Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,440 --> 00:00:14,440
ПЛЕСК ВОДЫ
2
00:00:15,440 --> 00:00:17,520
-Да что ж такое-то, а?
3
00:00:19,800 --> 00:00:21,120
ПЛЕСК ВОДЫ
4
00:00:22,880 --> 00:00:33,840
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
5
00:00:35,360 --> 00:00:37,640
ГРОХОТ
6
00:00:40,360 --> 00:00:41,640
УДАР О ВОДУ
7
00:00:50,320 --> 00:00:52,680
О-о, другой расклад.
8
00:00:58,800 --> 00:01:00,200
Опа!
9
00:01:01,600 --> 00:01:08,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
10
00:01:10,160 --> 00:01:11,840
Ну, с прибытком!
11
00:01:13,720 --> 00:01:34,680
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
12
00:01:58,440 --> 00:02:00,920
-Задача следующая:
13
00:02:00,920 --> 00:02:03,400
где-то здесь самолет,
14
00:02:03,400 --> 00:02:04,960
надо его найти,
15
00:02:04,960 --> 00:02:09,120
попытаться спасти пилота
и выяснить причину крушения.
16
00:02:10,160 --> 00:02:11,760
Час вам на сборы.
17
00:02:11,760 --> 00:02:13,320
-Но это же не диверсия?
18
00:02:13,320 --> 00:02:17,720
Упала старая, отслужившая свое
"Сушка". Нужна она шпионам сто лет.
19
00:02:17,720 --> 00:02:20,040
-Репетиция?
Чего-то настоящего, да?
20
00:02:20,040 --> 00:02:23,360
-Сеня, это даже с натяжкой
на наше дело не похоже.
21
00:02:23,360 --> 00:02:25,840
-Похоже на ссылку.
Только вот за что?
22
00:02:25,840 --> 00:02:28,920
-Разведроту майора Арнаута
забыли уже?
23
00:02:30,200 --> 00:02:33,600
Ваш отчет вызвал много вопросов
у ОСБ.
24
00:02:33,600 --> 00:02:35,800
-На нас что дело завели?
25
00:02:35,800 --> 00:02:39,000
-Мне нужно время, чтобы попытаться
все уладить.
26
00:02:39,000 --> 00:02:42,760
Пока ведется следствие,
лучше, чтобы вас здесь не было.
27
00:02:42,760 --> 00:02:43,920
Давайте.
28
00:02:45,720 --> 00:02:53,640
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
29
00:03:00,160 --> 00:03:01,680
-Бежим, как дети.
30
00:03:01,680 --> 00:03:05,480
Лучше остаться и поговорить
со следователем по-взрослому.
31
00:03:05,480 --> 00:03:07,560
-Про Слепого ему расскажешь?
32
00:03:07,560 --> 00:03:12,040
Чтоб вопросов не оставалось,
чем на самом деле мы занимаемся?
33
00:03:12,040 --> 00:03:14,800
-Думаешь, за этим стоит крот?
34
00:03:14,800 --> 00:03:17,600
-Я пока не знаю, кто за этим стоит.
35
00:03:17,600 --> 00:03:22,560
Но следователь летит нас закопать!
Не будем упрощать ему эту задачу.
36
00:03:22,560 --> 00:03:24,480
Всем выключить телефоны.
37
00:03:25,160 --> 00:03:26,360
-Даже так?
38
00:03:27,320 --> 00:03:29,520
Интригуешь.
Что за следак такой,
39
00:03:29,520 --> 00:03:32,800
от которого нужно бежать в тайгу
в режиме тишины?
40
00:03:32,800 --> 00:03:36,960
-А вот это информация для вас лишняя.
41
00:03:38,840 --> 00:03:42,400
Пока "Сушку" разыщите,
а я уже с ним разберусь.
42
00:03:43,440 --> 00:03:45,560
С Богом, дети мои!
43
00:03:52,120 --> 00:03:57,320
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
44
00:04:13,920 --> 00:04:17,080
-О как! Здравия желаю.
Диспетчер Айвазов.
45
00:04:17,080 --> 00:04:18,560
Назначен встречающим.
46
00:04:18,560 --> 00:04:19,840
-Майор Рощин.
47
00:04:19,840 --> 00:04:22,440
-Раньше нас командиры частей
встречали.
48
00:04:22,440 --> 00:04:24,840
А теперь - диспетчер.
Сдаем позиции.
49
00:04:24,840 --> 00:04:27,360
-Просто в мое дежурство "Сушка"
упала.
50
00:04:27,360 --> 00:04:28,640
-Это вы ее уронили?
51
00:04:28,640 --> 00:04:31,920
-Я не виноват в том, что ему горючего
не хватило.
52
00:04:31,920 --> 00:04:35,880
-Подождите! Перегонная дальность
Су-25 - 1900 километров.
53
00:04:35,880 --> 00:04:37,360
Это с четырьмя баками.
54
00:04:37,360 --> 00:04:40,440
-И двух бы хватило, если б на форсаж
не уходил.
55
00:04:40,440 --> 00:04:42,920
Но была неравномерная выработка
баков,
56
00:04:42,920 --> 00:04:45,960
он их и скинул по протоколу.
Остался ни с чем.
57
00:04:45,960 --> 00:04:48,400
Вы у пилота спросите,
он подтвердит.
58
00:04:48,400 --> 00:04:50,840
-Вы его уже нашли?
-Вас не дождались.
59
00:04:50,840 --> 00:04:52,680
-Он в сознании?
-В сознании.
60
00:04:52,680 --> 00:04:55,520
Катапультировался штатно,
вот ни царапинки.
61
00:04:55,520 --> 00:04:58,000
А "Сушка"? "Сушка" в хлам.
62
00:04:58,000 --> 00:05:00,640
В общем, сэкономили на утилизации.
63
00:05:00,640 --> 00:05:02,840
Ну ладно. Пройдемте.
64
00:05:02,840 --> 00:05:07,240
Закрываем дверку напомнить?
Ты, реально, думаешь здесь
65
00:05:08,240 --> 00:05:14,080
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
66
00:05:25,720 --> 00:05:29,680
-Ты реально думаешь здесь заселяться?
-А какие предложения?
67
00:05:29,680 --> 00:05:32,400
-Поехали домой. Что мы тут забыли?
68
00:05:32,400 --> 00:05:36,200
Причина падения ясна, летчика нашли.
Дело закрыто.
69
00:05:36,200 --> 00:05:39,960
-Причина не ясна. Почему топливо
подавалось неравномерно?
70
00:05:39,960 --> 00:05:42,600
-Этим должна летная комиссия
заниматься.
71
00:05:42,600 --> 00:05:46,240
-Ты прав, Темур, делать здесь нечего.
Только прятаться.
72
00:05:46,240 --> 00:05:48,680
-Позорно прятаться.
-Самому противно?
73
00:05:48,680 --> 00:05:50,000
-Давайте вернемся?
74
00:05:50,000 --> 00:05:52,760
-Одна юная особа жаловалась своему
другу,
75
00:05:52,760 --> 00:05:55,080
будто ее дядя
по материнской линии
76
00:05:55,080 --> 00:05:58,200
кукухой поехал -
стал алгеброй леса заниматься.
77
00:05:58,200 --> 00:06:00,840
-Петрович, думаешь, время до твоих
баек?
78
00:06:00,840 --> 00:06:03,160
-Я по делу.
Ну, вызвали санитаров,
79
00:06:03,160 --> 00:06:06,760
они приехали, старика упаковали
и в стационар повезли.
80
00:06:06,760 --> 00:06:10,000
-Алгебра леса - раздел математики.
Теория графов.
81
00:06:10,000 --> 00:06:13,320
-Конечно. Но для непосвященных
как диагноз звучит.
82
00:06:13,320 --> 00:06:16,480
Они старику психоз купируют,
а он же математик.
83
00:06:16,480 --> 00:06:19,200
Книгу по алгебре написал.
-Это ты к чему?
84
00:06:19,200 --> 00:06:22,400
-Мы этого следака не знаем,
можем дров наломать.
85
00:06:22,400 --> 00:06:24,880
Батя сказал сховаться,
так и сделаем.
86
00:06:24,880 --> 00:06:28,080
-Раз мы здесь, должны установить
причину аварии.
87
00:06:28,080 --> 00:06:31,400
-Установим, когда найдем сброшенные
топливные баки
88
00:06:31,400 --> 00:06:33,320
и поймем, что с ними не так.
89
00:06:33,320 --> 00:06:35,120
-Это с вами что-то не так.
90
00:06:35,120 --> 00:06:36,760
-Причину найти несложно.
