Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,951 --> 00:01:45,889
Morning.
-Good morning.
2
00:01:45,922 --> 00:01:48,293
You want me to
make you some coffee?
3
00:01:48,326 --> 00:01:49,930
-Uh...
Stomach still?
4
00:01:49,963 --> 00:01:52,168
Ah, it's alright.
I'll just grab something
on the way.
5
00:01:52,201 --> 00:01:54,540
Thanks. Um, still
coming tonight, right?
6
00:01:54,573 --> 00:01:56,811
Most definitely.
7
00:01:56,844 --> 00:01:58,479
Are you excited?
-Yeah!
8
00:01:59,916 --> 00:02:01,319
I don't believe you.
9
00:02:01,352 --> 00:02:04,124
I am. I am.
It's just... I don't know.
10
00:02:04,859 --> 00:02:06,764
I am.
It's gonna be really good.
11
00:02:06,797 --> 00:02:11,406
I have no idea
how you do what you do.
12
00:02:11,439 --> 00:02:13,644
But I am excited.
13
00:02:14,278 --> 00:02:17,251
Well, thanks, Dad.
It means a lot.
14
00:02:17,284 --> 00:02:20,692
I know you can put
a lot of pressure on yourself.
15
00:02:20,725 --> 00:02:23,330
Yeah, well, I live in
a two-bedroom apartment
with you.
16
00:02:23,363 --> 00:02:24,398
Don't own a car.
17
00:02:24,432 --> 00:02:26,469
And for dinner the other night,
I had a left Twix,
18
00:02:26,503 --> 00:02:28,608
so I think
pressure's our friend here.
19
00:02:28,641 --> 00:02:30,310
But that's okay is the point.
20
00:02:30,912 --> 00:02:32,882
Because I love you very much.
21
00:02:33,450 --> 00:02:35,220
And I'm very proud of you.
22
00:02:35,755 --> 00:02:38,226
And if you need
to live here forever,
23
00:02:38,795 --> 00:02:40,631
I want you to live here forever.
24
00:02:42,334 --> 00:02:43,538
I never want you to feel like
25
00:02:43,571 --> 00:02:46,810
you have to make
everything the thing.
26
00:02:51,252 --> 00:02:54,292
Why can't we put
everything that we have
into everything that we can?
27
00:02:54,325 --> 00:02:55,862
Baby, if that's true,
28
00:02:55,895 --> 00:02:58,901
then why put so much
pressure on this one?
29
00:03:03,309 --> 00:03:05,515
Because I...
30
00:03:05,548 --> 00:03:07,585
I don't know
if I could do another one.
31
00:03:14,800 --> 00:03:17,906
Anyway, listen,
I'll see you later tonight.
32
00:03:17,939 --> 00:03:19,510
It's-it's gonna be really good.
33
00:03:19,543 --> 00:03:21,378
I'll see you tonight.
-Yeah. Alright.
34
00:03:24,753 --> 00:03:25,888
Love you, Chef.
35
00:03:47,732 --> 00:03:49,536
The motherfucking glasses
came off!
36
00:03:50,004 --> 00:03:51,874
Carm, this is a good thing.
37
00:03:58,621 --> 00:03:59,957
Are you motherfuckers...
38
00:03:59,990 --> 00:04:01,326
okay?
39
00:04:04,766 --> 00:04:05,935
-Hi. Hello.
40
00:04:08,039 --> 00:04:10,512
You were the most
excellent CDC
41
00:04:10,545 --> 00:04:12,749
at the most
excellent restaurant
42
00:04:12,782 --> 00:04:14,752
in the entire
United States of America.
43
00:04:17,124 --> 00:04:18,794
What are you
doing here, I guess.
44
00:04:46,583 --> 00:04:47,886
Morning.
45
00:04:47,919 --> 00:04:48,854
Morning.
46
00:04:50,992 --> 00:04:52,529
You okay?
47
00:04:52,562 --> 00:04:55,501
Mm-hmm. Fine.
48
00:04:55,534 --> 00:04:58,975
Got some super-fun stuff
I wanna talk to you about.
49
00:04:59,008 --> 00:05:00,945
Okay, great.
I got a couple of those, too.
50
00:05:00,978 --> 00:05:02,081
Wanna go first?
51
00:05:02,114 --> 00:05:03,517
Yeah, I'd love to. Um...
52
00:05:04,819 --> 00:05:06,924
Tipping versus not tipping,
53
00:05:06,957 --> 00:05:08,995
which should be
a simple conversation
54
00:05:09,028 --> 00:05:09,797
and not unpleasant at all.
55
00:05:09,830 --> 00:05:12,635
And also,
what the hell is that?
56
00:05:13,971 --> 00:05:16,142
It's a painting.
Yeah, I hate it.
57
00:05:16,175 --> 00:05:18,514
Okay, well,
I texted you a picture of it
58
00:05:18,547 --> 00:05:20,017
and asked if it was
okay to hang.
59
00:05:20,050 --> 00:05:22,021
What, so you just hung it up?
What's wrong with your shoulder?
60
00:05:22,054 --> 00:05:23,991
I said don't answer
if it's okay to hang.
61
00:05:24,024 --> 00:05:25,460
My shoulder's just...
62
00:05:25,494 --> 00:05:26,664
Ugh. I don't know.
63
00:05:26,697 --> 00:05:27,699
Okay, great. My turn.
64
00:05:27,732 --> 00:05:29,703
Uh, the sandwich window
can't open
65
00:05:29,736 --> 00:05:31,606
because it isn't
ServSafe certified.
66
00:05:32,007 --> 00:05:34,813
It's gotta be
ServSafe certified
in order to open.
67
00:05:34,846 --> 00:05:36,115
And I don't know.
68
00:05:36,148 --> 00:05:38,086
Ebra didn't renew
his ServSafe certification.
69
00:05:38,119 --> 00:05:39,756
It was crossed off the list.
70
00:05:39,789 --> 00:05:41,125
Yeah, well,
turns out crossing off
71
00:05:41,158 --> 00:05:42,896
isn't an exact science.
72
00:05:42,929 --> 00:05:44,666
Any idea how we could
do that very quickly?
73
00:05:44,699 --> 00:05:46,570
Yeah, I do.
74
00:05:46,603 --> 00:05:47,738
-Jimmy?
-Jimmy.
75
00:05:51,479 --> 00:05:53,818
Stevie and Michelle
can't come tonight,
which is a bummer.
76
00:05:53,851 --> 00:05:54,886
Hmm.
77
00:05:56,723 --> 00:05:59,094
Also, I invited Mom.
78
00:06:08,514 --> 00:06:09,716
You invited Mom?
79
00:06:11,018 --> 00:06:12,087
Yeah.
80
00:06:14,693 --> 00:06:16,062
It's Friends and Family.
81
00:06:16,095 --> 00:06:20,470
Friends and Family is also
not an exact science, Sug.
82
00:06:20,504 --> 00:06:22,041
I don't want you
to freak out if you see her.
83
00:06:22,074 --> 00:06:23,877
I don't want you
to freak out if you don't.
84
00:06:25,915 --> 00:06:27,785
What exactly is
a ServSafe certificate?
85
00:06:28,319 --> 00:06:30,190
-Don't deflect.
-I'm not deflecting.
86
00:06:30,223 --> 00:06:32,963
I'm still thinking
about that painting.
87
00:06:32,996 --> 00:06:35,133
ServSafe
is food safety training.
88
00:06:35,166 --> 00:06:37,438
It's unlike me.
Safety training
is unlike you?
89
00:06:37,471 --> 00:06:39,743
The painting is unlike me, Nat.
90
00:06:39,776 --> 00:06:40,811
Okay.
91
00:06:45,721 --> 00:06:46,890
I'm fine on Mom.
92
00:06:48,827 --> 00:06:50,463
You sure?
93
00:06:51,867 --> 00:06:52,969
I'm fine on Mom.
94
00:06:53,737 --> 00:06:54,639
Okay.
95
00:06:56,543 --> 00:06:57,779
I'll get rid of the painting.
96
00:06:57,812 --> 00:06:58,747
Thank you.
97
00:07:37,090 --> 00:07:39,730
-Hey. -Hey. Uh, so we don't have
full waitstaff right now.
98
00:07:39,763 --> 00:07:40,898
We just have runners.
