All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 潜行狙击 06_30 刻意针对 侮辱黄宗泽(星柏) 谢天华、黄宗泽、陈法拉、徐子珊、刘松仁、张国强 时装警匪 粤语中字 2011 [DownSub.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,400 --> 00:01:39,560
死者是什么人?
2
00:01:39,600 --> 00:01:41,520
真名叫黄丽,网名叫GiGi
3
00:01:41,600 --> 00:01:44,560
是义丰操控的卖淫集团旗下的妓女
4
00:01:44,640 --> 00:01:45,840
死因是什么?
5
00:01:45,920 --> 00:01:48,200
初步证实是虐打致死
6
00:01:48,240 --> 00:01:51,280
是社团里面两个高层内讧
7
00:01:51,360 --> 00:01:53,000
让这个GiGi做了炮灰
8
00:01:53,400 --> 00:01:56,960
要详细了解这件案子的背景
9
00:01:57,040 --> 00:01:58,280
首先要搞清楚
10
00:01:58,320 --> 00:02:01,160
整个义丰社团里面的架构
11
00:02:03,000 --> 00:02:05,200
义丰的坐馆叫莫一烈
12
00:02:05,280 --> 00:02:07,440
外面的人叫他做烈哥
13
00:02:07,480 --> 00:02:09,240
他活跃于新界北区
14
00:02:09,280 --> 00:02:11,480
他和很多村子的乡绅都很熟
15
00:02:11,640 --> 00:02:15,160
表面是酒楼股东,地产公司老板
16
00:02:15,240 --> 00:02:17,800
但其实黄、赌、毒,样样行
17
00:02:17,840 --> 00:02:21,760
帮社团赚了不少钱,他作风进取
18
00:02:21,800 --> 00:02:23,600
虽然在新界北起家
19
00:02:23,640 --> 00:02:26,440
但是势力就伸展到油尖旺
20
00:02:26,680 --> 00:02:29,320
莫一烈下面有两个得力助手
21
00:02:29,360 --> 00:02:30,880
威利和辣姜
22
00:02:30,920 --> 00:02:32,960
威利是莫一烈的堂弟
23
00:02:33,040 --> 00:02:34,760
也是他最相信的人
24
00:02:34,840 --> 00:02:37,160
外围球赛、高利贷、氯胺酮样样行
25
00:02:37,240 --> 00:02:39,400
但是最有本事的是辣姜
26
00:02:39,480 --> 00:02:42,040
油尖旺所有地盘都是他打回来的
27
00:02:42,080 --> 00:02:44,480
社团背后还有些退居幕后的叔父辈
28
00:02:44,520 --> 00:02:45,440
在左右大局
29
00:02:45,520 --> 00:02:47,760
以我们初步搜集回来的情报来看
30
00:02:47,840 --> 00:02:49,960
社团里面最有野心的
31
00:02:50,000 --> 00:02:52,160
是威利和辣姜这两个主事人
32
00:02:52,200 --> 00:02:54,240
而威利觉得黄色事业多油水
33
00:02:54,280 --> 00:02:55,760
一直都想超越界线
34
00:02:55,800 --> 00:02:57,600
但辣姜就看不起威利
35
00:02:57,640 --> 00:02:59,880
觉得他靠亲戚关系冒起
36
00:02:59,960 --> 00:03:01,280
才混得风生水起
37
00:03:01,360 --> 00:03:03,960
所以有传这次威利是趁老大
38
00:03:04,000 --> 00:03:06,480
每一年不在香港,就搞小动作
39
00:03:06,520 --> 00:03:08,200
说那个女孩服侍得不周到
40
00:03:08,240 --> 00:03:10,360
所以就将她虐打致死
41
00:03:10,400 --> 00:03:12,240
其实目的就是要激怒辣姜
42
00:03:12,280 --> 00:03:14,120
相信大家都很清楚
43
00:03:14,200 --> 00:03:16,400
现在O记找我们帮忙
44
00:03:16,440 --> 00:03:19,800
主要不只是调查妓女死因这么简单
45
00:03:19,840 --> 00:03:21,880
而是希望通过我们
46
00:03:21,920 --> 00:03:24,080
多搜集一些义丰的情报
47
00:03:24,440 --> 00:03:26,280
Laughing,你有什么看法?
48
00:03:26,360 --> 00:03:28,440
我觉得最好的方法
49
00:03:28,480 --> 00:03:29,600
就是派不同的卧底
50
00:03:29,680 --> 00:03:31,640
渗入义丰不同的阶层位置
51
00:03:31,680 --> 00:03:32,600
去搜集情报
52
00:03:33,040 --> 00:03:35,960
既然你这么清楚,我就省一口气
53
00:03:36,400 --> 00:03:39,160
派卧底渗入义丰这件事
54
00:03:39,200 --> 00:03:41,040
就交给Jodie和Laughing你负责
55
00:03:41,080 --> 00:03:42,080
是,Sir
56
00:03:42,120 --> 00:03:43,440
还有一个很重要的问题
57
00:03:43,520 --> 00:03:47,280
这些零食究竟在哪里买的?
58
00:03:47,480 --> 00:03:48,880
狗头在深圳买的
59
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
香港也有卖,记得帮我买一些
60
00:03:52,080 --> 00:03:53,520
是,Sir
61
00:03:59,320 --> 00:04:01,320
跛Co,快点关闸打烊,老大召集
62
00:04:01,360 --> 00:04:02,440
老大召集?
63
00:04:02,480 --> 00:04:03,920
威利的朋友激怒了我们的兄弟
64
00:04:03,960 --> 00:04:05,160
还找了几十人来围着我们
65
00:04:05,200 --> 00:04:06,280
现在辣姜哥也要出马
66
00:04:06,320 --> 00:04:07,840
我们做手下的全部要出来显示实力
67
00:04:08,000 --> 00:04:09,280
很久没试过这么大场面了
68
00:04:09,360 --> 00:04:11,200
你快一点行不行?
69
00:04:11,240 --> 00:04:12,600
老大和炖盅正在等我们
70
00:04:12,680 --> 00:04:14,360
行了,你气喘吁吁
71
00:04:14,400 --> 00:04:15,680
你先过去喝杯饮料歇一会
72
00:04:15,760 --> 00:04:16,640
我打好烊就过去找你
73
00:04:16,720 --> 00:04:17,600
快一点
74
00:04:31,160 --> 00:04:34,400
让让…
75
00:04:34,600 --> 00:04:36,080
碌哥 老大
76
00:04:36,120 --> 00:04:37,560
你去死吧,这么晚?
77
00:04:37,600 --> 00:04:39,080
碌哥,不关我的事
78
00:04:39,320 --> 00:04:41,920
老大,刚才打烊晚了
79
00:04:42,240 --> 00:04:43,840
幸好辣姜哥还没到
80
00:04:43,920 --> 00:04:46,000
不然我真是丢脸死了
81
00:04:46,160 --> 00:04:50,040
怎么?跟我平排?你没病吧?
82
00:04:50,080 --> 00:04:51,800
瘸子滚到后面去
83
00:04:51,840 --> 00:04:53,520
站到后面 后面一点
84
00:04:54,880 --> 00:04:55,920
辣姜哥到了
85
00:06:41,840 --> 00:06:42,760
这样才平衡
86
00:06:51,000 --> 00:06:53,240
来呀,你废我一个,我也废你一个
87
00:06:53,280 --> 00:06:54,560
这样才平衡
88
00:06:57,240 --> 00:06:59,040
玩玩罢了
89
00:07:02,360 --> 00:07:04,800
这种小事我们谈拢就行了
90
00:07:04,840 --> 00:07:06,560
用不着拼死拼活的
91
00:07:06,600 --> 00:07:08,840
万一惊动到警察就麻烦了
92
00:07:11,840 --> 00:07:14,520
你害怕所以报警吗?
