All language subtitles for Downward Dog - 01x07 - Getting What You Always Wanted_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,155 --> 00:00:16,429 Honestly, I'm a little bit worried about Nan. 2 00:00:16,491 --> 00:00:17,897 I'm just catching some red flags. 3 00:00:17,932 --> 00:00:19,198 She's not sleeping. 4 00:00:19,226 --> 00:00:21,692 She's been talking to herself, like, all the time. 5 00:00:21,736 --> 00:00:23,835 So it's the day of the launch. 6 00:00:23,870 --> 00:00:25,237 You're probably tired. 7 00:00:25,272 --> 00:00:27,472 You're probably drinking too much. 8 00:00:27,508 --> 00:00:29,975 It might seem like your vision has been compromised 9 00:00:30,014 --> 00:00:32,844 by a million factors, mostly Kevin. 10 00:00:32,879 --> 00:00:35,275 But today, your campaign is going to launch 11 00:00:35,345 --> 00:00:36,853 in hundreds of stores. 12 00:00:37,002 --> 00:00:38,768 And I know you may not feel like it, 13 00:00:38,804 --> 00:00:42,104 but I promise you, this is worth it. 14 00:00:42,139 --> 00:00:44,406 Just get through this day. 15 00:00:44,441 --> 00:00:46,341 And, like, I want to say this sensitively, 16 00:00:46,376 --> 00:00:47,810 but, like, I've kind of noticed 17 00:00:47,845 --> 00:00:49,912 that she's letting her legs get furry. 18 00:00:49,947 --> 00:00:52,047 Yeah. Definitely a long-pants day, bud. 19 00:00:52,083 --> 00:00:54,883 18-hour day, buddy. You're coming with me. 20 00:00:56,410 --> 00:00:57,375 And usually, like, 21 00:00:57,411 --> 00:00:59,343 when Nan's self-care starts slipping, 22 00:00:59,378 --> 00:01:01,712 it's, like, a sure sign that we'll be spending 23 00:01:01,747 --> 00:01:05,583 lots of time together in bed, like, snuggle-crying. 24 00:01:05,618 --> 00:01:09,053 But this past month, she's barely even been home. 25 00:01:09,202 --> 00:01:12,336 And even when she is home, she's kind of like frantically 26 00:01:12,371 --> 00:01:14,805 moving her attention from screen to screen. 27 00:01:14,840 --> 00:01:16,339 Okay. What's your plan here, bud? 28 00:01:16,374 --> 00:01:18,041 And, I mean, when I was younger, 29 00:01:18,076 --> 00:01:20,677 I would have taken it really, really personally. 30 00:01:20,712 --> 00:01:22,946 Back, back, back, back, back, back, back. 31 00:01:22,981 --> 00:01:24,281 Now I'm more mature. 32 00:01:24,316 --> 00:01:25,615 That's very helpful. 33 00:01:25,650 --> 00:01:27,150 I just want to help. 34 00:01:27,186 --> 00:01:28,618 I feel like telling her, like, 35 00:01:28,653 --> 00:01:32,721 "I can tell something's wrong, so, like, help me help you. 36 00:01:32,756 --> 00:01:35,257 Let me know what's going on." 37 00:01:35,293 --> 00:01:38,560 ♪ But you can be wild horses on that hill ♪ 38 00:01:38,595 --> 00:01:42,097 ♪ You can be wild horses ♪ 39 00:01:43,801 --> 00:01:45,242 ♪ You can stop at will ♪ 40 00:01:45,257 --> 00:01:46,476 Oh, hi. 41 00:01:46,518 --> 00:01:47,817 How long have you been here? 42 00:01:47,867 --> 00:01:49,398 Uh, since like 6:00. 43 00:01:49,433 --> 00:01:51,501 I mean, you know. I wasn't gonna be able to sleep 44 00:01:51,536 --> 00:01:53,002 the night before a launch, so... 45 00:01:53,037 --> 00:01:54,937 Oh, wait, are you doing the Metro displays? 46 00:01:54,973 --> 00:01:57,072 You know I was gonna come in to finish those off. 47 00:01:57,108 --> 00:01:57,738 Yeah, I know. 48 00:01:57,762 --> 00:01:59,709 I just figured, um, I was here, so, why not? 49 00:01:59,744 --> 00:02:01,343 Also, I had some specific thoughts. 50 00:02:01,379 --> 00:02:03,579 Uh, but I did... I-I made you some coffee 51 00:02:03,615 --> 00:02:06,147 so you wouldn't be irritated by my micromanaging. 52 00:02:06,182 --> 00:02:07,582 Ah, my favorite mug! 53 00:02:07,618 --> 00:02:09,117 Yay, hooray. 54 00:02:11,221 --> 00:02:13,187 Why is there a Jason here? 55 00:02:14,858 --> 00:02:16,357 Hi. 56 00:02:16,393 --> 00:02:17,759 - 'Sup, Jenn? - 'Sup. 57 00:02:17,794 --> 00:02:20,194 The display's looking good. Should be ready in like an hour. 58 00:02:20,230 --> 00:02:22,330 Thank you very much, my temporary colleague. 59 00:02:22,365 --> 00:02:24,197 Anything for our corporate overlords. 60 00:02:24,233 --> 00:02:25,198 Hi, Jason. 61 00:02:25,234 --> 00:02:26,667 Hey, buddy, buddy, buddy. 62 00:02:26,702 --> 00:02:29,003 Who's my bestest friend? Huh? 63 00:02:29,038 --> 00:02:30,571 Bye, Nan. 64 00:02:35,745 --> 00:02:37,077 What? 65 00:02:37,112 --> 00:02:38,045 He's my friend. 