91
00:06:36,760 --> 00:06:40,840
Время и место вылета мы знаем,
время и место падения - тоже.
92
00:06:40,840 --> 00:06:44,520
Знаем, когда пилот сообщил диспетчеру
о неисправности.
93
00:06:44,520 --> 00:06:46,720
Пять минут, и я скажу, где баки.
94
00:06:48,400 --> 00:06:49,800
-Пошли.
95
00:06:49,800 --> 00:06:51,320
-Пойдем, Темур.
96
00:07:13,960 --> 00:07:15,720
-Сень, дай сапоги.
97
00:07:27,320 --> 00:07:29,840
Петрович, ты что, за грибами
собрался?
98
00:07:29,840 --> 00:07:32,320
-Нет. Но если попадутся, надо взять,
99
00:07:32,320 --> 00:07:34,520
нельзя в лесу оставлять.
-Почему?
100
00:07:34,520 --> 00:07:37,720
-Потому что можно бога Пруху
прогневать.
101
00:07:37,720 --> 00:07:42,360
Если возможность упускать,
Пруха перестанет ее предлагать.
102
00:07:42,360 --> 00:07:45,720
-Цельная натура - даже вера с
коммерческой жилкой.
103
00:07:45,720 --> 00:07:46,880
-А то!
104
00:07:46,880 --> 00:07:49,560
-Через час встречаемся здесь.
Расходимся.
105
00:07:49,560 --> 00:07:50,760
-Сема.
106
00:08:25,000 --> 00:08:27,760
-Ты что здесь делаешь?
Навигатор барахлит?
107
00:08:27,760 --> 00:08:31,680
-Отличный навигатор, привел туда,
куда нужно. К тебе.
108
00:08:33,480 --> 00:08:35,720
-Ир, вернись в свой сектор.
109
00:08:35,720 --> 00:08:39,640
-Рощин, не занудствуй,
мой сектор отработает Чиковани.
110
00:08:39,640 --> 00:08:40,920
Тем более он там.
111
00:08:40,920 --> 00:08:42,120
-Почему?
112
00:08:43,400 --> 00:08:47,160
Потому что он, глупенький,
ищет не баки, а меня.
113
00:08:50,720 --> 00:08:52,320
-Я так не могу.
114
00:08:52,320 --> 00:08:55,160
Я же знал, что ты ему нравишься.
115
00:08:55,160 --> 00:08:56,920
-Я многим нравлюсь.
116
00:08:56,920 --> 00:08:59,040
Но выбрала-то я тебя.
117
00:08:59,040 --> 00:09:03,640
А если ты выберешь его, то это сильно
понизит мою самооценку?
118
00:09:07,000 --> 00:09:09,680
ПО РАЦИИ: -Тут что-то серьезное.
119
00:09:11,800 --> 00:09:13,480
-Надо идти.
120
00:09:19,560 --> 00:09:23,240
ПЛЕСК ВОДЫ
121
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
-Ах ты ж!
122
00:09:30,840 --> 00:09:32,600
Петрович, уймись.
123
00:09:32,600 --> 00:09:35,440
Я дохлую рыбу жрать не буду.
-Я тоже.
124
00:09:35,440 --> 00:09:38,480
-Я же вам говорю, она не дохлая,
она уснувшая.
125
00:09:38,480 --> 00:09:39,760
-Ага, уснувшая.
126
00:09:39,760 --> 00:09:41,400
-Вот же, свежая рыба.
На.
127
00:09:41,400 --> 00:09:45,600
Была б она отравленная - здесь бы
вся речка была к верху пузом.
128
00:09:45,600 --> 00:09:46,600
А тут - пятном.
129
00:09:46,600 --> 00:09:48,440
Я как опытный рыбак говорю.
130
00:09:48,440 --> 00:09:51,720
Вверх по течению кто-то рыбачил
на электроудочку.
131
00:09:51,720 --> 00:09:53,480
Может, до сих пор рыбачит.
132
00:09:57,920 --> 00:10:00,320
Так что, не собирать?
133
00:10:02,360 --> 00:10:04,240
ПЛЕСК ВОДЫ
134
00:10:08,000 --> 00:10:12,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
135
00:10:12,240 --> 00:10:15,120
-О, это не наш бак здесь притаился?
136
00:10:23,720 --> 00:10:31,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
137
00:10:31,920 --> 00:10:34,000
-Да, это ПТБ-800.
138
00:10:34,000 --> 00:10:37,160
Видимо, через дыру горючее вылилось?
139
00:10:39,520 --> 00:10:41,000
-Бак легкий.
140
00:10:45,520 --> 00:10:47,920
А когда его волокли, был тяжелый.
141
00:10:47,920 --> 00:10:49,080
-Колея.
142
00:10:49,920 --> 00:10:53,720
-Тащили машиной, судя по следам.
143
00:11:02,440 --> 00:11:04,400
Вскрыли болгаркой.
144
00:11:05,320 --> 00:11:06,840
Топливо слили.
145
00:11:06,840 --> 00:11:08,840
Потом, видимо, увезли.
146
00:11:10,200 --> 00:11:12,600
-Зачем пилот сбросил полный бак?
147
00:11:12,600 --> 00:11:15,600
-Если топливо перестало поступать
в систему,
148
00:11:15,600 --> 00:11:19,560
то под крылом могла возникнуть
почти тонна излишнего веса.
149
00:11:19,560 --> 00:11:21,440
А это проблемы при посадке.
150
00:11:25,480 --> 00:11:29,400
-О, Петрович, ну-ка, глянь - это то,
о чем я думаю?
151
00:11:30,600 --> 00:11:32,120
-Коллега, браво!
152
00:11:36,360 --> 00:11:37,840
Премоляр.
153
00:11:37,840 --> 00:11:39,200
Пятерочка.
154
00:11:39,840 --> 00:11:42,200
Вот видите: корешок обломан, да?
155
00:11:42,200 --> 00:11:45,320
Это значит, что его явно удалял
не дантист.
156
00:11:47,000 --> 00:11:48,080
Опа.
157
00:11:48,080 --> 00:11:50,480
-Надо осмотреть местность.
158
00:11:59,000 --> 00:12:00,360
-Он здесь!
159
00:12:03,080 --> 00:12:12,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
160
00:12:30,880 --> 00:12:34,760
-Трупное окоченение только наступает.
Убит недавно.
161
00:12:35,880 --> 00:12:39,000
Предположительно,
от часу до трех часов.
162
00:12:39,000 --> 00:12:40,720
-Удар ножом в сердце?
163
00:12:40,720 --> 00:12:42,800
-Нет, думаю, рана посмертная.
164
00:12:42,800 --> 00:12:47,000
Я не готов, точнее пока не готов
сказать, от чего он умер.
165
00:12:47,600 --> 00:12:48,960
ВЫСТРЕЛЫ
166
00:12:54,880 --> 00:13:04,200
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
167
00:13:05,400 --> 00:13:06,840
-Не советую!
168
00:13:06,840 --> 00:13:08,400
-Брось ружье! Брось!
169
00:13:08,400 --> 00:13:09,560
Пристрелю гада!
170
00:13:09,560 --> 00:13:12,880
-Спокойно, никто не будет стрелять.
171
00:13:12,880 --> 00:13:16,080
Мы сотрудники Министерства обороны.
172
00:13:16,080 --> 00:13:17,680
Опустите оружие.
173
00:13:17,680 --> 00:13:19,280
-Оно не заряжено.
174
00:13:22,480 --> 00:13:26,920
Я прошу указать в протоколе, что я
сдался сам.
175
00:14:00,440 --> 00:14:02,080
-Можете грузить.
176
00:14:04,560 --> 00:14:06,360
Три, два, раз.
177
00:14:15,960 --> 00:14:19,080
-Да, сильно тебя к нам привязали.
178
00:14:19,080 --> 00:14:21,720
-Задолбали.
Остальные еще бегать искать.
179
00:14:21,720 --> 00:14:23,400
Четыре штуки должно быть.
180
00:14:23,400 --> 00:14:26,240
-Мы тут все прошерстили,
нашли только этот.
181
00:14:26,240 --> 00:14:28,280
Остальное, наверное, вывезли.
182
00:14:28,280 --> 00:14:33,480
-Это Анухин баки навешивал,
его косяк. Техник на базе "Кант".
183
00:14:33,480 --> 00:14:37,160
Наш, кстати, засланец.
Полгода как умотал за деньгой.
184
00:14:37,160 --> 00:14:40,760
Заработал... Вставят ему теперь
по самое не балуйся.
