All language subtitles for roswell.310.dvdrip.x264-osiris.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,201 --> 00:00:05,570 ♪ Just write me a postcard ♪ 2 00:00:07,640 --> 00:00:10,165 ♪ Three little words ♪ 3 00:00:12,479 --> 00:00:14,947 ♪ Draw me a picture ♪ 4 00:00:16,082 --> 00:00:19,483 ♪ And tell me where you are ♪ 5 00:00:21,121 --> 00:00:24,750 ♪ A picture where you are ♪ 6 00:00:25,925 --> 00:00:29,520 ♪ And write that ♪ 7 00:00:29,596 --> 00:00:33,532 ♪ I'm totally yours ♪♪ 8 00:00:46,446 --> 00:00:48,437 [Groans] 9 00:00:52,652 --> 00:00:55,086 - Hey. - Good morning. 10 00:00:55,155 --> 00:00:58,147 - How you feeling? - Better. 11 00:00:58,224 --> 00:01:01,216 - Quite a night you had. - Yeah, both of us. 12 00:01:02,662 --> 00:01:04,562 What about Maria? 13 00:01:04,631 --> 00:01:06,826 Who knows? 14 00:01:06,900 --> 00:01:09,391 I think that she and Max spent the night together. 15 00:01:09,469 --> 00:01:15,699 ♪♪ [Guitar Ends] Ripped By mstoll 16 00:01:19,813 --> 00:01:22,304 Thank you so much for this, Max, really. 17 00:01:22,382 --> 00:01:26,580 - I should have never doubted you. - No problem. 18 00:01:26,653 --> 00:01:28,712 So, are you ready? 19 00:01:28,788 --> 00:01:32,849 I've been thinking about this my whole life. I am so ready. 20 00:01:32,926 --> 00:01:34,860 Then let's go. 21 00:01:59,119 --> 00:02:01,986 ♪♪ [Rock] 22 00:02:16,469 --> 00:02:19,199 ♪♪ [Continues] 23 00:02:41,127 --> 00:02:43,755 ♪♪ [Ends] 24 00:02:46,499 --> 00:02:51,801 ♪♪ [Man Singing Ballad] 25 00:03:00,280 --> 00:03:02,271 [Sighs] 26 00:03:06,319 --> 00:03:08,981 [Phone Ringing] 27 00:03:12,458 --> 00:03:15,052 - Hello? - Don't be mad. 28 00:03:15,128 --> 00:03:19,224 - Where are you? - Houston, and I just missed my connecting flight. 29 00:03:23,436 --> 00:03:27,065 [Sighs] It's okay. 30 00:03:27,140 --> 00:03:29,802 No, it's not. I'm really sorry. 31 00:03:29,876 --> 00:03:31,810 It's fine. 32 00:03:31,878 --> 00:03:35,405 Look, do me a favor? Don't just sit at home alone. 33 00:03:35,481 --> 00:03:37,506 Okay? Go out, have a good time. 34 00:03:37,584 --> 00:03:40,144 - Enjoy the night for both of us. - I don't know. 35 00:03:40,220 --> 00:03:43,417 Oh, please, Isabel. It's bad enough I'm gonna be stuck in an airport. 36 00:03:43,489 --> 00:03:45,753 I don't want you to have a crappy New Year's too. 37 00:03:45,825 --> 00:03:49,591 - Please? - Okay. 38 00:03:49,662 --> 00:03:51,596 [Phone Beeps] 39 00:03:52,765 --> 00:03:55,791 - ♪♪ [Rock] - This isn't fair. 40 00:03:55,868 --> 00:04:00,931 I'm really sorry, Petunia, but in about three minutes I'm out of here. 41 00:04:01,007 --> 00:04:02,941 You're never gonna find it. 42 00:04:03,009 --> 00:04:05,773 Oh, please, this year I'm gonna find it. Trust me. 43 00:04:05,845 --> 00:04:07,608 - Find what? - Enigma. 44 00:04:07,680 --> 00:04:11,707 - [Liz] You know about Enigma? - [Scoffs] I've only lived here all my life. 45 00:04:11,784 --> 00:04:16,551 That secret New Year's Eve party has been going on since before I was your age. 46 00:04:16,623 --> 00:04:21,356 - Well, did you ever find it? - Once. 47 00:04:22,695 --> 00:04:25,960 - Did you dish up the tapioca? - Fifty times. 48 00:04:26,032 --> 00:04:27,966 - Dad. - Daughter. 49 00:04:28,034 --> 00:04:31,026 Come on. You don't really need me to be doing this. 50 00:04:31,104 --> 00:04:34,870 Liz, you and I have done this party together since you were, like, this high. 51 00:04:34,941 --> 00:04:36,875 It's a family tradition. 52 00:04:36,943 --> 00:04:39,468 What, that I wait on a bunch of geriatrics for all eternity? 53 00:04:39,545 --> 00:04:41,479 I'll tell you what. 54 00:04:41,547 --> 00:04:44,209 When you're finally a resident of the Desert Inn Retirement Community... 55 00:04:44,284 --> 00:04:46,775 then you don't have to come here for New Year's Eve. 56 00:04:46,853 --> 00:04:48,787 Gee, thanks. 57 00:04:48,855 --> 00:04:53,485 Petunia, work on him. I have a feeling he'll weaken. 58 00:04:53,559 --> 00:04:56,585 Otherwise, I'll tell you about Enigma tomorrow morning. 59 00:04:56,663 --> 00:04:59,063 Bye! 60 00:05:05,238 --> 00:05:08,173 - ♪♪ [Humming] Whoa, sorry. - Sorry. 61 00:05:10,576 --> 00:05:12,737 - So Enigma, huh? - Yep. 62 00:05:12,812 --> 00:05:17,078 I don't think it's lame, stupid or any of the other 50 insults you're about to spew out. 63 00:05:17,150 --> 00:05:19,675 I wasn't going to spew. Just talking. 64 00:05:19,752 --> 00:05:22,516 - So what are you doing tonight? - I don't know. 65 00:05:22,588 --> 00:05:25,022 TV, PlayStation, something. 66 00:05:25,091 --> 00:05:27,025 - Alone? - Yep. 67 00:05:27,093 --> 00:05:29,084 What about Max? 68 00:05:29,162 --> 00:05:32,393 Why don't you two go... I don't know... look for a party or something? 69 00:05:32,465 --> 00:05:34,933 Oh, yeah. He's the original party animal. 70 00:05:35,001 --> 00:05:37,333 I'd rather surf the tube. 71 00:05:38,304 --> 00:05:41,205 - Have fun. - Hey, wait. 72 00:05:43,009 --> 00:05:45,477 You want to come find Enigma with me? 73 00:05:45,545 --> 00:05:48,139 Wouldn't that violate the whole we're-not-dating-anymore thing? 74 00:05:48,214 --> 00:05:50,148 It's not a date. 75 00:05:50,216 --> 00:05:53,413 It's a scavenger hunt, looking for party clues, and two heads are better than one. 76 00:05:53,486 --> 00:05:55,977 No midnight kiss, no pawing in the backseat. 77 00:05:56,055 --> 00:05:59,491 We just find the party, and then go our separate ways till dawn. 78 00:05:59,559 --> 00:06:01,288 Deal? 79 00:06:04,530 --> 00:06:06,555 Deal. 80 00:06:09,168 --> 00:06:12,296 ♪♪ [Far Eastern] 81 00:06:12,372 --> 00:06:16,866 [Deep Breathing] 82 00:06:16,943 --> 00:06:19,173 Thank you. 83 00:06:19,245 --> 00:06:21,941 Now that my immortal soul has been cleansed... 84 00:06:22,014 --> 00:06:26,144 [Coughing] On to more terrestrial concerns. 