Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,640 --> 00:00:30,039
“I’m so beautiful...
2
00:00:33,759 --> 00:00:38,880
I’m so beautiful, but I’m wearing...”
3
00:01:15,000 --> 00:01:17,239
ALEKSANDRA NIKIFOROVA
4
00:01:17,599 --> 00:01:19,840
DMITRIY FRID
5
00:01:20,239 --> 00:01:21,959
SERGEY DRUZYAK
6
00:01:22,239 --> 00:01:24,840
IRINA SIDOROVA
ANDREY RYKLIN
7
00:01:25,079 --> 00:01:27,760
BORIS KHVOSHNIANSKY
ANDREY LUKYANOV
8
00:01:28,079 --> 00:01:30,640
YULIYA TAKSHINA
MAKSIM RADUGIN
9
00:01:31,000 --> 00:01:33,439
NIKOLAY DENISOV
YURI VNUKOV
10
00:01:34,480 --> 00:01:36,560
WRITTEN BY ALEKSEY KOLMOGOROV
11
00:01:36,640 --> 00:01:39,239
CHIEF WRITER - ANNA RULEVSKAYA
12
00:01:39,359 --> 00:01:42,079
DIRECTED BY DENIS YELEONSKIY
13
00:01:42,120 --> 00:01:44,719
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY -
ALEKSANDR ALIOSHNIKOV
14
00:01:44,799 --> 00:01:47,480
MUSIC BY ANTON SILAYEV
15
00:02:05,200 --> 00:02:07,560
PRODUCERS - NIKITA SHUMAKOV,
VITALIY BORDACHIOV
16
00:02:07,560 --> 00:02:09,879
ANNA PAVLOVSKAYA,
PAVEL BABIN, VLAD RIASHIN
17
00:02:12,319 --> 00:02:14,800
DETECTIVE ANNA
SEASON 2
18
00:02:23,199 --> 00:02:26,759
EPISODE 3
THE GIRL IN WHITE
19
00:02:40,479 --> 00:02:41,599
Anna...
20
00:02:43,199 --> 00:02:44,479
That dream again.
21
00:02:51,560 --> 00:02:52,800
More coffee, sir?
22
00:02:53,400 --> 00:02:56,639
No. Wait. Yes.
23
00:03:01,479 --> 00:03:02,639
Good morning, Miss.
24
00:03:02,719 --> 00:03:04,080
- Hello, Liza.
- Anna, hi.
25
00:03:04,159 --> 00:03:05,280
Do you want?
26
00:03:05,439 --> 00:03:07,680
Uncle, why are you up so early?
27
00:03:09,400 --> 00:03:12,000
I’m going to St. Petersburg
on urgent business.
28
00:03:12,680 --> 00:03:14,039
Will you be there long?
29
00:03:14,120 --> 00:03:17,759
I don’t know.
You should come visit me there.
30
00:03:18,719 --> 00:03:21,479
I have six empty guest rooms.
31
00:03:21,919 --> 00:03:23,639
Have you changed your mind about Paris?
32
00:03:25,199 --> 00:03:26,560
You have.
33
00:03:29,719 --> 00:03:31,120
Is it about Shtolman?
34
00:03:36,319 --> 00:03:40,599
You know... I keep having
this dream every night.
35
00:03:41,319 --> 00:03:43,520
He is in prison, calling for me.
36
00:03:44,879 --> 00:03:48,879
There were rumors he had been
under investigation.
37
00:03:51,400 --> 00:03:53,120
Do you know something about it?
38
00:03:53,879 --> 00:03:55,159
I don’t.
39
00:03:56,599 --> 00:04:00,159
Actually, it was just unconfirmed rumors.
40
00:04:00,319 --> 00:04:03,400
If you hear something,
you’ll tell me at once.
41
00:04:03,400 --> 00:04:04,560
Swear to me.
42
00:04:04,680 --> 00:04:05,840
I swear.
43
00:04:09,719 --> 00:04:12,000
Shall I drive you to the hospital?
44
00:04:12,840 --> 00:04:16,279
I can’t reject such an offer.
45
00:04:19,759 --> 00:04:20,879
Let’s go.
46
00:04:21,079 --> 00:04:22,360
Yes.
47
00:04:35,120 --> 00:04:36,439
Who is this?
48
00:04:37,560 --> 00:04:39,879
Where? I didn’t see anyone.
49
00:04:43,519 --> 00:04:44,600
Stop!
50
00:04:51,800 --> 00:04:53,240
Who are you?
51
00:05:17,279 --> 00:05:19,079
We need to inform Korobeynikov.
52
00:05:22,720 --> 00:05:24,319
What can I say?
53
00:05:24,439 --> 00:05:30,040
She was shot from a close distance,
but not point-blank.
54
00:05:30,240 --> 00:05:32,759
I suppose her death was instantaneous.
55
00:05:35,079 --> 00:05:37,319
Judging by the traces,
the victim was killed in the alley
56
00:05:37,360 --> 00:05:39,160
and then dragged into the ravine.
57
00:05:39,399 --> 00:05:45,000
It makes sense. The body could stay
unnoticed longer in a low place.
58
00:05:54,319 --> 00:05:58,879
Oh Lord! God help us.
59
00:06:03,519 --> 00:06:05,079
Hello, gentlemen.
60
00:06:05,680 --> 00:06:08,839
- Hello, Yakov Platonovich.
- Hello.
61
00:06:08,839 --> 00:06:11,519
I was told Anna Viktorovna found the body.
62
00:06:11,639 --> 00:06:14,240
It’s true. I’ve already interviewed her.
63
00:06:14,279 --> 00:06:18,000
Gentlemen,
I’ll go get nurses if you don’t mind.
64
00:06:21,399 --> 00:06:24,639
- Have you identified the victim?
- Not yet.
65
00:06:24,720 --> 00:06:25,879
Where did you find the body?
66
00:06:25,959 --> 00:06:28,480
Not far from the Mironovs’
and Adamovs’ houses.
67
00:06:28,519 --> 00:06:31,000
- And the Razumovskiys.
- Exactly.
68
00:06:31,600 --> 00:06:33,279
Who lives there now?
69
00:06:33,360 --> 00:06:35,920
A man called Kliuyev bought
it a couple months back.
