All language subtitles for The.Bear.S02E01.Beef.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,425 --> 00:00:30,762 Itchy. 2 00:00:58,316 --> 00:00:59,385 Towel. 3 00:01:40,602 --> 00:01:41,703 MARCUS Love you. 4 00:03:42,745 --> 00:03:45,618 ♪ What's the long face? 5 00:03:45,618 --> 00:03:48,422 ♪ What's all the crying for? 6 00:03:48,991 --> 00:03:51,429 ♪ Didn't you expect it... 7 00:03:52,732 --> 00:03:53,901 Fuck. 8 00:03:53,901 --> 00:03:54,769 Corner! 9 00:03:54,769 --> 00:03:56,707 Fak, it's a facelift, it's not a gut. 10 00:03:56,707 --> 00:03:57,976 Bear, it is a facelift and a gut. 11 00:03:57,976 --> 00:03:59,713 He is not wrong, Jeffrey. Hey. 12 00:03:59,713 --> 00:04:00,949 - How's my budget looking? - Great. 13 00:04:00,949 --> 00:04:02,451 - Not good. - Shitty. 14 00:04:02,451 --> 00:04:03,855 Alright. Fuck this. Watch. 15 00:04:03,855 --> 00:04:06,594 The Bear, alright? 16 00:04:06,594 --> 00:04:09,600 We have equipment that works. 17 00:04:09,600 --> 00:04:11,637 That's a great start, everybody. Zero. 18 00:04:11,637 --> 00:04:13,741 Then we have a deep clean... 19 00:04:13,741 --> 00:04:15,477 Very. - Very deep... 20 00:04:15,477 --> 00:04:18,584 clean and drywall insulation. 21 00:04:18,584 --> 00:04:20,622 - Tables, chairs... - The fridge is still fucked and the gas line... 22 00:04:20,622 --> 00:04:24,028 The fryer is fucked. That's 5K right there. 23 00:04:24,028 --> 00:04:26,767 No, that's ten for a used piece-of-shit fryer. 24 00:04:26,767 --> 00:04:28,604 And then another ten for the correct fryer. 25 00:04:28,604 --> 00:04:30,007 And the oven is scary, that's another ten. 26 00:04:30,007 --> 00:04:32,444 Okay, good. Alright, so we got 20. 27 00:04:32,444 --> 00:04:33,915 - Thirty. Thirty. The oven. - Thirty? Fuck me. 28 00:04:33,915 --> 00:04:36,654 Then we got the windows, the demo, the brick. 29 00:04:36,654 --> 00:04:40,460 That's 50K plus 20K, that is 70K. 30 00:04:40,460 --> 00:04:42,031 Plus 30, that's 80K That's not bad. Really? 31 00:04:42,031 --> 00:04:43,901 Fuck me. Cousin! 32 00:04:43,901 --> 00:04:45,905 Plus the permits, the inspections, and the licenses. 33 00:04:45,905 --> 00:04:47,509 Yes. Right. Okay! - And those people aren't nice. 34 00:04:47,509 --> 00:04:49,478 10K, 10K, plus 70K. - Smart thinking, Neil. 35 00:04:49,478 --> 00:04:50,515 So we're at 80. 36 00:04:50,515 --> 00:04:51,617 - Eighty. - Ninety. 37 00:04:51,617 --> 00:04:52,752 Ninety. Ninety. 38 00:04:52,752 --> 00:04:54,656 I was gonna say 90, okay. Fridge is fucked. 39 00:04:54,656 --> 00:04:55,925 - Also AC. - HVAC? 40 00:04:55,925 --> 00:04:57,929 So we are at 85. 41 00:04:57,929 --> 00:04:59,933 Hmm. - Ha, ha, no, just kidding. 42 00:04:59,933 --> 00:05:01,770 Ninety-five, 95K. 43 00:05:01,770 --> 00:05:03,774 Just out of morbid curiosity, 44 00:05:03,774 --> 00:05:05,645 how accurate do we think these numbers are? 45 00:05:05,645 --> 00:05:06,914 I think I am pretty much right on a couple of 'em. 46 00:05:06,914 --> 00:05:08,049 Fantastic. 47 00:05:08,049 --> 00:05:09,653 And you have to pay us, Jeffrey. 48 00:05:09,653 --> 00:05:10,555 She's right about that, Jefferson. 49 00:05:10,555 --> 00:05:11,824 I know. I'm aware. And I've already... 50 00:05:11,824 --> 00:05:13,527 I've set that aside, okay? 51 00:05:13,527 --> 00:05:14,897 Also, I still don't see the drywall on there. 52 00:05:14,897 --> 00:05:16,499 Yes, right, no. Richie's brother-in-law, 53 00:05:16,499 --> 00:05:17,669 he's gonna do the drywall, actually. 54 00:05:17,669 --> 00:05:19,573 Cousin! Where the fuck is he? 55 00:05:19,573 --> 00:05:20,842 It's so weird when he doesn't answer me. 56 00:05:20,842 --> 00:05:22,545 - He's downstairs. - He's still downstairs? 57 00:05:22,545 --> 00:05:23,112 Still, yeah. 58 00:05:23,112 --> 00:05:24,549 Alright, I'll be back. 59 00:05:24,549 --> 00:05:25,551 We need more money. 60 00:05:25,551 --> 00:05:26,854 We need a project manager. 61 00:05:26,854 --> 00:05:28,056 Okay. You're hired. 62 00:05:28,056 --> 00:05:29,693 - Yeah, right. - Yeah. Right. 63 00:05:29,693 --> 00:05:30,761 - Syd. - Nat. 64 00:05:34,970 --> 00:05:36,974 - Not good. - No. Bad. Bad. 65 00:05:36,974 --> 00:05:38,777 ♪ ...falls down 66 00:05:40,581 --> 00:05:43,821 ♪ See, the lights do a long 67 00:05:43,821 --> 00:05:45,959 ♪ Slow fade 68 00:05:45,959 --> 00:05:48,496 ♪ The show goes on 69 00:05:50,602 --> 00:05:51,704 Fuck. 70 00:05:51,704 --> 00:05:53,574 Yo. Cousin, can you call Sal? 71 00:05:53,574 --> 00:05:54,909 I need a drywall estimate. 72 00:05:55,210 --> 00:05:56,580 Thirteen. 