Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,313 --> 00:00:19,415
Come on, guys, stop!
2
00:00:21,887 --> 00:00:23,457
Hey.
-Hi.
3
00:00:23,491 --> 00:00:24,693
You okay, buddy?
4
00:00:24,726 --> 00:00:26,062
-Yeah.
Yeah?
5
00:00:26,429 --> 00:00:27,532
Hmm.
-Yeah.
6
00:00:35,314 --> 00:00:37,652
-I love you, bear.
-I love you, too, bear.
7
00:00:40,892 --> 00:00:43,297
Maybe just, like,
8
00:00:43,330 --> 00:00:45,133
like, don't do it to yourself?
9
00:00:47,171 --> 00:00:49,509
It's not like I'm trying to.
10
00:00:50,611 --> 00:00:53,450
But, you know,
when you do that,
it just kinda, like...
11
00:00:53,483 --> 00:00:55,187
does it to all of us?
12
00:00:55,220 --> 00:00:56,857
-Michael.
-Natalie.
13
00:00:58,360 --> 00:01:00,698
Just don't ask her.
14
00:01:01,900 --> 00:01:03,370
It's not like I wanna ask her.
15
00:01:03,403 --> 00:01:05,608
I know, I know,
but it's that thing, you know.
16
00:01:06,910 --> 00:01:08,514
You ask somebody
if they're okay,
17
00:01:08,547 --> 00:01:10,818
they immediately start thinking
they're not acting okay...
18
00:01:11,553 --> 00:01:14,659
and that immediately makes them
start not acting okay.
19
00:01:16,930 --> 00:01:19,302
No one can make anyone else
act a certain way.
20
00:01:21,907 --> 00:01:23,745
Okay.
21
00:01:23,778 --> 00:01:25,582
-Remember last year?
Hmm.
22
00:01:25,615 --> 00:01:27,552
-And the year before?
-Yeah.
23
00:01:27,585 --> 00:01:28,654
So I'm not fucking crazy.
24
00:01:28,687 --> 00:01:30,725
Nobody thinks you're crazy.
Nobody's saying that.
25
00:01:30,758 --> 00:01:31,593
Well, she is.
26
00:01:31,627 --> 00:01:33,429
Yeah, she's fuckin'
out of her mind.
27
00:01:34,800 --> 00:01:37,471
And here I am,
just fucking in the middle
28
00:01:37,505 --> 00:01:40,310
because you're you
and Carmy's Carmy.
29
00:01:40,343 --> 00:01:43,818
Okay, so then, just,
you know, let us handle it.
30
00:01:43,851 --> 00:01:45,755
-You won't handle it.
No, we won't. Exactly.
31
00:01:45,788 --> 00:01:46,857
That's my point.
32
00:01:46,890 --> 00:01:48,728
With her, not handling it,
33
00:01:48,761 --> 00:01:50,498
it's the best way to handle it.
34
00:01:51,366 --> 00:01:52,869
I mean, where do you think
she's at right now?
35
00:01:52,902 --> 00:01:55,374
What, like at a four?
A five?
36
00:01:55,407 --> 00:01:56,744
She's not at a six, right?
37
00:01:56,777 --> 00:01:58,346
Hmm. No.
38
00:01:58,881 --> 00:02:01,520
I've heard you ask her
three times tonight
if she's alright.
39
00:02:01,553 --> 00:02:03,791
You don't have to ask her
every ten minutes if she's okay.
40
00:02:03,824 --> 00:02:04,893
That's not gonna help anything.
41
00:02:04,926 --> 00:02:06,229
Do you know how much
I would love
42
00:02:06,262 --> 00:02:07,398
to feel like I didn't
have to ask her?
43
00:02:07,431 --> 00:02:08,735
I bet you would
love that very, very much.
44
00:02:08,768 --> 00:02:09,937
-Yes, a lot.
-Yeah. Yeah.
45
00:02:09,970 --> 00:02:11,339
-I would love it a lot.
-I'm sure.
46
00:02:12,374 --> 00:02:13,476
Hey, you guys call me?
47
00:02:13,811 --> 00:02:15,815
No, I just said you're you.
48
00:02:15,848 --> 00:02:17,786
Hey, hey, Mikey, can you come
inside and be you real quick?
49
00:02:17,819 --> 00:02:18,955
I don't know how to deal
with these people.
50
00:02:18,988 --> 00:02:20,290
Yeah, I'll be right there.
51
00:02:23,931 --> 00:02:25,300
Let me see.
52
00:02:25,333 --> 00:02:26,402
Thanks.
53
00:02:27,806 --> 00:02:29,910
-Yo.
54
00:02:29,943 --> 00:02:31,580
Is this some family shit
I should know about?
55
00:02:31,613 --> 00:02:32,682
No, it is not.
56
00:02:32,715 --> 00:02:34,251
Give us a second,
alright, cousin?
57
00:02:35,555 --> 00:02:36,489
Alright.
58
00:02:42,802 --> 00:02:44,371
Happy you're home, bear.
59
00:02:48,881 --> 00:02:50,350
Would it kill you
to pick up the phone?
60
00:02:52,889 --> 00:02:53,891
Carm.
61
00:02:54,793 --> 00:02:56,395
I'm happy you're home.
62
00:02:59,903 --> 00:03:00,805
Okay?
63
00:03:05,915 --> 00:03:07,919
I'm not gonna ask
if she's okay.
64
00:03:08,353 --> 00:03:09,723
-That's good.
-Yeah.
65
00:03:09,756 --> 00:03:11,827
Yeah.
66
00:03:11,860 --> 00:03:12,929
Carm, will you handle Mom?
67
00:03:12,962 --> 00:03:14,332
Yeah. I'll handle her.
68
00:03:14,365 --> 00:03:15,400
Mikey, them?
69
00:03:15,433 --> 00:03:16,503
I'm gonna handle 'em.
70
00:03:17,605 --> 00:03:19,208
Our Mother of Victory.
71
00:03:19,776 --> 00:03:20,845
Pray for us.
72
00:03:33,069 --> 00:03:35,407
Carol, What would you
like me to do with this?
73
00:03:35,440 --> 00:03:36,644
Bend over and I'll show ya.
74
00:03:36,677 --> 00:03:37,779
Well, it's fuckin' burning me.
75
00:03:37,812 --> 00:03:39,282
Hey, new person, take this.
76
00:03:39,315 --> 00:03:41,052
It's Steven, you met me
a million times.
77
00:03:41,085 --> 00:03:42,689
Come on, Lee,
you met him a million times.
78
00:03:42,722 --> 00:03:43,891
-Lee, I'm not touching it.
Jimmy!
79
00:03:43,924 --> 00:03:46,329
Tell, tell Carol
to stop shouting at me.
80
00:03:46,362 --> 00:03:47,632
Bro, why are you yelling?
81
00:03:47,665 --> 00:03:48,868
You ever been burned
with a fuckin' Dutch oven?
82
00:03:48,901 --> 00:03:49,803
Here, Sugar, take this.
83
00:03:49,836 --> 00:03:51,039
Fuck, I don't wanna take this.
84
00:03:51,072 --> 00:03:52,909
Oh, you're so tough,
I'll lay you out.
85
00:03:52,942 --> 00:03:54,479
Hey, are you gonna lay me out?
86
00:03:54,513 --> 00:03:55,849
Is that, like,
what you're gonna do?
87
00:03:55,882 --> 00:03:57,953
Enough.
Way to handle them, Mikey.
88
00:04:39,703 --> 00:04:40,672
I believe that I have
the greatest
89
00:04:40,705 --> 00:04:42,107
financial opportunity
that you've ever heard.
90
00:04:42,140 --> 00:04:44,078
Baseball cards are back.
91
00:04:44,111 --> 00:04:45,949
-I'm telling you, money.
We're making cash...
We got a whole box.
92
00:04:45,982 --> 00:04:47,986
All we need is $500
to buy a box.
93
00:04:48,019 --> 00:04:50,424
My eBay is lit up.
Notifications. Alerts.
94
00:04:51,459 --> 00:04:52,495
Can I stop you one second?
95
00:04:52,528 --> 00:04:53,631
Yeah, yeah, yeah.
Yes.
96
00:04:53,664 --> 00:04:54,867
How many fucking Faks
are there?
97
00:04:54,900 --> 00:04:56,704
Well, there's Kenny
and Sammy and Susan,
98
00:04:56,737 --> 00:04:58,073
and then Frank, Francie,
99
00:04:58,106 --> 00:04:59,543
-and then there's Doug.
