> 00:00:53,913
to fight for this city.
28
00:01:29,884 --> 00:01:31,617
I want a code name.
29
00:01:31,619 --> 00:01:33,219
What?!
30
00:01:33,221 --> 00:01:35,087
Everyone's got a code name;
You even got a new one.
31
00:01:35,089 --> 00:01:36,555
I want a code name.
32
00:01:36,557 --> 00:01:38,490
Find the bomb,
and then we'll talk.
33
00:01:38,492 --> 00:01:40,759
I'm scanning
frequency signatures.
34
00:01:40,761 --> 00:01:41,528
I just know we're not
going to talk about it.
35
00:01:41,552 --> 00:01:42,829
John, you've got a runner.
36
00:01:44,599 --> 00:01:46,165
I'm on it.
37
00:01:47,802 --> 00:01:50,569
Got it. The Ghost frequency of choice
is on the ground level.
38
00:01:50,571 --> 00:01:52,171
Ten'll get you twenty
it's the bomb.
39
00:01:52,173 --> 00:01:54,006
I don't mean that
it's the bomb,
40
00:01:54,008 --> 00:01:56,108
like it's good,
like it's da bomb!
41
00:01:56,110 --> 00:01:57,309
I mean like
it's the explosives.
42
00:01:57,311 --> 00:01:59,678
Got it. Ground floor.
43
00:02:08,889 --> 00:02:11,156
You better move it.
The signal strength I'm reading,
44
00:02:11,158 --> 00:02:12,658
they can blow the treatment plant
from Central City.
45
00:02:19,500 --> 00:02:22,601
It's done. Get Diggle
down here to handle the dismantling.
46
00:02:22,603 --> 00:02:24,436
You know, it seems like
he could use a code name, too.
47
00:02:24,438 --> 00:02:25,932
Just get him
down here.
48
00:02:25,933 --> 00:02:29,933
♪ Arrow 4x02 ♪
The Candidate
Original Air Date on October 14, 2015
49
00:02:29,934 --> 00:02:34,134
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
50
00:02:34,135 --> 00:02:35,695
Well, saving
the city's water supply,
51
00:02:35,698 --> 00:02:38,900
that's an honest
night's--morning's work.
52
00:02:38,901 --> 00:02:40,500
Hmm.
53
00:02:40,502 --> 00:02:42,202
Yeah, but no matter what
we do to these ghosts,
54
00:02:42,204 --> 00:02:43,503
they keep coming.
55
00:02:43,505 --> 00:02:45,005
We still did
a good job tonight.
56
00:02:45,007 --> 00:02:46,373
Yeah, not good enough.
57
00:02:46,375 --> 00:02:48,608
Can I talk to you
for a second?
58
00:02:49,476 --> 00:02:51,745
Kind of felt like you were out there
for blood tonight.
59
00:02:51,747 --> 00:02:54,347
Look, you haven't been dealing with
these ghosts as long as we have.
60
00:02:54,349 --> 00:02:57,388
If I go easy on them,
things are going to end bad really fast.
61
00:02:57,389 --> 00:02:58,653
I'm worried
62
00:02:58,654 --> 00:03:00,821
that if you keep going the way
that you're going,
63
00:03:00,823 --> 00:03:03,023
you're going to put one of them
down permanently.
64
00:03:03,025 --> 00:03:06,493
I know where
the line is, ok?
65
00:03:06,495 --> 00:03:09,196
And look, it's almost 9:00.
Mrs. Danforth and Madison
66
00:03:09,198 --> 00:03:11,064
are going to be
at our house in like an hour,
67
00:03:11,066 --> 00:03:13,533
so I have time
for one of your lectures
68
00:03:13,535 --> 00:03:16,703
or a shower.
I pick shower.
69
00:03:18,207 --> 00:03:20,874
Is everything ok?
70
00:03:20,876 --> 00:03:22,809
You look nice.
71
00:03:22,811 --> 00:03:25,412
It's my first day back
at Palmer Tech.
72
00:03:25,414 --> 00:03:28,081
I get to be bossy today,
because I am the boss
73
00:03:28,083 --> 00:03:30,050
of a multi-billion
dollar corporation.
74
00:03:30,052 --> 00:03:31,952
I know I should be nervous,
I know, but I'm not.
75
00:03:31,954 --> 00:03:33,720
I'm actually really excited.
76
00:03:33,722 --> 00:03:35,555
You should be
excited.
77
00:03:35,557 --> 00:03:36,923
That's why
I got you the...
78
00:03:36,925 --> 00:03:38,425
first day
as a boss fern.
79
00:03:38,427 --> 00:03:39,793
Aww.
80
00:03:39,795 --> 00:03:41,761
And...
81
00:03:41,763 --> 00:03:44,598
Packed your lunch.
82
00:03:44,600 --> 00:03:46,533
Who are you?
83
00:03:47,469 --> 00:03:49,069
Who are you?
84
00:03:49,071 --> 00:03:50,237
Ahh!
85
00:03:50,239 --> 00:03:51,738
Answer me!
86
00:03:54,476 --> 00:03:56,810
All right.
87
00:04:32,748 --> 00:04:35,081
What?!
88
00:04:39,588 --> 00:04:42,589
Come on.
89
00:04:44,660 --> 00:04:47,127
Madison,
how's school?
90
00:04:47,129 --> 00:04:48,562
It's good.
I graduate in May
91
00:04:48,564 --> 00:04:50,196
with a degree
in ancient philosophy.
92
00:04:50,198 --> 00:04:51,798
Ancient philosophy?
93
00:04:51,800 --> 00:04:53,800
Um, what happened
to your dream
94
00:04:53,802 --> 00:04:55,335
of being J.T.'s
back-up dancer?
95
00:04:55,337 --> 00:04:56,670
Oh, that's still
plan B, obviously.
96
00:04:58,006 --> 00:04:59,773
It is so lovely
to see you two.
97
00:04:59,775 --> 00:05:01,141
Really,
it's been far too long.
98
00:05:01,143 --> 00:05:02,809
Well, Thea and I were
glad you got in touch.
99
00:05:02,811 --> 00:05:05,979
Yeah, we were,
um, a little surprised, though.
100
00:05:05,981 --> 00:05:08,782
Well, I admit that reconnecting with
the son and daughter
101
00:05:08,784 --> 00:05:10,550
of one of my
dearest friends
102
00:05:10,552 --> 00:05:13,853
is not...the only reason that I
wanted to see you.
103
00:05:13,855 --> 00:05:15,322
And here comes the crazy.
104
00:05:15,324 --> 00:05:17,591
Last week,
like the rest of the city,
105
00:05:17,593 --> 00:05:18,801
I saw the Green
Arrow's broadcast.
106
00:05:18,802 --> 00:05:20,191
And it hit me--
107
00:05:20,215 --> 00:05:22,432
if that man could take
up the Arrow's mantle,
108
00:05:22,664 --> 00:05:24,064
I could take up
your mother's.
109
00:05:24,066 --> 00:05:26,466
Um, how?
110
00:05:26,468 --> 00:05:28,234
By running
for mayor.
111
00:05:28,236 --> 00:05:30,804
See, I told you--crazy.
112
00:05:30,806 --> 00:05:32,973
No one's opposing
me, obviously,
113
00:05:32,975 --> 00:05:34,708
but there will
still need to be an election.
114
00:05:34,710 --> 00:05:36,309
There's a very good reason
that no one else is running.
115
00:05:36,311 --> 00:05:38,345
The last three mayors
have been killed.
116
00:05:38,347 --> 00:05:41,014
To say nothing of the city's
leadership last week.
117
00:05:41,016 --> 00:05:43,083
Which is exactly why we need a mayor
more than ever.
118
00:05:43,085 --> 00:05:45,352
I want
to step forward.
119
00:05:45,354 --> 00:05:47,053
And I'm asking
for your support.
120
00:05:58,700 --> 00:06:00,900
Wow.
121
00:06:00,902 --> 00:06:02,535
You guys look bigger
than you did
122
00:06:02,537 --> 00:06:05,005
when you were
on my computer screen.