73 00:05:56,580 --> 00:05:57,983 Thirteen what? For what? 74 00:05:57,983 --> 00:06:00,622 That'll be his drywall estimate. 75 00:06:00,622 --> 00:06:01,590 Oh. 76 00:06:01,923 --> 00:06:03,092 Okay. 77 00:06:04,128 --> 00:06:06,600 Yo, you ever think about purpose? 78 00:06:07,969 --> 00:06:10,774 I love you, but I do not have time for this, alright? 79 00:06:19,626 --> 00:06:20,694 I have time for this. 80 00:06:25,905 --> 00:06:27,007 Purpose. 81 00:06:30,748 --> 00:06:31,983 What's my purpose, homie? 82 00:06:34,188 --> 00:06:35,891 Your shirt says "Original Berf." 83 00:06:36,793 --> 00:06:37,962 It's a printing mistake. 84 00:06:39,666 --> 00:06:40,734 Collector's item. 85 00:06:41,435 --> 00:06:45,878 Yo, um, I'm trying really hard to be on board 86 00:06:45,878 --> 00:06:47,983 with all this new shit, cousin. 87 00:06:47,983 --> 00:06:50,755 I'm, uh, I'm reading a lot. 88 00:06:50,755 --> 00:06:54,595 I'm trying to learn about who am I to my history. 89 00:06:55,296 --> 00:06:58,603 So in one of these books, there's this dude who's got... 90 00:06:59,672 --> 00:07:00,975 like, no skills, 91 00:07:01,977 --> 00:07:04,147 no personality, nothin'. 92 00:07:07,087 --> 00:07:09,057 All he does is watches trains. 93 00:07:09,959 --> 00:07:11,128 Watches trains do what? 94 00:07:11,597 --> 00:07:13,165 Watches 'em be trains. 95 00:07:15,036 --> 00:07:16,606 And he's got this... 96 00:07:17,474 --> 00:07:20,146 group of friends that he's had since he's a little kid, 97 00:07:21,650 --> 00:07:23,887 you know, and they're all the shit... 98 00:07:25,190 --> 00:07:27,895 and they're outgrowing him, like, 99 00:07:28,429 --> 00:07:31,937 one's like a sick athlete, one's a genius. 100 00:07:31,937 --> 00:07:33,941 This other one's nasty on the keys. 101 00:07:33,941 --> 00:07:35,812 Then, this other one, she's got, like, 102 00:07:35,812 --> 00:07:37,648 charisma like a motherfucker. 103 00:07:38,149 --> 00:07:39,952 And one day, out of the blue, 104 00:07:40,855 --> 00:07:41,790 boom. 105 00:07:43,694 --> 00:07:44,929 They drop his ass. 106 00:07:46,265 --> 00:07:50,073 They just... cut that motherfucker off. 107 00:07:50,073 --> 00:07:51,643 Why do they do that? 108 00:07:53,246 --> 00:07:54,916 'Cause he's got no purpose. 109 00:07:57,889 --> 00:07:59,625 Okay, so, wh-what does he do? 110 00:08:00,226 --> 00:08:02,966 I don't know. I haven't read that far. 111 00:08:02,966 --> 00:08:04,669 But I do know that I'm... 112 00:08:07,975 --> 00:08:10,848 forty-five. I've been here a long time. 113 00:08:13,754 --> 00:08:14,856 You feel me? 114 00:08:16,760 --> 00:08:19,966 I mean, you know what the fuck you're doing, you know. 115 00:08:20,400 --> 00:08:21,970 You love all this shit. 116 00:08:23,172 --> 00:08:24,709 It's fun for you. 117 00:08:26,278 --> 00:08:27,681 I don't have that. 118 00:08:30,120 --> 00:08:31,824 I'm afraid one day, I'm gonna wake up 119 00:08:31,824 --> 00:08:33,994 and you guys are all just gonna cut... 120 00:08:36,031 --> 00:08:37,200 just drop this ass. 121 00:08:40,306 --> 00:08:42,110 Richie, I'm not gonna drop this ass. 122 00:08:49,191 --> 00:08:50,894 This shit's not fun for me. 123 00:08:51,529 --> 00:08:53,733 Yeah, but you love it. 124 00:08:54,936 --> 00:08:56,272 That doesn't make it fun. 125 00:08:56,272 --> 00:08:58,109 If this shit is not fun for you, cousin, 126 00:08:58,109 --> 00:08:59,979 what the fuck is fun for you? 127 00:09:06,192 --> 00:09:08,964 I don't know. I have to get back to you on that. 128 00:09:23,226 --> 00:09:25,297 All these pots are toast, mama. 129 00:09:25,297 --> 00:09:28,002 We're gonna have to get the good-good for the new Jeff. 130 00:09:28,002 --> 00:09:29,138 New Jeff? 131 00:09:29,138 --> 00:09:31,042 If Carmy is the executive chef 132 00:09:31,042 --> 00:09:34,081 and you're the CDC, you're the new Carmy. 133 00:09:34,081 --> 00:09:35,785 We need a new Sydney. 134 00:09:35,785 --> 00:09:40,060 Um, okay, well, good-good is expensive. 135 00:09:40,060 --> 00:09:41,930 So let's just see what we can salvage here. 136 00:09:41,930 --> 00:09:43,733 Sydney, look at this shit. 137 00:09:44,267 --> 00:09:46,807 Half of these pots are burnt on one side. 138 00:09:46,807 --> 00:09:50,346 Well, you know, it's always about the craftsperson, not the tools. 139 00:09:51,850 --> 00:09:53,821 Yeah, okay, these are, um, 140 00:09:53,821 --> 00:09:56,960 just really cheap, shitty restaurant supply bullshit. 141 00:09:56,960 --> 00:09:59,231 Maybe we can Bar Keepers Friend some of them. 142 00:09:59,231 --> 00:10:01,904 Hmm, science, baby. 143 00:10:01,904 --> 00:10:03,339 Well, do you want a little more science? 