A good amount of us.
100
00:04:59,576 --> 00:05:00,912
-Gary.
-A lot. Okay.
Back to the pitch.
101
00:05:00,945 --> 00:05:02,749
Listen, no, back to the pitch.
We got, we got, we got,
102
00:05:02,782 --> 00:05:03,918
we got Ken Griffey.
103
00:05:03,951 --> 00:05:05,020
There's Lenny Dykstra.
104
00:05:05,053 --> 00:05:06,422
We got,
you know, Jay Buhner.
105
00:05:06,455 --> 00:05:07,959
We got Vance Law.
106
00:05:07,992 --> 00:05:09,428
-Oh, my God.
Yeah.
107
00:05:09,461 --> 00:05:10,765
Tell me you got
Mickey fuckin' Morandini.
108
00:05:10,798 --> 00:05:12,535
Of course! Of course we do.
109
00:05:12,568 --> 00:05:13,804
-They're all in the box!
110
00:05:13,837 --> 00:05:15,440
But we need, we need $500.
111
00:05:15,473 --> 00:05:16,577
-You've got Morandini?
$500.
112
00:05:16,610 --> 00:05:17,979
-Yeah!
We've got Morandini.
113
00:05:18,012 --> 00:05:19,650
-We need $500.
Copy and paste.
114
00:05:19,683 --> 00:05:22,656
To turn into $1,500
115
00:05:22,689 --> 00:05:24,091
-within a couple months.
Couple months.
116
00:05:24,124 --> 00:05:25,093
-Time out.
Yeah, yeah.
117
00:05:25,126 --> 00:05:26,664
Hold this so I can slap ya.
118
00:05:26,697 --> 00:05:28,400
Stupidest fuckin' idea
I ever heard.
119
00:05:28,433 --> 00:05:30,805
Merry Christmas.
120
00:05:30,838 --> 00:05:32,876
-Do you think he's in?
-Do you think he's in?
121
00:05:32,909 --> 00:05:34,546
Was that a business slap?
122
00:05:34,579 --> 00:05:36,115
Yeah.
123
00:05:47,070 --> 00:05:49,910
-Ma.
124
00:05:49,943 --> 00:05:51,478
Carmen.
125
00:05:51,913 --> 00:05:53,183
I'm spilling shit everywhere.
126
00:05:53,216 --> 00:05:54,786
And I'm behind on the lobster.
127
00:05:54,819 --> 00:05:55,821
Carmen, I have a question.
128
00:05:55,854 --> 00:05:58,995
Is cousin Michelle's friend
Steven, is he gay?
129
00:05:59,028 --> 00:06:00,397
Is who gay? Ma. Ma, Ma, Ma.
130
00:06:00,430 --> 00:06:01,465
Why are you doing
the seven fishes thing?
131
00:06:01,500 --> 00:06:02,502
-Nobody ever eats this shit.
No, no, no.
132
00:06:02,535 --> 00:06:04,640
Steven, is he gay?
I mean, he seems kinda gay.
133
00:06:04,673 --> 00:06:05,775
You know, he's arty and...
134
00:06:05,808 --> 00:06:06,777
I mean,
I love him and everything,
135
00:06:06,810 --> 00:06:07,912
but he's gay, I think.
136
00:06:07,945 --> 00:06:08,881
And it's tradition.
137
00:06:08,914 --> 00:06:10,017
It's tradition that he's gay?
138
00:06:10,050 --> 00:06:12,021
No. The seven fishes.
139
00:06:12,054 --> 00:06:13,189
What the fuck do you think
I've been doing this
140
00:06:13,222 --> 00:06:14,693
since 4:00 this morning for?
141
00:06:14,726 --> 00:06:16,530
Okay. Ma, hey, how can I help?
142
00:06:16,563 --> 00:06:18,033
Uh, you can fix the forks.
143
00:06:18,066 --> 00:06:20,838
Um, I just need
some olives for the drinks.
144
00:06:20,871 --> 00:06:22,775
I'm not gonna touch nothing.
145
00:06:23,076 --> 00:06:25,982
Oh, my God.
What smells so good?
146
00:06:26,015 --> 00:06:27,519
-Oh, my God.
That'd be me.
147
00:06:27,552 --> 00:06:28,219
Is it you?
-Check.
148
00:06:28,252 --> 00:06:29,221
Come here.
149
00:06:29,254 --> 00:06:30,825
-Oh, it is you.
150
00:06:30,858 --> 00:06:31,994
-Hey. Hey.
-How are you?
151
00:06:32,027 --> 00:06:33,698
-What's for dessert?
-No, no, no, no.
152
00:06:33,731 --> 00:06:34,933
You brought the cake.
153
00:06:34,966 --> 00:06:36,069
Get the fuck out.
154
00:06:39,208 --> 00:06:40,811
Hey, there.
Yeah.
155
00:06:42,114 --> 00:06:43,149
-Hey, Carmen.
Yeah.
156
00:06:43,182 --> 00:06:44,151
Stop giving me shit about it.
157
00:06:44,184 --> 00:06:45,521
What? What?
158
00:06:45,554 --> 00:06:46,657
I'm just trying
to do a nice thing, honey.
159
00:06:46,690 --> 00:06:48,661
Just-just stop, like,
fucking with it.
160
00:06:48,694 --> 00:06:49,997
Alright. alright.
Forget it. Yeah.
Just do it.
161
00:06:50,030 --> 00:06:51,500
-Mrs. B, are our
skateboards in here?
No!
162
00:06:51,533 --> 00:06:52,502
No, no, no, no, no, no!
163
00:06:52,535 --> 00:06:54,105
-Faks, out, out, out.
What's up, Carm?
164
00:06:54,138 --> 00:06:55,641
Michael said that our
skateboards were in here.
165
00:06:55,674 --> 00:06:57,211
-How you doing, Ma?
-Out, out.
166
00:06:57,244 --> 00:06:58,480
This is a delicate operation.
167
00:06:58,514 --> 00:07:00,050
Big Neil
got us skateboards.
168
00:07:00,083 --> 00:07:02,021
You make me hot.
You make me very hot.
169
00:07:02,054 --> 00:07:03,691
Do you think
that we can sleepover--
170
00:07:03,724 --> 00:07:05,027
There's no sleepovers
at Christmas.
What the fuck?
171
00:07:05,060 --> 00:07:05,895
No, we can sleepover.
172
00:07:05,929 --> 00:07:07,231
No, you can't sleepover
on Christmas.
173
00:07:07,264 --> 00:07:08,534
-No. Mm-mmm.
No? No.
174
00:07:08,567 --> 00:07:09,468
Big Neil
got us skateboards.
175
00:07:09,502 --> 00:07:10,538
You know what? Shut up.
176
00:07:10,571 --> 00:07:11,974
-Michael!
-Michael hid 'em.
177
00:07:12,007 --> 00:07:13,844
Hey, Michael.
Get in here. Mike?
178
00:07:13,877 --> 00:07:15,147
Mike.
-The Faks are asking me
stupid things--
179
00:07:15,180 --> 00:07:16,684
-Ma, are you good?
Yeah, yeah, we're good.
180
00:07:16,717 --> 00:07:17,652
-Ma, you--
Hey, hey, hey.
181
00:07:17,686 --> 00:07:19,088
Can you, uh, can you
grab some paper towels
182
00:07:19,121 --> 00:07:20,491
from the garage, Sug?
183
00:07:22,060 --> 00:07:23,864
-Yo, Mike, what's up?
184
00:07:23,897 --> 00:07:24,932
How you doing?
What's up, Mike?
185
00:07:24,966 --> 00:07:26,804
-Yo, what's up, Mike?
-You're like a grown man,
186
00:07:26,837 --> 00:07:28,206
why are you looking
for a fuckin' skateboard?
187
00:07:28,239 --> 00:07:29,509
-I got a little side hustle.
Do me a favor.
188
00:07:29,542 --> 00:07:30,878
Go get some ice
from the garage.
189
00:07:30,911 --> 00:07:32,181
-On it.
Okay.
What was I doing?
190
00:07:32,214 --> 00:07:33,617
-Okay.
Wait, wait,
wait, wait, wait.
191
00:07:33,650 --> 00:07:34,685
Where's the cake?
192
00:07:34,719 --> 00:07:36,724
-Where's the cake?
-It's defrosting, Ma, it's fine.