123
00:06:05,007 --> 00:06:08,074
Perhaps we should begin
with this quarter's financials.
124
00:06:08,076 --> 00:06:11,111
Thank you. Uh...
125
00:06:11,113 --> 00:06:12,746
Ok.
126
00:06:12,748 --> 00:06:14,714
I know I don't have
a business degree,
127
00:06:14,716 --> 00:06:16,683
or an accounting
degree or an MBA,
128
00:06:16,685 --> 00:06:19,586
but this looks
very, very bad.
129
00:06:19,588 --> 00:06:22,889
These are hard times
for everyone in Star City.
130
00:06:22,891 --> 00:06:25,358
This company's not immune.
Fortunately, Mr. Holt
131
00:06:25,360 --> 00:06:27,027
had devised us a way out.
132
00:06:27,029 --> 00:06:28,094
Oh, goody.
133
00:06:28,096 --> 00:06:30,563
Um, hello.
134
00:06:30,565 --> 00:06:33,767
I'm actually not a member
of the board.
135
00:06:33,769 --> 00:06:36,236
I work in the design
innovations department.
136
00:06:36,238 --> 00:06:38,438
Tell Miss Smoak
about your algorithm.
137
00:06:38,440 --> 00:06:40,507
It's, uh, pretty
simple, actually.
138
00:06:40,509 --> 00:06:42,108
I use specialized A.I.
to determine
139
00:06:42,110 --> 00:06:43,677
maximum profits,
which can be derived
140
00:06:43,679 --> 00:06:46,746
with a minimum amount
of workforce deduction.
141
00:06:46,748 --> 00:06:50,283
Sorry. I probably
could have explained that better.
142
00:06:50,285 --> 00:06:52,218
No, I got the jist.
You came up with a list
143
00:06:52,220 --> 00:06:54,421
of people that
you'd like me to fire.
144
00:06:54,423 --> 00:06:56,690
Workforce reduction has
a nicer sound to it.
145
00:06:56,692 --> 00:06:59,526
It just kind of rolls
off the tongue. Ahem.
146
00:06:59,528 --> 00:07:01,061
Well, the only thing
we'll be reducing
147
00:07:01,063 --> 00:07:02,962
is all of your bonuses
to start.
148
00:07:02,964 --> 00:07:04,431
We've already
been down that road
149
00:07:04,433 --> 00:07:06,633
and exhausted all other
avenues, Miss Smoak.
150
00:07:06,635 --> 00:07:08,034
I didn't come back
to this company
151
00:07:08,036 --> 00:07:10,203
to put the people
who work here out of work.
152
00:07:10,205 --> 00:07:13,073
I came here to protect
Ray Palmer's legacy.
153
00:07:13,075 --> 00:07:15,275
And if we do not
dramatically reduce our costs
154
00:07:15,277 --> 00:07:19,646
or increase our profits, there won't be
a legacy to protect.
155
00:07:21,650 --> 00:07:24,084
Am I the only one that has
a bad feeling about this?
156
00:07:24,086 --> 00:07:25,919
I mean, signing up
to be mayor of this town
157
00:07:25,921 --> 00:07:27,754
is like asking to be
part of "the Titanic."
158
00:07:27,756 --> 00:07:29,789
Well, you heard me
try to talk her out of running.
159
00:07:29,791 --> 00:07:32,058
I'm pretty sure
that got covered up
160
00:07:32,060 --> 00:07:34,260
by telling her we'd be
at her big announcement.
161
00:07:37,833 --> 00:07:39,599
Thank you.
162
00:07:39,601 --> 00:07:43,103
Thank you all so much.
163
00:07:43,105 --> 00:07:44,537
For the past six months,
164
00:07:44,539 --> 00:07:46,873
the mayor's office
at city hall has stood vacant,
165
00:07:46,875 --> 00:07:50,610
waiting for someone to step forward
on behalf of Star City.
166
00:07:50,612 --> 00:07:52,512
And today, I am here
with all of you
167
00:07:52,514 --> 00:07:55,982
to tell you that
I am stepping forward.
168
00:07:57,953 --> 00:08:00,320
Two years ago,
169
00:08:00,322 --> 00:08:03,490
I lost my good friend
Moira Queen,
170
00:08:03,492 --> 00:08:06,292
who was also
a candidate for mayor.
171
00:08:06,294 --> 00:08:08,661
And I remain inspired
by her kind heart,
172
00:08:08,663 --> 00:08:10,897
and her selfless
devotion to this city.
173
00:08:18,032 --> 00:08:18,930
Shots came from up there.
174
00:08:18,954 --> 00:08:21,247
No, no, you protect
Jessica, I've got this.
175
00:08:29,684 --> 00:08:33,019
The shots are just
a distraction!
176
00:08:33,021 --> 00:08:35,221
There's no Ghosts up here!
177
00:08:37,092 --> 00:08:40,026
Whoa, whoa, wait, wait--
you're not in her detail.
178
00:08:49,304 --> 00:08:50,588
Get back to the atrium!
179
00:08:50,612 --> 00:08:51,541
Oliver, how...
180
00:08:51,641 --> 00:08:54,134
Um, self-defense
classes.
181
00:09:40,083 --> 00:09:41,716
PitShe announcers
her candidacy,
182
00:09:41,718 --> 00:09:43,217
and two seconds later,
someone's trying to kill her?
183
00:09:43,219 --> 00:09:45,086
That must be a record,
even for our city.
184
00:09:45,088 --> 00:09:46,687
She's not dropping out of the race,
so this isn't over.
185
00:09:46,689 --> 00:09:48,589
My father has a protective
detail on her.
186
00:09:48,591 --> 00:09:50,124
Yeah, but even with protection
at the announcement,
187
00:09:50,126 --> 00:09:52,026
she didn't seem
to be too safe.
188
00:09:52,028 --> 00:09:54,262
Is it just me, or is the shooting
of a potential city leader
189
00:09:54,264 --> 00:09:55,630
feeling a little ghosty?
190
00:09:55,632 --> 00:09:57,465
This guy wasn't wearing
a mask, so...
191
00:09:57,467 --> 00:09:59,667
There was something else
different about him.
192
00:09:59,669 --> 00:10:02,637
He left behind evidence.
193
00:10:04,474 --> 00:10:06,140
Fingerprints.
194
00:10:06,142 --> 00:10:07,608
How'd you get the owner
to part with his windshield?
195
00:10:07,610 --> 00:10:09,477
I bought his truck.
It's one of the benefits
196
00:10:09,479 --> 00:10:11,012
of your girlfriend
inheriting
197
00:10:11,014 --> 00:10:12,813
a multi-billion dollar
conglomerate.
198
00:10:12,815 --> 00:10:14,982
We have money now.
199
00:10:14,984 --> 00:10:17,652
I don't exactly think
that was money well spent.
200
00:10:17,654 --> 00:10:20,154
I don't think these prints
are going to do us any good.
201
00:10:22,125 --> 00:10:22,994
What the hell?
202
00:10:23,018 --> 00:10:23,926
I am not an expert,
203
00:10:23,927 --> 00:10:25,993
but I think our new friend may have
cut off his fingertips
204
00:10:25,995 --> 00:10:28,095
and played a little bit
of mix and match.
205
00:10:28,097 --> 00:10:29,323
I'll keep digging;
206
00:10:29,347 --> 00:10:31,133
Maybe this is an M.O.,
that'll tell us something.
207
00:10:31,134 --> 00:10:33,267
In the meantime,
we backstop the SCPD.
208
00:10:33,269 --> 00:10:33,996
Thea was right--
209
00:10:34,020 --> 00:10:35,504
Jessica needs more
than the police can offer.
210
00:10:35,505 --> 00:10:38,339
She's in protective custody,
and I'm pretty sure my father
211
00:10:38,341 --> 00:10:40,975
wouldn't be in favor of us
staking out his precinct.
212
00:10:40,977 --> 00:10:41,899
I'll talk to him.
213
00:10:41,922 --> 00:10:42,810
Oh, yeah.