144 00:10:03,339 --> 00:10:05,243 Always. I love learning this shit. 145 00:10:05,243 --> 00:10:07,247 Okay, well, on the good-good, 146 00:10:07,247 --> 00:10:09,318 there's, like, all these stacked layers of steel, 147 00:10:09,318 --> 00:10:12,257 and in between them is an aluminum core. 148 00:10:12,257 --> 00:10:13,928 You're an aluminum core. 149 00:10:13,928 --> 00:10:15,363 Oh, hi, baby. - What's up, T? 150 00:10:15,363 --> 00:10:17,233 - How you doing? - Aw. 151 00:10:17,601 --> 00:10:19,973 Just, like, lurking, waiting till I, like, said that or-- 152 00:10:19,973 --> 00:10:21,242 No, no, I just walked in, perfect timing. 153 00:10:21,242 --> 00:10:22,377 Yeah, okay. 154 00:10:22,712 --> 00:10:24,148 How is she? All good. 155 00:10:24,148 --> 00:10:26,018 Um, nurse just had an emergency. 156 00:10:26,018 --> 00:10:28,122 She'll be back tomorrow, and Chester's got her. 157 00:10:29,157 --> 00:10:30,160 If you need anything... 158 00:10:30,160 --> 00:10:31,361 Yeah, I know. 159 00:10:40,013 --> 00:10:42,986 ♪ When your back's against the wall ♪ 160 00:10:42,986 --> 00:10:45,858 ♪ That's when I kick you in the balls ♪ 161 00:10:45,858 --> 00:10:47,996 ♪ Ballbreaker 162 00:10:47,996 --> 00:10:50,133 I'm gonna find you a new home. 163 00:10:50,133 --> 00:10:51,401 That's gonna be my home. 164 00:10:52,270 --> 00:10:53,974 Your home's my home. 165 00:10:56,178 --> 00:10:58,283 Oh, don't worry about me. 166 00:10:58,283 --> 00:11:00,854 I got it, you know. Just heavy as shit. 167 00:11:04,461 --> 00:11:07,167 Shit, uh... Well, never mind. 168 00:11:07,167 --> 00:11:08,837 That was much easier. 169 00:11:10,373 --> 00:11:14,281 ♪ Saxophones started blowing me down ♪ 170 00:11:14,281 --> 00:11:16,920 ♪ I was buried in sound 171 00:11:16,920 --> 00:11:20,126 ♪ Taxicabs were driving me around ♪ 172 00:11:22,932 --> 00:11:27,140 ♪ To the handshake drugs I bought downtown ♪ 173 00:11:28,977 --> 00:11:30,012 Corner. 174 00:11:30,480 --> 00:11:31,917 Corner. 175 00:11:31,917 --> 00:11:33,186 ♪ To the handshake drugs 176 00:11:33,186 --> 00:11:34,154 ♪ I bought downtown 177 00:11:34,154 --> 00:11:35,290 - Yeah. - Yeah. 178 00:11:35,290 --> 00:11:36,191 You... 179 00:11:43,907 --> 00:11:46,913 ♪ They were translated poorly... ♪ 180 00:11:46,913 --> 00:11:48,148 Fudge. 181 00:11:49,952 --> 00:11:52,324 Yo. Nat, what was that great idea we had the other day? 182 00:11:52,324 --> 00:11:54,060 The one I said to write down? Yeah. 183 00:11:54,529 --> 00:11:56,332 I don't suppose you wrote it down? 184 00:11:56,332 --> 00:11:59,204 No. I'm starving. You want? No, that's yours. 185 00:11:59,204 --> 00:12:01,342 I thought I wanted it, but then I wanted to throw up. 186 00:12:01,342 --> 00:12:03,346 In other news, I reviewed your numbers. 187 00:12:03,346 --> 00:12:04,516 Mm-hmm. And? 188 00:12:04,516 --> 00:12:09,358 Aside from being vaguely kinda a little bit sorta close, 189 00:12:09,358 --> 00:12:11,128 you're missing an IRS stipulation. 190 00:12:11,128 --> 00:12:12,464 Which IRS stipulation? 191 00:12:12,464 --> 00:12:14,001 The one that says businesses 192 00:12:14,001 --> 00:12:15,972 have to have all previous debts be current... 193 00:12:15,972 --> 00:12:17,207 Yeah, but we're on a payment plan. 194 00:12:17,207 --> 00:12:20,447 ...and complete before any new business license is granted. 195 00:12:20,447 --> 00:12:21,984 That can't possibly be true. 196 00:12:21,984 --> 00:12:23,218 Here. 197 00:12:25,123 --> 00:12:27,494 - Alright. So that's, that's definitely true. - Mm-hmm. 198 00:12:27,494 --> 00:12:29,498 Okay, great, I can figure that out. 199 00:12:29,498 --> 00:12:32,404 Um, thank you. Thank you for, uh, for helping today 200 00:12:32,404 --> 00:12:34,108 but you have to get the fuck outta here. 201 00:12:34,108 --> 00:12:35,377 - You gotta save yourself. - Um... 202 00:12:35,377 --> 00:12:37,515 Sydney asked me to be project manager. 203 00:12:37,515 --> 00:12:39,251 Really? That's interesting. What did you say? 204 00:12:39,251 --> 00:12:41,222 That it was interesting and that I'd think about. 205 00:12:41,222 --> 00:12:43,226 We need a project manager? 206 00:12:43,226 --> 00:12:45,030 Yes. Yes, we do. Very much so. 207 00:12:45,030 --> 00:12:47,000 Yes. Hello. Good morning. 208 00:12:47,000 --> 00:12:48,971 I'm not making the same mistakes I made last time. 209 00:12:48,971 --> 00:12:50,106 Yeah, but then, you know, who's gonna approve 210 00:12:50,106 --> 00:12:51,342 all these insane interest rates? 