193
00:07:36,757 --> 00:07:38,026
Ma, why don't
you let him help you?
-Okay. Okay.
194
00:07:38,059 --> 00:07:39,195
It's all he fucking does.
195
00:07:39,228 --> 00:07:40,598
-He'd be great.
-What was that?
196
00:07:40,631 --> 00:07:41,734
What was that?
Like a, that was a shot or...
197
00:07:41,767 --> 00:07:42,836
Mikey, he is helping me.
Back off.
198
00:07:42,869 --> 00:07:43,871
-Is that a shot?
What? Yeah.
199
00:07:43,904 --> 00:07:45,040
I'm the guy that does food.
200
00:07:45,073 --> 00:07:46,109
You're the guy that what?
You-you, uh...
201
00:07:46,142 --> 00:07:47,746
You start
100 different businesses
202
00:07:47,779 --> 00:07:48,981
and have zero follow-through.
203
00:07:49,015 --> 00:07:50,551
Carmen, I need you
to check the branzino.
-Wow.
204
00:07:50,584 --> 00:07:52,020
I feel like
that was a shot, Carm.
205
00:07:52,053 --> 00:07:53,691
Okay, this is why, this is why
I didn't wanna come home.
206
00:07:53,724 --> 00:07:55,293
-This is why.
-Fuck you.
207
00:07:55,326 --> 00:07:57,665
-What the fuck? What?
-Why the fuck
would you say that?
208
00:07:57,698 --> 00:07:59,168
It's fuckin' Christmas.
Why would you say
you didn't wanna come back?
209
00:07:59,201 --> 00:08:00,270
Whatever, okay? Whatever.
210
00:08:00,303 --> 00:08:01,607
Whatever. Okay.
211
00:08:01,640 --> 00:08:03,109
We're very happy
you're home, Carm.
212
00:08:03,142 --> 00:08:04,846
Yes, we are.
-We're all very
fucking proud of you.
213
00:08:04,879 --> 00:08:06,784
-We all really fuckin' love you.
-I'm not a fuckin' baby.
214
00:08:06,817 --> 00:08:08,721
Then stop being
a fuckin' pussy
and say the words.
215
00:08:08,754 --> 00:08:10,658
-Stop being a pussy.
Just say the fuckin' words.
Say the words.
216
00:08:10,691 --> 00:08:12,061
-Carmen, come on.
-Just say the words.
217
00:08:12,094 --> 00:08:13,195
Just say it.
218
00:08:15,166 --> 00:08:16,770
-I love you.
Ohh!
219
00:08:16,803 --> 00:08:18,941
Thank you. Thank you.
Thank you.
220
00:08:18,974 --> 00:08:20,945
-Thank you.
Okay.
221
00:08:20,978 --> 00:08:22,715
So happy the bear's home.
222
00:08:22,748 --> 00:08:24,953
Yes, I'm happy.
Come here. I am happy.
223
00:08:24,986 --> 00:08:26,021
-Hi. Yeah. Okay.
Happy, happy.
224
00:08:26,055 --> 00:08:28,059
Thank you.
-You know, it's nice he's back.
225
00:08:28,092 --> 00:08:29,027
We get him only once a year.
226
00:08:29,061 --> 00:08:31,733
Mom.
He's too fancy for us.
227
00:08:32,201 --> 00:08:33,804
Okay, Carmen,
I need you to pay attention.
228
00:08:34,205 --> 00:08:35,875
Yeah, yeah.
-Alright? No, come here.
229
00:08:35,908 --> 00:08:37,645
What?
-So when that timer goes off...
230
00:08:37,678 --> 00:08:39,215
-Uh-huh.
-...I need you to remember
231
00:08:39,248 --> 00:08:40,785
to put the Rockefellers in,
232
00:08:40,818 --> 00:08:43,323
um, and-and take out
the artichokes,
233
00:08:43,356 --> 00:08:44,659
which leaves an open oven.
234
00:08:44,692 --> 00:08:46,162
Stop doing something
and just listen.
235
00:08:46,195 --> 00:08:47,565
Okay. Alright,
I hear you, I hear you.
236
00:08:47,598 --> 00:08:48,868
-What was I saying?
What? What?
237
00:08:48,901 --> 00:08:50,805
We were saying we gotta
free up one of the slots
238
00:08:50,838 --> 00:08:52,074
-in the oven, right? Yes. Okay.
Right, oven slot.
239
00:08:52,107 --> 00:08:53,744
So then, we take
the artichokes out.
240
00:08:53,777 --> 00:08:56,315
So then I need you to put
the branzino on the top
241
00:08:56,348 --> 00:08:57,685
and let it broil
and just get that
242
00:08:57,718 --> 00:08:59,188
nice little crispy bit on top.
243
00:08:59,221 --> 00:09:01,092
-Uh-huh.
-And then I need to remember
to set this timer back
244
00:09:01,125 --> 00:09:03,631
to two minutes
to drop the lobsters back in.
245
00:09:03,664 --> 00:09:05,200
And then when that goes off,
246
00:09:05,233 --> 00:09:06,837
I need you
to take the branzino out.
247
00:09:06,870 --> 00:09:08,941
And-and don't forget
to stir the gravy.
248
00:09:08,974 --> 00:09:11,212
-Oh, my God.
-Why? What do we got gravy for?
249
00:09:11,245 --> 00:09:13,082
Because nobody gets this shit.
250
00:09:13,115 --> 00:09:15,755
That was unpleasant.
I threw up all over my sweater.
251
00:09:15,788 --> 00:09:16,890
Is it okay
I borrowed your robe?
252
00:09:16,924 --> 00:09:18,694
Oh, of course.
You know what?
-I'm sorry.
253
00:09:18,727 --> 00:09:20,030
It looks so pretty on you.
You should keep it.
254
00:09:20,063 --> 00:09:21,767
-Oh, you're so sweet.
-No, no, no. Seriously.
255
00:09:21,800 --> 00:09:23,002
-Hi, Carm. hi, hi.
Hi, Tiff.
256
00:09:23,035 --> 00:09:24,171
-Hi. How are you?
-How you doing? You okay?
257
00:09:24,204 --> 00:09:25,239
I mean,
I'm puking everywhere.
258
00:09:25,273 --> 00:09:26,776
But I'm alright. I'm pregnant.
Do you know this?
259
00:09:26,810 --> 00:09:28,981
Yeah, yeah.
Congratulations. I know.
-We're having a baby. Thank you.
260
00:09:29,014 --> 00:09:30,350
-She is not alright.
-Why?
261
00:09:30,383 --> 00:09:31,820
What? I mean...
-She is throwing up.
262
00:09:31,853 --> 00:09:34,158
Get her some Brioschi.
I mean... You know what?
263
00:09:34,191 --> 00:09:35,862
Hey, Ri, Ri.
264
00:09:35,895 --> 00:09:37,632
-Get your fucking ass in here.
What?
265
00:09:37,665 --> 00:09:39,401
Get Tiff
some Brioschi right now.
266
00:09:39,434 --> 00:09:41,038
-Oh, my God. What's going on?
-That's it, that's it, I got it.
267
00:09:41,071 --> 00:09:42,340
How was Ireland?
-Uh, Copenhagen.
268
00:09:42,373 --> 00:09:44,378
Oh, sorry.
Where is Copenhagen?
-Yeah. Sorry, sorry.
269
00:09:44,411 --> 00:09:45,781
Huh?
Where's Copenhagen?
270
00:09:45,814 --> 00:09:46,749
Aunt Deedee,
271
00:09:46,783 --> 00:09:49,088
why are you
screaming at me
like a maniac?
272
00:09:49,121 --> 00:09:50,992
Why are you screaming at me
like a maniac?
273
00:09:51,025 --> 00:09:52,394
Stop tickling me!
Wh...
274
00:09:52,427 --> 00:09:53,831
Stop it right now!
275
00:09:53,864 --> 00:09:55,400
Why are you
screaming like a maniac?
276
00:09:55,433 --> 00:09:57,171
-I'm right here.
-You know. You know
I'm really ticklish.
277
00:09:57,204 --> 00:09:58,139
Alright, alright.
-Stop.
278
00:09:58,172 --> 00:09:59,141
Watch out. Watch out.
279
00:09:59,174 --> 00:10:01,345
-Richie. Jesus Christ.
-She's okay. She's fine.
280
00:10:01,378 --> 00:10:02,916
How do you know I'm okay?
She's alright.