85 00:06:27,453 --> 00:06:29,751 It's been a dry couple years. 86 00:06:29,822 --> 00:06:33,781 Kyle needs a woman. Kyle needs her badly. 87 00:06:33,860 --> 00:06:37,387 - Kyle needs her tonight. - [Knocking] 88 00:06:37,463 --> 00:06:41,627 Thank you, but if that's a Jehovah's Witness, I'm coming back here. 89 00:06:43,169 --> 00:06:45,296 [Knocking Continues] 90 00:06:45,371 --> 00:06:48,670 - Hi. - Hey. 91 00:06:53,746 --> 00:06:58,149 Kyle Valenti, it is your lucky night. 92 00:07:00,219 --> 00:07:02,619 Rudolph's Shiny New Year! 93 00:07:04,290 --> 00:07:05,882 No? 94 00:07:05,958 --> 00:07:08,552 No, I can't. I'm going out. 95 00:07:08,628 --> 00:07:10,858 On New Year's Eve? 96 00:07:10,930 --> 00:07:14,093 Yeah, imagine that. I'm going to that Enigma thing. 97 00:07:14,167 --> 00:07:16,829 - Really? Do you know where it is? - No, but I'm gonna find out. 98 00:07:16,903 --> 00:07:20,270 Hmm. Or you could save yourself the aggravation... 99 00:07:20,339 --> 00:07:23,399 and buddy up here with Rudolph and a shiny New Year. 100 00:07:23,476 --> 00:07:27,173 Oh, and... I brought Goobers. 101 00:07:27,246 --> 00:07:28,907 Tempting, but no. 102 00:07:31,484 --> 00:07:34,112 Jesse missed his flight and is stuck in Houston. 103 00:07:34,187 --> 00:07:36,849 I had this whole romantic evening planned, and I had to scrap it. 104 00:07:36,923 --> 00:07:40,723 - Boohoo. - Kyle, it's Enigma. 105 00:07:40,793 --> 00:07:44,285 Yeah. It's just sex, drugs and whatever's passing for rock and roll these days. 106 00:07:44,363 --> 00:07:47,093 Why would I want to go there? 107 00:07:47,166 --> 00:07:49,100 Okay, fine. 108 00:07:49,168 --> 00:07:52,535 Well, do you mind if an old married lady tags along? 109 00:07:52,605 --> 00:07:55,574 [Sighs] Okay, but I'm warning you, I'm a man on a mission. 110 00:07:55,641 --> 00:07:57,575 Sex or death. 111 00:07:57,643 --> 00:08:01,704 - So don't get in my way and don't cramp my style. - You have style? 112 00:08:01,781 --> 00:08:04,750 - Hey. - Okay. Let's go. 113 00:08:04,817 --> 00:08:08,048 - Where's the first clue? - At the high school. Mr. Seligman's room. 114 00:08:08,120 --> 00:08:10,816 - Oh, right. - Bring the Goobers. I'm driving. 115 00:08:10,890 --> 00:08:13,051 [Giggling] 116 00:08:13,125 --> 00:08:16,788 - I'm sorry. - It's all right. 117 00:08:16,863 --> 00:08:19,798 I had a feeling he wasn't gonna let you get off work. 118 00:08:19,866 --> 00:08:21,959 So what are you going to do? 119 00:08:22,034 --> 00:08:25,333 Go back to Michael's and avoid New Year's Rockin' Eve. 120 00:08:25,404 --> 00:08:28,965 Why don't you just go out with Maria and Michael? 121 00:08:29,041 --> 00:08:31,100 - To Enigma? - Uh-huh. 122 00:08:31,177 --> 00:08:33,407 I'm not, like, a party guy, Liz. 123 00:08:33,479 --> 00:08:37,313 I'm more of a one-on-one guy. 124 00:08:44,657 --> 00:08:46,648 Well, I like one-on-one... 125 00:08:46,726 --> 00:08:49,923 but parties are very fun too. 126 00:08:49,996 --> 00:08:51,930 No, seriously. 127 00:08:51,998 --> 00:08:55,832 When was the last time that you went out and had fun at a party with people you didn't know? 128 00:08:55,902 --> 00:08:58,598 - I don't know. - Exactly. Come on. 129 00:08:58,671 --> 00:09:01,834 There's no reason both of us should have a crummy New Year's. 130 00:09:01,908 --> 00:09:03,933 I'd feel like a third wheel. 131 00:09:04,010 --> 00:09:07,446 No, you would be a guy hanging out with his two best friends on New Year's... 132 00:09:07,513 --> 00:09:10,311 and you'd be having a really good time. 133 00:09:13,452 --> 00:09:15,420 Right? 134 00:09:15,488 --> 00:09:17,581 I need more convincing. 135 00:09:26,532 --> 00:09:28,966 - I almost believe it. - Good-bye. 136 00:09:29,035 --> 00:09:33,096 - I have to go back downstairs. - All right. Okay. 137 00:09:33,172 --> 00:09:37,472 But on one condition... midnight comes, and we're together. 138 00:09:37,543 --> 00:09:39,477 How are we gonna do that? 139 00:09:39,545 --> 00:09:42,309 - I'm going to be downstairs, and you are going to be out. - We find a way. 140 00:09:42,381 --> 00:09:45,282 Somehow, some way, we make it happen. 141 00:09:46,586 --> 00:09:49,282 - Max. - Liz. 142 00:09:49,355 --> 00:09:51,289 Okay. 143 00:09:51,357 --> 00:09:54,485 - We'll find a way. - Okay. 144 00:09:55,962 --> 00:09:57,953 See you at midnight. 145 00:10:04,370 --> 00:10:06,270 Hi. 146 00:10:06,339 --> 00:10:10,833 ♪♪ [Guitar Tuning] 147 00:10:10,910 --> 00:10:14,277 Make a resolution and stick it on the cactus. 148 00:10:14,347 --> 00:10:16,508 Thank you so much. Happy New Year. 149 00:10:16,582 --> 00:10:18,914 - Watch your step. - Oh, thank you. 150 00:10:18,985 --> 00:10:22,614 Don't forget to make a resolution and stick it on the cactus. 151 00:10:22,688 --> 00:10:25,555 Here we go. Happy New Year. Happy New Year. 152 00:10:25,625 --> 00:10:29,117 There you go. Yep. Make your resolution, one time a year. 153 00:10:29,195 --> 00:10:31,356 Happy New Year. 154 00:10:31,430 --> 00:10:34,058 - Here you go. - Oh, hi, Liz! 155 00:10:34,133 --> 00:10:36,795 - Hi. - Jane Covendall. 156 00:10:36,869 --> 00:10:39,497 We met a couple of months ago. Remember the movie thing? 157 00:10:39,572 --> 00:10:42,234 Oh, yes, I do. Hi. How are you? 158 00:10:42,308 --> 00:10:46,369 Oh, out to pasture, but I'm doing just fine now. How are you? 159 00:10:46,445 --> 00:10:48,936 I'm okay. 160 00:10:49,015 --> 00:10:51,347 Who's the Guy Lombardo over there? 161 00:10:51,417 --> 00:10:54,352 Uh, that's Jim Valenti and his band, the Kit Shickers. 162 00:10:54,420 --> 00:10:56,911 - Did you just say... - No, no, no. It's the Kit Shickers. 163 00:10:56,989 --> 00:10:58,923 It sounds bad, but it isn't. 164 00:10:58,991 --> 00:11:03,223 Mm-hmm. Well, I sure hope those bastards can play. 165 00:11:03,295 --> 00:11:05,229 Hmm. 166 00:11:05,297 --> 00:11:09,028 Um, hi. How about a compromise? 