211 00:12:51,342 --> 00:12:53,514 Oh, that's nice. Carm, go fuck yourself? 212 00:12:53,514 --> 00:12:55,417 - What's going on? - Oh, you're not gonna like it. 213 00:12:55,417 --> 00:12:57,421 Awesome. So gas is off 214 00:12:57,421 --> 00:13:00,528 until hoods and overheads pass the new fire suppression test. 215 00:13:00,528 --> 00:13:03,299 - Okay. Is that a Fak? Sounds like a Fak. - No, it is not a Fak. 216 00:13:03,299 --> 00:13:04,401 It is not a Fak. 217 00:13:04,401 --> 00:13:06,272 It's a specialist. Aw. 218 00:13:06,272 --> 00:13:08,142 Shit. Yeah, shit. 219 00:13:08,142 --> 00:13:10,146 But some good news. 220 00:13:10,146 --> 00:13:12,384 Everybody is food certified except for Ebra, 221 00:13:12,384 --> 00:13:14,021 who just needs to be renewed. 222 00:13:14,021 --> 00:13:17,327 And Richie, who actually has never done it because... 223 00:13:17,327 --> 00:13:18,564 Richie. Yes. 224 00:13:18,564 --> 00:13:20,534 Also, I filed with the BACP 225 00:13:20,534 --> 00:13:22,237 for our City of Chicago Consultant. 226 00:13:22,237 --> 00:13:24,174 Right. We need them to approve 227 00:13:24,174 --> 00:13:25,343 all of our new business paperwork, 228 00:13:25,343 --> 00:13:28,517 and then they'll send a rep and that rep will sign off 229 00:13:28,517 --> 00:13:31,455 on another rep who will come and look at stuff 230 00:13:31,455 --> 00:13:33,292 and then sign off on a, on a different rep. 231 00:13:33,292 --> 00:13:35,029 - How many reps is that? - Many. 232 00:13:35,029 --> 00:13:36,533 A lot. A lot of reps. Yeah. 233 00:13:36,533 --> 00:13:38,436 But it's-it's gonna be okay, you know. 234 00:13:38,436 --> 00:13:40,473 All we have to do is just stay calm 235 00:13:40,473 --> 00:13:41,543 and make sure-- 236 00:13:41,543 --> 00:13:43,012 Fuck. - Sydney. 237 00:13:43,012 --> 00:13:44,047 Fuck. What was that? 238 00:13:44,047 --> 00:13:44,915 Uh, fell through a wall. 239 00:13:44,915 --> 00:13:46,318 - Good morning. - Damn, you got strong. 240 00:13:46,318 --> 00:13:48,189 What kind of insurance coverage do we have 241 00:13:48,189 --> 00:13:50,059 for people falling through the fuckin' wall? 242 00:13:50,059 --> 00:13:52,197 The really good kind where you pray they don't. 243 00:13:52,197 --> 00:13:54,067 Yo! Syd, you just fu... 244 00:13:56,071 --> 00:13:57,040 Why'd you tear Fenway? 245 00:13:57,040 --> 00:13:58,342 Why did I tear Fenway? 246 00:13:58,342 --> 00:14:00,213 That's been there for five years. 247 00:14:00,213 --> 00:14:01,449 You think I intentionally fell through a wall? 248 00:14:01,449 --> 00:14:03,152 "A," fuck the Red Sox, 249 00:14:03,152 --> 00:14:04,589 and "B," what has it been hiding for five years? 250 00:14:04,589 --> 00:14:06,291 "A," that's... 251 00:14:07,227 --> 00:14:09,599 Three, four, five. 252 00:14:09,599 --> 00:14:11,469 "A," that's Mikey's favorite squad, 253 00:14:11,469 --> 00:14:13,372 so please show some respect, okay? 254 00:14:13,372 --> 00:14:16,212 And "B," that's the result of some failed Jewish Lightning. 255 00:14:16,212 --> 00:14:17,247 - Yo. - What? 256 00:14:17,247 --> 00:14:18,483 What? That's what it's called. 257 00:14:18,483 --> 00:14:19,385 No, we're not doing that. 258 00:14:19,385 --> 00:14:20,487 I'd like to add it to the list, please. 259 00:14:20,487 --> 00:14:21,388 Look, I haven't said 260 00:14:21,388 --> 00:14:22,491 G or R in over a week. 261 00:14:22,491 --> 00:14:24,328 No, cousin, explain. 262 00:14:24,328 --> 00:14:25,497 In an effort of personal growth, 263 00:14:25,497 --> 00:14:26,633 I promise not to say gay or retarded-- 264 00:14:26,633 --> 00:14:29,304 - No, cousin, the hole. Explain. - You just-just said it. 265 00:14:29,304 --> 00:14:31,375 Jewish Lightning is when you burn down a place. 266 00:14:31,375 --> 00:14:33,479 Yeah, the explanation makes it seem worse. 267 00:14:33,479 --> 00:14:35,250 Look, there was a time when 268 00:14:35,250 --> 00:14:39,090 Mikey was maybe on some shit and he thought 269 00:14:39,725 --> 00:14:44,536 that if this place were to accidentally... burn down, 270 00:14:44,536 --> 00:14:46,105 that maybe there'd be some insurance money. 271 00:14:46,105 --> 00:14:47,140 I got it, thank you. 272 00:14:47,140 --> 00:14:48,276 I just wanna say that I think 273 00:14:48,276 --> 00:14:49,612 the explanation of Jewish Lightning 274 00:14:49,612 --> 00:14:51,516 does cement it as something that we shouldn't say. 275 00:14:52,417 --> 00:14:53,520 You're correct. 276 00:14:53,520 --> 00:14:55,122 Alright, this is salvageable. 277 00:14:55,489 --> 00:14:57,562 Um, Natalie, do you know where the tape is? 278 00:14:57,562 --> 00:14:59,532 The tape is packed. It's up front. 