All language subtitles for [2016] - DP.nando359.English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:02:30,100
Subtitles by: ® nando359
for *vidplus.win*
2
00:03:02,217 --> 00:03:04,884
Kinda lonesome back here.
3
00:03:04,886 --> 00:03:07,654
Yeah, little help.
4
00:03:07,656 --> 00:03:12,592
Okay, um, just, I have to keep
my hands on the wheel.
5
00:03:13,795 --> 00:03:16,029
Excuse me. Whoo!
6
00:03:16,031 --> 00:03:17,864
Ah, Dopinder.
7
00:03:17,866 --> 00:03:19,933
Pool. Dead.
8
00:03:21,203 --> 00:03:22,669
Hmm, nice.
9
00:03:23,705 --> 00:03:24,838
Smells good, no?
10
00:03:24,840 --> 00:03:26,873
Not the Daffodil Daydream.
The girl.
11
00:03:26,875 --> 00:03:28,875
Ah, yes. Gita.
12
00:03:28,877 --> 00:03:30,810
Hmm.
She is quite lovely.
13
00:03:30,812 --> 00:03:33,146
She would have made me
a very agreeable wife.
14
00:03:33,148 --> 00:03:35,215
But, um...
15
00:03:35,217 --> 00:03:38,985
Gita's heart has been stolen
by my cousin Bandhu.
16
00:03:38,987 --> 00:03:42,722
He is as dishonorable
as he is attractive.
17
00:03:43,925 --> 00:03:45,892
Dopinder, I'm starting to think
18
00:03:45,894 --> 00:03:47,827
there's a reason
I'm in this cab today.
19
00:03:47,829 --> 00:03:49,562
Yeah, sir, you called for it,
remember?
20
00:03:49,564 --> 00:03:54,567
No, my slender brown friend.
Love is a beautiful thing.
21
00:03:54,569 --> 00:03:55,969
When you find it,
the whole world
22
00:03:55,971 --> 00:03:57,237
tastes like Daffodil Daydream.
23
00:03:58,573 --> 00:04:00,673
So you gotta hold onto love...
24
00:04:00,675 --> 00:04:01,975
...tight!
Ah.
25
00:04:01,977 --> 00:04:03,510
And never let go.
26
00:04:03,512 --> 00:04:04,978
Don't make
the same mistakes I did.
27
00:04:04,980 --> 00:04:07,748
Got it?
Yeah.
28
00:04:07,749 --> 00:04:10,517
Or else the whole world tastes
like Mama June after hot yoga.
29
00:04:10,519 --> 00:04:12,852
Sir, what does
Miss Mama June taste like?
30
00:04:12,854 --> 00:04:15,855
Like two hobos fucking in a shoe
filled with piss. Okay, enough.
31
00:04:15,857 --> 00:04:18,791
I can go all day, Dopinder.
The point is, it's bad!
32
00:04:18,793 --> 00:04:20,894
Hmm, it's bad.
33
00:04:20,896 --> 00:04:23,730
Uh, why the fancy
red suit, Mr. Pool?
34
00:04:23,732 --> 00:04:25,832
Oh, that's because
it's Christmas Day, Dopinder.
35
00:04:25,834 --> 00:04:28,268
And I'm after someone
on my naughty list.
36
00:04:28,270 --> 00:04:29,969
I've been waiting one year,
three weeks...
37
00:04:29,971 --> 00:04:31,938
six days and, oh...
38
00:04:31,940 --> 00:04:34,274
14 minutes to make him fix
what he did to me.
39
00:04:35,911 --> 00:04:38,211
And what did he do
to you, Mr. Pool?
40
00:04:38,213 --> 00:04:39,746
This shit...
41
00:04:40,882 --> 00:04:41,948
Boo!
42
00:05:02,804 --> 00:05:03,970
They won't disappoint.
43
00:05:04,639 --> 00:05:06,306
They'd better not.
44
00:05:06,308 --> 00:05:08,875
And what about
next month's shipment?
45
00:05:08,877 --> 00:05:10,610
There won't be one.
46
00:05:10,612 --> 00:05:12,252
You're not the only one
with a war to win.
47
00:05:13,315 --> 00:05:14,881
That won't do.
48
00:05:17,786 --> 00:05:20,286
See, we've had
this small disruption
49
00:05:20,288 --> 00:05:21,754
to our supply chain...
50
00:05:25,360 --> 00:05:27,794
We'd appreciate your patience.
51
00:05:30,165 --> 00:05:31,764
Okay.
52
00:05:31,766 --> 00:05:34,233
We'll deliver in full
the following month.
53
00:05:37,739 --> 00:05:39,019
Pleasure doing
business with you.
54
00:05:42,744 --> 00:05:44,611
Fucking mutant.
55
00:05:54,356 --> 00:05:56,022
Oh, shit!
56
00:05:56,024 --> 00:05:57,824
I forgot my ammo bag.
57
00:05:57,826 --> 00:05:58,992
Shall we turn back?
58
00:05:58,994 --> 00:06:00,360
No, no time.
59
00:06:00,362 --> 00:06:02,061
Fuck it. I got this.
60
00:06:02,063 --> 00:06:05,365
9, 10, 11, 12 bullets,
or bust.
61
00:06:05,367 --> 00:06:06,699
Right here!
62
00:06:08,370 --> 00:06:11,070
That's, uh, $27.50.
63
00:06:11,072 --> 00:06:12,872
I... I never carry a wallet
when I'm working.
64
00:06:12,874 --> 00:06:14,741
Ruins the lines
of my suit.
65
00:06:14,743 --> 00:06:15,875
Oh.
But, uh,
66
00:06:15,877 --> 00:06:17,210
how about
a crisp high five?
67
00:06:17,212 --> 00:06:18,344
Okay.
68
00:06:18,346 --> 00:06:21,014
Merry Christmas.
69
00:06:21,016 --> 00:06:24,150
And a convivial Tuesday
in April to you too, Pool!
70
00:06:24,152 --> 00:06:27,720
♪ Hey, yeah
I wanna shoop, baby
71
00:06:27,722 --> 00:06:30,690
♪ Shoop shooop badoop, shoop badoop
72
00:06:30,692 --> 00:06:32,659
♪ Shoop badoop,
badoop, badoop
73
00:06:32,661 --> 00:06:34,694
♪ You're packed and you're
stacked 'specially in the back
74
00:06:34,696 --> 00:06:37,330
♪ Brother, wanna thank your
mother for a butt like that
75
00:06:37,332 --> 00:06:39,899
♪ Can I get some fries
with that shakeshake boobie?
76
00:06:39,901 --> 00:06:42,101
♪ If looks could kill
you would be an uzi
77
00:06:42,103 --> 00:06:43,736
♪ You're a shotgun, bang! ♪
78
00:06:43,738 --> 00:06:45,338
Wha... Oh!
79
00:06:45,340 --> 00:06:48,775
Oh, hello. I know, right?
80
00:06:48,777 --> 00:06:50,743
Whose balls
did I have to fondle
81
00:06:50,745 --> 00:06:52,378
to get my very own movie?
82
00:06:52,380 --> 00:06:53,780
I can't tell you,
83
00:06:53,782 --> 00:06:56,249
but it does rhyme
with Polverine.
84
00:06:56,251 --> 00:06:59,102
And let me tell you,
85
00:06:59,103 --> 00:07:01,954
he's got a nice pair of
smooth criminals down under.
86
00:07:01,956 --> 00:07:06,125
Anyway, I got places to be,
a face to fix and, oh...
87
00:07:06,127 --> 00:07:08,928
Bad guys to kill.
88
00:07:14,202 --> 00:07:15,268
Maximum effort.
89
00:07:25,313 --> 00:07:26,379
Cock shot.
90
00:07:31,319 --> 00:07:32,418
Ha!
91
00:07:34,122 --> 00:07:36,255
Rich Corinthian leather.
92
00:07:38,159 --> 00:07:40,460
I'm looking for Francis!
93
00:07:40,462 --> 00:07:42,261
Have you seen this man?
94
00:07:42,263 --> 00:07:44,330
Ow. Ow. Ow. Ow.
95
00:07:50,472 --> 00:07:52,171
Ow. Ow!
96
00:07:52,173 --> 00:07:53,272
Yanky, yanky!
97
00:08:26,474 --> 00:08:28,274
I've never said this,
but don't swallow.
98
00:08:49,397 --> 00:08:51,497
Shit.
99
00:08:51,499 --> 00:08:53,566
Did I leave the stove on?
100
00:09:11,085 --> 00:09:12,885
Now, breaking news.
101
00:09:12,887 --> 00:09:14,954
A multicar collision
turned shots fired
102
00:09:14,956 --> 00:09:16,856
on the crosstown expressway
this morning.
103
00:09:16,858 --> 00:09:19,091
Gridlock has kept
police from the scene.
104
00:09:19,093 --> 00:09:21,561
Residents are advised
to remain in their homes.
105
00:09:21,563 --> 00:09:23,229
The assailant
appears to be armed,
106
00:09:23,231 --> 00:09:24,831
dangerous, and wearing...
107
00:09:24,833 --> 00:09:26,265
a red suit.
A red suit.
108
00:09:26,935 --> 00:09:28,167
Deadpool.
109
00:09:28,169 --> 00:09:31,838
Negasonic!
Come, we have mission.
110
00:09:31,840 --> 00:09:34,273
Colossus, wait up.
111
00:09:34,275 --> 00:09:37,610
I've given Deadpool
every chance to join us...
112
00:09:37,612 --> 00:09:39,979
but he'd rather
act like a child.
113
00:09:39,981 --> 00:09:42,348
A heavilyarmed child.
114
00:09:42,350 --> 00:09:46,252
When will he grow up and see
benefits of becoming XMan?
115
00:09:46,254 --> 00:09:48,387
Which benefits?
The matching unitards?
116
00:09:48,389 --> 00:09:50,289
The house that blows up
every few years?
117
00:09:50,291 --> 00:09:51,390
Please.
118
00:09:51,392 --> 00:09:54,293
House blowing up
builds character.
119
00:09:54,295 --> 00:09:56,229
You ate breakfast, yes?
120
00:09:56,231 --> 00:09:59,365
Breakfast is most
important meal of day.
121
00:09:59,367 --> 00:10:03,636
Here, protein bar.
Good for bones.
122
00:10:03,638 --> 00:10:06,305
Deadpool may try
to break yours.
123
00:10:14,649 --> 00:10:16,115
Get out of the way!
124
00:10:33,401 --> 00:10:35,034
Hey! Whoo!
125
00:10:46,114 --> 00:10:47,613
Wait!
126
00:10:47,615 --> 00:10:49,916
You may be wondering,
Why the red suit?
127
00:10:49,918 --> 00:10:51,951
Well, that's so bad guys
can't see me bleed.
128
00:10:52,987 --> 00:10:54,420
This guy's got the right idea.
129
00:10:54,422 --> 00:10:55,955
He wore the brown pants.
130
00:10:57,659 --> 00:11:00,026
Fine!
I only have 12 bullets...
131
00:11:00,028 --> 00:11:01,594
so you're gonna
have to share!
132
00:11:01,596 --> 00:11:03,496
Let's count them down.
133
00:11:22,717 --> 00:11:24,083
Shit.
134
00:11:27,021 --> 00:11:28,688
Motherfucker!
135
00:11:30,058 --> 00:11:31,190
10! Shit!
136
00:11:31,659 --> 00:11:32,725
Nine. Fuck.
137
00:11:33,194 --> 00:11:34,327
Eight.
138
00:11:34,329 --> 00:11:35,394
Shitfuck!
139
00:11:39,133 --> 00:11:40,366
Bad Deadpool.
140
00:11:41,669 --> 00:11:44,070
Seven.
Good Deadpool.
141
00:11:56,751 --> 00:11:58,017
Oh!
142
00:12:07,494 --> 00:12:08,934
Someone's not counting. Six.
143
00:12:28,416 --> 00:12:30,016
Oh!
144
00:12:35,323 --> 00:12:37,256
Four...
145
00:12:38,760 --> 00:12:40,159
Gotcha.
146
00:12:41,596 --> 00:12:43,095
Right up main street.
147
00:12:47,068 --> 00:12:48,134
Three, two!
148
00:12:48,136 --> 00:12:50,102
Stupid! Worth it.
149
00:13:14,095 --> 00:13:15,294
Ah!
150
00:13:16,397 --> 00:13:18,431
I'm touching myself tonight.
151
00:13:19,233 --> 00:13:20,633
Francis!
152
00:13:20,635 --> 00:13:22,101
Francis...
153
00:13:23,805 --> 00:13:26,238
What the shitbiscuit!
154
00:13:26,240 --> 00:13:28,074
Where you at,
Francis?
155
00:13:36,784 --> 00:13:38,084
You're not Francis.
156
00:13:45,860 --> 00:13:48,461
Really?
Rolling up the sleeves?
157
00:13:58,706 --> 00:14:00,272
You're
probably thinking,
158
00:14:00,274 --> 00:14:02,208
My boyfriend said
this was a superhero movie...
159
00:14:02,210 --> 00:14:03,676
but that guy in the red suit
just turned
160
00:14:03,678 --> 00:14:06,212
that other guy
into a fucking kabab!
161
00:14:06,214 --> 00:14:10,783
Well, I may be super,
but I'm no hero.
162
00:14:10,785 --> 00:14:13,152
And yeah, technically,
this is a murder.
163
00:14:13,154 --> 00:14:15,421
But some of the best love
stories start with a murder.
164
00:14:15,423 --> 00:14:18,491
And that's exactly
what this is, a love story.
165
00:14:18,493 --> 00:14:19,859
And to tell it right...
166
00:14:19,861 --> 00:14:22,261
I gotta take you back
to long before
167
00:14:22,263 --> 00:14:25,698
I squeezed this ass
into red spandex.
168
00:14:25,700 --> 00:14:28,434
Look, would it help
if I slow it down for you?
169
00:14:28,436 --> 00:14:30,803
I didn't order the pizza.
170
00:14:30,805 --> 00:14:34,740
Is this 7348 Red Ledge Drive?
Are you Mr. Merchant?
171
00:14:34,742 --> 00:14:38,244
Yeah, the Mr. Merchant who
didn't order the fucking pie!
172
00:14:38,246 --> 00:14:39,411
Then who placed the call?
173
00:14:39,847 --> 00:14:41,380
I did!
174
00:14:43,551 --> 00:14:45,484
Pineapple and olive?
175
00:14:45,486 --> 00:14:48,454
Sweet and salty.
176
00:14:48,456 --> 00:14:49,622
The fuck are you?
177
00:14:49,624 --> 00:14:51,624
The fuck you doing
in my crib...
178
00:14:51,626 --> 00:14:52,791
Is it burnt crust?
179
00:14:52,793 --> 00:14:54,727
I... God,
I hope not. Um...
180
00:14:54,729 --> 00:14:56,662
Whoa... Man, look,
if this is about that poker game.
181
00:14:56,664 --> 00:14:58,931
I told Howie,
I told him that...
182
00:14:58,933 --> 00:15:02,935
Okay, uh, look,
just take whatever you want.
183
00:15:02,937 --> 00:15:05,171
Thanks.
184
00:15:05,173 --> 00:15:06,472
Sir, before you do
anything to him,
185
00:15:06,474 --> 00:15:08,207
do you mind
if I get a big tip?
186
00:15:08,209 --> 00:15:10,943
Uh, Jeremy, is it?
187
00:15:10,945 --> 00:15:12,578
Ummhmm.
Wade. Wade Wilson.
188
00:15:13,648 --> 00:15:16,682
That is a no go
on the tiperoo, Jer.
189
00:15:16,684 --> 00:15:18,551
I'm not here for him.
190
00:15:18,553 --> 00:15:20,286
I'm here for you.
191
00:15:20,288 --> 00:15:21,820
Oh.
192
00:15:21,822 --> 00:15:23,589
Okay, wow, dodged
a bigtime bullet on that one.
193
00:15:23,591 --> 00:15:26,292
Not out of the woods yet.
194
00:15:26,294 --> 00:15:28,627
You need to seriously ease up
on the bedazzling.
195
00:15:28,629 --> 00:15:30,629
They're jeans,
not a chandelier.
196
00:15:30,631 --> 00:15:32,865
P.S. I'm keeping your wallet.
You did kinda give it to me.
197
00:15:32,867 --> 00:15:34,767
Okay, just look, man,
can I have my Sam's card...