70
00:06:36,000 --> 00:06:37,199
Who is he?
71
00:06:37,319 --> 00:06:40,079
A gentleman without a certain occupation.
72
00:06:40,160 --> 00:06:43,000
He’s very rich and has recently
came back from abroad.
73
00:06:43,040 --> 00:06:46,319
I haven’t seen him in town yet.
He’s probably just settling in.
74
00:06:48,079 --> 00:06:51,680
Interesting. This is quite expensive.
75
00:06:53,600 --> 00:06:56,160
So it wasn’t a robbery.
76
00:06:56,720 --> 00:06:58,199
We’ve found something else.
77
00:06:58,240 --> 00:07:00,959
Yakov Platonovich,
she had this in her pocket.
78
00:07:07,279 --> 00:07:09,480
“See you at 10. Yours forever.”
79
00:07:11,439 --> 00:07:13,399
Looks like she was going on a date.
80
00:07:13,480 --> 00:07:18,120
The path the murder took place
on leads to the Adamovs’ house.
81
00:07:18,160 --> 00:07:22,680
Their son is a gambler,
a good-for-nothing, and a ladies’ man.
82
00:07:22,759 --> 00:07:25,399
Unless she was the Mironovs’ house help...
83
00:07:25,519 --> 00:07:27,199
No, she wasn’t.
84
00:07:28,160 --> 00:07:31,160
Then she probably worked for Mr. Kliuyev.
85
00:07:31,199 --> 00:07:32,839
Or the Adamovs.
86
00:07:33,000 --> 00:07:36,160
I’ll go to Kliuyev,
and you can deal with the Adamovs.
87
00:07:36,319 --> 00:07:39,680
Yes. Don’t worry, I’ll find what to do.
88
00:07:40,040 --> 00:07:44,000
Someone has to deal with the Adamovs,
if you don’t mind.
89
00:07:44,360 --> 00:07:46,360
See you at the station.
90
00:08:28,680 --> 00:08:32,440
I’m sorry to interrupt your breakfast,
Mr. Kliuyev, but this is urgent.
91
00:08:32,519 --> 00:08:33,840
I’m with the police.
92
00:08:34,200 --> 00:08:36,039
Yes, so I was told.
93
00:08:37,559 --> 00:08:40,320
Yakov Shtolman, court investigator.
94
00:08:44,000 --> 00:08:48,159
Who else lodges with you?
95
00:08:48,440 --> 00:08:50,480
My coachman, maid, and the lackey.
96
00:08:50,759 --> 00:08:52,519
Can I see the maid?
97
00:08:54,399 --> 00:08:56,000
What do you need from her?
98
00:08:56,919 --> 00:08:58,240
That I’ll explain to her.
99
00:08:58,320 --> 00:09:00,879
You’ll have to explain to me first.
100
00:09:01,200 --> 00:09:07,840
Sir, I’m investigating a murder.
Call your maid at once.
101
00:09:07,960 --> 00:09:12,879
Otherwise, I’ll call a police squad
and order them to search the house.
102
00:09:15,000 --> 00:09:16,159
The maid isn’t at home.
103
00:09:16,200 --> 00:09:21,519
She was supposed to serve me breakfast,
but she’s missing.
104
00:09:27,960 --> 00:09:32,200
Have you seen this before?
105
00:09:36,840 --> 00:09:39,039
Yes, it’s her pendant.
106
00:09:44,879 --> 00:09:46,600
The keys are also ours.
107
00:09:48,200 --> 00:09:49,679
Was Anfisa killed?
108
00:09:50,840 --> 00:09:54,440
Shot in the park not far
from here last night.
109
00:09:54,639 --> 00:09:56,639
You said her name was Anfisa?
110
00:09:57,200 --> 00:09:59,240
Yes, Anfisa Luzhina.
111
00:09:59,399 --> 00:10:04,159
The body is at the hospital’s morgue.
You’ll have to come identify here.
112
00:10:05,440 --> 00:10:06,919
Of course.
113
00:10:07,919 --> 00:10:11,480
Where is her room? I need to search it.
114
00:10:13,000 --> 00:10:14,279
This way.
115
00:10:21,759 --> 00:10:25,000
I wonder why the maid had such
an expensive piece of jewelry.
116
00:10:25,120 --> 00:10:27,360
I asked her about that.
117
00:10:27,600 --> 00:10:31,039
She said her beau, a merchant’s son,
had given it to her.
118
00:10:31,799 --> 00:10:36,759
- Did she mention his name?
- No. I didn’t ask for details.
119
00:10:39,639 --> 00:10:41,600
Are you not from this town?
120
00:10:43,039 --> 00:10:45,960
I came back from abroad to settle here.
121
00:10:47,519 --> 00:10:50,840
- Why Zatonsk?
- It’s a nice little town.
122
00:10:52,720 --> 00:10:55,360
How long had Anfisa been working for you?
123
00:10:56,960 --> 00:11:00,320
I hired her as soon as
I arrived here two months back.
124
00:11:00,399 --> 00:11:02,039
She came from a village.
125
00:11:03,120 --> 00:11:06,519
Her father is dead, and her mother alive.
126
00:11:08,759 --> 00:11:11,120
All right.
I’ll take the letters and the pendant.
127
00:11:11,200 --> 00:11:18,039
Please lock the room and don’t let anyone
in without my permission.
128
00:11:18,200 --> 00:11:19,840
Any more questions?
129
00:11:27,559 --> 00:11:32,799
- They say the girl was pretty.
- Yes. She was a beauty.
130
00:11:32,960 --> 00:11:37,679
Answering your next question,
I wasn’t having an affair with her.
131
00:11:37,799 --> 00:11:39,080
Why is that?
132
00:11:40,159 --> 00:11:42,399
What kind of question is this,
Mr. Shtolman?
133
00:11:42,480 --> 00:11:45,679
It’s a reasonable question.
As I can see, you live alone.
134
00:11:45,799 --> 00:11:48,200
The maid was pretty and single.
135
00:11:49,639 --> 00:11:52,840
I don’t have affairs with maids.
136
00:11:56,519 --> 00:12:00,399
Do you know about the previous
house owner’s fate?