214
00:10:42,812 --> 00:10:45,046
That'll definitely
go over well.
215
00:10:45,048 --> 00:10:47,048
Mrs. Danforth is under
our protection 24/7
216
00:10:47,050 --> 00:10:50,251
until this nut bar
is in cuffs.
217
00:10:50,253 --> 00:10:52,687
Do you have a minute?
218
00:10:55,925 --> 00:10:57,792
Caught your TV debut.
219
00:10:57,794 --> 00:10:59,627
Guess you decided
to stick around.
220
00:10:59,629 --> 00:11:01,662
It's going to be
different this time.
221
00:11:01,664 --> 00:11:03,831
Yeah, yeah, sure, well, 'cause you
got a new name now,
222
00:11:03,833 --> 00:11:05,166
right, with a color.
223
00:11:05,168 --> 00:11:07,501
Green Arrow.
224
00:11:07,503 --> 00:11:09,303
It's catchy.
225
00:11:09,305 --> 00:11:11,672
Jessica Danforth
is a friend.
226
00:11:11,674 --> 00:11:13,507
We would like to
help keep her safe.
227
00:11:13,509 --> 00:11:15,009
With everything
the city's facing,
228
00:11:15,011 --> 00:11:16,177
I thought you could
use all the help you could get.
229
00:11:16,179 --> 00:11:17,712
You've been gone.
230
00:11:17,714 --> 00:11:19,680
You don't know
what this city's facing.
231
00:11:19,682 --> 00:11:21,615
And I'm not saying
it doesn't need saving,
232
00:11:21,617 --> 00:11:25,252
but a guy hiding behind a mask
isn't going to get it done.
233
00:11:25,254 --> 00:11:28,055
What this city needs
is someone willing
234
00:11:28,057 --> 00:11:29,724
to stand up
in the light of day,
235
00:11:29,726 --> 00:11:31,625
not a guy lurking around
in the shadows.
236
00:11:31,627 --> 00:11:35,096
You say you're going
to be different this time, huh?
237
00:11:35,098 --> 00:11:37,832
How?
238
00:12:37,527 --> 00:12:39,193
Whoa.
239
00:12:46,969 --> 00:12:48,569
You're late.
240
00:12:48,571 --> 00:12:51,338
I know. Sorry, I was looking
at the numbers again, and--
241
00:12:51,340 --> 00:12:53,274
Oh, you mean
the numbers of people
242
00:12:53,276 --> 00:12:55,743
that your magic downsizing algorithm
is making us fire today.
243
00:12:55,745 --> 00:12:58,112
Downsizing? You think I--
you think I--
244
00:12:58,114 --> 00:12:59,647
Let's get
one thing straight.
245
00:12:59,649 --> 00:13:01,148
The only person who
is allowed to talk
246
00:13:01,150 --> 00:13:02,950
in sentence fragments
around here is me.
247
00:13:02,952 --> 00:13:07,154
I developed my algorithm
to create a value matrix.
248
00:13:07,156 --> 00:13:09,957
To argue for company-wide
pay increases, raises.
249
00:13:09,959 --> 00:13:13,194
Mr. Dennis turned it around and
had me use it to figure out who to fire.
250
00:13:13,196 --> 00:13:15,429
So this wasn't
your idea?
251
00:13:15,431 --> 00:13:17,298
I was trying to get
people to get paid more,
252
00:13:17,300 --> 00:13:19,200
not paid nothing.
253
00:13:22,004 --> 00:13:24,171
Hi, I'm Carla Groves.
254
00:13:24,173 --> 00:13:25,906
My supervisor asked me
to come see you.
255
00:13:25,908 --> 00:13:28,109
Hi. Yes. Um...
256
00:13:28,111 --> 00:13:30,878
I don't know quite
how to say this--
257
00:13:30,880 --> 00:13:32,546
I'm fired.
258
00:13:32,548 --> 00:13:35,116
But clearly you do.
259
00:13:35,118 --> 00:13:37,718
As rumors go, downsizing
ones tend to go viral.
260
00:13:37,720 --> 00:13:39,753
I am very sorry.
261
00:13:39,755 --> 00:13:42,123
I didn't come back here to put
people out of work.
262
00:13:42,125 --> 00:13:44,825
But I am hoping
that by losing a few jobs,
263
00:13:44,827 --> 00:13:46,527
I can save
many, many more.
264
00:13:46,529 --> 00:13:50,931
That looks like
a little more than a few.
265
00:13:50,933 --> 00:13:53,334
Yes.
266
00:13:53,336 --> 00:13:55,636
The company is
going through a difficult time.
267
00:13:55,638 --> 00:13:58,205
I know. And when we heard
you were coming back,
268
00:13:58,207 --> 00:14:01,909
we thought things were
going to get a lot better.
269
00:14:01,911 --> 00:14:04,578
Guess we were wrong.
270
00:14:09,519 --> 00:14:12,720
I'm still hungry.
271
00:14:12,722 --> 00:14:15,022
Is it wrong
that I'm still hungry?
272
00:14:15,024 --> 00:14:16,524
John?
273
00:14:16,526 --> 00:14:20,227
Shift changes
in 10 minutes.
274
00:14:20,229 --> 00:14:23,397
You know, for the past week,
you've been pretty intense.
275
00:14:23,399 --> 00:14:25,533
Are you going to tell me
what's going on?
276
00:14:25,535 --> 00:14:27,902
And don't tell me
it's because Oliver's back.
277
00:14:27,904 --> 00:14:29,703
Well, I'm not happy
Oliver's back.
278
00:14:29,705 --> 00:14:32,239
Yeah, you weren't exactly
subtle about that.
279
00:14:32,241 --> 00:14:34,909
Just
let it go, Laurel.
280
00:14:34,911 --> 00:14:38,312
No. Because we don't
keep secrets, remember?
281
00:14:38,314 --> 00:14:41,282
John.
282
00:14:41,284 --> 00:14:43,918
What's going on?
283
00:14:43,920 --> 00:14:48,255
Remember last week, when Oliver was
telling us about Darhk?
284
00:14:48,257 --> 00:14:50,691
He said he had
a hive of followers.
285
00:14:50,693 --> 00:14:54,929
An organization called H.I.V.E.
killed my brother.
286
00:14:54,931 --> 00:14:57,431
I didn't know.
287
00:14:58,935 --> 00:15:01,268
Do you think
it's some kind of coincidence?
288
00:15:01,270 --> 00:15:05,072
No. I've been looking
into this organization for two years now.
289
00:15:05,074 --> 00:15:08,008
All dead ends.
But what I did manage
290
00:15:08,010 --> 00:15:10,644
to dig up tracks with what we know
about Darhk's Ghosts.
291
00:15:11,785 --> 00:15:13,681
They're H.I.V.E.
292
00:15:13,683 --> 00:15:16,450
Do Oliver and Felicity know?
293
00:15:16,452 --> 00:15:17,585
No.
294
00:15:17,587 --> 00:15:19,420
You've been investigating this
295
00:15:19,422 --> 00:15:21,422
for two years
and you haven't told them?
296
00:15:21,424 --> 00:15:24,358
It's a family
thing, Laurel.
297
00:15:24,360 --> 00:15:26,227
I would think you, of all people,
would understand
298
00:15:26,229 --> 00:15:28,329
keeping secrets when it comes to
the death of a sibling.
299
00:15:28,331 --> 00:15:29,930
I do.
300
00:15:29,932 --> 00:15:32,600
And because I do,
I can tell you,
301
00:15:32,602 --> 00:15:34,435
carrying a burden
like that,
302
00:15:34,437 --> 00:15:36,470
it never ends
in any way but bad.
303
00:15:45,314 --> 00:15:47,381
That was
quite the show.
304
00:15:47,383 --> 00:15:50,751
False machine gun,
impersonating a bodyguard;
305
00:15:50,753 --> 00:15:52,353
you have the flair
for the dramatic, Mr. Machin.
306
00:15:52,355 --> 00:15:55,589
I will give you that.
307
00:15:55,591 --> 00:15:58,292
Too bad it was
all for nothing.