66 00:02:38,080 --> 00:02:39,812 Look, I'm sorry you guys are fighting, 67 00:02:39,848 --> 00:02:41,380 but he's good at video stuff. 68 00:02:41,416 --> 00:02:42,982 And he really needs the money. 69 00:02:43,018 --> 00:02:44,517 It's fine. I mean, I get it. 70 00:02:44,553 --> 00:02:46,853 And, on the plus side, he did say two words to me, 71 00:02:46,888 --> 00:02:48,120 which is an improvement. 72 00:02:48,156 --> 00:02:50,085 I've been texting him, like, all week and... and nothing. 73 00:02:50,132 --> 00:02:51,958 I even... I sent him a picture of an apple 74 00:02:51,993 --> 00:02:53,392 that looks like a butt. 75 00:02:53,428 --> 00:02:56,128 I mean, look at that. He didn't say anything. 76 00:02:56,164 --> 00:02:57,596 He loves fruit that looks like butts. 77 00:02:57,631 --> 00:02:59,031 That's like... That's like our thing. 78 00:02:59,066 --> 00:03:01,266 Sometimes I think it's a miracle 79 00:03:01,301 --> 00:03:04,002 either of you ever found someone to love. 80 00:03:04,972 --> 00:03:06,071 It's a butt. 81 00:03:06,106 --> 00:03:08,574 This morning, as we were leaving, 82 00:03:08,609 --> 00:03:10,175 like, something happened. 83 00:03:10,210 --> 00:03:13,644 All right, bud. Come on, let's go. 84 00:03:14,881 --> 00:03:17,281 I saw that Pepper had left one more of her, like, 85 00:03:17,316 --> 00:03:18,616 psychotic death threats on the porch. 86 00:03:18,651 --> 00:03:19,850 All right, that's gross. 87 00:03:19,886 --> 00:03:22,086 Which, like... like, she does so much, 88 00:03:22,121 --> 00:03:23,688 I've kind of, like, gotten used to. 89 00:03:23,723 --> 00:03:26,063 But now I realize, that's the thing... 90 00:03:27,633 --> 00:03:29,266 that's actually insane, 91 00:03:29,336 --> 00:03:30,894 getting accustomed to a serial killer 92 00:03:30,929 --> 00:03:33,029 leaving bodies on the doorstep. 93 00:03:35,366 --> 00:03:38,735 And now I'm like, "Oh, my God. That's why Nan's so stressed." 94 00:03:38,770 --> 00:03:40,837 Like, that's why she's never home. 95 00:03:40,872 --> 00:03:43,506 I mean, that's probably, like, why Jason left. 96 00:03:43,541 --> 00:03:45,575 Like, everyone's, like, terrified 97 00:03:45,611 --> 00:03:47,776 "that Pepper's gonna kill them next." 98 00:03:51,215 --> 00:03:52,014 Okay. 99 00:03:52,049 --> 00:03:54,449 Ugh. Poor little guy. 100 00:03:54,485 --> 00:03:56,652 Yuck, yuck, yuck, yuck, yuck. 101 00:03:56,687 --> 00:03:58,988 I can feel its ribs. 102 00:03:59,023 --> 00:04:02,357 It's, like, finally I understand. 103 00:04:02,392 --> 00:04:05,126 I understand everything. 104 00:04:05,161 --> 00:04:07,962 Hey, Sam, we should test the app, yeah? 105 00:04:07,998 --> 00:04:10,264 Uh, yeah. Display's back here. 106 00:04:10,299 --> 00:04:11,565 Okay. 107 00:04:11,601 --> 00:04:12,967 Oh, hey, Keira, listen. 108 00:04:13,003 --> 00:04:15,436 Um, we got someone on those bus wraps in San Fran, right? 109 00:04:15,471 --> 00:04:17,505 And what about those weird windows in Columbus? 110 00:04:17,540 --> 00:04:20,008 I e-mailed them last night, but they're on the West Coast, 111 00:04:20,043 --> 00:04:21,995 so they're not gonna be awake for like three hours. 112 00:04:22,003 --> 00:04:22,605 Right. 113 00:04:22,651 --> 00:04:24,745 And the windows. Were laid out kind of strangely, 114 00:04:24,780 --> 00:04:26,546 so they pitched me a compromise, but... 115 00:04:26,581 --> 00:04:27,781 No, listen. Believe it or not, 116 00:04:27,816 --> 00:04:29,315 telling people that they're beautiful 117 00:04:29,351 --> 00:04:31,184 is going to be, like, deeply, personally offensive 118 00:04:31,219 --> 00:04:32,653 to hordes of Internet trolls. Okay? 119 00:04:32,688 --> 00:04:33,954 So everything has to be perfect. 120 00:04:33,989 --> 00:04:35,789 We're gonna have a massive target on our backs. 121 00:04:35,824 --> 00:04:36,957 No compromises. 122 00:04:36,992 --> 00:04:37,924 You got it. 123 00:04:37,960 --> 00:04:38,924 Okay. 124 00:04:42,730 --> 00:04:44,329 Sorry. 125 00:04:44,365 --> 00:04:45,898 Sorry. 126 00:04:45,933 --> 00:04:48,400 Oh, wow! This... This looks great! 127 00:04:48,435 --> 00:04:51,837 Jason, really, really cool! I-I'm super impressed! 128 00:04:51,873 --> 00:04:52,938 Thank you! 129 00:04:52,974 --> 00:04:56,240 - Careful with the... - It's all real... 130 00:04:56,276 --> 00:04:57,676 - glass. - Careful. 