All language subtitles for D.L.a.t.DEMON-02__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,208 --> 00:00:06,292 even though you've got 2 00:00:14,583 --> 00:00:17,625 I walk into the room, you can hear me. 3 00:00:18,958 --> 00:00:20,958 way Jones Jones 4 00:00:21,958 --> 00:00:22,458 thank you 5 00:00:26,010 --> 00:00:28,020 you didn't know about the other room. 6 00:00:30,390 --> 00:00:35,500 she was hidden or how could they have asked for you hey calm down 7 00:00:37,380 --> 00:00:40,650 now focus clearly enough. 8 00:00:42,990 --> 00:00:47,059 jones ben before entering the room he would have heard 9 00:00:47,142 --> 00:00:48,077 a crying baby 10 00:00:49,620 --> 00:00:50,130 understood 11 00:01:01,440 --> 00:01:03,110 many children's toys 12 00:01:04,180 --> 00:01:05,634 or for two infants 13 00:01:07,200 --> 00:01:11,600 fat definitely cope yes me alone even the best you do not interfere 14 00:01:13,120 --> 00:01:15,210 suddenly someone else has a spirit. 15 00:01:17,270 --> 00:01:18,540 what a dress. 16 00:01:55,020 --> 00:02:02,680 there is a date here. 17 00:02:04,220 --> 00:02:06,267 find a thousand nine hundred seventy-two 18 00:02:06,350 --> 00:02:08,114 the house was built in the seventies 19 00:02:15,120 --> 00:02:17,242 a lot of old sweets who need 20 00:02:17,325 --> 00:02:19,447 them found something useful 21 00:02:29,510 --> 00:02:30,180 nothing 22 00:02:32,730 --> 00:02:34,100 nothing useful 23 00:02:34,930 --> 00:02:38,744 it will be that try my brother dies here in your mother calm down 24 00:02:41,000 --> 00:02:44,090 please try again from 25 00:02:51,370 --> 00:02:53,700 that it was jones there alone 26 00:02:56,700 --> 00:02:59,157 what the fuck are you talking about, Jones? 27 00:02:59,240 --> 00:03:03,234 Can you hear me, jones jones? 28 00:03:05,020 --> 00:03:07,630 where is march jones where is my wife 29 00:03:08,760 --> 00:03:10,604 there is no bank anywhere no no no 30 00:03:20,620 --> 00:03:21,830 whoa, whoa, whoa 31 00:03:22,740 --> 00:03:23,394 yes 32 00:03:26,340 --> 00:03:31,020 why won't you stop and forgive us for our sins in March? 33 00:03:31,650 --> 00:03:32,987 It will repeat on earth. 34 00:03:33,070 --> 00:03:33,594 As in heaven 35 00:03:36,680 --> 00:03:37,230 jones 36 00:03:44,180 --> 00:03:44,830 march 37 00:03:48,370 --> 00:03:48,950 jones 38 00:03:53,090 --> 00:03:53,860 march 39 00:03:55,370 --> 00:03:56,240 march 40 00:03:57,350 --> 00:03:59,380 magic, but take it. 41 00:04:00,410 --> 00:04:04,120 jones bitch jones can you hear me 42 00:04:09,090 --> 00:04:10,160 jules 43 00:04:11,030 --> 00:04:12,040 I'm scared 44 00:04:13,410 --> 00:04:15,234 we won't escape the circle of spirit. 