185
00:14:40,760 --> 00:14:43,360
Когда найдут, конечно.
-Он пропал?
186
00:14:43,360 --> 00:14:46,960
-Сменился, уехал с базы в город,
телефончик отключил.
187
00:14:46,960 --> 00:14:51,560
Просек, наверное, что накосячил.
Ничего, найдут, куда он денется.
188
00:14:52,920 --> 00:15:01,200
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
189
00:15:02,200 --> 00:15:03,520
-Грузим?
190
00:15:12,480 --> 00:15:15,240
-Нам нужна причина и точное время
смерти.
191
00:15:15,240 --> 00:15:18,680
-Послушай, майор, давай не будем
мешать друг другу.
192
00:15:18,680 --> 00:15:23,400
Занимайтесь разбившейся "Сушкой",
а с трупом мы как-нибудь сами, окей?
193
00:15:23,400 --> 00:15:25,400
-Возможно, эти дела связаны.
194
00:15:25,400 --> 00:15:29,120
-Если мы выясним, что это так,
я скажу причину смерти.
195
00:15:29,120 --> 00:15:30,960
Только это не скоро будет.
196
00:15:30,960 --> 00:15:34,560
У нас и судмедэксперта нет.
Из Красноярска вызываем.
197
00:15:34,560 --> 00:15:37,320
А уж когда он к нам доберется?..
198
00:15:37,320 --> 00:15:42,280
-Вот у нас есть хороший специалист.
Может помочь провести вам вскрытие.
199
00:15:42,280 --> 00:15:44,880
-И дать официальное заключение?
200
00:15:53,760 --> 00:15:55,240
Убедительно.
201
00:15:55,240 --> 00:15:59,520
Хорошо, и нам время сэкономите,
и сами получите, что хотите.
202
00:16:03,960 --> 00:16:06,200
-О! А мне сказали - спецов нет.
203
00:16:06,200 --> 00:16:07,960
-Я не судмедэксперт.
204
00:16:07,960 --> 00:16:09,880
-Да и я не судмедэксперт.
205
00:16:09,880 --> 00:16:13,120
Давай, будешь ассистировать,
быстрей справимся.
206
00:16:13,120 --> 00:16:14,520
Как зовут?
-Алексей.
207
00:16:14,520 --> 00:16:16,840
Но, боюсь, я вам не помощник.
208
00:16:16,840 --> 00:16:18,520
-А чего пришел тогда?
209
00:16:20,160 --> 00:16:23,160
-Что-то вроде стажировки.
-Мм.
210
00:16:26,160 --> 00:16:27,480
Давай.
211
00:16:37,640 --> 00:16:38,680
-Кхе...
212
00:16:40,040 --> 00:16:44,160
-Так и будешь там в углу стоять,
стремный стажер Алексий?
213
00:16:46,280 --> 00:16:47,920
-Мне надо привыкнуть.
214
00:16:47,920 --> 00:16:51,840
Вы-то всю жизнь этим занимаетесь.
-Вообще-то, я хирург.
215
00:16:51,840 --> 00:16:56,680
А в свое время был лучшим хирургом
Москвы, а может, даже России.
216
00:16:56,680 --> 00:16:59,800
-А почему поменяли профиль?
Врачебная ошибка?
217
00:16:59,800 --> 00:17:01,880
-Ну не то, чтобы...
218
00:17:03,040 --> 00:17:07,200
Я ведь ни одного пациента не потерял.
И спас многих.
219
00:17:07,200 --> 00:17:09,080
Да и больше бы спас.
220
00:17:09,080 --> 00:17:13,960
Только, знаешь, была у меня одна
чумная идея: закупить побольше
221
00:17:13,960 --> 00:17:18,440
оборудование в операционную,
ну чтоб оперировать свыше квоты.
222
00:17:18,440 --> 00:17:19,840
Понимаешь?
-Угу.
223
00:17:19,840 --> 00:17:23,160
-Значит, уволили за нецелевой расход
бюджета?
224
00:17:23,160 --> 00:17:24,880
-Ну почему - бюджета?
225
00:17:25,840 --> 00:17:29,320
На свои деньги хотел.
Хорошо, не просто на свои.
226
00:17:29,320 --> 00:17:32,680
Попросил оказать помощь
одного богатого клиента.
227
00:17:32,680 --> 00:17:36,320
-Лишение лицензии за вымогательство
взятки.
228
00:17:36,320 --> 00:17:38,160
-О, как ты запел, а!
229
00:17:40,400 --> 00:17:42,680
Я говорю, точная формулировка.
230
00:17:43,680 --> 00:17:45,320
Дело мое штудировал?
231
00:17:45,320 --> 00:17:48,240
-Если б дело давало ответы
на все вопросы...
232
00:17:48,240 --> 00:17:49,800
Например, как человек,
233
00:17:49,800 --> 00:17:52,840
которого лишили права
на медицинскую практику,
234
00:17:52,840 --> 00:17:55,520
устроился врачом в Министерство
обороны?
235
00:17:57,440 --> 00:18:01,000
-Слушай, а ты вообще кто такой?
236
00:18:04,520 --> 00:18:09,360
-Следователь отдела собственной
безопасности, майор Виверский.
237
00:18:10,120 --> 00:18:12,920
И я хочу получить ответ
на свой вопрос:
238
00:18:12,920 --> 00:18:16,560
кто вам помог устроиться в армию?
Генерал Могутин?
239
00:18:19,480 --> 00:18:22,960
Вы же не будете отрицать,
что были с ним знакомы?
240
00:18:22,960 --> 00:18:25,880
Вы делали операцию его родственнице.
241
00:18:25,880 --> 00:18:29,520
-Вообще-то, я здесь не по блату
и не за взятку,
242
00:18:29,520 --> 00:18:31,760
а потому, что я врач хороший.
243
00:18:31,760 --> 00:18:34,840
-Да, конечно. Я в курсе.
Лучший в России.
244
00:18:35,960 --> 00:18:40,160
Однако рядового Халимова и двух
гражданских спасти не смогли.
245
00:18:40,160 --> 00:18:41,800
-Слушай, Виверский...
246
00:18:42,640 --> 00:18:47,160
Катись отсюда, Алексий, подальше.
Отвлекаешь от работы.
247
00:18:47,160 --> 00:18:51,480
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
248
00:18:51,480 --> 00:18:55,360
-Не питайте иллюзий, что наш разговор
окончен.
249
00:18:59,960 --> 00:19:04,240
-Мне показалось, что у найденного
бака испорчен впускной клапан.
250
00:19:04,240 --> 00:19:06,680
-Намеренно испорчен?
-Сложно сказать.
251
00:19:06,680 --> 00:19:08,320
Я эти баки впервые вижу.
252
00:19:08,320 --> 00:19:11,600
-Техник Анухин мог сознательно
устроить диверсию?
253
00:19:11,600 --> 00:19:13,760
-Подозрительно его исчезновение.
254
00:19:13,760 --> 00:19:17,440
-Может, у него зуб на летчика?
Решил устроить подляну.
255
00:19:23,280 --> 00:19:26,320
Участковый уполномоченный капитан
Кляпиков.
256
00:19:26,320 --> 00:19:29,120
Вы труп в тайге нашли?
-Угу.
257
00:19:29,120 --> 00:19:33,080
-Это точно Пуруханов?
-Так его опознал задержанный Ледунов.
258
00:19:33,080 --> 00:19:35,640
Говорит, знал его.
-Кто его не знал-то?
259
00:19:35,640 --> 00:19:39,560
Ледунов в убийстве сознался?
-Отрицает. Кажется, это не он.
260
00:19:39,560 --> 00:19:42,680
-Может, он. Нашли его вместе
с оружием в руках.
261
00:19:42,680 --> 00:19:45,240
-Огнестрельных ран
на теле убитого нет.
262
00:19:45,240 --> 00:19:48,200
И у Ледунова нет болгарки.
-Он его болгаркой?
263
00:19:48,200 --> 00:19:49,960
-Болгаркой они бак пилили.
264
00:19:49,960 --> 00:19:52,200
Яблоко раздора.
-Бак не поделили?
265
00:19:52,200 --> 00:19:54,800
-Не знаю. Браконьеры они известные.
266
00:19:54,800 --> 00:19:58,560
Но с ломом Ледунов возиться
не станет. Не его тема.
267
00:19:58,560 --> 00:20:01,160
Это другой кто-то.
-У вас догадки есть?
268
00:20:01,160 --> 00:20:03,280
-Разве что Снегирева проверить.
269
00:20:03,280 --> 00:20:07,120
Они с Пурухановым приятели.
