All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 潜行狙击 08_30 江美仪(君岚)出言 痛斥刘松仁(家培) 谢天华、黄宗泽、陈法拉、徐子珊、刘松仁、张国强 时装警匪 粤语中字 2011 [DownSub.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,200 --> 00:01:40,800 那个死警察真是害人不浅 2 00:01:40,880 --> 00:01:44,080 以前害你坐牢,现在害你失去工作 3 00:01:44,440 --> 00:01:47,400 岚姐,你上辈子是不是欠了他? 4 00:01:47,600 --> 00:01:51,960 不过反过来说,这份工作不做也罢 5 00:01:52,760 --> 00:01:55,400 陈姑娘在替我找工作了 6 00:01:55,480 --> 00:01:56,960 那就好 7 00:01:57,200 --> 00:02:01,320 岚姐,这些是你入狱之前留下的 8 00:02:01,440 --> 00:02:02,360 房子租给人家了 9 00:02:02,480 --> 00:02:04,680 我就全部放在箱子里搬过来 10 00:02:05,840 --> 00:02:09,440 你看爸爸以前多瘦多帅 是呀 11 00:02:11,960 --> 00:02:13,120 挞Q,你记不记得? 12 00:02:13,240 --> 00:02:15,880 爸爸的扳指,他很喜欢每天戴着的 13 00:02:16,000 --> 00:02:18,880 记得,兴叔的事我全都记得 14 00:02:18,960 --> 00:02:20,840 兴叔以前对我们兄弟有情有义 15 00:02:20,960 --> 00:02:21,920 又疼爱你 16 00:02:22,000 --> 00:02:24,440 只有那个荣亨和死警察这样对你 17 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 如果兴叔在… 挞Q 18 00:02:26,320 --> 00:02:27,640 取回尖沙咀那间房子 19 00:02:27,760 --> 00:02:29,480 我想搬进去住 20 00:02:31,000 --> 00:02:33,240 那间房子是爸爸以前留给我的 21 00:02:33,400 --> 00:02:34,880 我从小住在那里 22 00:02:35,000 --> 00:02:37,120 有很多我和爸妈的回忆 23 00:02:37,240 --> 00:02:39,760 我现在什么都没有了 24 00:02:39,880 --> 00:02:41,440 我只有那间房子 25 00:02:41,880 --> 00:02:42,760 好 26 00:02:44,640 --> 00:02:50,760 草莓48元一盒,葡萄也要25元一磅 27 00:02:53,280 --> 00:02:54,800 这么大的芒果? 28 00:02:54,920 --> 00:02:57,000 美女,想选什么水果? 29 00:02:57,080 --> 00:02:58,600 这个真的是芒果吗? 30 00:02:58,720 --> 00:03:00,200 你刚从外地回来吗? 31 00:03:00,320 --> 00:03:02,320 选什么水果? 32 00:03:03,000 --> 00:03:05,120 我想买一个水果篮送给我的租客 33 00:03:05,200 --> 00:03:06,880 你这个房东真不错 34 00:03:06,960 --> 00:03:08,840 我替你选一个好的 劳驾 35 00:03:15,880 --> 00:03:18,000 我们不喜欢看这些 36 00:03:18,120 --> 00:03:20,040 我只喜欢听粤曲 37 00:03:20,160 --> 00:03:22,320 粤曲,这么老套 38 00:03:22,840 --> 00:03:25,000 无所谓,也是音乐 39 00:03:25,120 --> 00:03:29,160 最重要是老人家们都开心是不是? 40 00:03:29,280 --> 00:03:31,720 不过我只会唱男音 41 00:03:32,120 --> 00:03:33,520 那谁唱花旦? 42 00:03:33,680 --> 00:03:37,120 如果你不嫌我声音沙哑,我一起玩 43 00:03:38,040 --> 00:03:39,800 谢谢你帮忙 44 00:03:39,920 --> 00:03:41,800 我叫Aidan,你…你叫什么名字? 45 00:03:41,880 --> 00:03:43,680 你叫我阿岚,山风岚 46 00:03:44,000 --> 00:03:44,960 谢谢 47 00:03:45,640 --> 00:03:50,960 (一叶轻舟去) 48 00:03:51,080 --> 00:03:54,840 (人隔万重…) 49 00:04:12,480 --> 00:04:13,880 怎么会变成时钟酒店了? 50 00:04:17,320 --> 00:04:20,800 我回过那旧房子,看不到老婆婆 51 00:04:20,920 --> 00:04:24,120 只看到两个陀地妹从我家走出来 52 00:04:24,240 --> 00:04:26,520 我家到底什么时候变成马槛的? 53 00:04:26,640 --> 00:04:30,520 对不起,岚姐,是我不好 54 00:04:31,000 --> 00:04:34,400 两年前我赌钱输了 55 00:04:34,520 --> 00:04:38,320 欠了人家十万元,一直都没有钱还 56 00:04:38,440 --> 00:04:40,840 谁知他们七天算一次利息 57 00:04:41,000 --> 00:04:44,960 两个月之后竟然说我欠了二十万 58 00:04:45,080 --> 00:04:47,160 我更没有钱还了 59 00:04:47,480 --> 00:04:50,600 当时我住在你的房子 60 00:04:50,800 --> 00:04:53,360 谁知有一天他拿刀架着我 61 00:04:53,480 --> 00:04:57,080 把我赶出去,说要用房租来还利息 62 00:04:57,160 --> 00:04:59,040 我又不敢告诉你 63 00:04:59,160 --> 00:05:02,520 就骗你租给老婆婆收不回来 64 00:05:02,680 --> 00:05:04,200 我该死… 65 00:05:04,320 --> 00:05:05,760 那你怎么不去死? 66 00:05:05,880 --> 00:05:08,040 死了就可以取回那房子吗? 67 00:05:10,880 --> 00:05:13,360 失去二十年的青春我认命 68 00:05:13,480 --> 00:05:15,240 但那房子是爸爸留给我的 69 00:05:15,360 --> 00:05:18,960 我一定要取回,你到底欠了谁的钱 70 00:05:19,040 --> 00:05:21,280 义丰辣姜那些人 71 00:05:21,400 --> 00:05:23,960 最近他们横行霸道 72 00:05:24,080 --> 00:05:25,320 我有想过报警 73 00:05:25,400 --> 00:05:29,040 报警有什么用?江湖事江湖了 74 00:05:29,360 --> 00:05:31,920 岚姐,你想怎么样? 75 00:05:32,040 --> 00:05:33,400 他们根本是欺负你 76 00:05:33,480 --> 00:05:35,360 这笔债根本不是这样算 77 00:05:36,040 --> 00:05:37,720 我要找辣姜出来谈谈 78 00:05:37,840 --> 00:05:39,320 按规矩解决它 79 00:05:41,600 --> 00:05:43,480 岚姐,想一想还是不行 80 00:05:43,560 --> 00:05:46,600 就我们两个人来人家的地盘很吃亏 81 00:05:46,680 --> 00:05:48,880 还是改天多找几个人再来 82 00:05:48,960 --> 00:05:51,840 我们是来讲道理,不是讲人强马壮 83 00:05:51,920 --> 00:05:53,480 现在是替你还债 84 00:05:53,600 --> 00:05:55,520 他们有钱收也不要吗? 85 00:05:56,160 --> 00:05:58,160 快点 86 00:05:59,360 --> 00:06:03,200 挞Q,舍得死来还钱了吗? 87 00:06:04,080 --> 00:06:07,680 怎么?那就是没有了 88 00:06:07,800 --> 00:06:11,480 带这么一个人来是开工还是开房? 89 00:06:11,600 --> 00:06:13,960 你来开房先付钱 90 00:06:14,080 --> 00:06:17,160 你来开工就嫌太老了 91 00:06:21,600 --> 00:06:25,080 我叫袁君岚,是这个单位的业主 92 00:06:25,200 --> 00:06:28,040 我是来找辣姜谈清楚欠挞Q欠的债 93 00:06:28,120 --> 00:06:29,560 并且收回这个单位 94 00:06:29,680 --> 00:06:34,840 谈什么?