308
00:15:58,294 --> 00:16:01,495
Half of your fee has been wired
into your account.
309
00:16:01,497 --> 00:16:03,564
This isn't about money for me.
310
00:16:03,566 --> 00:16:04,798
Oh, I know.
311
00:16:04,800 --> 00:16:06,567
You came to me
with promises.
312
00:16:06,569 --> 00:16:08,535
You wanted to impress yourself
to my organization,
313
00:16:08,537 --> 00:16:10,404
and you failed.
314
00:16:10,406 --> 00:16:13,140
I'm not done yet!
315
00:16:13,142 --> 00:16:15,876
Just...
316
00:16:15,878 --> 00:16:18,112
Give me more time.
317
00:16:18,114 --> 00:16:20,381
I will make sure
that Jessica Danforth
318
00:16:20,383 --> 00:16:23,417
does not run for mayor.
319
00:16:23,419 --> 00:16:26,553
Very well.
320
00:16:26,555 --> 00:16:30,024
However,
a word of caution.
321
00:16:30,026 --> 00:16:32,326
I'm not sure how Rick Pinzolo
runs his operation,
322
00:16:32,328 --> 00:16:34,762
but H.I.V.E. does not believe
in third chances.
323
00:16:34,764 --> 00:16:37,031
Good night.
324
00:16:45,074 --> 00:16:47,408
I spoke to Diggle.
325
00:16:47,410 --> 00:16:49,043
No movement
at the precinct.
326
00:16:49,045 --> 00:16:50,678
That's all right.
327
00:16:50,680 --> 00:16:52,112
I may have
some movement here.
328
00:16:52,114 --> 00:16:53,681
I noticed something tacky
329
00:16:53,683 --> 00:16:55,090
on the palm print our guy
left on the windshield.
330
00:16:55,502 --> 00:16:56,672
Tacky?
331
00:16:56,696 --> 00:16:58,119
Like a residue.
332
00:16:58,120 --> 00:16:59,953
What kind?
333
00:16:59,955 --> 00:17:02,189
Cellulose.
334
00:17:02,191 --> 00:17:04,725
Ohh, except this
formulation is special.
335
00:17:04,727 --> 00:17:06,502
The molecular structure's
been patented.
336
00:17:06,503 --> 00:17:07,503
By who?
337
00:17:07,626 --> 00:17:08,919
Palmer Technologies.
338
00:17:09,301 --> 00:17:10,356
A subsidiary, actually.
339
00:17:10,380 --> 00:17:11,733
Palmer Paper. I had
to shut down the mill
340
00:17:11,734 --> 00:17:13,801
a couple months ago
as a cost cutting measure.
341
00:17:13,803 --> 00:17:16,503
Where's the paper mill?
342
00:17:23,713 --> 00:17:26,180
Hey.
343
00:17:26,182 --> 00:17:29,616
Stay sharp. He has some sort of
electricity weapon.
344
00:17:32,421 --> 00:17:36,223
The man in the photo,
you seen 'em?
345
00:17:36,225 --> 00:17:39,426
I don't see much--
I like my sleep.
346
00:17:39,428 --> 00:17:42,930
But that guy,
he sees a lot.
347
00:17:42,932 --> 00:17:46,734
He deals out of here,
does a lot of business.
348
00:17:46,736 --> 00:17:49,837
Hey! We need to ask you
a few questions.
349
00:17:49,839 --> 00:17:51,238
Step off, freak.
350
00:17:51,240 --> 00:17:54,775
Have you seen this guy
here? I want a name.
351
00:17:54,777 --> 00:17:57,010
You masks, you think
you're in charge.
352
00:17:57,012 --> 00:17:59,113
Yeah, well, maybe you were,
but not anymore.
353
00:17:59,115 --> 00:18:00,748
There are new masks
in charge--
354
00:18:00,750 --> 00:18:01,815
Speedy!
355
00:18:01,817 --> 00:18:04,351
Have you seen
this guy here?
356
00:18:04,353 --> 00:18:06,120
Do you still want
to use your arm?!
357
00:18:06,122 --> 00:18:07,388
Let him go.
358
00:18:07,390 --> 00:18:09,623
Still think
you're in charge?
359
00:18:09,625 --> 00:18:12,326
Hey! Get out of here!
360
00:18:25,782 --> 00:18:28,449
PitI got an ID
on our Mr. Creepy.
361
00:18:28,489 --> 00:18:30,318
I thought his fingerprints
were all screwed up.
362
00:18:30,319 --> 00:18:32,786
Mixed up, but I have an obsession
with Jigsaw puzzles.
363
00:18:32,788 --> 00:18:34,989
Lonnie Machin.
Part time mob enforcer,
364
00:18:34,991 --> 00:18:36,323
full time crazy pants.
365
00:18:36,325 --> 00:18:38,459
Done jobs for the Bertinellis,
the Triad,
366
00:18:38,461 --> 00:18:40,194
and Rick Pinzolo.
367
00:18:40,196 --> 00:18:42,162
We're going
to talk about this.
368
00:18:42,164 --> 00:18:43,797
We're going to have
the conversation
369
00:18:43,799 --> 00:18:45,299
about what
just happened.
370
00:18:45,301 --> 00:18:46,395
What just happened
was that guy had information
371
00:18:46,396 --> 00:18:47,722
and I was trying
to get it out of him.
372
00:18:47,723 --> 00:18:48,382
You broke his arm.
373
00:18:48,406 --> 00:18:49,871
He was stalling!
374
00:18:49,872 --> 00:18:51,071
He was scared.
Come here.
375
00:18:51,073 --> 00:18:52,139
What are you doing?!
376
00:18:52,141 --> 00:18:53,841
I need to show you
something.
377
00:18:53,843 --> 00:18:55,175
At the water plant, you took
down a Ghost.
378
00:18:55,177 --> 00:18:56,343
You could have done it
with a very simple
379
00:18:56,345 --> 00:18:59,146
disarmament technique,
like this--
380
00:19:00,950 --> 00:19:03,684
But Thea, that's
not what you did.
381
00:19:07,256 --> 00:19:08,689
You went overboard
382
00:19:08,691 --> 00:19:10,524
with a series
of techniques
383
00:19:10,526 --> 00:19:14,094
designed to do one
thing--cripple!
384
00:19:14,096 --> 00:19:17,698
Oliver...
385
00:19:26,075 --> 00:19:28,242
That's enough!
Come on!
386
00:19:28,244 --> 00:19:30,044
That's enough!
Come on!
387
00:19:30,046 --> 00:19:33,247
Demonstration's over.
388
00:19:34,350 --> 00:19:38,285
Fine, sorry. Sorry.
389
00:19:38,287 --> 00:19:41,055
Sorry.
390
00:19:41,057 --> 00:19:45,292
After Ra's hurt you--
391
00:19:47,496 --> 00:19:50,197
Malcolm warned me
not to take you to Nanda Parbat.
392
00:19:50,199 --> 00:19:54,701
He said that when
people go in the Pit,
393
00:19:54,703 --> 00:19:56,670
they don't
come out the same.
394
00:19:56,672 --> 00:20:00,040
And I didn't tell you, because
I didn't want to worry about you.
395
00:20:00,042 --> 00:20:02,910
You seemed normal, Thea,
and I swear to God,
396
00:20:02,912 --> 00:20:04,745
I thought everything
was going to be fine.
397
00:20:06,782 --> 00:20:09,049
And then you left.
398
00:20:09,051 --> 00:20:10,584
So you know what?
399
00:20:10,586 --> 00:20:13,087
It doesn't really qualify you
to judge me,
400
00:20:13,089 --> 00:20:15,856
or anyone else!
401
00:20:18,494 --> 00:20:20,694
What's going on?
402
00:20:20,696 --> 00:20:23,931
What happened
to Thea in Nanda Parbat?
403
00:20:23,933 --> 00:20:27,568
I--I did what
I had to do--
404
00:20:27,570 --> 00:20:29,703
save my sister.
405
00:20:29,705 --> 00:20:31,038
Oliver, that was
six months ago.