281
00:10:02,949 --> 00:10:04,351
-She's a little nauseous.
-Be a gentleman
282
00:10:04,384 --> 00:10:05,587
-and take care of her.
-She's a little bit nauseous.
283
00:10:05,621 --> 00:10:08,159
-Actually--
-What the hell do you
have on your sleeve?
284
00:10:08,192 --> 00:10:10,397
-Don't worry about it.
-Jesus, this is your
nice sweater. I got it for you.
285
00:10:10,430 --> 00:10:12,769
Actually, nausea's good for
a baby 'cause it lets you
know that they're healthy.
286
00:10:12,802 --> 00:10:14,438
-He read one book. Yeah.
Okay, you know what.
287
00:10:14,471 --> 00:10:16,743
-Do you wanna go lay down
upstairs in my bed?
-That would be nice.
288
00:10:16,776 --> 00:10:18,279
-Oh, thanks, D.
-Of course.
289
00:10:18,312 --> 00:10:20,217
-D, you got a little
green on you.
-That's sweet of you.
290
00:10:20,250 --> 00:10:22,187
Oh, okay. Thank you.
You know what? Go lay down.
291
00:10:22,220 --> 00:10:23,089
You want
a Sprite or something?
292
00:10:23,122 --> 00:10:24,659
You go up, I'm gonna
get you a Sprite.
293
00:10:24,692 --> 00:10:25,895
-Alright.
-You want anything else, babe?
294
00:10:25,928 --> 00:10:27,064
-I don't know.
You good, bear?
295
00:10:27,097 --> 00:10:28,132
Yeah, yeah.
I'm good, I'm good.
296
00:10:28,165 --> 00:10:29,235
I asked you not to do this.
297
00:10:29,268 --> 00:10:30,705
-I didn't do anything.
-Yeah.
298
00:10:30,738 --> 00:10:31,673
-What?
-You look a little green.
299
00:10:31,707 --> 00:10:32,609
-Do you want a Sprite?
-Thank you, I feel--
300
00:10:32,642 --> 00:10:34,779
Oh, yeah, that would be nice.
Thank you.
301
00:10:34,812 --> 00:10:36,315
Yeah.
-How do you feel?
302
00:10:36,348 --> 00:10:38,052
Not great.
-I-I feel terrible.
303
00:10:38,486 --> 00:10:39,789
Okay, feel better.
304
00:10:40,323 --> 00:10:41,994
-Here, paper towels.
-Thank you, thanks, Sug.
305
00:10:42,027 --> 00:10:43,162
Yo, Auntie D.
What?
306
00:10:43,731 --> 00:10:45,033
Uh, are we outta Sprite?
307
00:10:45,066 --> 00:10:46,335
We don't have Sprite.
308
00:10:46,368 --> 00:10:48,106
We don't have Sprite?
Ma! Ma!
309
00:10:48,139 --> 00:10:50,210
Cousin... I got it.
I got it. I got it.
310
00:10:50,243 --> 00:10:51,980
Well, no, no, no, no, no.
You can't go to the store.
311
00:10:52,013 --> 00:10:53,349
You're gonna go
to the store now?
312
00:10:53,382 --> 00:10:54,886
-My timers are going off.
-Mom, I know.
313
00:10:54,919 --> 00:10:55,988
-Carmen. I need you.
I know, I know.
314
00:10:56,021 --> 00:10:57,124
No, no, I'm gonna make it.
315
00:10:57,157 --> 00:10:58,159
I'm gonna make it.
It's fine.
316
00:10:58,192 --> 00:10:59,294
Oh, you're gonna make it.
317
00:10:59,328 --> 00:11:01,032
Yeah.
You're gonna
make Sprite?
318
00:11:01,065 --> 00:11:02,434
Yeah, I'm gonna
make fuckin' Sprite, yeah.
319
00:11:02,467 --> 00:11:04,471
Are you a fuckin' pop machine?
320
00:11:04,505 --> 00:11:05,908
Yeah, I'm a fuckin' pop machine.
321
00:11:05,941 --> 00:11:07,444
Hey, Ma,
are you sure you're good?
322
00:11:07,477 --> 00:11:10,350
Listen, I know you keep thinking
like you wanna try to help.
323
00:11:10,383 --> 00:11:12,220
Do you wanna just
make the whole dinner?
324
00:11:12,253 --> 00:11:13,256
I want to help you.
-How do you know how
to make a Sprite?
325
00:11:13,289 --> 00:11:15,293
Just stop. Okay?
Just stop.
326
00:11:15,326 --> 00:11:16,763
How the fuck do you know
how to make Sprite?
327
00:11:16,796 --> 00:11:17,899
You know how he knows
how to make Sprite?
328
00:11:17,932 --> 00:11:19,068
Because he's a big-time chef.
329
00:11:19,101 --> 00:11:20,003
-Oh. Got it, got it.
-That's how.
330
00:11:20,036 --> 00:11:22,107
-That's how I know.
-Somehow, I forgot.
331
00:11:22,140 --> 00:11:23,142
Nattie, I appreciate you.
Thank you for asking.
332
00:11:23,175 --> 00:11:24,010
Okay.
Thank you.
333
00:11:24,044 --> 00:11:25,480
Yo, Auntie D.
What?
334
00:11:25,514 --> 00:11:27,284
-Why the seven fishes?
Oh, my God.
335
00:11:27,317 --> 00:11:29,288
What is up with everyone today?
336
00:11:29,321 --> 00:11:30,758
I'm just trying to make
a nice fuckin' thing.
337
00:11:30,791 --> 00:11:32,160
I just mean why the fuck
do people even do it?
338
00:11:32,193 --> 00:11:36,002
Because it's based
on people who left Italy
339
00:11:36,035 --> 00:11:39,308
to find new dreams
and homes with new people.
340
00:11:39,341 --> 00:11:41,112
And they brought
their seven best things
341
00:11:41,145 --> 00:11:43,449
from their sea
to their new homes,
342
00:11:43,482 --> 00:11:45,120
and not so their families end up
343
00:11:45,153 --> 00:11:46,757
being a bunch
of fuckin' jagoffs.
344
00:11:46,790 --> 00:11:47,992
-That's not even close.
-What's not even close?
345
00:11:48,025 --> 00:11:49,194
Why do you come
in here talking shit?
346
00:11:49,227 --> 00:11:50,363
I'm not talking shit.
I'm just saying,
347
00:11:50,396 --> 00:11:52,467
her seven fishes legend
is not even close.
348
00:11:52,501 --> 00:11:54,337
There are sevens
all over the Bible.
349
00:11:54,739 --> 00:11:59,081
You get Sacraments, virtues,
days, guilt, probably.
350
00:11:59,114 --> 00:12:01,018
You know,
making people feel like shit,
351
00:12:01,051 --> 00:12:03,824
holding everything in
and then letting it out
inappropriately,
352
00:12:03,857 --> 00:12:06,262
raging, pouting,
screaming, making scenes.
353
00:12:06,295 --> 00:12:07,999
You know,
all the Italian classics.
354
00:12:08,032 --> 00:12:09,368
Yo, you're
not even Italian, bro.
355
00:12:09,401 --> 00:12:11,906
I know. Polski, baby.
Polski.
356
00:12:13,577 --> 00:12:15,246
-I like your version better.
-Thanks.
357
00:12:15,279 --> 00:12:16,550
Hey, Carmen, take out
358
00:12:16,583 --> 00:12:18,219
the proscuit
and the mortadel, please.
359
00:12:18,252 --> 00:12:19,321
Yeah, I got you.
360
00:12:19,354 --> 00:12:20,456
Yo, Carm.
361
00:12:20,724 --> 00:12:22,227
Yo? Here you go, Sprite.
362
00:12:22,260 --> 00:12:23,530
Sprite? Sprite. Fuck.
Sprite.
363
00:12:23,563 --> 00:12:25,400
Why isn't somebody
listening to me?
364
00:12:25,433 --> 00:12:26,636
What? I'm listening.
-No, no, no.
365
00:12:26,670 --> 00:12:29,174
-Why is no one listening to me?
I'm listening. What?
366
00:12:29,207 --> 00:12:31,012
-What? What?
-I said move the pot.
367
00:12:31,045 --> 00:12:34,084
-When?
I said move the pot.
368
00:12:34,117 --> 00:12:35,988
Right now? I'll move the pot.
You want me to move the pot?
369
00:12:36,021 --> 00:12:37,892
-I said move the fucking pot.