279 00:14:59,532 --> 00:15:01,101 Okay? Jeff. 280 00:15:01,903 --> 00:15:04,107 You fell through the wall? Corner. 281 00:15:04,107 --> 00:15:05,342 Yes. Yes. - You okay? 282 00:15:09,417 --> 00:15:11,255 Okay. What was I saying? 283 00:15:11,255 --> 00:15:13,292 Gotta stay calm and take it step by step. 284 00:15:13,292 --> 00:15:14,360 No, I know. We will. 285 00:15:14,360 --> 00:15:16,365 Not the first hole in a wall I've fallen through. 286 00:15:16,365 --> 00:15:18,302 - No, no, that's what you were saying. - It is. 287 00:15:18,302 --> 00:15:20,206 Huh? Really? 288 00:15:20,541 --> 00:15:21,509 Okay. 289 00:15:24,715 --> 00:15:26,553 Paint in the crawlspace. 290 00:15:26,553 --> 00:15:28,289 That was the great idea? 291 00:15:28,289 --> 00:15:29,592 Yo, cousin, you do me a favor 292 00:15:29,592 --> 00:15:31,428 and get the paint from the crawlspace? 293 00:15:31,428 --> 00:15:33,332 I'm on the operating table right now, cousin. 294 00:15:33,332 --> 00:15:35,170 Purpose, Chef. 295 00:15:35,170 --> 00:15:36,272 Good point, Chef. 296 00:15:36,272 --> 00:15:37,340 Thank you. 297 00:15:41,448 --> 00:15:42,551 So there's a hole in the wall. 298 00:15:43,452 --> 00:15:44,688 Yeah, I heard. 299 00:15:46,626 --> 00:15:48,462 Do me a favor. Just keep thinking about it. 300 00:15:48,462 --> 00:15:50,534 I'll definitely keep thinking about that hole. 301 00:15:51,102 --> 00:15:53,640 No. No, the project management. 302 00:15:55,443 --> 00:15:56,580 Oh. 303 00:15:56,580 --> 00:16:00,186 Um, timing on my side is not great. 304 00:16:00,186 --> 00:16:01,288 Never is. 305 00:16:04,595 --> 00:16:06,164 There's not enough money. 306 00:16:06,498 --> 00:16:07,601 Never is. 307 00:16:09,572 --> 00:16:11,141 Where do you get more? 308 00:16:16,519 --> 00:16:17,554 Is that in my head? 309 00:16:19,457 --> 00:16:20,326 Ow. 310 00:16:21,228 --> 00:16:22,163 No. 311 00:16:25,604 --> 00:16:27,508 Okay. 312 00:16:27,508 --> 00:16:30,547 So, um, this is coming 313 00:16:30,547 --> 00:16:33,654 from a place of wanting to start fresh and clean. 314 00:16:35,290 --> 00:16:37,594 I love this place. I love this city. 315 00:16:37,928 --> 00:16:40,534 I wanna start our first business here. 316 00:16:40,534 --> 00:16:42,504 I want it to be a real business, 317 00:16:42,905 --> 00:16:46,412 an honest business with-with-with honest partners. 318 00:16:46,412 --> 00:16:49,418 We wanna do high-level dining 319 00:16:49,418 --> 00:16:52,525 and hospitality and-and-and beverages. 320 00:16:52,525 --> 00:16:54,762 And we can and we will because we know 321 00:16:54,762 --> 00:16:57,367 that any good restaurant starts 322 00:16:57,367 --> 00:17:00,641 with dedication to service and taking care of the customer. 323 00:17:00,641 --> 00:17:05,283 We drafted a quick term sheet that specifically lays out 324 00:17:05,283 --> 00:17:07,320 not only our business prospectus, 325 00:17:07,320 --> 00:17:10,661 but an execution guide as well as a return portfolio. 326 00:17:10,661 --> 00:17:12,632 Hey, Richard, will you turn that fucking thing off, please? 327 00:17:12,632 --> 00:17:13,567 I'm trying. 328 00:17:13,567 --> 00:17:14,602 What the fuck we doin' here? 329 00:17:14,602 --> 00:17:16,204 What's going on? What are you... 330 00:17:16,539 --> 00:17:18,376 What are you doing? 331 00:17:18,376 --> 00:17:19,512 Mikey was telling you the truth. 332 00:17:19,512 --> 00:17:20,581 About the-the petting zoo? 333 00:17:20,581 --> 00:17:21,583 What? No, no, no, no. 334 00:17:21,583 --> 00:17:22,518 Mini golf? No. 335 00:17:22,518 --> 00:17:24,488 About franchising. 336 00:17:24,488 --> 00:17:26,392 He wanted to franchise this place. 337 00:17:26,392 --> 00:17:27,628 He wanted to open a restaurant with me. 338 00:17:27,628 --> 00:17:28,697 How the fuck do you know? 339 00:17:28,697 --> 00:17:29,798 'Cause we found your money. 340 00:17:41,321 --> 00:17:43,325 Motherfucker didn't put it in a bank, did he? 341 00:17:44,528 --> 00:17:46,432 No, he-he definitely didn't put it in a bank. 342 00:17:46,432 --> 00:17:48,736 Oh, God. Thank Christ. 343 00:17:49,705 --> 00:17:50,607 What is KBL? 344 00:17:50,607 --> 00:17:56,285 Kalinowski, me, Berzatto, you, Layne, Lee. 345 00:17:56,285 --> 00:17:57,588 Lee? Who's Lee? 346 00:17:57,588 --> 00:17:59,491 Uncle Lee Layne. 347 00:17:59,491 --> 00:18:01,629 Oof. That's not our uncle. 348 00:18:01,629 --> 00:18:03,399 Yeah, well, Richie's not your cousin. 349 00:18:03,399 --> 00:18:04,569 Heard and resented. 