93
00:07:14,560 --> 00:07:17,200
真是巧,是不是你报警?
94
00:07:17,360 --> 00:07:18,560
你有种
95
00:07:20,640 --> 00:07:21,480
走
96
00:07:24,440 --> 00:07:25,280
散场
97
00:07:39,200 --> 00:07:42,480
辣姜、威利,有什么事谈不拢
98
00:07:42,520 --> 00:07:44,840
就开大会来解决
99
00:07:44,920 --> 00:07:47,840
哪用得着出动人马,全副武装?
100
00:07:47,880 --> 00:07:49,760
是不是当我们叔父辈不存在?
101
00:07:50,000 --> 00:07:52,160
有人管不好自己的手下
102
00:07:52,200 --> 00:07:54,760
任由他们动我的手下,我才光火的
103
00:07:54,800 --> 00:07:58,080
辣姜,这就是你不对了
104
00:07:58,120 --> 00:08:02,360
手下不懂事,你做老大的要教他们
105
00:08:02,400 --> 00:08:05,160
手下我会慢慢教
106
00:08:05,200 --> 00:08:07,720
但是有人连老大也不会做
107
00:08:07,760 --> 00:08:10,240
来我的场子整死我马槛的妞
108
00:08:10,280 --> 00:08:12,360
要不要我顺便教教他?
109
00:08:12,440 --> 00:08:15,040
那个妞死了关我屁事?
110
00:08:15,080 --> 00:08:17,320
她上来已经意识不清了
111
00:08:17,360 --> 00:08:19,120
我怎么知道她是否嗑了什么玩意?
112
00:08:19,200 --> 00:08:21,400
碰两下就翘辫子了
113
00:08:21,440 --> 00:08:24,680
我连召妓钱也亏了,这笔帐怎么算
114
00:08:24,760 --> 00:08:25,680
拜托你
115
00:08:25,720 --> 00:08:28,480
没本事就不要把马槛弄垮了
116
00:08:28,520 --> 00:08:30,680
还要死霸着不放
117
00:08:30,880 --> 00:08:32,480
搞这么多事
118
00:08:32,520 --> 00:08:35,360
不外是想过来我这里分一杯羹
119
00:08:35,440 --> 00:08:39,560
行,我让你过来做"鸭"
120
00:08:39,600 --> 00:08:40,360
你说什么?
121
00:08:40,440 --> 00:08:44,720
烈哥临走前交代我们三个照顾社团
122
00:08:44,800 --> 00:08:48,160
你们两个一转身就搞得一团糟
123
00:08:48,200 --> 00:08:50,760
是否不当我们三个一回事?
124
00:08:52,240 --> 00:08:56,240
大家都是自己人,凡事以和为贵
125
00:08:56,280 --> 00:08:58,720
现在马槛又出了事
126
00:08:58,800 --> 00:08:59,760
辣姜
127
00:08:59,800 --> 00:09:02,880
你和手下整天被警方抓回去问话
128
00:09:02,920 --> 00:09:04,640
这样也不是办法
129
00:09:04,720 --> 00:09:07,200
这样吧,避避风头
130
00:09:07,240 --> 00:09:09,880
将你的场子暂时交给威利掌管
131
00:09:09,960 --> 00:09:11,720
是呀,辣姜
132
00:09:11,760 --> 00:09:14,240
那你就去旅游,休息一下
133
00:09:14,320 --> 00:09:16,840
让威利学习学习
134
00:09:16,920 --> 00:09:19,120
免得他老是大言不惭
135
00:09:19,280 --> 00:09:22,440
没错,大家有没有意见?
136
00:09:22,520 --> 00:09:24,920
我没意见,一点意见也没有
137
00:09:25,000 --> 00:09:27,720
烈哥整个社团交给你们三位老人家
138
00:09:27,800 --> 00:09:30,080
我们当然是以你们马首是瞻
139
00:09:30,480 --> 00:09:33,560
这是叔父们决定的
140
00:09:33,760 --> 00:09:36,000
好,我就勉为其难
141
00:09:36,040 --> 00:09:37,680
帮你收拾好这个烂摊子
142
00:09:38,040 --> 00:09:41,200
大家都知道威利是烈哥的堂弟
143
00:09:41,240 --> 00:09:43,200
如果他出什么岔子,背了黑锅
144
00:09:43,240 --> 00:09:44,760
大家是否承担得起?
145
00:09:46,240 --> 00:09:48,040
那还是小心点的好
146
00:09:48,400 --> 00:09:52,120
这件事还是等烈哥回来再说吧
147
00:09:52,200 --> 00:09:53,320
是呀
148
00:09:53,360 --> 00:09:55,120
那到底怎么样?
149
00:09:55,240 --> 00:09:56,200
有什么怎么样?
150
00:09:56,280 --> 00:09:59,800
就交给辣姜自己搞定了那件事再说
151
00:10:00,160 --> 00:10:03,120
你一向喝井水,咸水不适合你的
152
00:10:03,280 --> 00:10:05,400
那妞的事我会搞定
153
00:10:05,440 --> 00:10:07,840
这次你运气好可以脱身
154
00:10:07,920 --> 00:10:10,440
不过不要再有下次了
155
00:10:10,760 --> 00:10:13,080
我不敢保证下次能否保住你
156
00:10:18,920 --> 00:10:21,040
今早刚刚和O记那边开完会
157
00:10:21,120 --> 00:10:22,120
未来我们主力负责
158
00:10:22,160 --> 00:10:25,000
搜集义丰经营卖淫集团的情报
159
00:10:25,120 --> 00:10:25,880
有关的资料
160
00:10:26,000 --> 00:10:28,240
已经在你们手上的文件里面
161
00:10:28,360 --> 00:10:31,320
我们初步决定派两名卧底混入社团
162
00:10:31,400 --> 00:10:33,840
一个是马夫,一个是妓女
163
00:10:33,960 --> 00:10:36,400
你们猜谁扮马夫最像?
164
00:10:38,960 --> 00:10:42,000
你们难道觉得我像马夫?