406
00:20:31,040 --> 00:20:33,073
Why is the Pit only
affecting her now?
407
00:20:33,075 --> 00:20:37,211
It's probably been
showing up over time, subtly.
408
00:20:37,213 --> 00:20:40,214
What do you want
to do about it?
409
00:20:44,153 --> 00:20:46,899
You! Hey!
Stand down.
410
00:20:47,666 --> 00:20:48,690
I guess you know
what happened to Kenny.
411
00:20:48,691 --> 00:20:49,671
Don't move, don't move!
412
00:20:49,695 --> 00:20:50,691
Just shut up.
413
00:20:50,692 --> 00:20:53,026
It's a mine field,
all right?
414
00:20:53,027 --> 00:20:54,593
That's what
killed your friend.
415
00:20:54,595 --> 00:20:56,262
And who the hell
are you?
416
00:20:56,264 --> 00:20:59,164
My name is Oliver Queen.
417
00:20:59,166 --> 00:21:02,701
Three years ago, the yacht that
I was on went down in a storm
418
00:21:02,703 --> 00:21:05,971
and I washed up here.
I survived.
419
00:21:05,973 --> 00:21:08,774
Let's take him to Reiter.
He'll know what to do with him.
420
00:21:14,440 --> 00:21:16,112
Wow, you look like someone
421
00:21:16,136 --> 00:21:17,918
who has to fire a whole
mess of people today.
422
00:21:17,947 --> 00:21:19,980
What? Oh, no.
423
00:21:19,982 --> 00:21:24,085
I mean, yes,
but this isn't about this.
424
00:21:24,087 --> 00:21:26,253
Not that firing
a dozen people
425
00:21:26,255 --> 00:21:27,755
is going to do much
for my mood.
426
00:21:27,757 --> 00:21:29,159
Actually, it's two dozen.
427
00:21:29,183 --> 00:21:30,592
What?!
428
00:21:30,593 --> 00:21:33,961
The pages are double-sided.
429
00:21:33,963 --> 00:21:36,130
There has to be
another way.
430
00:21:36,132 --> 00:21:38,032
This many intelligent
people in the company,
431
00:21:38,034 --> 00:21:39,633
there has to be
someone who...
432
00:21:39,635 --> 00:21:41,769
Miss Smoak,
are you all right?
433
00:21:41,771 --> 00:21:43,838
Absolutely.
434
00:21:43,840 --> 00:21:45,573
Uh...
435
00:21:47,376 --> 00:21:48,736
It's ok.
436
00:21:48,760 --> 00:21:50,078
What is?
437
00:21:50,079 --> 00:21:52,012
I'm on the list,
aren't I?
438
00:21:52,014 --> 00:21:54,248
Yeah. I'm so sorry.
439
00:21:54,250 --> 00:21:58,252
It's ok. I mean, it's one less person
that you have to fire today, right?
440
00:21:58,254 --> 00:22:00,955
You know, actually,
this is good news, in a way.
441
00:22:00,957 --> 00:22:02,890
My husband will be thrilled.
442
00:22:02,892 --> 00:22:06,327
This way we can take that trip
that he's been wanting to go on.
443
00:22:06,329 --> 00:22:08,963
Of course,
I'll have to drive.
444
00:22:08,965 --> 00:22:11,866
You don't have to try and
make me feel better about this.
445
00:22:11,868 --> 00:22:13,300
About what?
446
00:22:13,302 --> 00:22:16,137
I sort of fired myself.
447
00:22:24,080 --> 00:22:26,113
Come to visit me
in my confinement?
448
00:22:26,115 --> 00:22:28,149
I thought you could
use some company.
449
00:22:28,151 --> 00:22:30,017
And a little "I told you so?"
450
00:22:30,019 --> 00:22:32,453
Oh, I, uh, yeah,
I didn't bring it.
451
00:22:32,455 --> 00:22:36,123
With that being said,
it's not too late for you to drop out.
452
00:22:36,125 --> 00:22:37,141
And send what message?
453
00:22:37,165 --> 00:22:38,894
That on top of the city's
other problems,
454
00:22:38,895 --> 00:22:40,327
we give into terrorism?
455
00:22:40,329 --> 00:22:42,530
The people here deserve better.
456
00:22:42,532 --> 00:22:45,199
They deserve someone
to be brave for them.
457
00:22:45,201 --> 00:22:47,034
That's what
the Green Arrow's for.
458
00:22:47,036 --> 00:22:49,170
Oh, it's not enough.
459
00:22:49,172 --> 00:22:50,771
Yes, the Green Arrow
risked his life
460
00:22:50,773 --> 00:22:52,072
to keep the people
of the city safe,
461
00:22:52,074 --> 00:22:55,576
but...who inspires them?
462
00:22:55,578 --> 00:22:58,846
You know, who works to make sure
that there's a city worth saving?
463
00:22:58,848 --> 00:23:01,448
Who's there to make
Star City a place
464
00:23:01,450 --> 00:23:03,217
that my daughter
wants to call home?
465
00:23:03,219 --> 00:23:05,219
Where is Madison?
466
00:23:05,221 --> 00:23:07,188
Oh, library.
The poor kid had finals,
467
00:23:07,190 --> 00:23:08,989
so I sent her back to school.
468
00:23:08,991 --> 00:23:10,724
Don't worry--
469
00:23:10,726 --> 00:23:12,226
Captain Lance sent her
with more than enough
470
00:23:12,228 --> 00:23:13,827
cops to keep her safe.
471
00:23:13,829 --> 00:23:17,965
Maybe you should
call her.
472
00:23:37,257 --> 00:23:40,425
PitTo the man who
took my daughter,
473
00:23:40,427 --> 00:23:43,294
please, I am begging you,
474
00:23:43,296 --> 00:23:47,132
please, let my baby go.
475
00:23:47,134 --> 00:23:50,135
She's all I have.
476
00:23:50,137 --> 00:23:52,537
She's my whole world.
477
00:23:56,499 --> 00:23:57,765
He killed the officer
escorting her
478
00:23:57,767 --> 00:23:59,366
with some
kind of weapon.
479
00:23:59,368 --> 00:24:00,701
Shot them
up with 5,000 volts,
480
00:24:00,703 --> 00:24:02,136
slit their throats
for good measure.
481
00:24:02,138 --> 00:24:04,271
His name is Lonnie Machin.
482
00:24:04,273 --> 00:24:06,040
Do I even want to know where
you got that Intel?
483
00:24:06,042 --> 00:24:08,542
You can't do this alone.
You know that.
484
00:24:08,544 --> 00:24:10,177
Now, two of your guys are down.
485
00:24:10,179 --> 00:24:13,314
Now let us help.
486
00:24:15,017 --> 00:24:17,585
Where's this place?
487
00:24:17,587 --> 00:24:20,120
Over there.
488
00:24:22,959 --> 00:24:25,559
Baron, this guy
says he's--
489
00:24:25,561 --> 00:24:26,994
Oliver Queen.
490
00:24:26,996 --> 00:24:28,896
You don't
recognize him?
491
00:24:28,898 --> 00:24:30,831
This man's
a minor celebrity
492
00:24:30,833 --> 00:24:33,133
on the other side
of the world.
493
00:24:33,135 --> 00:24:36,070
You're supposed
to be dead.
494
00:24:36,072 --> 00:24:38,906
Nearly was.
495
00:24:38,908 --> 00:24:40,407
Thank you for rescuing me.
496
00:24:40,409 --> 00:24:41,642
I'm sorry,
497
00:24:41,644 --> 00:24:42,843
but we're not
rescuing you.
498
00:24:42,845 --> 00:24:45,012
First thing you do
once you get home
499
00:24:45,014 --> 00:24:46,680
is tell people what it is
we're doing here.
500
00:24:46,682 --> 00:24:48,983
I don't know what
you're doing here.
501
00:24:48,985 --> 00:24:51,752
Be that as it may,
I can't send you home.
502
00:24:51,754 --> 00:24:53,721
Not right now.