辣姜哥管几十个场子 95 00:06:34,960 --> 00:06:36,880 没空应酬你们这些闲人 96 00:06:37,000 --> 00:06:38,160 我有空 97 00:06:38,280 --> 00:06:40,800 我坐在这里等,见不到他我不会走 98 00:06:40,880 --> 00:06:42,400 臭婆娘,你耍什么花样? 99 00:06:42,520 --> 00:06:44,600 别以为你是女人我就不敢揍你 100 00:06:44,680 --> 00:06:46,480 把她赶出去 是… 101 00:06:46,760 --> 00:06:50,560 你别乱动,你知道她是谁吗? 102 00:06:50,680 --> 00:06:52,680 她是我们福和兴哥的女儿 103 00:06:52,800 --> 00:06:55,240 也就是荣亨的老婆 104 00:06:56,160 --> 00:06:58,520 当年干掉荣亨 105 00:06:58,640 --> 00:07:01,640 入狱二十几年那个江湖阿嫂是吗? 106 00:07:01,760 --> 00:07:02,960 你知道就好 107 00:07:03,080 --> 00:07:05,600 麻烦你给辣姜通传一声 108 00:07:07,560 --> 00:07:11,360 我不揍你,我当敬老 109 00:07:12,240 --> 00:07:14,640 但是别说我不警告你 110 00:07:14,720 --> 00:07:20,840 你不给我滚,我一定玩死你,阿嫂 111 00:07:30,280 --> 00:07:32,000 鸡肾 怎么样?碌哥 112 00:07:32,120 --> 00:07:33,840 给我守着这里,别让阿嫂闹事 113 00:07:33,960 --> 00:07:36,680 我有事出去一下,有什么打给我 114 00:07:37,400 --> 00:07:39,480 炖盅,走 是,碌哥 115 00:07:43,480 --> 00:07:44,880 岚姐 挞Q 116 00:07:45,000 --> 00:07:47,440 你有事先走,我一个人没问题 117 00:07:47,560 --> 00:07:48,680 那怎么行? 118 00:07:48,800 --> 00:07:51,600 怎么不行?这里是我家 119 00:07:53,200 --> 00:07:56,480 好吧,你有什么事马上打给我 120 00:07:56,600 --> 00:07:58,800 我事情忙完了就来接你 121 00:07:58,960 --> 00:08:00,400 小心一点 122 00:08:07,280 --> 00:08:11,240 坐吧,可有得等了 123 00:08:16,680 --> 00:08:19,720 上次多亏你借钱给我弟弟治病 124 00:08:19,840 --> 00:08:21,440 他已经康复了 125 00:08:21,560 --> 00:08:24,440 客气什么,江湖救急 126 00:08:24,560 --> 00:08:27,600 但是你怎么还愁眉苦脸的? 127 00:08:27,760 --> 00:08:31,840 日以继夜地做,有点累 128 00:08:31,960 --> 00:08:35,920 如果可以去海浪公园就好了 129 00:08:37,480 --> 00:08:40,280 可以去海浪公园你就不累吗? 130 00:08:40,400 --> 00:08:42,440 我来香港这么久都没去过 131 00:08:42,559 --> 00:08:43,479 是不是真的可以去? 132 00:08:43,600 --> 00:08:45,280 可以去我就不累了 133 00:08:45,400 --> 00:08:47,880 大庭广众不要拉拉扯扯 134 00:08:50,240 --> 00:08:52,800 怕你了,过两天带你去 135 00:08:52,960 --> 00:08:55,160 一言为定,你说的 136 00:08:55,440 --> 00:08:57,560 太好了,可以去看海豚 137 00:09:09,800 --> 00:09:12,640 你想看?先借给你看 138 00:09:15,480 --> 00:09:19,000 鸡肾,客人呢? 尽头的房间 139 00:09:21,320 --> 00:09:23,880 行了,进去… 140 00:09:26,000 --> 00:09:29,640 同样是做马夫,你做得像个保镖 141 00:09:29,760 --> 00:09:34,360 神经病,我来撒泡尿,她是什么人 142 00:09:34,480 --> 00:09:36,680 这个疯婆子说是这里的业主 143 00:09:36,800 --> 00:09:38,240 坚持要在这里等辣姜哥 144 00:09:38,360 --> 00:09:40,520 说要谈清楚一笔债,收回这房子 145 00:09:42,440 --> 00:09:45,600 先生,找妞?我有好介绍 146 00:09:45,720 --> 00:09:48,480 人家说辣姜的场子不行 147 00:09:48,560 --> 00:09:50,560 原来真的没有青春貌美的妞 148 00:09:50,680 --> 00:09:53,240 先生,不是 149 00:09:55,280 --> 00:10:00,880 拜托你不要坐在这里赶客,真倒霉 150 00:10:01,000 --> 00:10:02,800 你不想倒霉很容易 151 00:10:02,920 --> 00:10:04,560 叫你老大来见我就行了 152 00:10:04,680 --> 00:10:06,360 你不要这么嚣张,臭婆娘 153 00:10:06,440 --> 00:10:07,720 你妨碍我们做生意 154 00:10:07,840 --> 00:10:09,840 碌哥一定找人砍你 155 00:10:11,240 --> 00:10:13,120 我现在就打给碌哥 156 00:10:14,480 --> 00:10:16,080 大姐 157 00:10:16,320 --> 00:10:19,480 你以为一个女人真的斗得过义丰吗 158 00:10:19,600 --> 00:10:21,720 你要看小说回家看 159 00:10:21,800 --> 00:10:23,120 你在这里断人家财路 160 00:10:23,240 --> 00:10:24,560 不怕人家砍你吗? 161 00:10:24,680 --> 00:10:27,200 我怕就不会坐在这里了 162 00:10:27,280 --> 00:10:28,600 我出来混的时候 163 00:10:28,680 --> 00:10:30,400 你还在吃奶,小子 164 00:10:31,200 --> 00:10:34,360 蜡青,别理她,碌哥说会找人砍她 165 00:10:37,840 --> 00:10:40,400 就算蜡青收到的消息是真的 166 00:10:40,520 --> 00:10:42,880 这个袁君岚和辣姜之间 167 00:10:43,000 --> 00:10:45,320 有金钱瓜葛又怎么样? 168 00:10:45,440 --> 00:10:47,600 跟猎影行动无关 169 00:10:48,360 --> 00:10:50,840 如果袁君岚再这样搞下去 170 00:10:50,960 --> 00:10:53,040 她就会影响那个马槛 171 00:10:53,360 --> 00:10:57,000 万一义丰一气之下搞出血案 172 00:10:57,120 --> 00:10:59,720 惊动管区的同僚就麻烦了 173 00:10:59,880 --> 00:11:01,840 我不想节外生枝 174 00:11:01,960 --> 00:11:04,480 阻碍蜡青正在做的事 175 00:11:04,600 --> 00:11:07,880 既然袁君岚和巩Sir关系密切 176 00:11:08,040 --> 00:11:09,320 你猜找巩Sir 177 00:11:09,440 --> 00:11:12,560 私下解决袁君岚这个问题行不行? 178 00:11:12,760 --> 00:11:17,360 我去惩教署查过,原来这二十年来 179 00:11:17,440 --> 00:11:20,040 巩Sir一次都没探望过袁君岚 180 00:11:20,160 --> 00:11:23,400 证明他们俩现在完全没关系 181 00:11:23,520 --> 00:11:26,680 即使有也是警察和犯人的关系 182 00:11:27,800 --> 00:11:31,360 他们又怎么可能摆脱以前的关系 183 00:11:31,640 --> 00:11:35,000 巩Sir在感情上出卖过袁君岚 184 00:11:35,120 --> 00:11:37,080 他们又岂止普通警察 185 00:11:37,200 --> 00:11:39,440 和犯人的关系这么简单 186 00:11:39,560 --> 00:11:43,080 巩Sir不止是我上司,也是我师父 187 00:11:43,160 --> 00:11:44,800 所以我很清楚他和师母 188 00:11:44,880 --> 00:11:46,880 还有儿子的关系很好 189 00:11:47,000 --> 00:11:48,400 所以你不要胡乱猜测 190 00:11:48,520 --> 00:11:51,120 师父和袁君岚之间的感情关系 191 00:11:51,280 --> 00:11:53,280 我相信师父是公事公办 192 00:11:53,440 --> 00:11:55,200 你们做头儿的管理层 193 00:11:55,320 --> 00:11:56,880 每天坐在办公室 194 00:11:57,000 --> 00:11:59,520 根本不知道我们前线怎么做事 195 00:12:00,360 --> 00:12:03,120 我告诉你,无论是黑是白 196 00:12:03,280 --> 00:12:05,200 我们都是人,都有感情 197 00:12:05,320 --> 00:12:06,920 我自己也做过很多年卧底 198 00:12:07,040 --> 00:12:09,560 也出卖过人,我辈子都会记得 199 00:12:09,680 --> 00:12:12,240 怎么会不内疚 200 00:12:12,360 --> 00:12:15,880 巩Sir也不例外,你想得太天真了 201 00:12:16,000 --> 00:12:19,880 我想得太天真,那就代表你无知 202 00:12:20,000 --> 00:12:22,240 你只看到我在办公室做事的一面 203 00:12:22,360 --> 00:12:24,160 你有没有看过我在O记做事? 