165
00:10:42,120 --> 00:10:43,400
我的样子这么正气
166
00:10:43,440 --> 00:10:45,720
你是众望所归没得留下
167
00:10:45,800 --> 00:10:47,520
我会做你的操作者
168
00:10:47,600 --> 00:10:50,960
我警告你,给我做得漂漂亮亮
169
00:10:51,120 --> 00:10:53,880
那谁做妓女?我,我想试
170
00:10:54,000 --> 00:10:57,360
你像个女学生,像援交妹多一点
171
00:10:57,520 --> 00:11:00,360
Bubble,我很欣赏你的主动和热情
172
00:11:00,400 --> 00:11:03,760
但我心目中有个更适合的人选
173
00:11:04,000 --> 00:11:06,520
不是Bubble,那就是我了
174
00:11:06,800 --> 00:11:09,920
暂时来说,我们不觉得反串会成功
175
00:11:10,760 --> 00:11:13,040
阿檬,我知道你很紧张
176
00:11:13,080 --> 00:11:13,760
不过不要紧
177
00:11:13,800 --> 00:11:15,760
这次我会做你的操作者照顾你的
178
00:11:15,800 --> 00:11:17,360
Madam,其实我…
179
00:11:17,400 --> 00:11:19,400
这是一个很难得的机会
180
00:11:19,640 --> 00:11:22,200
你看Bubble,想得流口水
181
00:11:22,280 --> 00:11:24,520
T Two和杰少爷如果肯扮女人
182
00:11:24,560 --> 00:11:25,680
恐怕他们也愿意
183
00:11:25,760 --> 00:11:28,200
我们会给你们一个新的身份
184
00:11:28,280 --> 00:11:29,600
同时也有方法
185
00:11:29,640 --> 00:11:31,600
帮你们混入义丰的卖淫集团
186
00:11:31,840 --> 00:11:33,840
蜡青,你主要工作
187
00:11:33,880 --> 00:11:35,440
就是记下马槛里面的运作
188
00:11:35,480 --> 00:11:37,280
以及记住见过的人
189
00:11:37,600 --> 00:11:39,640
阿檬,你负责接触一些
190
00:11:39,680 --> 00:11:41,920
帮妓女拍照的色情网站的人
191
00:11:41,960 --> 00:11:44,440
其余的人也要做好心理准备
192
00:11:44,480 --> 00:11:45,960
因为除了后勤支援之外
193
00:11:46,000 --> 00:11:48,440
你们随时都可能出动做卧底的
194
00:11:48,480 --> 00:11:49,880
每个人都会有第一次
195
00:11:49,960 --> 00:11:52,320
每个人都有机会,大家努力
196
00:11:52,360 --> 00:11:53,440
是,Madam
197
00:11:57,200 --> 00:12:00,280
目前警方正在查一宗马槛被劫案
198
00:12:00,360 --> 00:12:03,200
我知道你做过几年马夫,很熟行情
199
00:12:03,280 --> 00:12:05,200
我们想找你帮我们做线人
200
00:12:05,240 --> 00:12:07,280
做内奸,会死的
201
00:12:08,480 --> 00:12:10,200
见仁见智吧
202
00:12:11,000 --> 00:12:13,400
帮警方破案,除暴安良
203
00:12:13,440 --> 00:12:16,560
你老妈、你老婆、你儿子
204
00:12:16,600 --> 00:12:18,720
都应该不觉得你坏
205
00:12:18,800 --> 00:12:22,920
做线人有线人费,破了案还有奖金
206
00:12:23,000 --> 00:12:25,320
最要紧是我们可以帮你减刑
207
00:12:26,240 --> 00:12:29,400
你儿子好像就快学会说话了
208
00:12:29,960 --> 00:12:33,000
你也想听到他第一次叫你做老爸
209
00:12:34,160 --> 00:12:37,680
那你想知道什么?知道的我就说
210
00:12:37,800 --> 00:12:40,760
有些不能说的我也不会说
211
00:12:41,720 --> 00:12:43,560
你现在已经看清楚马骝的样子了
212
00:12:43,600 --> 00:12:45,160
你要假装在监狱里认识他
213
00:12:45,200 --> 00:12:47,560
利用他的关系帮你混入马槛
214
00:12:47,720 --> 00:12:50,800
我提醒你,那些家伙不会那么顺当
215
00:12:50,880 --> 00:12:52,240
他们可能会试探你
216
00:12:52,280 --> 00:12:54,800
你自己临机应变,不要露出马脚
217
00:12:54,840 --> 00:12:56,360
有什么我会看顾你的
218
00:12:56,400 --> 00:12:57,840
放心吧,Laughing Sir
219
00:12:57,880 --> 00:13:01,240
戴好耳机,别掉出来被人看到
220
00:13:01,320 --> 00:13:03,080
哪会这么容易掉出来?
221
00:13:04,200 --> 00:13:06,400
小妞,三楼那个客人你去做
222
00:13:06,480 --> 00:13:07,640
是…
223
00:13:11,320 --> 00:13:12,240
军哥
224
00:13:14,000 --> 00:13:15,640
哪位?
225
00:13:15,880 --> 00:13:17,800
我在里面和马骝一个监牢的
226
00:13:17,840 --> 00:13:20,120
刚刚出狱,他说出来找你
227
00:13:20,160 --> 00:13:22,040
可以介绍我入行做马夫
228
00:13:22,080 --> 00:13:23,840
我和马骝有仇的
229
00:13:23,920 --> 00:13:25,000
你是不是被人作弄?
230
00:13:25,080 --> 00:13:28,360
双煞马夫,这个名号在全行响当当
231
00:13:28,400 --> 00:13:31,120
你会和他有仇?别耍我了
232
00:13:31,200 --> 00:13:32,800
你和马骝很熟的吗?
233
00:13:32,840 --> 00:13:34,640
大家都是阿仙奴球迷
234
00:13:34,680 --> 00:13:36,520
谈得投契所以就成为兄弟
235
00:13:36,560 --> 00:13:38,280
真是个球迷
236
00:13:38,440 --> 00:13:41,880
你也是,军哥,我听马骝说过
237
00:13:41,920 --> 00:13:44,320
有一次你们看阿仙奴赢六比零
238
00:13:44,360 --> 00:13:45,960
还一起出去庆祝
239
00:13:46,000 --> 00:13:48,080
正好每人又喝了六瓶啤酒
240
00:13:48,120 --> 00:13:49,880
醉得不省人事嘛
241
00:13:50,480 --> 00:13:52,920
既然你是马骝介绍的
242
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
好,我就关照你
243
00:13:55,040 --> 00:13:56,280
谢谢军哥
244
00:13:56,920 --> 00:13:58,760
对了,他还有没有赌扑克牌?
245
00:13:58,800 --> 00:14:01,480
每晚都拉我和他赌扑克赌到天亮
246
00:14:02,640 --> 00:14:04,280
他不是刴手指戒赌了吗?
247
00:14:05,120 --> 00:14:08,320
死小子,不知道就不要乱说
248
00:14:08,440 --> 00:14:09,560
他没告诉你
249
00:14:09,640 --> 00:14:13,080
他因为赌钱弄得老婆几乎小产吗?
250
00:14:13,280 --> 00:14:15,880
有,有听他提过,有
251
00:14:15,920 --> 00:14:18,120
不要结巴,说不是赌钱
252
00:14:18,160 --> 00:14:20,360
只是玩香烟和洗厕所而已
253
00:14:20,400 --> 00:14:23,400
我们并不是赌钱,消磨时间罢了
254
00:14:23,480 --> 00:14:25,120
输了那晚不准抽烟
255
00:14:25,160 --> 00:14:26,800
赢了就不用洗厕所
256
00:14:26,880 --> 00:14:29,800
军哥,你也知道里面空闲时间很多
257
00:14:29,880 --> 00:14:31,920
那家伙就是这样
258
00:14:32,000 --> 00:14:33,200
整天就只会打小算盘
259
00:14:33,280 --> 00:14:34,960
既然你是马骝的兄弟
260
00:14:35,040 --> 00:14:37,200
好,以后有钱大家赚
261
00:14:38,040 --> 00:14:39,040
谢谢军哥
262
00:14:39,480 --> 00:14:42,560
你真是好命,下次不要自作聪明
263
00:14:45,760 --> 00:14:46,720
买三比零
264
00:14:48,920 --> 00:14:51,080
中间房走了,收拾房间
265
00:14:51,120 --> 00:14:52,000
知道了
266
00:14:52,240 --> 00:14:54,280
先别收拾房间,口渴
267
00:14:54,320 --> 00:14:55,440
拿罐啤酒来喝喝
268
00:14:55,480 --> 00:14:56,280
顺便
269
00:14:58,880 --> 00:15:00,560
碌哥
270
00:15:00,600 --> 00:15:02,920
碌哥…有什么吩咐?
271
00:15:03,040 --> 00:15:04,040
生意好不好?