137
00:12:00,480 --> 00:12:04,440
Yes. He was killed.
Does it refer to the case?
138
00:12:04,600 --> 00:12:07,000
I don’t think so.
I was in charge of that case.
139
00:12:07,120 --> 00:12:10,120
Were you?
If you don’t have other questions...
140
00:12:12,519 --> 00:12:13,879
Goodbye.
141
00:12:41,600 --> 00:12:46,279
It hurts so much! I was up all night.
142
00:12:47,360 --> 00:12:49,200
I believe I was jinxed.
143
00:12:50,360 --> 00:12:52,120
You have an inflammation, ma’am.
144
00:12:54,240 --> 00:12:55,679
You probably caught a cold.
145
00:12:57,159 --> 00:13:01,720
All right.
I’ll treat it and give you medicine.
146
00:13:01,799 --> 00:13:04,320
You’ll need to apply it at home.
All right?
147
00:13:04,559 --> 00:13:10,559
Do I have to, nurse?
Why don’t I try holy water at home?
148
00:13:10,639 --> 00:13:12,120
Do you want to go deaf?
149
00:13:12,159 --> 00:13:16,559
Our sins are what makes us sick.
Jinxes, curses, witch’s spells...
150
00:13:23,559 --> 00:13:25,080
Are you all right?
151
00:13:27,600 --> 00:13:29,639
Killed unjustly.
152
00:13:31,840 --> 00:13:33,240
Who?
153
00:13:33,440 --> 00:13:37,639
He will be sentenced unjustly. Help.
154
00:13:41,480 --> 00:13:43,039
How much longer?
155
00:13:45,639 --> 00:13:46,919
Not long.
156
00:13:47,840 --> 00:13:49,399
Please hold still.
157
00:14:04,200 --> 00:14:08,240
He’s been drunk since last night.
It’s like talking to a dog.
158
00:14:09,480 --> 00:14:13,679
Except it makes even less sense.
159
00:14:13,759 --> 00:14:15,600
Is this your son’s hand?
160
00:14:15,799 --> 00:14:17,200
Let me take a look.
161
00:14:19,320 --> 00:14:21,799
SEE YOU AT 10. YOURS FOREVER.
162
00:14:22,720 --> 00:14:24,480
Yes, it is.
163
00:14:24,519 --> 00:14:29,120
As you see, he’s arranging a date.
How do you think, who with?
164
00:14:30,399 --> 00:14:35,000
I don’t know. Volodia is a bachelor.
He sometimes has affairs.
165
00:14:35,480 --> 00:14:37,320
Can I have a glass of water?
166
00:14:37,399 --> 00:14:39,000
Yes, of course.
167
00:14:40,440 --> 00:14:42,200
Does your son own a revolver?
168
00:14:42,519 --> 00:14:48,360
A revolver? No. Why do you ask?
169
00:14:48,440 --> 00:14:51,720
A young woman’s body was found
on the path leading to your house.
170
00:14:51,759 --> 00:14:55,200
- She was shot with a revolver.
- Oh God.
171
00:14:58,200 --> 00:15:00,159
Where was your son last night?
172
00:15:02,360 --> 00:15:04,960
Where? At the pub.
173
00:15:05,200 --> 00:15:07,120
When did he leave and come back?
174
00:15:07,759 --> 00:15:12,159
He left around 10
and came back in the morning.
175
00:15:12,759 --> 00:15:15,559
I see. I hope his head
will clear later tonight.
176
00:15:16,120 --> 00:15:18,519
Thank you. I’ll be back.
177
00:15:28,399 --> 00:15:29,559
Well?
178
00:15:29,840 --> 00:15:35,399
The victim is Anfisa Luzhina.
She was a maid at Mr. Kliuyev’s house.
179
00:15:35,480 --> 00:15:38,519
He recognized her belongings
and house keys.
180
00:15:38,639 --> 00:15:40,840
He’s coming to the morgue
to identify the body,
181
00:15:40,919 --> 00:15:42,519
but I don’t think a mistake is possible.
182
00:15:42,799 --> 00:15:48,120
Kliuyev... The one who bought
Prince Razumovskiy’s house?
183
00:15:49,559 --> 00:15:56,240
What a disaster.
I told him the house was cursed.
184
00:16:00,480 --> 00:16:02,759
- What?
- No, nothing.
185
00:16:03,399 --> 00:16:06,240
Does Kliuyev know
why she had this expensive locket?
186
00:16:06,320 --> 00:16:08,799
He says some merchant gave it to her.
187
00:16:08,879 --> 00:16:14,399
I found love letters at Anfisa’s room,
signed by a Mazin.
188
00:16:14,639 --> 00:16:18,960
The baker.
I wonder if it’s the father or the son.
189
00:16:19,799 --> 00:16:22,320
- What about the Adamovs?
- Volodia has been drunk since yesterday.
190
00:16:22,440 --> 00:16:26,080
He can’t say Mommy,
but the note was written by him.
191
00:16:26,159 --> 00:16:27,559
His parents confirm it.
192
00:16:27,679 --> 00:16:33,799
So, it’s quite simple.
She was going to him, and he...
193
00:16:34,600 --> 00:16:35,639
Right.
194
00:16:35,799 --> 00:16:37,000
The motive?
195
00:16:38,759 --> 00:16:41,200
Drunk and stupid is a good enough motive.
196
00:16:41,200 --> 00:16:44,200
I wouldn’t jump to conclusions,
Nikolay Vasilyevich.
197
00:16:44,279 --> 00:16:45,919
We need to check on Mazin.
198
00:16:46,519 --> 00:16:52,080
Anton, could you please visit him
and then stop by at the Adamovs?
199
00:16:52,440 --> 00:16:54,360
Will do, Yakov Platonovich.
200
00:16:54,360 --> 00:17:00,039
But I’d like you to remember that
I am the head of the investigations now.
201
00:17:01,799 --> 00:17:06,400
Of course I remember, and I count
on your kind assistance, Anton.
202
00:17:06,480 --> 00:17:08,000
Goodbye, gentlemen.
203
00:17:15,880 --> 00:17:22,359
Why, Anton Andreyevich,
no one is trying to steal your job.
204
00:17:22,400 --> 00:17:24,039
Thank you so much.