204 00:12:24,280 --> 00:12:26,720 在前线,我还不是这样做事 205 00:12:26,840 --> 00:12:28,440 我才是顾全大局 206 00:12:28,560 --> 00:12:31,320 不像你,婆婆妈妈 207 00:12:31,480 --> 00:12:33,200 说什么男女关系 208 00:12:33,600 --> 00:12:35,360 什么事争辩得这么激烈? 209 00:12:35,760 --> 00:12:37,600 巩Sir,我约你十点半 210 00:12:37,760 --> 00:12:39,200 你早了半小时 211 00:12:39,320 --> 00:12:40,120 我怕来迟了 212 00:12:40,280 --> 00:12:43,080 你不够时间问你想知道的事 213 00:12:44,600 --> 00:12:45,920 巩Sir,你的Margarita 214 00:12:46,040 --> 00:12:47,440 谢谢 别客气 215 00:12:47,720 --> 00:12:49,120 蜡青在义丰的马槛 216 00:12:49,280 --> 00:12:51,480 看到袁君岚日日夜夜都坐在那里 217 00:12:51,600 --> 00:12:52,840 袁君岚的目的 218 00:12:52,960 --> 00:12:54,920 是想逼辣姜交出那房子给她 219 00:12:55,080 --> 00:12:57,120 我们担心如果真的有什么 220 00:12:57,240 --> 00:12:58,760 会影响猎影行动 221 00:12:58,920 --> 00:13:00,520 所以我才约巩Sir出来 222 00:13:00,640 --> 00:13:01,560 看看可不可以… 223 00:13:01,680 --> 00:13:03,520 你们去过总部的档案室 224 00:13:03,640 --> 00:13:05,240 查过袁君岚的档案 225 00:13:05,360 --> 00:13:08,320 已经知道我和她是什么关系 226 00:13:08,560 --> 00:13:11,000 你现在要我去找袁君岚 227 00:13:11,120 --> 00:13:13,200 叫她不要再纠缠下去? 228 00:13:13,320 --> 00:13:16,160 我都说不适合了 229 00:13:16,320 --> 00:13:19,960 到时候发生什么事,我们也没办法 230 00:13:20,200 --> 00:13:24,440 你有办法的,没办法就不找你了 231 00:13:25,720 --> 00:13:29,840 总之马槛那边继续盯着 232 00:13:30,000 --> 00:13:33,760 如果想知道我什么直接问我 233 00:13:33,840 --> 00:13:36,200 我这个人很喜欢和人家分享 234 00:13:41,320 --> 00:13:42,440 岚姐,我收到消息 235 00:13:42,600 --> 00:13:44,640 辣姜那批人今天会在尖东喝茶 236 00:13:44,680 --> 00:13:46,560 那正好,他不来找我,我去找他们 237 00:13:46,800 --> 00:13:49,000 岚姐   我自己去 238 00:13:52,640 --> 00:13:55,120 臭婆娘,来干什么? 239 00:13:55,200 --> 00:13:57,000 你就是辣姜吗? 240 00:13:57,280 --> 00:14:01,600 福和兴叔的女儿岚姐是吗?坐 241 00:14:01,680 --> 00:14:02,720 谢谢 242 00:14:05,600 --> 00:14:09,240 你想和我谈判是吗?谈什么? 243 00:14:09,320 --> 00:14:12,440 加数?减数?乘数还是除数? 244 00:14:12,520 --> 00:14:15,520 挞Q两年多前向你们借了十万元 245 00:14:15,640 --> 00:14:17,320 你们手续费是两成 246 00:14:17,440 --> 00:14:19,000 每七天算一次利息 247 00:14:19,120 --> 00:14:21,720 两年多来,利息超过一千厘 248 00:14:21,840 --> 00:14:23,840 我以前是管帐的 249 00:14:24,000 --> 00:14:25,760 依江湖规矩的算法 250 00:14:25,880 --> 00:14:28,320 你们所收的应该全部减半 251 00:14:28,440 --> 00:14:30,720 还要扣除我两年多来 252 00:14:30,840 --> 00:14:32,200 那个单位的市值租金 253 00:14:32,320 --> 00:14:36,720 即8200乘24,总数是196800 254 00:14:36,840 --> 00:14:40,160 就是说挞Q应该欠你三十万 255 00:14:40,280 --> 00:14:42,160 你把这房子还给我,我去银行按揭 256 00:14:42,280 --> 00:14:44,320 我一次还三十万给你 257 00:14:48,680 --> 00:14:50,200 岚姐是吗? 258 00:14:51,440 --> 00:14:55,000 你是不是坐了二十年牢坐糊涂了 259 00:14:55,080 --> 00:15:01,880 现在哪还有江湖规矩,我就是规矩 260 00:15:02,200 --> 00:15:04,360 这笔债不是你这样算的 261 00:15:04,440 --> 00:15:06,280 你来我马槛捣乱 262 00:15:06,360 --> 00:15:08,760 赶走我的客人,怎么算? 263 00:15:08,840 --> 00:15:13,240 我喝下午茶,你扫我的兴又怎么算 264 00:15:13,400 --> 00:15:14,600 教教她怎么算 265 00:15:14,720 --> 00:15:17,000 滚,臭婆娘 你想怎么样? 266 00:15:17,120 --> 00:15:19,240 我想你闭嘴,臭婆娘 267 00:15:19,400 --> 00:15:20,720 挞Q欠我一百万 268 00:15:20,840 --> 00:15:23,280 要嘛还钱、要嘛还楼,我说的 269 00:15:23,400 --> 00:15:24,960 你分明是逼我报警 270 00:15:25,040 --> 00:15:26,480 你逼我还是我逼你? 271 00:15:26,600 --> 00:15:28,240 滚,臭婆娘 别碰我 272 00:15:28,360 --> 00:15:29,480 滚去哪里? 273 00:15:36,800 --> 00:15:40,760 有警司撑腰,怪不得这么嚣张 274 00:15:41,480 --> 00:15:42,640 巩Sir 275 00:15:44,240 --> 00:15:46,800 你没有在O记做,我们很久不见了 276 00:15:46,920 --> 00:15:50,480 真是稀客,我们开派对没有请你 277 00:15:50,600 --> 00:15:53,280 开派对通常都不会请我 278 00:15:53,400 --> 00:15:56,640 所以我有个绰号叫不速之客 279 00:15:57,520 --> 00:16:01,240 这么琐碎的钱债纠纷何须劳动警司 280 00:16:01,320 --> 00:16:02,800 派个手下来就行了 281 00:16:02,920 --> 00:16:05,000 现在警队这么无能吗? 282 00:16:05,160 --> 00:16:07,120 我手下不会像我这么客气 283 00:16:07,240 --> 00:16:09,280 站在这里和你说话 284 00:16:09,400 --> 00:16:13,560 他们精力充沛 285 00:16:13,680 --> 00:16:16,200 你做了那么多见不得光的事 286 00:16:16,320 --> 00:16:20,480 要找罪证送你坐牢很容易 287 00:16:20,600 --> 00:16:23,040 我真的很讨厌警察 288 00:16:23,160 --> 00:16:26,880 摆明是流氓,比小混混更坏 289 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 我真的很讨厌做老大的这么缺德 290 00:16:30,120 --> 00:16:33,120 抢女人的东西这么不要脸 291 00:16:33,520 --> 00:16:37,200 说抓就抓,警察了不起吗? 