272
00:15:04,120 --> 00:15:05,840
有碌哥关照,当然好
273
00:15:05,880 --> 00:15:07,440
好得不得了,碌哥
274
00:15:07,720 --> 00:15:09,520
辣姜哥找我,说有事要搞
275
00:15:09,600 --> 00:15:10,800
在楼下饭堂谈
276
00:15:10,840 --> 00:15:12,720
跟下去看看有什么吩咐
277
00:15:12,760 --> 00:15:14,400
好呀…碌哥 顺便喝茶
278
00:15:14,880 --> 00:15:16,800
站住,你跟着来干什么?
279
00:15:16,840 --> 00:15:19,280
碌哥说下去见辣姜哥嘛
280
00:15:19,320 --> 00:15:22,720
你没病吧?你是收拾房间的而已
281
00:15:22,760 --> 00:15:25,280
你只是瘸,但你脑袋没错乱吧
282
00:15:25,640 --> 00:15:26,640
没有
283
00:15:26,800 --> 00:15:28,080
走吧
284
00:15:29,000 --> 00:15:30,320
神经病
285
00:15:45,320 --> 00:15:47,240
用完的东西就扔到垃圾桶嘛
286
00:16:16,440 --> 00:16:19,520
人呢?都死到哪去了?
287
00:16:25,120 --> 00:16:26,760
威利哥,怎会大驾光临?
288
00:16:27,200 --> 00:16:28,800
原来是你这个死瘸子
289
00:16:28,880 --> 00:16:30,640
来马槛做吗?那正好
290
00:16:30,760 --> 00:16:32,120
有什么吩咐?
291
00:16:32,320 --> 00:16:34,200
来这里当然是寻开心
292
00:16:34,440 --> 00:16:36,560
行,要什么女人,我帮你安排
293
00:16:36,640 --> 00:16:37,880
随便一个女人都行
294
00:16:38,200 --> 00:16:40,120
好,其他兄弟呢?
295
00:16:40,400 --> 00:16:41,800
我们玩四王一后
296
00:16:44,240 --> 00:16:46,560
这…不太合规矩
297
00:16:46,600 --> 00:16:49,160
什么规矩?我威利就是规矩
298
00:16:50,760 --> 00:16:54,720
那好,我…问问有没有女孩肯接
299
00:17:00,480 --> 00:17:03,000
威利哥叫你找女人,你面露不屑?
300
00:17:03,120 --> 00:17:04,200
没有,威利哥
301
00:17:04,240 --> 00:17:05,080
没有?
302
00:17:06,520 --> 00:17:09,720
你这样说就是说我冤枉你
303
00:17:09,800 --> 00:17:12,760
你别以为跟了辣姜就很了不起
304
00:17:12,839 --> 00:17:14,919
上次有人保住你的腿
305
00:17:14,960 --> 00:17:16,520
看看这次谁来保你?
306
00:17:19,480 --> 00:17:21,400
搞什么?
307
00:17:24,560 --> 00:17:26,480
碌哥,威利来找碴
308
00:17:26,920 --> 00:17:28,760
你手下不懂得招呼客人
309
00:17:28,840 --> 00:17:30,440
我帮你教教他
310
00:17:30,520 --> 00:17:33,840
碌,想不想以后生意兴隆?
311
00:17:36,440 --> 00:17:40,000
死东西,威利哥他是贵宾
312
00:17:40,040 --> 00:17:42,080
难得他老人家上来,你扫他的兴?
313
00:17:42,120 --> 00:17:43,200
窝囊废
314
00:17:46,000 --> 00:17:48,040
威利哥,真对不起
315
00:17:48,080 --> 00:17:50,120
我叫我手下给你倒茶,向你道个歉
316
00:17:50,840 --> 00:17:53,920
不好,我要他帮我舔鞋底
317
00:17:54,280 --> 00:17:59,080
好主意,舔鞋底,有创意
318
00:17:59,120 --> 00:18:00,480
不用你吃粪便算你走运了
319
00:18:00,520 --> 00:18:01,400
还不快点舔?
320
00:18:01,440 --> 00:18:04,880
舔呀 舔呀…
321
00:18:04,920 --> 00:18:06,800
放开,我自己舔
322
00:18:07,560 --> 00:18:08,520
舔呀
323
00:18:35,440 --> 00:18:36,400
味道好不好?
324
00:18:38,240 --> 00:18:39,000
美味
325
00:18:39,160 --> 00:18:40,400
听不见
326
00:18:42,240 --> 00:18:43,600
很美味
327
00:18:53,480 --> 00:18:55,120
你肯说什么事了吗?
328
00:18:55,280 --> 00:18:56,600
无缘无故穿成这样
329
00:18:56,640 --> 00:18:58,680
又来到这么昂贵的地方
330
00:18:58,720 --> 00:19:01,560
这里吃一顿饭,花光你整副家当
331
00:19:02,280 --> 00:19:04,000
你不是想要吃完这顿饭之后
332
00:19:04,040 --> 00:19:05,360
就去抢劫银行吧?
333
00:19:05,800 --> 00:19:07,480
别问这么多了
334
00:19:07,680 --> 00:19:10,960
我只是想静静的和你享受这顿饭
335
00:19:11,000 --> 00:19:12,040
行吗?
336
00:19:13,840 --> 00:19:16,720
两位,我们餐厅正推介这种红酒
337
00:19:16,760 --> 00:19:19,200
不知道你们有没有兴趣试试?
338
00:19:19,680 --> 00:19:21,680
这么好的年份当然是有兴趣
339
00:19:21,760 --> 00:19:22,960
不过三个月后
340
00:19:23,000 --> 00:19:24,680
这瓶酒三个月后更加美味
341
00:19:24,800 --> 00:19:26,400
帮我保留起来,谢谢
342
00:19:28,920 --> 00:19:30,520
你打算三个月后再来?
343
00:19:32,560 --> 00:19:35,040
Michael,告诉我究竟发生什么事
344
00:19:36,200 --> 00:19:38,520
现在发生什么事不重要
345
00:19:38,760 --> 00:19:42,080
最重要是三个月后发生什么事
346
00:19:43,120 --> 00:19:46,400
相信我,从今天开始
347
00:19:46,440 --> 00:19:48,280
我不会再做烂泥
348
00:19:52,240 --> 00:19:55,400
就是这个表情,当年我就是
349
00:19:55,440 --> 00:19:58,440
见到你这个自信的表情才喜欢上你
350
00:19:59,240 --> 00:20:02,600
想不到这个奇迹到今天还会发生
351
00:20:04,800 --> 00:20:08,880
是我让自己休息得太久了
352
00:20:12,960 --> 00:20:14,400
这么晚回来干什么?
353
00:20:14,960 --> 00:20:16,920
蜡青今晚就回马槛了
354
00:20:16,960 --> 00:20:18,960
我刚刚和他吃完饭壮胆
355
00:20:19,200 --> 00:20:20,760
打算回来消磨时间直到下班
356
00:20:20,840 --> 00:20:22,440
看看他是否搞得定
357
00:20:22,960 --> 00:20:25,720
行了,你那个很机灵,没问题的
358
00:20:25,840 --> 00:20:27,880
那你那个呢?准备好了吗?
359
00:20:27,960 --> 00:20:31,320
差不多了,阿檬过两天出动
360
00:20:31,360 --> 00:20:32,240
今晚装扮
361
00:20:32,480 --> 00:20:33,440
装扮?
362
00:20:36,080 --> 00:20:37,800
要不要帮忙看看?
363
00:20:37,960 --> 00:20:40,120
干什么?对呀
364
00:20:40,160 --> 00:20:43,280
这方面Laughing Sir你是老手
365
00:20:43,440 --> 00:20:44,560
如果通过你这一关
366
00:20:44,600 --> 00:20:46,400
应该可以骗倒很多嫖客
367
00:20:46,440 --> 00:20:48,000
是否被你调侃完几句
368
00:20:48,040 --> 00:20:50,040
就可以看装扮了?