131 00:04:57,711 --> 00:05:00,812 I'll be outside at the visual display 132 00:05:00,847 --> 00:05:02,513 if anybody needs me. 133 00:05:02,549 --> 00:05:04,883 Three whole words. 134 00:05:04,918 --> 00:05:08,019 Okay, Sam, can you just walk me through this then? 135 00:05:08,055 --> 00:05:10,555 Okay. So, you open the Clark & Bow app. 136 00:05:10,590 --> 00:05:11,723 And that's where people 137 00:05:11,758 --> 00:05:13,857 are hashtagging their photos #BeautifulMe. 138 00:05:13,893 --> 00:05:17,260 And then you choose a picture and hashtag it. 139 00:05:17,296 --> 00:05:21,264 All right, so, weird picture of me and my dog, #Look... 140 00:05:21,300 --> 00:05:22,866 And then all the hashtagged photos 141 00:05:22,902 --> 00:05:24,868 show up in the displays around the country. 142 00:05:24,904 --> 00:05:26,469 Sending. 143 00:05:26,505 --> 00:05:28,072 Oh! Wow! 144 00:05:28,107 --> 00:05:29,372 Ah, that's amazing. 145 00:05:29,408 --> 00:05:32,408 This is how it's gonna look in Times Square, too, 146 00:05:32,443 --> 00:05:35,111 but just, like, you know, 40 times bigger. 147 00:05:35,146 --> 00:05:37,980 Well, why are these showing up? 148 00:05:38,016 --> 00:05:39,982 These are so horrible. 149 00:05:40,018 --> 00:05:41,951 - Oh, God. - Oh... 150 00:05:41,986 --> 00:05:43,452 No, these are private. That's a private... 151 00:05:43,487 --> 00:05:45,722 Very, very, very, very, very private folder. 152 00:05:45,757 --> 00:05:47,823 How is it accessing all of these photos? 153 00:05:47,858 --> 00:05:49,424 Oh, you know when you download an app 154 00:05:49,459 --> 00:05:52,174 and you just accept all the terms without reading them? 155 00:05:52,229 --> 00:05:53,166 Yeah. 156 00:05:53,205 --> 00:05:54,196 Well, you should read them. 157 00:05:54,231 --> 00:05:57,498 You guys need to get woke. 158 00:05:57,534 --> 00:05:59,768 If these can go through, what's to stop people 159 00:05:59,803 --> 00:06:01,770 from posting penis pics to Times Square? 160 00:06:01,805 --> 00:06:03,304 Okay, well, it's just a bug. 161 00:06:03,340 --> 00:06:04,571 That's why we test it out. 162 00:06:04,607 --> 00:06:06,006 Don't worry. Just give me an hour. 163 00:06:06,042 --> 00:06:07,341 Yep. 164 00:06:08,864 --> 00:06:12,479 I guess I just feel bad because, like, now I get 165 00:06:12,514 --> 00:06:15,182 why Nan's, like, been bringing me to work. 166 00:06:15,218 --> 00:06:18,052 It's like her cute, but, like, feeble attempt 167 00:06:18,087 --> 00:06:20,687 to protect me from that... that monster. 168 00:06:23,959 --> 00:06:26,559 And the thing is, that's supposed to be my job. 169 00:06:26,594 --> 00:06:28,795 Like, dogs are here to protect humans 170 00:06:28,830 --> 00:06:31,330 and, like, of course I've done that for Nan. 171 00:06:31,366 --> 00:06:34,200 Like, you would not believe the people I've stopped 172 00:06:34,236 --> 00:06:35,769 from tearing down the door. 173 00:06:42,409 --> 00:06:46,645 But the thing is, I'm the only one who can save us now. 174 00:06:46,680 --> 00:06:48,080 Like, I see that. 175 00:06:48,115 --> 00:06:52,450 They're just waiting for me to prove that I can save them. 176 00:06:52,486 --> 00:06:55,653 Like, I need to show her that I'm ready. 177 00:06:55,688 --> 00:06:58,022 That I realize the time is now. 178 00:06:58,057 --> 00:07:00,258 It's time to kill that cat. 179 00:07:05,662 --> 00:07:07,129 Full-frontal nudity wasn't supposed to be 180 00:07:07,231 --> 00:07:08,230 part of this campaign, Jenn. 181 00:07:08,261 --> 00:07:09,050 I know. Just calm down. 182 00:07:09,152 --> 00:07:10,074 It'll be fine, okay? 183 00:07:10,090 --> 00:07:11,121 We'll just figure... We'll sort it all out. 184 00:07:11,154 --> 00:07:12,287 Hey, guys. 185 00:07:12,514 --> 00:07:13,546 Hey, Kev. 186 00:07:13,571 --> 00:07:14,737 Hey, guys. 187 00:07:15,721 --> 00:07:16,720 Yeah, you okay, Kevin? 188 00:07:16,784 --> 00:07:18,550 Oh, yeah. Big-time okay. 189 00:07:19,291 --> 00:07:20,923 Gwen really helped me out. 190 00:07:20,992 --> 00:07:22,559 Yeah, Kevin's very relaxed 191 00:07:22,627 --> 00:07:24,479 because he made a big, grown-up decision today 192 00:07:24,489 --> 00:07:27,667 to go see the doctor about his emotional breakdowns 193 00:07:27,691 --> 00:07:29,390 on fall campaign launch days. 194 00:07:29,867 --> 00:07:31,334 - Wow. - I'm so proud of him. 195 00:07:31,403 --> 00:07:33,303 Big pharma's really been upping their game. 196 00:07:33,405 --> 00:07:35,737 My wife left me. 197 00:07:35,806 --> 00:07:38,073 I am really sorry to hear that. 198 00:07:38,175 --> 00:07:38,907 Kevin. 