292 00:16:37,400 --> 00:16:40,280 英雄救美有什么了不起? 293 00:16:46,840 --> 00:16:49,560 你胆敢再吐一次 294 00:16:49,880 --> 00:16:52,960 我不告你,我不姓巩 295 00:16:56,240 --> 00:16:58,280 记住,我是巩Sir 296 00:17:05,800 --> 00:17:07,600 可不可以跟你说两句? 297 00:17:08,880 --> 00:17:12,000 你想怎么样?跟你说声谢谢吗? 298 00:17:12,400 --> 00:17:13,680 不要惹那些人 299 00:17:13,839 --> 00:17:15,439 我以前连你都敢惹 300 00:17:15,560 --> 00:17:17,360 现在有什么人不敢惹 301 00:17:17,839 --> 00:17:19,319 你不要这么冲动 302 00:17:19,440 --> 00:17:21,280 只要业权上是你的名字 303 00:17:21,400 --> 00:17:22,120 法律上就是… 304 00:17:22,200 --> 00:17:24,680 如果我懂法律就不会坐牢了 305 00:17:26,400 --> 00:17:29,760 你可以找律师帮忙,亦可报警求助 306 00:17:29,880 --> 00:17:30,840 如果警方派一个 307 00:17:30,920 --> 00:17:33,920 像巩Sir你这样的人帮我怎么办? 308 00:17:35,160 --> 00:17:37,760 若非巩Sir帮忙顶证我 309 00:17:37,880 --> 00:17:39,960 我也不会坐二十年牢 310 00:17:40,520 --> 00:17:41,720 我是警务人员 311 00:17:41,840 --> 00:17:44,360 你是卧底,你是叛徒 312 00:17:44,480 --> 00:17:45,480 我是警务人员 313 00:17:45,600 --> 00:17:47,120 警务人员就可以无情无义 314 00:17:47,240 --> 00:17:50,880 没有血性、没有人性吗?我做不到 315 00:17:51,000 --> 00:17:54,560 我不像你这种卧底,没有人情味 316 00:17:55,200 --> 00:17:57,520 找律师、找警察去收楼 317 00:17:57,920 --> 00:17:59,640 那其他人怎么办? 318 00:17:59,760 --> 00:18:02,200 是否任由挞Q被砍死? 319 00:18:02,320 --> 00:18:04,240 我不像你这么没血性 320 00:18:04,480 --> 00:18:06,160 出卖人不会手软 321 00:18:06,280 --> 00:18:08,400 你为了破案不择手段 322 00:18:08,520 --> 00:18:10,640 连感情都可以出卖 323 00:18:11,800 --> 00:18:14,040 你是否想我说声对不起? 324 00:18:14,240 --> 00:18:17,480 我只想你别再做伤害人的事 325 00:18:27,560 --> 00:18:31,680 我忘了恭喜你,恭喜你升为警司 326 00:18:31,880 --> 00:18:34,680 你拼命破案,做警务处长也行 327 00:18:35,120 --> 00:18:37,000 你以后不要帮我了 328 00:18:37,120 --> 00:18:40,280 我这种囚犯高攀不起 329 00:18:47,320 --> 00:18:50,200 威利,最近你可威风了 330 00:18:50,360 --> 00:18:54,040 搞什么色情五街,搞得有声有色 331 00:18:54,160 --> 00:18:57,080 短时间内开了三个马槛 332 00:18:57,200 --> 00:19:01,240 两间桑拿、一间K压、一间夜总会 333 00:19:01,360 --> 00:19:05,200 这种高级场所吸引了很多新客 334 00:19:05,320 --> 00:19:08,440 我们这次真是赚大钱了 335 00:19:08,680 --> 00:19:11,000 所以这种事就视乎什么人做 336 00:19:11,120 --> 00:19:12,960 而且会不会做 337 00:19:13,080 --> 00:19:15,520 不,应该是跟时势有关系 338 00:19:15,600 --> 00:19:17,880 现在人民币高,国内严打 339 00:19:18,000 --> 00:19:22,920 大家留港消费,生意才蒸蒸日上 340 00:19:23,000 --> 00:19:26,440 当然不是,辣姜一向搞色情场所 341 00:19:26,520 --> 00:19:27,960 他的生意怎么不旺? 342 00:19:28,040 --> 00:19:29,360 的确是不旺 343 00:19:29,480 --> 00:19:32,200 最近引来一个疯婆子每天坐在马槛 344 00:19:32,320 --> 00:19:35,120 听说还惹怒了一个警司 345 00:19:35,240 --> 00:19:37,400 看来人家可有得烦了 346 00:19:37,480 --> 00:19:40,640 人有三衰六旺,不要见风使舵 347 00:19:40,760 --> 00:19:42,400 你不会一辈子走运的 348 00:19:42,480 --> 00:19:44,440 看看什么时候风水轮流转 349 00:19:44,600 --> 00:19:46,640 走着瞧 350 00:19:46,880 --> 00:19:48,440 烈哥天后诞回来 351 00:19:48,560 --> 00:19:50,680 我们到底怎么交代这件事好呢? 352 00:19:50,800 --> 00:19:54,960 按我说最近威利搞得有声有色 353 00:19:55,080 --> 00:19:57,800 干脆辣姜和威利一起上 354 00:19:57,920 --> 00:20:00,320 没必要分两头马车 是呀 355 00:20:00,400 --> 00:20:02,440 把生意搞好一点 是 356 00:20:02,520 --> 00:20:07,000 没错,威利,可以继续搞色情六街 357 00:20:07,120 --> 00:20:08,680 色情花街都行 358 00:20:09,040 --> 00:20:12,960 是呀,辣姜,就跟威利那样做 359 00:20:13,080 --> 00:20:14,800 坦克,你说呢? 360 00:20:15,280 --> 00:20:18,760 辣姜,既然你这么倒霉还是信邪好 361 00:20:18,880 --> 00:20:22,440 辣姜,大家都赞成你和威利合作 362 00:20:22,560 --> 00:20:26,760 不会吃亏,我们志在求财不是求气 363 00:20:26,880 --> 00:20:27,640 是呀 364 00:20:27,760 --> 00:20:31,000 好,你们七张嘴,我一张嘴 365 00:20:31,080 --> 00:20:36,960 我说不好也不行,一切依你们的 366 00:20:42,000 --> 00:20:44,280 今天终于可以看到海豚 367 00:20:44,400 --> 00:20:46,600 真开心,真好玩 368 00:20:46,800 --> 00:20:49,880 不过又要换衣服开工 369 00:20:50,080 --> 00:20:55,080 还有两小时开工,不用这么快就换 370 00:20:55,200 --> 00:20:58,600 你今天穿得很好看,斯斯文文 371 00:20:58,680 --> 00:21:00,960 很清纯,舒舒服服 372 00:21:01,200 --> 00:21:02,840 是吗? 373 00:21:05,480 --> 00:21:10,320 你这间房子挺大的 还好 374 00:21:10,400 --> 00:21:12,280 你一个人住在这里很久啦? 375 00:21:12,360 --> 00:21:14,160 不是住得很久 376 00:21:18,440 --> 00:21:21,800 你困了就小睡一会儿 377 00:21:21,920 --> 00:21:23,480 到点开工我叫醒你 378 00:21:23,560 --> 00:21:28,720 蜡青哥,你一直对我这么好 379 00:21:28,880 --> 00:21:31,320 又借钱给我弟弟治病 380 00:21:31,400 --> 00:21:34,160 今天还带我去海浪公园玩 381 00:21:34,240 --> 00:21:36,960 一直都很照顾我 382 00:21:37,120 --> 00:21:42,440 不如让我报答你、服侍你 383 00:21:42,840 --> 00:21:45,560 不行,于理不合 384 00:21:45,680 --> 00:21:50,600 我知道马夫不可以和我们发生关系 385 00:21:50,720 --> 00:21:54,680 但是我们不说出来就没人知道了 386 00:21:54,800 --> 00:21:58,080 不行,真的不太好 387 00:21:58,520 --> 00:22:01,160 你是不是嫌我脏? 