99
00:07:40,931 --> 00:07:42,234
Yeah, maybe
we just do the nine course.
100
00:07:42,267 --> 00:07:43,804
Yeah, yeah.
No, that's good
for a run-through.
101
00:07:43,837 --> 00:07:45,240
-Cool. Hmm.
-Um...
102
00:07:45,273 --> 00:07:48,814
-Maybe...
-86 the crudo?
103
00:07:48,847 --> 00:07:51,620
Crudo and, uh...
-One of the pastas.
104
00:07:51,653 --> 00:07:53,123
-Yes. The, uh, cavatelli.
-The cava--
105
00:07:53,156 --> 00:07:54,592
Yeah. Perfect.
Alright.
106
00:07:55,160 --> 00:07:56,730
Oh, did you get
a hold of Tony yet?
107
00:07:56,763 --> 00:07:59,067
No, not yet.
Um, you have a...
108
00:07:59,836 --> 00:08:01,840
Oh. Yeah.
And... Yeah.
109
00:08:01,873 --> 00:08:03,711
Actually, I've got
something for you.
110
00:08:03,744 --> 00:08:04,946
-Okay.
-Uh, for later.
111
00:08:04,979 --> 00:08:07,084
-Um, new uniforms in?
-Yeah.
112
00:08:07,117 --> 00:08:08,721
Do you wanna just do
blues until service?
113
00:08:08,754 --> 00:08:09,623
Yes, Chef.
114
00:08:09,656 --> 00:08:10,591
-Yeah.
-Cool.
115
00:08:10,624 --> 00:08:12,896
Um, hey, who is Tony again?
116
00:08:12,929 --> 00:08:14,097
The fridge guy.
117
00:08:14,866 --> 00:08:16,269
Fuck me.
118
00:08:16,302 --> 00:08:18,674
-Fuck me. God fucking dammit.
-It's okay.
119
00:08:18,707 --> 00:08:20,210
No, I'm sorry.
I just, I just missed him.
120
00:08:20,243 --> 00:08:21,212
-Yeah, dude. Yeah.
I'm sorry.
121
00:08:21,245 --> 00:08:22,214
I know you just missed him.
122
00:08:22,247 --> 00:08:23,584
I'm sorry. I'm sorry. Fuck.
123
00:08:23,617 --> 00:08:24,920
I just feel
like at this point,
124
00:08:24,953 --> 00:08:26,222
I'm putting so much into this.
125
00:08:26,255 --> 00:08:27,692
-I know.
-And I don't know, man,
126
00:08:27,725 --> 00:08:29,095
-it's the same thing...
I know.
127
00:08:29,128 --> 00:08:30,931
-...that you've been saying.
-I know. I know!
128
00:08:32,300 --> 00:08:33,737
I'm not trying to...
129
00:08:33,770 --> 00:08:35,741
I just need your focus
like you need mine.
130
00:08:35,774 --> 00:08:37,344
I-I don't wanna share it.
I'm sorry.
131
00:08:37,377 --> 00:08:38,681
I understand. Yeah... Yes?
132
00:08:38,714 --> 00:08:40,718
-Yes. Hi.
-Carm, I forgot to ask
133
00:08:40,751 --> 00:08:42,889
because
I'm slowly withering away.
134
00:08:42,922 --> 00:08:44,058
Did you hear from Tom?
135
00:08:44,091 --> 00:08:45,962
Who-who is Tom?
Who's Tom?
136
00:08:45,995 --> 00:08:46,964
-Tom's the fridge guy.
-Tony's the fridge guy.
137
00:08:46,997 --> 00:08:48,032
No, no,
Tony's the fridge guy.
138
00:08:48,065 --> 00:08:49,301
-I'll do it.
Tom or Tony?
139
00:08:49,334 --> 00:08:50,738
-No, I... I'll do it.
-Can you just call him?
140
00:08:50,771 --> 00:08:51,974
-Okay.
-No. Hey, I'll do it.
141
00:08:52,007 --> 00:08:53,577
-I'll do it. I'll do it.
Mm-hmm.
142
00:08:53,610 --> 00:08:54,980
Do you have a phone these days?
143
00:08:55,013 --> 00:08:55,982
Yes, Nat, I have a phone.
144
00:08:56,015 --> 00:08:57,117
Okay.
145
00:08:57,150 --> 00:08:58,721
-Thank you.
Mm-hmm.
146
00:08:58,754 --> 00:09:01,693
Well, how are you, um,
feeling about menu?
147
00:09:01,726 --> 00:09:03,196
Good, good.
Menu looks good.
148
00:09:03,229 --> 00:09:04,766
Looks like a menu. And...
149
00:09:05,200 --> 00:09:07,738
-Just gotta do it, like,
a thousand times now.
-Hmm.
150
00:09:08,206 --> 00:09:10,645
-You good?
-I mean, ask me later.
151
00:09:10,678 --> 00:09:11,946
You?
152
00:09:15,286 --> 00:09:17,257
What's your relationship
with your mom like?
153
00:09:17,290 --> 00:09:19,195
Okay. Where did that come from?
154
00:09:19,228 --> 00:09:23,136
Um, uh, Nat, Nat invited
our mom to, uh,
155
00:09:23,169 --> 00:09:24,706
to dinner, so...
156
00:09:24,739 --> 00:09:26,309
It's not-not-not good?
157
00:09:26,342 --> 00:09:28,881
It's not good.
I mean, it's, um, it's fine.
158
00:09:28,914 --> 00:09:30,150
It's fine for me 'cause I know
159
00:09:30,183 --> 00:09:32,354
that it's like
a fuckin' disaster.
160
00:09:32,387 --> 00:09:35,060
I know what to expect,
but for Nat, it's...
161
00:09:35,093 --> 00:09:36,362
It's really not good.
162
00:09:36,395 --> 00:09:38,634
She-she expects, like,
some kinda fuckin' miracle
163
00:09:38,667 --> 00:09:39,669
or something.
164
00:09:39,702 --> 00:09:42,107
Well, to answer your question,
165
00:09:42,140 --> 00:09:45,313
I-I don't really have
a great relationship with my...
166
00:09:45,346 --> 00:09:48,687
Um... She's dead. She died.
167
00:09:48,720 --> 00:09:50,992
I could have probably
said that a bit smoother.
168
00:09:51,025 --> 00:09:53,062
Yeah, she died
when I was, like, four. Lupus.
169
00:09:57,003 --> 00:09:58,674
I feel... I'm sorry.
I feel like I should have
known that or something.
170
00:09:58,707 --> 00:09:59,976
No. Don't, don't, don't, don't.
171
00:10:00,009 --> 00:10:01,212
Don't do the... that thing.
172
00:10:01,245 --> 00:10:02,247
-The, like...
-What?
173
00:10:02,280 --> 00:10:04,251
"I'm sorry for your loss" thing.
174
00:10:04,284 --> 00:10:06,022
It's okay,
it happened a while ago,
175
00:10:06,055 --> 00:10:07,725
and, you know, I don't know.
176
00:10:07,758 --> 00:10:09,061
-Alright, well--
-I was young.
177
00:10:09,094 --> 00:10:10,229
-Whatever.
-I'm sorry.
178
00:10:11,432 --> 00:10:13,203
-Thank you.
-Yeah.
179
00:10:13,236 --> 00:10:15,106
Yeah, so we don't really
have the best relationship
180
00:10:15,139 --> 00:10:18,112
just 'cause of the whole,
like, dead thing.
181
00:10:18,145 --> 00:10:19,381
That'll do it.
182
00:10:19,414 --> 00:10:21,886
-That'll really do it. Yeah.
Yeah.
183
00:10:35,948 --> 00:10:37,985
-What's up?
184
00:10:38,486 --> 00:10:39,890
Why don't you go lay down?
185
00:10:39,923 --> 00:10:41,259
Hmm, if I lay down,
186
00:10:41,292 --> 00:10:42,996
I will never stand up again.
187
00:10:43,029 --> 00:10:45,133
Show me the month.
188
00:10:45,166 --> 00:10:46,703
Okay, um...
189
00:10:46,736 --> 00:10:47,872
Here, sit down.
190
00:10:49,174 --> 00:10:50,276
Thank you.
191
00:10:53,416 --> 00:10:55,721
-Huh.
-Huh?
