Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,951 --> 00:01:45,889
- Morning.
- Good morning.
2
00:01:45,922 --> 00:01:48,293
You want me to make you some coffee?
3
00:01:48,326 --> 00:01:49,930
- Uh...
- Stomach still?
4
00:01:49,963 --> 00:01:52,168
Ah, it's alright. I'll just
grab something on the way.
5
00:01:52,201 --> 00:01:54,540
Thanks. Um, still coming tonight, right?
6
00:01:54,573 --> 00:01:56,811
Most definitely.
7
00:01:56,844 --> 00:01:58,479
- Are you excited?
- Yeah!
8
00:01:59,916 --> 00:02:01,319
I don't believe you.
9
00:02:01,352 --> 00:02:04,124
I am. I am. It's just... I don't know.
10
00:02:04,859 --> 00:02:06,764
I am. It's gonna be really good.
11
00:02:06,797 --> 00:02:11,406
I have no idea how you do what you do.
12
00:02:11,439 --> 00:02:13,644
But I am excited.
13
00:02:14,278 --> 00:02:17,251
Well, thanks, Dad. It means a lot.
14
00:02:17,284 --> 00:02:20,692
I know you can put
a lot of pressure on yourself.
15
00:02:20,725 --> 00:02:23,330
Yeah, well, I live in a
two-bedroom apartment with you.
16
00:02:23,363 --> 00:02:24,553
Don't own a car.
17
00:02:24,578 --> 00:02:26,670
And for dinner the other night,
I had a left Twix,
18
00:02:26,695 --> 00:02:28,608
so I think pressure's our friend here.
19
00:02:28,641 --> 00:02:30,310
But that's okay is the point.
20
00:02:30,912 --> 00:02:32,882
Because I love you very much.
21
00:02:33,450 --> 00:02:35,220
And I'm very proud of you.
22
00:02:35,755 --> 00:02:38,226
And if you need to live here forever,
23
00:02:38,795 --> 00:02:40,631
I want you to live here forever.
24
00:02:42,334 --> 00:02:43,538
I never want you to feel like
25
00:02:43,571 --> 00:02:46,810
you have to make everything the thing.
26
00:02:51,252 --> 00:02:54,292
Why can't we put everything that
we have into everything that we can?
27
00:02:54,325 --> 00:02:56,221
Baby, if that's true,
28
00:02:56,246 --> 00:02:59,252
then why put so much
pressure on this one?
29
00:03:03,309 --> 00:03:05,515
Because I...
30
00:03:05,548 --> 00:03:07,585
I don't know if I could do another one.
31
00:03:14,800 --> 00:03:17,906
Anyway, listen,
I'll see you later tonight.
32
00:03:17,939 --> 00:03:19,681
It's-it's gonna be really good.
33
00:03:19,706 --> 00:03:21,992
- I'll see you tonight.
- Yeah. Alright.
34
00:03:24,753 --> 00:03:25,888
Love you, Chef.
35
00:03:47,732 --> 00:03:49,979
The motherfucking glasses came off!
36
00:03:50,004 --> 00:03:51,874
Carm, this is a good thing.
37
00:03:58,621 --> 00:03:59,957
Are you motherfuckers...
38
00:03:59,990 --> 00:04:01,326
okay?
39
00:04:04,766 --> 00:04:05,935
Hi. Hello.
40
00:04:08,039 --> 00:04:10,512
You were the most excellent CDC
41
00:04:10,545 --> 00:04:12,749
at the most excellent restaurant
42
00:04:12,782 --> 00:04:15,411
in the entire United States of America.
43
00:04:17,124 --> 00:04:18,794
What are you doing here, I guess.
44
00:04:46,465 --> 00:04:47,768
Morning.
45
00:04:47,793 --> 00:04:49,200
Morning.
46
00:04:50,992 --> 00:04:52,529
You okay?
47
00:04:52,562 --> 00:04:55,501
Mm-hmm. Fine.
48
00:04:55,534 --> 00:04:58,975
Got some super-fun
stuff I wanna talk to you about.
49
00:04:59,008 --> 00:05:00,945
Okay, great.
I got a couple of those, too.
50
00:05:00,978 --> 00:05:02,081
Wanna go first?
51
00:05:02,114 --> 00:05:04,091
Yeah, I'd love to. Um...
52
00:05:04,819 --> 00:05:06,924
Tipping versus not tipping,
53
00:05:06,957 --> 00:05:08,995
which should be a simple conversation
54
00:05:09,028 --> 00:05:10,250
and not unpleasant at all.
55
00:05:10,275 --> 00:05:13,080
And also, what the hell is that?
56
00:05:13,971 --> 00:05:16,142
- It's a painting.
- Yeah, I hate it.
57
00:05:16,175 --> 00:05:18,514
Okay, well, I texted you a picture of it
58
00:05:18,547 --> 00:05:20,269
and asked if it was okay to hang.
59
00:05:20,294 --> 00:05:22,021
What, so you just hung it up?
What's wrong with your shoulder?
60
00:05:22,054 --> 00:05:23,991
I said don't answer
if it's okay to hang.
61
00:05:24,024 --> 00:05:25,460
My shoulder's just...
62
00:05:25,494 --> 00:05:26,664
Ugh. I don't know.
63
00:05:26,697 --> 00:05:27,699
Okay, great. My turn.
64
00:05:27,732 --> 00:05:31,982
Uh, the sandwich window can't open
because it isn't ServSafe certified.
65
00:05:32,007 --> 00:05:34,813
It's gotta be ServSafe
certified in order to open.
66
00:05:34,846 --> 00:05:36,115
And I don't know.
67
00:05:36,148 --> 00:05:38,086
Ebra didn't renew
his ServSafe certification.
68
00:05:38,119 --> 00:05:39,756
It was crossed off the list.
69
00:05:39,781 --> 00:05:42,888
Yeah, well, turns out crossing off
isn't an exact science.
70
00:05:42,929 --> 00:05:44,666
Any idea how we could
do that very quickly?
71
00:05:44,699 --> 00:05:46,570
Yeah, I do.
72
00:05:46,603 --> 00:05:47,738
- Jimmy?
- Jimmy.
73
00:05:51,479 --> 00:05:53,818
Stevie and Michelle can't
come tonight, which is a bummer.
74
00:05:53,851 --> 00:05:54,886
Hmm.
75
00:05:56,723 --> 00:05:59,094
Also, I invited Mom.
76
00:06:08,514 --> 00:06:09,716
You invited Mom?
77
00:06:11,018 --> 00:06:12,087
Yeah.
78
00:06:14,693 --> 00:06:16,062
It's Friends and Family.
79
00:06:16,095 --> 00:06:20,263
Friends and Family is also
not an exact science, Sug.
80
00:06:20,288 --> 00:06:22,049
I don't want you
to freak out if you see her.
81
00:06:22,074 --> 00:06:23,877
I don't want you
to freak out if you don't.
82
00:06:25,915 --> 00:06:27,785
What exactly is a ServSafe certificate?
83
00:06:28,319 --> 00:06:30,190
- Don't deflect.
- I'm not deflecting.
84
00:06:30,223 --> 00:06:32,963
I'm still thinking about that painting.
85
00:06:32,996 --> 00:06:35,133
ServSafe is food safety training.
86
00:06:35,166 --> 00:06:37,438
- It's unlike me.
- Safety training is unlike you?
87
00:06:37,471 --> 00:06:39,743
The painting is unlike me, Nat.
88
00:06:39,776 --> 00:06:40,811
Okay.
89
00:06:45,721 --> 00:06:46,890
I'm fine on Mom.
90
00:06:48,827 --> 00:06:50,463
You sure?
91
00:06:51,867 --> 00:06:52,969
I'm fine on Mom.
92
00:06:53,737 --> 00:06:55,317
Okay.
93
00:06:56,543 --> 00:06:57,779
I'll get rid of the painting.
94
00:06:57,812 --> 00:06:59,263
Thank you.
95
00:07:37,090 --> 00:07:39,808
Hey. Uh, so we don't have full
96
00:07:39,833 --> 00:07:41,097
waitstaff right now.
We just have runners.
97
00:07:41,122 --> 00:07:42,738
Yeah, maybe we just do the nine course.
