All language subtitles for Funeral.For.A.Dog.S01E01.Astroland.1080p.NOW.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FLUX[eztv.re]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,040 The following programme contains strong language. 2 00:06:47,640 --> 00:06:48,000 Ah! 3 00:06:48,000 --> 00:06:50,160 Ah! 4 00:06:57,960 --> 00:06:59,960 No, no. 5 00:07:00,000 --> 00:07:02,240 No, I don't do coke. 6 00:07:02,280 --> 00:07:04,000 Come on, come on. Come on. 7 00:07:04,000 --> 00:07:04,160 Come on, come on. Come on. 8 00:07:26,480 --> 00:07:28,000 Give me the money. 9 00:07:28,000 --> 00:07:28,480 Give me the money. 10 00:07:34,200 --> 00:07:36,000 Tell him that it would not be smart to kill two German diplomats. 11 00:07:36,000 --> 00:07:37,200 Tell him that it would not be smart to kill two German diplomats. 12 00:07:38,640 --> 00:07:40,360 A lot of people know we're here. 13 00:07:47,880 --> 00:07:49,880 Mm? 14 00:09:16,120 --> 00:09:18,120 Where have you been, guys? 15 00:09:18,160 --> 00:09:20,000 I've been waiting for you the whole day. 16 00:09:20,000 --> 00:09:20,640 I've been waiting for you the whole day. 17 00:09:51,440 --> 00:09:52,000 Oh, no, David! Please, change the channel. 18 00:09:52,000 --> 00:09:54,160 Oh, no, David! Please, change the channel. 19 00:09:54,200 --> 00:09:56,200 Come on, please. Oh. 20 00:09:56,240 --> 00:09:59,840 Hey, I like that tune, baby! 21 00:10:28,560 --> 00:10:31,520 Are you European Peace Corps? No. 22 00:10:31,560 --> 00:10:32,000 I'm Felix. You must be Tuuli. 23 00:10:32,000 --> 00:10:34,960 I'm Felix. You must be Tuuli. 24 00:10:35,000 --> 00:10:36,680 Yes. 25 00:10:41,560 --> 00:10:43,240 Come on. 26 00:10:43,280 --> 00:10:45,840 This is Svensson. Hey. Ah. 27 00:10:46,840 --> 00:10:48,000 No, no, from Germany. I'm Mark. Mark Svensson. 28 00:10:48,000 --> 00:10:49,040 No, no, from Germany. I'm Mark. Mark Svensson. 29 00:10:51,880 --> 00:10:55,640 This is David, our driver, guard, guide and...friend. 30 00:10:55,680 --> 00:10:56,000 Welcome to Colombia. 31 00:10:56,000 --> 00:10:57,960 Welcome to Colombia. 32 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 Let me help. Ah. 33 00:11:00,880 --> 00:11:02,960 Thanks for picking me up. Yeah, sure. 34 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 I mean, he didn't want to, but - What? YOU didn't want to! 35 00:11:04,000 --> 00:11:05,680 I mean, he didn't want to, but - What? YOU didn't want to! 36 00:11:05,720 --> 00:11:09,640 Yeah, right. I didn't want to. But now I am really glad. Come on. 37 00:11:09,680 --> 00:11:12,000 I can help you. Thanks. 38 00:11:12,000 --> 00:11:12,120 I can help you. Thanks. 39 00:11:13,160 --> 00:11:15,160 So, yeah. Please take a seat. 40 00:11:23,360 --> 00:11:25,320 Thank you so much. 41 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 Baggage? No, no luggage. 42 00:12:14,960 --> 00:12:16,000 How long have you been here? 43 00:12:16,000 --> 00:12:17,080 How long have you been here? 44 00:12:17,120 --> 00:12:19,120 Well, I'm here half a year. 45 00:12:19,160 --> 00:12:23,080 It's part of my masters for international development. 