Okay! Alright!
370
00:12:37,925 --> 00:12:39,260
Here, here. Here's the pot.
371
00:12:39,528 --> 00:12:42,401
And it's fuckin' moving.
And it's going right over here.
372
00:12:42,434 --> 00:12:44,071
-Thank you.
-Okay? There you go.
373
00:12:44,104 --> 00:12:45,407
-I'm sorry.
I just need a second.
-Thank you.
374
00:12:45,440 --> 00:12:46,843
I just need
to go look at this...
375
00:12:47,477 --> 00:12:49,281
Thank you.
376
00:12:49,314 --> 00:12:51,185
One sec,
I gotta find Rich. Cousin!
Jesus fucking...
377
00:12:51,218 --> 00:12:52,522
-Cousin!
Yo.
378
00:12:52,555 --> 00:12:53,824
-Did you tell him?
-What?
379
00:12:53,857 --> 00:12:54,993
Did you fuckin tell him?
380
00:12:55,026 --> 00:12:56,162
Wh-wh-wh-what? What?
381
00:12:56,195 --> 00:12:57,965
-Oh, fuck me! Dawg!
-Bro...
382
00:12:57,998 --> 00:12:59,435
Merry fuckin' Christmas, bro.
383
00:12:59,468 --> 00:13:00,571
-What? What do you mean?
-Merry fuckin' Christmas
384
00:13:00,604 --> 00:13:01,573
Guys, don't fuck
with me right now.
385
00:13:01,606 --> 00:13:02,942
No one's fuckin' with you.
386
00:13:02,975 --> 00:13:04,111
What the fuck?
Why would you think that?
387
00:13:04,144 --> 00:13:05,179
'Cause you're always
fuckin' with me,
388
00:13:05,213 --> 00:13:06,181
that's why I fuckin think it.
What do you mean?
389
00:13:06,215 --> 00:13:08,620
You're not gonna
fucking believe who we just saw.
390
00:13:08,653 --> 00:13:09,923
No, no, no, no, no, no.
This is a good thing.
391
00:13:09,956 --> 00:13:11,392
This is a good thing.
Just listen.
392
00:13:11,425 --> 00:13:12,327
-What do you mean?
Don't be
a mopey little fuck.
393
00:13:12,360 --> 00:13:13,664
What? I'm not being
a mopey little fuck.
394
00:13:13,697 --> 00:13:16,168
Just take a break.
Take a break from being
a mopey little fuck.
395
00:13:16,201 --> 00:13:17,538
-We're trying to tell you...
Shut your mouth.
Just listen.
396
00:13:17,571 --> 00:13:19,308
We're trying to tell you
we ran into
397
00:13:19,341 --> 00:13:20,377
the love of your fucking life.
398
00:13:20,410 --> 00:13:21,479
I don't have a love of my life.
399
00:13:21,513 --> 00:13:23,249
Just fucking tell him.
Claire bear.
400
00:13:23,282 --> 00:13:24,519
Claire bear!
Claire bear.
401
00:13:24,552 --> 00:13:26,422
-You saw Claire?
-We saw Claire bear!
402
00:13:26,455 --> 00:13:29,461
That fuckin' chubby little
genius down the street,
she's beautiful.
403
00:13:29,495 --> 00:13:31,332
-The body is banging!
-Banging, yo. Banging.
404
00:13:31,365 --> 00:13:32,969
Yo, she is hot as balls.
405
00:13:33,002 --> 00:13:34,204
Hot as fuckin' balls, dude.
-Yo.
406
00:13:34,237 --> 00:13:35,473
Oh, my God,
the glasses came off.
407
00:13:35,507 --> 00:13:38,279
The motherfucking glasses
came off, G!
408
00:13:38,312 --> 00:13:39,949
Like a librarian
in a fuckin' porno.
409
00:13:39,982 --> 00:13:41,318
She's all that
and a fuckin' basket
of biscuits, bro.
410
00:13:41,351 --> 00:13:42,522
And by the way, she's like,
411
00:13:42,555 --> 00:13:44,291
she's like
a legitimate fucking wizard.
412
00:13:44,324 --> 00:13:45,995
-Yeah. Oh, yeah. That's true.
She's like a wizard.
413
00:13:46,028 --> 00:13:47,063
Tiffany used to babysit her.
414
00:13:47,097 --> 00:13:48,199
-She's obsessed with science.
-What did you do?
415
00:13:48,232 --> 00:13:49,969
-She's obsessed with science.
-She's in med school.
416
00:13:50,002 --> 00:13:51,205
-She's in med school.
-What did you do?
417
00:13:51,238 --> 00:13:52,642
-What did you do?
-We didn't do anything.
418
00:13:52,675 --> 00:13:54,311
What do you mean?
-We just massaged the fuckin'...
419
00:13:54,344 --> 00:13:56,082
Bro, this is a
once-in-a-million opportunity
420
00:13:56,115 --> 00:13:57,217
for you to score with a woman
421
00:13:57,250 --> 00:13:58,887
that's stacked
physically and mentally.
422
00:13:58,920 --> 00:14:00,558
Homie, you're having a child.
Like, what the fuck?
423
00:14:00,591 --> 00:14:01,960
Why are you talking like that?
424
00:14:01,993 --> 00:14:03,096
It's not about me.
425
00:14:03,129 --> 00:14:04,398
Carmen, what are you
talking about?
426
00:14:04,431 --> 00:14:06,168
-It's done.
-Who asked you
to do that, though?
427
00:14:06,201 --> 00:14:07,605
Who asked you to do that?
That's what I'm saying.
428
00:14:07,638 --> 00:14:09,108
It's Christmas.
I fuckin' put in a good word.
429
00:14:09,141 --> 00:14:10,243
Nobody asked you to do that.
430
00:14:10,276 --> 00:14:12,080
I told her about Napa,
about Copen...
431
00:14:12,113 --> 00:14:13,316
I feel like
you're breaking my balls.
That's what you're doing.
432
00:14:13,349 --> 00:14:14,451
I don't understand
why you always do that.
433
00:14:14,484 --> 00:14:15,319
Like, why are you like this?
434
00:14:15,353 --> 00:14:17,324
But she's hot now, Carm.
She's hot now.
435
00:14:17,357 --> 00:14:19,094
-I'm just like...
-Stevie was with us.
436
00:14:19,127 --> 00:14:19,996
Hey, Steven,
get the fuck in here, please.
437
00:14:20,029 --> 00:14:21,398
I don't need Steven
to come over here.
438
00:14:21,431 --> 00:14:22,968
Hey, Steven,
get the fuck in here.
439
00:14:23,001 --> 00:14:25,173
-Would you please
tell him who we ran into?
He doesn't believe us.
440
00:14:25,206 --> 00:14:26,375
Oh, we saw Claire bear.
441
00:14:26,408 --> 00:14:27,612
-Boom!
You see?
442
00:14:27,645 --> 00:14:30,049
On the weekends,
this woman teaches CPR
443
00:14:30,082 --> 00:14:31,452
to differently abled
college kids.
444
00:14:31,485 --> 00:14:32,588
Yeah, like, is that, like, Fak?
445
00:14:32,621 --> 00:14:33,556
-Like Neil?
You see?
446
00:14:33,590 --> 00:14:35,494
-She's a deeply good person.
Boom!
447
00:14:35,527 --> 00:14:36,630
I can see why
you're in love with her.
448
00:14:36,663 --> 00:14:37,632
I'm not in love
with her, though.
449
00:14:37,665 --> 00:14:38,332
That's what I'm saying.
450
00:14:38,366 --> 00:14:39,502
Where did you guys get this from
451
00:14:39,535 --> 00:14:40,469
that I'm in love with her?
452
00:14:40,504 --> 00:14:42,107
You used to have
all those drawings.
453
00:14:42,140 --> 00:14:43,409
That's what I'm fuckin'
talking about, though.
454
00:14:43,442 --> 00:14:44,411
That's what
I'm fucking talking about.
455
00:14:44,444 --> 00:14:46,115
May I say...
-That's what I'm saying.
456
00:14:46,148 --> 00:14:47,150
That's why I think
you're fucking with me.
457
00:14:47,183 --> 00:14:48,252
You're
bringing up this thing
458
00:14:48,285 --> 00:14:49,989
you used to give me
a fucking hard time about it.
459
00:14:50,022 --> 00:14:51,158
You used to give me
a fucking hard time about it.
460
00:14:51,191 --> 00:14:52,160
-Relax.