98
00:07:42,763 --> 00:07:44,300
Yeah, yeah. No, that's
good for a run-through.
99
00:07:44,333 --> 00:07:45,736
- Cool. Hmm.
- Um...
100
00:07:45,769 --> 00:07:49,310
- Maybe...
- 86 the crudo?
101
00:07:49,343 --> 00:07:52,116
- Crudo and, uh...
- One of the pastas.
102
00:07:52,149 --> 00:07:53,619
- Yes. The, uh, cavatelli.
- The cava...
103
00:07:53,652 --> 00:07:55,349
- Yeah. Perfect.
- Alright.
104
00:07:55,374 --> 00:07:56,778
Oh, did you get a hold of Tony yet?
105
00:07:56,803 --> 00:07:59,107
No, not yet. Um, you have a...
106
00:08:00,144 --> 00:08:02,148
- Oh. Yeah.
- And... Yeah.
107
00:08:02,173 --> 00:08:03,802
Actually, I've got something for you.
108
00:08:03,827 --> 00:08:05,450
- Okay.
- Uh, for later.
109
00:08:05,475 --> 00:08:07,427
- Um, new uniforms in?
- Yeah.
110
00:08:07,452 --> 00:08:08,896
Do you wanna just do
blues until service?
111
00:08:08,921 --> 00:08:09,958
Yes, Chef.
112
00:08:09,983 --> 00:08:11,087
- Yeah.
- Cool.
113
00:08:11,120 --> 00:08:12,911
Um, hey, who is Tony again?
114
00:08:12,936 --> 00:08:14,104
The fridge guy.
115
00:08:14,995 --> 00:08:16,398
Fuck me.
116
00:08:16,423 --> 00:08:18,795
- Fuck me. God fucking dammit.
- It's okay.
117
00:08:18,820 --> 00:08:20,323
No, I'm sorry.
I just, I just missed him.
118
00:08:20,348 --> 00:08:21,583
- Yeah, dude. Yeah.
- I'm sorry.
119
00:08:21,608 --> 00:08:22,718
I know you just missed him.
120
00:08:22,743 --> 00:08:24,080
I'm sorry. I'm sorry. Fuck.
121
00:08:24,113 --> 00:08:25,416
I just feel like at this point,
122
00:08:25,449 --> 00:08:26,560
I'm putting so much into this.
123
00:08:26,585 --> 00:08:28,022
- I know.
- And I don't know, man,
124
00:08:28,047 --> 00:08:29,417
- it's the same thing...
- I know.
125
00:08:29,442 --> 00:08:31,732
- ...that you've been saying.
- I know. I know!
126
00:08:32,374 --> 00:08:33,646
I'm not trying to...
127
00:08:33,671 --> 00:08:35,825
I just need your focus
like you need mine.
128
00:08:35,850 --> 00:08:37,848
I-I don't wanna share it. I'm sorry.
129
00:08:37,873 --> 00:08:39,177
I understand. Yeah... Yes?
130
00:08:39,210 --> 00:08:40,857
- Yes. Hi.
- Carm, I forgot to ask
131
00:08:40,882 --> 00:08:43,020
because I'm slowly withering away.
132
00:08:43,045 --> 00:08:44,466
Did you hear from Tom?
133
00:08:44,491 --> 00:08:46,185
Who-who is Tom? Who's Tom?
134
00:08:46,210 --> 00:08:47,255
- Tom's the fridge guy.
- Tony's the fridge guy.
135
00:08:47,280 --> 00:08:48,315
No, no, Tony's the fridge guy.
136
00:08:48,340 --> 00:08:49,576
- I'll do it.
- Tom or Tony?
137
00:08:49,601 --> 00:08:51,005
- No, I... I'll do it.
- Can you just call him?
138
00:08:51,030 --> 00:08:52,233
- Okay.
- No. Hey, I'll do it.
139
00:08:52,258 --> 00:08:53,828
- I'll do it. I'll do it.
- Mm-hmm.
140
00:08:53,853 --> 00:08:55,223
Do you have a phone these days?
141
00:08:55,248 --> 00:08:56,263
Yes, Nat, I have a phone.
142
00:08:56,288 --> 00:08:57,390
Okay.
143
00:08:57,415 --> 00:08:58,986
- Thank you.
- Mm-hmm.
144
00:08:59,011 --> 00:09:01,802
Well, how are you, um,
feeling about menu?
145
00:09:01,841 --> 00:09:03,311
Good, good. Menu looks good.
146
00:09:03,344 --> 00:09:04,881
Looks like a menu. And...
147
00:09:05,315 --> 00:09:07,207
Just gotta do it, like,
a thousand times now.
148
00:09:07,231 --> 00:09:08,296
Hmm.
149
00:09:08,321 --> 00:09:10,760
- You good?
- I mean, ask me later.
150
00:09:10,793 --> 00:09:12,061
You?
151
00:09:15,401 --> 00:09:17,372
What's your relationship
with your mom like?
152
00:09:17,405 --> 00:09:19,310
Okay. Where did that come from?
153
00:09:19,343 --> 00:09:23,251
Um, uh, Nat, Nat invited our mom to, uh,
154
00:09:23,284 --> 00:09:24,821
to dinner, so...
155
00:09:24,854 --> 00:09:26,424
It's not-not-not good?
156
00:09:26,457 --> 00:09:28,996
It's not good.
I mean, it's, um, it's fine.
157
00:09:29,029 --> 00:09:32,469
It's fine for me 'cause I know
that it's like a fuckin' disaster.
158
00:09:32,502 --> 00:09:35,175
I know what to expect,
but for Nat, it's...
159
00:09:35,208 --> 00:09:36,325
It's really not good.
160
00:09:36,350 --> 00:09:38,589
She-she expects, like,
some kinda fuckin' miracle
161
00:09:38,614 --> 00:09:40,191
or something.
162
00:09:40,216 --> 00:09:42,222
Well, to answer your question,
163
00:09:42,255 --> 00:09:45,428
I-I don't really have
a great relationship with my...
164
00:09:45,461 --> 00:09:48,802
Um... She's dead. She died.
165
00:09:48,835 --> 00:09:51,107
I could have probably
said that a bit smoother.
166
00:09:51,140 --> 00:09:53,177
Yeah, she died
when I was, like, four. Lupus.
167
00:09:56,614 --> 00:09:58,789
I feel... I'm sorry. I feel like I should
have known that or something.
168
00:09:58,822 --> 00:10:00,091
No. Don't, don't, don't, don't.
169
00:10:00,124 --> 00:10:01,327
Don't do the... that thing.
170
00:10:01,360 --> 00:10:02,362
- The, like...
- What?
171
00:10:02,395 --> 00:10:04,366
"I'm sorry for your loss" thing.
172
00:10:04,399 --> 00:10:06,137
It's okay, it happened a while ago,
173
00:10:06,170 --> 00:10:07,840
and, you know, I don't know.
174
00:10:07,873 --> 00:10:09,176
- Alright, well...
- I was young.
175
00:10:09,209 --> 00:10:10,344
- Whatever.
- I'm sorry.
176
00:10:11,547 --> 00:10:13,318
- Thank you.
- Yeah.
177
00:10:13,351 --> 00:10:15,221
Yeah, so we don't really
have the best relationship
178
00:10:15,254 --> 00:10:18,227
just 'cause of the whole,
like, dead thing.
179
00:10:18,260 --> 00:10:19,278
That'll do it.
180
00:10:19,303 --> 00:10:21,775
- That'll really do it. Yeah.
- Yeah.
181
00:10:36,063 --> 00:10:38,100
What's up?
182
00:10:38,601 --> 00:10:40,005
Why don't you go lay down?
183
00:10:40,038 --> 00:10:41,374
Hmm, if I lay down,
184
00:10:41,407 --> 00:10:43,111
I will never stand up again.
185
00:10:43,144 --> 00:10:45,248
Show me the month.
186
00:10:45,281 --> 00:10:46,818
Okay, um...
187
00:10:46,851 --> 00:10:47,987
Here, sit down.
188
00:10:49,289 --> 00:10:50,391
Thank you.
189
00:10:53,531 --> 00:10:55,836
- Huh.
- Huh?
190
00:10:55,869 --> 00:10:57,607
- Uh-huh.
- Uh-huh what?