199 00:07:38,976 --> 00:07:39,947 It's great. It's fine. 200 00:07:40,009 --> 00:07:40,728 He's fine. 201 00:07:40,741 --> 00:07:42,240 It's really better off, actually. 202 00:07:42,879 --> 00:07:45,249 And don't worry, Nan. I totally trust you... 203 00:07:45,475 --> 00:07:46,441 penis-wise. 204 00:07:47,375 --> 00:07:48,774 P... Oh! 205 00:07:48,885 --> 00:07:49,718 Right. 206 00:07:49,749 --> 00:07:51,366 The display, that... Thank you. 207 00:07:51,413 --> 00:07:52,446 I appreciate that. 208 00:07:52,468 --> 00:07:53,801 Um, actually, I-I think we're getting close 209 00:07:53,817 --> 00:07:55,717 to a solution, though, 'cause Sam's writing a, um, 210 00:07:56,064 --> 00:07:59,465 like, a genitalia-sensing algorithm right now. 211 00:07:59,567 --> 00:08:01,300 Which will... It'll just filter all those right out. 212 00:08:01,402 --> 00:08:03,035 Nan! 213 00:08:03,137 --> 00:08:05,270 What? 214 00:08:05,372 --> 00:08:06,772 Oh, my God. 215 00:08:06,874 --> 00:08:08,239 No. No, no. 216 00:08:08,341 --> 00:08:12,276 Those are the original Kuddle Kats. 217 00:08:12,378 --> 00:08:13,311 I'm so sorry, Sam. 218 00:08:13,379 --> 00:08:14,946 And I-I-I will replace them, I promise. 219 00:08:15,048 --> 00:08:16,247 And I... Come on, Martin. 220 00:08:16,316 --> 00:08:18,349 I know this sounds really callous, but... Martin! 221 00:08:18,451 --> 00:08:20,551 Let's just, you know, let's just get back to work. 222 00:08:20,654 --> 00:08:21,586 I'll send Martin home. 223 00:08:21,688 --> 00:08:23,187 Gwen, can you take him? 224 00:08:23,289 --> 00:08:25,322 Take your dog to your house? 225 00:08:25,390 --> 00:08:26,924 Yeah, you're the only one I can spare, okay? 226 00:08:26,993 --> 00:08:28,558 So just take my car. 227 00:08:28,628 --> 00:08:30,094 You're killing me here. Let go of the cat. 228 00:08:30,162 --> 00:08:32,963 I feel like you're judging me for wearing fur, 229 00:08:33,065 --> 00:08:34,965 but I didn't buy this jacket. 230 00:08:35,067 --> 00:08:37,701 Like, it feels good to be inspiring 231 00:08:37,803 --> 00:08:41,038 because I was planning on training for, like, a month, 232 00:08:41,140 --> 00:08:43,840 but clearly Nan saw what I did to those test cats 233 00:08:43,908 --> 00:08:46,442 and said, "You know what? I think he's ready." 234 00:08:46,544 --> 00:08:47,710 Bye, Martin. 235 00:08:47,812 --> 00:08:49,712 Like, I'm not stupid. 236 00:08:49,781 --> 00:08:52,782 Like, I-I realize I might die, but the thing is, 237 00:08:52,851 --> 00:08:55,284 I'm doing this for the right reason... 238 00:08:55,386 --> 00:08:59,087 to protect Nan and Jason and, like, the whole world. 239 00:08:59,156 --> 00:09:00,789 And, yeah, like... like, if I kill her, sure, 240 00:09:00,858 --> 00:09:02,357 there will be, like, parades in my honor 241 00:09:02,425 --> 00:09:04,292 and, you know, like, statues. 242 00:09:04,361 --> 00:09:06,261 And maybe I'll finally get one of those trophies. 243 00:09:06,363 --> 00:09:07,996 Nan keeps on her shelf, 244 00:09:08,065 --> 00:09:10,732 but all of that has no appeal to me. 245 00:09:10,834 --> 00:09:13,802 Everything I do, I do for love. 246 00:09:17,373 --> 00:09:18,873 Jenn, hey. Have you seen Sam? 247 00:09:18,975 --> 00:09:20,741 Is she still crying or is she, like, 248 00:09:20,843 --> 00:09:22,509 back on target with her deadline? 249 00:09:22,578 --> 00:09:24,879 I realize how that sounds, and I only hate myself a little bit right now. 250 00:09:24,938 --> 00:09:26,672 I would stay she's glassy-eyed but still coding. 251 00:09:26,749 --> 00:09:27,916 Okay. I think I'm gonna go check on her, yeah? 252 00:09:27,954 --> 00:09:28,901 Yeah, you should. 253 00:09:28,926 --> 00:09:29,991 Okay, yep, yeah. 254 00:09:30,953 --> 00:09:31,752 Hey. 255 00:09:31,854 --> 00:09:32,586 Hey, Jan. 256 00:09:32,688 --> 00:09:34,353 Hey... Kev. 257 00:09:34,422 --> 00:09:36,389 How ya... How ya doing there, bud? 258 00:09:36,457 --> 00:09:37,824 I'm good. 259 00:09:37,926 --> 00:09:39,125 Good. How are you? 260 00:09:39,227 --> 00:09:41,061 You look flustered. 261 00:09:41,163 --> 00:09:42,896 - Uh, no, I'm okay. I'm actually... - Yeah? 262 00:09:42,964 --> 00:09:45,498 I'm gonna go, um, check on Sam just real fast. 263 00:09:45,600 --> 00:09:46,900 It's just so strange. 