205
00:17:34,720 --> 00:17:38,519
Anna Viktorovna,
they’re ready to identify her.
206
00:17:43,880 --> 00:17:45,279
Yes, it’s her.
207
00:17:49,519 --> 00:17:52,920
Doctor. People have gathered outside.
208
00:17:53,000 --> 00:17:54,319
What people?
209
00:17:55,400 --> 00:17:57,880
- Give her back!
- Give her back!
210
00:17:57,920 --> 00:17:59,640
Go to your houses.
211
00:17:59,720 --> 00:18:02,039
- I see.
- I said go home!
212
00:18:02,559 --> 00:18:03,920
Give her back!
213
00:18:04,519 --> 00:18:06,880
Give me back my child!
214
00:18:07,119 --> 00:18:09,920
- Give me Anfisa, my daughter!
- Go home!
215
00:18:10,039 --> 00:18:11,400
Please understand.
216
00:18:11,480 --> 00:18:13,519
The autopsy is required
to find more evidence
217
00:18:13,640 --> 00:18:17,519
that will help to expose the culprit.
218
00:18:17,640 --> 00:18:20,839
What are you going to find
by cutting her up?
219
00:18:20,960 --> 00:18:23,160
Looking inside her? It’s a sin!
220
00:18:23,279 --> 00:18:25,720
- It’s a sin!
- Of course it’s a sin.
221
00:18:25,799 --> 00:18:27,240
I can’t!
222
00:18:29,519 --> 00:18:32,200
Go to the police chief.
If he allows it...
223
00:18:32,319 --> 00:18:33,559
To the police chief!
224
00:18:33,720 --> 00:18:35,920
- Let’s go!
- To the police chief!
225
00:18:42,920 --> 00:18:46,799
Doctor.
Please introduce me to your assistant.
226
00:18:48,319 --> 00:18:51,680
Please meet the respected
Andrey Petrovich Kliuyev.
227
00:18:52,079 --> 00:18:54,000
Anna Viktorovna Mironova.
228
00:18:55,559 --> 00:18:58,240
Mironova? I believe I’m your neighbor.
229
00:18:58,319 --> 00:19:02,759
I should have paid you a visit
a long time ago, but I was too busy.
230
00:19:02,839 --> 00:19:08,440
- We’ll be always happy to see you.
- Thank you. So, you’re a nurse.
231
00:19:08,799 --> 00:19:10,079
Far from that.
232
00:19:10,200 --> 00:19:15,240
Anna is my indispensable assistant,
my second in command.
233
00:19:15,359 --> 00:19:20,359
- She studied medicine in Paris.
- I’m impressed.
234
00:19:20,480 --> 00:19:22,160
I must say it’s a rare occasion,
235
00:19:22,240 --> 00:19:25,960
a young and active young woman
in the Russian countryside.
236
00:19:26,160 --> 00:19:28,400
I really hope this will change.
237
00:19:29,720 --> 00:19:34,319
I’d like to continue this conversation.
Is it all right if I walk you home?
238
00:19:36,640 --> 00:19:39,079
I have some unfinished business
at the hospital.
239
00:19:39,160 --> 00:19:42,519
- I’m afraid it’ll take me a while.
- I can wait.
240
00:19:44,920 --> 00:19:46,279
Let’s go.
241
00:19:50,720 --> 00:19:52,960
Hello, sir. What can I do for you?
242
00:19:53,400 --> 00:19:55,799
Hello. Court investigator Shtolman.
243
00:19:56,680 --> 00:19:59,079
Have you seen this before?
244
00:20:04,359 --> 00:20:05,759
Maybe.
245
00:20:06,519 --> 00:20:08,920
What do you mean? Have you or haven’t you?
246
00:20:09,440 --> 00:20:11,960
- Suppose I have.
- Listen.
247
00:20:12,039 --> 00:20:15,759
It was bought by Fiodor Golubtsov,
merchant Golubtsov’s son.
248
00:20:17,799 --> 00:20:19,519
Do you know where I can find him?
249
00:20:19,880 --> 00:20:25,559
They have a restaurant in the main street.
The son helps the father run it.
250
00:20:26,319 --> 00:20:27,640
Thank you.
251
00:20:53,440 --> 00:20:57,240
So you studied in Paris.
I spent a long time abroad, too.
252
00:20:57,440 --> 00:20:58,920
Did you miss Zatonsk?
253
00:20:59,279 --> 00:21:03,079
It doesn’t matter. People are people.
254
00:21:03,200 --> 00:21:06,079
They need help and protection
no matter where they live.
255
00:21:06,160 --> 00:21:12,279
Besides, Zatonsk only looks so quaint.
I keep thinking about your maid.
256
00:21:12,359 --> 00:21:15,119
Yes. It’s horrible. The poor girl...
257
00:21:15,640 --> 00:21:21,799
Yesterday she was so full of life,
and now she’s on the autopsy table.
258
00:21:22,279 --> 00:21:26,880
Her shoes are spanking-new.
There was a coin in one of them.
259
00:21:26,960 --> 00:21:29,359
So my Anfisa was going to get married.
260
00:21:29,880 --> 00:21:31,440
What makes you think that?
261
00:21:31,559 --> 00:21:35,559
Girls put a coin under their heel so
that their new family was wealthy.
262
00:21:35,640 --> 00:21:38,519
Also, the bride buys new shoes.
It’s a tradition.
263
00:21:38,599 --> 00:21:42,759
Of course. You’re right.
She was wearing a light dress, too.
264
00:21:42,880 --> 00:21:44,839
Why didn’t I think of that?
265
00:21:45,000 --> 00:21:48,880
Andrey Petrovich,
you’ll have to excuse me.
266
00:21:52,519 --> 00:21:59,079
All right, I wrote to Anfisa.
So what? I write to many people.
267
00:22:02,400 --> 00:22:04,759
What do you mean by that?
268
00:22:05,519 --> 00:22:08,519
- I like this business.
- What business?
269
00:22:08,720 --> 00:22:12,200
Writing letters... about feelings.
270
00:22:13,839 --> 00:22:16,480
Where were you last night
between 9 and 11?
271
00:22:17,440 --> 00:22:20,279
At the bakery,
starting on the morning batch.