198
00:15:34,769 --> 00:15:37,836
I will shoot your fucking cat!
199
00:15:37,838 --> 00:15:40,639
I don't really know what that means.
I don't have a cat.
200
00:15:40,641 --> 00:15:42,508
Then whose kitty litter
did I just shit in?
201
00:15:46,547 --> 00:15:48,714
Anyhoo, tell me something...
202
00:15:48,716 --> 00:15:52,551
what situation
isn't improved by pizza?
203
00:15:52,553 --> 00:15:54,853
Do you happen to know
a Meghan Orflosky?
204
00:15:54,855 --> 00:15:56,589
Getting that right?
Orflosky?
205
00:15:56,591 --> 00:15:58,891
Orlovsky? Yeah? Good.
206
00:16:00,228 --> 00:16:01,493
Because she knows you.
207
00:16:01,495 --> 00:16:03,729
Jeremy, I belong
to a group of guys
208
00:16:03,731 --> 00:16:05,864
who take a dime
to beat a fella down.
209
00:16:05,866 --> 00:16:07,433
And little Meghan,
she's not made of money,
210
00:16:07,435 --> 00:16:08,734
but lucky for her...
211
00:16:08,736 --> 00:16:10,769
I got a soft spot.
212
00:16:10,771 --> 00:16:13,272
But I'm a...
A stalker.
213
00:16:13,274 --> 00:16:14,740
Threats hurt, Jer.
214
00:16:14,742 --> 00:16:18,410
Though not nearly as badly
as serrated steel.
215
00:16:18,412 --> 00:16:21,513
So keep away
from Meghan.
216
00:16:21,515 --> 00:16:22,581
Cool?
217
00:16:22,583 --> 00:16:23,749
Yes, sir.
218
00:16:23,751 --> 00:16:25,251
Then we're done.
219
00:16:25,253 --> 00:16:27,353
Wait.
We are?
220
00:16:27,355 --> 00:16:29,622
Yeah. We're totally done.
221
00:16:29,624 --> 00:16:31,257
You should've
seen your face.
222
00:16:31,259 --> 00:16:32,691
I didn't know what to do.
I was so scared.
223
00:16:32,693 --> 00:16:33,826
Soft spot, remember?
224
00:16:35,363 --> 00:16:37,463
You even look in her
general direction again...
225
00:16:37,465 --> 00:16:38,964
and you will learn
in the worst of ways
226
00:16:38,966 --> 00:16:41,300
that I have
some hard spots too.
227
00:16:43,037 --> 00:16:44,603
That came out wrong.
228
00:16:45,640 --> 00:16:46,872
Or did it?
229
00:16:59,520 --> 00:17:01,020
Mmm... Meghan?
230
00:17:04,292 --> 00:17:06,012
You've heard the last
of Jeremy. He's sorry.
231
00:17:06,527 --> 00:17:08,460
No friggin' way.
232
00:17:13,301 --> 00:17:14,433
Should've brought
my roller blades.
233
00:17:14,435 --> 00:17:15,868
Show these kids
how it's done.
234
00:17:15,870 --> 00:17:19,471
Oh. And that's why we do it.
But mostly the money.
235
00:17:19,473 --> 00:17:21,440
Hey, think you could
fuck up my stepdad?
236
00:17:21,442 --> 00:17:22,941
I give a guy
a pavement facial,
237
00:17:22,943 --> 00:17:24,063
it's because he's earned it.
238
00:17:24,679 --> 00:17:25,978
Hey, wait!
239
00:17:27,648 --> 00:17:28,914
You're my hero.
240
00:17:28,916 --> 00:17:31,583
Nononono.
That I ain't!
241
00:17:33,087 --> 00:17:35,688
Nope. Never will be.
242
00:17:35,690 --> 00:17:37,690
Oh. Fuck you, Wade.
243
00:17:37,692 --> 00:17:41,360
I'm just a bad guy who gets
paid to fuck up worse guys.
244
00:17:42,596 --> 00:17:44,563
Welcome to Sister Margaret's.
245
00:17:44,565 --> 00:17:47,533
It's like a job fair
for mercenaries.
246
00:17:47,535 --> 00:17:49,468
Think of us as really
fucked up tooth fairies...
247
00:17:49,470 --> 00:17:52,037
except we knock out the teeth
and take the cash.
248
00:17:52,039 --> 00:17:55,107
You'd best hope we never see
your name on a gold card.
249
00:17:55,109 --> 00:17:57,476
Buck! Liefeld...
250
00:17:57,478 --> 00:17:58,744
Hey, Wade!
251
00:17:58,746 --> 00:17:59,978
Wade Wilson,
patron saint of the pitiful.
252
00:17:59,980 --> 00:18:01,847
What can I do for you?
253
00:18:01,849 --> 00:18:03,482
I'd love a Blow Job.
254
00:18:03,484 --> 00:18:04,683
Oh, God, me too.
255
00:18:04,685 --> 00:18:06,819
The drink, moose knuckle.
But first...
256
00:18:08,489 --> 00:18:10,522
Hey, and I ain't taking
any babysitting money, all right?
257
00:18:10,524 --> 00:18:12,091
Make sure
that gets back to Ms...
258
00:18:12,093 --> 00:18:13,392
Orlovsky.
259
00:18:13,394 --> 00:18:14,460
Yeah, her.
260
00:18:14,462 --> 00:18:15,894
You sure?
Hmm.
261
00:18:15,896 --> 00:18:18,464
You know, for a merc,
you're pretty warmblooded.
262
00:18:18,466 --> 00:18:20,432
I bet you let
the kid off easy, too.
263
00:18:20,434 --> 00:18:22,401
Oh, he's not a bad kid, Weas.
264
00:18:22,403 --> 00:18:23,635
Just a little light stalking.
265
00:18:23,637 --> 00:18:25,371
I was way worse than him
when I was his age.
266
00:18:25,373 --> 00:18:27,005
I was traveling
to exotic places...
267
00:18:27,007 --> 00:18:29,775
Baghdad, Mogadishu,
Jacksonville,
268
00:18:29,777 --> 00:18:31,677
meeting new and exciting
people. And then, uh...
269
00:18:31,679 --> 00:18:33,879
Killing them. Yeah,
I've seen your Instagram.
270
00:18:33,881 --> 00:18:36,415
So what was Special Forces doing
in Jacksonville, anyway?
271
00:18:36,417 --> 00:18:37,916
That's classified.
272
00:18:37,918 --> 00:18:40,152
They have
a wonderful TGI Fridays.
273
00:18:40,154 --> 00:18:42,654
All right,
Kahlua, Baileys and...
274
00:18:42,656 --> 00:18:43,922
whipped cream.
275
00:18:43,924 --> 00:18:46,558
I give you a Blow Job.
276
00:18:46,560 --> 00:18:47,926
Why do you
make me make that?
277
00:18:47,928 --> 00:18:49,795
Kelly, Kelly, Kelly...
278
00:18:49,797 --> 00:18:51,397
Take that over
to Buck please,
279
00:18:51,399 --> 00:18:53,165
and tell him it's from Boothe.
Little foreplay.
280
00:18:53,167 --> 00:18:55,634
Remind me what good
will come of this?
281
00:18:55,636 --> 00:18:57,703
I don't take the shits.
I just disturb them.
282
00:18:57,705 --> 00:18:59,004
Boothe!
Oh!
283
00:18:59,006 --> 00:19:00,406
Easy, man.
Hold up! Hold up!
284
00:19:00,408 --> 00:19:01,473
What you want?
285
00:19:04,078 --> 00:19:06,879
- Cheers. To your health.
- Fuck you.
286
00:19:06,881 --> 00:19:09,047
Come here,
you fat fuck!
287
00:19:09,049 --> 00:19:10,749
That's a new stool.
288
00:19:15,523 --> 00:19:16,955
Stay the fuck down.
289
00:19:19,627 --> 00:19:21,427
Whoa! Took his ass out!
290
00:19:21,429 --> 00:19:23,095
All right, move.
Move, move, move.
291
00:19:23,097 --> 00:19:24,463
Buck, go rest.
292
00:19:25,699 --> 00:19:27,059
Boothe got hit
then went down.
293
00:19:30,738 --> 00:19:33,472
Yeah, he's still breathing.
294
00:19:36,010 --> 00:19:37,643
Nobody wins today.
295
00:19:37,645 --> 00:19:39,445
Nice try, Wade.
296
00:19:39,447 --> 00:19:41,580
You got me.
I picked Boothe in the dead pool.
297
00:19:41,582 --> 00:19:42,948
Who did you pick?
298
00:19:42,950 --> 00:19:45,150
Yeah, Wade,
about that, um...
299
00:19:45,152 --> 00:19:46,685
No.
300
00:19:46,687 --> 00:19:48,620
You did not bet
on me to die.
301
00:19:51,992 --> 00:19:53,592
You bet on me to die. Wow!
302
00:19:53,594 --> 00:19:55,461
Motherfucker, you're
the world's worst friend.
303
00:19:55,463 --> 00:19:57,696
Well, joke's on you.
I'm living to 102.
304
00:19:57,698 --> 00:19:59,832
And then dying.
Like the city of Detroit.
305
00:19:59,834 --> 00:20:02,835
I'm sorry. I just...
I wanted to win money.
306
00:20:02,837 --> 00:20:04,136
I never win anything.
307
00:20:04,138 --> 00:20:05,237
Whatever.
308
00:20:05,239 --> 00:20:06,972
Soldiers of fortune,
drinks on me!
309
00:20:09,477 --> 00:20:11,243
Domestic, nothing imported.
310
00:20:14,014 --> 00:20:15,647
Whoa, whoa,
whoa, whoa...
311
00:20:15,649 --> 00:20:19,218
Baby, are you sure you wanna
shoot your whole wad?
312
00:20:19,753 --> 00:20:22,621
Uh... Tight.
313
00:20:24,091 --> 00:20:26,525
Vanessa.
Wade.
314
00:20:26,527 --> 00:20:28,727
What's a nice place like you
doing in a girl like this?
315
00:20:29,964 --> 00:20:31,230
I'd hit that.
316
00:20:32,600 --> 00:20:34,500
Buck, you best
apologize before...
317
00:20:34,502 --> 00:20:36,902
Yeah, that.
318
00:20:36,904 --> 00:20:38,670
Say the magic words,
Fat Gandalf.
319
00:20:38,672 --> 00:20:40,506
I'm sorry.
Breathe through the nose.
320
00:20:40,508 --> 00:20:42,774
I don't have a filter
between my brain and my...
321
00:20:42,776 --> 00:20:44,776
Let go. Okay.
Hey, oh, oh, oh...
322
00:20:44,778 --> 00:20:45,878
Hakuna his tatas.
He's sorry.
323
00:20:45,880 --> 00:20:47,212
I'm working on it.
324
00:20:47,214 --> 00:20:49,848
Get out of here.
Go. Go cast a spell.
325
00:20:49,850 --> 00:20:52,251
Hey. Hands off
the merchandise.
326
00:20:53,821 --> 00:20:55,254
Merchandise? Huh...
327
00:20:55,256 --> 00:20:57,856
So you, uh...
328
00:20:57,858 --> 00:20:59,224
bump fuzzies for money?
329
00:20:59,226 --> 00:21:01,293
Yep.
Rough childhood?
330
00:21:01,295 --> 00:21:02,561
Rougher than yours.
331
00:21:02,563 --> 00:21:04,730
Daddy left before
I was born.
332
00:21:04,732 --> 00:21:06,231
Daddy left before
I was conceived.
333
00:21:07,535 --> 00:21:09,101
Ever had a cigarette
put out on your skin?
334
00:21:09,103 --> 00:21:10,602
Where else do you
put one out?
335
00:21:10,604 --> 00:21:11,870
I was molested.
336
00:21:11,872 --> 00:21:13,672
Me too. Uncle.
337
00:21:13,674 --> 00:21:16,141
Uncles. They took turns.
338
00:21:16,143 --> 00:21:17,676
I watched my own
birthday party
339
00:21:17,678 --> 00:21:18,877
through the keyhole
of a locked closet...
340
00:21:18,879 --> 00:21:20,279
which also happens to be my...
341
00:21:20,281 --> 00:21:23,148
Your bedroom. Lucky.
I slept in a dishwasher box.
342
00:21:23,150 --> 00:21:25,751
You had a dishwasher.
343
00:21:25,753 --> 00:21:26,852
I didn't even know sleep.
344
00:21:26,854 --> 00:21:28,787
It was pretty much
24/7 ball gags,
345
00:21:28,789 --> 00:21:30,255
brownie mix and clown porn.
346
00:21:34,161 --> 00:21:35,627
Who would do such a thing?
347
00:21:37,097 --> 00:21:40,732
Hopefully you, later tonight?
348
00:21:43,337 --> 00:21:48,340
Hey, what can I get for,
uh, $275 and a...
349
00:21:49,643 --> 00:21:51,243
a Yogurtland rewards card?
350
00:21:51,245 --> 00:21:54,012
Baby, about 48 minutes of
whatever the fuck you want.
351
00:21:55,316 --> 00:21:57,182
And a lowfat dessert.
352
00:22:04,124 --> 00:22:06,625
Did she just put a gift card
in your mouth?
353
00:22:07,795 --> 00:22:09,928
It's time to put
balls in holes.
354
00:22:10,898 --> 00:22:12,598
You said whatever I want.
355
00:22:13,100 --> 00:22:14,600
I get it.
356
00:22:14,602 --> 00:22:16,101
You love skee ball.
357
00:22:16,103 --> 00:22:18,370
Apparently more than
you love vagina.
358
00:22:18,372 --> 00:22:20,839
That's a tough call.
359
00:22:20,841 --> 00:22:23,108
I just wanna get to
know the real you, you know.
360
00:22:23,110 --> 00:22:25,110
Not the shortshorted,
twodimensional
361
00:22:25,112 --> 00:22:27,079
sex object
peddled by Hollywood.
362
00:22:27,081 --> 00:22:28,146
Balls in holes.
363
00:22:29,216 --> 00:22:30,282
Balls in holes.
364
00:22:30,284 --> 00:22:31,917
Prepare to lose tragically.
365
00:22:31,919 --> 00:22:33,051
Bring it, big man.
366
00:22:33,053 --> 00:22:34,119
Okay.
367
00:22:36,390 --> 00:22:37,756
Uhoh.
368
00:22:38,158 --> 00:22:39,224
Uhoh.
369
00:22:40,327 --> 00:22:41,927
The limited edition
370
00:22:41,929 --> 00:22:45,197
Voltron: Defender of
the Universe ring, por favor.
371
00:22:45,199 --> 00:22:48,767
Okay. Here we go.
372
00:22:48,769 --> 00:22:50,902
Had my eye on
this sucker for a while.
373
00:22:50,904 --> 00:22:52,838
And I will take
the pencil eraser.
374
00:22:52,840 --> 00:22:54,239
Okay.
375
00:22:54,241 --> 00:22:57,142
You are now the protector
of the planet Arus.
376
00:22:57,144 --> 00:22:59,144
And you can erase stuff...
377
00:22:59,146 --> 00:23:00,912
written in pencil.
378
00:23:00,914 --> 00:23:02,280
M'lady?
379
00:23:02,282 --> 00:23:03,749
Well, I hate to
break it to you...
380
00:23:03,751 --> 00:23:06,018
but your 48 minutes
are up.
381
00:23:06,020 --> 00:23:08,920
Hey, how many more minutes
can I get for this?
382
00:23:08,922 --> 00:23:11,356
FYI, five mini lionbots
come together
383
00:23:11,358 --> 00:23:13,792
to form one superbot, so...
384
00:23:13,794 --> 00:23:16,895
Five mini lionbots?
Three minutes.
385
00:23:16,897 --> 00:23:18,564
Deal.
386
00:23:18,565 --> 00:23:20,805
What do we do with the remaining
two minutes, 37 seconds?
387
00:23:21,035 --> 00:23:22,100
Cuddle?
388
00:23:26,340 --> 00:23:28,106
How long can you
keep this up?
389
00:23:28,108 --> 00:23:29,441
All year?
390
00:23:39,920 --> 00:23:41,853
Happy Valentine's Day.
391
00:23:49,329 --> 00:23:51,063
Happy Chinese New Year.
392
00:23:51,065 --> 00:23:52,397
Year of the Dog.
393
00:23:57,471 --> 00:23:59,271
Relax.