167 00:11:09,101 --> 00:11:11,934 I will stay for the party, but then once we've done... 168 00:11:12,004 --> 00:11:15,701 the whole stupid pretend-it's-midnight- at-10:30 thing, I'm outta here. 169 00:11:15,775 --> 00:11:18,209 Okay? 170 00:11:18,277 --> 00:11:21,940 First of all, when you're 80 and you want to be in bed by 11:00... 171 00:11:22,014 --> 00:11:24,005 you might not think it's so stupid. 172 00:11:24,083 --> 00:11:27,484 Second of all, I'm not gonna get stuck with doing all the cleanup myself. 173 00:11:27,553 --> 00:11:31,785 And third, I don't want you and Max catting around the desert all night. 174 00:11:31,857 --> 00:11:33,620 Catting around? 175 00:11:33,693 --> 00:11:36,457 Sweetie, your plans for this evening are set. 176 00:11:47,840 --> 00:11:49,774 Watch it. 177 00:11:52,278 --> 00:11:54,610 You know, this is breaking and entering. 178 00:11:54,680 --> 00:11:57,240 Well, if we get caught, we'll party in jail. 179 00:11:57,316 --> 00:11:59,307 The girl wants to party. 180 00:12:01,020 --> 00:12:03,352 This is the first clue. 181 00:12:07,259 --> 00:12:09,591 "Hut, hut." That's football, right? 182 00:12:09,662 --> 00:12:12,324 Maybe the party's on the football field. 183 00:12:12,398 --> 00:12:14,389 I don't know. That's too easy. 184 00:12:14,467 --> 00:12:17,027 So why are you really here? 185 00:12:17,103 --> 00:12:20,163 - What are you talking about? I'm looking for Enigma. - Liz put you up to this? 186 00:12:20,239 --> 00:12:22,799 Are you a chaperone for me and Maria or something? 187 00:12:22,875 --> 00:12:25,935 It's New Year's Eve. I'm looking for a party, okay? 188 00:12:26,011 --> 00:12:28,036 Hey, I know how to party. 189 00:12:28,114 --> 00:12:31,481 All right. This is what I gather. 190 00:12:31,550 --> 00:12:34,883 It's a quarterback's call, and there's a number seven. Dave Lambert is number seven. 191 00:12:34,954 --> 00:12:38,082 - Who's Dave Lambert? - The star quarterback at Isabel's college. 192 00:12:38,157 --> 00:12:41,251 - Anyway, so Julia says... - Who's Julia? 193 00:12:41,327 --> 00:12:43,261 That's Julia. 194 00:12:43,329 --> 00:12:45,627 Dave Lambert's fraternity is having a party... 195 00:12:45,698 --> 00:12:48,462 which is probably where the next clue to Enigma is, so let's go. 196 00:12:48,534 --> 00:12:51,628 Out the window, Guerin. 197 00:12:51,704 --> 00:12:54,195 Oh, yeah, Max, listen. This chaperone thing. 198 00:12:54,273 --> 00:12:58,232 I know Liz put you up to it, but Michael and I, we're clear that this is not a date. 199 00:12:58,310 --> 00:13:00,835 I'm not a chaperone. I'm really looking for the party. 200 00:13:00,913 --> 00:13:02,938 Right. Okay. 201 00:13:13,659 --> 00:13:15,593 [Chuckling] 202 00:13:18,597 --> 00:13:22,966 [Chuckling] 203 00:13:24,570 --> 00:13:28,006 - And whose car is this? - My boss, Toby's. 204 00:13:28,073 --> 00:13:32,442 And these would be the keys. 205 00:13:32,511 --> 00:13:36,038 - What if we get caught? - We won't. 206 00:13:36,115 --> 00:13:39,551 - How many blue Vipers are there in Roswell? - One. 207 00:13:39,618 --> 00:13:41,552 One. 208 00:13:41,620 --> 00:13:45,454 And I'm sorry, how many people have access to this garage after hours... 209 00:13:45,524 --> 00:13:47,492 besides your boss? 210 00:13:47,560 --> 00:13:50,495 - One. - Yeah, we're gonna get caught. 211 00:13:50,563 --> 00:13:54,226 Maybe, but this thing's a chick magnet, Isabel. I've seen it work. 212 00:13:54,300 --> 00:13:56,791 I'll take the risk. Get in. 213 00:14:05,644 --> 00:14:07,578 Oh, man. 214 00:14:07,646 --> 00:14:09,637 I'm not really in a risk-taking mood. 215 00:14:09,715 --> 00:14:12,775 I hope this doesn't cramp your style. 216 00:14:12,852 --> 00:14:16,913 Yellow wasn't my first choice, but that's cool. 217 00:14:16,989 --> 00:14:20,186 ♪♪ [Blues] 218 00:14:40,312 --> 00:14:43,975 - ♪♪ [Ends] - Thank you! Thank you very much! 219 00:14:44,049 --> 00:14:46,711 [Whistling] 220 00:14:46,785 --> 00:14:49,253 - They're good! - Yeah, they're good. 221 00:14:49,321 --> 00:14:51,949 - But you wish you were someplace else. - No, I don't. 222 00:14:52,024 --> 00:14:55,892 - Don't shick a shicker. - You... [Clicks] You're funny. 223 00:14:55,961 --> 00:14:57,451 [Sighs] 224 00:14:57,529 --> 00:14:59,597 Boy trouble? 225 00:15:01,465 --> 00:15:03,695 Um, well, sort of. 226 00:15:05,336 --> 00:15:08,032 My parents don't really approve of my boyfriend. 227 00:15:08,105 --> 00:15:10,767 I'm having the same problem. 228 00:15:10,841 --> 00:15:12,775 - Really? - Yes. 229 00:15:12,843 --> 00:15:15,403 You see that crotchety old couple over there? 230 00:15:16,347 --> 00:15:19,111 My mom and dad. 231 00:15:19,183 --> 00:15:23,313 You'd think they'd leave Frank and me be by now, but no. 232 00:15:23,387 --> 00:15:26,914 Ah, well. Which... Which one is Frank? 233 00:15:26,991 --> 00:15:29,221 Oh, he's not here. 234 00:15:29,293 --> 00:15:31,693 New Year's means a lot to them. 235 00:15:31,762 --> 00:15:34,731 Kind of a sentimental thing, you know. 236 00:15:34,798 --> 00:15:37,892 So Frank goes out with his buddies at the V.F. W... 237 00:15:37,968 --> 00:15:40,994 and I give them this one night of the year. 238 00:15:41,071 --> 00:15:43,938 But don't you mind being apart on New Year's? 239 00:15:44,008 --> 00:15:48,911 Oh, sure we do, but, well, your parents won't always be there... 240 00:15:48,979 --> 00:15:54,178 and besides, we have phone sex at midnight. 241 00:15:54,251 --> 00:15:57,152 ♪♪ [Valenti Singing Country] 242 00:16:32,890 --> 00:16:35,688 Oh, no. It's an easy clue, easy clue. 243 00:16:35,759 --> 00:16:38,319 See, the "hut, hut" part meant the Falafel Hut across the street... 244 00:16:38,395 --> 00:16:40,886 and the 24 and the seven were on either sides of two zeros... 