388 00:22:01,240 --> 00:22:04,360 不是,我真的不是这个意思 389 00:22:07,600 --> 00:22:09,040 家里没东西喝 390 00:22:09,160 --> 00:22:11,120 我去买点水很快回来 391 00:22:18,320 --> 00:22:20,040 买了也好 392 00:22:20,160 --> 00:22:22,960 又不一定要做,备用 393 00:22:23,440 --> 00:22:26,720 不,买了就一定会做 394 00:22:26,840 --> 00:22:28,640 不买就一定不做 395 00:22:28,840 --> 00:22:30,840 但是拒绝人家,她很伤心 396 00:22:30,960 --> 00:22:33,480 生我的气,我得不到线索就糟了 397 00:22:33,840 --> 00:22:36,400 但是被人知道我一定会挨揍 398 00:22:36,960 --> 00:22:38,440 买不买好呢? 399 00:22:39,320 --> 00:22:41,320 先生,谢谢你,29.9 400 00:22:41,440 --> 00:22:44,200 现在买啤酒送钥匙扣,我给你找找 401 00:22:44,320 --> 00:22:45,560 不用了 402 00:22:45,800 --> 00:22:48,880 免费的也不要,糟蹋了 403 00:22:50,280 --> 00:22:52,840 免费的也不要真的很糟蹋 404 00:22:54,560 --> 00:22:58,080 YoYo并不差,豁出去了 405 00:23:14,280 --> 00:23:15,640 之前听你说没钱用 406 00:23:15,760 --> 00:23:18,920 我已经知道你有问题,你是卧底 407 00:23:19,040 --> 00:23:21,520 胆敢去福利部买海浪公园特价门票 408 00:23:21,600 --> 00:23:23,920 你想死吗?被人发现怎么办? 409 00:23:24,000 --> 00:23:25,400 兄弟们想去玩 410 00:23:25,480 --> 00:23:27,520 找我一起去,难道我说不去吗 411 00:23:28,720 --> 00:23:30,320 胆敢在我面前撒谎 412 00:23:30,400 --> 00:23:31,640 你泡妞泡糊涂了 413 00:23:31,760 --> 00:23:33,320 我找同僚全程跟着你 414 00:23:33,400 --> 00:23:35,640 过山车、跳楼机,玩得那么开心 415 00:23:35,720 --> 00:23:39,560 被人跟踪完全不知道,你不知死活 416 00:23:40,640 --> 00:23:44,320 我和她没什么,根本什么也没做过 417 00:23:44,400 --> 00:23:47,760 那你买保险套干什么?买来吃吗? 418 00:23:47,920 --> 00:23:50,120 买保险套就是准备做 419 00:23:53,400 --> 00:23:55,200 我知道年轻人血气方刚 420 00:23:55,280 --> 00:23:56,600 有时候很难忍 421 00:23:56,720 --> 00:23:58,680 你又是第一次做卧底 422 00:23:58,800 --> 00:24:00,920 但是做卧底就要出卖人 423 00:24:01,040 --> 00:24:03,360 我说过多少次不可以放真感情 424 00:24:03,760 --> 00:24:05,960 到头来伤了人家又伤了自己 425 00:24:06,040 --> 00:24:07,840 我真的不是泡妞 426 00:24:07,920 --> 00:24:09,680 YoYo和其他女孩子不同 427 00:24:09,800 --> 00:24:12,440 她真的很凄凉,我想帮她 428 00:24:12,520 --> 00:24:14,040 那就是喜欢她了 429 00:24:17,440 --> 00:24:18,480 你自己想一想 430 00:24:18,560 --> 00:24:19,920 日后完成任务抓人的时候 431 00:24:20,000 --> 00:24:21,240 当你看到自己喜欢的人 432 00:24:21,360 --> 00:24:23,120 栽在你面前,死在你手上 433 00:24:23,200 --> 00:24:25,120 你到时候就知道什么叫痛 434 00:24:25,240 --> 00:24:27,480 这种痛会跟你一辈子 435 00:24:28,880 --> 00:24:30,800 我曾经看过不少卧底中招 436 00:24:30,920 --> 00:24:32,240 只要曾经动过真感情 437 00:24:32,360 --> 00:24:33,640 就算再高级,再有本事的人 438 00:24:33,760 --> 00:24:35,720 也会内疚,也会痛 439 00:24:37,400 --> 00:24:38,720 我自己出过事 440 00:24:38,840 --> 00:24:40,480 我也看过不少人出事 441 00:24:40,600 --> 00:24:42,520 我现在不想轮到你也出事 442 00:24:42,640 --> 00:24:44,040 你明白吗? 443 00:24:44,600 --> 00:24:50,560 对不起,我知错,我会记住你的话 444 00:24:50,640 --> 00:24:52,880 以后和YoYo会保持距离 445 00:24:54,040 --> 00:24:57,760 怎么样?最近收到什么消息? 446 00:24:59,960 --> 00:25:03,280 我听YoYo说,有一些未成年少女 447 00:25:03,360 --> 00:25:05,280 并不愿意做,是被迫的 448 00:25:05,400 --> 00:25:07,360 我问她们的窝在哪里 449 00:25:07,440 --> 00:25:08,960 她又说不太清楚 450 00:25:12,960 --> 00:25:16,600 你已经很健硕,还操得这么起劲 451 00:25:16,960 --> 00:25:20,680 腿废了,惟有把手操好一点 452 00:25:21,760 --> 00:25:24,920 这倒是,没有人嫌自己太健硕 453 00:25:25,600 --> 00:25:26,840 我收到消息,威利旗下 454 00:25:26,920 --> 00:25:30,320 最近有一些未成年少女被迫接客 455 00:25:30,440 --> 00:25:31,360 有没有这种事? 456 00:25:31,440 --> 00:25:35,640 没听过,不过我经常和威利在一起 457 00:25:35,840 --> 00:25:38,000 有这种事,没理由我会不知道 458 00:25:38,520 --> 00:25:41,440 会不会是辣姜的人和他不合 459 00:25:41,520 --> 00:25:43,040 所以故意放消息对付他 460 00:25:43,160 --> 00:25:45,440 你只是没找到线索,不代表没有 461 00:25:45,840 --> 00:25:48,480 替我留意一下 好 462 00:25:50,840 --> 00:25:54,040 死丫头,你以为是来游山玩水 463 00:25:54,160 --> 00:25:58,120 明知来了就要做,耍花样 464 00:25:58,240 --> 00:25:59,120 你们这些死丫头 465 00:25:59,200 --> 00:26:00,720 跟我说被人骗来做拳手 466 00:26:00,840 --> 00:26:02,680 现在不肯接客 467 00:26:04,320 --> 00:26:07,360 威利哥,把她们关着也不是办法 468 00:26:07,440 --> 00:26:08,800 死丫头 469 00:26:09,160 --> 00:26:11,960 怎么样?有没有办法? 