46 00:12:23,120 --> 00:12:24,000 Fortunately, my best friend here joined me. Five weeks ago. 47 00:12:24,000 --> 00:12:26,200 Fortunately, my best friend here joined me. Five weeks ago. 48 00:12:26,240 --> 00:12:28,720 I think he is doing something with books. 49 00:12:28,760 --> 00:12:32,000 I'm studying literature - English and German literature. 50 00:12:32,000 --> 00:12:32,880 I'm studying literature - English and German literature. 51 00:12:35,800 --> 00:12:39,160 And you? What about you? Are you... Still go to university? Yeah. 52 00:12:39,200 --> 00:12:40,000 I'm in med school. It's my fourth year. In Turku. 53 00:12:40,000 --> 00:12:43,400 I'm in med school. It's my fourth year. In Turku. 54 00:12:43,440 --> 00:12:47,160 How did you come up with the amazing idea to join the Peace Corps 55 00:12:47,200 --> 00:12:48,000 and work your ass off for no money? 56 00:12:48,000 --> 00:12:49,520 and work your ass off for no money? 57 00:12:50,400 --> 00:12:53,640 Well, I thought it was a good idea until I saw you guys. 58 00:12:55,440 --> 00:12:56,000 But now I'm here. So, too late. 59 00:12:56,000 --> 00:12:57,760 But now I'm here. So, too late. 60 00:13:00,960 --> 00:13:03,400 What are you listening to? Different stuff. 61 00:13:10,520 --> 00:13:12,000 Hey, David! 62 00:14:26,400 --> 00:14:29,520 So, welcome to Santa Marta. 63 00:14:30,800 --> 00:14:32,000 Thank you. That's it. We're there. 64 00:14:32,000 --> 00:14:33,400 Thank you. That's it. We're there. 65 00:14:52,960 --> 00:14:55,440 Who is Santos? He is a son of a bitch. 66 00:14:56,960 --> 00:15:00,800 He's...Head of Police, and he's running for mayor. 67 00:15:43,600 --> 00:15:44,000 Yes, si. 68 00:15:44,000 --> 00:15:45,400 Yes, si. 69 00:15:45,440 --> 00:15:48,600 Tuuli, excuse me, the sink is blocked. 70 00:15:48,640 --> 00:15:50,840 I am Padre Valdarama. 71 00:15:50,880 --> 00:15:52,000 Hi. Not only the House Janitor. 72 00:15:52,000 --> 00:15:53,360 Hi. Not only the House Janitor. 73 00:15:54,840 --> 00:15:57,080 Come in. Let me show you around. 74 00:20:14,440 --> 00:20:16,000 Tuuli, we'll continue with the antibiotic ointment. 75 00:20:16,000 --> 00:20:19,360 Tuuli, we'll continue with the antibiotic ointment. 76 00:21:07,600 --> 00:21:11,040 Shouldn't she be in hospital? She could lose that arm. 77 00:21:11,080 --> 00:21:12,000 Yes, I know. 78 00:21:12,000 --> 00:21:13,240 Yes, I know. 79 00:21:13,280 --> 00:21:16,120 But...who would pay for that? 80 00:21:19,040 --> 00:21:20,000 But we cannot just let her... We cannot work wonders for everyone. 81 00:21:20,000 --> 00:21:22,400 But we cannot just let her... We cannot work wonders for everyone. 82 00:21:23,280 --> 00:21:25,560 We can only ease the pain. 83 00:21:25,600 --> 00:21:27,640 That's the reality of the situation. 84 00:21:56,520 --> 00:21:58,520 OK. 85 00:21:59,400 --> 00:22:00,000 Si. 86 00:22:00,000 --> 00:22:01,400 Si. 87 00:22:27,720 --> 00:22:31,080 Let's have a party tonight! We have to celebrate this! 88 00:22:46,800 --> 00:22:48,000 The woman who we met before? Yeah. 89 00:22:48,000 --> 00:22:49,440 The woman who we met before? Yeah. 90 00:22:50,400 --> 00:22:52,400 Please. 