192
00:10:55,754 --> 00:10:57,492
-Uh-huh.
-Uh-huh what?
193
00:10:57,525 --> 00:11:00,430
We're good for
a couple weeks and then...
194
00:11:00,463 --> 00:11:01,967
It's not bad.
195
00:11:02,000 --> 00:11:04,238
-No, it's-it's not bad.
-It's not.
196
00:11:04,271 --> 00:11:05,775
But it's barely good.
197
00:11:05,808 --> 00:11:06,910
And we need great.
198
00:11:07,411 --> 00:11:08,948
Well, food costs,
labor aren't cheap.
199
00:11:08,981 --> 00:11:10,250
All these cooks aren't cheap.
200
00:11:10,283 --> 00:11:11,385
You know what else isn't cheap?
201
00:11:11,418 --> 00:11:12,822
Cantaloupe and caviar.
202
00:11:12,855 --> 00:11:13,890
Correct.
203
00:11:14,458 --> 00:11:16,863
-Dope, though.
-It's definitely dope.
204
00:11:16,896 --> 00:11:18,733
So dope the menu
has to go up five.
205
00:11:20,269 --> 00:11:23,276
Yeah.
Five, seven. Agreed.
206
00:11:23,309 --> 00:11:25,313
-Yeah, you're thinking that?
I think so.
207
00:11:25,346 --> 00:11:28,052
I'm not actually entirely sure
what we're talking about.
208
00:11:28,085 --> 00:11:30,891
Yeah, we gotta raise the prices
by five percent.
209
00:11:30,924 --> 00:11:33,296
Uh... word.
210
00:11:33,329 --> 00:11:35,333
I won't panic yet.
211
00:11:35,366 --> 00:11:36,469
I'm not gonna panic.
212
00:11:36,503 --> 00:11:39,275
-Yeah, likewise, Chef.
-Yeah.
213
00:11:39,308 --> 00:11:40,811
How full are we next week?
214
00:11:40,844 --> 00:11:42,180
Next week? We're full.
215
00:11:42,213 --> 00:11:43,249
Yeah? And then?
216
00:11:43,282 --> 00:11:45,153
And then, you know,
not as full.
217
00:11:45,186 --> 00:11:46,990
Okay, we die down, we die.
218
00:11:47,023 --> 00:11:49,294
-Mm-hmm.
-Is there a waitlist?
219
00:11:51,800 --> 00:11:53,235
How many holds every night?
220
00:11:55,340 --> 00:11:57,410
-None.
-Okay.
221
00:11:58,547 --> 00:11:59,983
I'm panicking.
222
00:12:00,016 --> 00:12:01,251
No. Come on.
223
00:12:02,287 --> 00:12:04,324
Fuck that. We got this.
224
00:12:05,360 --> 00:12:06,963
-Yeah?
Mm-hmm
225
00:12:08,299 --> 00:12:09,502
We got this.
226
00:12:15,881 --> 00:12:17,919
Alright, Chef,
I need you to salt that
like a sidewalk.
227
00:12:17,952 --> 00:12:19,121
Like my childhood home.
228
00:12:19,154 --> 00:12:20,190
The fuck did you
grow up, Arizona?
229
00:12:20,223 --> 00:12:21,560
Chef.
Look. Okay?
230
00:12:21,593 --> 00:12:23,296
-Pans, please.
Yes, Chef.
231
00:12:23,329 --> 00:12:25,467
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Why is this on the left side?
232
00:12:25,501 --> 00:12:28,206
It should be on the right side
'cause we're all right-handed.
233
00:12:28,239 --> 00:12:29,475
Whoa! Shit!
Jesus Christ!
234
00:12:29,509 --> 00:12:30,811
Butterfinger boy!
235
00:12:30,844 --> 00:12:32,047
Okay, that's my fault.
236
00:12:32,080 --> 00:12:33,416
Who the fuck put it
on the left side?
237
00:12:33,449 --> 00:12:35,020
The contractor,
who's left-handed,
who called you
238
00:12:35,053 --> 00:12:36,890
about fifty-eleven times
asking what side to put it on.
239
00:12:36,923 --> 00:12:38,794
-Carmen, do you
even have a phone?
-Yes, I have a phone, T.
240
00:12:38,827 --> 00:12:40,831
Why didn't you tell him
to put it on the right side?
241
00:12:40,864 --> 00:12:43,136
Because you're the one
who asked for final approvals
242
00:12:43,169 --> 00:12:44,973
over all equipments, Chef.
243
00:12:45,006 --> 00:12:46,810
-That was you.
Focus. Please.
244
00:12:46,843 --> 00:12:48,179
Bro, that's wild fast.
245
00:12:48,212 --> 00:12:49,549
That's obscenely fast.
246
00:12:49,582 --> 00:12:50,985
You all are like
making me nervous.
247
00:12:51,018 --> 00:12:52,555
Carmen, I'm ready
when you're ready.
248
00:12:52,588 --> 00:12:54,258
Yeah,
I'll be right there, Chef.
249
00:12:54,291 --> 00:12:57,431
Alright.
Two hours to open, Chefs.
250
00:12:57,464 --> 00:12:59,134
-Menu run in 45.
Chef.
251
00:12:59,167 --> 00:13:01,105
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Chef, Chef. Behind.
252
00:13:01,138 --> 00:13:02,575
-Did you taste this?
Um, not yet.
253
00:13:02,608 --> 00:13:04,011
Needs way more acid.
254
00:13:04,044 --> 00:13:05,548
Reduce that for,
like, ten minutes maybe?
255
00:13:05,581 --> 00:13:07,050
The consistency
is not there.
256
00:13:07,083 --> 00:13:08,620
Yes, Chef.
Behind, behind, behind.
257
00:13:08,653 --> 00:13:11,425
We need the handles
at 45-degree angles.
258
00:13:11,458 --> 00:13:14,933
Okay? We can grab 'em faster.
Every second counts. Chefs!
259
00:13:14,966 --> 00:13:15,801
Yes, Chef.
260
00:13:15,835 --> 00:13:17,371
Behind, behind, behind.
-Chef.
261
00:13:17,404 --> 00:13:18,974
-Check.
-Looks gorgeous, Chef.
262
00:13:19,007 --> 00:13:20,343
Checked. Thank you.
Marcus, you ready?
263
00:13:20,376 --> 00:13:21,980
-Let's do it, Chef.
Behind.
264
00:13:22,013 --> 00:13:23,048
Corner.
265
00:13:23,550 --> 00:13:24,919
-Syd?
Yep. Coming.
266
00:13:24,952 --> 00:13:25,854
Behind you.
267
00:13:26,422 --> 00:13:28,960
Alright, so we got number one...
268
00:13:30,564 --> 00:13:31,833
Mom's Honeybun.
269
00:13:32,635 --> 00:13:35,140
-That's nice, Chef.
-Thank you, Chef.
270
00:13:35,173 --> 00:13:37,377
Number two.
You guys seen this one already.
271
00:13:37,410 --> 00:13:39,481
But... Copenhagen Sundae.
272
00:13:39,883 --> 00:13:42,320
-Well, this is like a classic.
-Right?
273
00:13:42,722 --> 00:13:45,961
Number three
is Sydney's Donut...
274
00:13:46,395 --> 00:13:48,032
in parentheses
After Carm Destroyed it
275
00:13:48,065 --> 00:13:49,067
Like a Little Bitch.
276
00:13:49,100 --> 00:13:50,269
I don't really know where
the name came from.
277
00:13:50,303 --> 00:13:52,542
Definitely not from some asshole
who's gonna feel like shit
278
00:13:52,575 --> 00:13:53,544
about it
for the rest of his life.
279
00:13:53,577 --> 00:13:54,378
Yeah, definitely not.
280
00:13:54,411 --> 00:13:55,981
But I am glad
he feels like shit.
281
00:13:56,014 --> 00:13:57,985
-I-I vote we workshop the name.
-Good.
282
00:13:58,018 --> 00:13:59,254
-Yeah.
-Oh, we can talk about it.
283
00:13:59,287 --> 00:14:00,958
Marcus,
package from Denmark.
284
00:14:00,991 --> 00:14:02,528
Thank you, Chef.
285
00:14:02,561 --> 00:14:04,264
And then number four,
286
00:14:04,297 --> 00:14:07,370
bonus edition,
special savory dish.