-No one's giving you...
461
00:14:52,193 --> 00:14:53,262
Don't touch me.
462
00:14:53,295 --> 00:14:55,033
Your brother handled it.
463
00:14:55,066 --> 00:14:56,235
-I want to touch you.
464
00:14:56,268 --> 00:14:58,005
-Don't touch me.
465
00:14:58,038 --> 00:14:59,576
Mikey, don't fuckin' touch me.
I'm serious.
466
00:14:59,609 --> 00:15:01,546
-I want to touch you.
467
00:15:01,579 --> 00:15:03,249
Don't fucking touch me.
Mikey. Stop.
468
00:15:03,282 --> 00:15:04,318
Hey!
Mikey!
469
00:15:04,351 --> 00:15:05,588
-What the fuck?
Yo!
470
00:15:05,621 --> 00:15:07,457
Auntie D, did you just
throw a spoon at me?
471
00:15:07,490 --> 00:15:09,596
Yeah, I did.
You, Richard, bring her the pop.
472
00:15:09,629 --> 00:15:11,165
-Deedee--
Carmen, I need you.
473
00:15:11,198 --> 00:15:13,035
-Can you just calm down?
-Ma, you gotta chill, Mom.
474
00:15:13,068 --> 00:15:14,404
Ma, you gotta chill.
475
00:15:14,437 --> 00:15:16,141
No, no, no.
You cannot say that.
476
00:15:16,174 --> 00:15:17,377
We're not done with
this Claire Bear thing.
477
00:15:17,410 --> 00:15:19,147
You're fuckin'
breaking my balls.
478
00:15:19,180 --> 00:15:21,318
No, I think, I think it's just
a big misunderstanding.
479
00:15:21,351 --> 00:15:23,557
Carm... this is a good thing.
480
00:15:23,590 --> 00:15:26,061
You, Carmen, come on.
I need help.
481
00:15:26,094 --> 00:15:28,032
Yo, Deedee, can you just
calm down a little...
482
00:15:28,065 --> 00:15:29,602
Hey, no, you do not tell me...
483
00:15:36,215 --> 00:15:37,585
Hi. -RICHIE: Hi.
484
00:15:37,618 --> 00:15:38,553
Hi.
485
00:15:41,693 --> 00:15:42,762
How you doing?
486
00:15:42,795 --> 00:15:43,963
I'm okay.
487
00:15:44,665 --> 00:15:45,634
I'm good.
488
00:15:47,671 --> 00:15:49,609
This room is so insane.
489
00:15:49,642 --> 00:15:52,247
Yeah, it's a lot. Yeah.
490
00:15:52,280 --> 00:15:54,250
Um, we're out of Sprite, but...
491
00:15:55,520 --> 00:15:58,159
Carmy made this for you.
492
00:15:58,192 --> 00:15:59,361
What do you mean
he made it for me?
493
00:15:59,394 --> 00:16:00,564
He made it for you.
494
00:16:00,597 --> 00:16:02,066
He's like a goddamn
pop machine, this guy.
495
00:16:03,235 --> 00:16:04,505
He's a weird little dude.
496
00:16:09,047 --> 00:16:10,216
-Yo.
-Right?
497
00:16:11,051 --> 00:16:12,053
Right?
498
00:16:12,086 --> 00:16:13,089
What's up with him, though?
499
00:16:13,122 --> 00:16:14,558
He's so, like...
500
00:16:14,892 --> 00:16:17,397
I don't know.
He's a little... Yeah.
501
00:16:17,430 --> 00:16:20,035
He's... weird.
502
00:16:21,839 --> 00:16:23,108
We're, um...
503
00:16:24,779 --> 00:16:26,583
We're trying to hook him up
with Claire bear,
504
00:16:26,616 --> 00:16:28,352
you know,
loosen him up a little bit.
505
00:16:28,385 --> 00:16:29,488
-With Claire?
Yeah.
506
00:16:29,522 --> 00:16:31,258
Why would you do that?
She's so nice.
507
00:16:33,697 --> 00:16:34,698
Are you still mad at me?
508
00:16:38,439 --> 00:16:39,440
No.
509
00:16:40,711 --> 00:16:42,080
I threw up so many times,
510
00:16:42,113 --> 00:16:43,717
I honestly forgot
what I was mad about.
511
00:16:43,750 --> 00:16:45,186
You just puked
all that anger up?
512
00:16:45,219 --> 00:16:46,488
Just got it all outta you?
513
00:16:50,229 --> 00:16:52,367
I'll take it.
514
00:16:52,400 --> 00:16:54,539
Hey, did you go
look at the place?
515
00:16:54,572 --> 00:16:56,374
Mm-hmm. Yeah.
516
00:16:57,377 --> 00:16:58,445
What'd you think?
517
00:17:02,521 --> 00:17:04,091
I think it's expensive.
518
00:17:04,124 --> 00:17:06,128
But it's nice.
519
00:17:06,161 --> 00:17:07,564
And schools are nice.
520
00:17:09,134 --> 00:17:10,302
It's public school.
521
00:17:12,808 --> 00:17:14,477
You can walk to school.
522
00:17:31,144 --> 00:17:32,413
-Hi.
-Hey.
523
00:17:37,290 --> 00:17:38,191
Hi.
524
00:17:41,566 --> 00:17:43,168
-I had a dream.
-Mm-hmm.
525
00:17:43,803 --> 00:17:45,740
That we only wore
green clothes.
526
00:17:46,441 --> 00:17:48,713
They were our clothes,
but they were all green.
527
00:17:49,281 --> 00:17:50,851
Mm-hmm.
-And then the baby
528
00:17:50,884 --> 00:17:52,453
only wore red clothes.
529
00:17:53,155 --> 00:17:55,360
Like I went to the store and I
bought all these other colors
530
00:17:55,393 --> 00:17:57,898
and I brought 'em back home
and then they were all red.
531
00:17:57,931 --> 00:17:59,100
What do you think?
532
00:18:00,403 --> 00:18:02,240
I think that's
pretty fuckin' dope.
533
00:18:02,273 --> 00:18:03,408
That's what I thought.
534
00:18:14,932 --> 00:18:16,502
Do you think
that she'll like us?
535
00:18:22,948 --> 00:18:24,686
I don't know.
536
00:18:24,719 --> 00:18:25,820
I hope so.
537
00:18:27,490 --> 00:18:29,495
-Yeah, me, too.
-We just gotta...
538
00:18:30,864 --> 00:18:32,701
not be like our parents,
you know.
539
00:18:34,605 --> 00:18:36,141
Well, you're not like a...
540
00:18:37,945 --> 00:18:41,385
a psycho vampire...
541
00:18:41,418 --> 00:18:42,721
Alcoholic.
542
00:18:43,088 --> 00:18:45,193
-...bitch, like...
No offense, but.
-Vindictive.
543
00:18:45,226 --> 00:18:47,129
No. It's-it's accurate.
544
00:18:49,835 --> 00:18:51,305
I'm actually here.
545
00:18:51,338 --> 00:18:52,674
That's a start.
546
00:18:55,814 --> 00:18:58,285
-Am I squishing you?
-No, no, it's good. It's good.
547
00:18:58,318 --> 00:18:59,287
I like it.
548
00:19:01,358 --> 00:19:02,527
You're so cute.
549
00:19:04,297 --> 00:19:06,201
You're gonna be
such a cute dad.
550
00:19:17,457 --> 00:19:19,260
I really don't wanna
throw up again.
551
00:19:22,333 --> 00:19:23,703
You don't smell like barf.
552
00:19:25,372 --> 00:19:26,241
That's good.
553
00:19:26,274 --> 00:19:28,746
I like chugged Listerine.
554
00:19:36,294 --> 00:19:38,767
The upside of barf is that
you get some peace and quiet.
555
00:19:38,800 --> 00:19:41,506
-That is true.
556
00:19:41,539 --> 00:19:44,477
I get to be away from
all those psychos downstairs.
557
00:19:45,680 --> 00:19:47,016
Do you think
Donna's gonna kill me
558
00:19:47,049 --> 00:19:48,753
if I throw up on her robe?
559
00:19:49,287 --> 00:19:51,324
-I don't think she'll notice.
560
00:20:15,974 --> 00:20:17,343
I love you so much.
561
00:20:17,376 --> 00:20:18,880
I love you so much.
562
00:20:21,919 --> 00:20:23,957
I have one quick question,
though, for you.