369
00:20:50,320 --> 00:20:52,920
不行,阿檬已经很紧张
370
00:20:53,000 --> 00:20:54,600
你不要再捣乱了
371
00:20:55,000 --> 00:20:57,200
早点走,不要妨碍我做事
372
00:20:57,720 --> 00:21:00,760
早知道和你交换做操作者
373
00:21:00,800 --> 00:21:01,840
你想也别想
374
00:21:09,760 --> 00:21:11,680
要不是我之前就认识你
375
00:21:11,720 --> 00:21:14,520
我会以为你就是做那一行的
376
00:21:15,000 --> 00:21:17,680
不错,挺像的
377
00:21:18,000 --> 00:21:20,040
Madam,别说笑了
378
00:21:20,440 --> 00:21:23,040
你这样说我不知道开心还是不开心
379
00:21:23,080 --> 00:21:26,360
记住,到时候说话的语气和动作
380
00:21:26,400 --> 00:21:27,640
都不要这么斯文
381
00:21:27,920 --> 00:21:34,920
不知道会不会是这样呢?小姐
382
00:21:35,560 --> 00:21:38,400
不赖嘛,怪不得Laughing那时候
383
00:21:38,440 --> 00:21:40,240
怎么样也要将你留在CIB
384
00:21:40,280 --> 00:21:42,800
原来你真的很有天分,无师自通
385
00:22:01,040 --> 00:22:02,040
Madam Jo
386
00:22:02,120 --> 00:22:04,120
其实我能不能选择不去?
387
00:22:04,320 --> 00:22:05,440
为什么?
388
00:22:06,920 --> 00:22:09,120
你是不是紧张,担心出事?
389
00:22:10,120 --> 00:22:11,440
我不知道怎么说?
390
00:22:11,960 --> 00:22:15,080
第一次做卧底,紧张是很正常的
391
00:22:15,160 --> 00:22:16,800
不过在这么多学员之中
392
00:22:16,840 --> 00:22:18,160
我觉得你和蜡青是到目前为止
393
00:22:18,200 --> 00:22:19,840
表现最出色的
394
00:22:20,080 --> 00:22:21,800
我看到你观察力很强
395
00:22:21,840 --> 00:22:23,640
我相信你一定成功
396
00:22:24,680 --> 00:22:27,960
Madam,你对我真的这么有信心?
397
00:22:28,120 --> 00:22:29,000
不仅是我
398
00:22:29,040 --> 00:22:31,480
整个CIB的同事都对你很有信心
399
00:22:32,800 --> 00:22:34,320
那我岂不是失败?
400
00:22:35,720 --> 00:22:38,440
你也不要给自己这么大压力
401
00:22:38,520 --> 00:22:40,440
你要知道你不是孤身一人出去
402
00:22:40,480 --> 00:22:42,200
我们有整组人支援你的
403
00:22:44,080 --> 00:22:44,800
知道了,Madam
404
00:22:56,520 --> 00:22:59,240
那妞喝醉了,吐得到处都是
405
00:22:59,280 --> 00:23:02,520
我清理个半死,还弄得我臭气熏天
406
00:23:02,680 --> 00:23:04,520
我也不知道怎样算这笔账目
407
00:23:04,560 --> 00:23:06,880
算得我一团糟,越算越乱
408
00:23:07,000 --> 00:23:08,800
死跛Co也不知道去哪里了
409
00:23:08,840 --> 00:23:10,040
整个星期都没露面
410
00:23:10,080 --> 00:23:11,920
是不是想累死我们?
411
00:23:11,960 --> 00:23:13,640
依我看,他一定是欠了高利贷
412
00:23:13,720 --> 00:23:15,720
八成是潜逃避风头去了
413
00:23:17,240 --> 00:23:19,040
炖盅哥、鸡肾哥是吗?
414
00:23:19,120 --> 00:23:23,160
我叫蜡青,军哥叫我上来打个招呼
415
00:23:23,200 --> 00:23:24,640
今天第一天上班
416
00:23:24,760 --> 00:23:28,600
你就是军哥新叫来的那个马夫?
417
00:23:28,640 --> 00:23:30,600
正好,一会有个妞上来
418
00:23:30,640 --> 00:23:31,920
你帮她试钟后才开工
419
00:23:31,960 --> 00:23:34,600
试钟?这么好
420
00:23:34,920 --> 00:23:37,240
只可惜我今天感冒,不行
421
00:23:37,280 --> 00:23:39,960
你不行也无所谓
422
00:23:40,000 --> 00:23:42,280
最重要那妞行就可以了
423
00:23:43,360 --> 00:23:46,000
那我先上街买些药来吃
424
00:23:46,240 --> 00:23:47,480
你别走,你要药是吗?
425
00:23:47,520 --> 00:23:48,560
我有,你等一下
426
00:23:50,280 --> 00:23:51,440
洗手间在哪里?
427
00:23:51,520 --> 00:23:52,640
那边
428
00:23:55,880 --> 00:23:57,800
是不是鸡肾哥叫你来的?
429
00:23:57,840 --> 00:23:58,560
你是谁?
430
00:23:58,640 --> 00:23:59,760
你不用管我是谁
431
00:24:00,120 --> 00:24:01,760
转了场子,跟我来
432
00:24:05,680 --> 00:24:07,600
行了,一会镇定点
433
00:24:07,640 --> 00:24:09,120
有什么事就按这个通讯器
434
00:24:09,160 --> 00:24:11,920
我们会支援你的,去吧
435
00:24:18,640 --> 00:24:19,400
檬粉
436
00:24:21,920 --> 00:24:25,720
真的是你?我以为自己认错人了
437
00:24:25,760 --> 00:24:28,120
怎么?不认得我了,变漂亮了?
438
00:24:28,240 --> 00:24:29,800
我是阿Miu
439
00:24:29,880 --> 00:24:33,400
我们几个刚刚几个月前才放出来
440
00:24:33,480 --> 00:24:35,880
不停找你都找不到你
441
00:24:35,960 --> 00:24:38,520
我们还笑着说你一定藏得太密实
442
00:24:38,560 --> 00:24:41,240
那天连警方也找不到你
443
00:24:42,120 --> 00:24:44,320
我们是同行吧?
444
00:24:44,400 --> 00:24:46,240
谋生不易,不妨碍你干活
445
00:24:46,280 --> 00:24:47,880
不过留个电话给我
446
00:24:47,920 --> 00:24:51,280
我约他们出来,大家聚一聚
447
00:24:56,600 --> 00:24:57,640
对不起,Madam Jo
448
00:24:57,680 --> 00:24:58,680
我还是做不到
449
00:25:02,760 --> 00:25:05,200
你搞什么?蜡青说还没见人
450
00:25:05,240 --> 00:25:06,320
是不是出了事
451
00:25:06,360 --> 00:25:08,680
没事,一切照旧
452
00:25:10,680 --> 00:25:12,080
还说半个钟头到
453
00:25:12,120 --> 00:25:13,440
那妞这么久还没来
454
00:25:13,520 --> 00:25:15,080
炖盅,你还顾着吃面?
455
00:25:15,120 --> 00:25:16,440
打电话催催她好吗?
456
00:25:16,480 --> 00:25:19,600
不好,你催她,心情不好
457
00:25:19,680 --> 00:25:21,960
心情不好我试不出真章的
458
00:25:22,000 --> 00:25:23,120
是不是真的?