191
00:10:57,640 --> 00:11:00,545
We're good for
a couple weeks and then...
192
00:11:00,578 --> 00:11:02,082
It's not bad.
193
00:11:02,115 --> 00:11:04,353
- No, it's-it's not bad.
- It's not.
194
00:11:04,386 --> 00:11:05,890
But it's barely good.
195
00:11:05,923 --> 00:11:07,025
And we need great.
196
00:11:07,526 --> 00:11:09,063
Well, food costs, labor aren't cheap.
197
00:11:09,096 --> 00:11:10,365
All these cooks aren't cheap.
198
00:11:10,398 --> 00:11:11,500
You know what else isn't cheap?
199
00:11:11,533 --> 00:11:12,937
Cantaloupe and caviar.
200
00:11:12,970 --> 00:11:14,005
Correct.
201
00:11:14,573 --> 00:11:16,978
- Dope, though.
- It's definitely dope.
202
00:11:17,011 --> 00:11:18,848
So dope the menu has to go up five.
203
00:11:20,384 --> 00:11:23,391
Yeah. Five, seven. Agreed.
204
00:11:23,424 --> 00:11:25,428
- Yeah, you're thinking that?
- I think so.
205
00:11:25,461 --> 00:11:28,167
I'm not actually entirely sure
what we're talking about.
206
00:11:28,200 --> 00:11:31,006
Yeah, we gotta raise the prices
by five percent.
207
00:11:31,039 --> 00:11:33,411
Uh... word.
208
00:11:33,444 --> 00:11:35,448
I won't panic yet.
209
00:11:35,481 --> 00:11:36,584
I'm not gonna panic.
210
00:11:36,618 --> 00:11:39,390
- Yeah, likewise, Chef.
- Yeah.
211
00:11:39,423 --> 00:11:40,926
How full are we next week?
212
00:11:40,959 --> 00:11:42,295
Next week? We're full.
213
00:11:42,328 --> 00:11:43,364
Yeah? And then?
214
00:11:43,397 --> 00:11:45,268
And then, you know, not as full.
215
00:11:45,301 --> 00:11:47,105
Okay, we die down, we die.
216
00:11:47,138 --> 00:11:49,409
- Mm-hmm.
- Is there a waitlist?
217
00:11:51,915 --> 00:11:53,350
How many holds every night?
218
00:11:55,455 --> 00:11:57,525
- None.
- Okay.
219
00:11:58,662 --> 00:12:00,098
I'm panicking.
220
00:12:00,131 --> 00:12:01,366
No. Come on.
221
00:12:02,402 --> 00:12:04,439
Fuck that. We got this.
222
00:12:05,475 --> 00:12:07,078
- Yeah?
- Mm-hmm
223
00:12:08,414 --> 00:12:09,617
We got this.
224
00:12:15,622 --> 00:12:18,034
Alright, Chef, I need you
to salt that like a sidewalk.
225
00:12:18,067 --> 00:12:19,236
Like my childhood home.
226
00:12:19,269 --> 00:12:20,305
The fuck did you grow up, Arizona?
227
00:12:20,338 --> 00:12:21,675
- Chef.
- Look. Okay?
228
00:12:21,708 --> 00:12:23,411
- Pans, please.
- Yes, Chef.
229
00:12:23,444 --> 00:12:25,582
Whoa, whoa, whoa,
whoa. Why is this on the left side?
230
00:12:25,616 --> 00:12:28,321
It should be on the right side
'cause we're all right-handed.
231
00:12:28,354 --> 00:12:29,590
- Whoa! Shit!
- Jesus Christ!
232
00:12:29,624 --> 00:12:30,926
Butterfinger boy!
233
00:12:30,959 --> 00:12:32,162
Okay, that's my fault.
234
00:12:32,195 --> 00:12:33,531
Who the fuck put it on the left side?
235
00:12:33,564 --> 00:12:35,135
The contractor, who's
left-handed, who called you
236
00:12:35,168 --> 00:12:37,005
about fifty-eleven times
asking what side to put it on.
237
00:12:37,038 --> 00:12:38,909
- Carmen, do you even have a phone?
- Yes, I have a phone, T.
238
00:12:38,942 --> 00:12:40,946
Why didn't you tell him
to put it on the right side?
239
00:12:40,979 --> 00:12:43,251
Because you're the one
who asked for final approvals
240
00:12:43,284 --> 00:12:45,088
over all equipments, Chef.
241
00:12:45,121 --> 00:12:46,925
- That was you.
- Focus. Please.
242
00:12:46,958 --> 00:12:48,294
Bro, that's wild fast.
243
00:12:48,327 --> 00:12:49,664
That's obscenely fast.
244
00:12:49,708 --> 00:12:51,100
You all are like making me nervous.
245
00:12:51,133 --> 00:12:52,670
Carmen, I'm ready when you're ready.
246
00:12:52,703 --> 00:12:54,373
Yeah, I'll be right there, Chef.
247
00:12:54,406 --> 00:12:57,546
Alright. Two hours to open, Chefs.
248
00:12:57,579 --> 00:12:59,249
- Menu run in 45.
- Chef.
249
00:12:59,282 --> 00:13:01,220
Whoa. Whoa, whoa,
whoa. Chef, Chef. Behind.
250
00:13:01,253 --> 00:13:02,690
- Did you taste this?
- Um, not yet.
251
00:13:02,723 --> 00:13:04,126
Needs way more acid.
252
00:13:04,159 --> 00:13:05,663
Reduce that for,
like, ten minutes maybe?
253
00:13:05,696 --> 00:13:07,165
The consistency is not there.
254
00:13:07,198 --> 00:13:08,735
Yes, Chef. Behind, behind, behind.
255
00:13:08,768 --> 00:13:11,540
We need the handles at 45-degree angles.
256
00:13:11,573 --> 00:13:14,911
Okay? We can grab 'em faster.
Every second counts. Chefs!
257
00:13:14,936 --> 00:13:16,113
Yes, Chef.
258
00:13:16,138 --> 00:13:17,486
- Behind, behind, behind.
- Chef.
259
00:13:17,519 --> 00:13:19,089
- Check.
- Looks gorgeous, Chef.
260
00:13:19,122 --> 00:13:20,458
- Checked. Thank you.
- Marcus, you ready?
261
00:13:20,491 --> 00:13:22,095
- Let's do it, Chef.
- Behind.
262
00:13:22,128 --> 00:13:23,163
Corner.
263
00:13:23,665 --> 00:13:25,034
- Syd?
- Yep. Coming.
264
00:13:25,067 --> 00:13:26,512
Behind you.
265
00:13:26,537 --> 00:13:29,075
Alright, so we got number one...
266
00:13:30,679 --> 00:13:31,948
Mom's Honeybun.
267
00:13:32,750 --> 00:13:35,255
- That's nice, Chef.
- Thank you, Chef.
268
00:13:35,288 --> 00:13:37,492
Number two.
You guys seen this one already.
269
00:13:37,525 --> 00:13:39,596
But... Copenhagen Sundae.
270
00:13:39,998 --> 00:13:42,435
- Well, this is like a classic.
- Right?
271
00:13:42,837 --> 00:13:46,076
Number three is Sydney's Donut...
272
00:13:46,510 --> 00:13:49,182
in parentheses After Carm Destroyed it
Like a Little Bitch.
273
00:13:49,215 --> 00:13:50,699
I don't really know where
the name came from.
274
00:13:50,724 --> 00:13:52,657
Definitely not from some asshole
who's gonna feel like shit
275
00:13:52,690 --> 00:13:53,832
about it for the rest of his life.
276
00:13:53,857 --> 00:13:56,096
Yeah, definitely not.
But I am glad he feels like shit.
277
00:13:56,129 --> 00:13:58,100
- I-I vote we workshop the name.
- Good.
278
00:13:58,133 --> 00:13:59,369
- Yeah.
- Oh, we can talk about it.
279
00:13:59,402 --> 00:14:01,073
Marcus, package from Denmark.
280
00:14:01,106 --> 00:14:02,643
Thank you, Chef.
281
00:14:02,676 --> 00:14:04,379
And then number four,
282
00:14:04,412 --> 00:14:07,485
bonus edition, special savory dish.
283
00:14:08,087 --> 00:14:10,024
- Wow.
- Wait one second.