394
00:23:59,273 --> 00:24:01,440
And Happy
International Women's Day.
395
00:24:05,979 --> 00:24:09,147
No. No. No.
396
00:24:11,385 --> 00:24:12,751
Happy Lent.
397
00:24:16,490 --> 00:24:17,889
Ow, ow.
398
00:24:17,891 --> 00:24:19,157
Wade?
Sorry.
399
00:24:19,159 --> 00:24:20,759
Happy Halloween.
400
00:24:20,761 --> 00:24:21,893
Happy Halloween.
401
00:24:31,438 --> 00:24:33,305
Happy Thanksgiving.
402
00:24:35,242 --> 00:24:36,242
I love you.
403
00:24:40,247 --> 00:24:42,314
If your left leg
is Thanksgiving...
404
00:24:42,316 --> 00:24:44,116
and your right leg
is Christmas...
405
00:24:45,319 --> 00:24:46,985
can I visit you
between the holidays?
406
00:24:47,788 --> 00:24:48,887
Oh!
407
00:24:48,889 --> 00:24:50,789
That sweater is terrible.
408
00:24:51,892 --> 00:24:53,325
But red looks good on you.
409
00:24:53,327 --> 00:24:54,760
Red's your color.
410
00:24:54,762 --> 00:24:56,294
Brings out the bloodshot
in your eyes.
411
00:24:57,197 --> 00:24:58,296
Listen,
I've been thinking...
412
00:24:58,298 --> 00:25:00,132
Really?
413
00:25:00,134 --> 00:25:02,200
...about why we're
so good together.
414
00:25:02,202 --> 00:25:04,136
Why's that?
415
00:25:04,138 --> 00:25:08,140
Well, your crazy matches
my crazy. Big time.
416
00:25:08,142 --> 00:25:10,075
Hmm.
417
00:25:10,077 --> 00:25:11,810
And, uh, we're like
two jigsaw pieces,
418
00:25:11,812 --> 00:25:13,411
you know,
the weird curvy edges...
419
00:25:13,413 --> 00:25:15,881
You put them together and you
can see the picture on top.
420
00:25:16,483 --> 00:25:17,816
Right.
421
00:25:18,218 --> 00:25:20,051
Wade...
422
00:25:20,053 --> 00:25:22,487
there's something I've been
meaning to ask you.
423
00:25:22,489 --> 00:25:25,157
But only because you haven't
gotten around to asking me.
424
00:25:27,227 --> 00:25:28,360
Will you, uh...
425
00:25:29,463 --> 00:25:31,429
stick it in my...
Marry me?
426
00:25:33,167 --> 00:25:35,433
Uh... Jinx?
427
00:25:35,435 --> 00:25:37,302
Huh.
428
00:25:37,304 --> 00:25:38,470
Where were you
hiding that?
429
00:25:38,472 --> 00:25:40,505
Nowhere.
430
00:25:40,507 --> 00:25:42,307
They say one month's salary.
So, uh...
431
00:25:42,309 --> 00:25:43,341
You mean?
432
00:25:43,343 --> 00:25:44,409
I do.
433
00:25:44,411 --> 00:25:45,477
That's my line.
434
00:25:48,916 --> 00:25:51,316
I love you, Wade Wilson.
435
00:25:51,318 --> 00:25:52,818
You're supposed to...
So that's a...
436
00:25:52,820 --> 00:25:54,252
Yes!
Whoo!
437
00:25:54,988 --> 00:25:56,121
Yes!
438
00:25:58,192 --> 00:26:00,058
I feel just like
a little girl.
439
00:26:04,998 --> 00:26:07,332
What if I just held on
and never let go?
440
00:26:07,334 --> 00:26:10,068
Just ride a bitch's back,
like Yoda on Luke.
441
00:26:10,070 --> 00:26:12,404
Oh, Star Wars jokes.
442
00:26:12,940 --> 00:26:14,172
Empire.
443
00:26:15,475 --> 00:26:16,942
Jesus Christ.
444
00:26:16,944 --> 00:26:18,944
It's like I made you
in a computer.
445
00:26:20,514 --> 00:26:21,580
Mmm.
446
00:26:23,083 --> 00:26:24,149
Hey.
447
00:26:25,152 --> 00:26:26,551
Perfect.
448
00:26:30,290 --> 00:26:31,957
Let's see.
All right, wee break.
449
00:26:31,959 --> 00:26:33,225
Shake it, yeah.
450
00:26:39,366 --> 00:26:40,999
Here's the thing.
451
00:26:41,001 --> 00:26:42,968
Life is an endless series
of trainwrecks...
452
00:26:42,970 --> 00:26:47,372
with only brief,
commerciallike breaks of happiness.
453
00:26:47,374 --> 00:26:50,175
This had been the ultimate
commercial break.
454
00:26:52,512 --> 00:26:54,012
Which meant
it was time to return
455
00:26:54,014 --> 00:26:55,914
to our regularly
scheduled program.
456
00:26:55,916 --> 00:26:57,649
What the...
457
00:26:57,651 --> 00:26:58,984
Oh, my God. Wade?
458
00:27:05,158 --> 00:27:06,992
You're clowning.
459
00:27:06,994 --> 00:27:08,593
You're not clowning?
460
00:27:08,595 --> 00:27:11,046
I sense clowns.
461
00:27:11,047 --> 00:27:13,498
People react to news of
latestage cancer differently.
462
00:27:13,500 --> 00:27:16,401
There are certainly options
we can look into.
463
00:27:16,403 --> 00:27:18,270
New drugs are being
developed every day.
464
00:27:22,676 --> 00:27:24,342
So what do we do?
465
00:27:24,344 --> 00:27:27,946
Surely there is
something we can do.
466
00:27:27,948 --> 00:27:30,482
My uncle Ivan was diagnosed
with thyroid cancer...
467
00:27:30,484 --> 00:27:33,084
and there were all these new
experimental drugs from Germany.
468
00:27:33,086 --> 00:27:35,587
Vanessa's already
working on Plan A, B,
469
00:27:35,589 --> 00:27:37,589
all the way through Z.
470
00:27:37,591 --> 00:27:41,960
Me? I'm memorizing
the details of her face.
471
00:27:41,962 --> 00:27:44,329
Like it's the first time
I'm seeing it.
472
00:27:44,331 --> 00:27:45,463
Or the last.
473
00:27:45,465 --> 00:27:47,132
Mr. Wilson...
474
00:27:47,134 --> 00:27:48,967
Mr. Wilson?
475
00:27:48,969 --> 00:27:52,237
Take your time
to process this.
476
00:27:52,239 --> 00:27:54,239
It's important not to
do anything rash.
477
00:28:05,619 --> 00:28:08,386
Now, if I were
a 200pound sack
478
00:28:08,388 --> 00:28:11,056
of assholes named Francis,
where would I hide?
479
00:28:14,728 --> 00:28:15,994
Oh.
480
00:28:36,416 --> 00:28:38,350
A hush falls
over the crowd
481
00:28:38,352 --> 00:28:40,652
as rookie sensation
Wade W. Wilson...
482
00:28:40,654 --> 00:28:44,289
out of Regina, Saskatchewan,
lines up the shot.
483
00:28:46,093 --> 00:28:47,692
His form looks good.
484
00:28:48,528 --> 00:28:49,694
Oh!
485
00:28:49,696 --> 00:28:54,232
And that's why Regina
rhymes with fun.
486
00:28:54,234 --> 00:28:56,534
Ladies and gentlemen,
what you're witnessing...
487
00:28:56,536 --> 00:28:59,004
is sweet dickkicking revenge.
488
00:28:59,773 --> 00:29:01,673
Oh! Giving him the business.
489
00:29:01,675 --> 00:29:04,009
Incoming!
490
00:29:04,011 --> 00:29:07,679
This is taking unsportsmanlike
conduct to a whole new level!
491
00:29:13,120 --> 00:29:15,120
Looking good, Francis.
Well rested.
492
00:29:15,122 --> 00:29:17,288
Like you've been pitching,
not catching.
493
00:29:17,290 --> 00:29:19,324
Ringing any bells? No?
494
00:29:24,264 --> 00:29:25,497
How about now?
495
00:29:29,436 --> 00:29:31,636
Wade fucking Wilson.
496
00:29:34,174 --> 00:29:36,324
Well,
hello, gorgeous.
497
00:29:36,325 --> 00:29:38,475
Yeah, like I got bit
by a radioactive SharPei.
498
00:29:38,478 --> 00:29:41,679
Yeah. And whose fault
is that, huh, Francis?
499
00:29:41,681 --> 00:29:43,715
Yeah, time to undo what
you did to this butterface.
500
00:29:43,717 --> 00:29:45,550
Please,
you should thank me.
501
00:29:45,552 --> 00:29:47,185
Apparently,
I made you immortal.
502
00:29:47,187 --> 00:29:48,720
I'm actually
quite jealous.
503
00:29:48,722 --> 00:29:51,222
Yeah, but this ain't
a life worth living, is it?
504
00:29:53,193 --> 00:29:54,826
Now, I'm about
to do to you
505
00:29:54,828 --> 00:29:57,362
what Limp Bizkit did to
music in the late 90s.
506
00:29:59,433 --> 00:30:00,498
Dad?
507
00:30:03,837 --> 00:30:06,604
I think we can all agree
that shit just went sideways
508
00:30:06,606 --> 00:30:08,540
in the most colossal way.
509
00:30:09,509 --> 00:30:12,077
Well, maybe not the most.
510
00:30:12,079 --> 00:30:15,780
Uh... This is
my most prized possession.
511
00:30:16,349 --> 00:30:17,449
Wham?
512
00:30:17,451 --> 00:30:19,717
No, no, no. Wham!
513
00:30:19,719 --> 00:30:23,321
Make It Big is the album that George
and Andy earned the exclamation point.
514
00:30:24,324 --> 00:30:25,857
So, am I supposed
to just smile
515
00:30:25,859 --> 00:30:27,325
and wave you out the door?
516
00:30:27,327 --> 00:30:28,726
Think of it like
spring cleaning.
517
00:30:28,728 --> 00:30:30,261
Only if spring
was death.
518
00:30:30,263 --> 00:30:32,630
God, if I had a nickel
for every time
519
00:30:32,632 --> 00:30:35,233
I spanked it to
Bernadette Peters.
520
00:30:35,235 --> 00:30:37,469
Sounds like you do.
521
00:30:37,471 --> 00:30:39,404
Bernadette is not
going anywhere,
522
00:30:39,406 --> 00:30:41,406
because you're not
going anywhere.
523
00:30:41,408 --> 00:30:42,707
Drink.
524
00:30:42,709 --> 00:30:44,109
You're right.
Cancer is only in my liver,
525
00:30:44,111 --> 00:30:45,410
lungs, prostate, and brain.
526
00:30:45,412 --> 00:30:46,644
All things I can
live without.
527
00:30:47,747 --> 00:30:48,847
Ha.
528
00:30:48,849 --> 00:30:50,882
You belong here
at home.
529
00:30:50,884 --> 00:30:52,517
Surrounded by
your Voltron
530
00:30:52,519 --> 00:30:54,652
and your Bernadette,
and your me.
531
00:30:55,856 --> 00:30:59,491
Listen, we both know
that cancer is a shitshow.
532
00:31:01,161 --> 00:31:03,294
Like, a YakovSmirnoff
openingforthe
533
00:31:03,296 --> 00:31:06,164
SpinDoctorsatthe
IowaStateFair shitshow.
534
00:31:08,168 --> 00:31:12,704
And under no circumstances
will I take you to that show.
535
00:31:13,907 --> 00:31:15,707
I want you to remember me.
536
00:31:17,244 --> 00:31:19,144
Not the ghost
of Christmas me.
537
00:31:19,146 --> 00:31:21,379
Well, I wanna remember us.
538
00:31:21,381 --> 00:31:23,815
I swear to God, I will
find you in the next life...
539
00:31:23,816 --> 00:31:26,250
and I'm gonna boombox
Careless Whisper outside your window.
540
00:31:26,253 --> 00:31:27,652
Wham!
541
00:31:30,924 --> 00:31:34,192
No one is boomboxing shit.
Okay?
542
00:31:36,596 --> 00:31:38,196
We can fight this.
543
00:31:41,268 --> 00:31:44,269
Besides, I just
realized something.
544
00:31:44,271 --> 00:31:46,604
You win.
Your life is officially
545
00:31:46,606 --> 00:31:49,407
way more fucked up
than mine.
546
00:31:53,680 --> 00:31:54,746
I love you.
547
00:32:06,426 --> 00:32:07,625
Wade.
548
00:32:09,696 --> 00:32:11,262
Weas.
549
00:32:11,264 --> 00:32:13,565
You look like you need
a Blow Job and a shower.
550
00:32:13,567 --> 00:32:15,700
Though courtesy calls
for the latter first.
551
00:32:15,702 --> 00:32:17,468
How about three shots
of Patron?
552
00:32:17,470 --> 00:32:21,306
Or how about Triticum aestivum,
wheatgrass.
553
00:32:21,308 --> 00:32:22,640
Excellent for
the immune system.
554
00:32:22,642 --> 00:32:24,742
Jesus Christ.
You sound like Vanessa.
555
00:32:24,744 --> 00:32:27,128
Here, check it out.
556
00:32:27,129 --> 00:32:29,513
She's sending away for all these
colorful clinic brochures.
557
00:32:29,516 --> 00:32:31,716
I'm sure they're
all FDA approved.
558
00:32:31,718 --> 00:32:34,719
Chechnya. Isn't that where
you go to get cancer?
559
00:32:34,721 --> 00:32:37,855
You got China
and Central Mexico.
560
00:32:37,857 --> 00:32:40,325
You know how they
say cancer in Spanish?
561
00:32:40,327 --> 00:32:41,859
No.
562
00:32:41,861 --> 00:32:43,595
El Cancer.
Oh.
563
00:32:43,597 --> 00:32:45,863
I could have
guessed that.
564
00:32:45,865 --> 00:32:47,432
Look how happy
you look here.
565
00:32:47,434 --> 00:32:49,000
Mind if I keep this?
Put it up,
566
00:32:49,002 --> 00:32:51,903
so I can remember
when you looked alive.
567
00:32:51,905 --> 00:32:53,905
At least now I'm gonna
win the dead pool.
568
00:32:53,907 --> 00:32:56,708
Now that you're gonna die
tragically of cancer.
569
00:32:56,710 --> 00:32:58,610
I got it, Weas. Thanks.
570
00:32:58,612 --> 00:33:01,012
Oh.
571
00:33:01,014 --> 00:33:03,715
And, uh, that guy over there
came in looking for you.
572
00:33:03,717 --> 00:33:06,651
Real Grim Reaper type.
573
00:33:06,653 --> 00:33:08,686
I don't know.
Might further the plot.
574
00:33:12,692 --> 00:33:13,791
Boothe.
575
00:33:13,793 --> 00:33:14,959
Wade.
576
00:33:20,267 --> 00:33:21,699
Mr. Wilson.
577
00:33:21,701 --> 00:33:22,900
How can I help you?
578
00:33:22,902 --> 00:33:25,670
Besides luring children
into a panel van.
579
00:33:25,672 --> 00:33:29,440
I understand you've recently
been diagnosed with terminal cancer.
580
00:33:29,442 --> 00:33:30,608
Stalker alert.
581
00:33:30,610 --> 00:33:33,511
It's my job.
Recruitment.
582
00:33:33,513 --> 00:33:36,948
I'm sorry you've had
such a tough go.
583
00:33:36,950 --> 00:33:39,417
But you're a fighter.
Special Forces.
584
00:33:39,419 --> 00:33:42,320
41 confirmed kills.
585
00:33:42,322 --> 00:33:43,688
One every seven weeks.
586
00:33:43,690 --> 00:33:46,724
Same rate most folks
get a haircut. Hmm...
587
00:33:46,726 --> 00:33:47,992
It's to wash
the taste out.
588
00:33:47,994 --> 00:33:51,562
It's tough to forget
being so impressive.
589
00:33:51,564 --> 00:33:53,598
And now you
spend your days
590
00:33:53,600 --> 00:33:55,600
sticking up for
the little people...
591
00:33:55,602 --> 00:33:57,602
People change.
What do you want?
592
00:33:57,604 --> 00:34:00,738
I represent an organization
that may be able to help.
593
00:34:02,609 --> 00:34:06,844
What if I told you
we can cure your cancer?