264 00:09:47,002 --> 00:09:48,935 I just... I was always afraid 265 00:09:49,004 --> 00:09:51,570 that when my wife left, I'd be broken up, 266 00:09:51,672 --> 00:09:52,705 but I feel fine. 267 00:09:52,773 --> 00:09:53,772 I'm floating. 268 00:09:53,874 --> 00:09:55,273 It's strange, right? 269 00:09:55,375 --> 00:09:56,842 Yeah, I... You know what? 270 00:09:56,911 --> 00:09:58,626 I cannot wait to talk to you about this 271 00:09:58,641 --> 00:10:00,579 in like three hours. Okay? 272 00:10:00,681 --> 00:10:01,580 Oh. Yeah. 273 00:10:01,682 --> 00:10:02,480 Okay. 274 00:10:02,549 --> 00:10:04,116 Hey, Nan, Uh, I'm okay, right? 275 00:10:04,218 --> 00:10:05,184 Yep. 276 00:10:05,285 --> 00:10:06,551 Like, I'm not gonna get fired, am I? 277 00:10:06,620 --> 00:10:07,985 Probably not. 278 00:10:08,088 --> 00:10:09,854 Okay, good. You got this. 279 00:10:13,960 --> 00:10:16,227 The thing is, I have an advantage. 280 00:10:16,295 --> 00:10:19,030 Like, I know Pepper the way you can only know someone 281 00:10:19,132 --> 00:10:21,899 after you've eaten their, like, sweet little droppings 282 00:10:22,001 --> 00:10:23,834 for the better part of four years, 283 00:10:23,936 --> 00:10:25,202 which I've done. 284 00:10:25,303 --> 00:10:27,637 Like, I've done that. Like, they're actually amazing. 285 00:10:27,740 --> 00:10:30,006 I know when she's sick. I know when she's well. 286 00:10:30,075 --> 00:10:31,942 Like, I know when she's been feeling, 287 00:10:32,044 --> 00:10:33,343 like, a little bit depressed. 288 00:10:33,445 --> 00:10:35,645 Like, I can taste everything. 289 00:10:35,748 --> 00:10:38,215 But most importantly, I know that every day, 290 00:10:38,316 --> 00:10:40,516 she comes to this little patch of sand. 291 00:10:40,619 --> 00:10:43,052 It's where she's most vulnerable. 292 00:10:43,121 --> 00:10:47,623 And all I have to do is wait. 293 00:10:49,227 --> 00:10:50,059 Hey, Sam. 294 00:10:50,128 --> 00:10:52,661 I am so, so sorry about Martin. 295 00:10:52,764 --> 00:10:54,130 Uh, I don't want to sound insensitive, 296 00:10:54,232 --> 00:10:55,965 it's just that, um... it's just a couple hours away 297 00:10:56,067 --> 00:10:57,566 from the launch, and I just thought maybe... 298 00:10:57,668 --> 00:10:59,067 Yeah. I already, um... 299 00:10:59,136 --> 00:11:01,402 I, uh, created a penis-sensing algorithm 300 00:11:01,504 --> 00:11:03,805 so that it would delete all those photos. 301 00:11:03,907 --> 00:11:05,006 Great! Wonderful! 302 00:11:05,108 --> 00:11:06,340 Tiny problem, though... 303 00:11:06,442 --> 00:11:09,210 I was really flustered after everything and I, uh... 304 00:11:09,312 --> 00:11:12,580 I-I inverted the if-then function. 305 00:11:12,649 --> 00:11:15,783 What does that mean? 306 00:11:15,885 --> 00:11:18,018 Well, instead of deleting the penis pictures, 307 00:11:18,120 --> 00:11:19,519 it deleted everything else. 308 00:11:19,621 --> 00:11:22,455 Like, all the photos that people hashtagged 309 00:11:22,557 --> 00:11:25,325 to go up in New York, they're all gone. 310 00:11:29,731 --> 00:11:32,364 So, we don't have anything left, right? 311 00:11:32,466 --> 00:11:36,135 We have a billboard going up in Times Square in two hours 312 00:11:36,237 --> 00:11:38,637 and nothing but penises to fill it. 313 00:11:38,739 --> 00:11:39,571 Is that it? 314 00:11:39,640 --> 00:11:40,539 Yeah. 315 00:11:40,641 --> 00:11:42,175 Mm-hmm. 316 00:11:42,243 --> 00:11:43,976 I think I'm getting a stress headache, actually. 317 00:11:44,078 --> 00:11:45,978 Whew. 318 00:11:56,156 --> 00:11:59,557 I know I have the tendency to exaggerate. 319 00:11:59,659 --> 00:12:00,892 Like, once I told Jeff 320 00:12:00,994 --> 00:12:03,128 I buried 4,000 bones in the backyard 321 00:12:03,197 --> 00:12:06,163 when, in reality, it was probably like... like eight. 322 00:12:06,265 --> 00:12:10,301 Or like five. Like, I buried five bones. 323 00:12:15,708 --> 00:12:19,743 Like, often I stretch the truth. I-I admit that. 324 00:12:19,846 --> 00:12:21,946 But not today. 325 00:12:24,682 --> 00:12:28,318 Because my whole life, I've lived in fear of this cat. 326 00:12:30,521 --> 00:12:33,556 All of a sudden, that fear just, like, fell away 327 00:12:33,658 --> 00:12:38,061 and, for a moment, everything made sense. 