287
00:14:07,972 --> 00:14:09,909
Wow.
Wait one second.
288
00:14:11,378 --> 00:14:13,917
This one is a little bit
of all of us.
289
00:14:14,418 --> 00:14:16,155
Everything that we all
290
00:14:16,188 --> 00:14:18,025
kinda know
about each other and...
291
00:14:19,094 --> 00:14:21,899
And I wouldn't know any of you
if I didn't work at The Beef.
292
00:14:23,937 --> 00:14:25,005
What's this one called?
293
00:14:26,308 --> 00:14:27,511
The Michael.
294
00:14:36,529 --> 00:14:37,965
You can throw down, huh?
295
00:14:37,998 --> 00:14:39,702
Jeff? Jimmy's out front.
296
00:14:39,735 --> 00:14:41,105
Yeah, T. Thank you.
297
00:14:41,138 --> 00:14:43,275
Housekeeping.
Chef!
298
00:14:47,618 --> 00:14:49,121
So what I gotta do?
299
00:14:49,154 --> 00:14:51,358
You'll be fine.
It's a eight-hour online test.
300
00:14:51,391 --> 00:14:53,262
Just, you know,
have him take it tonight.
301
00:14:53,295 --> 00:14:54,933
Health inspectors
aren't coming today.
302
00:14:54,966 --> 00:14:57,036
-You sure about that?
-Nope.
303
00:14:57,738 --> 00:14:59,240
And then there's this.
304
00:15:01,713 --> 00:15:03,282
I wanna know what this is?
305
00:15:03,315 --> 00:15:04,652
Yeah, you most certainly
wanna know what that is.
306
00:15:05,320 --> 00:15:08,560
That, my friend,
is a State of Illinois
307
00:15:08,593 --> 00:15:10,430
Business Certificate
308
00:15:10,463 --> 00:15:13,302
which certifies that The Bear
is allowed to do business
309
00:15:13,335 --> 00:15:16,976
in, and only in,
the great state of Illinois.
310
00:15:20,717 --> 00:15:22,320
Congratulations, partner.
311
00:15:24,124 --> 00:15:25,092
Thank you.
312
00:15:27,096 --> 00:15:28,165
It's, um...
313
00:15:29,301 --> 00:15:30,469
It feels heavy.
314
00:15:31,438 --> 00:15:33,209
Heavy moment, right?
315
00:15:33,242 --> 00:15:35,146
I mean,
odds are against you, kid.
316
00:15:35,179 --> 00:15:36,481
-Is that right?
-Yeah, that's right.
317
00:15:39,020 --> 00:15:42,661
May I share with you a story
of complete and utter failure?
318
00:15:44,565 --> 00:15:46,636
-Yes. I've been waiting.
Wonderful.
319
00:15:46,669 --> 00:15:50,176
Do you remember Alex Gonzalez?
Shortstop for the Cubs?
320
00:15:50,645 --> 00:15:53,282
Um... no.
No, I don't think so.
321
00:15:53,315 --> 00:15:54,619
Right. And it's a shame
you don't think so,
322
00:15:54,652 --> 00:15:56,488
but I'm gonna explain why
you don't think so.
323
00:15:56,522 --> 00:15:58,493
He was a good player.
Solid player.
324
00:15:58,526 --> 00:16:01,398
Moved around a lot.
Cubs had him, like, two years.
325
00:16:01,431 --> 00:16:03,369
One of those years,
they're playing the Marlins.
326
00:16:03,402 --> 00:16:04,606
-Huh.
Right?
327
00:16:04,639 --> 00:16:05,674
Cubbies up three-one.
328
00:16:05,707 --> 00:16:07,176
Top of the eighth. Game six.
329
00:16:07,443 --> 00:16:09,782
National League
Championship fuckin' Series.
330
00:16:09,815 --> 00:16:10,684
Hmm.
-Okay?
331
00:16:10,717 --> 00:16:12,722
They win, they go
to the World Series,
332
00:16:12,755 --> 00:16:14,759
which at this point
they hadn't been in, like,
333
00:16:14,792 --> 00:16:17,097
I don't know, 45 years, okay?
334
00:16:17,130 --> 00:16:18,700
Runner on first,
runner on second.
335
00:16:18,733 --> 00:16:20,470
There's one out.
336
00:16:20,504 --> 00:16:25,079
Miguel Cabrera hits a choppy,
shitty little thing to Gonzalez.
337
00:16:25,112 --> 00:16:27,384
Right?
And I mean an easy grab,
338
00:16:27,417 --> 00:16:28,553
no-fuckin'-brainer kinda thing.
339
00:16:28,586 --> 00:16:31,392
But for whatever reason,
Gonzalez is like,
340
00:16:31,425 --> 00:16:34,131
oh, maybe I'll catch it
with my hand and then,
341
00:16:34,164 --> 00:16:35,701
oh, maybe I'll catch it
with my glove
342
00:16:35,734 --> 00:16:37,470
and, oh, maybe
I'll catch it with both.
343
00:16:37,504 --> 00:16:40,276
He bobbled the fuckin' ball,
didn't make the double play,
344
00:16:40,309 --> 00:16:42,280
couldn't send
the Cubs to the ninth.
345
00:16:42,715 --> 00:16:45,319
Unforced error, right?
346
00:16:46,088 --> 00:16:48,159
The result of that,
the bases are loaded.
347
00:16:48,192 --> 00:16:50,531
And the result of that,
all fuckin' hell breaks loose.
348
00:16:50,564 --> 00:16:53,202
Error after error after error.
349
00:16:53,235 --> 00:16:56,342
Oh, man. The Cubs
fall apart at the seams.
350
00:16:56,375 --> 00:16:58,378
Marlins score five runs,
Cubs lose.
351
00:17:01,719 --> 00:17:03,289
So why don't we
remember him?
352
00:17:03,322 --> 00:17:06,495
Because that very same inning,
several plays earlier,
353
00:17:06,963 --> 00:17:10,403
Luis Castillo hits a foul ball
to left outfield.
354
00:17:10,436 --> 00:17:13,275
Right? And, oh, my God,
it looks like...
355
00:17:13,944 --> 00:17:16,248
it feels like,
it smells like
356
00:17:16,281 --> 00:17:18,587
Moisés Alou gonna
grab that fuckin' thing
357
00:17:18,620 --> 00:17:20,724
and the Cubs are gonna be
four outs from the pennant.
358
00:17:20,757 --> 00:17:24,131
But instead, just as
Moisés is jumping for the ball,
359
00:17:24,164 --> 00:17:26,603
a fan in the stands
inches from Moisés
360
00:17:26,636 --> 00:17:29,474
does what any goddamn
fuckin' person would do
361
00:17:29,508 --> 00:17:31,478
with a goddamn fuckin' ball
362
00:17:31,512 --> 00:17:33,517
flying towards him in a
major league sporting venue.
363
00:17:33,550 --> 00:17:35,286
He tries to catch it.
364
00:17:35,821 --> 00:17:38,527
But his glove
bumps into Moisés' glove,
365
00:17:38,560 --> 00:17:41,098
the fucking ball drops,
and end of play.
366
00:17:41,131 --> 00:17:42,233
Fuck you, Cubbies.
367
00:17:43,369 --> 00:17:44,505
Bartman.
368
00:17:44,538 --> 00:17:45,841
-Bartman.
Yeah.
369
00:17:45,874 --> 00:17:48,478
And everyone wants
to kill little Stevie Bartman.
370
00:17:48,913 --> 00:17:50,718
But Alex Gonzalez's fuckup,
371
00:17:50,751 --> 00:17:53,422
trust me,
it's the real fuckup, right?
372
00:17:53,455 --> 00:17:55,126
Led to eight other fuckups.
373
00:17:55,159 --> 00:17:57,397
But then all of a sudden,
all those fuckups are a wash
374
00:17:57,430 --> 00:17:58,600
'cause of Steven Bartman,
375
00:17:58,633 --> 00:18:00,436
'cause everybody
and their mother
376
00:18:00,469 --> 00:18:01,806
wants to blame
this fucking guy
377
00:18:01,839 --> 00:18:04,545
instead of the actual
fuckin' motherfuckin' fuckups
378
00:18:04,578 --> 00:18:05,747
who fucked it up.
379
00:18:07,483 --> 00:18:10,256
Just a normal guy, right?