503
00:24:53,723 --> 00:24:55,723
Good news, though,
504
00:24:55,725 --> 00:24:57,591
I have no reason
to kill you.
505
00:24:57,593 --> 00:25:00,828
So what are you
going to do to me?
506
00:25:00,830 --> 00:25:01,929
Good question.
507
00:25:01,931 --> 00:25:04,098
You've survived
3 years here,
508
00:25:04,100 --> 00:25:05,866
all alone.
509
00:25:05,868 --> 00:25:08,202
That requires fortitude,
intelligence--
510
00:25:08,204 --> 00:25:11,672
qualities that are
of use to me.
511
00:25:11,674 --> 00:25:16,677
As it happens, one of my men
stepped on a landmine.
512
00:25:16,679 --> 00:25:20,481
How would you
like his job?
513
00:25:28,691 --> 00:25:30,034
Thanks for coming
on such short notice.
514
00:25:30,103 --> 00:25:31,342
What did you do?
515
00:25:31,343 --> 00:25:34,344
Where is Jessica Danforth's
daughter?
516
00:25:37,749 --> 00:25:40,483
Did you catch
the news earlier?
517
00:25:40,485 --> 00:25:43,987
Ms. Danforth begging
for her daughter's life.
518
00:25:43,989 --> 00:25:45,555
She'll do anything
to get her back,
519
00:25:45,557 --> 00:25:47,790
or not do anything.
520
00:25:47,792 --> 00:25:50,059
Like run for mayor.
521
00:25:50,061 --> 00:25:52,562
All I have to do
is make a phone call.
522
00:25:52,564 --> 00:25:56,132
Now I see why
Rick Pinzolo banished you.
523
00:25:56,134 --> 00:26:00,370
You're unaware that there are lines
one does not cross.
524
00:26:03,275 --> 00:26:06,976
I met one of your ghosts.
525
00:26:06,978 --> 00:26:09,879
After I took his tooth,
526
00:26:09,881 --> 00:26:12,615
we had an interesting
conversation about H.I.V.E.
527
00:26:12,617 --> 00:26:15,885
I wasn't led to believe
you respected lines.
528
00:26:15,887 --> 00:26:18,521
I respect order,
Mr. Machin.
529
00:26:18,523 --> 00:26:20,590
Discipline,
precision.
530
00:26:20,592 --> 00:26:23,059
You are sloppy.
531
00:26:23,061 --> 00:26:25,261
All you represent
is anarchy.
532
00:26:25,263 --> 00:26:28,064
You made a mess.
I suggest you clean it up.
533
00:26:28,066 --> 00:26:30,600
Either way, our relationship
has concluded.
534
00:26:30,602 --> 00:26:34,304
Wait! You can't.
535
00:26:34,306 --> 00:26:38,641
You know your hand
is on me.
536
00:26:43,051 --> 00:26:44,913
Clean it up.
537
00:26:52,428 --> 00:26:54,827
To the man
who took my daughter,
538
00:26:54,927 --> 00:26:56,794
please, I am begging you--
539
00:26:56,796 --> 00:26:59,497
That's
heartbreaking.
540
00:26:59,499 --> 00:27:01,265
Please let my baby go.
541
00:27:01,267 --> 00:27:03,634
Hey.
542
00:27:04,504 --> 00:27:06,904
Are you ok?
543
00:27:06,906 --> 00:27:11,575
Just can't stand watching Jessica
go through that.
544
00:27:11,577 --> 00:27:13,777
I feel like that's
what my mom
545
00:27:13,779 --> 00:27:17,615
felt like when
Slade Wilson abducted me.
546
00:27:17,617 --> 00:27:20,017
That's not what
you asked, though.
547
00:27:20,019 --> 00:27:22,786
Um...I'm fine.
548
00:27:22,788 --> 00:27:25,623
Well, you could
have fooled me.
549
00:27:26,893 --> 00:27:29,360
Thea...
550
00:27:29,362 --> 00:27:31,529
What happened to you
on Nanda Parbat?
551
00:27:31,531 --> 00:27:34,064
Ollie didn't
tell you?
552
00:27:34,066 --> 00:27:35,833
It's Ollie.
553
00:27:35,835 --> 00:27:37,168
Well, I guess
I really am his sister,
554
00:27:37,170 --> 00:27:39,236
since I didn't
tell you, either.
555
00:27:39,238 --> 00:27:41,939
I just...
556
00:27:41,941 --> 00:27:45,676
Didn't want
to re-live it.
557
00:27:45,678 --> 00:27:48,245
Re-live what?
558
00:27:48,247 --> 00:27:50,648
Ra's, he, um...
559
00:27:52,785 --> 00:27:57,588
He--
He killed me,
560
00:27:57,590 --> 00:28:01,292
or--or almost did.
561
00:28:01,294 --> 00:28:03,861
Ollie said that
it was pretty bad.
562
00:28:03,863 --> 00:28:06,497
And then Ra's
563
00:28:06,499 --> 00:28:10,267
offered to use something--
I don't know,
564
00:28:10,269 --> 00:28:12,503
to bring me back.
565
00:28:12,505 --> 00:28:15,072
Something he calls
the Lazarus Pit.
566
00:28:15,074 --> 00:28:18,375
Wait, so what's
happening to you now is--
567
00:28:18,377 --> 00:28:20,010
is a side effect
568
00:28:20,012 --> 00:28:22,613
from--from this Pit?
569
00:28:22,615 --> 00:28:26,083
Malcolm tried to warn Ollie,
I guess, but he...
570
00:28:26,085 --> 00:28:28,586
Didn't listen.
571
00:28:28,588 --> 00:28:31,822
No, of course he didn't.
572
00:28:31,824 --> 00:28:34,792
He would do anything
to save his sister.
573
00:28:37,730 --> 00:28:39,930
I swear, if there is
even a scratch on that girl,
574
00:28:39,932 --> 00:28:41,265
so help me--
575
00:28:41,267 --> 00:28:43,234
I'm afraid that is
out of my control.
576
00:28:43,236 --> 00:28:47,338
Yeah? Well, so am I.
I am out, I am all the way out!
577
00:28:47,340 --> 00:28:50,140
Well, I suppose you need a reminder
that Madison Danforth
578
00:28:50,142 --> 00:28:54,378
is not the only vulnerable daughter
in this city.
579
00:28:54,380 --> 00:28:57,781
You stay the hell
away from my daughter,
580
00:28:57,783 --> 00:28:59,216
you son of a bitch!
581
00:29:00,286 --> 00:29:03,454
Language.
582
00:29:03,456 --> 00:29:05,923
What is this?
583
00:29:05,925 --> 00:29:07,725
The location
of the Danforth girl.
584
00:29:07,727 --> 00:29:11,228
My sincere threat against your daughter
not withstanding,
585
00:29:11,230 --> 00:29:13,631
this abduction lacks taste.
586
00:29:13,633 --> 00:29:15,599
And the next time we meet,
587
00:29:15,601 --> 00:29:17,735
and make no mistake,
there will be a next time,
588
00:29:17,737 --> 00:29:21,138
remember to mind your tone.
589
00:29:26,746 --> 00:29:29,079
Any news?
590
00:29:29,081 --> 00:29:30,948
Only the bad kind.
591
00:29:30,950 --> 00:29:32,583
Hey, we're going
to catch this guy.
592
00:29:32,585 --> 00:29:33,884
Yeah, and when we do,
there's going to be
593
00:29:33,886 --> 00:29:34,952
another one
waiting for us,
594
00:29:34,954 --> 00:29:36,754
and another,
and another.
595
00:29:36,756 --> 00:29:39,623
It's the most depressing game
of Whack-a-Mole ever.
596
00:29:39,625 --> 00:29:42,159
Can't say we didn't know
what we were getting into.
597
00:29:42,161 --> 00:29:44,595
Or back into.
598
00:29:44,597 --> 00:29:46,664
When we decided
to stay in Starling--
599
00:29:46,666 --> 00:29:49,466
I mean, hmm, Star City,
600
00:29:49,468 --> 00:29:52,303
I was excited.