459
00:25:23,360 --> 00:25:26,200
不好意思,刚才我迷路了
460
00:25:26,840 --> 00:25:28,360
不是吧?是个中女
461
00:25:28,440 --> 00:25:30,880
不是,挺迷人的
462
00:25:31,160 --> 00:25:32,560
不知道床上功夫行不行?
463
00:25:32,920 --> 00:25:34,040
我试完就告诉你
464
00:25:37,200 --> 00:25:38,520
Madam,怎么会是你?
465
00:25:39,600 --> 00:25:40,960
现在你是马夫,我是凤姐
466
00:25:41,000 --> 00:25:41,880
我们正在办事
467
00:25:44,400 --> 00:25:46,320
怎会一开始就这么大声?
468
00:25:46,360 --> 00:25:47,920
温柔点,慢点
469
00:25:51,320 --> 00:25:53,160
刚才还说感冒 好很多
470
00:25:53,200 --> 00:25:54,880
现在却叫得震天价响
471
00:25:54,920 --> 00:25:56,880
那妞真的很棒
472
00:25:56,920 --> 00:25:58,960
我也要和她玩一回才行
473
00:25:59,120 --> 00:26:00,600
你这个死色鬼
474
00:26:01,960 --> 00:26:02,840
什么事?
475
00:26:02,880 --> 00:26:05,560
我们威利哥有点闷
476
00:26:05,600 --> 00:26:08,000
要找你们的妞们回去玩玩
477
00:26:09,240 --> 00:26:09,960
走
478
00:26:10,240 --> 00:26:11,600
外面那么吵?出去看看
479
00:26:11,800 --> 00:26:12,520
走呀
480
00:26:12,680 --> 00:26:13,440
过来
481
00:26:13,680 --> 00:26:14,400
干什么?
482
00:26:14,480 --> 00:26:16,840
你回房间去,不要多事 走
483
00:26:25,520 --> 00:26:27,000
上次我们上门找辣姜的碴
484
00:26:27,040 --> 00:26:28,120
他都没作声
485
00:26:28,200 --> 00:26:29,400
这次我们抢走他的妞
486
00:26:29,440 --> 00:26:31,160
看他还做不做缩头乌龟?
487
00:26:31,800 --> 00:26:33,960
我们上门抢妞的事
488
00:26:34,000 --> 00:26:35,600
传遍整个油尖旺
489
00:26:35,640 --> 00:26:38,320
现在辣姜吓得一声都不敢吭
490
00:26:38,640 --> 00:26:41,040
所以说这个世界谁凶狠就谁最大
491
00:26:41,080 --> 00:26:43,280
这次我非得把辣姜给踩扁了
492
00:26:47,360 --> 00:26:49,400
那妞怎么这么面熟?
493
00:26:49,760 --> 00:26:51,000
那妞是不是有问题?
494
00:26:51,400 --> 00:26:54,320
好像是个AV女优
495
00:26:56,440 --> 00:26:57,240
把她抓过来
496
00:26:57,320 --> 00:26:58,120
是
497
00:26:58,800 --> 00:26:59,960
你们干什么?
498
00:27:00,120 --> 00:27:00,920
起来
499
00:27:00,960 --> 00:27:01,920
不要呀,干什么?
500
00:27:02,600 --> 00:27:06,040
干什么?放开我
501
00:27:08,720 --> 00:27:09,880
你想怎么样?
502
00:27:17,200 --> 00:27:17,920
老大
503
00:27:20,680 --> 00:27:21,560
不要搞我女人
504
00:27:21,640 --> 00:27:24,640
你什么玩意?来我义丰拿人
505
00:27:24,680 --> 00:27:26,240
我不管你是义丰还是义庄
506
00:27:26,280 --> 00:27:27,720
总之她少一根头发
507
00:27:27,760 --> 00:27:29,040
我就跟你拼了
508
00:27:29,120 --> 00:27:31,640
真是不知死活,打得他趴地求饶
509
00:27:46,600 --> 00:27:47,440
还不追?
510
00:27:47,720 --> 00:27:49,360
威利哥,他有枪的
511
00:27:49,440 --> 00:27:52,000
枪是真的早就开了,追呀
512
00:27:52,240 --> 00:27:52,920
走
513
00:27:55,600 --> 00:27:56,400
别跑
514
00:28:07,280 --> 00:28:08,640
应该甩掉他们了,安全了
515
00:28:10,320 --> 00:28:13,160
怎么样?受伤了吗?过去那边坐坐
516
00:28:17,560 --> 00:28:18,720
怎么?哪儿受伤?
517
00:28:19,320 --> 00:28:20,680
是否弄伤这里? 没事
518
00:28:20,760 --> 00:28:21,760
没事了,行了
519
00:28:21,800 --> 00:28:23,480
我看看,看看有没有肿?来
520
00:28:23,560 --> 00:28:24,760
没事了,行了
521
00:28:24,880 --> 00:28:25,720
我帮你揉揉
522
00:28:25,760 --> 00:28:27,040
痛不痛? 不用了…
523
00:28:27,080 --> 00:28:30,760
我不是Karen,我是Jodie
524
00:28:40,800 --> 00:28:41,760
没事吧?
525
00:28:44,240 --> 00:28:46,840
就是嘛,这样我也会搞错?
526
00:28:46,920 --> 00:28:48,520
真是挺过分
527
00:28:48,640 --> 00:28:50,440
Karen善解人意
528
00:28:50,480 --> 00:28:52,000
心地善良,活泼开朗
529
00:28:52,040 --> 00:28:53,560
总之她的优点你都没有
530
00:28:53,600 --> 00:28:57,040
除了样貌之外,怎么可能搞错呢?
531
00:28:57,080 --> 00:28:58,440
我一定是神经错乱
532
00:28:58,520 --> 00:29:00,680
回去要去看精神科才行
533
00:29:01,800 --> 00:29:03,520
不过你放心
534
00:29:03,600 --> 00:29:06,840
我的品味没有Karen那么…特别
535
00:29:06,880 --> 00:29:07,840
那就好了
536
00:29:07,920 --> 00:29:10,680
你不是我的茶,我也不是你的解药
537
00:29:10,720 --> 00:29:12,720
大家以后不用这么多顾虑了
538
00:29:12,760 --> 00:29:13,640
好
539
00:29:18,040 --> 00:29:22,840
对了,忘了谢谢你及时赶来救我
540
00:29:23,800 --> 00:29:26,560
你刚才踢威利那一脚倒挺有劲
541
00:29:26,600 --> 00:29:28,720
姿势更是优美
542
00:29:28,960 --> 00:29:31,400
话说回来,同事一场
543
00:29:31,440 --> 00:29:33,800
不准再提我被人揩油那件事
544
00:29:33,880 --> 00:29:37,120
你让我说完最后这一句我就闭嘴了
545
00:29:37,200 --> 00:29:38,560
行不行?