380
00:18:10,289 --> 00:18:11,826
You know, with
normal fuckin' headphones
381
00:18:11,859 --> 00:18:13,496
just reaching for a foul ball...
382
00:18:14,865 --> 00:18:17,270
on a lovely night at Wrigley,
383
00:18:17,303 --> 00:18:20,143
and he ends up
taking the blame
for an entire squad
384
00:18:20,176 --> 00:18:22,881
who literally
took their eye off the ball.
385
00:18:26,589 --> 00:18:28,893
Okay. So we don't
wanna be Bartman, right?
386
00:18:29,562 --> 00:18:32,668
No, dumbass.
You don't wanna be Gonzalez.
387
00:18:32,701 --> 00:18:34,404
You don't wanna be unfocused.
388
00:18:34,437 --> 00:18:36,308
-Are you even fuckin'--
-Alright. Yeah. Yeah.
389
00:18:36,341 --> 00:18:38,613
Carmen. Carmen. Carmen.
390
00:18:38,646 --> 00:18:40,951
You wanna be the guy, right?
391
00:18:40,984 --> 00:18:43,288
Yeah.
-So be the fuckin' guy.
392
00:18:46,796 --> 00:18:49,836
This business, like a lot
of businesses, it sucks, right?
393
00:18:49,869 --> 00:18:51,740
But this one sucks extra hard
394
00:18:51,773 --> 00:18:53,744
'cause the profit margins
are non-existent.
395
00:18:53,777 --> 00:18:55,446
Hmm.
-Right?
396
00:18:55,479 --> 00:18:57,618
And unforced errors,
trust me, they're contagious.
397
00:18:57,651 --> 00:18:59,722
So you don't have the luxury
398
00:18:59,755 --> 00:19:01,425
of hiding behind
little Stevie Bartman.
399
00:19:01,458 --> 00:19:02,694
It is all you.
400
00:19:03,863 --> 00:19:05,333
It's all you. Right?
401
00:19:05,366 --> 00:19:06,603
So you gotta put
your fuckin' head down.
402
00:19:06,636 --> 00:19:09,240
You gotta focus, and you gotta
live this shit and nothin' else.
403
00:19:13,516 --> 00:19:15,353
I actually want this place
to work for you, buddy.
404
00:19:15,386 --> 00:19:16,354
I really do.
405
00:19:16,789 --> 00:19:18,426
I don't wanna,
I don't wanna take it from you.
406
00:19:18,459 --> 00:19:19,562
I don't wanna knock it down.
407
00:19:19,595 --> 00:19:20,764
I will take it from you,
408
00:19:20,797 --> 00:19:22,300
I will knock it the fuck down.
409
00:19:22,333 --> 00:19:23,402
I don't wanna.
410
00:19:23,435 --> 00:19:24,972
But if this is
gonna work for you,
411
00:19:25,005 --> 00:19:26,576
you gotta give up
every fuckin' minute,
412
00:19:26,609 --> 00:19:27,845
every drop of blood you have.
413
00:19:27,878 --> 00:19:30,182
You cannot
take your eyes off this thing.
414
00:19:31,986 --> 00:19:33,556
And in return, you know
what you're gonna get?
415
00:19:34,290 --> 00:19:37,498
A nice, sharp kick
in your little nuts daily
416
00:19:37,531 --> 00:19:39,501
for the foreseeable future.
417
00:19:42,373 --> 00:19:44,343
Now how is that
all soundin' to you?
418
00:19:50,055 --> 00:19:51,424
I, um...
419
00:19:54,532 --> 00:19:56,201
I've actually kinda
been dating someone.
420
00:19:58,673 --> 00:20:00,877
-Really?
-Yeah.
421
00:20:01,746 --> 00:20:03,348
No shit.
422
00:20:05,821 --> 00:20:08,259
I gotta tell you, nephew,
I don't know if I've
ever been so happy
423
00:20:08,292 --> 00:20:09,729
to hear anything
in my entire fuckin' life.
424
00:20:09,762 --> 00:20:12,935
And I say the following
with all the love of my heart.
425
00:20:12,968 --> 00:20:13,903
Hmm.
426
00:20:14,905 --> 00:20:15,840
Uh-oh.
427
00:20:17,076 --> 00:20:18,780
Family meal up front, y'all.
428
00:20:18,813 --> 00:20:20,383
Hey.
-Hi.
429
00:20:20,416 --> 00:20:22,688
You okay on the puntarelle sub?
430
00:20:22,721 --> 00:20:25,627
Yeah. Are you okay
on, like, life?
431
00:20:25,660 --> 00:20:26,962
Yeah. Yeah.
432
00:20:27,396 --> 00:20:29,267
I just haven't eaten.
433
00:20:29,300 --> 00:20:30,637
Oh, let me
make you something.
434
00:20:30,670 --> 00:20:32,006
No, I can't.
I can't let you do that.
435
00:20:32,039 --> 00:20:33,342
What are you talking about?
There's...
436
00:20:33,375 --> 00:20:34,511
What-what do you want?
437
00:20:35,614 --> 00:20:37,585
An omelet?
438
00:20:37,618 --> 00:20:39,287
Yeah, I can make you an omelet.
439
00:20:39,320 --> 00:20:40,524
-Yeah?
-Yeah. Go wait in the office.
440
00:20:40,557 --> 00:20:42,026
Hey, thank you.
441
00:20:43,061 --> 00:20:44,665
Ohh.
442
00:21:55,039 --> 00:21:56,041
Hi.
443
00:21:56,074 --> 00:21:57,510
Hi!
444
00:21:58,680 --> 00:21:59,982
Oh-oh-oh.
445
00:22:09,602 --> 00:22:10,670
Mm.
446
00:22:12,106 --> 00:22:15,379
I could cry. Honestly.
447
00:22:15,412 --> 00:22:17,349
You're so good. Thank you.
448
00:22:21,358 --> 00:22:23,796
-Okay. Don't watch me eat.
-I-I... Okay.
449
00:22:25,700 --> 00:22:26,936
You're a fucking genius.
450
00:22:26,969 --> 00:22:28,405
Shut the fuck up.
451
00:22:29,174 --> 00:22:30,644
...keep fruits and vegetables
452
00:22:30,677 --> 00:22:33,583
separate from
raw meat, poultry and...
453
00:22:33,616 --> 00:22:34,718
Makes sense.
454
00:22:35,052 --> 00:22:37,156
Produce should
always be washed...
455
00:22:37,189 --> 00:22:39,595
-Excellent.
...before combining it
with other ingredients.
456
00:22:40,063 --> 00:22:43,035
So you'll also wanna clean
and sanitize the prep sink
457
00:22:43,068 --> 00:22:45,039
and work area before starting.
458
00:22:45,072 --> 00:22:46,140
I accept.
459
00:23:06,749 --> 00:23:08,085
Yo, Carm.
-Chef.
460
00:23:08,118 --> 00:23:09,788
Try this.
Yeah. Yeah.
461
00:23:14,732 --> 00:23:15,733
Mm.
462
00:23:16,201 --> 00:23:18,171
-Bravo, Chef. Good.
-Thank you, Chef.
463
00:23:18,640 --> 00:23:21,044
Uh, 30 minutes to open, Chefs.
464
00:23:21,077 --> 00:23:21,946
Chef!
465
00:23:25,754 --> 00:23:27,958
Marcus, this is...
466
00:23:27,991 --> 00:23:30,229
incredible.
467
00:23:30,262 --> 00:23:31,799
Thank you, Chef.
468
00:23:31,832 --> 00:23:32,968
-It's all you.
-Fuck you talking about?
469
00:23:33,001 --> 00:23:34,070
It's all you, dude.
470
00:23:34,103 --> 00:23:35,607
Yeah. You pushed me.
471
00:23:35,640 --> 00:23:37,578
Okay, because you
let me push you.
472
00:23:37,611 --> 00:23:38,680
That's because you know me.
473
00:23:38,713 --> 00:23:40,016
Ok... Uh, no, no.
474
00:23:40,049 --> 00:23:41,753
We're not doing, like,
a corny fuckin' back and forth.
475
00:23:41,786 --> 00:23:42,755
What are you,
what are you doing later?
476
00:23:42,788 --> 00:23:43,790
Well, when's later?
477
00:23:43,823 --> 00:23:44,992
I don't know, like, after work.