470 00:26:14,480 --> 00:26:17,560 这件事是超哥负责,我不方便说话 471 00:26:17,680 --> 00:26:20,200 算了,我也不想你为难 472 00:26:20,320 --> 00:26:22,240 你专心替我搞定色情五街 473 00:26:23,720 --> 00:26:25,360 放心,威利哥 474 00:26:25,440 --> 00:26:27,520 最近你鸿运当头,没有事难得倒你 475 00:26:28,120 --> 00:26:31,560 我就喜欢你这样说,好小子 476 00:26:38,520 --> 00:26:41,440 威利最近应该得意忘形了 477 00:26:42,040 --> 00:26:45,440 越得意忘形就越容易出错 478 00:26:45,560 --> 00:26:46,760 听你这样说 479 00:26:46,880 --> 00:26:49,120 他应该有把柄在你手上 480 00:26:49,240 --> 00:26:53,160 就算有把柄,也要有耐性忍一忍 481 00:26:53,880 --> 00:26:57,600 记住,这次我要他全军覆没 482 00:26:58,040 --> 00:27:02,160 那就要把他养肥,我要他一败涂地 483 00:27:02,560 --> 00:27:07,280 要嘛不坐牢,坐牢就要他出不来 484 00:27:07,640 --> 00:27:10,840 所以现在不要惊动警方 485 00:27:11,000 --> 00:27:13,160 要保住威利,不要让他出事 486 00:27:13,280 --> 00:27:18,960 混蛋,你好毒,好,我喜欢 487 00:27:33,400 --> 00:27:35,240 Co哥,真有你的 488 00:27:35,360 --> 00:27:38,240 这里这么高级,客人玩得多开心 489 00:27:38,520 --> 00:27:40,360 色情不分贵贱 490 00:27:40,440 --> 00:27:43,280 最重要这里玩的,别的场子没得玩 491 00:27:43,640 --> 00:27:45,680 记住,搞定保安 492 00:27:45,840 --> 00:27:48,160 来玩的客人都不想样子曝光 493 00:27:48,320 --> 00:27:49,480 随机应变 知道 494 00:27:50,440 --> 00:27:54,560 那个婆娘Paris和我抢生意,白痴 495 00:27:54,640 --> 00:27:57,400 接官司打不是靠聪明、靠实力 496 00:27:57,520 --> 00:27:58,840 是靠关系 497 00:27:58,960 --> 00:28:00,440 是靠你会不会投老板所好 498 00:28:00,520 --> 00:28:03,480 最后这单官司还不是落在我手上 499 00:28:03,560 --> 00:28:05,000 不过你师妹很漂亮 500 00:28:05,080 --> 00:28:06,440 应该可以吸引一些客人 501 00:28:06,560 --> 00:28:10,400 但是她经常对着客人板起脸来 502 00:28:10,520 --> 00:28:11,440 让我找一天 503 00:28:11,560 --> 00:28:13,480 在床上教她怎么服侍男人 504 00:28:13,600 --> 00:28:15,760 到时候她可能还有机会上位 505 00:28:56,160 --> 00:28:57,920 等一下想吃什么甜品? 506 00:28:58,280 --> 00:29:01,080 是呀,主菜都吃完了 507 00:29:01,440 --> 00:29:03,600 我可以说我想说的话吗? 508 00:29:04,400 --> 00:29:06,280 整顿饭一点笑容也没有 509 00:29:06,400 --> 00:29:07,600 就知道你想说什么 510 00:29:07,720 --> 00:29:09,880 那你为什么要做我不喜欢的事? 511 00:29:12,680 --> 00:29:14,320 知不知道你的混蛋师兄说什么? 512 00:29:14,440 --> 00:29:16,280 他说我什么是我的事 513 00:29:16,400 --> 00:29:17,720 我说过很多次 514 00:29:17,840 --> 00:29:19,920 我们各有各的生活和工作 515 00:29:20,000 --> 00:29:21,480 我不想你管我这么多 516 00:29:22,520 --> 00:29:25,840 我16岁认识你,看着你进大学 517 00:29:25,960 --> 00:29:28,720 一级荣誉生毕业,当了大律师 518 00:29:28,840 --> 00:29:32,800 你现在说我管你,会不会太迟了? 519 00:29:33,400 --> 00:29:35,600 我知道我有今天全靠你 520 00:29:35,720 --> 00:29:37,880 但是不代表你有权干涉我的事 521 00:29:38,000 --> 00:29:40,360 因为我是瘸子,我没资格 522 00:29:40,480 --> 00:29:42,560 Michael,你要我怎么说才明白 523 00:29:42,640 --> 00:29:45,400 你帮得了我一次,帮不了我第二次 524 00:29:45,520 --> 00:29:50,040 我知道,我不能给你安全感 525 00:29:50,160 --> 00:29:51,560 你身边的人行吗? 526 00:29:51,680 --> 00:29:54,280 我们根本是两个世界的人 527 00:29:54,680 --> 00:29:56,560 我要的东西你给不了我 528 00:29:56,840 --> 00:29:58,400 你要的是 529 00:29:58,520 --> 00:30:01,600 有名誉、有钱、有地位的人 530 00:30:01,720 --> 00:30:04,520 给我一点时间,我也行 531 00:30:05,160 --> 00:30:08,120 先谢了,但是我早已经明白 532 00:30:08,200 --> 00:30:10,160 靠人不如靠自己 533 00:30:10,720 --> 00:30:13,280 我要的,我自己会争取 534 00:30:13,400 --> 00:30:16,400 以前这样,以后还是这样 535 00:30:18,960 --> 00:30:20,120 失陪 536 00:30:33,960 --> 00:30:34,880 姚小姐 537 00:30:35,000 --> 00:30:36,600 替你查到那个Joyce Chan的妈妈 538 00:30:36,680 --> 00:30:38,760 原来两个月前牵涉一宗勒索案件 539 00:30:38,880 --> 00:30:40,960 现在正在候审保释期间 540 00:30:41,320 --> 00:30:42,600 她勒索什么人? 541 00:30:42,680 --> 00:30:44,680 她妈妈之前搭上一个有妇之夫 542 00:30:45,040 --> 00:30:46,920 跟那个男人说拍下了大家的床上照 543 00:30:47,000 --> 00:30:48,240 勒索二十万 544 00:30:48,280 --> 00:30:50,600 后来男方报警拘捕了她 545 00:30:50,720 --> 00:30:53,360 谢谢,你给了我很有用的资料 546 00:30:53,480 --> 00:30:55,160 细节见面再说 547 00:31:13,880 --> 00:31:16,200 Joyce 你是… 548 00:31:16,360 --> 00:31:17,840 我是姚可可大律师 549 00:31:17,960 --> 00:31:20,000 之前负责你和秦先生的案子 550 00:31:20,080 --> 00:31:21,640 你就是那个混蛋的律师? 551 00:31:21,760 --> 00:31:22,880 其实我今天来 552 00:31:23,000 --> 00:31:25,560 是想和你谈谈你妈妈那宗勒索案 553 00:31:25,680 --> 00:31:27,360 你不要猫哭老鼠 554 00:31:27,480 --> 00:31:29,160 我妈妈的案子不用你管 555 00:31:29,280 --> 00:31:31,040 我并不是猫哭老鼠 556 00:31:31,160 --> 00:31:34,280 我想跟你说,我也坐过牢 557 00:31:34,520 --> 00:31:38,240 正确来说,我应该是在狱中出世 558 00:31:38,320 --> 00:31:39,880 你在狱中出世? 559 00:31:40,400 --> 00:31:44,000 我妈因为犯事,所以大着肚子坐牢 560 00:31:44,160 --> 00:31:46,080 我就在狱中出世 561 00:31:46,360 --> 00:31:48,640 虽然把我交给外婆照顾 562 00:31:48,760 --> 00:31:50,440 但是我从小开始 563 00:31:50,560 --> 00:31:52,640 已经进出监狱探望我妈妈 564 00:31:52,920 --> 00:31:54,440 所以我很清楚明白 565 00:31:54,520 --> 00:31:57,920 一个坐牢的人的感受是多么痛苦 566 00:31:59,720 --> 00:32:00,720 一个四十几岁的女人 567 00:32:00,880 --> 00:32:04,240 可能看起来像一个六十几岁的婆婆 568 00:32:04,360 --> 00:32:06,400 你跟我说这么多干什么? 569 00:32:06,520 --> 00:32:08,520 我妈妈只是一时想不开 570 00:32:08,680 --> 00:32:10,320 才去勒索那个混蛋 571 00:32:10,440 --> 00:32:12,920 我已经找律师替她辩护 572 00:32:13,080 --> 00:32:14,920 一个律师好与不好 573 00:32:15,040 --> 00:32:16,440 可不可以帮你妈妈 574 00:32:16,600 --> 00:32:18,040 结果可以很不同 575 00:32:18,200 --> 00:32:19,520 你是不是想跟我说 576 00:32:19,640 --> 00:32:21,840 我找的那个律师帮不了我妈妈? 