350 00:18:04,569 --> 00:18:06,472 Hey, Richie, could you please turn that 351 00:18:06,472 --> 00:18:08,275 goddamn motherfuckin' thing off? 352 00:18:08,275 --> 00:18:09,645 It's making me insane! 353 00:18:09,645 --> 00:18:10,547 How's it not makin' you insane? 354 00:18:10,547 --> 00:18:12,685 I don't mind it. Lucky you. 355 00:18:12,685 --> 00:18:14,722 I'm on it, Uncle J. How the fuck did I know 356 00:18:14,722 --> 00:18:17,360 that the crawlspace had a goddamn alarm on it? 357 00:18:17,762 --> 00:18:19,866 Mikey's fuckin' Kevin McCalliper-- 358 00:18:19,866 --> 00:18:21,870 McCallister. - McCallister. 359 00:18:21,870 --> 00:18:23,607 Yes. Hello. 360 00:18:23,607 --> 00:18:27,313 Uh, the password is "gofastboatsmojito," all one word. 361 00:18:27,313 --> 00:18:30,319 Yeah. Go fast boats and then mojito. All one word. 362 00:18:30,319 --> 00:18:32,390 Okay, so just to be clear, 363 00:18:32,390 --> 00:18:34,561 'cause, you know, I can't fuckin' hear correctly. 364 00:18:35,195 --> 00:18:37,367 Not only are you not giving me back 365 00:18:37,367 --> 00:18:39,739 the original $300,000 you owe me, 366 00:18:39,739 --> 00:18:43,880 but you are also asking me for an additional $500,000? 367 00:18:43,880 --> 00:18:46,619 Yes, that sounds correct. Okay. 368 00:18:46,619 --> 00:18:48,857 And so how many times you've done this, Carm? 369 00:18:48,857 --> 00:18:50,493 None times. 370 00:18:50,493 --> 00:18:51,796 And what's your track record, Syd? 371 00:18:51,796 --> 00:18:54,367 - Not great. - Cool. I'm in. 372 00:18:54,367 --> 00:18:57,608 Okay, you are first out with a bonkers interest rate 373 00:18:57,608 --> 00:19:00,313 because, well, we have no choice. 374 00:19:00,313 --> 00:19:03,419 And you'd also be entitled to a partnership. 375 00:19:03,419 --> 00:19:04,822 Partnership of what, my love? 376 00:19:04,822 --> 00:19:07,928 Hey, you throw a rock, you hit five great restaurants. 377 00:19:07,928 --> 00:19:09,531 We're going to be better. 378 00:19:09,832 --> 00:19:13,472 Um, this is going to be a destination spot. 379 00:19:13,472 --> 00:19:15,443 This is going to be an excellent restaurant. 380 00:19:15,443 --> 00:19:16,813 And I know that because we're going to get a star. 381 00:19:16,813 --> 00:19:17,781 - Syd. - Carm. 382 00:19:17,781 --> 00:19:20,386 - Fuck stars. - Okay, well, you can say that 383 00:19:20,386 --> 00:19:21,354 because you already got one. 384 00:19:21,354 --> 00:19:22,892 No, no, no, I never got one. I retained it. 385 00:19:22,892 --> 00:19:24,796 That's basically a cousin of getting one. 386 00:19:24,796 --> 00:19:26,699 Okay, kids. It's not getting one, it's retaining one. 387 00:19:26,699 --> 00:19:28,335 Somebody else got it, I retained it. 388 00:19:28,335 --> 00:19:30,373 Guys. - You kinda got one, though. 389 00:19:30,373 --> 00:19:31,876 What do you mean? They're being funny. 390 00:19:31,876 --> 00:19:33,379 Let's get a star. 391 00:19:33,379 --> 00:19:34,582 Oh, thank fucking God. 392 00:19:34,582 --> 00:19:36,586 Thank fuck. Yeah, bitch. 393 00:19:36,586 --> 00:19:39,926 Okay, so you get a star. Now what? 394 00:19:39,926 --> 00:19:41,562 - We're dialed. - My trapped. 395 00:19:42,831 --> 00:19:45,504 My friends, can I tell you a story 396 00:19:45,504 --> 00:19:46,940 about complete and utter failure? 397 00:19:46,940 --> 00:19:48,643 Look, we don't pay you back 398 00:19:48,643 --> 00:19:51,415 by the end of 18 months, and it is yours. 399 00:19:51,415 --> 00:19:52,718 What's mine? All of it. 400 00:19:52,718 --> 00:19:53,987 The building and the lot. 401 00:19:53,987 --> 00:19:55,524 - Well, Carm. - Yeah, Carm. 402 00:19:55,524 --> 00:19:56,692 What do you think? 403 00:19:58,462 --> 00:19:59,632 I don't know what the fuck I'm thinkin'. 404 00:19:59,632 --> 00:20:01,569 - Tell me more. - You can get five million for this lot. 405 00:20:01,569 --> 00:20:02,538 Two maybe. 406 00:20:02,538 --> 00:20:03,807 - Your math is-- - Fucked. 407 00:20:03,807 --> 00:20:05,476 - Yeah. Not good. - Okay. 408 00:20:05,476 --> 00:20:07,548 Look, we don't pay you the money 409 00:20:07,548 --> 00:20:09,819 by the end of 18 months, worst-case scenario, 410 00:20:09,819 --> 00:20:12,423 you helped out your nephew, he blew it. 411 00:20:12,423 --> 00:20:14,862 You're out 800 grand, and you can make two million. 412 00:20:14,862 --> 00:20:17,734 And then we are done forever. 413 00:20:19,437 --> 00:20:21,910 Jimmy, I wasn't gonna tell you about the money, 414 00:20:21,910 --> 00:20:23,880 but we need more, okay? 415 00:20:23,880 --> 00:20:26,786 And we need a partner, and that is the truth. 