478
00:23:45,025 --> 00:23:47,598
I'll probably fuckin' barf,
like, 40 times.
479
00:23:47,631 --> 00:23:49,802
Okay, well,
would you want to go eat
480
00:23:49,835 --> 00:23:53,208
before that or after
or in between?
481
00:23:53,241 --> 00:23:56,983
Uh, well, I don't know
if there's time.
482
00:23:57,016 --> 00:24:00,222
Also, uh, we have to drill this
with, like, the servers,
483
00:24:00,255 --> 00:24:01,793
so I'm gonna get them
and then,
484
00:24:01,826 --> 00:24:03,897
and then let's run through, um,
485
00:24:03,930 --> 00:24:05,967
just ingredients, any allergies.
486
00:24:06,000 --> 00:24:10,644
Um, that wasn't... that wasn't
like an ask out or anything?
487
00:24:10,677 --> 00:24:11,746
No, no. No.
-Yeah.
488
00:24:11,779 --> 00:24:13,048
No, no, no, no. I-I just...
489
00:24:13,081 --> 00:24:14,184
Sorry. I just wanted
to make sure.
490
00:24:14,217 --> 00:24:15,587
That would be weird.
491
00:24:15,620 --> 00:24:16,956
I don't know why I, like,
assumed you're--
492
00:24:16,989 --> 00:24:18,258
-Weird?
No, no, no, no, no.
493
00:24:18,291 --> 00:24:19,995
-Not-not-not weird, obviously.
-Uh-huh.
494
00:24:20,028 --> 00:24:22,668
No, um, I just more meant...
You know what I meant.
495
00:24:22,701 --> 00:24:24,103
Yeah, yeah. Mm-hmm.
-Yeah.
496
00:24:24,672 --> 00:24:27,276
Let's... I'm gonna...
This was very good.
497
00:24:27,309 --> 00:24:28,613
-This was very good.
-Cool.
498
00:24:28,646 --> 00:24:29,548
Uh, thank you, Chef.
499
00:24:29,581 --> 00:24:31,952
Okay. Fuck, fuck, fuck, fuck.
500
00:24:32,954 --> 00:24:34,090
Fuck.
501
00:24:47,249 --> 00:24:48,886
First day, lizards.
502
00:24:49,788 --> 00:24:51,124
I wanna thank you guys.
503
00:24:51,157 --> 00:24:53,195
Thank you all so much
for all your hard work.
504
00:24:53,228 --> 00:24:54,799
There's nowhere else
in the world
505
00:24:54,832 --> 00:24:56,301
I'd rather be than right here,
right now with you guys.
506
00:24:56,334 --> 00:24:58,673
We are in the fortunate position
507
00:24:58,706 --> 00:25:02,581
of being able to
blow some fuckin' minds tonight.
508
00:25:02,614 --> 00:25:04,117
But in order to do that,
509
00:25:04,150 --> 00:25:05,587
we gotta read
some minds, alright?
510
00:25:05,620 --> 00:25:07,724
-Neil, how do we do that?
-We read the room.
511
00:25:07,757 --> 00:25:08,993
Yeah. How do we do that?
512
00:25:09,026 --> 00:25:10,931
We read, uh, facial expressions.
513
00:25:10,964 --> 00:25:12,668
We listen for verbal cues.
514
00:25:12,701 --> 00:25:15,005
We wanna be
inside of people's minds.
515
00:25:15,038 --> 00:25:16,876
Yeah. We ask questions, right?
516
00:25:16,909 --> 00:25:19,013
Not too many.
We be fuckin' nice.
517
00:25:19,046 --> 00:25:21,853
We remember names.
We remember everything.
518
00:25:21,886 --> 00:25:24,290
Alright? When we
walk into this room,
519
00:25:24,323 --> 00:25:29,702
we enter into
a state of profound,
heightened sensitivity.
520
00:25:29,735 --> 00:25:31,037
Now, who remembers
521
00:25:31,639 --> 00:25:35,012
what Vasudeva,
the ferryman, said to Siddartha
522
00:25:35,045 --> 00:25:36,749
on the banks
of the Ganges River?
523
00:25:38,018 --> 00:25:41,224
He whispered, "Listen better."
524
00:25:42,326 --> 00:25:43,729
And that's what we're gonna do.
525
00:25:44,163 --> 00:25:47,002
He also said water glasses
are always full.
526
00:25:47,369 --> 00:25:51,244
Somebody gets up,
that napkin gets folded,
placed on the seat.
527
00:25:51,277 --> 00:25:54,819
If someone looks bored,
make 'em fuckin' not bored.
528
00:25:54,852 --> 00:25:57,123
You know?
If the food's taking too long,
529
00:25:57,156 --> 00:25:59,060
make that food
not take too long.
530
00:25:59,093 --> 00:26:01,198
If someone looks cold,
Gary, what do you do?
531
00:26:01,231 --> 00:26:02,935
We make them not cold.
532
00:26:02,968 --> 00:26:06,141
That's right.
But don't make 'em ask.
533
00:26:06,174 --> 00:26:09,982
Listen, you know.
Watch. Execute. Alright?
534
00:26:10,015 --> 00:26:12,153
We're gonna be
streets ahead tonight.
535
00:26:12,186 --> 00:26:16,294
Anticipation
creates luxuriation.
536
00:26:18,098 --> 00:26:19,166
Yeah.
537
00:26:20,102 --> 00:26:21,170
Yeah.
538
00:26:22,006 --> 00:26:25,613
Fuckin'...
abra-fuckin'-cadabra, Chefs.
539
00:26:26,181 --> 00:26:27,383
-Cousin?
-Yeah. Beautiful.
540
00:26:27,416 --> 00:26:28,653
Thank you.
Thank you, cousin.
541
00:26:28,686 --> 00:26:31,959
Um, okay, so, uh...
542
00:26:31,992 --> 00:26:34,230
Tonight is
dress rehearsal, right?
543
00:26:34,263 --> 00:26:38,038
Um, it is designed
to find the cracks.
544
00:26:38,071 --> 00:26:40,810
Um, we're gonna
be doing a tasting menu.
545
00:26:40,843 --> 00:26:44,083
It's nine courses.
That's the best way
to practice, okay?
546
00:26:44,116 --> 00:26:45,820
Uh, it's gonna be crazy.
547
00:26:45,853 --> 00:26:47,356
It's gonna be overwhelming.
548
00:26:47,389 --> 00:26:50,296
That is the point.
Do not get crazy.
549
00:26:50,329 --> 00:26:52,099
Do not get overwhelmed, alright?
550
00:26:52,132 --> 00:26:55,907
I want you guys
to just try to... focus.
551
00:26:56,408 --> 00:26:58,212
-Okay?
Chef!
552
00:26:58,245 --> 00:27:01,084
Yes. Um, mistakes will be made
so we can learn from them.
553
00:27:01,117 --> 00:27:02,854
We're all here to learn, right?
554
00:27:02,887 --> 00:27:04,692
I want us to remind our guests
555
00:27:04,725 --> 00:27:07,129
that there are
no checks tonight, okay?
556
00:27:07,162 --> 00:27:09,200
We've got Gary and Neil
over here.
557
00:27:09,233 --> 00:27:10,269
They're our captains.
558
00:27:10,302 --> 00:27:11,672
They're gonna be
floating around.
559
00:27:11,705 --> 00:27:14,344
Uh, Nat's gonna be
in the front of house.
560
00:27:14,377 --> 00:27:16,782
Uh, I'm gonna be in the back
should you need anything.
561
00:27:16,815 --> 00:27:18,051
Uh, thank you.
Thank you, guys.
562
00:27:18,084 --> 00:27:19,120
-Thanks so much.
Chefs.
563
00:27:19,153 --> 00:27:20,790
Chef.
564
00:27:20,823 --> 00:27:23,930
Sorry for being late.
Uh, we, uh...
565
00:27:23,963 --> 00:27:26,134
The-the menu will be as written,
566
00:27:26,167 --> 00:27:28,907
uh, with the exception
of escarole
567
00:27:28,940 --> 00:27:31,144
is gonna be subbed
for puntarelle.
568
00:27:31,177 --> 00:27:33,482
And, uh, there's
a new addition to the menu.