272
00:22:20,759 --> 00:22:23,640
Our two bakers were with me.
You can ask them.
273
00:22:24,160 --> 00:22:27,240
I see. So you write to different ladies, right?
274
00:22:28,039 --> 00:22:30,599
He who follows his passions will perish.
275
00:22:31,079 --> 00:22:33,960
- What?
- Someone will break your bones.
276
00:22:34,119 --> 00:22:35,720
- Anton.
- Anna.
277
00:22:35,759 --> 00:22:37,079
Hello. I was looking for you.
278
00:22:38,279 --> 00:22:42,039
- Can I have a bun, my friend?
- Of course, sir.
279
00:22:42,440 --> 00:22:44,200
What happened, Anna?
280
00:22:44,400 --> 00:22:47,599
Anfisa was going to
get married that night.
281
00:22:47,759 --> 00:22:50,599
She was wearing a light dress
and a new pair of shoes,
282
00:22:50,720 --> 00:22:54,039
and she put a coin under her heels
to have a rich family.
283
00:22:54,160 --> 00:22:55,599
I see.
284
00:22:56,559 --> 00:23:00,920
Thank you.
Anna, how did you find out all this?
285
00:23:01,119 --> 00:23:04,400
Easy, Anton. I was sorting out
her belongings at the morgue.
286
00:23:04,480 --> 00:23:06,039
Did she appear before you?
287
00:23:06,160 --> 00:23:07,559
She did.
288
00:23:07,680 --> 00:23:09,359
She’s afraid an innocent man
will be charged.
289
00:23:09,440 --> 00:23:13,680
Anna, if you find out something,
can you please let me know?
290
00:23:14,279 --> 00:23:17,519
I will, but you need to keep me informed
about the investigation, too.
291
00:23:17,599 --> 00:23:18,960
Of course.
292
00:23:36,519 --> 00:23:38,599
Good day. Do you want to have lunch?
293
00:23:38,880 --> 00:23:42,799
I want to talk to Mr. Golubtsov Jr.
294
00:23:42,920 --> 00:23:44,759
He isn’t here.
295
00:23:45,680 --> 00:23:47,160
The father, then.
296
00:23:49,160 --> 00:23:50,759
Please wait here.
297
00:24:09,720 --> 00:24:13,720
- Mr. Golubtsov?
- It’s me.
298
00:24:13,799 --> 00:24:17,400
- Shtolman, the court investigator.
- I don’t think we’ve met.
299
00:24:17,480 --> 00:24:19,440
I have just started working here.
300
00:24:20,039 --> 00:24:24,240
- What brings you to my restaurant?
- Take a seat.
301
00:24:31,519 --> 00:24:33,480
Anfisa Luzhina was killed.
302
00:24:34,079 --> 00:24:38,160
Your son had a relationship with her.
I’d like to talk to him.
303
00:24:38,240 --> 00:24:41,799
Luzhina? I don’t recall this name.
304
00:24:41,920 --> 00:24:44,160
She was Mr. Kliuyev’s maid.
305
00:24:44,279 --> 00:24:46,160
My son doesn’t have affairs with maids.
306
00:24:46,240 --> 00:24:47,519
Just a minute.
307
00:24:49,519 --> 00:24:53,759
A piece of jewelry bought by your son
308
00:24:53,880 --> 00:24:57,000
was found on her body.
309
00:24:57,119 --> 00:25:00,119
I told him, “Break up with her!
She doesn’t deserve you.”
310
00:25:00,359 --> 00:25:02,759
And he’d give her gold!
311
00:25:04,279 --> 00:25:08,559
You say she was killed? Small wonder.
312
00:25:08,640 --> 00:25:11,920
No man could let her pass by.
It’s as if she had bewitched them.
313
00:25:11,960 --> 00:25:15,480
- Where was your son last night?
- I don’t know.
314
00:25:15,839 --> 00:25:17,319
Is he here now?
315
00:25:17,400 --> 00:25:19,720
No. He went to the village
to get some groceries.
316
00:25:20,519 --> 00:25:23,279
You don’t believe he killed her?
317
00:25:23,400 --> 00:25:25,559
My Fedia isn’t like that.
Why would he do it?
318
00:25:28,839 --> 00:25:33,000
Tell your son he has to report
to the police station
319
00:25:33,039 --> 00:25:36,799
and give his statement
as soon as he’s back.
320
00:25:40,279 --> 00:25:42,279
Did you have a relationship
with Anfisa Luzhina?
321
00:25:42,359 --> 00:25:44,359
A relationship?
She’s the love of my life.
322
00:25:44,440 --> 00:25:47,440
Oh my God.
Volodia, she only wanted your money!
323
00:25:47,559 --> 00:25:49,200
Don’t you dare speak of her like this.
324
00:25:49,279 --> 00:25:51,559
Fedia Golubtsov killed her.
He was courting her.
325
00:25:51,599 --> 00:25:53,119
He was jealous she
wanted me, you see?
326
00:25:53,200 --> 00:25:54,839
Did you write this note?
327
00:25:55,279 --> 00:25:58,920
Yes, I did. We were supposed
to meet at the barn at ten.
328
00:25:59,000 --> 00:26:00,279
I had been waiting for an hour
329
00:26:00,359 --> 00:26:02,279
and then went to the pub
to drown my sorrows in vodka.
330
00:26:02,359 --> 00:26:03,880
I thought she got cold feet.
331
00:26:04,279 --> 00:26:06,039
Were you two going to elope?
332
00:26:07,160 --> 00:26:09,039
- How do you know?
- I know everything.
333
00:26:09,119 --> 00:26:10,400
Did the priest tell you?
334
00:26:10,799 --> 00:26:13,200
The bastard promised to keep the secret.
335
00:26:13,279 --> 00:26:15,279
Thank God for warding off the disaster.
336
00:26:15,400 --> 00:26:18,440
- It’s none of your business?
- Stay out of it.
337
00:26:18,920 --> 00:26:20,759
- Do you have a revolver?
- I used to.
338
00:26:20,920 --> 00:26:23,680
I lost it a week ago at Golubtsov’s pub.
339
00:26:24,039 --> 00:26:29,559
It all sounds so smooth.
Leaving a revolver at your rival’s.