45 00:04:52,200 --> 00:04:52,940 we are these 46 00:04:55,220 --> 00:04:59,350 we are these jones jones jones can you hear me 47 00:05:03,930 --> 00:05:04,970 march March March 48 00:05:06,460 --> 00:05:07,737 he's there. She's safe. 49 00:05:07,820 --> 00:05:09,654 We need to get her out of here. 50 00:05:45,590 --> 00:05:46,440 informs 51 00:05:47,560 --> 00:05:48,470 you scared me. 52 00:05:50,980 --> 00:05:51,430 sight 53 00:05:53,020 --> 00:05:56,290 wolf wolf and they help 54 00:06:11,600 --> 00:06:13,240 wolf 55 00:06:20,180 --> 00:06:22,050 wolf 56 00:06:23,390 --> 00:06:25,350 wolf 57 00:06:35,550 --> 00:06:39,958 wherever I'm here everything is fine don't worry about wolf 58 00:06:40,041 --> 00:06:40,577 wherever 59 00:06:49,040 --> 00:06:49,850 what happened 60 00:06:51,340 --> 00:06:52,190 answer me 61 00:06:56,500 --> 00:06:57,450 come on, man. 62 00:07:00,300 --> 00:07:02,620 he made me. He made me. 63 00:07:04,200 --> 00:07:04,750 who 64 00:07:06,970 --> 00:07:11,370 who made you and what did you do? 65 00:07:11,710 --> 00:07:12,580 crucifixion 66 00:07:14,060 --> 00:07:16,670 he made me lick the crucifixion. 67 00:07:39,290 --> 00:07:40,480 get away from me. 68 00:07:41,600 --> 00:07:42,434 Don't touch her. 69 00:07:46,140 --> 00:07:47,700 I'll take her soul 70 00:07:57,690 --> 00:07:59,500 this is my house whore 71 00:08:02,330 --> 00:08:04,060 in 72 00:08:54,520 --> 00:08:56,060 he was in my hometown. 73 00:08:56,900 --> 00:08:59,070 these tattoos were a tradition. 74 00:09:01,330 --> 00:09:02,380 for protection 75 00:09:04,150 --> 00:09:05,430 and they did all of them. 76 00:09:09,510 --> 00:09:11,270 we never called me 77 00:09:13,280 --> 00:09:15,530 I begged the monarch to let me go. 78 00:09:18,000 --> 00:09:19,580 'Cause it hurt so much. 79 00:09:22,580 --> 00:09:24,420 I lost consciousness twice. 80 00:09:31,570 --> 00:09:35,120 mom held me so that the monk would finish moving 81 00:09:37,420 --> 00:09:38,770 I was nine years old 82 00:09:44,150 --> 00:09:47,570 I didn't believe they were still working today. 83 00:09:49,220 --> 00:09:51,270 I slept through the first night. 84 00:09:51,850 --> 00:09:53,300 the demons won't touch you. 85 00:10:14,270 --> 00:10:15,190 and what now 86 00:10:28,690 --> 00:10:30,700 our grief and early heal 87 00:10:31,080 --> 00:10:33,234 when we show them compassion, 88 00:10:36,710 --> 00:10:42,460 take the car keys you will bring him who we are his assistant 89 00:11:12,040 --> 00:11:21,140 in jones 90 00:11:22,670 --> 00:11:23,270 he's here 91 00:11:25,450 --> 00:11:27,400 thank you so much for volunteering 92 00:11:30,180 --> 00:11:32,130 I see you chose compassion. 93 00:11:34,190 --> 00:11:36,620 I had my abilities 94 00:11:37,560 --> 00:11:38,430 they came back 95 00:11:39,960 --> 00:11:42,864 of course they came back. I helped them do it like you did. 96 00:11:59,320 --> 00:12:06,557 desire exists there is only ignorance norms when prevailing wisdom evil disappears 97 00:12:06,640 --> 00:12:07,434 from the studio 98 00:12:11,600 --> 00:12:14,750 we start not letting go rope upset 99 00:12:18,860 --> 00:12:23,150 morse what tora tora tora masses be 100 00:12:25,130 --> 00:12:25,684 healthy 101 00:12:34,790 --> 00:12:34,908 um 102 00:12:39,850 --> 00:12:40,514 it all seems 103 00:12:44,740 --> 00:12:46,110 I don't see anything 104 00:12:47,650 --> 00:12:48,750 tell me I said 105 00:12:57,360 --> 00:13:01,630 nothing here just us. 106 00:13:10,760 --> 00:13:12,010 nothing to do now. 107 00:13:14,780 --> 00:13:15,570 I don't know 108 00:13:17,000 --> 00:13:19,130 the spirits themselves asked for contact 109 00:13:20,280 --> 00:13:21,674 and should have come by now 110 00:13:24,860 --> 00:13:25,990 they're here 111 00:13:29,570 --> 00:13:34,187 sports poker casinos can make you money. 