I thought it meant a new beginning.
601
00:29:52,305 --> 00:29:54,305
And now, we've only
been back a week.
602
00:29:54,307 --> 00:29:57,408
John is still mad at you, Thea's
gone pit crazy,
603
00:29:57,410 --> 00:29:59,610
I've spent the last two days putting
people out of work.
604
00:29:59,612 --> 00:30:02,646
If you think that
we made a mistake, we didn't.
605
00:30:02,648 --> 00:30:05,049
Nothing worthwhile
ever comes easy.
606
00:30:05,051 --> 00:30:07,885
We said that we were
going to do things differently.
607
00:30:07,887 --> 00:30:09,453
We just need...time
608
00:30:09,455 --> 00:30:11,855
to figure out how.
609
00:30:17,196 --> 00:30:20,130
Captain?
610
00:30:20,132 --> 00:30:22,066
Heavy Heavy Club,
4th and Pierce?
611
00:30:22,068 --> 00:30:23,334
What about it?
612
00:30:23,336 --> 00:30:24,802
It's where Lonnie Machin
613
00:30:24,804 --> 00:30:27,638
is holding
Jessica Danforth's daughter.
614
00:30:27,640 --> 00:30:30,040
You said you're doing
things differently now?
615
00:30:30,042 --> 00:30:32,509
Here's your chance
to prove it.
616
00:30:40,304 --> 00:30:42,538
Pit
617
00:30:42,540 --> 00:30:44,273
Sorry to leave you hanging.
618
00:30:44,275 --> 00:30:47,443
I had a meeting.
It didn't go well.
619
00:30:47,445 --> 00:30:51,180
Turns out, I can't sit
at the cool kids' table.
620
00:30:51,182 --> 00:30:55,718
When trillions and trillions
of molecules exploded from a pin head,
621
00:30:55,720 --> 00:30:58,154
were there rules dictating
how to establish a universe?
622
00:30:58,156 --> 00:31:00,122
No.
623
00:31:02,093 --> 00:31:05,427
They found their way
through the chaos.
624
00:31:05,429 --> 00:31:07,363
Please! You can
still let me go!
625
00:31:10,635 --> 00:31:13,393
Only if you promise
not to tell
626
00:31:13,394 --> 00:31:15,928
anybody about me.
627
00:31:17,898 --> 00:31:20,165
Please!
628
00:31:23,437 --> 00:31:25,537
Pinky swear?
629
00:31:30,444 --> 00:31:32,444
I changed my mind.
630
00:31:32,446 --> 00:31:35,047
Oh, God!
631
00:31:35,049 --> 00:31:37,016
Oh, the things
I'm about to do to you...
632
00:31:44,558 --> 00:31:46,025
Something wrong
with the front door?
633
00:31:46,027 --> 00:31:48,093
Get away
from the girl!
634
00:31:48,095 --> 00:31:49,728
Could you come back
in an hour?
635
00:31:49,730 --> 00:31:51,597
We were just
getting started.
636
00:31:51,599 --> 00:31:53,399
Oh!
637
00:32:03,678 --> 00:32:06,178
Let's get her down.
638
00:32:06,180 --> 00:32:07,946
Felicity.
639
00:32:07,948 --> 00:32:11,417
So now a mad man dujour
knows you're working with a Felicity.
640
00:32:11,419 --> 00:32:12,985
This is why
I need a code name.
641
00:32:12,987 --> 00:32:14,653
We have Madison,
but he split.
642
00:32:14,655 --> 00:32:16,388
There's no movement
outside the club.
643
00:32:16,390 --> 00:32:17,956
He must still be
in there with you.
644
00:32:17,958 --> 00:32:19,792
She needs
medical attention.
645
00:32:19,794 --> 00:32:23,262
Get her to safety.
We've got this.
646
00:32:23,264 --> 00:32:24,596
Hey.
647
00:32:24,598 --> 00:32:26,165
Can you handle this?
648
00:32:26,167 --> 00:32:27,900
I'm good.
649
00:32:57,865 --> 00:33:00,332
Speedy!
650
00:33:45,379 --> 00:33:47,479
Speedy, don't!
651
00:34:21,618 --> 00:34:23,784
PitBaby?!
652
00:34:23,787 --> 00:34:25,087
Oh, my baby!
653
00:34:25,089 --> 00:34:27,890
Come here, baby!
Mom!
654
00:34:27,892 --> 00:34:30,559
Oh, my baby, my baby.
655
00:34:30,561 --> 00:34:31,894
Ok!
656
00:34:31,896 --> 00:34:34,447
Madison.
657
00:34:34,448 --> 00:34:35,624
You all right?
658
00:34:35,625 --> 00:34:37,292
A few bumps and bruises,
659
00:34:37,294 --> 00:34:39,394
probably the world's
worst case of insomnia.
660
00:34:39,396 --> 00:34:42,397
I'm really sorry, but I got an army
of reporters out there
661
00:34:42,399 --> 00:34:44,132
and they want to know if you want
to make a statement.
662
00:34:44,134 --> 00:34:46,467
Yes, I'll be out
in a few minutes.
663
00:34:46,469 --> 00:34:47,802
You don't have
to do that tonight.
664
00:34:47,804 --> 00:34:49,304
Yes, I do, Oliver.
665
00:34:49,306 --> 00:34:52,106
I have to tell them
what I've decided.
666
00:34:52,108 --> 00:34:55,276
I have to tell them
I'm withdrawing my candidacy.
667
00:34:57,113 --> 00:34:59,948
I'm not running for mayor.
668
00:34:59,950 --> 00:35:01,916
Come on.
669
00:35:08,158 --> 00:35:10,558
Thank you
for trusting me.
670
00:35:10,560 --> 00:35:13,094
You weren't kidding about doing things
differently, were you?
671
00:35:13,096 --> 00:35:16,194
Instead of pin cushioning guys,
now you're burning them alive?
672
00:35:16,195 --> 00:35:16,800
Captain--
673
00:35:16,824 --> 00:35:17,800
And you're lucky
674
00:35:17,801 --> 00:35:19,133
Machin is on his way
to Starling General,
675
00:35:19,135 --> 00:35:20,635
or I'd be booking you
for murder.
676
00:35:22,739 --> 00:35:26,107
Just so you're clear
where we stand with each other.
677
00:35:36,853 --> 00:35:39,120
Oh!
678
00:35:39,122 --> 00:35:41,287
This man needs
some water!
679
00:35:41,288 --> 00:35:42,332
Did you hear me?
680
00:35:42,356 --> 00:35:43,993
Yeah, I heard.
681
00:35:43,994 --> 00:35:45,593
Get back to work.
682
00:35:45,595 --> 00:35:47,528
What are you going to do
when all your workers
683
00:35:47,530 --> 00:35:49,497
are dead from heat stroke?
684
00:35:49,499 --> 00:35:51,065
Not your concern.
685
00:35:51,067 --> 00:35:53,735
Like the man said,
686
00:35:53,737 --> 00:35:56,738
get back to work!
687
00:36:00,844 --> 00:36:02,710
Miss Smoak,
688
00:36:02,712 --> 00:36:04,145
what's this we're hearing
689
00:36:04,147 --> 00:36:05,680
about you halting
the workforce reduction?
690
00:36:05,682 --> 00:36:06,981
I thought we agreed--
691
00:36:06,983 --> 00:36:08,316
Well, you talked
and I listened.
692
00:36:08,318 --> 00:36:10,251
I would hardly
call that an agreement.
693
00:36:10,253 --> 00:36:12,787
With that said, I did get around
to firing a few people
694
00:36:12,789 --> 00:36:14,193
they've all been
hired back, B-T-dub.
695
00:36:14,194 --> 00:36:15,367
And one of them reminded me
696
00:36:15,391 --> 00:36:17,560
that Ray Palmer never
would have approved of this.
697
00:36:18,061 --> 00:36:19,694
Ray Palmer is dead.
698
00:36:19,696 --> 00:36:22,163
And this company
will be, too, unless--
699
00:36:22,165 --> 00:36:23,631
I am going to stop you
right there.