569
00:27:33,516 --> 00:27:37,858
The, uh, mortadella
and parmesan cannoli,
570
00:27:37,891 --> 00:27:40,796
uh, with a mostarda caviar.
571
00:27:41,330 --> 00:27:42,466
"Caviar." It's not really...
572
00:27:42,500 --> 00:27:44,170
-Thanks.
573
00:27:44,203 --> 00:27:48,312
Um, and also we have
a pistachio crush on that.
574
00:27:48,345 --> 00:27:50,349
So, you know,
if you have any questions,
575
00:27:50,382 --> 00:27:52,888
feel free
to ask me or, uh, Chef.
576
00:27:52,921 --> 00:27:54,390
But, yeah. Thank you.
577
00:27:54,423 --> 00:27:55,860
Chef!
Thanks, Chef.
578
00:27:55,893 --> 00:27:56,796
Sounds good.
579
00:27:56,829 --> 00:27:59,067
Uh, last reminder, A, B, C.
580
00:27:59,100 --> 00:28:01,404
Always Be Communicating. Okay?
581
00:28:01,437 --> 00:28:03,241
I want the front to know
what the back is up to,
582
00:28:03,274 --> 00:28:06,214
and I want the back to know what
the front is up to at all times.
583
00:28:06,247 --> 00:28:08,786
Keep the notes moving,
keep the dials dialed
584
00:28:08,819 --> 00:28:10,456
and, yeah.
585
00:28:10,489 --> 00:28:11,892
Twenty-five to service.
586
00:28:11,925 --> 00:28:13,462
Let's go to work.
587
00:28:13,496 --> 00:28:14,965
Thank you, guys.
Thank you.
588
00:28:14,998 --> 00:28:16,502
Thank you, thank you,
thank you, thank you.
589
00:28:16,535 --> 00:28:17,804
Let's go.
590
00:28:42,854 --> 00:28:45,159
I'm so excited but I'm scared
but I'm so excited.
591
00:28:45,192 --> 00:28:47,096
I'm aware. I'm aware.
Stop talking.
592
00:28:47,129 --> 00:28:49,100
-You're moving around too much.
-And I'm lookin' really good.
593
00:28:49,133 --> 00:28:50,937
So I'm thinking you should
start calling me Chef.
594
00:28:50,970 --> 00:28:53,075
Well, I'ma keep
calling you jagoff,
'cause that's what you like.
595
00:28:53,108 --> 00:28:54,812
Fak, can't find a screwdriver.
Can I get one, please?
596
00:28:54,845 --> 00:28:57,149
Does it look like I would know
where a screwdriver is?
597
00:28:57,182 --> 00:28:58,519
I'm front of house now.
598
00:28:58,552 --> 00:29:00,322
Oh. Wow, you've changed, huh?
599
00:29:00,355 --> 00:29:01,559
Yeah. Fuck, yeah, he's changed.
600
00:29:01,592 --> 00:29:02,794
Yeah, I'm different now, okay?
601
00:29:02,828 --> 00:29:05,265
I'm front of house, and I don't
know where screwdrivers are.
602
00:29:05,298 --> 00:29:06,334
Yeah, fuck screwdrivers.
603
00:29:06,367 --> 00:29:07,269
Yeah, fuck 'em.
-Okay.
604
00:29:07,302 --> 00:29:08,940
-I'll go fuckin' find--
-Kidding, kidding.
605
00:29:08,973 --> 00:29:11,077
Come on. Here.
I got it on me.
606
00:29:11,110 --> 00:29:12,013
Respect. Thank you, buddy.
607
00:29:12,046 --> 00:29:13,315
-Hey, Carm.
-Yeah?
608
00:29:13,348 --> 00:29:15,553
Uh, is Claire bear
coming tonight?
609
00:29:15,987 --> 00:29:18,258
Yeah.
Yeah, no, I believe, uh,
I believe she is, yeah.
610
00:29:18,291 --> 00:29:21,031
Yeah. We... We love her so much.
611
00:29:21,064 --> 00:29:23,769
-She's nice.
Yeah.
I like Claire, cousin.
612
00:29:24,604 --> 00:29:26,273
Yeah. No, I like her, too. Uh...
613
00:29:29,614 --> 00:29:31,217
You guys look handsome.
Good job.
614
00:29:31,250 --> 00:29:32,219
Alright. I'll see you out there.
615
00:29:32,252 --> 00:29:33,288
Thank you, Chef.
616
00:29:33,321 --> 00:29:35,191
Dude, we look good.
617
00:29:37,597 --> 00:29:39,200
-Bup, bup, bup, bup, bup, bup.
618
00:29:39,233 --> 00:29:41,104
Bup, bup, bup, bup.
Read your mind.
619
00:29:41,137 --> 00:29:43,575
-Al Capone shit.
-Dude.
620
00:29:47,149 --> 00:29:48,452
-Hey, Syd.
-Yeah.
621
00:29:48,485 --> 00:29:50,155
Hey, can you come here
help me for a sec?
622
00:29:50,188 --> 00:29:51,825
-Yeah, sure.
-Thanks.
623
00:29:55,232 --> 00:29:57,336
Um, it's a little uneven.
624
00:29:57,369 --> 00:29:59,541
If you could just
get under here
and hold that top up.
625
00:29:59,574 --> 00:30:01,545
-Yep. Okay.
-Good?
626
00:30:01,578 --> 00:30:03,448
Oh... yeah.
627
00:30:03,481 --> 00:30:05,185
-Yep. Nice.
Okay.
628
00:30:07,590 --> 00:30:09,995
-Um...
-Oh, God. I'm sorry.
629
00:30:10,028 --> 00:30:11,264
-No. You're good?
-Yeah, yeah.
630
00:30:11,297 --> 00:30:12,199
Good.
631
00:30:15,973 --> 00:30:16,942
Look you, um...
632
00:30:19,648 --> 00:30:21,217
You deserve my full focus.
633
00:30:23,321 --> 00:30:24,457
And I'm, uh, I'm sorry.
634
00:30:24,490 --> 00:30:26,394
-No, don't.
-It's just, it's, um...
635
00:30:27,497 --> 00:30:30,035
-It's not Claire's fault.
-I-I didn't s... I didn't...
636
00:30:30,068 --> 00:30:31,304
I don't think
it's Claire's fault.
637
00:30:31,337 --> 00:30:33,308
-No, I know.
I know. I'm just...
-Like...
638
00:30:33,341 --> 00:30:36,281
I'm just saying,
my attention shouldn't be split.
You know?
639
00:30:36,314 --> 00:30:38,952
It shouldn't have to be shared.
I understand.
640
00:30:40,990 --> 00:30:42,928
I don't want you to think
I was, like, being jealous
641
00:30:42,961 --> 00:30:44,932
or, like, bitter or whatever,
642
00:30:44,965 --> 00:30:48,104
because that's, like,
not the case at all.
643
00:30:48,706 --> 00:30:50,442
And like thank you
for-for saying that.
644
00:30:50,475 --> 00:30:53,115
And also, she was really nice.
645
00:30:53,148 --> 00:30:54,585
I'm sure she's great.
646
00:30:54,618 --> 00:30:56,353
She is. She is.
She's great.
647
00:30:57,590 --> 00:30:58,625
Yeah?
648
00:31:01,297 --> 00:31:02,232
Yeah.
649
00:31:04,270 --> 00:31:06,373
Yeah. She's so great
it scares the shit outta me.
650
00:31:10,015 --> 00:31:12,186
I don't know why
I like said all that stuff.
651
00:31:12,219 --> 00:31:13,522
I think I just, I don't know.
652
00:31:14,658 --> 00:31:16,962
I was scared, and...
653
00:31:16,995 --> 00:31:20,369
Yeah, it came out wrong.
654
00:31:20,402 --> 00:31:22,472
-What are you scared of?
655
00:31:24,476 --> 00:31:25,579
Yeah, actually, um...
656
00:31:27,182 --> 00:31:28,686
if you can get that side,
I'll hold it up.
657
00:31:28,719 --> 00:31:31,056
-Yeah.
-And then just say more, please.
658
00:31:35,700 --> 00:31:37,537
Okay.
659
00:31:37,570 --> 00:31:39,106
-Got it?
-Yeah.
660
00:31:39,741 --> 00:31:41,243
Go ahead.
661
00:31:43,448 --> 00:31:46,153
Uh, I don't know.