594
00:34:06,846 --> 00:34:11,015
And what's more, give you abilities
most men only dream of?
595
00:34:14,688 --> 00:34:16,587
I'd say that you sound
like an infomercial,
596
00:34:16,589 --> 00:34:18,756
but not a good one,
like Slap Chop.
597
00:34:18,758 --> 00:34:20,491
More Shake Weighty.
598
00:34:20,493 --> 00:34:23,561
The world needs
extraordinary soldiers.
599
00:34:23,563 --> 00:34:25,697
We won't just
make you better.
600
00:34:25,699 --> 00:34:28,766
We will make you
better than better.
601
00:34:29,703 --> 00:34:31,369
A superhero.
602
00:34:31,371 --> 00:34:34,105
Look, Agent Smith,
603
00:34:34,107 --> 00:34:36,741
I tried the hero business
and it left a mark.
604
00:34:36,743 --> 00:34:39,510
But if I ever hit fuck it,
I'll look you up.
605
00:34:40,013 --> 00:34:41,779
Oh, um...
606
00:34:41,781 --> 00:34:43,481
Shit. We're within
500 yards of a school,
607
00:34:43,483 --> 00:34:44,716
so you may wanna...
608
00:34:49,656 --> 00:34:50,922
His drink's on him.
609
00:34:56,596 --> 00:34:58,429
What did he say?
610
00:35:20,887 --> 00:35:22,620
Hey, what's going on?
611
00:35:22,622 --> 00:35:25,022
Hey. Sorry.
612
00:35:26,526 --> 00:35:29,427
I had a Liam Neeson
nightmare.
613
00:35:29,429 --> 00:35:30,895
I dreamt I kidnapped
his daughter
614
00:35:30,897 --> 00:35:32,630
and he just
wasn't having it.
615
00:35:40,173 --> 00:35:45,510
Hey, uh, they've made
three of those movies.
616
00:35:45,512 --> 00:35:48,713
At some point you have
to wonder if he's just a bad parent.
617
00:35:48,715 --> 00:35:49,781
Hmm.
618
00:36:02,962 --> 00:36:06,964
The worst part about cancer
isn't what it does to you...
619
00:36:06,966 --> 00:36:10,101
but what it does to
the people you love.
620
00:36:10,103 --> 00:36:12,804
Who knew if this guy
could save my life...
621
00:36:12,806 --> 00:36:15,940
but I knew there was only one
way that I could save hers.
622
00:36:19,679 --> 00:36:21,946
Isn't that what
superheroes do?
623
00:36:34,160 --> 00:36:38,496
Okay. Let's procon
this superhero thing.
624
00:36:38,965 --> 00:36:40,164
Ow.
625
00:36:40,166 --> 00:36:43,134
Pro: They pull down
a gaggle of ass.
626
00:36:43,136 --> 00:36:44,702
Local dry cleaning discounts.
627
00:36:44,704 --> 00:36:46,571
Lucrative film deals,
both origin stories
628
00:36:46,573 --> 00:36:48,739
and larger ensemble
team movies.
629
00:36:48,741 --> 00:36:51,843
Con: They're all lameass
teacher's pets.
630
00:36:51,845 --> 00:36:53,711
You know,
I can hear you.
631
00:36:53,713 --> 00:36:56,681
I wasn't talking to you.
I was talking to them.
632
00:36:56,683 --> 00:36:58,983
Stay right here.
633
00:36:58,985 --> 00:37:01,252
You've been
warned before, Deadpool.
634
00:37:01,254 --> 00:37:04,989
This is a shameful and
reckless use of your powers.
635
00:37:04,991 --> 00:37:07,124
You will both
be coming with us.
636
00:37:07,126 --> 00:37:09,060
Look, Colossus,
I don't have time for
637
00:37:09,062 --> 00:37:11,162
the goody twoshoes
bullshit right now!
638
00:37:11,164 --> 00:37:13,097
And you are?
639
00:37:14,734 --> 00:37:16,634
Negasonic Teenage Warhead.
640
00:37:16,636 --> 00:37:20,037
Negasonic Teenage...
What the shit?
641
00:37:20,039 --> 00:37:21,939
That's the coolest name ever!
642
00:37:23,276 --> 00:37:26,010
So, what, you're like,
uh, his sidekick?
643
00:37:26,012 --> 00:37:27,645
No. Trainee.
644
00:37:27,647 --> 00:37:29,046
Let me guess.
645
00:37:29,048 --> 00:37:31,682
XMen left you behind
on what? Shit detail?
646
00:37:31,684 --> 00:37:33,434
What does that make you?
647
00:37:33,435 --> 00:37:35,185
Pretending you're not here,
Negasonic Teenage Warhead.
648
00:37:35,188 --> 00:37:36,654
Can we trade names?
649
00:37:36,656 --> 00:37:38,155
Can we go?
650
00:37:38,157 --> 00:37:40,691
Look!
I'm a teenage girl.
651
00:37:40,693 --> 00:37:42,894
I'd rather be
anywhere than here.
652
00:37:42,896 --> 00:37:45,096
I'm all about
long sullen silences...
653
00:37:45,098 --> 00:37:49,033
followed by mean comments,
followed by more silences.
654
00:37:49,035 --> 00:37:52,270
So what's it gonna be, huh?
Long sullen silence...
655
00:37:52,272 --> 00:37:54,972
or mean comment? Go on.
656
00:37:56,175 --> 00:37:57,542
You got me in a box here.
657
00:37:57,544 --> 00:37:58,643
Aha!
658
00:37:58,645 --> 00:38:00,645
We can't allow this,
Deadpool.
659
00:38:00,647 --> 00:38:02,046
Please, come quietly.
660
00:38:02,048 --> 00:38:04,315
You big chrome
cockgobbler!
661
00:38:04,317 --> 00:38:05,767
That's not nice.
662
00:38:05,768 --> 00:38:07,218
You're really gonna
fuck this up for me?
663
00:38:07,220 --> 00:38:11,789
Trust me, that wheezing bag
of dicktips has it coming.
664
00:38:11,791 --> 00:38:14,725
He's pure evil.
665
00:38:14,727 --> 00:38:18,029
Besides...
Nobody's getting hurt.
666
00:38:23,202 --> 00:38:25,603
That guy was already up there
when I got here.
667
00:38:25,605 --> 00:38:28,839
Wade, you are
better than this.
668
00:38:28,841 --> 00:38:31,208
Join us.
Use your powers for good.
669
00:38:31,210 --> 00:38:32,276
Heads up.
670
00:38:32,278 --> 00:38:33,744
Be a superhero.
671
00:38:33,746 --> 00:38:35,513
Listen!
672
00:38:35,514 --> 00:38:37,281
The day I decide to become a
crimefighting shitswizzler...
673
00:38:37,283 --> 00:38:40,685
who rooms with a bunch of other little
whiners at the Neverland mansion...
674
00:38:40,687 --> 00:38:45,623
of some creepy, old, bald,
Heaven's Gatelooking motherfucker...
675
00:38:45,625 --> 00:38:47,291
on that day...
676
00:38:47,293 --> 00:38:49,694
I'll send your shiny,
happy ass a friend request.
677
00:38:49,696 --> 00:38:52,163
But until then, I'mma do
what I came here to do.
678
00:38:52,165 --> 00:38:54,966
Either that or slap
the bitch outta you!
679
00:38:54,968 --> 00:38:56,233
Wade...
Hey.
680
00:38:56,235 --> 00:38:57,602
Zip it, Sinead!
681
00:38:57,604 --> 00:38:58,669
Hey, douchepool!
682
00:38:58,671 --> 00:38:59,971
And I hope
you're watching...
683
00:39:04,711 --> 00:39:06,377
Quite unfortunate.
684
00:39:09,849 --> 00:39:12,183
That does it!
685
00:39:13,386 --> 00:39:14,852
Oh!
686
00:39:14,854 --> 00:39:17,922
Canada!
687
00:39:19,058 --> 00:39:20,124
That's not good.
688
00:39:20,126 --> 00:39:21,292
Wade, please.
689
00:39:21,294 --> 00:39:24,195
Cock shot!
690
00:39:24,197 --> 00:39:26,030
Oh, your poor wife.
691
00:39:26,032 --> 00:39:28,265
You really should stop.
692
00:39:31,337 --> 00:39:33,938
All the dinosaurs
feared the T. rex.
693
00:39:38,845 --> 00:39:40,778
I promise this gets
worse for you, big boy!
694
00:39:40,780 --> 00:39:42,747
This is embarrassing.
695
00:39:42,749 --> 00:39:45,416
Please, stay down.
696
00:39:45,418 --> 00:39:48,019
You ever hear of the onelegged
man in the asskicking contest?
697
00:39:48,021 --> 00:39:49,420
Do you have
off switch?
698
00:39:49,422 --> 00:39:51,188
Yeah, it's right next
to the prostate.
699
00:39:51,190 --> 00:39:52,323
Or is that the on switch?
700
00:39:52,325 --> 00:39:54,425
Enough!
701
00:40:03,036 --> 00:40:05,302
Let us go talk
to the Professor.
702
00:40:05,304 --> 00:40:07,171
McAvoy or Stewart?
703
00:40:07,173 --> 00:40:09,407
These timelines
are so confusing.
704
00:40:10,810 --> 00:40:13,377
Dead or alive,
you're coming with me!
705
00:40:13,379 --> 00:40:15,246
You will
recover, Wade.
706
00:40:15,248 --> 00:40:16,947
You always do.
707
00:40:21,354 --> 00:40:24,989
You ever see 127 Hours?
Spoiler alert.
708
00:40:28,695 --> 00:40:29,860
Oh, my God.
709
00:40:34,000 --> 00:40:34,665
Nasty.
710
00:40:34,666 --> 00:40:35,331
Oh, there's
the money shot, baby.
711
00:40:36,736 --> 00:40:38,469
Are You There God?
It's Me, Margaret.
712
00:40:49,449 --> 00:40:52,349
Rock, meet bottom.
713
00:40:52,351 --> 00:40:55,786
And when life ends up
breathtakingly fucked...
714
00:40:55,788 --> 00:40:59,990
you can generally trace it
back to one big, bad decision.
715
00:40:59,992 --> 00:41:03,194
The one that sent you
down the road to Shitsburgh.
716
00:41:03,196 --> 00:41:06,897
This? Well, this was mine.
717
00:41:06,899 --> 00:41:09,767
Mr. Wilson.
718
00:41:09,769 --> 00:41:14,205
Nothing warms my heart more than
a change of someone else's.
719
00:41:14,207 --> 00:41:16,040
You finally hit fuck it.
720
00:41:17,110 --> 00:41:19,844
Just promise
you'll do right by me.
721
00:41:19,846 --> 00:41:21,912
So I can do right
by someone else.
722
00:41:21,914 --> 00:41:23,814
Of course.
723
00:41:23,816 --> 00:41:25,516
And please don't make
the supersuit green.
724
00:41:26,853 --> 00:41:28,319
Or animated.
725
00:41:34,861 --> 00:41:36,393
Move it! Keep moving.
726
00:41:48,407 --> 00:41:51,342
This place seems sanitary.
727
00:41:51,344 --> 00:41:53,544
My first request
is warmer hands.
728
00:41:53,546 --> 00:41:57,448
Oh! And, Jesus,
a warmer table.
729
00:41:59,018 --> 00:42:01,218
We should really come up
with a safe word, fellas.
730
00:42:01,220 --> 00:42:03,154
I'm thinking
pork and beans.
731
00:42:06,425 --> 00:42:08,559
Easy.
732
00:42:10,496 --> 00:42:12,963
Aren't you a little
strong for a lady?
733
00:42:13,533 --> 00:42:15,266
I'm calling wang.
734
00:42:18,971 --> 00:42:20,371
What's up with the matches?
735
00:42:20,373 --> 00:42:23,307
Oral fixation
or just a big Stallone fan?
736
00:42:24,577 --> 00:42:26,076
Patience, Angel.
737
00:42:26,979 --> 00:42:28,579
All in good time.
738
00:42:28,581 --> 00:42:30,581
Are you here for
the turndown service, or what?
739
00:42:32,185 --> 00:42:33,751
We have another talker.
740
00:42:33,752 --> 00:42:35,318
I'm just excited about my
first day at superhero camp.
741
00:42:35,321 --> 00:42:37,521
Shut the fuck up.
742
00:42:40,860 --> 00:42:42,893
Mr. Wilson, my name's Ajax.
743
00:42:43,863 --> 00:42:46,997
I manage this workshop.
744
00:42:46,999 --> 00:42:50,267
Ah, my welcome speech used to
be full of euphemisms like...
745
00:42:50,269 --> 00:42:51,902
This may hurt a little.
746
00:42:51,904 --> 00:42:53,971
This may cause you
some discomfort.
747
00:42:53,973 --> 00:42:56,273
But I've grown blunt.
748
00:42:56,275 --> 00:42:59,009
This workshop is not
a governmentled program.
749
00:42:59,011 --> 00:43:02,546
It's a private institution that turns
reclamation projects like yourself...
750
00:43:02,548 --> 00:43:06,083
into men of
extraordinary abilities.
751
00:43:07,553 --> 00:43:11,021
But if you think superhuman
powers are acquired painlessly...
752
00:43:11,891 --> 00:43:13,290
Wrong.
753
00:43:13,292 --> 00:43:14,959
I'm injecting you
with a serum...
754
00:43:14,961 --> 00:43:17,561
that activates any mutant
genes lurking in your DNA.
755
00:43:17,563 --> 00:43:21,565
For it to work we need to
subject you to extreme stress.
756
00:43:27,073 --> 00:43:31,108
You've heard that whole make an omelet,
break some eggs bit, right?
757
00:43:31,110 --> 00:43:33,577
I'm about to hurt you, Wade.
758
00:43:33,579 --> 00:43:36,647
I was a patient here once
myself, you know.
759
00:43:36,649 --> 00:43:39,516
The treatment affects
everyone differently.
760
00:43:39,518 --> 00:43:42,653
It made Angel
inhumanly strong.
761
00:43:42,655 --> 00:43:47,258
In my case,
it enhanced my reflexes.
762
00:43:47,260 --> 00:43:50,294
Also scorched my nerve endings,
so I no longer feel pain.
763
00:43:51,998 --> 00:43:55,933
And, in fact,
I no longer feel anything.
764
00:44:04,277 --> 00:44:07,344
Thanks! Thank you. Thank you.
765
00:44:07,346 --> 00:44:10,080
You have something
in your teeth.
766
00:44:10,082 --> 00:44:12,283
Right in the middle there.
Just, I don't...
767
00:44:12,285 --> 00:44:15,386
A little nugget of romaine
lettuce or something.
768
00:44:17,223 --> 00:44:19,690
It's been bothering me
for a long time.
769
00:44:21,127 --> 00:44:22,393
Ah, made you look.
770
00:44:22,395 --> 00:44:24,161
Hey, is Ajax
your actual name?
771
00:44:24,163 --> 00:44:25,996
Because it sounds
suspiciously made up.
772
00:44:25,998 --> 00:44:27,131
What is it, really?
773
00:44:27,133 --> 00:44:29,400
Kevin? Bruce? Scott?
774
00:44:29,402 --> 00:44:31,702
Mitch? The Rickster?
775
00:44:31,704 --> 00:44:33,570
Is it Basil Fawlty?
776
00:44:33,572 --> 00:44:35,539
Oh, joke away.
777
00:44:35,541 --> 00:44:37,041
One thing that never
survives this place
778
00:44:37,043 --> 00:44:39,043
is a sense of humor.
779
00:44:39,045 --> 00:44:40,210
We'll see about that.
780
00:44:40,212 --> 00:44:41,578
I suppose we will.
781
00:44:43,049 --> 00:44:44,548
He's all yours.
782
00:44:44,550 --> 00:44:46,317
Oh, come on.
783
00:44:46,319 --> 00:44:47,718
You're gonna leave me
all alone here.
784
00:44:47,720 --> 00:44:49,486
With lessangry
Rosie O'Donnell?
785
00:44:53,726 --> 00:44:56,026
This is how
it's going to work.
786
00:44:56,028 --> 00:44:59,530
Adrenaline acts as a catalyst
for the serum...
787
00:44:59,532 --> 00:45:02,199
so we're going
to have to make you suffer.
788
00:45:03,736 --> 00:45:05,736
If you're lucky,
the mutant genes will activate
789
00:45:05,738 --> 00:45:08,672
and manifest in
a spectacular fashion.