284
00:14:11,493 --> 00:14:14,032
This one is a little bit of all of us.
285
00:14:14,533 --> 00:14:18,140
Everything that we all
kinda know about each other and...
286
00:14:19,209 --> 00:14:22,014
And I wouldn't know any of you
if I didn't work at The Beef.
287
00:14:24,052 --> 00:14:25,120
What's this one called?
288
00:14:26,423 --> 00:14:27,626
The Michael.
289
00:14:36,644 --> 00:14:38,080
You can throw down, huh?
290
00:14:38,113 --> 00:14:39,817
Jeff? Jimmy's out front.
291
00:14:39,850 --> 00:14:41,220
Yeah, T. Thank you.
292
00:14:41,253 --> 00:14:43,390
- Housekeeping.
- Chef!
293
00:14:47,733 --> 00:14:49,236
So what I gotta do?
294
00:14:49,269 --> 00:14:51,473
You'll be fine.
It's a eight-hour online test.
295
00:14:51,506 --> 00:14:53,377
Just, you know,
have him take it tonight.
296
00:14:53,410 --> 00:14:55,337
Health inspectors aren't coming today.
297
00:14:55,362 --> 00:14:57,432
- You sure about that?
- Nope.
298
00:14:57,853 --> 00:14:59,355
And then there's this.
299
00:15:01,688 --> 00:15:03,257
I wanna know what this is?
300
00:15:03,282 --> 00:15:05,410
Yeah, you most certainly
wanna know what that is.
301
00:15:05,435 --> 00:15:08,675
That, my friend, is a State of Illinois
302
00:15:08,708 --> 00:15:10,545
Business Certificate
303
00:15:10,578 --> 00:15:13,417
which certifies that The Bear
is allowed to do business
304
00:15:13,450 --> 00:15:17,091
in, and only in,
the great state of Illinois.
305
00:15:20,832 --> 00:15:22,435
Congratulations, partner.
306
00:15:24,059 --> 00:15:25,387
Thank you.
307
00:15:27,211 --> 00:15:28,280
It's, um...
308
00:15:29,416 --> 00:15:30,584
It feels heavy.
309
00:15:31,553 --> 00:15:33,324
Heavy moment, right?
310
00:15:33,357 --> 00:15:35,261
I mean, odds are against you, kid.
311
00:15:35,294 --> 00:15:37,255
- Is that right?
- Yeah, that's right.
312
00:15:39,135 --> 00:15:42,776
May I share with you a story
of complete and utter failure?
313
00:15:44,680 --> 00:15:46,751
- Yes. I've been waiting.
- Wonderful.
314
00:15:46,784 --> 00:15:50,735
Do you remember Alex Gonzalez?
Shortstop for the Cubs?
315
00:15:50,768 --> 00:15:53,405
Um... no. No, I don't think so.
316
00:15:53,430 --> 00:15:54,824
Right. And it's a shame
you don't think so,
317
00:15:54,849 --> 00:15:56,603
but I'm gonna explain why
you don't think so.
318
00:15:56,637 --> 00:15:58,608
He was a good player. Solid player.
319
00:15:58,641 --> 00:16:01,513
Moved around a lot.
Cubs had him, like, two years.
320
00:16:01,546 --> 00:16:03,484
One of those years,
they're playing the Marlins.
321
00:16:03,517 --> 00:16:04,721
- Huh.
- Right?
322
00:16:04,754 --> 00:16:05,789
Cubbies up three-one.
323
00:16:05,822 --> 00:16:07,291
Top of the eighth. Game six.
324
00:16:07,558 --> 00:16:09,897
National League
Championship fuckin' Series.
325
00:16:09,930 --> 00:16:11,061
- Hmm.
- Okay?
326
00:16:11,086 --> 00:16:12,837
They win, they go to the World Series,
327
00:16:12,870 --> 00:16:14,874
which at this point
they hadn't been in, like,
328
00:16:14,907 --> 00:16:17,212
I don't know, 45 years, okay?
329
00:16:17,245 --> 00:16:18,815
Runner on first, runner on second.
330
00:16:18,848 --> 00:16:20,585
There's one out.
331
00:16:20,619 --> 00:16:25,194
Miguel Cabrera hits a choppy,
shitty little thing to Gonzalez.
332
00:16:25,227 --> 00:16:27,499
Right? And I mean an easy grab,
333
00:16:27,532 --> 00:16:28,968
no-fuckin'-brainer kinda thing.
334
00:16:28,993 --> 00:16:31,507
But for whatever reason,
Gonzalez is like,
335
00:16:31,540 --> 00:16:34,246
oh, maybe I'll catch it
with my hand and then,
336
00:16:34,279 --> 00:16:35,816
oh, maybe I'll catch it with my glove
337
00:16:35,849 --> 00:16:37,585
and, oh, maybe I'll catch it with both.
338
00:16:37,619 --> 00:16:40,391
He bobbled the fuckin' ball,
didn't make the double play,
339
00:16:40,424 --> 00:16:42,395
couldn't send the Cubs to the ninth.
340
00:16:42,830 --> 00:16:45,434
Unforced error, right?
341
00:16:46,203 --> 00:16:48,274
The result of that,
the bases are loaded.
342
00:16:48,307 --> 00:16:50,646
And the result of that,
all fuckin' hell breaks loose.
343
00:16:50,679 --> 00:16:53,317
Error after error after error.
344
00:16:53,350 --> 00:16:56,457
Oh, man. The Cubs
fall apart at the seams.
345
00:16:56,490 --> 00:16:58,493
Marlins score five runs, Cubs lose.
346
00:17:01,834 --> 00:17:03,404
So why don't we remember him?
347
00:17:03,437 --> 00:17:06,610
Because that very same inning,
several plays earlier,
348
00:17:07,078 --> 00:17:10,518
Luis Castillo hits a foul ball
to left outfield.
349
00:17:10,551 --> 00:17:13,390
Right? And, oh, my God, it looks like...
350
00:17:14,059 --> 00:17:16,363
it feels like, it smells like
351
00:17:16,396 --> 00:17:18,702
Moisés Alou gonna
grab that fuckin' thing
352
00:17:18,735 --> 00:17:20,839
and the Cubs are gonna be
four outs from the pennant.
353
00:17:20,872 --> 00:17:24,246
But instead, just as
Moisés is jumping for the ball,
354
00:17:24,279 --> 00:17:26,718
a fan in the stands inches from Moisés
355
00:17:26,751 --> 00:17:29,589
does what any goddamn
fuckin' person would do
356
00:17:29,623 --> 00:17:31,593
with a goddamn fuckin' ball
357
00:17:31,627 --> 00:17:33,913
flying towards him in a
major league sporting venue.
358
00:17:33,938 --> 00:17:35,674
He tries to catch it.
359
00:17:35,936 --> 00:17:38,642
But his glove bumps into Moisés' glove,
360
00:17:38,675 --> 00:17:41,213
the fucking ball drops, and end of play.
361
00:17:41,246 --> 00:17:42,348
Fuck you, Cubbies.
362
00:17:43,484 --> 00:17:44,620
Bartman.
363
00:17:44,653 --> 00:17:45,956
- Bartman.
- Yeah.
364
00:17:45,989 --> 00:17:48,593
And everyone wants
to kill little Stevie Bartman.
365
00:17:49,028 --> 00:17:50,833
But Alex Gonzalez's fuckup,
366
00:17:50,866 --> 00:17:53,537
trust me, it's the real fuckup, right?
367
00:17:53,570 --> 00:17:55,241
Led to eight other fuckups.
368
00:17:55,274 --> 00:17:57,512
But then all of a sudden,
all those fuckups are a wash
369
00:17:57,545 --> 00:17:58,715
'cause of Steven Bartman,
370
00:17:58,748 --> 00:18:00,551
'cause everybody and their mother
371
00:18:00,584 --> 00:18:01,921
wants to blame this fucking guy
372
00:18:01,954 --> 00:18:04,660
instead of the actual
fuckin' motherfuckin' fuckups
373
00:18:04,693 --> 00:18:05,862
who fucked it up.
374
00:18:07,598 --> 00:18:10,371
Just a normal guy, right?
375
00:18:10,404 --> 00:18:11,941
You know, with normal fuckin' headphones
376
00:18:11,974 --> 00:18:13,611
just reaching for a foul ball...