577 00:32:22,640 --> 00:32:24,200 我想跟你说 578 00:32:24,520 --> 00:32:27,200 有更好的办法可以帮你妈妈 579 00:32:27,520 --> 00:32:28,800 如果有人可以出面 580 00:32:28,960 --> 00:32:30,920 令那个男人改口供 581 00:32:31,120 --> 00:32:32,760 你妈妈就不用坐牢 582 00:32:33,400 --> 00:32:35,200 你所指会出面的那个男人 583 00:32:35,360 --> 00:32:37,200 是姓秦的那个混蛋? 584 00:32:38,600 --> 00:32:39,960 不过你要明白 585 00:32:40,080 --> 00:32:41,920 这个世界没有免费的午餐 586 00:32:42,040 --> 00:32:43,080 那你想怎么样? 587 00:32:43,200 --> 00:32:45,400 你…你是不是想我不要告他? 588 00:32:45,520 --> 00:32:47,480 其实我很同情你的遭遇 589 00:32:47,600 --> 00:32:50,240 但事情已经发生了 590 00:32:50,400 --> 00:32:52,280 到底是你的尊严重要 591 00:32:52,400 --> 00:32:56,280 还是你妈妈重要?你自己决定 592 00:33:04,040 --> 00:33:07,440 这张支票是秦先生托我交给你的 593 00:33:07,560 --> 00:33:09,520 他说谢谢你帮他这么大的忙 594 00:33:09,640 --> 00:33:11,440 搞定Joyce 595 00:33:12,040 --> 00:33:13,440 举手之劳而已 596 00:33:13,680 --> 00:33:17,200 为求达到目的连自己的身世都出卖 597 00:33:17,320 --> 00:33:18,920 这样做也是举手之劳? 598 00:33:19,040 --> 00:33:21,280 怪不得你师兄都比不上你 599 00:33:21,440 --> 00:33:23,960 连秦先生这么大的客户也被你抢走 600 00:33:24,120 --> 00:33:26,040 既然身世是无法改变的事实 601 00:33:26,160 --> 00:33:28,280 为什么不用它的剩余价值? 602 00:33:28,440 --> 00:33:32,040 你真的这么看得开还是放不下? 603 00:33:32,160 --> 00:33:33,720 师父,你是什么意思? 604 00:33:34,520 --> 00:33:38,480 师父活了大半辈子,很少看错人 605 00:33:38,600 --> 00:33:42,200 其实你最介意自己的出身 606 00:33:42,360 --> 00:33:43,720 唯恐被人小看 607 00:33:43,880 --> 00:33:46,560 所以你不断争取自己所需要的一切 608 00:33:46,720 --> 00:33:48,520 你才觉得有安全感 609 00:33:48,640 --> 00:33:50,960 这样到底是好事还是坏事? 610 00:33:51,760 --> 00:33:55,000 视乎你怎么看,就像法律一样 611 00:33:55,120 --> 00:33:58,640 对某些人来说是维持公义的工具 612 00:33:58,760 --> 00:34:00,440 但是对另外一些人来说 613 00:34:00,560 --> 00:34:02,600 就是逃避责任的方法 614 00:34:02,920 --> 00:34:05,000 我这次看你略施小技 615 00:34:05,120 --> 00:34:07,640 就帮秦先生赢了官司 616 00:34:07,800 --> 00:34:10,440 证明你掌握得很好 617 00:34:10,560 --> 00:34:12,360 都是因为师父教导有方 618 00:34:12,960 --> 00:34:14,800 我没有教你什么 619 00:34:14,920 --> 00:34:19,320 当初只是看你有潜质才收你为徒 620 00:34:19,760 --> 00:34:21,520 我相信不用多久 621 00:34:21,679 --> 00:34:23,159 你一定会青出于蓝 622 00:34:26,080 --> 00:34:28,360 有伴手礼,有糖吃 623 00:34:29,719 --> 00:34:31,959 鸟结糖?你去澳洲吗? 624 00:34:32,080 --> 00:34:35,680 不是我,是阿檬 阿檬… 625 00:34:35,800 --> 00:34:36,720 阿檬 626 00:34:36,840 --> 00:34:38,520 Madam Jo、Laughing Sir 627 00:34:38,679 --> 00:34:40,959 我放完假回来了 628 00:34:41,080 --> 00:34:43,160 你回来就好,我们早就等你回来了 629 00:34:43,280 --> 00:34:44,320 阿檬,你没事吧? 630 00:34:44,440 --> 00:34:45,640 是呀,你家的事怎么样? 631 00:34:45,800 --> 00:34:47,840 搞定了,谢谢你们关心 632 00:34:48,000 --> 00:34:49,840 狗头,我们出去做事了 好 633 00:34:50,000 --> 00:34:52,240 杰少爷、T Two,走吧 好 634 00:34:54,440 --> 00:34:59,280 阿檬,节哀顺变,人死不能复生 635 00:34:59,480 --> 00:35:03,720 过去的就让它过去,以后别再想了 636 00:35:03,920 --> 00:35:07,120 Laughing,阿檬知道你一番心意了 637 00:35:07,200 --> 00:35:09,680 对了,我替你包了一千元帛金 638 00:35:09,800 --> 00:35:12,320 这种事不能欠,快还给我 639 00:35:12,440 --> 00:35:13,760 什么帛金? 640 00:35:14,160 --> 00:35:15,720 他们就是这样,不要介意 641 00:35:16,280 --> 00:35:20,080 Madam Jo,我想跟你说声对不起 642 00:35:20,200 --> 00:35:21,840 为了我给你添了那么多麻烦 643 00:35:22,000 --> 00:35:25,200 但是你都没有放弃我,谢谢Madam 644 00:35:25,720 --> 00:35:27,040 好,既然如此 645 00:35:27,160 --> 00:35:28,760 我就给你一个补偿的机会 646 00:35:38,880 --> 00:35:42,040 扮相是有一点像妓女 647 00:35:42,160 --> 00:35:45,240 不知道说话的神态动静 648 00:35:45,400 --> 00:35:47,200 会不会露出破绽 649 00:35:47,320 --> 00:35:51,080 这样吧,就当我是嫖客来挑逗我 650 00:35:51,200 --> 00:35:53,880 过了我这关就一定能瞒过嫖客 651 00:35:54,040 --> 00:35:55,120 Laughing 652 00:35:55,240 --> 00:35:57,120 你不要假公济私毛手毛脚 653 00:35:57,280 --> 00:35:58,680 如果阿檬告你非礼 654 00:35:58,800 --> 00:35:59,640 我第一个做证人 655 00:35:59,760 --> 00:36:01,480 第二个就是Madam Jo 656 00:36:01,680 --> 00:36:05,280 其实你挺在意阿檬的 657 00:36:05,440 --> 00:36:06,560 你不要扯开话题 658 00:36:06,680 --> 00:36:08,560 总之你毛手毛脚我就拘捕你 659 00:36:08,680 --> 00:36:11,480 别玩了,说正经的 660 00:36:11,760 --> 00:36:13,800 阿檬,从这一刻开始 661 00:36:13,960 --> 00:36:15,360 你就是妓女Kinki 662 00:36:15,480 --> 00:36:16,800 你的任务是协助打击 663 00:36:16,920 --> 00:36:18,520 色情网站一条龙服务 664 00:36:18,640 --> 00:36:20,680 搜集161.com的罪证 665 00:36:20,800 --> 00:36:22,840 捣破这个淫网集团 知道 666 00:36:23,760 --> 00:36:26,480 信封里的现金,我们都记下了号码 667 00:36:26,600 --> 00:36:28,200 你照完相之后就交给他们 668 00:36:28,320 --> 00:36:29,320 知道 669 00:36:29,440 --> 00:36:31,200 你要尽快习惯Kinki的身份 670 00:36:31,280 --> 00:36:32,720 你有三小时做准备 671 00:36:32,840 --> 00:36:34,640 阿檬,跟我过来看照片 672 00:36:36,880 --> 00:36:41,880 Laughing Sir,阿檬回来了 673 00:36:42,000 --> 00:36:43,960 你是否欠我什么呢? 