Могли за металл схлестнуться.
270
00:20:09,160 --> 00:20:10,440
-Один поедете?
271
00:20:11,560 --> 00:20:15,200
-Я вообще один тут.
Ничего, как-то справляюсь.
272
00:20:19,840 --> 00:20:21,920
-Приветствую тебя, Рощин.
273
00:20:24,520 --> 00:20:26,520
-Представишь меня коллегам?
274
00:20:31,120 --> 00:20:32,240
Майор Виверский.
275
00:20:32,240 --> 00:20:35,880
Старший следователь отдела
собственной безопасности.
276
00:20:38,960 --> 00:20:42,920
-Стой, капитан, я с тобой поеду.
Мало ли что...
277
00:20:44,960 --> 00:20:51,760
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
278
00:20:55,320 --> 00:20:59,080
-Это что было?
-Это не у меня надо спрашивать.
279
00:21:11,240 --> 00:21:14,480
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
280
00:21:16,600 --> 00:21:20,720
-Какого черта?
Я же сказал - выключить телефоны.
281
00:21:20,720 --> 00:21:22,560
-Это не актуально уже.
282
00:21:22,560 --> 00:21:25,440
Следователь из минобороны нас нашел.
283
00:21:26,200 --> 00:21:30,080
У них, кажется, с Рощиным конфликт.
Ты поэтому нас услал?
284
00:21:30,080 --> 00:21:34,320
-Оба они вылетели из разведуправления
за дебош в штабе.
285
00:21:34,320 --> 00:21:36,640
-Так это с ним Рощин дрался?
286
00:21:37,720 --> 00:21:40,200
В курсе, что они не поделили?
287
00:21:40,200 --> 00:21:42,400
-Кажется, жену Рощина.
288
00:21:43,840 --> 00:21:46,920
Я сейчас у министра,
Виверского отзовут.
289
00:21:46,920 --> 00:21:48,880
Это вне всяких сомнений.
290
00:21:48,880 --> 00:21:51,680
Вы пока с ним не говорите.
Тяните время.
291
00:21:51,680 --> 00:21:53,720
-Дмитрий Ильич, пройдите.
292
00:21:55,520 --> 00:21:58,720
-Главное, не оставляйте
его с Рощиным наедине,
293
00:21:58,720 --> 00:22:01,960
а то еще устроит бой-реванш.
Тогда всему конец.
294
00:22:10,320 --> 00:22:12,840
-Кто-нибудь знает, куда они поехали?
295
00:22:12,840 --> 00:22:14,560
-Детские игры.
296
00:22:15,320 --> 00:22:16,640
Да?
-Что?
297
00:22:16,640 --> 00:22:19,080
-Я не тебе. Просто рули.
298
00:22:20,560 --> 00:22:24,640
Прятки, догонялки, молчанка.
Не наигрался еще, Миша?
299
00:22:26,320 --> 00:22:29,560
Думай, что хочешь,
я на это дело не просился.
300
00:22:29,560 --> 00:22:33,800
-Мужики, если у вас разговор назрел,
я высажу, только мигните.
301
00:22:33,800 --> 00:22:35,640
-Меня назначили.
302
00:22:35,640 --> 00:22:37,000
Наши дела в прошлом.
303
00:22:37,000 --> 00:22:40,160
Незачем было драпать,
только подозрения вызвал.
304
00:22:40,160 --> 00:22:42,760
-Интересно, в чем ты меня
подозреваешь?
305
00:22:42,760 --> 00:22:47,600
-Много вокруг вас смертей.
Даже сюда не успели прилететь - труп.
306
00:22:47,600 --> 00:22:49,880
-Прямо серийные убийцы...
307
00:22:51,760 --> 00:22:54,440
-А я пока никакие версии не исключаю.
308
00:22:54,440 --> 00:22:58,840
-Ну ты и склизкий тип.
Жалко, нас тогда с тобой прервали.
309
00:22:59,840 --> 00:23:02,840
-Что, горишь желанием продолжить?
310
00:23:08,960 --> 00:23:12,480
-Езжай, капитан, я ему такой радости
не предоставлю.
311
00:23:12,480 --> 00:23:14,760
-Да мы приехали уже. Вон его дом.
312
00:23:14,760 --> 00:23:17,240
Пешочком подойдем, чтоб по-тихому.
313
00:23:23,520 --> 00:23:25,960
ЛАЙ СОБАКИ
314
00:23:30,400 --> 00:23:31,560
Снегирев!
315
00:23:32,600 --> 00:23:33,680
Приехал.
316
00:23:35,720 --> 00:23:37,160
-Здоров, Кляпа.
317
00:23:37,160 --> 00:23:38,680
Кто это с тобой?
318
00:23:39,720 --> 00:23:42,120
-Спецотдел.
Машину заглушите.
319
00:23:47,880 --> 00:23:50,160
-Что надо-то?
А куда ты собрался?
320
00:23:50,160 --> 00:23:51,960
На пурухановской тачанке.
321
00:23:51,960 --> 00:23:53,800
-А что? Надо-то что?
322
00:23:53,800 --> 00:23:57,200
Ты едешь куда, Снегирев?
На Терешкину заводь?
323
00:23:58,080 --> 00:24:02,000
-Говорил я ему: не трогай -
хозяева найдутся.
324
00:24:02,000 --> 00:24:04,400
Ладно, там ваш чертов бак.
325
00:24:05,200 --> 00:24:06,760
За избушкой.
326
00:24:23,160 --> 00:24:24,520
Вот.
327
00:24:24,520 --> 00:24:26,080
-Рассказывайте.
328
00:24:26,080 --> 00:24:29,240
-Что рассказывать?
Примчал ко мне Пурухан,
329
00:24:29,240 --> 00:24:32,440
ну, типа, чтоб я помог ему
баки погрузить.
330
00:24:32,440 --> 00:24:35,400
Ну, поехали.
Там уже один бак распорот,
331
00:24:35,400 --> 00:24:38,080
и керосин из него насухо высосали.
332
00:24:38,080 --> 00:24:41,480
Ну, мы на багажник кинули,
я поехал.
333
00:24:41,480 --> 00:24:46,000
А Пурухан застремался,
что те гаврики за баками вернутся,
334
00:24:46,000 --> 00:24:47,640
и остался сторожить.
335
00:24:47,640 --> 00:24:52,600
Я этот скинул, хотел за вторым ехать.
-Заодно и друга прикопать.
336
00:24:52,600 --> 00:24:55,280
-Тухлые у тебя шутки, начальник.
337
00:24:59,600 --> 00:25:00,920
ВИЗГ ТОРМОЗОВ
338
00:25:06,440 --> 00:25:09,160
-Ты Снегирев?
-А кто спрашивает?
339
00:25:09,160 --> 00:25:12,960
ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
340
00:25:14,000 --> 00:25:17,840
-Ты взял вещь, принадлежащую мне.
-Конкретнее можно?
341
00:25:17,840 --> 00:25:19,120
-Можно.
342
00:25:19,120 --> 00:25:22,560
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
343
00:25:22,560 --> 00:25:24,200
-Исо, стой! Я сам.
344
00:25:25,080 --> 00:25:26,440
-Да вы рехнулись!
345
00:25:27,720 --> 00:25:30,160
Чтобы я Пурухана убил?!
346
00:25:30,160 --> 00:25:31,640
Кореша своего?
347
00:25:31,640 --> 00:25:34,720
Это, видать, те гаврики,
которые бак распороли,
348
00:25:34,720 --> 00:25:38,600
они Пурухана запороли, точно.
-Ты тех гавриков видел?
349
00:25:38,600 --> 00:25:39,640
КРИКИ
350
00:25:39,640 --> 00:25:40,960
-Я - нет...
-Тихо!
351
00:25:40,960 --> 00:25:42,800
КРИКИ
352
00:25:42,800 --> 00:26:01,200
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
353
00:26:13,040 --> 00:26:15,920
-Я тебя не звал.
-Потом поблагодаришь.
354
00:26:15,920 --> 00:26:17,160
Лежать!
355
00:26:18,560 --> 00:26:20,960
-А ну, разошлись все!
ВЫСТРЕЛ
356
00:26:20,960 --> 00:26:22,120
-Рафтан!
357
00:26:22,120 --> 00:26:23,680
ВЫСТРЕЛЫ
358
00:26:25,280 --> 00:26:27,560
ПЕРЕСТРЕЛКА
359
00:26:27,560 --> 00:26:31,080
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
360
00:26:32,520 --> 00:26:33,680
ВЫСТРЕЛ
361
00:26:34,760 --> 00:26:40,080
ПЕРЕСТРЕЛКА
362
00:26:45,320 --> 00:26:46,880
-Темур, помоги!