790
00:45:13,045 --> 00:45:15,746
If not, well, we'll
have to keep on hurting you...
791
00:45:17,583 --> 00:45:19,016
in new and different ways,
792
00:45:19,018 --> 00:45:20,417
each more painful
than the last...
793
00:45:23,089 --> 00:45:25,422
until you finally mutate.
794
00:45:27,059 --> 00:45:28,292
Or die.
795
00:45:35,101 --> 00:45:36,633
You mean a bucket list?
796
00:45:36,635 --> 00:45:39,103
Like a fuckit list.
797
00:45:39,105 --> 00:45:40,371
I'd really like
to light a spliff
798
00:45:40,373 --> 00:45:42,306
off the Olympic torch.
799
00:45:42,308 --> 00:45:44,241
Pass it
to me right after.
800
00:45:44,243 --> 00:45:47,644
Let's not forget naked
tandem basejumping
801
00:45:47,646 --> 00:45:51,248
with the WNBA's
Sacramento Monarchs.
802
00:45:51,250 --> 00:45:54,752
Anything on my bucket list
would involve public nudity.
803
00:45:54,754 --> 00:45:58,088
Finally, giving Meredith
BaxterBirney a Dutch oven.
804
00:45:58,090 --> 00:46:01,258
No. Receiving a Dutch oven
from Meredith BaxterBirney.
805
00:46:05,731 --> 00:46:09,333
Making banana pancakes
for my kids.
806
00:46:12,638 --> 00:46:14,738
Vanessa.
807
00:46:18,277 --> 00:46:20,611
I wanna see Vanessa.
808
00:46:20,613 --> 00:46:22,146
You're lovely.
809
00:46:22,148 --> 00:46:25,516
I don't know about
anyone else, but I'm touched.
810
00:46:25,518 --> 00:46:26,550
We were just joking.
811
00:46:26,552 --> 00:46:29,086
No, no. It's okay.
812
00:46:30,156 --> 00:46:32,523
I encourage distractions.
813
00:46:32,525 --> 00:46:34,825
Wouldn't want you giving up
on us, now would we?
814
00:46:34,827 --> 00:46:36,760
Hey, don't take any shit
from him, Cunningham.
815
00:46:37,696 --> 00:46:40,230
How tough can he be...
816
00:46:40,232 --> 00:46:43,233
with a name like Francis?
817
00:46:43,636 --> 00:46:45,169
Francis?
818
00:46:45,171 --> 00:46:47,171
That's his legal name.
819
00:46:47,173 --> 00:46:50,641
He got Ajax
from the dish soap.
820
00:46:52,578 --> 00:46:56,346
F, R, A, N, C, I...
821
00:46:56,649 --> 00:46:58,215
Oops!
822
00:46:59,785 --> 00:47:02,753
Snagged the dry cleaning tag
off your lab coat.
823
00:47:04,590 --> 00:47:07,191
FYI, I could probably get you
the superhero discount.
824
00:47:07,193 --> 00:47:08,559
You are so
relentlessly annoying.
825
00:47:08,561 --> 00:47:09,593
Thanks.
826
00:47:09,595 --> 00:47:11,228
Never heard that before.
827
00:47:11,230 --> 00:47:14,298
Why don't you do us all
a favor and shut the fuck up?
828
00:47:14,300 --> 00:47:16,366
Or I'll sew
your pretty mouth shut.
829
00:47:16,669 --> 00:47:18,135
Oh...
830
00:47:18,137 --> 00:47:19,736
I wouldn't do that
if I were you.
831
00:47:19,738 --> 00:47:21,371
See, here's the problem with
832
00:47:21,373 --> 00:47:23,207
roundtheclock torture...
833
00:47:23,209 --> 00:47:26,243
is that you can't really
step it up from there.
834
00:47:28,681 --> 00:47:31,215
Is that what you think?
835
00:47:36,355 --> 00:47:38,822
If this doesn't unlock
your mutation, then, well...
836
00:47:39,625 --> 00:47:41,425
nothing will.
837
00:47:41,427 --> 00:47:42,943
Now, what we're going to do is
838
00:47:42,944 --> 00:47:44,460
lower the oxygen
concentration in the air...
839
00:47:44,463 --> 00:47:47,364
to the exact point you feel
like you're suffocating.
840
00:47:47,366 --> 00:47:48,632
If your brainwaves slow,
841
00:47:48,634 --> 00:47:51,235
meaning you're
about to pass out...
842
00:47:51,237 --> 00:47:52,436
then we'll turn up the O2.
843
00:47:53,372 --> 00:47:54,771
If your heart rate slows...
844
00:47:54,773 --> 00:47:57,574
meaning you're able
to catch your breath...
845
00:47:57,576 --> 00:47:59,576
we'll turn it back down.
846
00:47:59,578 --> 00:48:01,245
And that's where
we'll leave you.
847
00:48:01,247 --> 00:48:03,614
Right there.
848
00:48:03,616 --> 00:48:05,883
Oh, and I thought
you guys were dicks before.
849
00:48:05,885 --> 00:48:09,219
You know
the funniest part of this?
850
00:48:09,221 --> 00:48:12,389
You still think we're making
you a superhero.
851
00:48:12,391 --> 00:48:15,826
You. A dishonorable discharge.
852
00:48:16,529 --> 00:48:18,662
Hipdeep in hookers.
853
00:48:19,365 --> 00:48:20,931
You're nothing.
854
00:48:21,800 --> 00:48:24,268
Little secret, Wade.
855
00:48:24,270 --> 00:48:26,203
This workshop
doesn't make superheroes,
856
00:48:26,205 --> 00:48:29,406
we make superslaves.
857
00:48:29,408 --> 00:48:31,241
We're gonna fit you
with a control collar
858
00:48:31,243 --> 00:48:33,810
and auction you off
to the highest bidder.
859
00:48:33,812 --> 00:48:36,213
Who knows what
they'll have you doing?
860
00:48:36,215 --> 00:48:39,616
Terrorizing citizens,
putting down freedom fighters.
861
00:48:41,687 --> 00:48:44,955
Maybe just mow
the occasional lawn.
862
00:48:44,957 --> 00:48:47,624
What the fuck
is wrong with you?
863
00:48:52,765 --> 00:48:55,666
You're never going home
after this.
864
00:48:55,668 --> 00:48:57,901
Now there's a brave face.
865
00:48:58,837 --> 00:49:00,571
Wait, wait! Wait. Wait.
866
00:49:02,775 --> 00:49:06,777
Seriously, you actually have
something in your teeth now.
867
00:49:08,647 --> 00:49:10,447
Enjoy your weekend.
868
00:49:10,449 --> 00:49:12,249
Weekend ? Back up.
869
00:49:12,251 --> 00:49:13,483
Weekend?
870
00:49:54,994 --> 00:49:57,294
Did I say
this was a love story?
871
00:49:57,296 --> 00:49:59,696
No, it's a horror movie.
872
00:50:16,048 --> 00:50:18,382
Fucking hell.
873
00:50:18,384 --> 00:50:21,652
Looks like someone lost his
shot at Homecoming King.
874
00:50:21,654 --> 00:50:23,787
What have you done to me?
875
00:50:23,789 --> 00:50:25,322
I've merely raised
your stress levels
876
00:50:25,324 --> 00:50:27,057
high enough
to trigger a mutation.
877
00:50:27,059 --> 00:50:29,926
You sadistic fuck!
878
00:50:29,928 --> 00:50:32,396
I've cured you, Wade.
879
00:50:32,398 --> 00:50:35,032
Now your mutated cells
can heal anything.
880
00:50:35,034 --> 00:50:37,868
It's attacking your cancer
as fast as it can form.
881
00:50:39,038 --> 00:50:41,738
Yeah, I've seen similar
sideeffects before.
882
00:50:42,941 --> 00:50:44,007
I could cure them...
883
00:50:47,646 --> 00:50:49,446
but where's the fun in that?
884
00:50:51,650 --> 00:50:54,351
Now, I'm gonna
shut you in again, Wade.
885
00:50:55,921 --> 00:50:57,954
Not because I need to.
886
00:51:01,827 --> 00:51:03,694
Because I want to.
887
00:51:17,976 --> 00:51:19,576
Oh, well.
888
00:51:19,578 --> 00:51:20,811
Go ahead.
889
00:51:23,782 --> 00:51:25,649
Oh, you smell like shit.
890
00:51:26,819 --> 00:51:28,852
Whoa!
891
00:51:28,854 --> 00:51:30,821
Motherfucker.
892
00:51:30,823 --> 00:51:32,789
Hey, hey, hey.
It's all right, it's all right.
893
00:51:33,826 --> 00:51:35,826
I think we owe him
that one, yeah?
894
00:51:35,828 --> 00:51:38,395
You take off. Go on.
895
00:51:38,964 --> 00:51:40,497
Off you go.
896
00:51:51,443 --> 00:51:53,009
Quick question.
897
00:51:55,147 --> 00:51:57,414
What's my name?
898
00:52:02,988 --> 00:52:04,521
Didn't think so.
899
00:52:06,158 --> 00:52:09,025
Sorry, Francis.
My lips are sealed.
900
00:54:05,544 --> 00:54:06,877
You don't want to kill me.
901
00:54:06,879 --> 00:54:09,212
I'm the only one
who can fix your ugly mug.
902
00:55:05,938 --> 00:55:07,604
What's my name?
903
00:55:13,679 --> 00:55:14,878
Wade.
904
00:56:22,114 --> 00:56:25,215
I didn't just getthe cure to el cancer...
905
00:56:26,752 --> 00:56:29,352
I got the cureto el everything.
906
00:56:33,025 --> 00:56:35,258
But there was
only one thing...
907
00:56:35,260 --> 00:56:37,027
that really mattered.
908
00:57:06,324 --> 00:57:07,390
Come on, let's go.
909
00:57:12,864 --> 00:57:15,699
Oh, that must hurt.
910
00:57:16,435 --> 00:57:18,935
Thank you so much.
911
00:57:29,948 --> 00:57:32,182
God, he's so fucking gnarly.
912
00:57:32,184 --> 00:57:33,750
Look at his face.
913
00:57:33,752 --> 00:57:36,086
Oh, my God. Poor guy.
914
00:57:36,088 --> 00:57:37,220
Honey, don't stare.
915
00:57:37,222 --> 00:57:38,488
Freak.
916
00:57:58,844 --> 00:58:02,345
No way. I'm not making
her life as ugly as mine.
917
00:58:02,347 --> 00:58:05,014
Come on, Wade,
it can't be that bad.
918
00:58:05,016 --> 00:58:07,384
Ah, bullshit!
919
00:58:07,385 --> 00:58:09,753
I'm a monster inside and out.
I belong in a fucking circus.
920
00:58:09,755 --> 00:58:12,288
Wade, Vanessa loves you.
She doesn't care what you...
921
00:58:12,290 --> 00:58:14,023
Oh! Oh.
922
00:58:14,025 --> 00:58:15,191
Do you like what you see?
923
00:58:15,193 --> 00:58:16,926
No.
924
00:58:16,928 --> 00:58:18,394
You look like an avocado
925
00:58:18,396 --> 00:58:20,964
had sex with an older,
more disgusting avocado.
926
00:58:20,966 --> 00:58:22,132
Yeah.
927
00:58:22,134 --> 00:58:24,200
Not gently.
Like it was hatefucking.
928
00:58:24,202 --> 00:58:26,136
There was something wrong
with the relationship...
929
00:58:26,138 --> 00:58:28,071
and that was
the only catharsis
930
00:58:28,073 --> 00:58:29,973
that they could find
without violence.
931
00:58:29,975 --> 00:58:32,375
And the only guy
who can fix this fugly mug...
932
00:58:32,377 --> 00:58:35,211
is the British shitstick
who ran the mutant factory.
933
00:58:35,213 --> 00:58:37,147
And he's gone. Poof!
934
00:58:37,149 --> 00:58:38,982
Yeah, well you gotta do
something to remedy this...
935
00:58:38,984 --> 00:58:40,116
because as of now,
936
00:58:40,118 --> 00:58:42,018
you only have
one course of action.
937
00:58:42,020 --> 00:58:43,253
Damn straight.
938
00:58:43,255 --> 00:58:45,121
Find Francis.
Star in horror films.
939
00:58:45,123 --> 00:58:46,222
What?
940
00:58:46,224 --> 00:58:48,291
Star in your own horror films.
941
00:58:48,293 --> 00:58:49,893
Because you look
like Freddy Krueger
942
00:58:49,895 --> 00:58:53,129
facefucked
a topographical map of Utah.
943
00:58:53,131 --> 00:58:54,998
Here's what
I'm actually gonna do.
944
00:58:55,000 --> 00:58:56,132
I'm gonna work
through his crew
945
00:58:56,134 --> 00:58:58,118
until somebody
gives up Francis...
946
00:58:58,119 --> 00:59:00,103
force him to fix this, then
put a bullet in his skull...
947
00:59:00,105 --> 00:59:01,871
and fuck the brain hole.
948
00:59:01,873 --> 00:59:05,008
I don't wanna see that
or think of it again.
949
00:59:05,010 --> 00:59:07,110
But the douchebag does
thinks you're dead, right?
950
00:59:07,112 --> 00:59:08,378
Yeah.
951
00:59:08,380 --> 00:59:09,913
That's good.
You should keep it that way.
952
00:59:09,915 --> 00:59:11,514
What, like, wear a mask?
953
00:59:11,516 --> 00:59:14,517
Yes. A very thick mask.
All the time.
954
00:59:15,153 --> 00:59:16,286
I am sorry...
955
00:59:16,288 --> 00:59:19,022
you are haunting.
956
00:59:19,024 --> 00:59:21,024
Your face is
the stuff of nightmares.
957
00:59:21,026 --> 00:59:22,325
Like a testicle with teeth.
958
00:59:22,327 --> 00:59:24,160
You will die alone.
959
00:59:24,162 --> 00:59:26,329
I mean, if you could die.
960
00:59:26,331 --> 00:59:28,398
Ideally, for others' sake.
961
00:59:28,400 --> 00:59:30,033
That'll do.
962
00:59:30,035 --> 00:59:31,901
All you need now is a suit
and a nickname...
963
00:59:31,903 --> 00:59:34,137
like Wade the Wisecracker...
964
00:59:34,139 --> 00:59:37,273
or Scaredevil,
Mr. Neverdie.
965
00:59:37,909 --> 00:59:39,209
Oh, shit.
966
00:59:39,578 --> 00:59:41,544
What?
967
00:59:41,546 --> 00:59:43,580
I put all my money
on you and now...
968
00:59:43,582 --> 00:59:45,181
I just realized
I'm never gonna win the, uh...
969
00:59:45,183 --> 00:59:46,282
Dead pool.
970
00:59:50,188 --> 00:59:52,488
Captain Deadpool...
971
00:59:54,326 --> 00:59:55,458
No, just...
972
00:59:55,460 --> 00:59:57,293
Just Deadpool, yeah.
Just Deadpool.
973
00:59:57,295 --> 00:59:59,462
To you, Mr. Pool.
974
00:59:59,464 --> 01:00:00,864
Deadpool.
975
01:00:00,866 --> 01:00:02,165
That sounds like
a fucking franchise.
976
01:00:16,581 --> 01:00:19,349
This shit's gonna
have nuts in it.
977
01:00:19,351 --> 01:00:20,984
Where's Francis?
978
01:00:34,966 --> 01:00:36,566
Where's Francis?
979
01:00:44,976 --> 01:00:47,010
Seltzer water
and lemon for blood.
980
01:00:48,213 --> 01:00:51,180
Or wear red. Dumbass.
981
01:01:09,701 --> 01:01:11,334
Don't make me
ask twice.
982
01:01:12,570 --> 01:01:14,137
Where...
983
01:01:14,139 --> 01:01:16,673
is Francis?
984
01:01:16,675 --> 01:01:18,508
He made me ask twice.
985
01:01:18,510 --> 01:01:20,576
Is the mask muffling my voice?
986
01:01:25,317 --> 01:01:26,950
Where's Francis?
987
01:01:29,421 --> 01:01:31,354
Where the fuck is Francis?
988
01:01:40,031 --> 01:01:43,333
You're about to be killed
by a Zamboni.
989
01:01:43,335 --> 01:01:44,567
Where's Francis?
990
01:01:46,037 --> 01:01:47,670
No! Please!