245 00:16:40,964 --> 00:16:43,296 so here we are at the site of the next clue. 246 00:16:43,367 --> 00:16:45,358 - Nice car, huh? - [Both] Yeah. 247 00:16:45,436 --> 00:16:47,370 - Jerky? - No, thanks. 248 00:16:47,438 --> 00:16:49,429 Hey! 249 00:16:51,341 --> 00:16:54,242 - I'm gonna ask you a question from the future. - Yes? 250 00:16:54,311 --> 00:16:57,303 Are those your teeth lying on the ground? 251 00:16:59,783 --> 00:17:02,650 - Bye-bye. - [Kisses] 252 00:17:06,924 --> 00:17:08,915 You know, I think they like you. 253 00:17:08,992 --> 00:17:12,723 The way you like a monkey in a little hat. 254 00:17:12,796 --> 00:17:15,390 I was just entertainment till the real men showed up. 255 00:17:15,466 --> 00:17:17,457 Is this a confidence issue? 256 00:17:17,534 --> 00:17:20,628 Because women can detect insecurity a mile away, Kyle. 257 00:17:20,704 --> 00:17:22,729 Can you detect it? 258 00:17:22,806 --> 00:17:25,934 No. I'm married. My radar's been dismantled. 259 00:17:26,009 --> 00:17:28,944 Look, women want an alpha male, you know? 260 00:17:29,012 --> 00:17:31,344 You gotta exude confidence. 261 00:17:31,415 --> 00:17:33,781 - Confidence? - Yeah. 262 00:17:33,851 --> 00:17:35,716 All right. 263 00:17:35,786 --> 00:17:38,448 It can't be that hard, Kyle. I mean, you used to date girls. 264 00:17:38,522 --> 00:17:41,013 Look, it's been a long time, all right? 265 00:17:41,091 --> 00:17:43,252 I used to be a fun guy. I used to have fun. 266 00:17:43,327 --> 00:17:46,194 But then the alien invasion happened, and I sort of... 267 00:17:46,263 --> 00:17:48,663 my social life started to suck. 268 00:17:48,732 --> 00:17:51,701 - Yeah. - Did you find the next clue in there or what? 269 00:17:51,769 --> 00:17:53,703 No. 270 00:17:53,771 --> 00:17:57,138 I think your whole Falafel Hut theory was a little off. 271 00:17:57,207 --> 00:17:59,334 Yeah. Come on. Let's go. 272 00:17:59,409 --> 00:18:01,900 - Where are we going? - To find you a new social life. 273 00:18:01,979 --> 00:18:03,970 Drop the jerky. 274 00:18:05,349 --> 00:18:08,841 ♪♪ [Hard Rock] 275 00:18:11,021 --> 00:18:15,082 ♪♪ [Voices, Electronically Distorted, Indistinct] 276 00:18:18,796 --> 00:18:20,627 [Cackling] 277 00:18:22,299 --> 00:18:24,790 ♪♪ [Man Rapping] 278 00:18:44,988 --> 00:18:47,115 Party! Whoo! 279 00:18:48,759 --> 00:18:50,750 Dude, it's empty, bro. 280 00:18:50,828 --> 00:18:53,661 What do you mean, it's empty, man? We just tapped it. 281 00:18:53,730 --> 00:18:56,563 It's empty. Dude, it's empty. It's the last one. 282 00:18:56,633 --> 00:18:59,966 - It's all gone. - Not so loud. Not so loud. 283 00:19:02,606 --> 00:19:05,837 Hey, aren't you in my astronomy class? 284 00:19:05,909 --> 00:19:07,774 No, not really. 285 00:19:07,845 --> 00:19:10,006 I swear I've seen you before. 286 00:19:10,080 --> 00:19:14,915 Hmm. Are you with anyone tonight? It is New Year's. 287 00:19:14,985 --> 00:19:18,386 Uh, yeah. My girlfriend's meeting me later. 288 00:19:18,455 --> 00:19:20,548 That's too bad. 289 00:19:20,624 --> 00:19:22,819 Hey, uh, we're running out of beer. 290 00:19:22,893 --> 00:19:27,387 Could you be a dear and start a collection for a new keg? 291 00:19:27,464 --> 00:19:32,527 Uh, why don't I check and see if the keg is really empty first? 292 00:19:32,603 --> 00:19:35,094 ♪♪ [Rap-Rock Continues] 293 00:19:43,380 --> 00:19:46,178 - You're out of beer? - Uh, hey, maybe I can help. 294 00:19:46,250 --> 00:19:48,718 - What? - What are you, a townie? 295 00:19:48,785 --> 00:19:51,515 No, seriously. I have a way with these things. 296 00:19:51,588 --> 00:19:54,113 Be my guest. Please. 297 00:19:54,191 --> 00:19:57,251 Sometimes it's this... this thing up here. 298 00:19:57,327 --> 00:19:59,318 What? 299 00:20:00,664 --> 00:20:03,394 I don't know. Give that a shot. 300 00:20:03,467 --> 00:20:05,196 Oh! Oh, man! 301 00:20:05,269 --> 00:20:07,601 - There was nothing in here. That was empty. - Apparently not. 302 00:20:07,671 --> 00:20:09,662 Dude, let's party! 303 00:20:19,416 --> 00:20:21,441 - Your Highness. - Get out of here. 304 00:20:22,786 --> 00:20:25,346 - Dave! Hey! How are you? - Hey. 305 00:20:25,422 --> 00:20:28,619 - How are you? - Good. Listen, I'm looking for a party. 306 00:20:28,692 --> 00:20:30,683 There's a party right here, baby. 307 00:20:30,761 --> 00:20:34,561 Do you guys know any clues for Enigma? Hey. 308 00:20:34,631 --> 00:20:36,531 Oh! 309 00:20:36,600 --> 00:20:38,591 Where's the keg? 310 00:20:41,705 --> 00:20:43,832 Okay, this is so not the right place. 311 00:20:43,907 --> 00:20:49,140 [Chanting] Townie! Townie! Townie! Townie! Townie! Townie! 312 00:20:49,212 --> 00:20:53,672 Townie! Townie! Whoo! 313 00:20:54,985 --> 00:20:56,976 Excuse me. 314 00:21:00,624 --> 00:21:03,559 Max. Max. We're in the wrong place. 315 00:21:03,627 --> 00:21:07,063 I've... I've talked to everyone. I've flirted with half a dozen of these bozos. 316 00:21:07,130 --> 00:21:09,121 No one's ever heard of Enigma. 317 00:21:09,199 --> 00:21:12,760 - I even let Dave Lambert touch my ass. - Did Michael see that? 318 00:21:12,836 --> 00:21:15,498 The chaperone speaks. I don't know. 319 00:21:15,572 --> 00:21:18,803 - And it doesn't matter because we're not together. - Where is Michael? 320 00:21:18,875 --> 00:21:24,609 ♪♪ [Man Singing Rock] 321 00:21:35,425 --> 00:21:37,359 Hey. 322 00:21:37,427 --> 00:21:41,056 - Look at me. - Sorry. I only have eyes for Maria. 323 00:21:41,131 --> 00:21:43,827 But she's handing her butt out to total strangers. What's that about? 324 00:21:43,900 --> 00:21:45,834 Michael, what are you doing? 325 00:21:45,902 --> 00:21:48,962 I told you what happened the one and only time I got drunk. My powers went crazy. 326 00:21:49,039 --> 00:21:50,973 I'm fine. 327 00:21:51,041 --> 00:21:53,805 I got no... power problems whatsoever. 