340
00:26:31,640 --> 00:26:35,599
Don’t leave the city.
We’ll need to corroborate all this.
341
00:26:41,480 --> 00:26:44,319
I couldn’t help it, Yakov Platonovich.
342
00:26:44,400 --> 00:26:47,720
Don’t you see?
It’s a breach of the procedure.
343
00:26:47,799 --> 00:26:52,119
Nikolay Vasilyevich.
You released the body without an autopsy.
344
00:26:52,559 --> 00:26:57,759
You see, Yakov Platonovich,
there was a crowd, almost a mob.
345
00:26:58,559 --> 00:27:02,559
The priest came to ask for them.
The mother was sobbing.
346
00:27:03,119 --> 00:27:07,680
You realize we won’t be able to find out
now what the murder weapon was?
347
00:27:07,720 --> 00:27:12,200
Come on, Yakov Platonovich,
it’s a simple case.
348
00:27:12,279 --> 00:27:14,279
It was one of her lovers, without doubt.
349
00:27:14,400 --> 00:27:15,720
Nikolay Vasilyevich.
350
00:27:15,759 --> 00:27:17,759
Yakov Platonovich.
351
00:27:17,960 --> 00:27:20,640
As the chief
of the local police department,
352
00:27:20,720 --> 00:27:24,319
I gave the order to avoid a riot.
353
00:27:24,559 --> 00:27:28,559
And you, Anton Andreyevich?
Why didn’t you object?
354
00:27:28,599 --> 00:27:30,599
You are the head of the investigations!
355
00:27:31,400 --> 00:27:33,039
Yakov Platonovich.
356
00:27:33,839 --> 00:27:40,680
Yakov Platonovich, who vested you
with the power to question us?
357
00:27:40,960 --> 00:27:45,720
- Yes!
- You force your vision upon us.
358
00:27:45,920 --> 00:27:51,599
Allow me to remind you that the police
has to consider the local situation
359
00:27:51,720 --> 00:27:56,319
which you have probably forgotten
during your mysterious absence.
360
00:27:57,240 --> 00:27:59,039
Goodbye, gentlemen.
361
00:28:05,519 --> 00:28:10,799
Anton, I didn’t know you had it in you.
362
00:28:10,880 --> 00:28:12,920
Excuse me, Nikolay Vasilyevich.
363
00:28:14,880 --> 00:28:18,680
I don’t have to remind you that he
who is able to keep his wrath in check
364
00:28:18,680 --> 00:28:20,039
will live to see his old age.
365
00:28:20,039 --> 00:28:23,720
But you can see
this is an outrageous situation.
366
00:28:23,839 --> 00:28:28,680
Where has he been for five years?
Why hasn’t he been promoted?
367
00:28:28,759 --> 00:28:30,480
With his talents and connections...
368
00:28:30,559 --> 00:28:36,359
- You know how he is.
- Yes, but I think there is more to it.
369
00:28:37,920 --> 00:28:41,599
He’s hiding something.
There is some secret about it.
370
00:28:41,599 --> 00:28:45,960
A secret? What kind of secret?
371
00:28:47,200 --> 00:28:52,119
I believe he was sent to Zatonsk
with a secret mission.
372
00:28:53,359 --> 00:28:54,880
A mission?
373
00:28:54,960 --> 00:28:56,400
A mission.
374
00:29:02,400 --> 00:29:08,160
What kind of secret mission
might involve our town?
375
00:29:08,240 --> 00:29:13,039
What? Don’t you remember
what happened five years ago?
376
00:29:14,200 --> 00:29:20,079
See? I’m certain Yakov Platonovich
is here for a reason.
377
00:29:20,759 --> 00:29:22,599
Anton Andreyevich, you...
378
00:29:22,920 --> 00:29:28,039
It was wrong to release the body.
Yakov Platonovich is right.
379
00:29:29,559 --> 00:29:37,039
Please try to solve the case
as quick as possible, my friend.
380
00:29:37,759 --> 00:29:42,079
- I’ll do my best.
- I trust you.
381
00:30:01,160 --> 00:30:06,279
What are you doing here?
Admiring your work?
382
00:30:06,400 --> 00:30:08,920
- Shut up.
- Don’t shut me up!
383
00:30:09,279 --> 00:30:14,000
Look at him! He’s the murderer!
He came here to gloat.
384
00:30:14,119 --> 00:30:17,240
You were jealous of our happiness.
You ambushed her and killed her.
385
00:30:17,319 --> 00:30:21,359
You killed her! You changed your mind
because you were scared of your mommy.
386
00:30:21,400 --> 00:30:22,720
How dare you?
387
00:30:22,759 --> 00:30:26,319
Break! I said break! I’m the police.
388
00:30:27,119 --> 00:30:30,440
- They are under arrest for a brawl.
- They deserve it!
389
00:30:30,480 --> 00:30:31,920
Get them to the station.
390
00:30:32,440 --> 00:30:36,839
They are both guilty!
They didn’t deserve her.
391
00:30:38,359 --> 00:30:40,440
Come on, Yefrosinya.
392
00:30:40,480 --> 00:30:43,160
Your daughter wasn’t any better
than anyone else.
393
00:30:43,400 --> 00:30:46,839
- She was a sinner, too.
- What sins are you talking about?
394
00:30:46,960 --> 00:30:49,640
If my Anfisa had something
on her conscience,
395
00:30:49,680 --> 00:30:52,359
it’s for the Lord to judge you, not you.
396
00:30:52,400 --> 00:30:56,839
It’s you! You mistreated her!
You wouldn’t let her live.
397
00:30:56,880 --> 00:30:58,440
He’s right.
398
00:30:58,599 --> 00:31:01,039
You’re a heartless piece of wood,
not a mother!
399
00:31:01,119 --> 00:31:03,160
Hold your tongue.
400
00:31:18,160 --> 00:31:19,440
Go!
401
00:31:37,200 --> 00:31:39,880
Listen to what this Rebushinsky is saying!
402
00:31:40,799 --> 00:31:44,640
“Before the public had time to recover
from widow Yeliseyeva’s
403
00:31:44,759 --> 00:31:49,119
and Baroness von Berg’s murders, another
horrible death has shocked everybody.