328 00:12:38,163 --> 00:12:42,264 I wasn't worried about what would happen next. 329 00:12:42,366 --> 00:12:44,867 I was brave. 330 00:12:44,969 --> 00:12:46,801 I was free. 331 00:12:50,568 --> 00:12:52,629 Jenn, we are so screwed. 332 00:12:52,685 --> 00:12:53,951 Sam erased all of the photos, 333 00:12:54,053 --> 00:12:55,353 and now everything we've worked for is gonna be ruined. 334 00:12:55,454 --> 00:12:56,286 Wait, all of them? 335 00:12:56,355 --> 00:12:57,453 Yep, all of them. 336 00:12:57,522 --> 00:12:58,788 Maybe we can use stock photos. 337 00:12:58,857 --> 00:13:00,556 We can't use stock photos 'cause it has to be real people. 338 00:13:00,625 --> 00:13:02,625 - That's the whole point of the campaign. - Yeah, I know that. 339 00:13:02,727 --> 00:13:03,960 I'm just trying to find a solution. 340 00:13:04,029 --> 00:13:05,896 Yeah, I know, I know. I just... I swear to God, 341 00:13:05,998 --> 00:13:08,064 if I don't do it myself, it doesn't get done right. 342 00:13:08,133 --> 00:13:09,465 Oh, okay. 343 00:13:09,534 --> 00:13:11,167 I didn't... I didn't mean you. 344 00:13:11,236 --> 00:13:12,802 You know I didn't mean you. That's not what I meant. 345 00:13:12,871 --> 00:13:14,403 You know I'm just, like, trying to help you on this. 346 00:13:14,505 --> 00:13:15,871 Hello? 347 00:13:15,973 --> 00:13:17,539 Oh, my God. 348 00:13:17,608 --> 00:13:19,508 Are you sure it's Martin? 349 00:13:19,610 --> 00:13:20,609 Oh, my God. 350 00:13:20,711 --> 00:13:23,312 Yeah. Someone'll be right there. 351 00:13:23,414 --> 00:13:25,614 Jason, Martin's hurt. 352 00:13:25,716 --> 00:13:27,116 What's that? 353 00:13:27,184 --> 00:13:29,751 The neighbor called and the cat, Pepper, next door 354 00:13:29,853 --> 00:13:31,619 scratched his... scratched his face up. 355 00:13:31,687 --> 00:13:32,620 Is he okay? 356 00:13:32,722 --> 00:13:33,955 I need you to go take him to the vet. 357 00:13:34,057 --> 00:13:35,589 - Whoa, hold on. What? - I need you to go get him. I can't. 358 00:13:35,658 --> 00:13:37,658 - I'm in the middle of a crisis right now. - You got to be kidding me. 359 00:13:37,727 --> 00:13:39,193 Please. I can't leave right now, all right? 360 00:13:39,296 --> 00:13:40,461 I have to find a solution to this 361 00:13:40,530 --> 00:13:42,030 or the whole thing's gonna just fall apart. 362 00:13:42,098 --> 00:13:43,064 It's an ad campaign, Nan. 363 00:13:43,133 --> 00:13:44,698 It's gonna be forgotten in four days. 364 00:13:44,767 --> 00:13:45,934 Martin is your dog. 365 00:13:46,002 --> 00:13:47,534 What about all these other people in the building 366 00:13:47,602 --> 00:13:48,768 that don't have hurt dogs? 367 00:13:48,837 --> 00:13:50,304 They're not gonna do it right, okay? 368 00:13:50,372 --> 00:13:51,638 They're just gonna mess it up. 369 00:13:51,740 --> 00:13:53,949 It's got to be perfect or I'm not gonna get this chance again. 370 00:13:54,011 --> 00:13:56,376 Oh, that's right. It has to be perfect. 371 00:13:56,445 --> 00:13:58,745 - Everything has to be perfect for Nan. - Jason... 372 00:13:58,814 --> 00:14:00,814 - Seriously. This is not the time for this. - Just like I wasn't perfect, 373 00:14:00,849 --> 00:14:03,317 - just like our relationship wasn't perfect... - I really need you to help me out, okay? 374 00:14:03,385 --> 00:14:04,750 - ...just like Pittsburgh isn't perfect. - Jason. 375 00:14:04,852 --> 00:14:06,652 Jason, are you gonna help me or not? 376 00:14:08,289 --> 00:14:10,256 Okay. 377 00:14:10,358 --> 00:14:12,447 I will go get Martin. 378 00:14:12,509 --> 00:14:14,220 I will just do everything myself. 379 00:14:14,252 --> 00:14:16,695 I'm actually... I'm getting pretty used to it at this point. 380 00:14:16,764 --> 00:14:19,329 You're putting mirrors up all over the country, Nan, 381 00:14:19,424 --> 00:14:22,324 but maybe it's you who ought to look in the mirror. 382 00:14:22,619 --> 00:14:24,735 Good one, Jason. Really clever. 383 00:14:24,838 --> 00:14:27,738 Hey, Gwen, can you put me through on speakerphone? 384 00:14:27,807 --> 00:14:28,906 Put Kevin in his office 385 00:14:29,009 --> 00:14:31,042 and, like, give him a Rubik's Cube or something, 386 00:14:31,144 --> 00:14:33,211 just to... just to, like, keep him distracted, 387 00:14:33,313 --> 00:14:35,080 'cause he's just gonna get in your way. 388 00:14:37,317 --> 00:14:39,950 I mean, the crazy thing is that I had her. 389 00:14:40,052 --> 00:14:42,052 I had her in my grasp. 