377
00:18:14,980 --> 00:18:17,385
on a lovely night at Wrigley,
378
00:18:17,418 --> 00:18:20,258
and he ends up taking the
blame for an entire squad
379
00:18:20,291 --> 00:18:22,996
who literally
took their eye off the ball.
380
00:18:26,704 --> 00:18:29,008
Okay. So we don't
wanna be Bartman, right?
381
00:18:29,677 --> 00:18:32,783
No, dumbass.
You don't wanna be Gonzalez.
382
00:18:32,816 --> 00:18:34,519
You don't wanna be unfocused.
383
00:18:34,552 --> 00:18:36,423
- Are you even fuckin'...
- Alright. Yeah. Yeah.
384
00:18:36,456 --> 00:18:38,728
Carmen. Carmen. Carmen.
385
00:18:38,761 --> 00:18:41,066
You wanna be the guy, right?
386
00:18:41,099 --> 00:18:43,403
- Yeah.
- So be the fuckin' guy.
387
00:18:46,911 --> 00:18:49,951
This business, like a lot
of businesses, it sucks, right?
388
00:18:49,984 --> 00:18:51,855
But this one sucks extra hard
389
00:18:51,888 --> 00:18:53,859
'cause the profit margins
are non-existent.
390
00:18:53,892 --> 00:18:55,561
- Hmm.
- Right?
391
00:18:55,594 --> 00:18:57,733
And unforced errors,
trust me, they're contagious.
392
00:18:57,766 --> 00:18:59,837
So you don't have the luxury
393
00:18:59,870 --> 00:19:01,540
of hiding behind little Stevie Bartman.
394
00:19:01,573 --> 00:19:02,809
It is all you.
395
00:19:03,978 --> 00:19:05,448
It's all you. Right?
396
00:19:05,481 --> 00:19:06,967
So you gotta put your fuckin' head down.
397
00:19:06,992 --> 00:19:09,596
You gotta focus, and you gotta
live this shit and nothin' else.
398
00:19:13,631 --> 00:19:15,468
I actually want this place
to work for you, buddy.
399
00:19:15,501 --> 00:19:16,879
I really do.
400
00:19:16,904 --> 00:19:18,541
I don't wanna,
I don't wanna take it from you.
401
00:19:18,574 --> 00:19:19,677
I don't wanna knock it down.
402
00:19:19,710 --> 00:19:20,879
I will take it from you,
403
00:19:20,912 --> 00:19:22,415
I will knock it the fuck down.
404
00:19:22,448 --> 00:19:23,517
I don't wanna.
405
00:19:23,550 --> 00:19:25,087
But if this is gonna work for you,
406
00:19:25,120 --> 00:19:26,691
you gotta give up every fuckin' minute,
407
00:19:26,724 --> 00:19:27,960
every drop of blood you have.
408
00:19:27,993 --> 00:19:30,297
You cannot
take your eyes off this thing.
409
00:19:32,101 --> 00:19:33,671
And in return, you know
what you're gonna get?
410
00:19:34,405 --> 00:19:37,613
A nice, sharp kick
in your little nuts daily
411
00:19:37,646 --> 00:19:39,616
for the foreseeable future.
412
00:19:42,488 --> 00:19:44,458
Now how is that all soundin' to you?
413
00:19:50,170 --> 00:19:51,539
I, um...
414
00:19:54,647 --> 00:19:56,316
I've actually kinda been dating someone.
415
00:19:58,788 --> 00:20:00,992
- Really?
- Yeah.
416
00:20:01,861 --> 00:20:03,463
No shit.
417
00:20:05,936 --> 00:20:08,374
I gotta tell you, nephew, I don't
know if I've ever been so happy
418
00:20:08,407 --> 00:20:09,844
to hear anything
in my entire fuckin' life.
419
00:20:09,877 --> 00:20:13,050
And I say the following
with all the love of my heart.
420
00:20:13,083 --> 00:20:14,325
Hmm.
421
00:20:15,020 --> 00:20:16,302
Uh-oh.
422
00:20:17,191 --> 00:20:18,895
Family meal up front, y'all.
423
00:20:18,928 --> 00:20:20,498
- Hey.
- Hi.
424
00:20:20,531 --> 00:20:22,803
You okay on the puntarelle sub?
425
00:20:22,836 --> 00:20:25,742
Yeah. Are you okay on, like, life?
426
00:20:25,775 --> 00:20:27,077
Yeah. Yeah.
427
00:20:27,511 --> 00:20:29,382
I just haven't eaten.
428
00:20:29,415 --> 00:20:30,752
Oh, let me make you something.
429
00:20:30,785 --> 00:20:32,121
No, I can't. I can't let you do that.
430
00:20:32,154 --> 00:20:33,457
What are you talking about? There's...
431
00:20:33,490 --> 00:20:34,626
What-what do you want?
432
00:20:35,729 --> 00:20:37,700
An omelet?
433
00:20:37,733 --> 00:20:39,402
Yeah, I can make you an omelet.
434
00:20:39,435 --> 00:20:40,639
- Yeah?
- Yeah. Go wait in the office.
435
00:20:40,672 --> 00:20:42,141
Hey, thank you.
436
00:20:43,176 --> 00:20:44,780
Ohh.
437
00:21:55,154 --> 00:21:56,156
Hi.
438
00:21:56,189 --> 00:21:57,625
Hi!
439
00:21:58,795 --> 00:22:00,097
Oh-oh-oh.
440
00:22:09,717 --> 00:22:10,785
Mm.
441
00:22:12,221 --> 00:22:15,494
I could cry. Honestly.
442
00:22:15,527 --> 00:22:17,464
You're so good. Thank you.
443
00:22:21,473 --> 00:22:23,911
- Okay. Don't watch me eat.
- I-I... Okay.
444
00:22:25,815 --> 00:22:27,051
You're a fucking genius.
445
00:22:27,084 --> 00:22:28,520
Shut the fuck up.
446
00:22:29,289 --> 00:22:30,759
...keep fruits and vegetables
447
00:22:30,792 --> 00:22:33,698
separate from raw meat, poultry and...
448
00:22:33,731 --> 00:22:34,833
Makes sense.
449
00:22:35,167 --> 00:22:37,124
Produce should always be washed...
450
00:22:37,218 --> 00:22:38,237
Excellent.
451
00:22:38,262 --> 00:22:40,054
...before combining
it with other ingredients.
452
00:22:40,178 --> 00:22:43,150
So you'll also wanna clean
and sanitize the prep sink
453
00:22:43,183 --> 00:22:45,154
and work area before starting.
454
00:22:45,187 --> 00:22:46,255
I accept.
455
00:23:06,864 --> 00:23:08,200
- Yo, Carm.
- Chef.
456
00:23:08,233 --> 00:23:09,903
- Try this.
- Yeah. Yeah.
457
00:23:14,847 --> 00:23:15,848
Mm.
458
00:23:16,316 --> 00:23:18,286
- Bravo, Chef. Good.
- Thank you, Chef.
459
00:23:18,755 --> 00:23:21,159
Uh, 30 minutes to open, Chefs.
460
00:23:21,192 --> 00:23:22,374
Chef!
461
00:23:25,869 --> 00:23:28,073
Marcus, this is...
462
00:23:28,106 --> 00:23:30,344
incredible.
463
00:23:30,377 --> 00:23:31,914
Thank you, Chef.
464
00:23:31,947 --> 00:23:33,083
- It's all you.
- Fuck you talking about?
465
00:23:33,116 --> 00:23:34,185
It's all you, dude.
466
00:23:34,218 --> 00:23:35,722
Yeah. You pushed me.
467
00:23:35,755 --> 00:23:37,693
Okay, because you let me push you.
468
00:23:37,726 --> 00:23:38,795
That's because you know me.
469
00:23:38,828 --> 00:23:40,131
Ok... Uh, no, no.
470
00:23:40,164 --> 00:23:41,776
We're not doing, like,
a corny fuckin' back and forth.
471
00:23:41,801 --> 00:23:42,870
What are you, what are you doing later?
472
00:23:42,903 --> 00:23:43,905
Well, when's later?
473
00:23:43,938 --> 00:23:45,107
I don't know, like, after work.