700
00:36:23,633 --> 00:36:26,567
I'm sorry, Miss Smoak,
you asked to see...Me.
701
00:36:26,569 --> 00:36:28,403
Um...
702
00:36:28,405 --> 00:36:29,971
I think there's
been a mistake.
703
00:36:29,973 --> 00:36:31,539
No, actually,
you have perfect timing.
704
00:36:31,541 --> 00:36:34,309
I was just about to tell Mr. Dennis
about your project.
705
00:36:34,311 --> 00:36:37,078
After I fired Mr. Holt,
I had the opportunity
706
00:36:37,080 --> 00:36:38,413
to review
his active projects.
707
00:36:38,415 --> 00:36:40,014
It turns out he is
working on something
708
00:36:40,016 --> 00:36:41,115
that is going
to revolutionize technology
709
00:36:41,117 --> 00:36:42,984
and save this company.
710
00:36:42,986 --> 00:36:46,354
Neither of which he can do with
a reduced workforce supporting him.
711
00:36:46,356 --> 00:36:48,122
Intriguing.
712
00:36:48,124 --> 00:36:50,391
So what's this
revolutionary technology,
713
00:36:50,393 --> 00:36:51,426
Mr. Holt?
714
00:36:51,428 --> 00:36:52,288
Um...
715
00:36:52,312 --> 00:36:54,312
Um, that is proprietary.
716
00:36:54,731 --> 00:36:58,700
But I can assure you,
it will astonish the world.
717
00:37:00,570 --> 00:37:04,038
Our annual shareholders
meeting's in six months.
718
00:37:04,040 --> 00:37:06,708
Present it there.
719
00:37:06,710 --> 00:37:08,609
Astonish us.
720
00:37:08,611 --> 00:37:11,312
Oh, we will.
721
00:37:15,085 --> 00:37:17,518
You don't even have
an idea for some
722
00:37:17,520 --> 00:37:19,387
world astonishing
technology, do you?
723
00:37:19,389 --> 00:37:21,622
Nope, but I am betting
that you do.
724
00:37:21,624 --> 00:37:24,425
Pretty bold move,
Miss Smoak.
725
00:37:24,427 --> 00:37:27,729
Yeah, well, I'm trying to do things
a little differently.
726
00:37:32,635 --> 00:37:35,770
Hello? Hey.
727
00:37:38,308 --> 00:37:39,574
How are you?
728
00:37:39,576 --> 00:37:42,643
I guess I was wrong
729
00:37:42,645 --> 00:37:44,846
when I told you
not to worry about me.
730
00:37:44,848 --> 00:37:46,948
Right or wrong,
I'm still going to worry.
731
00:37:46,950 --> 00:37:49,951
It's right at the top
of the big brother job description.
732
00:37:51,488 --> 00:37:53,454
Thea...
I should have
733
00:37:53,456 --> 00:37:57,792
told you about
the Pit immediately.
734
00:37:57,794 --> 00:38:00,795
That was the old me.
735
00:38:00,797 --> 00:38:03,331
And who are you now?
736
00:38:03,333 --> 00:38:05,800
Ollie 2.0?
737
00:38:05,802 --> 00:38:08,770
No, I'm more
like...Ollie 1.0
738
00:38:08,772 --> 00:38:10,905
who's trying to do
things differently.
739
00:38:10,907 --> 00:38:13,674
Look, whatever you
are going through,
740
00:38:13,676 --> 00:38:16,244
we will get
through it together.
741
00:38:16,246 --> 00:38:19,647
I thought Thea could use
some time out of town.
742
00:38:19,649 --> 00:38:23,151
A spa getaway.
Clear her head.
743
00:38:23,153 --> 00:38:25,953
As long as it's not near
any hot tubs,
744
00:38:25,955 --> 00:38:28,256
'cause that's what
got me into this situation.
745
00:38:28,258 --> 00:38:30,658
I think it's
a good idea.
746
00:38:30,660 --> 00:38:34,829
Can you and John handle things
while we're away?
747
00:38:34,831 --> 00:38:36,631
Yeah, as long as we don't kill
each other first.
748
00:38:36,633 --> 00:38:38,099
Bye.
749
00:38:39,369 --> 00:38:41,536
I'm kidding,
by the way.
750
00:38:41,538 --> 00:38:43,037
We'll be fine.
751
00:38:43,039 --> 00:38:44,539
Probably.
752
00:38:44,541 --> 00:38:46,808
Take care
of her, ok?
753
00:38:50,680 --> 00:38:52,880
Yeah, I like a spa
as much as anybody,
754
00:38:52,882 --> 00:38:55,516
but I think we both know
755
00:38:55,518 --> 00:38:56,884
whatever is going on with me
756
00:38:56,886 --> 00:38:59,720
will not be fixed
with a mani-pedi.
757
00:39:01,558 --> 00:39:03,724
That's why we're not
going to the spa.
758
00:39:05,628 --> 00:39:07,728
We're going
to Nanda Parbat.
759
00:39:07,730 --> 00:39:10,531
Thea, whatever's
going on with you,
760
00:39:10,533 --> 00:39:13,134
the League, they'll know
what to do.
761
00:39:13,136 --> 00:39:17,805
Why are we not
telling my brother?
762
00:39:17,807 --> 00:39:21,375
Because you're not the only reason
for us going to Nanda Parbat.
763
00:39:30,188 --> 00:39:31,552
What happened?
764
00:39:31,554 --> 00:39:33,354
The ambulance didn't make it
to Starling General.
765
00:39:33,356 --> 00:39:35,256
We tried to get
the paramedics on the radio,
766
00:39:35,258 --> 00:39:38,726
and then we got a 911 call
reporting this.
767
00:39:38,728 --> 00:39:41,662
Machin, he, um...
768
00:39:41,664 --> 00:39:45,266
I don't really know how to describe
what he did to them.
769
00:39:52,242 --> 00:39:54,075
I'm not sure what
that symbol means.
770
00:39:55,912 --> 00:39:58,079
It means anarchy.
771
00:39:59,782 --> 00:40:02,083
Hello.
772
00:40:02,085 --> 00:40:03,918
Hey, I'm out here.
773
00:40:03,920 --> 00:40:06,354
You look happy.
774
00:40:06,356 --> 00:40:09,557
Don't tell me you started
enjoying firing people.
775
00:40:09,559 --> 00:40:10,992
No more firing.
776
00:40:10,994 --> 00:40:13,794
Good.
777
00:40:15,865 --> 00:40:18,866
Figured out
another way.
778
00:40:18,868 --> 00:40:22,103
Well, maybe you could
share your secret with me.
779
00:40:22,105 --> 00:40:25,706
Doing things differently
is what I promised myself.
780
00:40:25,708 --> 00:40:27,642
You are doing things
differently.
781
00:40:27,644 --> 00:40:31,045
Well, not different
enough, apparently.
782
00:40:31,047 --> 00:40:33,981
Both Lance
and Jessica Danforth
783
00:40:33,983 --> 00:40:35,716
said something to me
784
00:40:35,718 --> 00:40:38,319
about this city
needing something
785
00:40:38,321 --> 00:40:40,121
that the Green Arrow
can't offer them.
786
00:40:40,123 --> 00:40:42,223
Decent Sushi
restaurant?
787
00:40:46,115 --> 00:40:48,749
Hope.
788
00:40:48,752 --> 00:40:52,220
Inspiration.
789
00:40:52,537 --> 00:40:55,138
Someone who can do
things in the light,
790
00:40:55,140 --> 00:40:57,273
who isn't afraid...
791
00:40:59,945 --> 00:41:02,779
Someone who can
protect himself.
792
00:41:04,349 --> 00:41:06,750
Felicity...
793
00:41:08,120 --> 00:41:10,653
I'm going to run for mayor.
794
00:41:22,734 --> 00:41:25,502
Are you sure
you want to do this?
795
00:41:57,115 --> 00:42:03,615
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
796
00:42:19,675 --> 00:42:21,528
Greg!
Move your head.
56902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.