404
00:31:49,279 --> 00:31:51,759
Anfisa Luzhina,
a girl of doubtful reputation
405
00:31:51,880 --> 00:31:54,079
and mysterious occupation, was shot dead.
406
00:31:54,200 --> 00:31:57,519
An evil shadow is creeping
upon Zatonsk yet again.”
407
00:31:58,559 --> 00:32:02,599
- An evil shadow?
- He writes about you, too?
408
00:32:02,759 --> 00:32:07,400
“Isn’t this streak of disasters
somehow connected to the fact
409
00:32:07,480 --> 00:32:11,200
that our own sorceress Anna Mironova
is back to Zatonsk?”
410
00:32:11,319 --> 00:32:12,640
What the...
411
00:32:12,680 --> 00:32:17,880
I’ll reply to this gentleman in my column.
I’ll show him!
412
00:32:18,279 --> 00:32:19,640
Everything is as always.
413
00:32:22,359 --> 00:32:25,079
I received a letter
from our neighbor Kliuyev.
414
00:32:25,720 --> 00:32:29,559
Of course,
I invited him to dinner tomorrow.
415
00:32:30,640 --> 00:32:34,880
He is a nice young man. I met him today.
416
00:32:35,200 --> 00:32:40,880
I’m glad you’re meeting new people.
You need to go out more, have fun.
417
00:32:49,079 --> 00:32:53,200
Anna? What are you looking at?
418
00:32:54,000 --> 00:32:56,680
I’m tired. Excuse me.
I’ll go to my room.
419
00:32:56,799 --> 00:32:58,319
Don’t go. I need you.
420
00:32:58,920 --> 00:33:00,279
What?
421
00:33:00,720 --> 00:33:04,000
Go away. I said go away!
Leave her alone.
422
00:33:04,079 --> 00:33:07,799
- Afanasiy Klochkov’s warehouses.
- What? What warehouses?
423
00:33:07,920 --> 00:33:10,519
Afanasiy Klochkov’s warehouses.
424
00:33:13,480 --> 00:33:17,079
What? Did you ask something?
425
00:33:17,119 --> 00:33:24,079
Me? No.
How do you feel, Mother?
426
00:33:24,680 --> 00:33:27,480
I’m all right. Why are you asking?
427
00:33:30,000 --> 00:33:32,720
- Good night.
- Good night.
428
00:33:34,319 --> 00:33:35,599
All right.
429
00:34:07,759 --> 00:34:09,000
Well?
430
00:34:14,199 --> 00:34:15,920
Are you doing it again?
431
00:34:18,559 --> 00:34:20,880
Running in the woods with the police!
432
00:34:30,880 --> 00:34:32,840
Your mother was against it, but...
433
00:34:34,960 --> 00:34:40,360
I don’t believe in interfering
with other people’s relationships.
434
00:34:46,039 --> 00:34:47,480
This is for you.
435
00:34:49,880 --> 00:34:52,400
TO MISS ANNA MOROZOVA
436
00:35:09,840 --> 00:35:11,719
“My precious Anna Viktorovna.
437
00:35:12,639 --> 00:35:16,639
Perhaps you hate me or have
completely forgotten me.
438
00:35:17,360 --> 00:35:22,039
In this case, I’ll humbly accept it
and won’t bother you again.
439
00:35:23,320 --> 00:35:26,840
It was dishonorable of me
to abandon you on that night.
440
00:35:27,519 --> 00:35:29,840
Even though there were reasons
for it which I couldn’t help,
441
00:35:29,840 --> 00:35:31,960
I know I don’t deserve your forgiveness.
442
00:35:32,079 --> 00:35:36,239
Believe me, there wasn’t a day,
not even a second, in these five years
443
00:35:36,360 --> 00:35:41,079
when I didn’t think about you
and dream about seeing you again.”
444
00:36:15,199 --> 00:36:16,559
Yakov Platonovich,
445
00:36:17,719 --> 00:36:20,880
did you arrest Vladimir Adamov
last night at the cemetery?
446
00:36:21,559 --> 00:36:24,360
Good morning,
Anton Andreyevich. Yes.
447
00:36:27,840 --> 00:36:32,960
Don’t you think it was a little...
448
00:36:34,559 --> 00:36:36,440
On what grounds?
449
00:36:36,440 --> 00:36:38,760
I had more than enough grounds.
450
00:36:39,000 --> 00:36:43,559
Mr. Adamov had a motive
and an opportunity to kill Luzhina.
451
00:36:43,719 --> 00:36:48,840
He admitted owning a revolver,
according to your report.
452
00:36:49,000 --> 00:36:50,800
He lost it.
453
00:36:51,280 --> 00:36:54,480
Your nobleness! Help!
454
00:36:54,519 --> 00:36:57,639
Why did you arrest my Fedia?
He didn’t do anything.
455
00:36:58,760 --> 00:37:01,199
We’ll sort it out, Anton Andreyevich.
456
00:37:02,679 --> 00:37:05,960
Your son also had an opportunity
and a motive.
457
00:37:06,000 --> 00:37:08,920
- What was his motive?
- Jealousy.
458
00:37:09,079 --> 00:37:12,039
Anfisa was going to marry someone else.
459
00:37:12,719 --> 00:37:14,199
It’s also in your report.
460
00:37:15,079 --> 00:37:18,840
All right, dear fathers,
it’s in your power to help your sons.
461
00:37:18,880 --> 00:37:21,400
Let’s start with the revolver.
462
00:37:22,280 --> 00:37:29,199
Is it true that Vladimir Adamov
left the revolver at your restaurant, sir?
463
00:37:29,239 --> 00:37:34,000
- Yes, that’s true.
- So he could have used the revolver.
464
00:37:34,079 --> 00:37:36,159
No!
465
00:37:37,079 --> 00:37:42,840
I returned the gun to Nikifor
right before the murder.
466
00:37:42,920 --> 00:37:47,559
So your son had it on the night
of the murder.
467
00:37:47,639 --> 00:37:51,440
No. I had it.
468
00:37:52,400 --> 00:37:53,960
Why did you lie about it?
469
00:37:54,079 --> 00:38:00,800
I’m sorry. I didn’t want Volodia
to be charged with this murder.
470
00:38:00,960 --> 00:38:04,159
So, you had the revolver.