91 00:22:53,360 --> 00:22:55,840 I will get so fat here. 92 00:23:20,640 --> 00:23:22,960 Did you know that I am fluently in Finnish? 93 00:23:24,560 --> 00:23:26,600 Really? No. Yeah. 94 00:24:13,800 --> 00:24:16,000 You want another one? 95 00:24:17,120 --> 00:24:19,120 Yeah, sure. 96 00:24:49,560 --> 00:24:52,240 No, no, no speak? Ay, Hello. 97 00:24:53,120 --> 00:24:55,160 Nice moustache. 98 00:24:55,200 --> 00:24:56,000 Come on, let's dance. 99 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Come on, let's dance. 100 00:25:23,440 --> 00:25:25,600 Can I swap in here? Oh! 101 00:26:19,800 --> 00:26:21,800 Mm. 102 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Ciao, Conti! 103 00:27:20,000 --> 00:27:20,840 Ciao, Conti! 104 00:27:20,880 --> 00:27:22,880 Ciao, Tuuli. 105 00:29:31,560 --> 00:29:33,560 Mm-hm. 106 00:29:35,920 --> 00:29:36,000 Ciao. Ciao. 107 00:29:36,000 --> 00:29:38,640 Ciao. Ciao. 108 00:29:38,680 --> 00:29:40,680 -Ciao. Ciao. -Ciao. 109 00:30:06,640 --> 00:30:08,000 Fuck. 110 00:30:08,000 --> 00:30:08,960 Fuck. 111 00:30:09,000 --> 00:30:11,000 What do those idiots want? 112 00:30:16,000 --> 00:30:16,480 Are you fucking kidding?! 113 00:30:16,520 --> 00:30:18,640 What are you doing? 114 00:30:18,680 --> 00:30:21,200 They won't...They won't search you. What... 115 00:30:49,600 --> 00:30:52,880 Papers. Come on, papers! 116 00:30:52,920 --> 00:30:54,920 Come on, come on. 117 00:30:59,280 --> 00:31:01,400 Come on. 118 00:31:11,520 --> 00:31:12,000 Yes. 119 00:31:12,000 --> 00:31:13,080 Yes. 120 00:31:14,880 --> 00:31:17,160 Yeah, I'm from Finland. 121 00:31:30,280 --> 00:31:32,360 Really? No? 122 00:31:33,240 --> 00:31:35,240 And if we check... 123 00:31:47,440 --> 00:31:49,440 Eh?! 124 00:31:50,360 --> 00:31:52,000 Hey, hey, hey. 125 00:31:52,000 --> 00:31:52,360 Hey, hey, hey. 126 00:32:27,280 --> 00:32:29,280 OK. 127 00:33:25,120 --> 00:33:26,520 Go! 128 00:33:51,480 --> 00:33:52,000 Hi. Tuuli. Kiki. 129 00:33:52,000 --> 00:33:53,640 Hi. Tuuli. Kiki. 130 00:33:53,680 --> 00:33:55,520 Welcome back. 131 00:33:55,560 --> 00:33:57,360 Thank you. 132 00:33:57,400 --> 00:34:00,000 Yeah, I have brought somebody with me, Kiki. This is Daniel. 133 00:34:00,000 --> 00:34:00,400 Yeah, I have brought somebody with me, Kiki. This is Daniel. 134 00:34:00,440 --> 00:34:03,560 Daniel, Kiki. Nice to meet you. Nice to meet you. 135 00:34:06,000 --> 00:34:08,000 I'll take care of it. 136 00:34:11,680 --> 00:34:13,720 So, how was your trip? Fine. 137 00:34:13,760 --> 00:34:16,000 Sami didn't throw up. Oh, good. 138 00:34:16,000 --> 00:34:16,200 Sami didn't throw up. Oh, good. 139 00:34:17,080 --> 00:34:19,080 Until the second flight. Oh, great. 140 00:34:21,680 --> 00:34:24,000 I've tried to take good care of the garden. Good. 141 00:34:24,000 --> 00:34:25,360 I've tried to take good care of the garden. Good. 142 00:34:50,600 --> 00:34:54,000 Would you show Daniel to his room while I put the stuff in the kitchen? 