112 00:13:34,270 --> 00:13:36,897 On this site one x bet register 113 00:13:36,980 --> 00:13:41,414 in one click and getting a super bonus of four hundred dollars 114 00:13:58,940 --> 00:13:59,960 don't look at him. 115 00:14:15,760 --> 00:14:17,750 liked yesterday da wolf 116 00:14:20,390 --> 00:14:24,680 he's not your brother. You and I had so much fun. 117 00:14:26,090 --> 00:14:27,020 Are not my brother 118 00:14:28,190 --> 00:14:29,170 I am your brother 119 00:14:29,990 --> 00:14:33,350 you piece of shit I've got his dirty little ugly soul 120 00:14:34,580 --> 00:14:35,714 you're not my brother. 121 00:14:39,040 --> 00:14:40,872 you knew what Mom was doing to me. 122 00:14:42,520 --> 00:14:45,974 What were you doing and watching? 123 00:14:49,340 --> 00:14:49,790 what 124 00:14:50,760 --> 00:14:51,544 I was a child 125 00:14:53,480 --> 00:14:56,780 you liked watching my mom squirrel me. 126 00:14:58,500 --> 00:15:00,710 don't listen to it, it's not a brand. 127 00:15:03,130 --> 00:15:04,160 march 128 00:15:05,910 --> 00:15:07,740 another Beautiful March 129 00:15:10,000 --> 00:15:12,410 you know what I did to my wife. 130 00:15:14,840 --> 00:15:16,300 it was so cute. 131 00:15:18,750 --> 00:15:19,980 such a cutie 132 00:15:28,060 --> 00:15:30,760 who else am I calling here a fool? 133 00:15:31,590 --> 00:15:35,754 If you want to talk, I'm a stupid whore here. 134 00:15:37,510 --> 00:15:39,110 no one else is here 135 00:15:40,600 --> 00:15:41,240 only you 136 00:15:44,910 --> 00:15:46,530 jones hold her 137 00:15:49,990 --> 00:15:54,200 there are a lot of ghosts behind March. 138 00:15:55,820 --> 00:15:56,870 stayed in her. 139 00:16:04,670 --> 00:16:07,360 I feel the anger of the spirit inside her. 140 00:16:07,590 --> 00:16:09,780 You're also what he's talking about. 141 00:16:10,640 --> 00:16:11,840 Perfume inside martha 142 00:16:12,902 --> 00:16:14,307 they want to escape spirit. 143 00:16:14,390 --> 00:16:19,074 Who's inside ben who's inside him our killer 144 00:16:24,420 --> 00:16:25,100 motherfucker. 145 00:16:29,020 --> 00:16:29,680 oh, my God. 146 00:16:42,270 --> 00:16:43,770 you are whole March. 147 00:16:44,960 --> 00:16:46,750 March march babe 148 00:16:47,520 --> 00:16:48,844 yes no 149 00:16:57,030 --> 00:16:58,820 please help me March. 150 00:17:06,520 --> 00:17:08,690 don't touch her. Wait a minute. 