546
00:29:38,720 --> 00:29:39,680
行
547
00:29:41,800 --> 00:29:45,120
Madam,不要再做那么危险的事
548
00:29:45,760 --> 00:29:48,880
你扮凤姐其实真的很勉强
549
00:30:01,400 --> 00:30:03,000
我们经过连日来的情报
550
00:30:03,040 --> 00:30:04,960
我们见到义丰的两个头号手下
551
00:30:05,000 --> 00:30:06,480
威利和辣姜
552
00:30:06,560 --> 00:30:08,720
他们两个为了争卖淫集团的利益
553
00:30:08,760 --> 00:30:10,200
所以斗争不断升级
554
00:30:10,280 --> 00:30:12,960
为免危及治安,所以上头下了命令
555
00:30:13,040 --> 00:30:14,240
要对这个卖淫集团
556
00:30:14,320 --> 00:30:16,120
进行一次彻底的打击
557
00:30:16,200 --> 00:30:17,880
未来我们需要扩大情报网
558
00:30:17,920 --> 00:30:20,960
其他部门包括O记、反黑、重案
559
00:30:21,040 --> 00:30:22,760
特别职务队、警区等等
560
00:30:22,840 --> 00:30:24,400
都会相继加入我们的行动
561
00:30:24,480 --> 00:30:27,760
这次行动代号叫做猎影
562
00:30:27,840 --> 00:30:29,240
如果大家没问题
563
00:30:29,280 --> 00:30:31,240
就要组织一下如何分配工作
564
00:30:43,520 --> 00:30:44,800
Jodie、Laughing
565
00:30:44,960 --> 00:30:46,600
你们两个坐下,我有事想问
566
00:30:47,920 --> 00:30:48,760
什么事?阿sir
567
00:30:49,120 --> 00:30:50,400
我看过蜡青的日志
568
00:30:50,480 --> 00:30:53,640
昨晚的行动他收到指示
569
00:30:53,680 --> 00:30:56,400
应该是阿檬上马槛去支援他的
570
00:30:56,480 --> 00:30:59,960
但是为何会变成Jodie你顶上呢?
571
00:31:00,040 --> 00:31:02,520
是不是阿檬发生了什么事?
572
00:31:02,600 --> 00:31:05,000
不关阿檬的事,是我没掌握到
573
00:31:05,040 --> 00:31:06,840
一个新人做卧底的心理状态
574
00:31:06,880 --> 00:31:09,480
要她参加突发行动,令她行为失准
575
00:31:09,560 --> 00:31:11,600
这件事我要负责任
576
00:31:16,600 --> 00:31:20,200
Laughing,你是否有什么想说?
577
00:31:20,640 --> 00:31:21,760
有,巩Sir
578
00:31:22,280 --> 00:31:24,840
Madam Jo她昨晚临危不乱
579
00:31:24,920 --> 00:31:26,640
处理得非常好
580
00:31:28,160 --> 00:31:33,280
我也很高兴见到你们两个互相支持
581
00:31:34,640 --> 00:31:36,680
阿檬的情况如何?
582
00:31:36,800 --> 00:31:38,840
能不能够继续参加行动
583
00:31:38,960 --> 00:31:40,040
没问题
584
00:31:40,120 --> 00:31:42,680
不过阿檬在澳洲的家人突然有急病
585
00:31:42,720 --> 00:31:45,360
她要飞过去,她已经向我请了假
586
00:31:45,400 --> 00:31:48,080
等她回来之后,立刻可以参与行动
587
00:31:49,680 --> 00:31:53,440
卧底的问题就交给你们处理
588
00:31:54,000 --> 00:31:55,720
但我要不厌其烦的再说一句
589
00:31:55,800 --> 00:31:57,680
这次猎影行动
590
00:31:57,720 --> 00:32:01,200
是大规模的跨部门合作
591
00:32:01,240 --> 00:32:03,360
你们一定要让你们的组员知道
592
00:32:03,400 --> 00:32:05,480
大家一定要谨守自己的岗位
593
00:32:05,520 --> 00:32:07,200
不可以出错
594
00:32:07,280 --> 00:32:08,920
是,Sir…
595
00:32:10,400 --> 00:32:11,240
谢谢
596
00:32:12,520 --> 00:32:14,320
你说可以瞒巩Sir多久呢?
597
00:32:14,920 --> 00:32:16,040
你不说就行了
598
00:32:18,480 --> 00:32:20,800
为什么要保住阿檬?
599
00:32:21,480 --> 00:32:22,680
你问我?
600
00:32:23,120 --> 00:32:25,680
最明白为何要犯险保同僚的人
601
00:32:25,720 --> 00:32:26,920
不是你吗?
602
00:32:27,760 --> 00:32:30,760
这次我也有责任,是我太主观
603
00:32:30,800 --> 00:32:33,040
没有去了解背后的原因
604
00:32:33,520 --> 00:32:35,920
你好像知道她很多事
605
00:32:37,520 --> 00:32:39,880
阿檬以前是个小太妹
606
00:32:39,960 --> 00:32:42,640
她和一些损友合谋绑架勒索
607
00:32:42,680 --> 00:32:45,920
幸好她临崖勒马报了警
608
00:32:46,000 --> 00:32:48,400
不过她那些朋友却因为这样坐了牢
609
00:32:48,440 --> 00:32:49,840
她不想做卧底
610
00:32:49,920 --> 00:32:52,040
就是不想再见到以前那些朋友
611
00:32:52,080 --> 00:32:54,560
不想影响自己重新做人
612
00:32:55,240 --> 00:32:57,560
一晚之内查出这么多事来
613
00:32:57,600 --> 00:32:59,600
你昨晚一定通宵没睡了
614
00:33:00,360 --> 00:33:02,440
你比我想象中能干得多
615
00:33:02,760 --> 00:33:05,040
但是阿檬就比我想象中脆弱得多
616
00:33:05,080 --> 00:33:06,560
你早就知道了?
617
00:33:09,200 --> 00:33:10,200
明白了
618
00:33:10,280 --> 00:33:13,360
当日阿檬突然间决定留在CIB
619
00:33:13,400 --> 00:33:15,600
是你拿这件事来要挟她?
620
00:33:15,680 --> 00:33:18,560
你又比我想象中聪明得多
621
00:33:18,920 --> 00:33:21,400
你比我想象中卑鄙得多才是
622
00:33:22,360 --> 00:33:23,800
你怎么可以这样做?
623
00:33:23,920 --> 00:33:26,840
应该问,我为什么要这样做?
624
00:33:27,160 --> 00:33:28,680
阿檬是一个有经历的人
625
00:33:28,720 --> 00:33:30,840
CIB很需要这种人加入
626
00:33:31,040 --> 00:33:32,840
不过我觉得这个人
627
00:33:32,880 --> 00:33:34,720
已经没资格再留在CIB
628
00:33:34,760 --> 00:33:36,400
我认为我们应该放弃她
629
00:33:36,520 --> 00:33:37,400
不行
630
00:33:37,480 --> 00:33:39,960
我们不能轻易放弃任何一个人
631
00:33:40,040 --> 00:33:42,920
你当日要她留下,不是这样想的吗
632
00:33:42,960 --> 00:33:45,120
当日我只是想给她一个机会
633
00:33:45,160 --> 00:33:47,640
面对自己的过去,而不是帮她面对
634
00:33:47,840 --> 00:33:50,400
要人帮才能面对以前的自己
635
00:33:50,440 --> 00:33:51,800
这个人还有什么用?
636
00:33:52,000 --> 00:33:54,520
而且我可以打包票
637
00:33:54,560 --> 00:33:56,440
她不会再回来CIB
638
00:33:56,520 --> 00:33:58,880
我也可以打包票,她一定行
639
00:33:58,920 --> 00:34:00,480
我相信自己的眼光
640
00:34:00,560 --> 00:34:03,760
那就打赌吧,看看谁说中
641
00:34:04,080 --> 00:34:07,160
好,赌什么?
642
00:34:07,600 --> 00:34:10,200
我赢了你就要煎香草羊排给我吃
643
00:34:10,239 --> 00:34:13,999
还要拉小提琴伴奏,而且要喂嚣士
644
00:34:14,239 --> 00:34:18,759
好,那我赢了你就要煮餐蛋速食面
645
00:34:18,840 --> 00:34:22,200
还要边做动作边唱"小明上广州"
646
00:34:23,520 --> 00:34:24,760
一言为定
647
00:34:37,800 --> 00:34:40,960
这么久没露面,一露面约我来山顶
648
00:34:41,040 --> 00:34:44,840
搞什么?不是想和我谈心吧?