390 00:14:42,121 --> 00:14:44,921 No one was more shocked than me. 391 00:14:44,991 --> 00:14:46,190 Like, I think, deep down, 392 00:14:46,292 --> 00:14:48,192 I always thought Pepper would kill me. 393 00:14:48,260 --> 00:14:50,827 I mean, she has retractable blades, like, in her hand. 394 00:14:50,929 --> 00:14:52,696 Which is, like, pretty over the top 395 00:14:52,798 --> 00:14:54,898 even for, like... even for, like, a villain. 396 00:14:54,967 --> 00:14:58,468 But I don't know. Like, I had her cornered. 397 00:14:58,569 --> 00:15:02,771 And she just looked so small and scared and... 398 00:15:02,874 --> 00:15:03,939 I don't know what happened, 399 00:15:04,009 --> 00:15:05,541 but I just couldn't do it, you know? 400 00:15:05,610 --> 00:15:07,810 Like... Like, I couldn't kill her. 401 00:15:07,912 --> 00:15:09,078 So I let her go. 402 00:15:09,147 --> 00:15:12,247 And then she, like, basically destroyed my face. 403 00:15:13,984 --> 00:15:15,583 Because I'm weak. 404 00:15:15,685 --> 00:15:17,419 I'm not a defender. 405 00:15:17,521 --> 00:15:20,022 I couldn't defend anyone, like... 406 00:15:20,090 --> 00:15:22,224 I'm not even, like, a real dog. 407 00:15:22,292 --> 00:15:25,994 I'm just, like, an emotional, whiny little pussy cat. 408 00:15:26,096 --> 00:15:28,430 Yeah, I understand that, Sam, but you have to try. 409 00:15:28,532 --> 00:15:29,363 Okay? 410 00:15:29,465 --> 00:15:31,298 Nan, that pictures are gone. 411 00:15:31,401 --> 00:15:33,034 What about, like, recovery mode or, like, 412 00:15:33,136 --> 00:15:34,735 digital ghosts or... or... or something? 413 00:15:34,837 --> 00:15:36,437 I mean, I thought nothing on the Internet 414 00:15:36,506 --> 00:15:37,405 was ever actually gone. 415 00:15:37,507 --> 00:15:38,772 They were never on the Internet. 416 00:15:38,841 --> 00:15:39,973 They were just on our server. 417 00:15:40,043 --> 00:15:40,841 What about control-Z? 418 00:15:40,943 --> 00:15:41,975 Did you try control-Z yet? 419 00:15:42,078 --> 00:15:43,644 I'm gonna lose everything, aren't I? 420 00:15:43,746 --> 00:15:45,779 Oh, my God. 421 00:15:45,881 --> 00:15:47,514 Oh, God. 422 00:15:50,218 --> 00:15:52,718 Nan? Hello? 423 00:15:52,820 --> 00:15:54,987 Nan! 424 00:15:55,057 --> 00:15:56,722 Hello? 425 00:16:08,569 --> 00:16:10,402 Hey, there. 426 00:16:13,307 --> 00:16:15,941 It doesn't have to be perfect, does it? 427 00:16:21,847 --> 00:16:23,281 I mean, look at us. 428 00:16:23,383 --> 00:16:26,184 We're a mess, and we're great, right? 429 00:16:26,286 --> 00:16:29,253 Nan, are you there? 430 00:16:33,359 --> 00:16:35,393 Guys, I know what to do. 431 00:16:35,462 --> 00:16:37,694 Sam, you know those horrible pictures from my phone? 432 00:16:37,762 --> 00:16:39,496 Are they still in the system? 433 00:16:39,598 --> 00:16:41,369 Yep. Even the penis one. 434 00:16:41,486 --> 00:16:43,244 Okay, well, yeah. 435 00:16:43,345 --> 00:16:46,549 Uh, delete those with that unrecoverable delete thing 436 00:16:46,629 --> 00:16:48,096 you managed to find earlier. 437 00:16:48,276 --> 00:16:50,107 And the rest of them... 438 00:16:50,175 --> 00:16:53,110 put them up on the display in Times Square. 439 00:16:53,212 --> 00:16:54,210 Are you sure? 440 00:16:54,312 --> 00:16:55,411 Yeah. 441 00:16:55,513 --> 00:16:58,514 I mean, it's not gonna be enough, but it's a start. 442 00:16:58,583 --> 00:17:00,149 I mean, I guess the whole world's 443 00:17:00,218 --> 00:17:01,450 gonna get to see the real me, but... 444 00:17:01,552 --> 00:17:07,256 I guess that's kind of the point, isn't it? 445 00:17:07,358 --> 00:17:09,958 I think I got so caught up 446 00:17:10,060 --> 00:17:12,295 in this whole destroying-Pepper thing 447 00:17:12,350 --> 00:17:17,265 that I kind of lost track of all the ways I do protect Nan. 448 00:17:24,241 --> 00:17:25,006 - Hi. - Hey. 449 00:17:26,209 --> 00:17:28,942 I just wanted to tell you Martin was okay. 450 00:17:29,011 --> 00:17:31,678 Oh, who's the roughest, toughest little cowboy 451 00:17:31,780 --> 00:17:32,946 there ever was, huh? 452 00:17:33,048 --> 00:17:33,653 Huh? 453 00:17:34,916 --> 00:17:35,782 Good boy. 454 00:17:37,886 --> 00:17:41,788 Also, I just wanted to say that you're right... 