563
00:20:23,990 --> 00:20:26,361
Mm-hmm.
-Is that a leopard
564
00:20:26,729 --> 00:20:29,467
or is it a cheetah
or is it a panther?
565
00:20:30,436 --> 00:20:31,505
That's a leopard.
566
00:20:31,939 --> 00:20:33,510
We're in Donna's bedroom.
567
00:20:33,543 --> 00:20:34,946
-There's not gonna
be a fuckin' cheetah.
568
00:20:38,352 --> 00:20:39,755
Alright, I gotta go back down.
569
00:20:39,788 --> 00:20:40,790
Okay.
570
00:20:41,659 --> 00:20:43,896
I'll come back and check on you
in a few minutes.
571
00:20:48,438 --> 00:20:50,710
-I love you so much.
-I love you.
572
00:20:54,117 --> 00:20:55,086
Merry Christmas.
573
00:20:55,119 --> 00:20:56,822
Merry fuckin' Christmas.
574
00:21:04,638 --> 00:21:06,876
Fuck! God-- Fuck!
575
00:21:06,909 --> 00:21:09,582
-Hey, I got this. I got this.
-No, it's okay. It's okay.
576
00:21:09,615 --> 00:21:10,884
Yeah.
No, wait.
577
00:21:11,385 --> 00:21:14,090
Ugh, here. Let me help.
Fuck! Thanks.
578
00:21:14,123 --> 00:21:15,593
Hey, did you get
that thing I sent you?
579
00:21:16,061 --> 00:21:17,363
No. What'd you send me?
580
00:21:17,396 --> 00:21:18,800
It's a building in Wilmette.
581
00:21:18,833 --> 00:21:21,004
I'm gonna buy it,
I'm gonna lease it out.
582
00:21:21,037 --> 00:21:22,340
-It's a piece of shit.
583
00:21:22,373 --> 00:21:23,577
It's got, like, seven cracks
584
00:21:23,610 --> 00:21:24,946
-in the foundation.
-Congratulations.
585
00:21:24,979 --> 00:21:27,518
Yeah, but the thing is,
the guy doesn't have a realtor.
586
00:21:27,551 --> 00:21:30,557
Hey, I thought if
you needed help again.
-Oh, no. No, no, no. No.
587
00:21:30,590 --> 00:21:31,926
Yeah, but this could be
a chance for us to--
588
00:21:31,959 --> 00:21:33,630
No, I don't need it.
I don't need it.
589
00:21:33,663 --> 00:21:35,366
Thank you, though.
I appreciate it.
I got it handled.
590
00:21:35,399 --> 00:21:37,370
-Okay, but everybody
wins, you know.
Excuse me.
591
00:21:37,403 --> 00:21:39,942
Yeah. Nobody wins.
-You make a deal,
I'll make a deal...
592
00:21:40,476 --> 00:21:42,815
-We get to, you know,
do it together.
Oh, yeah.
593
00:21:42,848 --> 00:21:44,785
-Yeah. Thanks, though.
-That's a good idea.
594
00:21:44,818 --> 00:21:46,990
-Think about it, okay?
Okay.
595
00:21:47,023 --> 00:21:48,926
So, guys, are we
really doing this again?
596
00:21:49,728 --> 00:21:51,932
I'm just,
I'm cleaning up a mess here.
597
00:21:53,870 --> 00:21:55,607
Yeah, you are a mess, Lee.
598
00:21:55,640 --> 00:21:56,842
Oh, you know what, Michael?
-What?
599
00:21:56,876 --> 00:21:59,414
-That's not very nice. Michael.
Is that not very nice?
600
00:21:59,447 --> 00:22:01,151
What happened to the
Christmas spirit in this house?
601
00:22:01,184 --> 00:22:03,388
I don't know.
-It's gone. I can't find it.
602
00:22:08,900 --> 00:22:10,637
Yo. Yo, yo, yo. Oh.
603
00:22:10,670 --> 00:22:11,872
Uncle J. Uncle J.
604
00:22:12,373 --> 00:22:13,308
Why are we whispering?
605
00:22:13,342 --> 00:22:15,379
Oh, I just wanted to talk to you
606
00:22:15,412 --> 00:22:16,649
about that thing from earlier.
607
00:22:17,050 --> 00:22:18,052
What thing from earlier?
608
00:22:18,085 --> 00:22:21,391
The... the job.
The job thing.
609
00:22:21,424 --> 00:22:22,695
Oh, the job from earlier!
610
00:22:22,728 --> 00:22:23,863
Come on, don't be an asshole.
611
00:22:23,896 --> 00:22:26,636
Come on.
I'm-I'm being real with you.
612
00:22:26,669 --> 00:22:31,512
Oh. Okay. In that case,
I gotta put on my real face.
613
00:22:31,545 --> 00:22:33,549
-Jimmy.
What did I say earlier?
614
00:22:34,250 --> 00:22:35,654
You said we'd
talk about it later.
615
00:22:35,687 --> 00:22:36,789
And now it's later.
616
00:22:37,123 --> 00:22:38,759
Very good. So shoot.
617
00:22:39,495 --> 00:22:40,731
Alright.
618
00:22:40,764 --> 00:22:41,933
I'm about to have this kid.
619
00:22:41,966 --> 00:22:44,538
I don't wanna be
wrapping up sandwiches
620
00:22:44,571 --> 00:22:45,405
for the rest of my life.
621
00:22:45,439 --> 00:22:46,709
You know, I don't wanna
be going home
622
00:22:46,742 --> 00:22:48,112
with my hands covered in grease,
623
00:22:48,145 --> 00:22:50,617
trying to change
diapers and stuff. I...
624
00:22:52,921 --> 00:22:57,063
You're, um, someone
with a lot going on.
625
00:22:57,096 --> 00:22:59,100
You could probably
use some help.
626
00:22:59,133 --> 00:23:00,135
I've been looking...
627
00:23:00,937 --> 00:23:03,042
there's not much
going on out there.
628
00:23:03,075 --> 00:23:04,110
You know?
629
00:23:04,645 --> 00:23:08,720
You're somebody...
that knows something.
630
00:23:08,753 --> 00:23:09,688
And...
631
00:23:17,537 --> 00:23:19,474
I don't wanna be
at The Beef every day.
632
00:23:19,508 --> 00:23:20,844
That makes sense, right?
633
00:23:20,877 --> 00:23:22,581
I feel like
I'm wasting potential.
634
00:23:22,614 --> 00:23:23,950
What kinda potential?
635
00:23:23,983 --> 00:23:26,021
I don't know. Uh...
I'm good with people.
636
00:23:26,054 --> 00:23:28,458
I'm... Uh, I don't really have
an outlet for that, though.
637
00:23:29,962 --> 00:23:32,668
And I've never had a mentor.
I never had an uncle--
638
00:23:32,701 --> 00:23:34,204
Oh, and I'm neither
of those things.
639
00:23:34,237 --> 00:23:36,207
Yeah, but you understand
what I'm saying, though, right?
640
00:23:36,909 --> 00:23:39,915
-No, I do not.
I am not
asking you for money.
641
00:23:40,216 --> 00:23:41,518
I wanna learn.
642
00:23:42,621 --> 00:23:44,825
If you teach me, I will learn.
643
00:23:44,858 --> 00:23:45,994
And you can trust me.
644
00:23:48,766 --> 00:23:50,804
You want me to,
you want me to teach you things?
645
00:23:50,837 --> 00:23:51,839
Yeah.
646
00:23:52,407 --> 00:23:54,878
Yeah. You know, business stuff.
647
00:23:57,016 --> 00:23:59,555
Oh. Ohh.
648
00:23:59,588 --> 00:24:00,957
Oh, you want a job.
649
00:24:01,626 --> 00:24:03,763
I get it. I get it now.
I'm reading you.
650
00:24:05,834 --> 00:24:06,969
Will you think about it?
651
00:24:08,740 --> 00:24:09,641
Maybe.
652
00:24:11,679 --> 00:24:12,647
You're a good kid.
653
00:24:14,818 --> 00:24:15,887
Merry Christmas, Unc.
654
00:24:16,288 --> 00:24:17,957
You too, fuckface.
655
00:24:28,713 --> 00:24:29,749
-Yeah... I got--
-Spray the other way.
656
00:24:29,782 --> 00:24:31,819
Neil, I got allergies, man.
657
00:24:31,852 --> 00:24:33,188
-Chanel.