328 00:21:53,877 --> 00:21:56,971 All right. I want you to stand up. Come on. We're going. 329 00:21:57,047 --> 00:21:59,072 - Ow! - What's the matter? 330 00:21:59,149 --> 00:22:02,778 That's a killer grip, man. Oh, it's loud in here now. 331 00:22:02,853 --> 00:22:06,380 - Yeah. Can you walk? - It's bright. It's really bright. 332 00:22:06,456 --> 00:22:08,720 Right, Max. What's on me? 333 00:22:08,792 --> 00:22:10,726 - Max, what's on my back? - It's your shirt. 334 00:22:10,794 --> 00:22:13,024 No, no, Max. I've got some... Max, I'm on fire! 335 00:22:13,096 --> 00:22:15,724 I'm on fire! Max, I'm on fire! 336 00:22:15,799 --> 00:22:18,165 - I'm on fire! I'm on fire! - Michael, let's go! 337 00:22:18,235 --> 00:22:22,001 Max, I'm on fire! I'm on fire! I'm on fire! 338 00:22:22,072 --> 00:22:25,803 I'm on fire! Put it out! Put it out! I'm on fire! 339 00:22:25,876 --> 00:22:27,867 No! 340 00:22:30,580 --> 00:22:32,912 - He's drunk? - [Gasps] Too loud. 341 00:22:32,983 --> 00:22:34,917 - Yeah. - So wait a minute. 342 00:22:34,985 --> 00:22:38,421 My New Year's Eve isn't being ruined by some life-threatening hot-flash alien disease? 343 00:22:38,488 --> 00:22:40,479 It's because Michael's drunk? 344 00:22:40,557 --> 00:22:43,185 I think the alcohol affected his senses, some sort of sensory overload. 345 00:22:43,260 --> 00:22:45,251 Everything's too bright, too loud. 346 00:22:45,328 --> 00:22:47,262 So I guess the search for Enigma is over. 347 00:22:47,330 --> 00:22:49,389 No, it's still early. He could just... 348 00:22:49,466 --> 00:22:52,264 [Groans] What's that stench? Is that you? 349 00:22:52,335 --> 00:22:55,304 - I don't have a stench. - Might be your perfume. 350 00:22:55,372 --> 00:22:57,306 It smells like roadkill. 351 00:22:57,374 --> 00:22:59,774 It's 50 bucks an ounce, man. 352 00:22:59,843 --> 00:23:03,040 - That stuff stinks. - You know, you're an ass, man! 353 00:23:03,113 --> 00:23:06,241 [Maria Gasps] Oh, my God! Oh, my God! 354 00:23:06,316 --> 00:23:08,250 [Max] Quick, get in the car! Come on. 355 00:23:08,318 --> 00:23:10,809 All right. Here we go, ladies and gentlemen! 356 00:23:10,887 --> 00:23:14,323 And the first ball out is Spaceship 17. 357 00:23:14,391 --> 00:23:17,292 Mark that one if you've got it. Spaceship 17. 358 00:23:17,360 --> 00:23:20,693 Spaceship 1-7. 359 00:23:20,764 --> 00:23:24,530 - She seems to be having a good time. - Yep. Go figure. 360 00:23:24,601 --> 00:23:26,535 - An hour ago... - Yeah? 361 00:23:26,603 --> 00:23:30,300 You would've thought she'd been sentenced to work here tonight. 362 00:23:32,309 --> 00:23:35,767 - Jim, can I ask you something? - Sure. 363 00:23:35,846 --> 00:23:38,679 What do you think about Max Evans? 364 00:23:39,783 --> 00:23:42,445 Honestly? 365 00:23:42,519 --> 00:23:45,613 I think a great deal of him. I think he's a very special kid. 366 00:23:48,258 --> 00:23:50,658 I used to think so too. 367 00:23:50,727 --> 00:23:53,924 He always seemed like a responsible, straight-ahead kid... 368 00:23:53,997 --> 00:23:56,830 but then... 369 00:23:56,900 --> 00:23:59,334 Listen, this is a tough age. 370 00:23:59,402 --> 00:24:02,064 I mean, take it from a father of a teenage boy. 371 00:24:02,139 --> 00:24:04,130 They up and do things that... 372 00:24:06,776 --> 00:24:11,076 Jeff, l-I can't honestly sit here... 373 00:24:11,148 --> 00:24:13,639 and give you the boys-will-be-boys routine. 374 00:24:13,717 --> 00:24:15,947 Max screwed up, big time. 375 00:24:16,019 --> 00:24:18,852 He put your daughter in danger... 376 00:24:18,922 --> 00:24:20,947 and there's no excuse for that. 377 00:24:21,024 --> 00:24:24,619 But since you seem to be asking my opinion... 378 00:24:27,831 --> 00:24:31,164 I think Max is a good kid who made a big mistake. 379 00:24:31,234 --> 00:24:35,398 And I truly believe that he's learned from it. 380 00:24:38,575 --> 00:24:42,011 And I think he really does love your daughter... 381 00:24:42,078 --> 00:24:44,410 and deserves a second chance. 382 00:24:44,481 --> 00:24:49,384 Bingo! Oh, bingo! 383 00:24:58,562 --> 00:25:01,053 - Night from hell! Night from hell! - What's up? 384 00:25:01,131 --> 00:25:04,328 Michael's up. Very up. Come here. 385 00:25:07,003 --> 00:25:09,096 - [Gasps] Oh, my God. - Shh, shh, shh. 386 00:25:10,941 --> 00:25:14,001 All his senses are super super-heightened... 387 00:25:14,077 --> 00:25:16,011 so... 388 00:25:16,079 --> 00:25:20,243 if the lights are too bright, or if he hears anything really loud... 389 00:25:20,317 --> 00:25:22,342 it really, really hurts. 390 00:25:22,419 --> 00:25:24,683 Like your whispering is doing right now. 391 00:25:26,156 --> 00:25:28,818 This is a college. This is a college party at a frat house. 392 00:25:28,892 --> 00:25:30,826 Why am I here? 393 00:25:30,894 --> 00:25:33,385 Because you need to set your sights a little higher than high school. 394 00:25:33,463 --> 00:25:36,193 - But I am in high school. - Yes, but they don't know that. 395 00:25:36,266 --> 00:25:38,461 - That's true. - Yeah, okay. So pick one. 396 00:25:38,535 --> 00:25:42,301 - Ooh! How about her? - Okay, that's Sally Reynolds. 397 00:25:42,372 --> 00:25:44,863 She's in my philosophy class. Not your type. She's a nihilist. 398 00:25:44,941 --> 00:25:46,932 Would never get your sense of humor. 399 00:25:47,010 --> 00:25:49,171 How about those two brunettes over there? 400 00:25:49,246 --> 00:25:51,510 Okay, that one right there is Kim Langstrom. 401 00:25:51,581 --> 00:25:54,482 She's actually very nice, but she's got a laugh like breaking glass. 402 00:25:54,551 --> 00:25:57,042 The other one, Bernadette Tahoe... Hey! 403 00:25:57,120 --> 00:25:59,884 Yeah, she's dumb as a fence post and only likes girls. 404 00:25:59,956 --> 00:26:01,924 Well, there's gotta be someone. 