In this case, I have to ask you:
471
00:38:04,719 --> 00:38:08,480
did you kill Anfisa to prevent
her marriage to your son?
472
00:38:08,559 --> 00:38:10,960
God forbid. I’m not a killer.
473
00:38:11,079 --> 00:38:13,360
I was at home all evening and all night.
474
00:38:13,440 --> 00:38:15,199
My wife and servants can confirm it.
475
00:38:15,239 --> 00:38:17,920
That’s good, gentlemen,
but this isn’t enough.
476
00:38:18,199 --> 00:38:21,760
Tell me, what time was it when you brought
the revolver to the Adamovs’ house?
477
00:38:21,800 --> 00:38:23,199
At ten.
478
00:38:23,880 --> 00:38:26,960
- Was Vladimir at home?
- Yes, I saw him briefly.
479
00:38:27,079 --> 00:38:30,840
So he could see Mr. Golubtsov
passing the revolver to you.
480
00:38:30,920 --> 00:38:32,159
He couldn’t.
481
00:38:32,559 --> 00:38:37,480
We talked in the hall,
and then I hid the gun in my desk.
482
00:38:37,599 --> 00:38:41,559
Parents always think
that children can’t hear them, Anton.
483
00:38:42,440 --> 00:38:47,599
Your son could have taken the gun
from the desk and then put it back.
484
00:38:47,719 --> 00:38:50,360
But my son is innocent!
Let him go.
485
00:38:50,440 --> 00:38:54,599
Sorry, I can’t.
Where did you keep the gun? At home?
486
00:38:54,719 --> 00:38:55,960
At the restaurant.
487
00:38:56,000 --> 00:38:57,239
Also in your desk.
488
00:38:57,559 --> 00:39:01,800
According to Dr. Mills,
the murder took place between 9 and 11.
489
00:39:01,880 --> 00:39:07,039
It means that your son also had a chance
to take the gun and put it back.
490
00:39:07,840 --> 00:39:12,199
I’m sorry, gentlemen,
but both your sons will stay in custody.
491
00:39:13,719 --> 00:39:17,360
How about questioning other suspects?
492
00:39:18,400 --> 00:39:20,159
You mean yourself?
493
00:39:21,719 --> 00:39:24,599
Yes, you also had an opportunity
and a motive.
494
00:39:24,760 --> 00:39:31,280
You killed Anfisa and passed the gun
to Mr. Adamov to throw off suspicion.
495
00:39:31,400 --> 00:39:36,320
I swear I didn’t kill her.
The warehouse dealer, though...
496
00:39:36,519 --> 00:39:37,599
He could have!
497
00:39:37,719 --> 00:39:39,360
Afanasiy Klochkov.
498
00:39:39,400 --> 00:39:41,320
Just a minute. Who is this dealer?
499
00:39:41,360 --> 00:39:47,039
Your nobleness, Nikifor and I gave money
to widow Luzhina a month ago
500
00:39:47,079 --> 00:39:49,280
so that she married out her daughter.
501
00:39:49,320 --> 00:39:54,280
Our sons were crazy about her.
They could have done something stupid.
502
00:39:54,360 --> 00:39:58,880
If Anfisa were married,
it would put our minds at ease.
503
00:39:59,559 --> 00:40:01,800
That’s why your sons said at the cemetery
504
00:40:01,880 --> 00:40:03,480
that Anfisa’s mother
had been mistreating her.
505
00:40:03,599 --> 00:40:06,760
That’s right. Her mother tried
to talk some sense into her,
506
00:40:06,880 --> 00:40:09,519
but she wouldn’t listen.
507
00:40:09,639 --> 00:40:12,440
The warehouse dealer...
She jinxed him, too.
508
00:40:12,480 --> 00:40:17,400
He quit his business,
started drinking, and became a pauper.
509
00:40:17,559 --> 00:40:20,440
- He killed her. I can feel it.
- Where can I find him?
510
00:40:20,559 --> 00:40:22,719
In the warehouse village on the outskirts.
511
00:40:24,239 --> 00:40:26,639
I have to ask you to leave us to it, gentlemen.
512
00:40:26,719 --> 00:40:27,960
It’s in your own interests.
513
00:40:28,039 --> 00:40:32,840
The sooner we find the killer,
the sooner your sons will be free.
514
00:40:37,119 --> 00:40:43,239
One more thing. Mr. Adamov,
bring the revolver to the station.
515
00:40:50,159 --> 00:40:51,679
That was quick.
516
00:40:52,559 --> 00:40:55,880
You and the chief
didn’t leave me a choice.
517
00:41:28,280 --> 00:41:30,159
- Wait for me here.
- Yes, ma’am.
518
00:41:38,639 --> 00:41:40,480
Is anyone here?
519
00:42:15,199 --> 00:42:17,119
Anna.
520
00:42:29,559 --> 00:42:31,159
I’m here.
521
00:42:32,480 --> 00:42:33,760
Who’s here?
522
00:42:45,239 --> 00:42:48,159
Yakov Platonovich,
what are you doing here?
523
00:42:48,679 --> 00:42:51,719
Anna, that’s what I was going to ask you.
524
00:42:53,599 --> 00:42:57,440
Anfisa Luzhina’s spirit brought me here.
I don’t know why.
525
00:42:57,639 --> 00:43:00,880
Afanasiy Klochkov,
her ex-fiance, lives here.
526
00:43:01,000 --> 00:43:03,159
Her mother gave me this address.
527
00:43:03,639 --> 00:43:07,360
- Is he involved in the case?
- I don’t know. I came to question him.
528
00:43:08,039 --> 00:43:12,079
Don’t go in there. There is something
there, and it’s definitely not Afanasiy.
529
00:43:36,400 --> 00:43:40,000
Looks like this warehouse dealer
was out of his luck.
530
00:44:00,159 --> 00:44:04,039
Don’t be afraid, Anna.
He won’t harm anyone.
531
00:44:04,079 --> 00:44:06,239
Looks like Klochkov
has been dead for days.
532
00:44:07,239 --> 00:44:09,480
So he couldn’t have killed Anfisa.
533
00:44:11,079 --> 00:44:13,760
Let’s go.
I’ll call policemen to take the body.
42389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.