674 00:36:44,120 --> 00:36:45,600 好,愿赌服输 675 00:36:45,800 --> 00:36:48,080 欠你一顿公仔面,我不会拖欠你 676 00:36:48,200 --> 00:36:51,760 况且这次我输得很开心 677 00:36:51,880 --> 00:36:55,560 好像还有“小明上广州” 678 00:36:55,720 --> 00:36:58,200 忘了告诉你,情报科资料说 679 00:36:58,360 --> 00:37:00,000 小明在广州玩得很开心 680 00:37:00,080 --> 00:37:02,960 很久都不会回来 你… 681 00:37:04,920 --> 00:37:06,160 小子 682 00:37:06,280 --> 00:37:09,560 这辑照片我要比阿金那辑漂亮 683 00:37:09,640 --> 00:37:11,040 你这么漂亮应该很上镜头 684 00:37:11,160 --> 00:37:13,760 拍出来一定好看,不过漂亮还不够 685 00:37:13,920 --> 00:37:15,800 要够风骚、够淫荡 686 00:37:16,560 --> 00:37:18,760 你怎么了?发什么呆 687 00:37:18,840 --> 00:37:22,120 我有一点急,请问厕所在哪里? 688 00:37:22,400 --> 00:37:23,160 谢谢 689 00:37:27,480 --> 00:37:28,960 眼睛看这里 690 00:37:32,960 --> 00:37:35,320 你们的网站有多少摄影师? 691 00:37:36,640 --> 00:37:38,080 你是不是老板? 692 00:37:38,720 --> 00:37:41,160 有股份分还是拆佣金? 693 00:37:42,520 --> 00:37:44,160 你们除了拍我这种客人 694 00:37:44,280 --> 00:37:45,880 平日还有什么客人? 695 00:37:48,520 --> 00:37:50,400 这些照片什么时候会摆上网? 696 00:37:50,520 --> 00:37:53,080 修饰一下,明晚会摆上网 697 00:37:53,320 --> 00:37:55,400 给我一张收据 698 00:37:55,520 --> 00:37:57,040 我们不会马上收钱 699 00:37:57,160 --> 00:37:58,760 改天会有人联络你收钱 700 00:38:05,400 --> 00:38:07,400 Madam,他们不肯马上收钱 701 00:38:07,480 --> 00:38:08,880 说之后会有人联络我 702 00:38:08,960 --> 00:38:11,480 没办法了,再等消息 703 00:38:11,600 --> 00:38:14,120 你换衣服,我们在楼下的车上等你 704 00:38:14,560 --> 00:38:15,920 他们总要收钱的 705 00:38:16,160 --> 00:38:17,880 到时候就可以知道他们用什么方法 706 00:38:18,000 --> 00:38:19,480 用什么户口收钱 707 00:38:19,600 --> 00:38:22,840 等照片上了网,我们就有证据抓人 708 00:38:23,600 --> 00:38:24,680 阿檬下来了 709 00:38:26,840 --> 00:38:27,560 檬粉 710 00:38:27,680 --> 00:38:29,960 这么巧,去哪里?不用开工吗? 711 00:38:30,080 --> 00:38:31,960 神经病,不用做吗? 712 00:38:32,120 --> 00:38:34,040 约了老板,去酒店房间 713 00:38:34,200 --> 00:38:36,880 有客路,有空多关照好姐妹 714 00:38:37,000 --> 00:38:38,120 改天再谈 715 00:38:38,600 --> 00:38:40,640 先别走,留个电话给我 716 00:38:40,800 --> 00:38:41,880 我真的赶时间 717 00:38:42,000 --> 00:38:43,560 下次再说,我赶时间 718 00:38:43,640 --> 00:38:45,920 走… 什么事? 719 00:39:23,200 --> 00:39:25,440 阿檬…呼叫阿檬 720 00:39:25,520 --> 00:39:27,400 臭婆娘,想跑 721 00:39:27,520 --> 00:39:28,560 没有反应 722 00:39:29,040 --> 00:39:30,880 呼叫总部,警长梁笑棠 723 00:39:31,040 --> 00:39:32,920 要求协助调查一部白色小货车 724 00:39:33,040 --> 00:39:36,040 车牌号码EP2472的位置 725 00:39:36,160 --> 00:39:38,000 两分钟前转入界限街 726 00:39:40,680 --> 00:39:41,680 臭婆娘 727 00:39:41,840 --> 00:39:44,080 上次见到你,我已经想向你问清楚 728 00:39:44,240 --> 00:39:45,760 谁知被你溜掉了 729 00:39:45,880 --> 00:39:48,280 幸亏我广派人手到处找你 730 00:39:48,400 --> 00:39:49,920 那个摄影助手向我通风报信 731 00:39:50,040 --> 00:39:52,360 否则我都不知道什么时候能找到你 732 00:39:52,480 --> 00:39:53,560 你干吗到处找我? 733 00:39:54,320 --> 00:39:56,400 我们要找你算账,臭婆娘 734 00:39:56,600 --> 00:39:58,400 当年大家一起绑架那个小子 735 00:39:58,520 --> 00:40:01,920 本来风声很紧,突然间警察冲进来 736 00:40:02,280 --> 00:40:04,920 我们所有人都被拘捕 737 00:40:05,040 --> 00:40:06,480 只有你这个臭婆娘可以脱身 738 00:40:06,600 --> 00:40:08,160 太幸运了吧 739 00:40:08,280 --> 00:40:09,200 出狱找你 740 00:40:09,360 --> 00:40:12,280 才知道你改了电话,搬了家 741 00:40:12,400 --> 00:40:14,720 怎么?作贼心虚 742 00:40:14,840 --> 00:40:17,400 说呀,臭婆娘,是不是你通风报信 743 00:40:17,560 --> 00:40:18,720 不关我的事 744 00:40:18,840 --> 00:40:20,440 你不承认就行了吗? 745 00:40:20,560 --> 00:40:22,360 我看你能有多嘴硬 746 00:40:23,400 --> 00:40:25,080 你们这些人没救了 747 00:40:25,240 --> 00:40:27,800 你耍花样是吗?我就陪你玩 748 00:40:27,960 --> 00:40:29,600 拍下我们玩的片子放上网 749 00:40:29,720 --> 00:40:31,560 我看你日后怎么见人 750 00:40:32,920 --> 00:40:35,240 别碰她,留给康仔上 751 00:40:35,320 --> 00:40:36,840 你记不记得哪个康仔? 752 00:40:36,920 --> 00:40:39,480 你自命清高,不喜欢的那个 753 00:40:39,640 --> 00:40:45,040 等他来了一起玩,我要有仇报仇 754 00:40:45,160 --> 00:40:47,320 出去买点东西,顺便接康仔 755 00:40:52,080 --> 00:40:54,400 把门锁上,别让这个婆娘跑了 756 00:41:03,520 --> 00:41:04,760 就是这部车 757 00:41:12,360 --> 00:41:13,960 阿檬应该在附近 758 00:41:14,280 --> 00:41:16,240 但是这么多间房子,哪间才是呢? 759 00:41:16,360 --> 00:41:18,160 别多说了,争取时间,逐间找一找 760 00:41:18,320 --> 00:41:19,120 好 761 00:41:26,960 --> 00:41:30,200 阿檬… 762 00:41:30,320 --> 00:41:33,920 不,是电视声,足球比赛? 763 00:41:34,040 --> 00:41:35,440 有泰文旁述 764 00:41:35,560 --> 00:41:37,320 今晚双雄大战,卫星直播 765 00:41:37,440 --> 00:41:38,600 只要我们找到泰星的卫星天线 766 00:41:38,720 --> 00:41:39,880 就能找到那间屋子 767 00:41:42,400 --> 00:41:45,880 臭婆娘,你害得我好惨 768 00:41:45,960 --> 00:41:47,960 这件事你今晚慢慢还 769 00:41:48,240 --> 00:41:51,840 康哥,慢慢享受,等一下到我 770 00:41:53,680 --> 00:41:55,640 别动… 771 00:42:03,600 --> 00:42:04,840 阿檬 772 00:42:11,000 --> 00:42:11,960 别动 773 00:42:19,880 --> 00:42:21,480 再动我开枪 50875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.