405 00:26:01,992 --> 00:26:06,258 You see that girl there talking to the jock who knows everything he's telling her is total crap? 406 00:26:06,329 --> 00:26:08,263 - Yeah, yeah. - That's Bitsy. 407 00:26:08,331 --> 00:26:10,322 - Bitsy? - Yeah, I know. She's got a stupid name. 408 00:26:10,400 --> 00:26:12,766 But trust me, Kyle. She is the girl of your dreams. 409 00:26:12,836 --> 00:26:14,997 - Oh. - [Cackling] 410 00:26:15,071 --> 00:26:18,063 Yeah, breaking glass. Okay, let's go meet her. 411 00:26:18,141 --> 00:26:21,406 Now, just be cool. Bitsy, I want you to meet a friend of mine. 412 00:26:21,478 --> 00:26:23,673 - Kyle. - Hi. Nice to meet you. 413 00:26:23,747 --> 00:26:26,511 Nice to meet you. Nice to meet you. 414 00:26:36,860 --> 00:26:38,794 [Gasps] 415 00:26:38,862 --> 00:26:41,695 [Panting] How's that? 416 00:26:46,603 --> 00:26:49,128 Is he gonna live? 417 00:26:49,205 --> 00:26:51,696 Yeah, I think he's past the rough stuff. 418 00:26:51,775 --> 00:26:55,108 [Sighs, Panting] We should leave him be for a few minutes. 419 00:27:00,183 --> 00:27:02,743 Think anyone will notice if I duck into the bathroom? 420 00:27:02,819 --> 00:27:05,720 Go for it. My dad's still calling bingo. 421 00:27:05,789 --> 00:27:08,656 Okay. For the big money. Comin' down. 422 00:27:08,725 --> 00:27:10,659 Comin'down. And it is... 423 00:27:10,727 --> 00:27:12,752 - What a great New Year's Eve. - I know. 424 00:27:12,829 --> 00:27:15,354 - Did you have any luck finding Enigma? - No. 425 00:27:15,432 --> 00:27:17,957 - Well, you still have plenty of time. - What's the point? 426 00:27:18,034 --> 00:27:19,968 My evening's set. 427 00:27:20,036 --> 00:27:22,527 I'm just gonna be stuck here babysitting a drunken alien. 428 00:27:22,605 --> 00:27:24,835 - He didn't mean to ruin everything. - I know. 429 00:27:24,908 --> 00:27:30,175 [Voices, Noises Overlapping] 430 00:27:30,246 --> 00:27:33,613 [Maria] And anyway, it's my fault for inviting him, but it's just like... 431 00:27:33,683 --> 00:27:36,151 We keep doing this dance. 432 00:27:36,219 --> 00:27:39,347 We're dating, we're together, then we're not together, but we're still together. 433 00:27:39,422 --> 00:27:43,324 - Nothing ever changes. - [Jeff] Where's that darn band? 434 00:27:43,393 --> 00:27:45,987 Maybe you don't really want anything to change. 435 00:27:46,062 --> 00:27:48,223 Maybe. 436 00:27:48,298 --> 00:27:51,563 Or maybe neither one of us is strong enough or crazy enough to break the cycle. 437 00:27:51,634 --> 00:27:53,932 [Jeff] Play another song, will ya? 438 00:27:55,438 --> 00:27:57,372 [Voices, Indistinct] 439 00:27:57,440 --> 00:28:00,238 [Maria] Is my life really gonna be like this from now on? 440 00:28:00,310 --> 00:28:04,212 No matter what I do or say, I just somehow get roped back into an alien crisis? 441 00:28:04,280 --> 00:28:06,874 I can't even get one night off to find a stupid party. 442 00:28:09,152 --> 00:28:13,054 And then the quarterback said, "Throw me the chicken," and I did. 443 00:28:13,123 --> 00:28:17,321 [Guffawing] See? He's hilarious. I told you he's hilarious. 444 00:28:17,394 --> 00:28:19,885 No, but really, Kyle, you have changed since then. 445 00:28:19,963 --> 00:28:23,558 - Kyle's a Buddhist now, It's really inspirational. - You want to talk religion? 446 00:28:23,633 --> 00:28:26,659 Okay, but tell me you're not just some guy with a fat Buddha statue... 447 00:28:26,736 --> 00:28:28,727 who prays to get laid on Friday night. 448 00:28:28,805 --> 00:28:31,933 No, I do have a statue. I do. 449 00:28:32,008 --> 00:28:34,806 And I do pray on Friday nights sometimes, yes. 450 00:28:34,878 --> 00:28:37,813 - And you're honest. - I try. 451 00:28:37,881 --> 00:28:41,282 - And you succeed. - Is that good? 452 00:28:41,351 --> 00:28:43,410 Very. 453 00:28:43,486 --> 00:28:46,148 Okay, I'm gonna go get some drinks. You guys want anything? 454 00:28:46,222 --> 00:28:48,156 - I'm okay. - Me too. 455 00:28:48,224 --> 00:28:50,658 - Okay. Be back whenever. - Hey, wait, wait, wait. 456 00:28:50,727 --> 00:28:52,991 I just want to say thanks for... you know. 457 00:28:53,062 --> 00:28:55,394 My pleasure. 458 00:28:55,465 --> 00:28:58,593 ♪♪ [Woman Singing R&B] 459 00:29:11,915 --> 00:29:14,611 - Isabel's nice. - Yeah, yeah. She is. She is. 460 00:29:22,659 --> 00:29:25,287 - I'm gonna head back to the school for a second. - Why? 461 00:29:25,361 --> 00:29:28,023 Something about that clue on the board keeps bugging me. 462 00:29:28,097 --> 00:29:30,588 - Max, would you drop the act already? - It's not an act. 463 00:29:30,667 --> 00:29:33,795 - Liz! It's almost 10:30! - Ah, sorry, sorry, Dad. 464 00:29:33,870 --> 00:29:36,703 - I'll... I'll be right there. - Hey, Max? 465 00:29:36,773 --> 00:29:39,298 - Yeah? - Where are you going? 466 00:29:44,080 --> 00:29:47,516 What kind of boyfriend isn't with his girl at midnight? 467 00:29:47,584 --> 00:29:50,849 Don't you have any class? 468 00:29:52,856 --> 00:29:55,654 Ticktock. 469 00:30:17,979 --> 00:30:19,947 [Valenti] And here we go! 470 00:30:20,015 --> 00:30:22,779 [All] Ten, nine, eight... 471 00:30:22,851 --> 00:30:25,046 seven, six... 472 00:30:25,120 --> 00:30:28,419 five, four, three... 473 00:30:28,490 --> 00:30:30,515 two, one. 474 00:30:30,592 --> 00:30:33,527 - [Whooping] - Happy New Year! 475 00:30:35,096 --> 00:30:37,189 Happy New Year! 476 00:30:45,674 --> 00:30:51,613 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 477 00:30:51,680 --> 00:30:58,518 ♪ And never brought to mind ♪ 478 00:30:58,586 --> 00:31:04,889 ♪ Should auld acquaintance be forgot ♪ 479 00:31:04,959 --> 00:31:12,092 ♪ And days of auld lang syne ♪ 480 00:31:12,167 --> 00:31:20,165 ♪ For auld lang syne ♪♪ 481 00:31:20,241 --> 00:31:25,008 [Whooping, Cheering] 482 00:31:27,982 --> 00:31:30,314 Come on, Max! Let's get a move on! 483 00:31:30,385 --> 00:31:33,843 I gotta make a phone call at midnight, and I ain't gonna be late. 484 00:31:33,922 --> 00:31:35,856 Yes, ma'am. 485 00:31:37,492 --> 00:31:39,960 Oh, Maria, come on. You don't have to do that. 486 00:31:40,028 --> 00:31:43,691 What's the point? I'm stuck here anyway, so... 487 00:31:43,765 --> 00:31:47,701 - Hey, Maria? - What are you doing up? You shouldn't be up. 488 00:31:47,769 --> 00:31:50,533 Can I talk to you in the back for a minute? 