455 00:17:41,890 --> 00:17:43,823 about me. 456 00:17:43,892 --> 00:17:46,526 I know I have some things to figure out, 457 00:17:46,628 --> 00:17:48,294 and I'm working on it, so. 458 00:17:48,396 --> 00:17:51,764 That was, like, super hard for you to say, wasn't it? 459 00:17:53,801 --> 00:17:54,867 Yeah. 460 00:17:54,935 --> 00:18:01,106 Um, also, I'm sorry for being so condescending 461 00:18:01,176 --> 00:18:04,976 and for trying to hold you to this impossible standard 462 00:18:05,078 --> 00:18:08,146 that I have for everyone, myself included. 463 00:18:08,248 --> 00:18:10,715 'Cause you don't deserve that. 464 00:18:10,817 --> 00:18:14,118 Nan. You need to get in here. 465 00:18:19,792 --> 00:18:21,124 Come on. 466 00:18:29,268 --> 00:18:31,001 ♪ I ♪ 467 00:18:31,103 --> 00:18:32,336 Look! 468 00:18:32,438 --> 00:18:33,637 ♪ I would be king ♪ 469 00:18:33,739 --> 00:18:34,638 I don't understand. 470 00:18:34,740 --> 00:18:36,006 I thought it was just gonna be, like, 471 00:18:36,108 --> 00:18:38,274 weird pictures of me and my dog. 472 00:18:38,376 --> 00:18:39,809 Oh, yeah, well, it was. 473 00:18:39,877 --> 00:18:41,711 But then you kind of inspired the staff, 474 00:18:41,813 --> 00:18:44,814 and so they all started sharing their horrible photos. 475 00:18:44,882 --> 00:18:46,516 Even Kevin. Didn't you, Kev? 476 00:18:46,618 --> 00:18:49,118 Yeah, but then the system filtered those out. 477 00:18:49,221 --> 00:18:51,588 Yeah, the whole thing just took off. 478 00:18:51,690 --> 00:18:53,822 That's actually kind of beautiful. 479 00:18:53,924 --> 00:18:54,590 Mm-hmm. 480 00:18:54,692 --> 00:18:56,858 ♪ We can beat them ♪ 481 00:18:56,960 --> 00:18:57,926 I did it. 482 00:18:57,994 --> 00:18:58,993 ♪ Just for one day ♪ 483 00:18:59,096 --> 00:19:02,163 I really did it. I'm so proud. 484 00:19:02,266 --> 00:19:04,132 ♪ We can be heroes ♪ 485 00:19:04,201 --> 00:19:07,102 Because in 100 years, like, no one's gonna remember 486 00:19:07,170 --> 00:19:09,571 whether or not I killed some stupid little cat. 487 00:19:09,673 --> 00:19:12,240 And so what if I'm not this, like, clichéd, violent, 488 00:19:12,342 --> 00:19:15,976 borderline-offensive stereotype of, like, the attack dog? 489 00:19:16,045 --> 00:19:19,247 That's not the kind of protector Nan needs anyway. 490 00:19:19,349 --> 00:19:23,117 ♪ And I ♪ 491 00:19:23,219 --> 00:19:25,886 ♪ I'll drink all the time ♪ 492 00:19:27,822 --> 00:19:29,689 ♪ 'Cause we're lovers ♪ 493 00:19:29,791 --> 00:19:32,392 But in 100 years 494 00:19:32,494 --> 00:19:35,862 I'll tell you what they actually will remember... 495 00:19:35,964 --> 00:19:38,064 the tenacity of my love. 496 00:19:38,133 --> 00:19:40,467 Because maybe I'm just like a little mutt, 497 00:19:40,569 --> 00:19:42,101 and yeah, I'm afraid of cats. 498 00:19:42,203 --> 00:19:46,705 But I love this woman more than anybody has ever loved 499 00:19:46,807 --> 00:19:49,408 anybody else, like... like, ever. 500 00:19:49,510 --> 00:19:51,042 ♪ ...drive them away ♪ 501 00:19:53,514 --> 00:19:55,381 ♪ We can be heroes ♪ 502 00:19:57,551 --> 00:20:00,252 ♪ Just for one day ♪ 503 00:20:02,822 --> 00:20:05,923 ♪ We can be us ♪ 504 00:20:06,025 --> 00:20:07,224 ♪ Just for one day ♪ 505 00:20:07,327 --> 00:20:11,629 And maybe love is the greatest protection there is. 506 00:20:20,749 --> 00:20:22,415 I remember the first time 507 00:20:22,517 --> 00:20:23,920 I ate one of Pepper's little, like, butt candies. 508 00:20:23,954 --> 00:20:26,818 It was just, like... It was mind-blowing. 509 00:20:27,088 --> 00:20:29,888 It was, like, this mixture of evil and beauty. 510 00:20:29,917 --> 00:20:32,050 It was like a forbidden fruit. 511 00:20:32,214 --> 00:20:34,047 And I thought, you know, like, 512 00:20:34,111 --> 00:20:37,812 I could eat these my entire life and... and never get bored. 513 00:20:38,532 --> 00:20:41,099 But then, recently, like, I don't know. 514 00:20:41,202 --> 00:20:43,602 It's almost like I've gotten used to them. 515 00:20:43,704 --> 00:20:45,904 Like, they're just the new normal now. 516 00:20:46,006 --> 00:20:49,274 And I guess my point is, like, I think it's really important 517 00:20:49,376 --> 00:20:52,143 to enjoy the poop that's in front of you right now 518 00:20:52,246 --> 00:20:54,546 before you, like, acclimate to the wonder. 519 00:20:54,648 --> 00:20:57,181 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com -- 37801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.