151 00:17:09,540 --> 00:17:10,390 Why 152 00:17:11,770 --> 00:17:13,864 why can't you see 153 00:17:18,890 --> 00:17:19,720 I got it. 154 00:17:22,590 --> 00:17:29,090 in jones let's live with please help her it is she 155 00:17:30,580 --> 00:17:33,220 why can't you see 156 00:17:36,060 --> 00:17:44,863 all right, hold on. All right. No, don't help me. 157 00:17:44,946 --> 00:17:50,047 Let her go behind that wall. 158 00:17:57,680 --> 00:17:58,690 shit. 159 00:17:59,540 --> 00:18:01,304 You have a real wall here. 160 00:18:17,570 --> 00:18:19,600 wolf Turn On The Light Now 161 00:18:24,890 --> 00:18:25,960 what is this place 162 00:18:42,320 --> 00:18:43,260 is a projector 163 00:19:19,570 --> 00:19:20,340 oh, my God. 164 00:19:57,230 --> 00:19:58,410 there are no spirits. 165 00:20:10,160 --> 00:20:11,730 that's what this shit is. 166 00:20:12,810 --> 00:20:13,730 org Team 167 00:20:15,650 --> 00:20:19,830 what is the Dong Spirit of a Dead Child? 168 00:20:24,100 --> 00:20:26,390 they were slaughtered by unborn mothers. 169 00:20:26,580 --> 00:20:29,593 A little tightening is needed for the protection and strength 170 00:20:29,676 --> 00:20:30,004 of the owner 171 00:20:31,610 --> 00:20:32,780 the Owner of the House 172 00:20:34,540 --> 00:20:39,910 into her dwelt the spirit of the dead woman of the quarrel with pills. 173 00:20:43,130 --> 00:20:45,970 the Spirit of Her Stolen Child Serves His Master 174 00:20:49,660 --> 00:20:52,450 so you would dwell on our master 175 00:20:53,670 --> 00:20:56,260 teams he protects the host and his home 176 00:20:56,930 --> 00:20:57,810 anti-sanctions 177 00:20:59,090 --> 00:21:00,980 even if he died a long time ago. 178 00:21:01,840 --> 00:21:02,810 islam says 179 00:21:05,750 --> 00:21:08,710 even though they were defending him, I didn't see anything. 180 00:21:11,750 --> 00:21:16,250 nothing we have now he's hunting for a new victim her baby 181 00:21:16,333 --> 00:21:17,620 they're teaching 182 00:21:18,850 --> 00:21:20,140 wants to get him 183 00:21:21,250 --> 00:21:22,240 an ear for what? 184 00:21:23,650 --> 00:21:25,764 That's bullshit and sans. 185 00:21:27,530 --> 00:21:31,780 march is not pregnant. 186 00:21:32,720 --> 00:21:37,740 in a bag younger than 187 00:21:56,050 --> 00:21:58,700 all this time the spirits tried to tell us 188 00:22:00,010 --> 00:22:01,350 we all saw 189 00:22:02,410 --> 00:22:04,319 what they need is why they won't leave 190 00:22:04,402 --> 00:22:04,857 her alone. 191 00:22:08,940 --> 00:22:10,560 I'll have to do a ritual. 192 00:22:12,620 --> 00:22:13,410 it's me. 193 00:22:16,370 --> 00:22:18,080 the First Night Moto Tournament 194 00:22:19,600 --> 00:22:21,530 it's good that you're looking for 195 00:22:22,480 --> 00:22:24,924 who the fuck do you think you are? 196 00:22:26,700 --> 00:22:28,350 you know who you messed with. 197 00:22:31,280 --> 00:22:31,970 over there 198 00:22:34,010 --> 00:22:37,330 now you see no where what 199 00:22:42,070 --> 00:22:43,280 bring me a shovel 200 00:22:55,580 --> 00:22:56,690 no no 201 00:22:58,810 --> 00:23:01,210 no, no, no, you sick bitch. 202 00:23:02,050 --> 00:23:05,178 Brainless whore, shut the fuck up about 203 00:23:05,261 --> 00:23:05,854 bananas. 204 00:23:45,430 --> 00:23:52,750 start digging in here. 205 00:23:53,420 --> 00:23:54,170 good 206 00:24:10,940 --> 00:24:11,470 found 207 00:24:49,520 --> 00:24:54,690 we found him. That's your secret. 