I guess...
662
00:31:48,124 --> 00:31:50,094
I guess I'm scared that, like,
663
00:31:51,096 --> 00:31:54,403
I don't have what it takes
to, like, not fuck this up.
664
00:31:54,972 --> 00:31:56,575
You're not gonna fuck it up.
665
00:31:58,612 --> 00:32:00,315
Dude, I fuck things up.
666
00:32:01,084 --> 00:32:04,591
I fuck things up
all the time, like, every day.
667
00:32:04,624 --> 00:32:05,960
Yeah, but not...
668
00:32:08,431 --> 00:32:09,701
Not like this.
669
00:32:14,443 --> 00:32:16,247
-You could do this without me.
-I couldn't do it without you.
670
00:32:16,280 --> 00:32:17,349
Yeah, you could.
671
00:32:18,051 --> 00:32:19,988
I wouldn't even
wanna to do it without you.
672
00:32:23,228 --> 00:32:24,296
You know, you...
673
00:32:25,733 --> 00:32:27,169
You make me better at this.
674
00:32:30,776 --> 00:32:32,479
You make me better at this.
675
00:32:37,757 --> 00:32:39,494
You still
love to cook, right?
676
00:32:41,430 --> 00:32:42,733
-Yeah.
-Yeah?
677
00:32:49,313 --> 00:32:50,616
Best part of my day...
678
00:32:51,250 --> 00:32:54,289
Like ten minutes ago,
I made Nat an omelet.
679
00:32:54,824 --> 00:32:56,026
Yeah.
680
00:32:56,661 --> 00:32:58,197
You love taking care of people.
681
00:33:00,201 --> 00:33:01,403
Yeah, I guess.
682
00:33:03,074 --> 00:33:04,176
What was in the omelet?
683
00:33:05,546 --> 00:33:07,651
Boursin, and uh,
684
00:33:07,684 --> 00:33:10,590
I put chives
and potato chips on top.
685
00:33:10,623 --> 00:33:12,092
-Yeah?
-Oh, yeah.
686
00:33:12,125 --> 00:33:13,194
What kinda potato chips?
687
00:33:13,227 --> 00:33:14,665
Sour cream and onion.
688
00:33:14,698 --> 00:33:17,036
-Oh, fuck.
-Yeah. Type with the ridges.
689
00:33:17,069 --> 00:33:18,171
I bet that was fire.
690
00:33:18,204 --> 00:33:20,208
Oh, it was
fuckin' delicious.
691
00:33:20,241 --> 00:33:21,210
That's good.
692
00:33:21,645 --> 00:33:23,047
That's good.
693
00:33:28,726 --> 00:33:30,194
If no one comes...
694
00:33:31,832 --> 00:33:33,134
Um...
695
00:33:34,738 --> 00:33:36,206
then nobody comes.
696
00:33:37,577 --> 00:33:39,179
And if they do come
697
00:33:39,581 --> 00:33:43,254
and the food is like total ass?
698
00:33:43,287 --> 00:33:45,659
Then we'll work on it.
699
00:33:48,565 --> 00:33:50,068
And what if I just like...
700
00:33:52,573 --> 00:33:55,780
completely... melt,
701
00:33:55,813 --> 00:34:00,488
like, I just fuck up and fail?
702
00:34:01,892 --> 00:34:03,261
I won't let you.
703
00:34:11,477 --> 00:34:12,580
I, um...
704
00:34:14,416 --> 00:34:16,186
-Got that thing
I wanna give you actually.
-Yeah.
705
00:34:33,856 --> 00:34:36,126
A friend helped hook this up.
706
00:34:37,663 --> 00:34:40,402
Yo, Jeffrey,
sign off on this?
707
00:34:40,435 --> 00:34:41,437
Yep.
708
00:34:45,713 --> 00:34:47,215
You're not alone, Syd.
709
00:34:50,956 --> 00:34:52,359
Neither are you.
710
00:35:41,591 --> 00:35:43,829
Five minutes to open.
Chefs!
711
00:35:43,862 --> 00:35:45,633
-Lights up!
Yes, Chef!
712
00:35:45,666 --> 00:35:47,302
We're tasting everything again.
Okay, Chefs?
713
00:35:47,335 --> 00:35:48,806
Yes, Chef.
-Tuck in your shirt, please.
714
00:35:48,839 --> 00:35:50,442
Pull butter
from the shelves, Chef.
715
00:35:50,475 --> 00:35:51,477
Yes, Chef!
716
00:35:51,511 --> 00:35:52,580
Behind.
717
00:35:52,613 --> 00:35:53,682
Open this.
Put it away quickly.
718
00:35:53,715 --> 00:35:55,352
Quickly, please, Chef.
719
00:35:55,385 --> 00:35:56,989
Grills hot, Chef.
720
00:35:57,022 --> 00:35:58,526
-Yes, Chef. Yes, Chef.
-Steaks tempered.
721
00:35:58,559 --> 00:36:00,362
I want timers on every station.
722
00:36:00,395 --> 00:36:02,199
...to your station now, Chef.
723
00:36:02,232 --> 00:36:03,936
All fish for pick up
on seven fishes
724
00:36:03,969 --> 00:36:05,640
-should be portioned and ready.
-Did you taste it?
725
00:36:05,673 --> 00:36:07,409
-Yes, Chef.
Corner!
726
00:36:07,442 --> 00:36:09,447
Yo, yo, why am I lookin'
at you guys?
727
00:36:09,480 --> 00:36:11,317
Parm for Carm.
Got some Parm for Carm?
728
00:36:11,350 --> 00:36:12,787
Richie wouldn't
let us in the front.
729
00:36:12,820 --> 00:36:13,789
That's good.
730
00:36:16,862 --> 00:36:18,732
-Bucatini. Portioned?
Chef.
731
00:36:18,765 --> 00:36:20,335
-Backup on pancetta?
Chef.
732
00:36:20,368 --> 00:36:22,339
-All trays cleaned and polished?
Chef.
733
00:36:22,372 --> 00:36:23,909
-Get out right now.
-This used to be my spot!
734
00:36:23,942 --> 00:36:25,278
We met in line.
735
00:36:27,282 --> 00:36:28,919
Carm, you look good, bud.
736
00:36:28,952 --> 00:36:29,921
You look good.
737
00:36:31,858 --> 00:36:33,394
I should restart it, right?
738
00:36:34,497 --> 00:36:35,800
No. It's tremendous, Chef.
739
00:36:35,833 --> 00:36:37,236
Cousin, up front!
Yeah.
740
00:36:37,269 --> 00:36:38,572
Thank you, Jeffrey.
741
00:36:38,605 --> 00:36:40,877
Listen, Jeff, um, I've still
been using your knife.
742
00:36:40,910 --> 00:36:42,278
I'm sorry I didn't give it back.
743
00:36:42,947 --> 00:36:44,618
I don't remember
ever asking for it back.
744
00:36:44,651 --> 00:36:46,286
Thank you, Chef.
745
00:36:48,291 --> 00:36:49,628
-Good?
Hey.
746
00:36:49,661 --> 00:36:51,230
Good. Good?
747
00:36:52,600 --> 00:36:53,836
Good.
748
00:36:53,869 --> 00:36:55,740
Okay.
749
00:36:55,773 --> 00:36:56,942
Fifteen minutes stagger.
750
00:36:56,975 --> 00:36:58,779
Mm-hmm. Thirty minutes
till we're packed.
751
00:36:58,812 --> 00:37:00,783
Forty-five minutes
till we're in the shit.
752
00:37:01,718 --> 00:37:02,987
For the guy?
753
00:37:05,626 --> 00:37:06,694
For the guy.
754
00:37:08,866 --> 00:37:10,301
Our Mother of Victory.
755
00:37:10,669 --> 00:37:12,005
Pray for us.
756
00:37:14,811 --> 00:37:15,946
Chef Sydney!
757
00:37:18,451 --> 00:37:19,453
Yo.
758
00:37:20,488 --> 00:37:21,591
Ready?
759
00:37:22,425 --> 00:37:23,996
Carm?
760
00:37:24,029 --> 00:37:25,833
It's your ship now, captain.
761
00:37:29,439 --> 00:37:31,043
Say the word, Chef.
762
00:37:37,355 --> 00:37:38,692
Let it rip.
53784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.