489 00:31:55,110 --> 00:31:57,101 [Deep Sigh] 490 00:31:58,213 --> 00:32:00,147 - Lizzy. - Hmm? 491 00:32:00,215 --> 00:32:02,911 That's good enough. I can finish up. 492 00:32:02,984 --> 00:32:05,475 What are you talking about? Dad, the place is a mess. 493 00:32:05,553 --> 00:32:09,922 No, it's okay. I can take care of it. Why don't you, um... 494 00:32:11,826 --> 00:32:15,592 Why don't you two go out and have a real New Year's? 495 00:32:15,663 --> 00:32:17,654 Dad. 496 00:32:19,401 --> 00:32:23,132 Well, I put a resolution on the cactus, and it said... 497 00:32:23,204 --> 00:32:25,138 "Give second chances." 498 00:32:35,650 --> 00:32:39,780 I'm fine. All right? I want you to get back out there and find Enigma. 499 00:32:39,854 --> 00:32:43,085 Where is this coming from? You're being way too self-sacrificing. 500 00:32:43,158 --> 00:32:45,592 I want you to have a night off from this alien crap. 501 00:32:46,828 --> 00:32:49,797 You know, we keep doing this dance and... 502 00:32:49,864 --> 00:32:54,164 You heard me and... You heard me and Liz from all the way up there? 503 00:32:54,235 --> 00:32:56,169 Maria. You were right. 504 00:32:56,237 --> 00:32:58,296 Someone's gotta break the cycle. 505 00:32:58,373 --> 00:33:00,500 We're not together. That's fine. 506 00:33:00,575 --> 00:33:03,373 We're still friends, and friends can go their separate ways... 507 00:33:03,445 --> 00:33:06,972 to have a good time on New Year's Eve. 508 00:33:07,048 --> 00:33:09,539 I want you to go out there and find Enigma. 509 00:33:13,188 --> 00:33:15,520 [Chuckles, Kisses] 510 00:33:19,727 --> 00:33:25,393 And, you see, the thing is, l... I also put a resolution on the cactus. 511 00:33:25,467 --> 00:33:28,265 It said, "Remember that your parents won't always be there." 512 00:33:28,336 --> 00:33:30,327 So you want to stay. 513 00:33:30,405 --> 00:33:32,703 Well, yeah, 'cause Crashdown New Year's... 514 00:33:32,774 --> 00:33:36,266 It's like this, um, family tradition. 515 00:33:36,344 --> 00:33:39,677 I think my dad deserves one night a year. 516 00:33:39,747 --> 00:33:42,648 I'm sorry. I know we promised that we'd be together at midnight. 517 00:33:42,717 --> 00:33:45,709 We were... Crashdown midnight. 518 00:33:45,787 --> 00:33:48,517 Yeah, I guess that counts. 519 00:33:50,458 --> 00:33:53,484 Listen, I'll, uh... I'll stay too. 520 00:33:53,561 --> 00:33:56,496 You know, help you clean up. 521 00:33:56,564 --> 00:33:59,032 You... You really want to go to Enigma, don't you? 522 00:33:59,100 --> 00:34:01,034 Well... 523 00:34:01,102 --> 00:34:03,002 My God. Look at you. 524 00:34:03,071 --> 00:34:06,438 Yeah, I just don't want to go by myself. 525 00:34:06,508 --> 00:34:09,841 [Cackling] Who still wants to find a party? 526 00:34:09,911 --> 00:34:12,539 Oh, I think that might be this guy right here. 527 00:34:12,614 --> 00:34:14,548 Oh, Max, the chaperone thing. 528 00:34:14,616 --> 00:34:17,050 It's getting old, and it's completely unnecessary right now. 529 00:34:17,118 --> 00:34:19,678 All right. That's it. I'm going to that party. 530 00:34:21,089 --> 00:34:23,023 - Wish me luck. - Good luck. 531 00:34:23,091 --> 00:34:25,184 Let's go. Party train is leaving. 532 00:34:25,260 --> 00:34:27,023 - Is he serious? - Very. 533 00:34:29,430 --> 00:34:33,890 - Uh, wait. What happened with Michael? - He gave me the night off. 534 00:34:33,968 --> 00:34:36,835 - Hmm, good for you. Is he okay? - Yeah, he's fine. 535 00:34:36,905 --> 00:34:39,396 - [Car Horn Honks] - I can't believe I'm going to Enigma. 536 00:34:39,474 --> 00:34:43,137 - You don't mind? - No. Rent my boyfriend for the evening? Go ahead. 537 00:34:43,211 --> 00:34:46,408 Okay. Bye. Thanks. Bye. 538 00:34:46,481 --> 00:34:48,415 [Sighs] 539 00:34:54,656 --> 00:34:56,647 Are you sure you're not disappointed? 540 00:34:56,724 --> 00:34:59,215 What are you talking about? I got the girl's phone number. 541 00:34:59,294 --> 00:35:02,024 Yeah, but you wanted to get laid. 542 00:35:02,096 --> 00:35:04,963 [Scoffs] Look, I got a college girl's phone number. 543 00:35:05,033 --> 00:35:07,433 I'm way ahead of the game. 544 00:35:07,502 --> 00:35:10,562 - And you gotta know when to hold 'em and... - When to fold 'em. 545 00:35:10,638 --> 00:35:12,663 Know when to walk away. 546 00:35:12,740 --> 00:35:15,208 [Both] ? Know when to run? 547 00:35:16,945 --> 00:35:19,436 Hey. Thanks. I had a really good time. 548 00:35:19,514 --> 00:35:21,448 Yeah. Me too. 549 00:35:21,516 --> 00:35:24,007 But, you know, the night is not over yet. 550 00:35:24,085 --> 00:35:26,019 - It's not? - No. 551 00:35:26,087 --> 00:35:29,488 - It's over an hour till midnight. - What do you want to do? 552 00:35:29,557 --> 00:35:32,151 How much do you love me? 553 00:35:53,181 --> 00:35:55,649 Oh, oh, oh. Rudolph's Shiny New Year? 554 00:35:55,717 --> 00:35:57,708 Please? 555 00:35:59,354 --> 00:36:03,017 - Oh, the sacrifices I make for my friends. - Thank you. 556 00:36:03,091 --> 00:36:05,389 You're the best. 557 00:36:08,129 --> 00:36:10,620 Don't be a complete idiot. 558 00:36:12,667 --> 00:36:17,331 So all we know for sure is that seven does not stand for Dave Lambert's jersey number. 559 00:36:17,405 --> 00:36:21,068 Zero, 24, seven, zero. 560 00:36:22,577 --> 00:36:24,511 What if it's a math puzzle? 561 00:36:24,579 --> 00:36:28,037 I mean, if we assume that the zeros are placeholders for integers that... 562 00:36:28,116 --> 00:36:30,050 [Gasps] Ooh! 563 00:36:31,486 --> 00:36:33,420 Twenty-four, seven. 