208 00:24:55,100 --> 00:24:56,688 You killed a woman. Stole their 209 00:24:56,771 --> 00:24:57,997 children. You're wrong. 210 00:24:58,080 --> 00:24:59,854 Contacted this is my house you're in my house before 211 00:25:00,080 --> 00:25:01,070 bitch 212 00:25:02,690 --> 00:25:05,430 keep them now jones 213 00:25:08,280 --> 00:25:12,697 the fog of trades buried with their mother the usual ointment 214 00:25:12,780 --> 00:25:14,760 and on this we have done our job 215 00:25:14,880 --> 00:25:18,124 in the army stats on the instant 216 00:25:20,620 --> 00:25:21,010 thought 217 00:25:26,650 --> 00:25:27,190 we can 218 00:25:28,230 --> 00:25:28,574 show 219 00:26:16,550 --> 00:26:17,560 she's free 220 00:26:20,260 --> 00:26:20,730 march 221 00:26:23,270 --> 00:26:24,120 it's all good. 222 00:26:25,830 --> 00:26:30,420 in ben 223 00:26:31,440 --> 00:26:33,814 brother, you're okay. What happened? 224 00:26:35,640 --> 00:26:36,650 why not related? 225 00:26:48,610 --> 00:26:51,130 I'm going to cut the weather 226 00:26:51,860 --> 00:26:55,820 have suffered well now keep you alright 227 00:27:03,850 --> 00:27:04,360 ben 228 00:27:28,670 --> 00:27:29,240 hey you 229 00:27:30,350 --> 00:27:31,340 you need me. 230 00:28:23,150 --> 00:28:26,860 she's such a cute little thing. 231 00:28:33,190 --> 00:28:33,980 can understand 232 00:29:34,160 --> 00:29:35,310 it's over. 233 00:29:54,220 --> 00:30:05,320 in 234 00:30:07,770 --> 00:30:11,020 thank you for saving our baby. 235 00:30:11,300 --> 00:30:14,607 The names have already been invented. 236 00:30:14,690 --> 00:30:18,712 We didn't discuss but if born a girl 237 00:30:18,795 --> 00:30:22,934 we lean towards jones is not worth it 238 00:30:24,650 --> 00:30:25,640 thank you 239 00:30:27,880 --> 00:30:29,260 well, it's time to go. 240 00:30:30,580 --> 00:30:35,150 Get long good luck thank you and with God thank you 241 00:30:35,960 --> 00:30:37,114 yes 242 00:30:39,050 --> 00:30:39,500 а 243 00:30:40,900 --> 00:30:43,634 where the monk I will look for him well 244 00:30:45,650 --> 00:30:47,510 so far yes thanks 245 00:30:49,540 --> 00:30:53,170 su mister we are ready to go to 246 00:30:55,370 --> 00:30:56,310 you killed her. 247 00:31:00,340 --> 00:31:02,550 forgive your sister 248 00:31:04,360 --> 00:31:05,630 many years ago 249 00:31:07,280 --> 00:31:08,430 killed her. 250 00:31:20,870 --> 00:31:22,940 you and I will have fun. 251 00:31:36,040 --> 00:31:38,440 and here it happened again 252 00:31:43,110 --> 00:31:47,100 out of kar it will kill us all philosopher 253 00:32:00,060 --> 00:32:01,030 oh, my God. 254 00:32:51,830 --> 00:32:58,510 kill us all Kill us all Kill us all Kill us all Kill us all 255 00:33:19,790 --> 00:33:20,800 and give us 256 00:33:43,670 --> 00:33:46,291 you and I are going to have fun, 257 00:33:46,374 --> 00:33:46,727 baby. 258 00:33:58,880 --> 00:34:02,880 in memory of my favorite teacher fuck the same Sam Rinpoche 259 00:34:16,720 --> 00:34:17,230 for 260 00:36:35,440 --> 00:36:37,190 find you 261 00:36:38,240 --> 00:36:41,514 on the type I 15528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.