991
01:01:47,672 --> 01:01:50,606
Oh, God! I'm so sorry!
992
01:01:51,676 --> 01:01:54,577
Oh! You little
spider monkey!
993
01:01:57,449 --> 01:02:01,050
Where... is... Francis?
994
01:02:02,153 --> 01:02:03,353
This is confusing.
995
01:02:03,355 --> 01:02:04,687
Is it sexist to hit you?
996
01:02:04,689 --> 01:02:06,356
Is it more sexist
to not hit you?
997
01:02:06,358 --> 01:02:08,725
I mean, the line
gets real... blurry.
998
01:02:09,800 --> 01:02:11,000
WHERE IS FRANCIS?
999
01:02:12,497 --> 01:02:14,564
Tell me where
your fucking boss is
1000
01:02:14,566 --> 01:02:16,432
or you're gonna die!
1001
01:02:16,434 --> 01:02:18,167
In five minutes!
1002
01:02:28,213 --> 01:02:30,113
Don't hesitate to call me.
1003
01:02:45,530 --> 01:02:47,730
Nice to see you, Jared.
1004
01:02:48,800 --> 01:02:50,633
I'll take the footlong...
1005
01:02:50,635 --> 01:02:51,701
Fully loaded.
1006
01:03:05,784 --> 01:03:07,350
Whoa, whoa!
1007
01:03:07,352 --> 01:03:09,085
41 confirmed kills.
1008
01:03:09,087 --> 01:03:11,454
Now it's 89.
About to be 90.
1009
01:03:12,223 --> 01:03:13,356
Mr. Wilson?
1010
01:03:13,358 --> 01:03:14,457
Dingding.
1011
01:03:15,260 --> 01:03:17,560
You're looking
very alive.
1012
01:03:17,562 --> 01:03:19,829
Ha! Only on the outside!
1013
01:03:19,831 --> 01:03:21,497
This is not going to
end well for me, is it?
1014
01:03:21,499 --> 01:03:22,799
This is not gonna
end well for you, no.
1015
01:03:22,801 --> 01:03:24,167
Where's your boss?
1016
01:03:24,169 --> 01:03:25,668
I can tell you exactly...
1017
01:03:27,439 --> 01:03:29,806
Oh, you'll tell me.
But first...
1018
01:03:29,808 --> 01:03:32,275
You might wanna
look away for this.
1019
01:03:32,277 --> 01:03:33,576
Now this little piggy
went to...
1020
01:03:35,580 --> 01:03:38,081
Thank you, Agent Smith.
1021
01:03:41,519 --> 01:03:42,585
Taxi!
1022
01:03:44,122 --> 01:03:46,422
Hop in! Great day for a ride.
1023
01:03:48,293 --> 01:03:49,933
And we all know
how this turned out.
1024
01:03:52,564 --> 01:03:54,797
Whoops!
You weren't meant to see that.
1025
01:04:02,707 --> 01:04:04,874
There. All caught up.
1026
01:04:12,550 --> 01:04:15,151
We're here.
1027
01:04:15,153 --> 01:04:18,521
Sorry about
bleeding in all your garbage.
1028
01:04:24,696 --> 01:04:26,796
Seltzer water and
lemon for blood.
1029
01:04:27,298 --> 01:04:28,865
Whoo!
1030
01:04:28,867 --> 01:04:31,567
Some kinds of anger
can't be managed...
1031
01:04:31,569 --> 01:04:33,736
like the kind where
your yearlong plan
1032
01:04:33,738 --> 01:04:37,340
ends with the wrong guy
getting dismembered!
1033
01:04:37,342 --> 01:04:40,243
That said, when it comes time
to licking wounds,
1034
01:04:40,245 --> 01:04:42,478
there's no place like home.
1035
01:04:42,480 --> 01:04:44,580
Ah, and I share that home
with someone you've met,
1036
01:04:44,582 --> 01:04:47,350
the old blind lady
from the laundromat, Al.
1037
01:04:47,352 --> 01:04:49,252
God, I miss cocaine.
1038
01:04:49,254 --> 01:04:51,738
Her.
1039
01:04:51,739 --> 01:04:54,223
Fourthwall break
inside a fourthwall break.
1040
01:04:54,225 --> 01:04:57,326
That's like 16 walls.
1041
01:04:57,328 --> 01:04:58,794
She's like Robin to my Batman,
1042
01:04:58,796 --> 01:05:02,732
except she's old,
and black, and blind.
1043
01:05:02,734 --> 01:05:04,767
And I think
she's in love with me.
1044
01:05:04,769 --> 01:05:08,371
Wait, pretty sure
Robin loves Batman, too.
1045
01:05:18,283 --> 01:05:19,348
Al?
1046
01:05:21,619 --> 01:05:23,219
Morning, sleepyhead.
1047
01:05:24,522 --> 01:05:26,689
It smells like
old lady pants in here.
1048
01:05:26,691 --> 01:05:28,691
Yes, I'm old.
I wear pants.
1049
01:05:28,693 --> 01:05:30,560
But you're no lady.
1050
01:05:30,562 --> 01:05:33,829
Oh! So comfy.
1051
01:05:33,831 --> 01:05:36,899
Upside of being blind:
I've never seen you in Crocs.
1052
01:05:36,901 --> 01:05:38,434
You mean my big,
rubber masturbating shoes?
1053
01:05:38,436 --> 01:05:39,936
Yes, I know.
1054
01:05:39,938 --> 01:05:42,705
Downside of being blind...
1055
01:05:42,707 --> 01:05:45,274
I hear everything
in this duplex.
1056
01:05:47,312 --> 01:05:48,544
Sit on a stick.
1057
01:05:48,546 --> 01:05:49,579
Bactin?
1058
01:05:49,581 --> 01:05:53,716
Yeah. Bactin should do it.
1059
01:05:54,786 --> 01:05:56,586
How's that Kullen
coming along?
1060
01:05:56,588 --> 01:05:58,688
IKEA doesn't assemble itself,
you know.
1061
01:05:58,690 --> 01:06:01,691
You're telling me.
I don't mind the Kullen.
1062
01:06:01,693 --> 01:06:04,327
It's an improvement
on the Hurdal.
1063
01:06:04,329 --> 01:06:06,862
Please. Anything's an
improvement over the Hurdal.
1064
01:06:06,864 --> 01:06:10,967
I'd have taken an Hemnes
or a Trysil over the Hurdal.
1065
01:06:10,969 --> 01:06:13,836
Oh, no, I didn't get excited
till I saw the Kullen.
1066
01:06:13,838 --> 01:06:15,004
Screw, please.
1067
01:06:15,006 --> 01:06:16,572
Here? Now?
Just kidding.
1068
01:06:16,574 --> 01:06:17,740
I know it's been decades.
1069
01:06:17,742 --> 01:06:18,908
You'd be surprised.
1070
01:06:19,611 --> 01:06:20,776
Pretty grossed out.
1071
01:06:22,714 --> 01:06:25,281
Ta... Da.
1072
01:06:30,855 --> 01:06:34,490
I wish I never heard
of Craigslist.
1073
01:06:34,492 --> 01:06:35,758
And I quote,
Looking for roommate,
1074
01:06:35,760 --> 01:06:37,026
blind to
life's imperfections.
1075
01:06:37,028 --> 01:06:38,811
Must be good with hands.
1076
01:06:38,812 --> 01:06:40,595
Or would you rather I build
the IKEA, and you pay rent?
1077
01:06:40,598 --> 01:06:42,565
Why such a douche
this morning?
1078
01:06:43,334 --> 01:06:45,034
Let's recap.
1079
01:06:45,035 --> 01:06:46,735
The cock thistle that
turned me into this freak...
1080
01:06:46,738 --> 01:06:48,537
slipped through
my arms today...
1081
01:06:50,008 --> 01:06:51,707
Arm.
1082
01:06:51,709 --> 01:06:53,042
Catching him was
my only chance
1083
01:06:53,044 --> 01:06:54,877
to be hot again,
get my super sexy ex back...
1084
01:06:54,879 --> 01:06:57,346
and prevent this shit from
happening to someone else.
1085
01:06:57,348 --> 01:06:59,348
So, yeah,
today was about as much fun
1086
01:06:59,350 --> 01:07:00,983
as a sandpaper dildo.
1087
01:07:02,887 --> 01:07:04,553
# driveby.
1088
01:07:21,906 --> 01:07:23,939
Found out who our friend
in the red suit is.
1089
01:07:26,377 --> 01:07:29,045
Fucking Wade Wilson.
1090
01:07:29,047 --> 01:07:32,048
I suppose I'd wear a mask too
if I had a face like that.
1091
01:07:32,050 --> 01:07:33,716
I only wish I healed the same.
1092
01:07:37,655 --> 01:07:40,523
Still, we'll put him
out of our misery.
1093
01:07:40,525 --> 01:07:42,024
On our terms.
1094
01:07:42,026 --> 01:07:43,893
Right.
And when he heals?
1095
01:07:44,829 --> 01:07:46,028
He can't.
1096
01:07:46,030 --> 01:07:48,664
Not if there's nothing
left of him to heal.
1097
01:07:48,666 --> 01:07:52,702
You know, it's funny.
I almost miss the fucker.
1098
01:07:54,005 --> 01:07:55,604
I like a challenge.
1099
01:07:56,841 --> 01:07:58,974
But he's bad
for business.
1100
01:07:58,976 --> 01:08:00,810
Now let's go
find him.
1101
01:08:01,679 --> 01:08:02,745
Oh.
1102
01:08:05,116 --> 01:08:06,716
Tylenol PM?
1103
01:08:06,718 --> 01:08:09,618
You can stick that
where you stuck the Bactin.
1104
01:08:09,620 --> 01:08:11,987
I raided my stash
of wisdom tooth Percocet...
1105
01:08:11,989 --> 01:08:16,058
and I am orbiting
fucking Saturn right now.
1106
01:08:18,863 --> 01:08:21,831
But I appreciate the gesture.
1107
01:08:21,833 --> 01:08:26,435
Am I crazy,
or is your hand really small?
1108
01:08:26,437 --> 01:08:28,471
About the size of
a KFC spork.
1109
01:08:28,473 --> 01:08:30,373
Ugh.
1110
01:08:30,375 --> 01:08:32,608
I get why you're so pissy...
1111
01:08:32,610 --> 01:08:34,143
but your mood's
never gonna brighten
1112
01:08:34,145 --> 01:08:35,611
till you find this woman...
1113
01:08:35,613 --> 01:08:36,979
and tell her how you feel.
1114
01:08:36,981 --> 01:08:38,681
What do I keep telling you,
Mrs. Magoo?
1115
01:08:38,683 --> 01:08:40,516
She wouldn't have me.
1116
01:08:40,518 --> 01:08:42,151
If you could see me,
you'd understand.
1117
01:08:42,153 --> 01:08:43,486
Looks aren't everything.
1118
01:08:43,488 --> 01:08:44,620
Looks are everything.
1119
01:08:44,622 --> 01:08:46,722
You ever heard
David Beckham speak?
1120
01:08:46,724 --> 01:08:49,058
It's like he mouthsexed
a can of helium.
1121
01:08:49,060 --> 01:08:50,626
You think Ryan Reynolds
got this far
1122
01:08:50,628 --> 01:08:52,495
on his superior acting method?
1123
01:08:52,497 --> 01:08:53,763
Love is blind, Wade.
1124
01:08:53,765 --> 01:08:54,830
No.
1125
01:08:55,867 --> 01:08:57,800
You're blind.
1126
01:08:57,802 --> 01:09:00,770
So, you're just gonna
lie there and whimper?
1127
01:09:00,772 --> 01:09:02,872
No, I'm gonna wait till this
arm plows through puberty...
1128
01:09:02,874 --> 01:09:03,906
and then I'm gonna
come up with
1129
01:09:03,908 --> 01:09:05,108
a whole new
Christmas Day plan.
1130
01:09:05,810 --> 01:09:07,076
In the meantime,
1131
01:09:07,078 --> 01:09:09,078
you might wanna
leave the room.
1132
01:09:09,080 --> 01:09:11,680
I bet it feels huge
in this hand.
1133
01:09:12,917 --> 01:09:16,085
Go, go, go.
1134
01:09:16,087 --> 01:09:17,887
So, the doctor says,
The bad news is
1135
01:09:17,889 --> 01:09:19,339
you don't have
that long to live.
1136
01:09:19,340 --> 01:09:20,790
So, the patient says,
How long do I have?
1137
01:09:20,792 --> 01:09:22,758
The doctor says, Five.
1138
01:09:22,760 --> 01:09:24,493
The guy says, Five what?
1139
01:09:24,495 --> 01:09:27,696
And the doctor says,
Four, three, two...
1140
01:09:35,540 --> 01:09:37,039
Can I help you ladies?
1141
01:09:39,677 --> 01:09:40,843
Oh, I do hope so.
1142
01:09:44,949 --> 01:09:46,582
I heard you might be
able to point me
1143
01:09:46,584 --> 01:09:49,685
in the direction
of a, um, friend of mine.
1144
01:09:49,687 --> 01:09:50,753
Name of Wade Wilson.
1145
01:09:52,123 --> 01:09:53,456
Sorry.
1146
01:09:53,458 --> 01:09:54,990
I don't know the name.
1147
01:10:02,200 --> 01:10:04,733
Hey, you're not supposed
to be behind the bar.
1148
01:10:08,239 --> 01:10:10,206
I've seen this girl.
1149
01:10:10,208 --> 01:10:11,707
Ah, this must be Vanessa.
1150
01:10:11,709 --> 01:10:12,908
I've heard so much about you.
1151
01:10:17,114 --> 01:10:19,882
Um, sweetheart,
you might wanna look around.
1152
01:10:19,884 --> 01:10:22,651
This isn't really the place
to do something like that.
1153
01:10:23,888 --> 01:10:25,721
Easy, Angel.
1154
01:10:25,723 --> 01:10:27,089
Put the little man down.
1155
01:10:28,693 --> 01:10:30,826
We have everything
we need now.
1156
01:10:30,828 --> 01:10:32,628
You sure?
1157
01:10:32,630 --> 01:10:35,731
You don't want any clothes
that are not monochromatic?
1158
01:10:35,733 --> 01:10:38,534
Have fun at your midnight
showing of Blade II.
1159
01:10:40,605 --> 01:10:42,004
Whoo.
1160
01:10:42,006 --> 01:10:43,839
Thanks for having
my back, guys.
1161
01:10:48,779 --> 01:10:51,146
Wade, we have
a fucking problem.
1162
01:10:51,148 --> 01:10:53,916
And by we, I mean you.
1163
01:10:53,918 --> 01:10:56,051
Ah, I can't believe
I'm doing this.
1164
01:10:56,053 --> 01:10:58,988
Is there a word for
half afraid, half angry?
1165
01:10:58,990 --> 01:11:01,156
Yeah, afrangry ,
I guess.
1166
01:11:01,158 --> 01:11:03,025
Have you decided what
you're gonna say to her?
1167
01:11:03,027 --> 01:11:04,293
Fuck me!
1168
01:11:04,295 --> 01:11:06,295
Uh, maybe not
start with that.
1169
01:11:12,136 --> 01:11:15,604
Hey, coming onto
our stage right now...
1170
01:11:15,606 --> 01:11:17,806
give it up for Chastity!
1171
01:11:21,612 --> 01:11:23,913
Or as I like
to call her, Irony.
1172
01:11:23,915 --> 01:11:26,048
Better find her fast
before numbnuts does.
1173
01:11:26,050 --> 01:11:27,683
How do you know
she's in here?
1174
01:11:27,685 --> 01:11:30,853
Because I'm constantly
stalking that fox.
1175
01:11:55,813 --> 01:12:00,082
Every time I see her,
it's like the first time...
1176
01:12:00,084 --> 01:12:02,284
Especially from this angle.
1177
01:12:25,810 --> 01:12:27,109
You can't buy love,
1178
01:12:27,111 --> 01:12:29,912
but you can rent it
for three minutes.
1179
01:12:32,850 --> 01:12:35,651
Ah, you weak motherfucker!
1180
01:12:36,220 --> 01:12:37,286
Come on!
1181
01:12:38,389 --> 01:12:39,855
Come on, get it together.
1182
01:12:39,857 --> 01:12:41,924
This isn't about me,
this is about Vanessa.
1183
01:12:45,963 --> 01:12:47,296
Here we go.