474
00:23:45,140 --> 00:23:47,713
I'll probably fuckin' barf,
like, 40 times.
475
00:23:47,746 --> 00:23:49,917
Okay, well, would you want to go eat
476
00:23:49,950 --> 00:23:53,323
before that or after or in between?
477
00:23:53,356 --> 00:23:57,098
Uh, well, I don't know if there's time.
478
00:23:57,131 --> 00:24:00,337
Also, uh, we have to drill this
with, like, the servers,
479
00:24:00,370 --> 00:24:01,908
so I'm gonna get them and then,
480
00:24:01,941 --> 00:24:04,012
and then let's run through, um,
481
00:24:04,045 --> 00:24:06,082
just ingredients, any allergies.
482
00:24:06,115 --> 00:24:10,759
Um, that wasn't... that wasn't
like an ask out or anything?
483
00:24:10,792 --> 00:24:11,861
- No, no. No.
- Yeah.
484
00:24:11,894 --> 00:24:13,163
No, no, no, no. I-I just...
485
00:24:13,196 --> 00:24:14,299
Sorry. I just wanted to make sure.
486
00:24:14,332 --> 00:24:15,702
That would be weird.
487
00:24:15,735 --> 00:24:17,071
I don't know why I, like,
assumed you're...
488
00:24:17,104 --> 00:24:18,373
- Weird?
- No, no, no, no, no.
489
00:24:18,406 --> 00:24:20,110
- Not-not-not weird, obviously.
- Uh-huh.
490
00:24:20,143 --> 00:24:22,783
No, um, I just more meant...
You know what I meant.
491
00:24:22,816 --> 00:24:24,218
- Yeah, yeah. Mm-hmm.
- Yeah.
492
00:24:24,787 --> 00:24:27,391
Let's... I'm gonna...
This was very good.
493
00:24:27,424 --> 00:24:28,728
- This was very good.
- Cool.
494
00:24:28,761 --> 00:24:29,953
Uh, thank you, Chef.
495
00:24:29,978 --> 00:24:32,349
Okay. Fuck, fuck, fuck, fuck.
496
00:24:33,069 --> 00:24:34,205
Fuck.
497
00:24:47,364 --> 00:24:49,001
First day, lizards.
498
00:24:49,903 --> 00:24:51,239
I wanna thank you guys.
499
00:24:51,272 --> 00:24:53,310
Thank you all so much
for all your hard work.
500
00:24:53,343 --> 00:24:54,914
There's nowhere else in the world
501
00:24:54,947 --> 00:24:56,416
I'd rather be than right here,
right now with you guys.
502
00:24:56,449 --> 00:24:58,788
We are in the fortunate position
503
00:24:58,821 --> 00:25:02,696
of being able to
blow some fuckin' minds tonight.
504
00:25:02,729 --> 00:25:04,232
But in order to do that,
505
00:25:04,265 --> 00:25:05,702
we gotta read some minds, alright?
506
00:25:05,735 --> 00:25:07,839
- Neil, how do we do that?
- We read the room.
507
00:25:07,872 --> 00:25:09,108
Yeah. How do we do that?
508
00:25:09,141 --> 00:25:11,046
We read, uh, facial expressions.
509
00:25:11,079 --> 00:25:12,783
We listen for verbal cues.
510
00:25:12,816 --> 00:25:15,120
We wanna be inside of people's minds.
511
00:25:15,153 --> 00:25:16,991
Yeah. We ask questions, right?
512
00:25:17,024 --> 00:25:19,128
Not too many. We be fuckin' nice.
513
00:25:19,161 --> 00:25:21,968
We remember names.
We remember everything.
514
00:25:22,001 --> 00:25:24,405
Alright? When we walk into this room,
515
00:25:24,438 --> 00:25:29,071
we enter into a state of
profound, heightened sensitivity.
516
00:25:29,850 --> 00:25:31,152
Now, who remembers
517
00:25:31,754 --> 00:25:35,127
what Vasudeva,
the ferryman, said to Siddartha
518
00:25:35,160 --> 00:25:36,864
on the banks of the Ganges River?
519
00:25:38,133 --> 00:25:41,339
He whispered, "Listen better."
520
00:25:42,441 --> 00:25:43,844
And that's what we're gonna do.
521
00:25:44,278 --> 00:25:47,117
He also said water glasses
are always full.
522
00:25:47,484 --> 00:25:51,359
Somebody gets up, that napkin
gets folded, placed on the seat.
523
00:25:51,392 --> 00:25:54,934
If someone looks bored,
make 'em fuckin' not bored.
524
00:25:54,967 --> 00:25:57,238
You know? If the food's taking too long,
525
00:25:57,271 --> 00:25:59,175
make that food not take too long.
526
00:25:59,208 --> 00:26:01,313
If someone looks cold,
Gary, what do you do?
527
00:26:01,346 --> 00:26:03,050
We make them not cold.
528
00:26:03,083 --> 00:26:06,256
That's right. But don't make 'em ask.
529
00:26:06,289 --> 00:26:10,097
Listen, you know.
Watch. Execute. Alright?
530
00:26:10,130 --> 00:26:12,268
We're gonna be streets ahead tonight.
531
00:26:12,301 --> 00:26:16,409
Anticipation creates luxuriation.
532
00:26:18,213 --> 00:26:19,281
Yeah.
533
00:26:20,217 --> 00:26:21,285
Yeah.
534
00:26:22,121 --> 00:26:25,728
Fuckin'... abra-fuckin'-cadabra, Chefs.
535
00:26:26,296 --> 00:26:27,498
- Cousin?
- Yeah. Beautiful.
536
00:26:27,531 --> 00:26:28,768
Thank you. Thank you, cousin.
537
00:26:28,801 --> 00:26:32,074
Um, okay, so, uh...
538
00:26:32,107 --> 00:26:34,345
Tonight is dress rehearsal, right?
539
00:26:34,378 --> 00:26:38,153
Um, it is designed to find the cracks.
540
00:26:38,186 --> 00:26:40,925
Um, we're gonna be doing a tasting menu.
541
00:26:40,958 --> 00:26:44,198
It's nine courses. That's the
best way to practice, okay?
542
00:26:44,231 --> 00:26:45,935
Uh, it's gonna be crazy.
543
00:26:45,968 --> 00:26:47,471
It's gonna be overwhelming.
544
00:26:47,504 --> 00:26:50,411
That is the point. Do not get crazy.
545
00:26:50,444 --> 00:26:52,214
Do not get overwhelmed, alright?
546
00:26:52,247 --> 00:26:56,022
I want you guys to just try to... focus.
547
00:26:56,523 --> 00:26:58,327
- Okay?
- Chef!
548
00:26:58,360 --> 00:27:01,199
Yes. Um, mistakes will
be made so we can learn from them.
549
00:27:01,232 --> 00:27:02,969
We're all here to learn, right?
550
00:27:03,002 --> 00:27:04,807
I want us to remind our guests
551
00:27:04,840 --> 00:27:07,244
that there are no checks tonight, okay?
552
00:27:07,277 --> 00:27:09,315
We've got Gary and Neil over here.
553
00:27:09,348 --> 00:27:10,384
They're our captains.
554
00:27:10,417 --> 00:27:11,787
They're gonna be floating around.
555
00:27:11,820 --> 00:27:14,459
Uh, Nat's gonna be
in the front of house.
556
00:27:14,492 --> 00:27:16,897
Uh, I'm gonna be in the back
should you need anything.
557
00:27:16,930 --> 00:27:18,166
Uh, thank you. Thank you, guys.
558
00:27:18,199 --> 00:27:19,235
- Thanks so much.
- Chefs.
559
00:27:19,268 --> 00:27:20,905
Chef.
560
00:27:20,938 --> 00:27:24,045
Sorry for being late. Uh, we, uh...
561
00:27:24,078 --> 00:27:26,249
The-the menu will be as written,
562
00:27:26,282 --> 00:27:29,022
uh, with the exception of escarole
563
00:27:29,055 --> 00:27:31,259
is gonna be subbed for puntarelle.
564
00:27:31,292 --> 00:27:33,597
And, uh, there's
a new addition to the menu.
565
00:27:33,631 --> 00:27:37,973
The, uh, mortadella
and parmesan cannoli,
566
00:27:38,006 --> 00:27:40,911
uh, with a mostarda caviar.