363
00:26:48,120 --> 00:27:03,760
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
364
00:27:07,960 --> 00:27:10,480
Темур, давай аптечку.
365
00:27:10,480 --> 00:27:13,240
-Пуля пробила сердце.
-Мы этого не знаем.
366
00:27:13,240 --> 00:27:17,040
-Бинт, пластырь, антисептик -
средства только от царапин.
367
00:27:17,040 --> 00:27:19,040
-Все давай!
-Пульс слабый.
368
00:27:19,040 --> 00:27:22,600
-Ладно, чухня, одна пуля,
Михальченко его вытащит.
369
00:27:22,600 --> 00:27:25,640
-Миша...
-Черт, сквозная. Сажаем!
370
00:27:26,520 --> 00:27:27,560
-Держу.
371
00:27:31,080 --> 00:27:32,520
Сеня, гони!
372
00:27:46,160 --> 00:27:49,680
-Я вам и без вскрытия скажу:
пуля прямиком в сердце.
373
00:27:49,680 --> 00:27:51,760
Ребята, вы бы никак не довезли.
374
00:27:52,640 --> 00:27:53,720
Никак.
375
00:27:53,720 --> 00:27:57,480
-Сразу почему не позвал?
В крутого решил поиграть?
376
00:27:58,240 --> 00:28:01,080
-Не собираюсь я перед тобой
отчитываться.
377
00:28:01,080 --> 00:28:04,800
А вот ты передо мной будешь.
Завтра с утра и начнешь.
378
00:28:04,800 --> 00:28:07,240
И чтоб я больше вас не искал.
379
00:28:12,560 --> 00:28:13,840
-Миша...
380
00:28:19,360 --> 00:28:21,680
-Семен, ты что нос повесил?
381
00:28:21,680 --> 00:28:24,000
Не боись, прорвемся.
382
00:28:24,840 --> 00:28:28,440
Слушай, этот следак просто клоун.
-Я не из-за него.
383
00:28:28,440 --> 00:28:29,560
-А-а...
384
00:28:30,520 --> 00:28:32,040
Дела сердешные?
385
00:28:32,040 --> 00:28:34,200
-Будто бы нет других причин.
386
00:28:34,200 --> 00:28:38,120
-Эх, молодо-зелено,
время шишек да синяков.
387
00:28:38,120 --> 00:28:41,480
Сема, ты пойми, жизнь,
она ведь вымощена граблями.
388
00:28:41,480 --> 00:28:45,040
И тут важно, когда впереди тебя идет
старший товарищ,
389
00:28:45,040 --> 00:28:48,720
который может тебе помочь...
советом.
390
00:28:54,280 --> 00:28:59,480
Причин для тоски у молодого индивида,
Семен, две: бабки и девки.
391
00:28:59,480 --> 00:29:03,160
А поскольку бабки улетают на девок,
то причина одна.
392
00:29:03,160 --> 00:29:05,200
Причина причин - любовь.
393
00:29:05,200 --> 00:29:08,080
Сема, я ж не слепой.
Я ж все вижу.
394
00:29:08,080 --> 00:29:11,360
Ну что, ты с Алиской перестал
перестукиваться?
395
00:29:12,800 --> 00:29:14,800
-Она удалила меня из друзей.
396
00:29:14,800 --> 00:29:18,160
-Господи, ну и дура!
Потом сама будет локти кусать.
397
00:29:18,160 --> 00:29:21,240
Хотя, зная тебя, ты с ней, скорее,
помиришься.
398
00:29:21,240 --> 00:29:24,000
-Она не дура.
Я дурак. И мы не помиримся.
399
00:29:24,000 --> 00:29:27,040
-Давай-ка я тебе расскажу
про тестостерон.
400
00:29:27,040 --> 00:29:30,440
Не заводись ты, Семен,
я же не прикалываюсь.
401
00:29:30,440 --> 00:29:34,320
Ты вообще знаешь, что он запускает
механизмы выживания
402
00:29:34,320 --> 00:29:36,560
наших с тобой лохматых предков?
403
00:29:36,560 --> 00:29:38,800
-Да, знаю. Бей - беги.
-Правильно.
404
00:29:38,800 --> 00:29:41,840
А еще активизирует лимбическую
систему,
405
00:29:41,840 --> 00:29:44,560
ну, то бишь область эмоций.
Сечешь?
406
00:29:44,560 --> 00:29:46,760
Ни черта ты не сечешь.
407
00:29:46,760 --> 00:29:47,880
Ну, смотри.
408
00:29:47,880 --> 00:29:50,280
Эмоции зашкаливают - рацио на нуле.
409
00:29:50,280 --> 00:29:53,400
И тебе кажется, все плохо,
нет никакого выхода.
410
00:29:53,400 --> 00:29:57,760
А тебе всего лишь-то нужно
тестостерон понизить, понимаешь,
411
00:29:57,760 --> 00:29:59,920
и спокойно обо всем подумать.
412
00:29:59,920 --> 00:30:01,360
-И как его понизить?
413
00:30:01,360 --> 00:30:03,760
-А я тебе расскажу.
Пойдем покажу.
414
00:30:05,120 --> 00:30:07,520
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
415
00:30:07,520 --> 00:30:08,520
Смотри.
416
00:30:09,440 --> 00:30:12,800
-Ясно, это не для меня.
-Чисто в медицинских целях.
417
00:30:12,800 --> 00:30:16,320
Ну пойми ты, Семен, пар стравить,
а то котел рванет.
418
00:30:16,320 --> 00:30:19,080
И в конце концов,
формально это не измена.
419
00:30:19,080 --> 00:30:22,400
Алиска тебя выкинула из друзей,
а вот тут девушка.
420
00:30:22,400 --> 00:30:23,880
Стройная, красивая.
А?
421
00:30:23,880 --> 00:30:26,560
-Ну, вроде красивая.
-Машет вон тебе.
422
00:30:27,080 --> 00:30:28,600
Мне вот не махала.
423
00:30:29,200 --> 00:30:30,760
Давай иди, пригласи ее.
424
00:30:31,200 --> 00:30:32,320
Ну давай, давай!
425
00:30:33,360 --> 00:30:34,360
-Я не могу.
426
00:30:34,360 --> 00:30:37,640
-Да уйдет же, ах ты, диванные войска,
посмотри, а!
427
00:30:37,640 --> 00:30:39,720
Сейчас пойду и сам ее приглашу.
428
00:30:39,720 --> 00:30:42,560
Посижу с вами для приличия,
а потом слиняю.
429
00:30:42,560 --> 00:30:45,200
Не знаю, на пару часов.
Ну не больше же?
430
00:30:45,200 --> 00:30:48,760
Давай, Сем, не рассусоливай.
Сейчас приведу, готовься.
431
00:30:48,760 --> 00:31:02,280
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
432
00:31:02,280 --> 00:31:04,800
-Кажется, нужна моя помощь.
-Наверное.
433
00:31:04,800 --> 00:31:08,640
Вы следователь из Петербурга, да?
-Слава летит вперед нас.
434
00:31:08,640 --> 00:31:10,640
Я Петр.
Петр Петрович.
435
00:31:10,640 --> 00:31:12,800
А вас зовут?..
-Татьяна Ледунова.
436
00:31:12,800 --> 00:31:15,680
Эм, мне бы поговорить
с вашим старшим.
437
00:31:15,680 --> 00:31:19,920
-К сожалению, устав не позволяет
обращаться к старшему командиру
438
00:31:19,920 --> 00:31:22,760
через голову младшего.
Аминима ад максимус.
439
00:31:22,760 --> 00:31:26,520
А какое у вас дело?
-Понимаете, вы арестовали моего мужа.
440
00:31:26,520 --> 00:31:29,000
Это какая-то ошибка.
-Ах, мужа, точно.
441
00:31:29,000 --> 00:31:31,640
Ледунова.
Конечно, вы так не волнуйтесь,
442
00:31:31,640 --> 00:31:34,880
с ним все в порядке.
Мы разберемся, отпустим его.
443
00:31:34,880 --> 00:31:37,000
А вам пока лучше поехать домой.
444
00:31:37,000 --> 00:31:39,440
Такие дела ночью не решаются.
-Никак?
445
00:31:39,440 --> 00:31:40,640
-К сожалению.
446
00:31:40,640 --> 00:31:41,960
-Совсем никак?
447
00:31:42,680 --> 00:31:44,040
-Я беспомощен.