1184
01:12:49,900 --> 01:12:51,667
Maximum effort.
1185
01:12:55,006 --> 01:12:56,171
Vanessa.
1186
01:12:58,743 --> 01:13:00,743
Someone out back
asking for you.
1187
01:13:00,745 --> 01:13:02,911
Something about, uh,
an old boyfriend.
1188
01:13:30,141 --> 01:13:31,273
I knew it was you.
1189
01:13:33,077 --> 01:13:35,110
The weird,
curvy edges.
1190
01:13:36,681 --> 01:13:38,414
Like a jigsaw puzzle.
1191
01:13:48,426 --> 01:13:50,392
You have Wade Wilson
to thank for this.
1192
01:13:59,336 --> 01:14:01,070
Hey. Hey! Where'd she go?
1193
01:14:01,072 --> 01:14:03,038
Uh, I saw her
head to the back.
1194
01:14:03,040 --> 01:14:04,406
Go get her, tiger.
1195
01:14:27,364 --> 01:14:29,865
Fuck. Fuck!
1196
01:14:32,369 --> 01:14:34,203
Motherfucker!
1197
01:14:34,205 --> 01:14:35,337
Wait, wait.
Let's... Just...
1198
01:14:35,339 --> 01:14:36,405
Cock juggling...
1199
01:14:36,406 --> 01:14:37,472
We can talk about
what we're gonna...
1200
01:14:37,475 --> 01:14:38,507
Jiminy! Fuck face!
1201
01:14:38,509 --> 01:14:39,942
Okay, or you
can hit that.
1202
01:14:39,944 --> 01:14:41,844
Yeah, yeah, yeah.
Fuck! Fuck!
1203
01:14:41,846 --> 01:14:43,212
No, no.
All right. Hey!
1204
01:14:43,214 --> 01:14:44,980
Fuck! Fuck!
1205
01:14:44,982 --> 01:14:46,515
Fuck!
Hey, um...
1206
01:14:46,517 --> 01:14:49,118
Whoa! Whoa!
Relax. Relax. Okay.
1207
01:14:49,120 --> 01:14:50,419
Okay. I think
that's a good start.
1208
01:14:50,421 --> 01:14:52,488
Oh, I'm gonna rip
his motherfucking...
1209
01:14:52,490 --> 01:14:53,756
Wait.
1210
01:14:53,758 --> 01:14:55,224
Find it! Find it.
What?
1211
01:14:55,226 --> 01:14:57,092
I'm gonna get angry.
Okay. All right.
1212
01:14:57,094 --> 01:14:58,961
All right. Okay. All right.
1213
01:14:58,963 --> 01:15:00,262
Here. This is Vanessa.
1214
01:15:00,264 --> 01:15:02,297
What?
No, wait. It's Francis.
1215
01:15:02,299 --> 01:15:05,100
He wants you
to come to him.
1216
01:15:05,102 --> 01:15:06,869
What is that?
That's the shit emoji.
1217
01:15:06,871 --> 01:15:09,004
You know, it's the turd with
the smiling face and the eyes?
1218
01:15:09,006 --> 01:15:11,340
I thought it was chocolate
yogurt for so long.
1219
01:15:12,042 --> 01:15:13,275
I need guns.
1220
01:15:13,277 --> 01:15:14,409
Okay, which ones?
1221
01:15:14,411 --> 01:15:15,544
I need all the guns!
1222
01:15:15,546 --> 01:15:17,012
All right. Okay.
1223
01:15:37,468 --> 01:15:39,101
That's about 3,000 rounds.
1224
01:15:40,037 --> 01:15:42,404
We all know
what I can do with 12.
1225
01:15:42,406 --> 01:15:44,573
Hey, hey, careful with that,
Ronnie Milsap!
1226
01:15:44,575 --> 01:15:45,941
We're downrange.
1227
01:15:47,211 --> 01:15:48,877
I was gonna
spend the night
1228
01:15:48,879 --> 01:15:52,014
assembling the Borje,
but this is holding my interest.
1229
01:15:52,016 --> 01:15:54,917
I told you, we're going with
the Urvaj, not the Borje.
1230
01:15:54,919 --> 01:15:56,919
Get it through your head
or get out of fuck town.
1231
01:15:56,921 --> 01:15:59,588
Shit. That's all the pieces
in the house.
1232
01:15:59,590 --> 01:16:01,924
Nah, nah... Come on.
Let's go. Cough it up.
1233
01:16:01,926 --> 01:16:03,392
Up, up, up.
1234
01:16:04,428 --> 01:16:05,961
Oh. Down, down, down.
1235
01:16:05,963 --> 01:16:07,029
Fuck you.
1236
01:16:08,833 --> 01:16:11,533
.45 cal. I like it.
1237
01:16:13,571 --> 01:16:15,003
Wade...
1238
01:16:16,106 --> 01:16:18,974
I'd go with you,
but I don't want to.
1239
01:16:22,046 --> 01:16:23,345
Uh...
1240
01:16:23,347 --> 01:16:24,546
Listen, Al...
1241
01:16:25,516 --> 01:16:28,183
if I never see
you again,
1242
01:16:28,185 --> 01:16:31,620
I want you to know that
I love you very much.
1243
01:16:31,622 --> 01:16:35,490
And also, uh, there's
about 116 kilos of cocaine
1244
01:16:35,492 --> 01:16:37,025
buried somewhere
in the apartment...
1245
01:16:37,027 --> 01:16:39,862
right next to the cure
for blindness. Good luck.
1246
01:16:45,202 --> 01:16:46,635
You wanna get fucked up?
1247
01:16:56,513 --> 01:16:58,180
Put her down
over here.
1248
01:17:08,259 --> 01:17:09,491
Go on then.
1249
01:17:11,996 --> 01:17:14,997
Thanks, dickless.
And I mean you.
1250
01:17:14,999 --> 01:17:18,300
Wow. You're a talker too.
You and Wade.
1251
01:17:18,302 --> 01:17:20,135
I've been trying
to tell you assholes,
1252
01:17:20,137 --> 01:17:21,536
you've got the wrong girl.
1253
01:17:21,538 --> 01:17:23,238
My old boyfriend,
he's dead.
1254
01:17:23,240 --> 01:17:27,009
See, I thought that too.
But he keeps on coming back.
1255
01:17:27,011 --> 01:17:28,277
Like a cockroach...
1256
01:17:28,279 --> 01:17:30,545
but uglier.
1257
01:17:30,547 --> 01:17:35,183
Now, I may not feel,
but he does.
1258
01:17:35,185 --> 01:17:37,225
Let's see how he fights
with your head on the block.
1259
01:17:46,063 --> 01:17:47,529
Ripley, from Alien 3!
1260
01:17:48,165 --> 01:17:50,132
Fuck, you're old.
1261
01:17:51,568 --> 01:17:54,036
Fake laugh.
Hiding real pain.
1262
01:17:54,038 --> 01:17:55,370
Go get Silver Balls.
1263
01:17:55,372 --> 01:17:57,940
You guys going for a bite?
Early bird special?
1264
01:17:57,942 --> 01:17:59,174
Oh, like there's
something wrong
1265
01:17:59,176 --> 01:18:00,709
with eating before sundown
or saving money.
1266
01:18:00,711 --> 01:18:04,246
No, you know that bad guy
that you let go?
1267
01:18:04,682 --> 01:18:06,615
He's got my girl.
1268
01:18:06,617 --> 01:18:08,450
You're gonna
help me get her back.
1269
01:18:08,452 --> 01:18:10,352
Wade, is that you?
1270
01:18:10,354 --> 01:18:12,020
Yeah, it's me, Deadpool,
1271
01:18:12,022 --> 01:18:14,957
and I got an offer
that you can't refuse.
1272
01:18:17,461 --> 01:18:18,560
I'm gonna wait
out here, okay?
1273
01:18:18,562 --> 01:18:20,128
It's a big house.
1274
01:18:20,130 --> 01:18:21,964
It's funny that I only
ever see two of you.
1275
01:18:21,966 --> 01:18:24,247
It's almost like the studio
couldn't afford another XMan.
1276
01:18:27,604 --> 01:18:29,237
And that is why,
in my opinion...
1277
01:18:29,239 --> 01:18:32,975
the movie Cocoon
is pure pornography.
1278
01:18:32,977 --> 01:18:34,643
Who brought
this twinkly man?
1279
01:18:34,645 --> 01:18:36,745
Twinkly, but deadly.
1280
01:18:36,747 --> 01:18:39,348
My chromepenised
friend back there
1281
01:18:39,350 --> 01:18:41,450
has agreed
to do me this solid.
1282
01:18:41,452 --> 01:18:43,452
In exchange,
I said that I would
1283
01:18:43,454 --> 01:18:45,487
consider joining his boy band.
1284
01:18:45,489 --> 01:18:46,755
It's not boy band.
1285
01:18:46,757 --> 01:18:48,590
Sure it's not.
1286
01:18:48,592 --> 01:18:51,626
So,
any luck winning Gita back?
1287
01:18:51,628 --> 01:18:54,229
I tried to hold on tight,
Mr. Pool...
1288
01:18:54,231 --> 01:18:58,467
but Bandhu is more craftier
and handsomer than me.
1289
01:18:58,469 --> 01:19:00,302
Well, I think you're
pretty darn cute.
1290
01:19:06,143 --> 01:19:07,709
Dopinder.
Hmm?
1291
01:19:09,113 --> 01:19:10,178
What was that?
1292
01:19:10,748 --> 01:19:12,147
Uh...
1293
01:19:12,149 --> 01:19:17,719
That was Bandhu
in the trunk.
1294
01:19:18,389 --> 01:19:20,456
Ban who?
1295
01:19:20,457 --> 01:19:22,524
My romantic rival Bandhu.
He's tied up in the trunk.
1296
01:19:22,526 --> 01:19:24,292
I'm doing as you said, DP.
1297
01:19:24,294 --> 01:19:26,294
I plan to gut him
like a tandoori fish,
1298
01:19:26,296 --> 01:19:28,196
then dump his carcass
on Gita's doorstep.
1299
01:19:29,400 --> 01:19:31,166
I did not tell him
to do that.
1300
01:19:31,168 --> 01:19:33,769
Absolutely not.
It got lost in translation.
1301
01:19:33,771 --> 01:19:37,172
Dopinder, this is no way
to win Gita's heart back!
1302
01:19:37,174 --> 01:19:38,807
I'm so proud of you.
1303
01:19:38,808 --> 01:19:40,441
Drop Bandhu off,
safe and gentlelike.
1304
01:19:40,444 --> 01:19:41,510
Kill him.
1305
01:19:41,512 --> 01:19:43,678
And then,
win Gita back...
1306
01:19:43,680 --> 01:19:46,548
the old fashioned way:
with your boyish charm.
1307
01:19:46,550 --> 01:19:48,150
Kidnap her.
1308
01:19:49,453 --> 01:19:50,652
He's super dead.
1309
01:19:51,188 --> 01:19:52,254
Whoa!
1310
01:19:56,160 --> 01:19:57,692
I presume a crisp
high five?
1311
01:19:57,694 --> 01:20:00,562
For you? 10.
1312
01:20:00,564 --> 01:20:03,432
Okay, guys, let's get out there
and make a difference.
1313
01:20:03,434 --> 01:20:05,400
You know what to do.
1314
01:20:06,303 --> 01:20:09,071
Knock 'em dead,
Pool Boy!
1315
01:20:10,174 --> 01:20:12,240
Time to make
the chimifuckin'changas.
1316
01:20:13,577 --> 01:20:15,310
Not often
a dude ruins your face...
1317
01:20:15,312 --> 01:20:18,313
skullstomps your sanity,
grabs your future baby mama...
1318
01:20:18,315 --> 01:20:20,082
and personally sees to four
1319
01:20:20,084 --> 01:20:22,484
of your five
shittiest moments.
1320
01:20:22,486 --> 01:20:26,688
Let's just say it's beginning
to look a lot like Christmas.
1321
01:20:39,603 --> 01:20:41,103
Hey.
1322
01:20:41,105 --> 01:20:42,404
Where's your duffle bag?
1323
01:21:01,225 --> 01:21:04,192
Bandhu?
1324
01:21:04,194 --> 01:21:06,261
Leave a message
and have a happy day.
1325
01:21:06,263 --> 01:21:07,629
God damn it!
1326
01:21:07,631 --> 01:21:09,397
I'm gonna do this
the old fashioned way...
1327
01:21:09,399 --> 01:21:12,834
with two swords
and maximum effort.
1328
01:21:13,770 --> 01:21:14,870
Cue the music.
1329
01:21:30,921 --> 01:21:33,922
Wade Wilson!
1330
01:21:33,924 --> 01:21:35,657
What's my name?
1331
01:21:35,659 --> 01:21:37,859
Oh, I'mma fuckin'
spell it out for ya.
1332
01:21:40,230 --> 01:21:41,363
Go get some.
1333
01:21:41,365 --> 01:21:42,531
Superhero landing.
1334
01:21:42,533 --> 01:21:43,665
She's gonna do
a superhero landing.
1335
01:21:43,667 --> 01:21:44,733
Wait for it.
1336
01:21:47,938 --> 01:21:49,237
Whoo!
1337
01:21:49,239 --> 01:21:50,805
Superhero landing!
1338
01:21:50,807 --> 01:21:52,307
You know, that's really
hard on your knees.
1339
01:21:52,309 --> 01:21:54,276
Totally impractical.
They all do it.
1340
01:21:54,278 --> 01:21:57,546
You're a lovely lady, but
I'm saving myself for Francis.
1341
01:21:57,548 --> 01:21:58,847
That's why
I brought him.
1342
01:21:58,849 --> 01:22:02,184
I prefer not to hit a woman,
so please...
1343
01:22:09,293 --> 01:22:12,394
I mean,
that's why I brought her?
1344
01:22:13,797 --> 01:22:15,964
Oh, no, finish your tweet.
It's not... That's...
1345
01:22:15,966 --> 01:22:17,666
Just give us a second.
Yeah.
1346
01:22:17,668 --> 01:22:19,201
There you go.
Hashtag it.
1347
01:22:20,437 --> 01:22:22,370
Go get her, tiger.
1348
01:22:28,845 --> 01:22:32,681
Oh, I so pity the dude who
pressures her into prom sex.
1349
01:22:33,417 --> 01:22:35,217
All right, then. Fire!
1350
01:22:46,630 --> 01:22:48,363
Finish fucking her
the fuck up!
1351
01:22:48,365 --> 01:22:49,464
Language, please.
1352
01:22:49,466 --> 01:22:50,699
Suck a cock.
1353
01:23:16,627 --> 01:23:18,426
Look away, child.
1354
01:23:18,929 --> 01:23:20,462
Look away!
1355
01:23:27,671 --> 01:23:29,004
Wait!
1356
01:23:29,006 --> 01:23:30,338
Wait!
1357
01:23:30,340 --> 01:23:31,373
Cease fire!
1358
01:23:31,375 --> 01:23:32,674
Cease fire!
1359
01:23:32,676 --> 01:23:34,309
Fellas! Hey! Hey!
1360
01:23:35,545 --> 01:23:39,381
You only work for that
shitspackled muppet fart.
1361
01:23:39,383 --> 01:23:41,549
So, I'mma give you a chance
1362
01:23:41,551 --> 01:23:43,418
for y'all to lay down
your firearms...
1363
01:23:43,420 --> 01:23:46,488
in exchange for preferential,
bordering on gentle...
1364
01:23:46,490 --> 01:23:50,058
possibly even
loverlike treatment.
1365
01:23:51,895 --> 01:23:53,061
Fine.
1366
01:23:53,063 --> 01:23:54,362
Commando!
1367
01:25:06,370 --> 01:25:07,502
Teabag!
1368
01:25:11,875 --> 01:25:12,941
Bob?
1369
01:25:13,877 --> 01:25:15,127
Wade?
1370
01:25:15,128 --> 01:25:16,378
Oh, my God,
I haven't seen you since...
1371
01:25:16,380 --> 01:25:18,680
Jacksonville. Fridays.
Since TGI Fridays.
1372
01:25:19,483 --> 01:25:21,716
Well, what the hell!
1373
01:25:21,718 --> 01:25:23,385
God, come here, you.
1374
01:25:25,455 --> 01:25:27,856
How are the kids?
Good?
1375
01:25:27,858 --> 01:25:29,691
And Gail, she still fixing
that tuna casserole?