416 00:20:29,525 --> 00:20:30,627 What do you say? 417 00:20:44,555 --> 00:20:45,957 How long'd it take you to open? 418 00:20:47,661 --> 00:20:48,896 That is a great question. 419 00:20:49,330 --> 00:20:50,800 Well, you know... 420 00:20:51,201 --> 00:20:53,004 great partners ask great questions. 421 00:20:56,779 --> 00:20:57,747 Okay. 422 00:20:58,749 --> 00:21:02,658 Alright, Fak, Gary on construction and demo. 423 00:21:02,658 --> 00:21:03,994 Syd, we're on menu? Yes, Chef. 424 00:21:03,994 --> 00:21:05,898 With Jimmy's injection, it's gonna take 425 00:21:05,898 --> 00:21:07,768 at least eight months to get into profit, 426 00:21:07,768 --> 00:21:10,908 which, to put it generously, is tight, 427 00:21:10,908 --> 00:21:12,878 given it's gonna take six months to open. 428 00:21:12,878 --> 00:21:14,549 - Six months? - Six months? 429 00:21:14,549 --> 00:21:15,884 Yeah, at least. 430 00:21:15,884 --> 00:21:16,886 And that's being... 431 00:21:16,886 --> 00:21:17,955 - What, confident? - Cocky. 432 00:21:17,955 --> 00:21:20,961 Crazy. You guys. Crazy. 433 00:21:20,961 --> 00:21:23,667 Dude, um, we have 18 months to pay back that loan. 434 00:21:23,667 --> 00:21:25,804 Uh, is there anything we can do? I mean... 435 00:21:25,804 --> 00:21:28,643 Dude, you are the one that said 18 months. 436 00:21:28,643 --> 00:21:30,581 That's a CP. What's a CP? 437 00:21:30,581 --> 00:21:31,716 - Carmy Problem. - A Carmy Problem. 438 00:21:31,716 --> 00:21:33,687 - Great. - Six months is gonna kill us. 439 00:21:33,687 --> 00:21:35,924 Yeah. No, we're gonna have to be rockin' from the jump. 440 00:21:35,924 --> 00:21:37,093 Just fuckin' packed right out. 441 00:21:37,093 --> 00:21:38,930 And you want a, uh, star. 442 00:21:38,930 --> 00:21:40,667 I think it'd be nice. Yeah. 443 00:21:40,667 --> 00:21:41,936 - Godspeed. - Thank you. 444 00:21:41,936 --> 00:21:43,773 Start looking into crew? - Yeah. 445 00:21:43,773 --> 00:21:44,909 Natalie, do you work here? 446 00:21:44,909 --> 00:21:46,478 I'm still thinking. 447 00:21:46,478 --> 00:21:47,915 I have one person still thinking, Chef. 448 00:21:47,915 --> 00:21:49,886 Tremendous. - Thank you. 449 00:21:49,886 --> 00:21:51,488 Alright, okay, we're gonna have to 450 00:21:51,488 --> 00:21:53,025 find people that want to learn, 451 00:21:53,025 --> 00:21:54,862 which is gonna be impossible. 452 00:21:54,862 --> 00:21:56,532 But, you know, it's even more difficult 453 00:21:56,532 --> 00:21:58,035 to teach people how to give a shit, so. 454 00:21:58,035 --> 00:21:59,672 Good night. Jeffs. 455 00:21:59,672 --> 00:22:00,807 - Bye, T. - Good night. 456 00:22:00,807 --> 00:22:03,546 Okay. Oh, and Sydney, 457 00:22:03,546 --> 00:22:05,617 I got a bunch of those stains out. 458 00:22:05,617 --> 00:22:07,053 That Bar Keepers works. 459 00:22:07,053 --> 00:22:08,857 Science, baby. 460 00:22:08,857 --> 00:22:11,829 Yeah, okay, I'll see you all bright and early tomorrow. 461 00:22:11,829 --> 00:22:12,865 Yep. Night, Chef. 462 00:22:12,865 --> 00:22:13,867 Bye. - Night. 463 00:22:16,606 --> 00:22:17,707 Tina. 464 00:22:20,847 --> 00:22:22,518 Tina? Tina, hey. 465 00:22:22,518 --> 00:22:23,753 - Sorry, uh... - What's up? 466 00:22:23,753 --> 00:22:24,988 I wanted to... 467 00:22:24,988 --> 00:22:27,528 I wanted to ask you something, and-and you can totally say no. 468 00:22:27,528 --> 00:22:29,932 - It might be completely insane. - I could stay later. 469 00:22:29,932 --> 00:22:32,103 - It's just there wasn't that much left to do. - No, no, go home, obviously. 470 00:22:32,103 --> 00:22:35,577 Go home. It's-it's more... I wanted to ask you... 471 00:22:35,577 --> 00:22:38,148 Uh, yeah. If you-- obviously feel free to say no, 472 00:22:38,148 --> 00:22:39,852 this is probably insane. 473 00:22:39,852 --> 00:22:42,123 And it would just require a lot of training. 474 00:22:42,123 --> 00:22:44,562 And, I mean, like a lot of training, 475 00:22:44,562 --> 00:22:46,933 like, more than you've probably ever done before. 476 00:22:46,933 --> 00:22:48,002 And you also know this place. 477 00:22:48,002 --> 00:22:49,104 I mean, it's a fucking hell hole. 478 00:22:49,104 --> 00:22:51,008 And why would you wanna be here? 479 00:22:51,008 --> 00:22:53,112 But, um, yeah, it was just about earlier. 480 00:22:53,112 --> 00:22:54,882 If you, you know, you were talking about 481 00:22:54,882 --> 00:22:55,884 the new sous and I guess-- 482 00:22:55,884 --> 00:22:57,153 Oh, yeah, I can ask around. 