448
00:31:44,040 --> 00:31:45,680
ВЗДЫХАЕТ
449
00:31:45,680 --> 00:31:46,680
-Ладно.
450
00:31:47,760 --> 00:31:48,760
Извините.
451
00:31:50,040 --> 00:31:51,040
-Татьяна.
452
00:31:51,800 --> 00:31:55,200
Успокойте меня, пожалуйста:
вы ведь на машине?
453
00:31:55,200 --> 00:31:59,120
-На попутке.
Да ничего, довезут люди хорошие.
454
00:31:59,120 --> 00:32:02,080
-У вас, Таня, своеобразное
отношение к людям.
455
00:32:02,080 --> 00:32:05,600
Давайте я вас подвезу,
от греха подальше.
456
00:32:05,600 --> 00:32:07,240
Ну, ночь на дворе.
457
00:32:07,240 --> 00:32:08,440
-Спасибо.
458
00:32:08,440 --> 00:32:09,440
-Пойдемте.
459
00:32:18,000 --> 00:32:22,240
Скажу вам по секрету: он невиновен.
И утром его точно отпустят.
460
00:32:22,240 --> 00:32:26,000
Особо не распространяйтесь.
Пуруханова убили из арбалета,
461
00:32:26,000 --> 00:32:29,440
я нашел на кости характерный след
застрявшего болта.
462
00:32:29,440 --> 00:32:35,000
ЛАЕТ СОБАКА
463
00:32:35,480 --> 00:32:37,600
Татьяна Васильевна, осторожнее.
464
00:32:38,560 --> 00:32:39,560
Осторожно.
465
00:32:39,560 --> 00:32:42,560
-Спасибо вам большое.
-Ну, всегда пожалуйста.
466
00:32:42,560 --> 00:32:45,600
Я пока здесь постою,
пока вы в дом не войдете.
467
00:32:45,600 --> 00:32:48,680
Ну, чтоб сердце было спокойно.
-Не обязательно.
468
00:32:48,680 --> 00:32:50,000
Спасибо.
-Ну как же?
469
00:32:50,560 --> 00:32:55,520
Мало ли, кто в темноте притаился?
-Ах, Костик, ой, божечки, отпустили!
470
00:32:55,520 --> 00:32:58,680
А я к тебе ездила.
-Я ж говорил, скоро отпустят.
471
00:32:58,680 --> 00:32:59,680
-Иди в дом.
472
00:33:02,960 --> 00:33:07,520
Ну что, доктор, зайдете?
Выпьем по рюмашке за мою свободу.
473
00:33:08,400 --> 00:33:11,040
А-а, или еще нельзя, рано?
474
00:33:11,600 --> 00:33:13,760
Я ведь еще под подозрением?
475
00:33:13,760 --> 00:33:16,080
-Да не могу я. Ехать мне надо.
476
00:33:16,080 --> 00:33:17,760
А вы празднуйте.
477
00:33:17,760 --> 00:33:21,720
Подозрения с вас все сняты.
Больше вас не побеспокоят.
478
00:33:21,720 --> 00:33:24,120
Кстати, мы уже знаем, кто его.
479
00:33:24,120 --> 00:33:33,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
480
00:33:33,640 --> 00:33:36,360
-Мы не знаем, кто его убил.
-Я и говорю -
481
00:33:36,360 --> 00:33:40,120
те же упыри, что и капитана.
Лучше б Виверского грохнули.
482
00:33:40,120 --> 00:33:44,400
-У заводи наследил тяжелый джип.
А машину наших друзей вы видели?
483
00:33:44,400 --> 00:33:46,840
-Поменяли машину!
-У Пуруханова джип.
484
00:33:46,840 --> 00:33:50,280
-Рисунок протектора не совпадает.
Там был кто-то еще
485
00:33:50,280 --> 00:33:53,400
и этот кто-то забрал груз из бака.
-Я и говорю.
486
00:33:53,400 --> 00:33:54,680
Забрал груз Додар.
487
00:33:54,680 --> 00:33:58,680
Додар подумал на Пуруханова -
Пуруханов же там пасся.
488
00:33:58,680 --> 00:34:02,400
Он рассвирепел, выпытал
адрес Снегирева и убил его.
489
00:34:03,120 --> 00:34:05,720
-Из арбалета?
Когда у него пистолет был?
490
00:34:05,720 --> 00:34:08,440
-Ну, не хотел шуметь.
Ну, или по приколу.
491
00:34:08,440 --> 00:34:09,760
Сеня, какие успехи?
492
00:34:12,920 --> 00:34:15,560
-Додар переводится
как "брат, приятель".
493
00:34:15,560 --> 00:34:18,520
Таких приятелей в базе полно,
пока все не те.
494
00:34:18,520 --> 00:34:20,560
-Ты сказал - груз.
Ты считаешь,
495
00:34:20,560 --> 00:34:23,440
что в баках было не топливо?
-Запах керосина
496
00:34:23,440 --> 00:34:26,480
практически отсутствовал.
Я думаю, что в баках
497
00:34:26,480 --> 00:34:29,680
перевозили что-то ценное.
Что-то, за что убивают.
498
00:34:29,680 --> 00:34:33,200
-Найдем другие баки - узнаем что.
-Думаешь, в других
499
00:34:33,200 --> 00:34:35,760
тоже контрабанда?
-В одном - наверняка.
500
00:34:38,600 --> 00:34:41,640
Вот висят под крыльями баки.
501
00:34:42,160 --> 00:34:43,160
Уже пустые.
502
00:34:44,160 --> 00:34:46,000
В одном из них груз.
503
00:34:46,800 --> 00:34:50,480
Получается, что центр тяжести
у самолета сместился.
504
00:34:50,480 --> 00:34:51,920
Как его уравновесить?
505
00:34:52,720 --> 00:34:56,800
Заполнить грузом бак на другом крыле.
-А пилот был не в курсе?
506
00:34:56,800 --> 00:35:00,520
Он не мог не понимать,
что он подвергает себя опасности.
507
00:35:00,520 --> 00:35:03,080
-Думаю, сбрасывать баки
не планировали.
508
00:35:03,080 --> 00:35:06,720
Я на их месте бы не стал так делать.
Высота, скорость -
509
00:35:06,720 --> 00:35:09,400
баки могут такого не пережить.
-Согласен.
510
00:35:09,400 --> 00:35:13,760
Гораздо надежнее подкупить двух
техников и не брать в долю пилота.
511
00:35:13,760 --> 00:35:16,840
Получается, Анухин из Киргизии
отправляет баки,
512
00:35:16,840 --> 00:35:20,680
а другой техник встречает груз.
-Тогда почему их сбросили?
513
00:35:20,680 --> 00:35:24,320
-Анухин накосячил.
Подвесил весь груз под одним крылом.
514
00:35:24,320 --> 00:35:28,840
Пилот был вынужден сбросить баки,
еще не до конца выработав топливо.
515
00:35:28,840 --> 00:35:32,920
Снегирев утверждает, что Пуруханов
нашел только два бака, так?
516
00:35:32,920 --> 00:35:35,520
Получается, пилот сбрасывал баки
парами.
517
00:35:36,320 --> 00:35:38,480
Первую - над Терешкиной заводью.
518
00:35:39,120 --> 00:35:40,440
Но крен сохранился.
519
00:35:40,440 --> 00:35:44,800
И пилот сбросил вторую пару где-то
еще, уже не сообщая диспетчеру.
520
00:35:45,560 --> 00:35:46,760
Где сбросил?
521
00:35:48,680 --> 00:35:51,040
Узнаем, когда расшифруют самописец.
522
00:35:53,240 --> 00:35:54,240
-Черт!
523
00:35:54,240 --> 00:35:57,880
Петрович, напугал.
Я думал, ты уже ночевать не придешь.
524
00:35:59,640 --> 00:36:00,640
-Семен.
525
00:36:06,320 --> 00:36:08,720
Если бы ты знал, какая это женщина.
526
00:36:10,720 --> 00:36:11,720
Нежная.
527
00:36:11,720 --> 00:36:12,920
Скромная.
528
00:36:12,920 --> 00:36:14,520
Искренняя.
-Рад за тебя.
529
00:36:15,200 --> 00:36:17,000
-Ну не говори ерунды.
530
00:36:17,000 --> 00:36:20,080
Ничего у меня с ней не было.
И быть не может.
531
00:36:20,080 --> 00:36:23,040
Я ей всю дорогу пел
панегирики про тебя.
532
00:36:23,040 --> 00:36:27,280
Она уже заочно в тебя влюблена.
-Если думаешь, что это смешно...