564 00:36:33,488 --> 00:36:35,854 It's so simple, it's painful. 565 00:36:56,711 --> 00:36:58,804 This feels like the right place. 566 00:36:58,880 --> 00:37:00,871 Hey, have you found any clues? 567 00:37:00,948 --> 00:37:02,882 No, not yet. 568 00:37:02,950 --> 00:37:05,248 Hey, is that Max Evans? 569 00:37:05,319 --> 00:37:07,913 Yeah. Uh, Daryl, right? 570 00:37:07,989 --> 00:37:11,686 - Yeah. So what are you doing, man? - What do you mean? 571 00:37:11,759 --> 00:37:13,693 I mean out... 572 00:37:13,761 --> 00:37:16,025 at night... on New Year's Eve? 573 00:37:16,097 --> 00:37:18,725 I'm looking for a party. 574 00:37:18,800 --> 00:37:21,200 Right. [Sputters] 575 00:37:21,269 --> 00:37:23,965 [Maria Whispers] Max! Psst. 576 00:37:29,610 --> 00:37:32,204 I think I found one of the clues, but I don't know what it means. 577 00:37:32,280 --> 00:37:34,612 - Where? - It's right behind me. 578 00:37:38,886 --> 00:37:41,719 - The flyer? - It's not a real flyer. 579 00:37:41,789 --> 00:37:44,383 So one of these specials must be the clue. 580 00:37:44,459 --> 00:37:47,326 Blue Moon Quesadilla. There's no such thing. But what does that mean? 581 00:37:47,395 --> 00:37:49,329 Blue Moon Quesadilla. 582 00:37:49,397 --> 00:37:52,230 Blue Moon. Blue... 583 00:37:53,401 --> 00:37:55,335 Blue Moon Canyon. 584 00:37:55,403 --> 00:37:57,997 That's it! Okay. 585 00:37:58,072 --> 00:38:02,736 Let's walk back to the car, nice and easy, like we haven't found a thing. 586 00:38:18,793 --> 00:38:21,956 Michael. Michael! Michael! Are you... Are you okay? 587 00:38:22,029 --> 00:38:25,624 Fell off the couch. Keep your voice down. 588 00:38:25,700 --> 00:38:29,830 - I thought you told Maria that you were okay. - I lied. Easy. 589 00:38:29,904 --> 00:38:33,135 - My whole body is like one big bruise. - What the hell? 590 00:38:33,207 --> 00:38:36,176 - Dad, can you help us? - What happened? 591 00:38:36,244 --> 00:38:39,077 - He just drank too much. - Let's get him upstairs. 592 00:38:39,147 --> 00:38:42,014 - Just put him in my bed, and I'll sleep down here. - Oh, my head. 593 00:38:43,951 --> 00:38:46,579 You should have seen him standing there all brave and noble. 594 00:38:46,654 --> 00:38:49,145 It was enough to make you fall in love with him all over again. 595 00:38:49,223 --> 00:38:50,986 I have to live with him. That's enough. 596 00:38:51,058 --> 00:38:53,618 Are you sure we're on Juarez Road? 597 00:38:53,694 --> 00:38:56,720 - Positive. - Then where's the turnoff to Blue Moon Canyon? 598 00:38:56,798 --> 00:38:59,232 Another three or four miles. 599 00:39:03,838 --> 00:39:06,329 [Man On TV] I believe Santa's house is that way. 600 00:39:06,407 --> 00:39:09,274 - Isabel. - Hmm. 601 00:39:09,343 --> 00:39:12,744 - It's five seconds till midnight. - Hmm. 602 00:39:12,814 --> 00:39:14,805 Happy New Year. 603 00:39:18,352 --> 00:39:21,185 [Sighs, Kisses] 604 00:39:22,990 --> 00:39:25,015 Happy New Year, Isabel. 605 00:39:27,195 --> 00:39:29,186 - Hey, hey. - [Moans] 606 00:39:31,065 --> 00:39:33,465 Oh, oh! Wait, wait! 607 00:39:35,970 --> 00:39:38,837 ♪♪ [Man Singing Pop Rock] 608 00:39:38,906 --> 00:39:42,808 - So, are you ready? - I've been thinking about this my whole life. 609 00:39:42,877 --> 00:39:44,868 I am so ready. 610 00:39:48,583 --> 00:39:52,212 ♪♪ [Singing Continues] 611 00:40:21,649 --> 00:40:27,281 ♪♪ [Continues, Fades] 612 00:40:28,589 --> 00:40:32,525 ♪♪ [Acoustic Guitar] 613 00:40:36,998 --> 00:40:40,490 - You won't tell Maria? - What, that you slept in my bed? 614 00:40:40,568 --> 00:40:43,059 No, as long as you promise not to tell Max. 615 00:40:43,137 --> 00:40:45,128 It's a deal. 616 00:40:46,674 --> 00:40:50,667 - Hi! - Hey! Jesse. Hey, how was Houston? 617 00:40:50,745 --> 00:40:52,713 Cold and uncomfortable. 618 00:40:52,780 --> 00:40:55,374 - I spent the night in the airport. - [Liz] What? You're kidding? 619 00:40:55,449 --> 00:40:57,383 Yeah, I wish I was. 620 00:40:57,451 --> 00:41:01,581 New Year's Eve all alone, and then I come home to find my wife asleep with another man. 621 00:41:01,656 --> 00:41:04,648 - What? - Morality has no place on New Year's Eve. 622 00:41:04,725 --> 00:41:07,353 I saw an opportunity, and I took it. 623 00:41:07,428 --> 00:41:11,694 - The lesson is, never leave me alone, ever. - Lesson learned. 624 00:41:11,766 --> 00:41:14,633 So I assume nobody found that Enigma thing, right? 625 00:41:14,702 --> 00:41:16,636 I wouldn't be too sure of that. 626 00:41:16,704 --> 00:41:21,038 ♪ I'm so alive for the very first time ♪ 627 00:41:21,108 --> 00:41:23,201 ♪ And I can't deny it ♪♪ 628 00:41:23,277 --> 00:41:25,302 - How's it go? - [Kyle] I don't believe it. 629 00:41:25,379 --> 00:41:27,711 Oh, yes, we found it, closed it, did it. 630 00:41:27,782 --> 00:41:29,647 - That's unbelievable. - Tell us everything. 631 00:41:29,717 --> 00:41:33,084 Okay. Well, first we... we go all the way back to the classroom for clues. 632 00:41:33,154 --> 00:41:35,645 - [Kyle] It was at the Falafel Hut, right? - The what? 633 00:41:35,723 --> 00:41:37,816 - Let her tell the story. - Thank you, Michael. 634 00:41:37,892 --> 00:41:41,089 Anyway, as I was saying... Hi. 635 00:41:41,162 --> 00:41:43,323 The kitchen is open. Orders? 636 00:41:43,397 --> 00:41:45,331 - Oatmeal. - Egg in a hole. 637 00:41:45,399 --> 00:41:47,697 - Crashdown burrito. - I'd like some oatmeal, please. 638 00:41:47,768 --> 00:41:50,168 [All Chattering] 639 00:41:50,237 --> 00:41:54,503 ♪ Three little words ♪ 640 00:41:54,575 --> 00:41:57,567 ♪ Draw me a picture ♪ 641 00:41:57,645 --> 00:42:01,137 ♪ Tell me where you are ♪ 642 00:42:02,316 --> 00:42:08,013 ♪ A picture where you are ♪♪ Ripped By mstoll 51237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.