483 00:22:57,153 --> 00:22:58,623 I just don't know anybody off the top-- 484 00:22:58,623 --> 00:22:59,592 No, no, no. 485 00:22:59,592 --> 00:23:00,994 T... Tina, I'm asking you 486 00:23:00,994 --> 00:23:03,633 if you would, um, be interested 487 00:23:03,633 --> 00:23:07,006 in learning how to be my sous. 488 00:23:09,043 --> 00:23:11,649 Yeah, if you... I guess... 489 00:23:11,649 --> 00:23:14,588 I don't know. if you wanna be my Jeff or whatever. 490 00:23:26,779 --> 00:23:28,148 Oh, fuck. Oh, Christ. 491 00:23:28,148 --> 00:23:30,954 - You're very strong. - Yes. Yes. Yes. 492 00:23:30,954 --> 00:23:32,090 You're very, very strong. 493 00:23:32,090 --> 00:23:33,926 - I am. - That's cool. 494 00:23:34,260 --> 00:23:35,964 Great. Okay. Okay. 495 00:23:35,964 --> 00:23:37,634 Um, yeah, go home, though. 496 00:23:37,634 --> 00:23:38,334 Okay. - Yeah. 497 00:23:38,334 --> 00:23:40,039 But I'll talk to you tomorrow. 498 00:23:40,039 --> 00:23:41,208 Tomorrow? Yeah. 499 00:23:41,208 --> 00:23:43,112 Yes, Jeff. Okay. Night. 500 00:23:43,112 --> 00:23:44,146 Okay. 501 00:23:59,645 --> 00:24:00,713 She all good? 502 00:24:02,083 --> 00:24:03,719 Well, I'm almost outta here. 503 00:24:04,120 --> 00:24:05,590 I appreciate you, dude. 504 00:24:06,826 --> 00:24:08,696 DVR it. She'll watch it later. 505 00:24:10,065 --> 00:24:11,134 Alright. 506 00:24:16,846 --> 00:24:17,881 Quiet. 507 00:24:17,881 --> 00:24:21,088 Don't think I've ever heard it be quiet in here. 508 00:24:21,088 --> 00:24:22,757 Definitely not. 509 00:24:25,663 --> 00:24:26,799 Good evening, Chef. 510 00:24:27,701 --> 00:24:28,836 Good night, Chef. 511 00:24:30,072 --> 00:24:34,548 ♪ In the darkest hour 512 00:24:34,548 --> 00:24:36,919 ♪ Of the longest night 513 00:24:38,589 --> 00:24:42,798 ♪ If it was in my power 514 00:24:42,798 --> 00:24:46,037 ♪ I'd step into the light 515 00:24:47,139 --> 00:24:51,716 ♪ Candles on the altar 516 00:24:51,716 --> 00:24:54,086 ♪ Penny in your shoe 517 00:24:56,124 --> 00:24:57,961 Night, guys. Night. 518 00:24:58,495 --> 00:25:00,734 - Thanks for today, Bear. - Yeah, you're welcome. 519 00:25:00,734 --> 00:25:02,571 Ah, we'll see you tomorrow? Uh, we'll see. 520 00:25:02,571 --> 00:25:04,140 Okay. Well, I'm choosing to believe. 521 00:25:06,879 --> 00:25:08,583 Really gonna leave early? 522 00:25:08,583 --> 00:25:11,555 I mean, there's only so much we can do without permits. 523 00:25:12,958 --> 00:25:14,661 It feels weird, though, right? 524 00:25:15,028 --> 00:25:16,565 Very. Yes. 525 00:25:17,901 --> 00:25:19,103 It's too chill? 526 00:25:19,738 --> 00:25:22,109 Well, I don't know. We can go home early. 527 00:25:25,650 --> 00:25:26,785 Right. 528 00:25:29,123 --> 00:25:31,027 - Um... - What are you, uh... 529 00:25:31,027 --> 00:25:33,933 Oh, uh, I don't know. 530 00:25:35,135 --> 00:25:36,939 Um, what are you gonna... 531 00:25:42,784 --> 00:25:43,853 No idea. 532 00:25:46,057 --> 00:25:47,995 Well, I'll see you tomorrow. 533 00:25:47,995 --> 00:25:49,097 - Yep. - Cool. 534 00:25:49,097 --> 00:25:51,034 - Okay, night. - Night. 535 00:25:51,034 --> 00:25:54,206 ♪ Transcendental blues 536 00:27:32,303 --> 00:27:33,772 Yo! 537 00:27:35,242 --> 00:27:37,013 Six months is too long. 538 00:27:37,013 --> 00:27:38,849 We need to open this shit ASAP. 539 00:27:39,183 --> 00:27:40,720 Heard. 540 00:28:01,194 --> 00:28:02,864 Is this a terrible idea? 541 00:28:08,274 --> 00:28:10,914 Cool. Good. Okay. Yeah. 542 00:28:10,914 --> 00:28:12,249 Just making sure. 543 00:28:16,825 --> 00:28:18,829 ♪ Can I scream? 544 00:28:19,363 --> 00:28:20,900 ♪ Yeah! 545 00:28:22,236 --> 00:28:24,340 ♪ We lack the motion 546 00:28:24,775 --> 00:28:27,112 ♪ To move to the new beat ♪ 547 00:28:28,148 --> 00:28:29,350 ♪ Whoo! 548 00:28:31,220 --> 00:28:33,759 ♪ We lack the motion 549 00:28:34,126 --> 00:28:36,064 ♪ To move to the new beat ♪ 550 00:28:36,064 --> 00:28:38,068 ♪ It's here for us to admire 551 00:28:38,068 --> 00:28:40,272 ♪ If we can afford the beauty of it ♪ 552 00:28:40,272 --> 00:28:42,811 ♪ If we can afford the luxury of turning our heads ♪ 553 00:28:42,811 --> 00:28:44,948 ♪ If we tried and tried and tried ♪ 554 00:28:44,948 --> 00:28:47,153 ♪ Adjust that thousand-dollar smile ♪ 555 00:28:47,153 --> 00:28:49,090 ♪ And behold the creation of man ♪ 556 00:28:49,090 --> 00:28:51,829 ♪ Great words won't cover ugly actions ♪ 557 00:28:51,829 --> 00:28:53,932 ♪ Good frames won't save bad paintings ♪ 558 00:28:55,469 --> 00:28:57,005 ♪ Whoo! 559 00:28:59,076 --> 00:29:01,180 ♪ To move to the new beat 560 00:29:02,082 --> 00:29:03,284 ♪ Yeah! 561 00:29:05,222 --> 00:29:07,125 ♪ We lack 37773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.