567
00:27:41,445 --> 00:27:42,581
"Caviar." It's not really...
568
00:27:42,615 --> 00:27:44,285
Thanks.
569
00:27:44,318 --> 00:27:48,427
Um, and also we have
a pistachio crush on that.
570
00:27:48,460 --> 00:27:50,464
So, you know, if you have any questions,
571
00:27:50,497 --> 00:27:53,003
feel free to ask me or, uh, Chef.
572
00:27:53,036 --> 00:27:54,505
But, yeah. Thank you.
573
00:27:54,530 --> 00:27:55,805
- Chef!
- Thanks, Chef.
574
00:27:55,830 --> 00:27:56,911
Sounds good.
575
00:27:56,944 --> 00:27:59,182
Uh, last reminder, A, B, C.
576
00:27:59,215 --> 00:28:01,519
Always Be Communicating. Okay?
577
00:28:01,552 --> 00:28:03,356
I want the front to know
what the back is up to,
578
00:28:03,389 --> 00:28:06,329
and I want the back to know what
the front is up to at all times.
579
00:28:06,362 --> 00:28:08,901
Keep the notes moving,
keep the dials dialed
580
00:28:08,934 --> 00:28:10,571
and, yeah.
581
00:28:10,604 --> 00:28:12,007
Twenty-five to service.
582
00:28:12,040 --> 00:28:13,577
Let's go to work.
583
00:28:13,611 --> 00:28:15,080
Thank you, guys. Thank you.
584
00:28:15,113 --> 00:28:16,617
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
585
00:28:16,650 --> 00:28:17,919
Let's go.
586
00:28:42,969 --> 00:28:45,274
I'm so excited but I'm scared
but I'm so excited.
587
00:28:45,307 --> 00:28:47,211
I'm aware. I'm aware. Stop talking.
588
00:28:47,244 --> 00:28:49,215
- You're moving around too much.
- And I'm lookin' really good.
589
00:28:49,248 --> 00:28:51,052
So I'm thinking you should
start calling me Chef.
590
00:28:51,085 --> 00:28:53,190
Well, I'ma keep calling you
jagoff, 'cause that's what you like.
591
00:28:53,223 --> 00:28:54,927
Fak, can't find a screwdriver.
Can I get one, please?
592
00:28:54,960 --> 00:28:57,264
Does it look like I would know
where a screwdriver is?
593
00:28:57,297 --> 00:28:58,634
I'm front of house now.
594
00:28:58,667 --> 00:29:00,437
Oh. Wow, you've changed, huh?
595
00:29:00,470 --> 00:29:01,674
Yeah. Fuck, yeah, he's changed.
596
00:29:01,707 --> 00:29:02,909
Yeah, I'm different now, okay?
597
00:29:02,943 --> 00:29:05,380
I'm front of house, and I don't
know where screwdrivers are.
598
00:29:05,413 --> 00:29:06,449
Yeah, fuck screwdrivers.
599
00:29:06,482 --> 00:29:07,519
- Yeah, fuck 'em.
- Okay.
600
00:29:07,544 --> 00:29:09,055
- I'll go fuckin' find...
- Kidding, kidding.
601
00:29:09,088 --> 00:29:10,959
Come on. Here. I got it on me.
602
00:29:10,984 --> 00:29:12,128
Respect. Thank you, buddy.
603
00:29:12,161 --> 00:29:13,430
- Hey, Carm.
- Yeah?
604
00:29:13,463 --> 00:29:15,668
Uh, is Claire bear coming tonight?
605
00:29:16,102 --> 00:29:18,373
Yeah. Yeah, no, I believe,
uh, I believe she is, yeah.
606
00:29:18,406 --> 00:29:21,146
Yeah. We... We love her so much.
607
00:29:21,179 --> 00:29:23,884
- She's nice.
- Yeah. I like Claire, cousin.
608
00:29:24,719 --> 00:29:26,388
Yeah. No, I like her, too. Uh...
609
00:29:29,721 --> 00:29:31,224
You guys look handsome. Good job.
610
00:29:31,257 --> 00:29:32,334
Alright. I'll see you out there.
611
00:29:32,367 --> 00:29:33,403
Thank you, Chef.
612
00:29:33,436 --> 00:29:35,306
Dude, we look good.
613
00:29:37,712 --> 00:29:39,315
Bup, bup, bup, bup, bup, bup.
614
00:29:39,348 --> 00:29:41,219
Bup, bup, bup, bup. Read your mind.
615
00:29:41,252 --> 00:29:43,690
- Al Capone shit.
- Dude.
616
00:29:47,264 --> 00:29:48,567
- Hey, Syd.
- Yeah.
617
00:29:48,600 --> 00:29:50,270
Hey, can you come here
help me for a sec?
618
00:29:50,303 --> 00:29:51,940
- Yeah, sure.
- Thanks.
619
00:29:55,347 --> 00:29:57,451
Um, it's a little uneven.
620
00:29:57,484 --> 00:29:59,656
If you could just get under
here and hold that top up.
621
00:29:59,689 --> 00:30:01,660
- Yep. Okay.
- Good?
622
00:30:01,693 --> 00:30:03,563
Oh... yeah.
623
00:30:03,596 --> 00:30:05,300
- Yep. Nice.
- Okay.
624
00:30:07,705 --> 00:30:10,110
- Um...
- Oh, God. I'm sorry.
625
00:30:10,143 --> 00:30:11,379
- No. You're good?
- Yeah, yeah.
626
00:30:11,412 --> 00:30:12,678
Good.
627
00:30:15,822 --> 00:30:17,170
Look you, um...
628
00:30:19,763 --> 00:30:21,332
You deserve my full focus.
629
00:30:23,436 --> 00:30:24,572
And I'm, uh, I'm sorry.
630
00:30:24,605 --> 00:30:26,509
- No, don't.
- It's just, it's, um...
631
00:30:27,612 --> 00:30:30,150
- It's not Claire's fault.
- I-I didn't s... I didn't...
632
00:30:30,183 --> 00:30:31,419
I don't think it's Claire's fault.
633
00:30:31,452 --> 00:30:33,423
- No, I know. I know. I'm just...
- Like...
634
00:30:33,456 --> 00:30:36,396
I'm just saying, my attention
shouldn't be split. You know?
635
00:30:36,422 --> 00:30:39,060
It shouldn't have to be shared.
I understand.
636
00:30:41,105 --> 00:30:43,043
I don't want you to think
I was, like, being jealous
637
00:30:43,076 --> 00:30:45,047
or, like, bitter or whatever,
638
00:30:45,080 --> 00:30:48,219
because that's, like,
not the case at all.
639
00:30:48,821 --> 00:30:50,557
And like thank you for-for saying that.
640
00:30:50,590 --> 00:30:53,230
And also, she was really nice.
641
00:30:53,263 --> 00:30:54,700
I'm sure she's great.
642
00:30:54,733 --> 00:30:56,468
She is. She is. She's great.
643
00:30:57,705 --> 00:30:58,740
Yeah?
644
00:31:01,142 --> 00:31:02,347
Yeah.
645
00:31:04,385 --> 00:31:06,488
Yeah. She's so great
it scares the shit outta me.
646
00:31:10,130 --> 00:31:12,301
I don't know why
I like said all that stuff.
647
00:31:12,334 --> 00:31:13,637
I think I just, I don't know.
648
00:31:14,773 --> 00:31:17,077
I was scared, and...
649
00:31:17,110 --> 00:31:20,484
Yeah, it came out wrong.
650
00:31:20,517 --> 00:31:22,587
What are you scared of?
651
00:31:24,591 --> 00:31:25,694
Yeah, actually, um...
652
00:31:26,711 --> 00:31:28,809
if you can get that side,
I'll hold it up.
653
00:31:28,834 --> 00:31:31,171
- Yeah.
- And then just say more, please.
654
00:31:35,815 --> 00:31:37,652
Okay.
655
00:31:37,685 --> 00:31:39,221
- Got it?
- Yeah.
656
00:31:39,856 --> 00:31:41,358
Go ahead.
657
00:31:43,563 --> 00:31:46,268
Uh, I don't know. I guess...