649
00:36:42,720 --> 00:36:45,560
辣姜?有名无实
650
00:36:45,720 --> 00:36:47,480
我要上门找碴找到他怕
651
00:36:47,560 --> 00:36:49,760
看他还敢不敢抱着马槛不放
652
00:36:50,320 --> 00:36:52,520
威利哥,跛Co来了,他说想见你
653
00:36:52,720 --> 00:36:53,520
威利哥
654
00:36:53,880 --> 00:36:55,800
怎么?怕热吗?
655
00:36:56,840 --> 00:36:57,720
不是
656
00:36:58,240 --> 00:37:01,640
怎么?死瘸子,嫌舔我鞋底还不够
657
00:37:01,680 --> 00:37:03,120
想舔我的脚板吗?
658
00:37:04,880 --> 00:37:07,440
威利哥,我想再跟随你
659
00:37:08,280 --> 00:37:12,080
你的腿是我打瘸的,你是垃圾
660
00:37:12,120 --> 00:37:13,840
你连我鞋子都舔过了
661
00:37:13,880 --> 00:37:17,400
你肯回头跟随我这么孬种?不是吧
662
00:37:17,480 --> 00:37:20,520
是,我是孬种
663
00:37:20,640 --> 00:37:22,080
不过我没什么可输
664
00:37:22,360 --> 00:37:24,040
我希望威利哥给我一个机会
665
00:37:24,120 --> 00:37:26,080
哪儿跌倒就在哪儿站起来
666
00:37:26,120 --> 00:37:28,760
我知道威利哥你很想搞马槛
667
00:37:28,800 --> 00:37:31,160
我会掏心挖肺帮你做好它
668
00:37:32,640 --> 00:37:36,240
好,就看你多有诚意
669
00:37:38,400 --> 00:37:39,360
帮我招呼他
670
00:37:44,480 --> 00:37:47,560
别以为你装傻,就没人记得你
671
00:37:47,760 --> 00:37:51,120
你以前跟随威利哥陷害过多少兄弟
672
00:37:51,160 --> 00:37:52,640
我亲眼看见的
673
00:37:52,840 --> 00:37:55,120
只要威利哥身边有我在
674
00:37:55,160 --> 00:37:57,720
你就别妄想翻身
675
00:38:00,000 --> 00:38:01,920
威利哥叫你在这里等他
676
00:38:13,760 --> 00:38:16,640
威利哥,滋补好汤熬好了,等你
677
00:38:29,480 --> 00:38:32,760
威利哥,新来的按摩女郎
678
00:38:32,840 --> 00:38:35,680
身材棒,手艺好,要不要试试
679
00:38:35,960 --> 00:38:37,160
这还用问
680
00:38:37,400 --> 00:38:38,640
我去准备
681
00:38:48,400 --> 00:38:49,360
谢谢老板
682
00:38:51,840 --> 00:38:53,880
刚才按摩女郎手艺挺不错
683
00:38:53,960 --> 00:38:54,800
帮我记下她的号码
684
00:38:54,840 --> 00:38:55,680
是
685
00:38:56,760 --> 00:38:58,360
你猜那个瘸子还在不在那里?
686
00:39:12,200 --> 00:39:15,000
威利哥,够诚意了吧?
687
00:39:15,480 --> 00:39:19,240
好,明天来找我,这里交给你了
688
00:39:52,520 --> 00:39:56,080
威利,你真的太过分了
689
00:39:56,160 --> 00:39:59,280
竟然踩上辣姜的场子抢妞
690
00:39:59,400 --> 00:40:03,120
烈哥在这里也保不住你
691
00:40:03,160 --> 00:40:06,320
现在是有人没本事罩不住场子
692
00:40:06,360 --> 00:40:08,720
你们却反过来怪我?
693
00:40:08,760 --> 00:40:11,000
你们真是挺好笑的
694
00:40:11,200 --> 00:40:13,880
你们别这么烦了
695
00:40:13,920 --> 00:40:17,440
辣姜,这样搞下去也不是办法
696
00:40:17,520 --> 00:40:19,880
你也知道威利的为人
697
00:40:19,920 --> 00:40:22,240
他不试过不会死心的
698
00:40:22,320 --> 00:40:26,400
这样吧,就当卖个人情给叔父们
699
00:40:26,480 --> 00:40:28,920
分几个马槛给他掌管吧
700
00:40:29,160 --> 00:40:32,760
也好,辣姜,如果他帮得上忙
701
00:40:32,840 --> 00:40:35,080
就当他跟你学习
702
00:40:35,120 --> 00:40:38,640
搞得不好,他迟早也没趣了
703
00:40:38,680 --> 00:40:41,160
到时候,还不是又交还给你
704
00:40:41,280 --> 00:40:43,080
水爷说得真对
705
00:40:44,760 --> 00:40:47,960
富爷、水叔、生根叔
706
00:40:48,000 --> 00:40:52,120
老实说,我也不想为难你们
707
00:40:52,160 --> 00:40:54,160
更加不想兄弟为难
708
00:40:54,240 --> 00:40:55,880
我做这行这么久
709
00:40:55,920 --> 00:40:58,240
从没见过生意差成这样
710
00:40:58,320 --> 00:41:03,200
我就算不吃饭,大伙兄弟也要养家
711
00:41:04,200 --> 00:41:07,120
就当我怕你了,一句话
712
00:41:07,160 --> 00:41:08,680
我分二十个马槛给你
713
00:41:08,720 --> 00:41:10,320
五五分帐,不得讨价还价
714
00:41:10,720 --> 00:41:11,640
早点这样说
715
00:41:11,680 --> 00:41:13,840
你的兄弟就不会没饭吃了
716
00:41:14,080 --> 00:41:16,280
我也想看看你如何搞旺场子
717
00:41:16,600 --> 00:41:17,800
跟我学习吧
718
00:41:17,880 --> 00:41:22,920
好,一人让一步,不就皆大欢喜?
719
00:41:35,880 --> 00:41:37,680
看来今天没什么收获
720
00:41:40,040 --> 00:41:42,640
钓大鱼要放长线
721
00:41:43,280 --> 00:41:44,320
依照计划
722
00:41:44,360 --> 00:41:46,400
我分了二十个马槛给威利
723
00:41:53,680 --> 00:41:55,520
辣姜哥放了鱼饵
724
00:41:55,560 --> 00:41:57,200
是时候到我出去钓鱼了
725
00:41:57,600 --> 00:41:59,680
威利和磨碌看走眼了
726
00:41:59,880 --> 00:42:02,800
不识货,太过轻视你了
727
00:42:03,120 --> 00:42:05,240
难得辣姜哥你给我机会
728
00:42:05,280 --> 00:42:07,000
我一定会帮你办得漂漂亮亮
729
00:42:07,520 --> 00:42:10,800
你不是帮我,你是帮你自己
730
00:42:11,560 --> 00:42:13,600
威利踩瘸你的腿这个仇
731
00:42:13,680 --> 00:42:15,520
你怎么可以不报?
732
00:42:17,680 --> 00:42:19,600
而我就很简单
733
00:42:19,840 --> 00:42:23,640
池塘里有两条鱼太多,一条就够了
734
00:42:24,040 --> 00:42:27,520
总之,我们以后同坐一条船
735
00:42:27,560 --> 00:42:30,240
辣姜哥驾船,我就钓鱼
736
00:42:30,280 --> 00:42:32,720
分甘同味,分工合作
47325