533
00:36:29,360 --> 00:36:31,480
-Она хочет с тобой встретиться.
534
00:36:33,440 --> 00:36:34,640
-Ты серьезно?
535
00:36:34,640 --> 00:36:35,640
-Да, конечно.
536
00:36:35,640 --> 00:36:39,040
Ну, есть одно маленькое
обстоятельство...
537
00:36:40,160 --> 00:36:42,680
...которое кого-то
может смутить, а...
538
00:36:43,640 --> 00:36:44,640
-Она...
539
00:36:45,720 --> 00:36:46,720
Проститутка?
540
00:36:46,720 --> 00:36:49,880
-Ты дурак, что ли?
Ну стал бы я тебе ее сватать?
541
00:36:50,800 --> 00:36:53,800
Она исключительно нежная, искренняя.
542
00:36:54,560 --> 00:36:55,960
Романтичная.
543
00:36:55,960 --> 00:36:57,480
-Ну, а что тогда?
544
00:36:58,000 --> 00:36:59,280
У нее есть парень?
545
00:36:59,280 --> 00:37:00,760
-Н-нет, эм...
546
00:37:00,760 --> 00:37:02,280
Она...
547
00:37:02,280 --> 00:37:04,400
Она просто чуток постарше тебя.
548
00:37:04,400 --> 00:37:07,640
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
549
00:37:07,640 --> 00:37:10,480
-Ну-у, если это ее не смущает...
550
00:37:10,480 --> 00:37:12,680
СМЕЕТСЯ
551
00:37:12,680 --> 00:37:14,520
-Уважаю, мужик!
552
00:37:14,520 --> 00:37:16,480
Не смущает...
-Татьяна?
553
00:37:16,480 --> 00:37:17,480
-Да.
554
00:37:17,880 --> 00:37:18,880
Таня.
555
00:37:18,880 --> 00:37:19,880
Танечка.
556
00:37:20,360 --> 00:37:21,360
Танюша.
557
00:37:21,800 --> 00:37:23,000
Тата.
558
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Таточка.
559
00:37:24,640 --> 00:37:25,840
Ташенька...
560
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
-Татьяна.
561
00:37:29,600 --> 00:37:30,800
-Ну да.
562
00:37:30,800 --> 00:37:32,400
ВЗДЫХАЮТ
563
00:37:52,200 --> 00:37:58,160
ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА
564
00:38:00,560 --> 00:38:02,600
-Темур, что случилось?
565
00:38:04,400 --> 00:38:05,720
-Ира, открой дверь.
566
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
-Что?
567
00:38:08,040 --> 00:38:11,360
Тебя плохо слышно, ты где?
-Открой дверь, увидишь.
568
00:38:13,680 --> 00:38:16,840
-Чиковани, ты сдурел?
-Слушай, Ира, впусти меня,
569
00:38:16,840 --> 00:38:19,880
мне поговорить,
очень надо с тобой поговорить.
570
00:38:21,480 --> 00:38:23,680
-Вали спать.
571
00:38:23,680 --> 00:38:24,880
Жених хренов.
572
00:38:43,440 --> 00:38:45,200
-Ну, пойдем по восходящей.
573
00:38:46,400 --> 00:38:50,200
Прапорщик Пашкевич
Семен Владимирович, прошу.
574
00:38:50,680 --> 00:38:52,120
-А почему я-то сразу?
575
00:38:53,480 --> 00:38:55,320
-Виверский, зачем это?
576
00:38:57,360 --> 00:38:58,800
-Для полноты картины.
577
00:39:00,160 --> 00:39:01,360
Присаживайтесь.
578
00:39:01,360 --> 00:39:07,160
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
579
00:39:07,160 --> 00:39:08,920
Расскажите немного о себе.
580
00:39:09,480 --> 00:39:10,880
-Родился в Костроме.
581
00:39:11,440 --> 00:39:13,280
Семья есть.
582
00:39:14,120 --> 00:39:16,080
Учился в гимназии номер пять.
583
00:39:16,080 --> 00:39:20,160
Потом в Институте точной механики
и оптики в Санкт-Петербурге.
584
00:39:20,160 --> 00:39:22,120
Не закончил.
-Добавить нечего?
585
00:39:24,200 --> 00:39:27,120
Например, что на вас открыто
розыскное дело?
586
00:39:27,120 --> 00:39:29,040
Или это не важная информация?
587
00:39:31,440 --> 00:39:32,760
-Я ничего не делал.
588
00:39:35,960 --> 00:39:37,160
-А должны были.
589
00:39:38,120 --> 00:39:42,280
Известить мать, что вас отчислили
из ВУЗа, и вы теперь служите.
590
00:39:43,400 --> 00:39:45,480
-Так это мать подала заявление?
591
00:39:45,480 --> 00:39:48,760
Я думал, что-то серьезное.
-Майор, вам не кажется,
592
00:39:48,760 --> 00:39:52,120
что это личное дело и не касается...
-Все касается.
593
00:39:53,280 --> 00:39:56,640
Пока складывается какая-то
очень тревожная картина.
594
00:39:56,640 --> 00:39:59,720
У вас не отдел, а сборище беглецов.
595
00:39:59,720 --> 00:40:02,360
Например, вы, майор Старостина.
596
00:40:04,640 --> 00:40:10,440
Скажите, что побудило вас перейти из
ФСБ на службу в Министерство обороны?
597
00:40:11,040 --> 00:40:14,360
-Рыба ищет, где глубже.
-А человек - где лучше.
598
00:40:16,600 --> 00:40:18,760
А что, здесь правда лучше?
599
00:40:25,360 --> 00:40:26,760
-А вам ли не знать.
600
00:40:27,640 --> 00:40:31,000
Вы же тоже сбежали
из Главного управления генштаба.
601
00:40:31,000 --> 00:40:40,600
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
602
00:40:44,880 --> 00:40:47,520
-Я не горел желанием
уйти из разведки.
603
00:40:47,520 --> 00:40:51,360
Коллеги приложили усилия.
Меня словно в отстойник макнули.
604
00:40:51,360 --> 00:40:54,040
Знаете, у вашего командира
волшебный дар.
605
00:40:54,040 --> 00:40:58,080
Почему-то всем вокруг кажется,
что он положительный персонаж.
606
00:40:58,080 --> 00:41:00,000
Честный, верный, правильный.
607
00:41:00,000 --> 00:41:01,000
Герой!
608
00:41:01,000 --> 00:41:04,040
А все, кто по другую сторону, -
злодеи.
609
00:41:04,040 --> 00:41:08,000
-А знаете, неоднократно убеждался
в том, что так оно и есть.
610
00:41:08,000 --> 00:41:10,640
-Так, ну ладно.
Камеру ты выключил,
611
00:41:10,640 --> 00:41:13,040
значит, допрос окончен.
Уходим.
612
00:41:20,440 --> 00:41:21,440
-Рощин!
613
00:41:22,480 --> 00:41:25,480
На пару слов.
-Ему надо - пусть сам идет.
614
00:41:25,480 --> 00:41:27,600
-Идите, я догоню.
-Сем, поехали.
615
00:41:33,520 --> 00:41:36,200
-Я тоже не горел желанием
тебя видеть.
616
00:41:36,200 --> 00:41:37,920
Я просто выполняю приказ.
617
00:41:37,920 --> 00:41:38,920
-Чей?
618
00:41:40,000 --> 00:41:43,360
-Моего непосредственного начальника.
Что за вопрос.
619
00:41:44,280 --> 00:41:48,000
Миша, ну чего ты все усложняешь?
Если я здесь задержусь,
620
00:41:48,000 --> 00:41:50,480
вскрою всю вашу подноготную.
Все.
621
00:41:50,480 --> 00:41:53,840
Оно тебе надо?
-Готов спрашивать конкретно по делу?
622
00:41:54,680 --> 00:41:55,880
Сегодня в пять.
623
00:41:57,360 --> 00:42:00,120
Получишь ответы на свои вопросы
и улетишь.
624
00:42:00,120 --> 00:42:01,680
-Ну, в пять так в пять.
625
00:42:07,520 --> 00:42:08,520
-Чего он хотел?
626
00:42:10,960 --> 00:42:13,680
-Ничего нового.
Езжай на аэродром, узнай,
627
00:42:13,680 --> 00:42:16,720
кто из техников должен был
встречать "Сушку".
628
00:42:16,720 --> 00:42:17,920
-Что, один?
629
00:42:17,920 --> 00:42:18,920
-Один.
630
00:42:24,360 --> 00:42:25,520
ЛИРИЧЕСКАЯ МУЗЫКА
631
00:42:25,520 --> 00:42:26,840
-Хочешь поговорить?