658
00:31:48,239 --> 00:31:50,209
I guess I'm scared that, like,
659
00:31:51,211 --> 00:31:54,518
I don't have what it takes
to, like, not fuck this up.
660
00:31:55,087 --> 00:31:56,690
You're not gonna fuck it up.
661
00:31:58,727 --> 00:32:00,430
Dude, I fuck things up.
662
00:32:01,199 --> 00:32:04,706
I fuck things up
all the time, like, every day.
663
00:32:04,739 --> 00:32:06,075
Yeah, but not...
664
00:32:08,546 --> 00:32:09,816
Not like this.
665
00:32:13,886 --> 00:32:16,362
- You could do this without me.
- I couldn't do it without you.
666
00:32:16,395 --> 00:32:17,464
Yeah, you could.
667
00:32:18,166 --> 00:32:20,103
I wouldn't even
wanna to do it without you.
668
00:32:23,343 --> 00:32:24,411
You know, you...
669
00:32:25,848 --> 00:32:27,284
You make me better at this.
670
00:32:30,891 --> 00:32:32,594
You make me better at this.
671
00:32:37,872 --> 00:32:39,609
You still love to cook, right?
672
00:32:41,545 --> 00:32:42,848
- Yeah.
- Yeah?
673
00:32:49,428 --> 00:32:50,731
Best part of my day...
674
00:32:51,365 --> 00:32:54,404
Like ten minutes ago,
I made Nat an omelet.
675
00:32:54,939 --> 00:32:56,141
Yeah.
676
00:32:56,776 --> 00:32:58,312
You love taking care of people.
677
00:33:00,316 --> 00:33:01,518
Yeah, I guess.
678
00:33:03,189 --> 00:33:04,291
What was in the omelet?
679
00:33:05,661 --> 00:33:07,766
Boursin, and uh,
680
00:33:07,799 --> 00:33:10,705
I put chives and potato chips on top.
681
00:33:10,738 --> 00:33:12,207
- Yeah?
- Oh, yeah.
682
00:33:12,240 --> 00:33:13,309
What kinda potato chips?
683
00:33:13,342 --> 00:33:14,780
Sour cream and onion.
684
00:33:14,813 --> 00:33:17,151
- Oh, fuck.
- Yeah. Type with the ridges.
685
00:33:17,184 --> 00:33:18,286
I bet that was fire.
686
00:33:18,319 --> 00:33:20,323
Oh, it was fuckin' delicious.
687
00:33:20,356 --> 00:33:21,536
That's good.
688
00:33:21,760 --> 00:33:23,162
That's good.
689
00:33:28,841 --> 00:33:30,309
If no one comes...
690
00:33:31,947 --> 00:33:33,249
Um...
691
00:33:34,853 --> 00:33:36,321
then nobody comes.
692
00:33:37,692 --> 00:33:39,294
And if they do come
693
00:33:39,696 --> 00:33:43,369
and the food is like total ass?
694
00:33:43,402 --> 00:33:45,774
Then we'll work on it.
695
00:33:48,680 --> 00:33:50,183
And what if I just like...
696
00:33:52,688 --> 00:33:55,895
completely... melt,
697
00:33:55,928 --> 00:34:00,603
like, I just fuck up and fail?
698
00:34:02,007 --> 00:34:03,376
I won't let you.
699
00:34:11,592 --> 00:34:12,695
I, um...
700
00:34:14,531 --> 00:34:17,015
- Got that thing I wanna give you actually.
- Yeah.
701
00:34:33,971 --> 00:34:36,241
A friend helped hook this up.
702
00:34:37,778 --> 00:34:40,517
Yo, Jeffrey, sign off on this?
703
00:34:40,550 --> 00:34:41,552
Yep.
704
00:34:45,828 --> 00:34:47,330
You're not alone, Syd.
705
00:34:51,071 --> 00:34:52,474
Neither are you.
706
00:35:41,706 --> 00:35:43,944
Five minutes to open. Chefs!
707
00:35:43,977 --> 00:35:45,748
- Lights up!
- Yes, Chef!
708
00:35:45,781 --> 00:35:47,417
We're tasting everything again.
Okay, Chefs?
709
00:35:47,450 --> 00:35:48,921
- Yes, Chef.
- Tuck in your shirt, please.
710
00:35:48,954 --> 00:35:50,557
Pull butter from the shelves, Chef.
711
00:35:50,590 --> 00:35:51,592
Yes, Chef!
712
00:35:51,626 --> 00:35:52,695
Behind.
713
00:35:52,728 --> 00:35:53,797
Open this. Put it away quickly.
714
00:35:53,830 --> 00:35:55,467
Quickly, please, Chef.
715
00:35:55,500 --> 00:35:57,104
Grills hot, Chef.
716
00:35:57,137 --> 00:35:58,641
- Yes, Chef. Yes, Chef.
- Steaks tempered.
717
00:35:58,674 --> 00:36:00,477
I want timers on every station.
718
00:36:00,510 --> 00:36:02,314
...to your station now, Chef.
719
00:36:02,347 --> 00:36:04,051
All fish for pick up on seven fishes
720
00:36:04,084 --> 00:36:05,755
- should be portioned and ready.
- Did you taste it?
721
00:36:05,788 --> 00:36:07,524
- Yes, Chef.
- Corner!
722
00:36:07,557 --> 00:36:09,562
Yo, yo, why am I lookin' at you guys?
723
00:36:09,595 --> 00:36:11,432
Parm for Carm. Got some Parm for Carm?
724
00:36:11,465 --> 00:36:12,902
Richie wouldn't let us in the front.
725
00:36:12,935 --> 00:36:14,084
That's good.
726
00:36:16,977 --> 00:36:18,847
- Bucatini. Portioned?
- Chef.
727
00:36:18,880 --> 00:36:20,450
- Backup on pancetta?
- Chef.
728
00:36:20,483 --> 00:36:22,454
- All trays cleaned and polished?
- Chef.
729
00:36:22,487 --> 00:36:24,024
- Get out right now.
- This used to be my spot!
730
00:36:24,057 --> 00:36:25,393
We met in line.
731
00:36:27,397 --> 00:36:29,034
Carm, you look good, bud.
732
00:36:29,067 --> 00:36:30,723
You look good.
733
00:36:31,973 --> 00:36:33,509
I should restart it, right?
734
00:36:34,612 --> 00:36:35,915
No. It's tremendous, Chef.
735
00:36:35,948 --> 00:36:37,351
- Cousin, up front!
- Yeah.
736
00:36:37,384 --> 00:36:38,687
Thank you, Jeffrey.
737
00:36:38,720 --> 00:36:40,992
Listen, Jeff, um, I've still
been using your knife.
738
00:36:41,025 --> 00:36:42,393
I'm sorry I didn't give it back.
739
00:36:43,062 --> 00:36:44,733
I don't remember
ever asking for it back.
740
00:36:44,766 --> 00:36:46,401
Thank you, Chef.
741
00:36:48,406 --> 00:36:49,743
- Good?
- Hey.
742
00:36:49,776 --> 00:36:51,345
Good. Good?
743
00:36:52,715 --> 00:36:53,951
Good.
744
00:36:53,984 --> 00:36:55,855
Okay.
745
00:36:55,888 --> 00:36:57,057
Fifteen minutes stagger.
746
00:36:57,090 --> 00:36:58,894
Mm-hmm. Thirty minutes
till we're packed.
747
00:36:58,927 --> 00:37:00,898
Forty-five minutes
till we're in the shit.
748
00:37:01,833 --> 00:37:03,102
For the guy?
749
00:37:05,741 --> 00:37:06,809
For the guy.
750
00:37:08,981 --> 00:37:10,416
Our Mother of Victory.
751
00:37:10,784 --> 00:37:12,120
Pray for us.
752
00:37:14,926 --> 00:37:16,061
Chef Sydney!
753
00:37:18,566 --> 00:37:19,568
Yo.
754
00:37:20,603 --> 00:37:21,706
Ready?
755
00:37:22,540 --> 00:37:24,111
Carm?
756
00:37:24,144 --> 00:37:25,948
It's your ship now, captain.
757
00:37:29,195 --> 00:37:30,799
Say the word, Chef.
758
00:37:37,064 --> 00:37:38,401
Let it rip.
759
00:37:39,716 --> 00:37:43,716
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
53916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.