1376
01:25:29,693 --> 01:25:31,526
So good.
But bad for the waistline,
1377
01:25:31,528 --> 01:25:32,888
if you know what
I'm talking about.
1378
01:25:37,167 --> 01:25:39,401
Oh!
1379
01:25:39,403 --> 01:25:42,737
Your... On the left.
You are beautiful woman.
1380
01:25:42,739 --> 01:25:44,005
That is so sweet.
1381
01:25:44,007 --> 01:25:45,140
Uh...
1382
01:25:45,142 --> 01:25:46,408
Thanks.
1383
01:25:58,488 --> 01:25:59,254
Yoohoo!
1384
01:25:59,255 --> 01:26:00,021
Does he
write you notes too?
1385
01:26:00,023 --> 01:26:02,424
He's such a romantic.
1386
01:26:02,426 --> 01:26:03,826
Don't worry, baby.
I'm comin'.
1387
01:26:05,028 --> 01:26:06,561
Fire!
1388
01:26:13,770 --> 01:26:15,537
Hey!
1389
01:26:15,539 --> 01:26:16,604
Climb on!
1390
01:26:53,577 --> 01:26:55,076
Motherfucking...
1391
01:27:06,490 --> 01:27:08,957
Motherfucker should have
worn his brown pants.
1392
01:27:11,728 --> 01:27:12,927
You were right,
beautiful.
1393
01:27:13,763 --> 01:27:15,630
Red really is my color.
1394
01:27:16,132 --> 01:27:17,265
Wade?
1395
01:27:17,267 --> 01:27:18,733
Don't worry, baby...
1396
01:27:18,735 --> 01:27:21,135
I'mma get you out
of that shitbox.
1397
01:27:21,137 --> 01:27:23,571
What better way to crawl back
inside that head of yours?
1398
01:27:23,573 --> 01:27:25,507
Oh, you never left.
1399
01:27:25,509 --> 01:27:27,642
But you did, asshole!
1400
01:27:27,644 --> 01:27:29,077
Ah, deep breath, darling.
1401
01:27:30,647 --> 01:27:31,813
Oh, wait.
1402
01:27:32,849 --> 01:27:34,549
Wrong choice of words.
1403
01:27:37,586 --> 01:27:39,586
I hope they blocked pain
to your every last nerve.
1404
01:27:39,589 --> 01:27:40,722
'Cause I'mma go lookin'!
1405
01:27:41,992 --> 01:27:44,626
I hear you grow back
body parts now, Wade.
1406
01:27:44,628 --> 01:27:45,727
When I'm finished...
1407
01:27:45,729 --> 01:27:47,629
parts will have
to grow back you.
1408
01:27:47,631 --> 01:27:48,796
Good one.
1409
01:27:49,666 --> 01:27:51,599
Yep, that was a good one.
1410
01:27:51,601 --> 01:27:52,667
Let's dance.
1411
01:27:53,904 --> 01:27:55,136
And by dance, I mean...
1412
01:27:55,138 --> 01:27:56,771
let's try to kill each other.
1413
01:28:50,961 --> 01:28:53,361
Fine. Fists.
1414
01:28:53,363 --> 01:28:55,597
Oh, sounds like
your last Saturday night.
1415
01:30:17,180 --> 01:30:19,280
Asshole!
1416
01:31:15,505 --> 01:31:17,105
Hang in there,
baby!
1417
01:31:17,107 --> 01:31:19,173
Wade!
I gotcha!
1418
01:31:22,412 --> 01:31:24,879
I got a plan.
You're not gonna like it.
1419
01:31:35,125 --> 01:31:36,290
Shit! Shit! Shit!
1420
01:31:42,165 --> 01:31:44,832
Don't worry.
I'm totally on top of this.
1421
01:31:59,916 --> 01:32:01,949
Ah! Damn it!
1422
01:32:02,786 --> 01:32:05,787
Maximum effort!
1423
01:32:48,031 --> 01:32:49,096
Thanks.
1424
01:32:54,037 --> 01:32:55,570
Just take it slow.
1425
01:33:02,278 --> 01:33:03,845
Yoohoo!
1426
01:33:06,082 --> 01:33:08,850
Oh, my God! That was so...
1427
01:33:39,649 --> 01:33:42,350
There are no words!
1428
01:33:42,352 --> 01:33:46,087
Me and you are headed
to fix this butterface.
1429
01:33:46,656 --> 01:33:48,022
What?
1430
01:33:50,260 --> 01:33:53,394
You stupid fucking idiot.
1431
01:33:53,396 --> 01:33:58,099
Did you really think
there was a cure... for that?
1432
01:33:59,936 --> 01:34:01,302
What?
1433
01:34:01,304 --> 01:34:02,403
You heard me.
1434
01:34:04,173 --> 01:34:05,339
No.
1435
01:34:05,341 --> 01:34:06,574
No!
1436
01:34:13,917 --> 01:34:17,518
So, you mean to say...
1437
01:34:17,520 --> 01:34:22,390
after all this,
you can't fix me?
1438
01:34:22,392 --> 01:34:24,525
It sounds even stupider
when you say it.
1439
01:34:24,527 --> 01:34:26,460
Like the kind of stupid
who admits
1440
01:34:26,462 --> 01:34:29,630
he can't do the one thing
I'm keeping him alive for?
1441
01:34:33,503 --> 01:34:35,369
Any last words?
1442
01:34:37,206 --> 01:34:38,339
What's my name?
1443
01:34:39,375 --> 01:34:40,508
Who fucking cares?
1444
01:34:40,510 --> 01:34:41,575
Wade!
1445
01:34:43,212 --> 01:34:46,080
Four or five moments.
1446
01:34:46,082 --> 01:34:47,815
I'm sorry?
1447
01:34:47,816 --> 01:34:49,549
Four or five moments,
that's all it takes.
1448
01:34:50,186 --> 01:34:51,252
To?
1449
01:34:52,155 --> 01:34:53,487
Be a hero.
1450
01:34:55,525 --> 01:34:58,426
Everyone thinks
it's a fulltime job.
1451
01:34:58,428 --> 01:35:00,728
Wake up a hero,
brush your teeth a hero,
1452
01:35:00,730 --> 01:35:02,163
go to work a hero.
1453
01:35:02,498 --> 01:35:04,398
Not true.
1454
01:35:04,400 --> 01:35:07,601
Over a lifetime, there are
only four or five moments
1455
01:35:07,603 --> 01:35:10,237
that really matter.
1456
01:35:10,239 --> 01:35:12,673
Moments when you're
offered a choice.
1457
01:35:12,675 --> 01:35:15,443
To make a sacrifice,
conquer a flaw,
1458
01:35:15,445 --> 01:35:17,078
save a friend...
1459
01:35:17,513 --> 01:35:20,681
spare an enemy.
1460
01:35:20,683 --> 01:35:22,249
In these moments...
1461
01:35:23,019 --> 01:35:26,420
everything else falls away.
1462
01:35:26,422 --> 01:35:29,423
The way the world sees us.
1463
01:35:29,425 --> 01:35:30,491
The way we...
1464
01:35:34,630 --> 01:35:35,763
Why?
1465
01:35:37,033 --> 01:35:39,100
You were droning on.
1466
01:35:39,102 --> 01:35:42,169
Sure, I may be stuck looking
like pepperoni flatbread...
1467
01:35:42,171 --> 01:35:45,206
but at least fuckface
won't heal from that.
1468
01:35:45,208 --> 01:35:48,275
If wearing superhero tights...
1469
01:35:48,277 --> 01:35:49,677
means sparing psychopaths...
1470
01:35:49,679 --> 01:35:52,046
then maybe I wasn't
meant to wear 'em.
1471
01:35:52,048 --> 01:35:54,382
Not everyone monitors
a hall like you.
1472
01:35:54,384 --> 01:35:55,483
Just promise...
1473
01:35:55,485 --> 01:35:57,218
Yeah, yeah,
I'll be on the lookout
1474
01:35:57,220 --> 01:35:59,453
for the next four moments.
1475
01:35:59,455 --> 01:36:01,188
Oh, shit.
1476
01:36:01,190 --> 01:36:04,792
Now, if you'll excuse me,
I'm just a boy,
1477
01:36:04,794 --> 01:36:07,194
about to stand
in front of a girl...
1478
01:36:07,196 --> 01:36:08,496
and tell her...
1479
01:36:08,498 --> 01:36:10,564
What the fuck
am I gonna tell her?
1480
01:36:10,566 --> 01:36:14,035
Well, hmm,
you better figure it out.
1481
01:36:15,371 --> 01:36:16,637
I can't even tell you...
1482
01:36:16,639 --> 01:36:18,506
I deserved that.
That, too.
1483
01:36:18,508 --> 01:36:20,274
No, no, no,
maybe not the nethers.
1484
01:36:20,276 --> 01:36:22,243
Start talking!
1485
01:36:24,213 --> 01:36:26,080
I'm sorry.
1486
01:36:26,082 --> 01:36:28,315
I'm so sorry.
1487
01:36:28,317 --> 01:36:30,818
For everything,
I'm sorry for leaving...
1488
01:36:32,355 --> 01:36:34,455
I'm sorry for not
cowboying up sooner.
1489
01:36:34,457 --> 01:36:36,290
It's been rough
couple of years.
1490
01:36:36,292 --> 01:36:37,358
Rough?
1491
01:36:45,134 --> 01:36:47,068
I live in a crackhouse.
1492
01:36:48,204 --> 01:36:49,537
With a family of 12.
1493
01:36:51,274 --> 01:36:52,740
Every night
we spoon for warmth.
1494
01:36:52,742 --> 01:36:55,810
Everybody fights for Noelle.
She's the fattest.
1495
01:36:55,812 --> 01:36:57,578
There's nothing
that we don't share.
1496
01:36:57,580 --> 01:37:01,782
Floor space, dental floss,
even condoms.
1497
01:37:09,792 --> 01:37:12,193
So, you live in a house.
1498
01:37:20,803 --> 01:37:23,838
I should have come
and found you sooner.
1499
01:37:25,341 --> 01:37:26,674
But, baby,
the guy under this mask,
1500
01:37:26,676 --> 01:37:29,376
he ain't the same one
that you remember.
1501
01:37:33,616 --> 01:37:34,849
You mean this mask?
1502
01:37:54,904 --> 01:37:56,637
And this one.
1503
01:37:58,141 --> 01:37:59,840
In case the other fell off.
1504
01:38:02,745 --> 01:38:05,212
All right.
Yeah, just... Ow.
1505
01:38:05,214 --> 01:38:06,814
Like a BandAid,
just give it a...
1506
01:38:06,816 --> 01:38:09,150
Owdie 5,000.
1507
01:38:09,152 --> 01:38:10,284
Wait, wait, wait...
1508
01:38:12,155 --> 01:38:13,420
Are you sure?
1509
01:38:15,258 --> 01:38:16,323
I'm sure.
1510
01:38:26,536 --> 01:38:27,601
Wow.
1511
01:38:28,838 --> 01:38:30,204
Yeah.
1512
01:38:36,879 --> 01:38:38,412
Hey.
1513
01:38:40,550 --> 01:38:42,783
After a brief
adjustment period...
1514
01:38:42,785 --> 01:38:44,785
and a bunch of drinks...
1515
01:38:46,255 --> 01:38:48,289
it's a face...
1516
01:38:52,595 --> 01:38:54,361
I'd be happy to sit on.
1517
01:39:01,671 --> 01:39:05,306
I'm not the same
underneath this suit, either.
1518
01:39:05,308 --> 01:39:06,740
No.
1519
01:39:06,742 --> 01:39:08,742
Superpenis.
1520
01:39:08,744 --> 01:39:10,844
Come on, Wade. Language.
1521
01:39:10,846 --> 01:39:12,413
Young one is present.
1522
01:39:13,416 --> 01:39:15,349
What are you still doing?
1523
01:39:15,351 --> 01:39:17,952
Get out of here.
Go make yourself useful!
1524
01:39:17,954 --> 01:39:20,821
You, go be a really
big brother to someone.
1525
01:39:20,823 --> 01:39:22,656
Tell Beast to stop
shitting on my lawn.
1526
01:39:22,658 --> 01:39:24,625
And you,
chicken noodle...
1527
01:39:24,627 --> 01:39:26,527
Nothing compares to you.
1528
01:39:26,529 --> 01:39:28,629
Sinead O'Connor, 1990.
Sorry.
1529
01:39:28,631 --> 01:39:31,465
That's all right.
You're cool.
1530
01:39:33,336 --> 01:39:34,935
What in the ass?
1531
01:39:34,937 --> 01:39:38,505
That was not mean.
I'm proud of you!
1532
01:39:38,507 --> 01:39:41,675
We will make an XMan
of you yet, Wade.
1533
01:39:41,677 --> 01:39:42,977
For a second there,
1534
01:39:42,979 --> 01:39:44,812
it felt like we were
three minilion robots...
1535
01:39:44,814 --> 01:39:47,248
coming together to form
one super robot.
1536
01:39:47,883 --> 01:39:49,283
There's a stupid.
1537
01:39:49,285 --> 01:39:50,384
Yeah.
1538
01:39:53,689 --> 01:39:58,259
And now, for the moment
I've all been waiting for.
1539
01:40:01,797 --> 01:40:02,963
Come here.
1540
01:40:12,808 --> 01:40:15,843
Wham! As promised.
1541
01:40:28,824 --> 01:40:30,424
See?
1542
01:40:30,426 --> 01:40:33,694
You don't need to be
a superhero to get the girl.
1543
01:40:33,696 --> 01:40:36,997
The right girl will bring out
the hero in you.
1544
01:40:36,999 --> 01:40:40,634
Now, let's finish this
epic wide shot. Pull out.
1545
01:40:40,636 --> 01:40:42,336
There we go, that looks nice.
1546
01:40:42,338 --> 01:40:43,470
That's gonna be
about the only thing
1547
01:40:43,472 --> 01:40:44,772
that's pulling out tonight.
1548
01:40:44,774 --> 01:40:48,008
Who doesn't love
a happy ending, huh?
1549
01:40:48,010 --> 01:40:49,677
'Til next time, this is
1550
01:40:49,679 --> 01:40:51,912
your friendly neighborhood
pool guy singin'...
1551
01:40:51,914 --> 01:40:54,415
♪ I'm never gonna dance again
1552
01:40:54,417 --> 01:40:57,885
♪ The way I danced with you ♪
1553
01:46:53,208 --> 01:46:56,276
Captioned by Deluxe
1554
01:47:07,790 --> 01:47:09,356
You're still here?
1555
01:47:11,960 --> 01:47:15,062
It's over. Go home.
1556
01:47:16,765 --> 01:47:19,232
Oh, you're expecting
a teaser for Deadpool 2.
1557
01:47:19,234 --> 01:47:22,069
Well, we don't have
that kind of money.
1558
01:47:22,071 --> 01:47:25,105
What are you expecting?
Sam Jackson to show up?
1559
01:47:25,107 --> 01:47:27,874
With an eye patch and a saucy
little leather number?
1560
01:47:27,876 --> 01:47:29,443
Go. Go.
1561
01:47:34,783 --> 01:47:36,550
Oh.
1562
01:47:36,551 --> 01:47:38,318
But I can tell you one thing,
and it's a bit of a secret.
1563
01:47:38,320 --> 01:47:41,488
For the sequel,
we're gonna have Cable.
1564
01:47:41,490 --> 01:47:44,057
Amazing character.
Bionic arm, time travel.
1565
01:47:44,059 --> 01:47:45,225
We have no idea
who we're gonna cast yet,
1566
01:47:45,227 --> 01:47:46,359
but it could be anybody.
1567
01:47:46,361 --> 01:47:47,994
Just need a big guy
with a flat top.
1568
01:47:47,996 --> 01:47:49,796
Could be Mel Gibson,
Dolph Lundgren...
1569
01:47:49,798 --> 01:47:52,232
Keira Knightley.
She's got range. Who knows.
1570
01:47:52,234 --> 01:47:53,800
Anyway, big secret. Shh...
1571
01:47:53,802 --> 01:47:55,836
Oh, and don't leave your
garbage all lying around.
1572
01:47:55,838 --> 01:47:58,238
It's a total dick move.
1573
01:47:59,141 --> 01:48:00,273
Go.
1574
01:48:00,297 --> 01:49:30,297
Subtitles by: ® nando359
for *vidplus.win*
109380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.