632
00:42:27,240 --> 00:42:28,240
-Нет.
633
00:42:29,800 --> 00:42:30,800
-Я ждала тебя.
634
00:42:30,800 --> 00:42:31,800
Ночью.
635
00:42:33,000 --> 00:42:36,080
-Пока Виверский здесь,
мы не будем встречаться.
636
00:42:36,080 --> 00:42:38,520
Не хочу сдавать ему козырей.
-Поняла.
637
00:42:39,600 --> 00:42:42,200
Знаешь, я ждала тебя,
а пришел Чиковани.
638
00:42:42,200 --> 00:42:43,200
-Да.
639
00:42:43,200 --> 00:42:44,200
Я знаю.
640
00:42:45,520 --> 00:42:47,440
Тебе нужно с ним поговорить.
641
00:42:48,480 --> 00:42:51,320
-Это что, условие?
-Нет, конечно, просто...
642
00:42:52,160 --> 00:42:53,560
Так будет правильно.
643
00:42:57,520 --> 00:43:00,720
-"Сушку" должен был встретить
техник Колесник.
644
00:43:00,720 --> 00:43:05,200
На аэродроме его не застал.
Они, кстати, с Анухиным друзья были.
645
00:43:05,200 --> 00:43:08,680
В общем, он сменился и домой упылил.
Я иду к нему.
646
00:43:08,680 --> 00:43:12,280
-Нет, возвращайся.
-Хочешь, чтоб слинял, как Анухин?
647
00:43:12,280 --> 00:43:16,080
-Если он замешан, пусть не знает,
что мы на него вышли.
648
00:43:16,080 --> 00:43:19,160
И я его за уши притащу.
-Отставить, это приказ!
649
00:43:19,160 --> 00:43:20,160
-Алло?
650
00:43:20,160 --> 00:43:23,480
Алло, ты что-то пропадаешь?
Алло, плохо слышно.
651
00:43:26,240 --> 00:43:29,000
Пятьдесят шестая квартира
в этом подъезде?
652
00:43:29,000 --> 00:43:31,840
-Это ты к Юрке, что ли?
-Ну, видимо, да.
653
00:43:31,840 --> 00:43:34,840
Колесник Юрий Петрович.
-А-а, так его нету.
654
00:43:34,840 --> 00:43:37,320
Он же перед тобой вот прямо ушел.
655
00:43:37,880 --> 00:43:38,880
В зал.
656
00:43:38,880 --> 00:43:40,880
Вот этот.
УСМЕХАЕТСЯ
657
00:43:48,280 --> 00:43:49,280
УДАРЫ
658
00:43:49,280 --> 00:43:50,280
-Работай.
659
00:43:50,280 --> 00:43:51,480
-Колесник где?
660
00:43:51,480 --> 00:43:56,280
УДАРЫ
661
00:43:56,280 --> 00:43:57,280
-Давай.
662
00:43:57,280 --> 00:43:59,480
УДАРЫ
663
00:43:59,480 --> 00:44:00,480
Двигайся.
664
00:44:00,480 --> 00:44:07,480
УДАРЫ
665
00:44:07,480 --> 00:44:08,480
Хорошо.
666
00:44:08,480 --> 00:44:09,880
УДАРЫ
667
00:44:09,880 --> 00:44:10,880
-Ой-ой.
668
00:44:10,880 --> 00:44:12,680
УДАРЫ
669
00:44:12,680 --> 00:44:13,960
Юрий Петрович?
670
00:44:13,960 --> 00:44:16,160
-Так точно!
-Есть разговор.
671
00:44:16,160 --> 00:44:18,800
-Вы кто?
-Слушайте, разговор деликатный,
672
00:44:18,800 --> 00:44:21,760
давайте лучше отойдем.
-Не расслышал, вы кто?
673
00:44:21,760 --> 00:44:22,960
УДАРЫ
674
00:44:22,960 --> 00:44:25,360
-Капитан Чиковани, военная полиция.
675
00:44:25,360 --> 00:44:26,360
-Подожди.
676
00:44:26,360 --> 00:44:29,160
УДАРЫ
677
00:44:29,160 --> 00:44:31,360
-Вам документы показать?
678
00:44:31,360 --> 00:44:32,360
-Непременно.
679
00:44:32,360 --> 00:44:48,960
ВСКРИКИ
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
680
00:44:48,960 --> 00:44:51,080
-Спокойно!
Не надо этого делать!
681
00:44:51,080 --> 00:44:59,080
ВСКРИКИ
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
682
00:44:59,080 --> 00:45:01,520
Вы чего, мужики?!
Парни, спокойно!
683
00:45:01,520 --> 00:45:05,880
Я из особого отдела!
-Сейчас мы тебя по-особому отделаем.
684
00:45:05,880 --> 00:45:07,920
ТЯЖЕЛО ДЫШАТ
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
685
00:45:07,920 --> 00:45:11,360
-Нужно было просто узнать фамилии,
не ходить никуда.
686
00:45:11,360 --> 00:45:14,320
Вредная инициатива.
-Надо было двоих послать,
687
00:45:14,320 --> 00:45:17,880
тогда бы он не ушел.
-Значит, он и есть человек Додара
688
00:45:17,880 --> 00:45:20,640
на аэродроме.
-Может, он знал, где Анухин.
689
00:45:20,640 --> 00:45:22,520
Мы могли бы выйти на Додара.
690
00:45:22,520 --> 00:45:25,280
Как же глупо!
-Идите сами в следующий раз.
691
00:45:25,280 --> 00:45:28,840
А то глупый все делает,
а умные в потолок поплевывают.
692
00:45:28,840 --> 00:45:32,320
-Воу-воу, Темур, не заводись,
никто тебя не обвиняет.
693
00:45:32,320 --> 00:45:34,160
Досадно, но не конец света.
694
00:45:34,160 --> 00:45:37,080
Не поймали сегодня - поймаем завтра,
да, Ир?
695
00:45:37,080 --> 00:45:40,320
-Анухин добегается.
Ира связалась с базой "Кант",
696
00:45:40,320 --> 00:45:41,760
пока тебя не было.
-И?
697
00:45:41,760 --> 00:45:45,040
-Его поисками в Киргизии
занимается майор Быстров.
698
00:45:45,040 --> 00:45:46,040
Есть зацепки.
699
00:45:46,040 --> 00:45:55,240
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
700
00:45:55,240 --> 00:45:59,040
ЗВОНИТ В ДВЕРЬ
701
00:46:00,200 --> 00:46:02,240
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
702
00:46:02,240 --> 00:46:03,240
-Анухин!
703
00:46:06,880 --> 00:46:08,920
-Эй, милиция!
704
00:46:09,640 --> 00:46:11,800
-Анухин! Открывай!
СТУЧИТ В ДВЕРЬ
705
00:46:11,800 --> 00:46:12,800
Это Быстров!
706
00:46:13,760 --> 00:46:15,160
-Ключи давай.
707
00:46:15,160 --> 00:46:25,040
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
708
00:46:25,040 --> 00:46:26,600
КРЯХТЕНЬЕ
709
00:46:26,600 --> 00:46:28,080
-Газ!
КРЯХТИТ
710
00:46:28,080 --> 00:46:29,520
КРЯХТЯТ
711
00:46:29,520 --> 00:46:33,800
КАШЛЯЕТ
712
00:46:33,800 --> 00:46:35,880
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
713
00:46:35,880 --> 00:46:38,320
КАШЛЯЕТ
714
00:46:38,320 --> 00:46:40,720
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
715
00:46:40,720 --> 00:46:44,520
КАШЛЯЕТ
716
00:46:44,520 --> 00:46:46,120
Заходите, он здесь!
717
00:46:46,120 --> 00:46:52,720
КАШЛЯЮТ
718
00:46:53,960 --> 00:46:55,720
Давай-давай-давай!
Давай.
719
00:46:55,720 --> 00:46:57,480
КАШЛЯЕТ
720
00:46:57,480 --> 00:47:00,560
КРЯХТЯТ
721
00:47:00,560 --> 00:47:01,960
КАШЛЯЮТ
722
00:47:01,960 --> 00:47:04,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
723
00:47:04,400 --> 00:47:09,720
КАШЛЯЮТ
724
00:47:09,720 --> 00:47:15,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
725
00:47:15,000 --> 00:47:17,760
-Эй, Даяр, все, готов он.
726
00:47:22,520 --> 00:47:26,520
Редактор субтитров А.Синецкая
Корректор А.Егорова
67059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.