143 00:34:54,040 --> 00:34:55,440 OK. 144 00:36:33,880 --> 00:36:35,880 My name is. 145 00:36:35,920 --> 00:36:39,880 Mein Name ist? 146 00:37:48,400 --> 00:37:50,160 No, that's OK. 147 00:38:10,040 --> 00:38:12,400 Hey. Hey. 148 00:38:13,320 --> 00:38:16,000 You went outside today? Yeah. 149 00:38:16,000 --> 00:38:16,200 You went outside today? Yeah. 150 00:38:17,080 --> 00:38:20,040 It's not a great atmosphere out there, let me tell you. 151 00:38:21,280 --> 00:38:23,080 Yeah. 152 00:38:23,960 --> 00:38:24,000 Santos will win, all hell will break loose. 153 00:38:24,000 --> 00:38:26,840 Santos will win, all hell will break loose. 154 00:38:28,160 --> 00:38:30,160 It doesn't matter who wins. 155 00:38:30,200 --> 00:38:32,000 There will be trouble anyway. 156 00:38:32,000 --> 00:38:32,280 There will be trouble anyway. 157 00:38:34,960 --> 00:38:38,480 Red, blue...trouble. 158 00:38:48,760 --> 00:38:52,080 Do you know what I miss? What? 159 00:38:55,360 --> 00:38:56,000 What? 160 00:38:56,000 --> 00:38:57,360 What? 161 00:39:01,840 --> 00:39:04,000 You eat them with butter and...egg on top, 162 00:39:04,000 --> 00:39:07,720 You eat them with butter and...egg on top, 163 00:39:07,760 --> 00:39:10,320 What's going on? 164 00:39:10,360 --> 00:39:12,000 You're high? Yes, maybe. 165 00:39:12,000 --> 00:39:13,440 You're high? Yes, maybe. 166 00:39:17,240 --> 00:39:19,280 Don't you miss anything? 167 00:39:21,880 --> 00:39:23,920 I don't think so. 168 00:39:23,960 --> 00:39:27,000 No. Come on. 169 00:39:27,040 --> 00:39:28,000 No, I'm serious. I don't miss a thing. 170 00:39:28,000 --> 00:39:29,920 No, I'm serious. I don't miss a thing. 171 00:39:32,480 --> 00:39:36,000 Well, then you are not a human if you don't. What else could I be? 172 00:39:48,920 --> 00:39:50,720 You. 173 00:39:53,520 --> 00:39:55,520 I miss you. 174 00:40:59,600 --> 00:41:03,800 We need to get him to the hospital. Quick. We need a car! 175 00:41:06,280 --> 00:41:09,560 He's not gonna make it anyway. Come on! He will bleed to death. 176 00:41:09,600 --> 00:41:12,000 Let's lift him up. 177 00:41:12,000 --> 00:41:12,080 Let's lift him up. 178 00:41:13,160 --> 00:41:15,160 Fuck. 179 00:41:18,480 --> 00:41:20,000 Shh, shh. 180 00:41:20,000 --> 00:41:22,240 Shh, shh. 181 00:41:24,680 --> 00:41:27,680 OK. Shh, shh. 182 00:41:29,840 --> 00:41:32,200 David? 183 00:41:35,240 --> 00:41:36,000 David. 184 00:41:36,000 --> 00:41:36,440 David. 185 00:41:43,080 --> 00:41:44,000 Stop that shit! 186 00:41:44,000 --> 00:41:45,000 Stop that shit! 187 00:41:50,160 --> 00:41:52,000 Are you crazy? 188 00:41:52,000 --> 00:41:52,200 Are you crazy? 189 00:41:53,360 --> 00:41:56,040 We need the car! 190 00:41:59,080 --> 00:42:00,000 What happened? We just found him here. 191 00:42:00,000 --> 00:42:01,800 What happened? We just found him here. 192 00:42:01,840 --> 00:42:04,520 Christ's sake, it's Santos! He's alive. 193 00:42:08,640 --> 00:42:11,280 We need to get him to the hospital now. I know. 194 00:42:11,320 --> 00:42:13,760 Santos. 195 00:42:18,760 --> 00:42:20,840 Fuck. 196 00:43:37,520 --> 00:43:39,520 Um... 197 00:44:16,640 --> 00:44:18,760 AccessibleCustomerService@sky.uk 13241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.