658
00:24:33,957 --> 00:24:36,562
Did your daddy buy you
these matching outfits?
659
00:24:36,595 --> 00:24:37,564
Yeah.
-Yeah?
660
00:24:37,597 --> 00:24:38,600
Big Neil got 'em for us.
661
00:24:38,633 --> 00:24:39,869
Yeah. Kohl's Cash.
662
00:24:39,902 --> 00:24:41,773
-Kohl's Cash.
You know what I'm saying?
663
00:24:41,806 --> 00:24:42,908
Yeah, I do know
what you're saying.
664
00:24:42,941 --> 00:24:44,110
Oh, yeah.
665
00:24:44,143 --> 00:24:45,179
Is your sister coming?
-No.
666
00:24:45,212 --> 00:24:46,949
Francie's not allowed.
667
00:24:47,316 --> 00:24:48,853
-No. Yeah.
-Why?
668
00:24:48,886 --> 00:24:50,055
'Cause... 'Cause Nat.
-Oh.
669
00:24:50,088 --> 00:24:50,990
She's mad as hell.
-Oh.
670
00:24:51,023 --> 00:24:52,561
She's angry.
-'Cause of the thing.
671
00:24:52,594 --> 00:24:53,696
-Yeah.
-Yeah.
672
00:24:54,197 --> 00:24:55,232
-Yeah.
-Still, huh?
673
00:24:55,265 --> 00:24:56,301
Still.
674
00:24:56,334 --> 00:24:59,975
-Like...
675
00:25:00,008 --> 00:25:01,044
Yeah.
676
00:25:01,077 --> 00:25:02,113
-Uh...
-Yeah.
677
00:25:02,146 --> 00:25:03,048
Yeah.
678
00:25:03,081 --> 00:25:05,987
I'm sorry. That's really hard.
679
00:25:06,020 --> 00:25:07,591
-Yeah.
Yeah.
680
00:25:07,624 --> 00:25:09,628
Francie's a fuckface, though.
681
00:25:10,029 --> 00:25:11,999
-Totally.
-I mean, absolutely.
682
00:25:12,032 --> 00:25:13,636
Just like a total fuckface.
683
00:25:13,669 --> 00:25:15,172
-Oh, yeah. All the way.
-Totally.
684
00:25:15,707 --> 00:25:17,678
She's nice, though,
but, she's...
685
00:25:17,711 --> 00:25:20,182
-Not nice.
-No. No.
686
00:25:20,215 --> 00:25:21,318
The worst.
687
00:25:21,351 --> 00:25:22,754
Bad. Yeah.
688
00:25:22,787 --> 00:25:23,823
Is New York City the best?
689
00:25:23,856 --> 00:25:25,359
Ohh, it's the best.
690
00:25:25,392 --> 00:25:28,198
You know,
it's just like you're alive.
691
00:25:28,231 --> 00:25:31,037
And then you come here and
you're dead, you know, it's...
692
00:25:31,070 --> 00:25:32,340
Oh.
693
00:25:32,373 --> 00:25:35,079
Do you think Donna's
gonna do something crazy?
694
00:25:35,112 --> 00:25:36,883
Abs...
695
00:25:36,916 --> 00:25:38,251
Yeah.
696
00:25:38,653 --> 00:25:40,590
-Yeah.
Yeah. Do you?
697
00:25:41,257 --> 00:25:43,027
-Yeah.
-Yeah.
698
00:25:54,818 --> 00:25:56,755
Oh.
699
00:25:58,926 --> 00:26:00,964
-Ma, can I help, please?
Hmm? Mm-mmm.
700
00:26:00,997 --> 00:26:02,901
Can I take--
-No, honey.
701
00:26:02,934 --> 00:26:04,905
I don't wanna have to
explain to everyone
702
00:26:04,938 --> 00:26:06,374
why I call you Sugar again.
703
00:26:06,407 --> 00:26:07,945
Everybody knows why already.
704
00:26:07,978 --> 00:26:09,347
I-I actually don't know why.
705
00:26:09,380 --> 00:26:10,984
I've never heard that story.
706
00:26:11,017 --> 00:26:13,222
Do you know
what's really fucking crazy?
707
00:26:13,255 --> 00:26:14,725
Is when you're trying to cook
708
00:26:14,758 --> 00:26:16,929
and people just,
they pour into the kitchen.
709
00:26:16,962 --> 00:26:18,700
You know,
it's fuckin' boiling in here.
710
00:26:18,733 --> 00:26:20,102
Is this
a passive-aggressive way...
711
00:26:20,135 --> 00:26:21,070
-Oh.
...of you asking me to leave?
712
00:26:21,104 --> 00:26:23,408
No, no, no, no, no.
It is an aggressive...
713
00:26:23,441 --> 00:26:26,113
aggressive way of asking
you to go scratch.
714
00:26:26,515 --> 00:26:28,987
-Scratch.
-Do you know
how fuckin' hot you are
715
00:26:29,020 --> 00:26:30,222
when you're slurring your words?
716
00:26:30,255 --> 00:26:32,126
Oh, my God,
it's like fuckin' musk.
717
00:26:33,996 --> 00:26:35,934
I... By the way,
I do not know the story.
718
00:26:35,967 --> 00:26:38,706
Oh, because
she added a cup of sugar...
-I added a cup of sugar
719
00:26:38,739 --> 00:26:40,142
-instead of a cup of salt.
-...instead of a cup of salt.
720
00:26:40,175 --> 00:26:43,348
And then the gravy tasted
like fucking Hawaiian Punch.
721
00:26:43,917 --> 00:26:46,354
I'm so glad
we had this time together.
Now I know.
722
00:26:47,857 --> 00:26:49,828
Oh, fuck.
Fuck, fuck, fuck.
723
00:26:49,861 --> 00:26:51,097
What? What? What? What?
-It's okay.
724
00:26:51,130 --> 00:26:53,970
Um... Oh, did you
get Tiff those saltines?
725
00:26:54,003 --> 00:26:55,005
-No. Okay. Alright.
Get them for her.
726
00:26:55,038 --> 00:26:56,274
I don't remember
what that was for.
727
00:26:56,307 --> 00:26:57,209
Oh, yes!
728
00:26:57,242 --> 00:26:59,748
Sugar, you have to
remember to remind me...
729
00:26:59,781 --> 00:27:01,451
-What do I have to remember?
-...that the bread isn't...
730
00:27:01,484 --> 00:27:02,219
No, no, it wasn't the bread.
731
00:27:02,253 --> 00:27:03,723
-It was the peppers.
732
00:27:03,756 --> 00:27:05,125
The peppers.
Right. The peppers.
733
00:27:05,158 --> 00:27:06,696
-Sugar?
-Yeah.
734
00:27:06,729 --> 00:27:08,833
You're gonna have to remind me
to put the bread in.
735
00:27:08,866 --> 00:27:09,701
Okay.
-Right before dinner.
736
00:27:09,735 --> 00:27:11,037
-I will do that. Yeah.
Okay?
737
00:27:11,070 --> 00:27:12,173
-Okay.
-Don't worry.
738
00:27:12,206 --> 00:27:13,442
Because the peppers
are cooking.
739
00:27:13,475 --> 00:27:15,078
And shit.
The potatoes...
740
00:27:15,479 --> 00:27:17,383
The potatoes are gonna go in
just to warm up again.
741
00:27:17,416 --> 00:27:18,452
Okay, be careful.
742
00:27:18,485 --> 00:27:19,387
Okay?
-Don't burn yourself.
743
00:27:20,957 --> 00:27:22,260
-Did I win?
744
00:27:22,293 --> 00:27:23,496
-No, no, explain it to him.
-Absolutely not.
745
00:27:23,530 --> 00:27:25,399
-Explain it to him.
-Let me just tell you
how it goes.
746
00:27:25,432 --> 00:27:27,270
You take... Okay, pick a number
one through six again.
747
00:27:27,303 --> 00:27:28,907
-Five.
-Five. Five. Take five.
748
00:27:28,940 --> 00:27:30,442
You got ten dice here, okay?
749
00:27:30,475 --> 00:27:34,450
You roll it 13 times
in hopes to get five 26 times.
750
00:27:34,483 --> 00:27:35,953
-See, that's where you're wrong.
-No, I'm not wrong.
751
00:27:35,987 --> 00:27:39,394
Yeah, you are.
You take the ten dice and
the first person to get 26 wins.
752
00:27:39,427 --> 00:27:40,864
No. I taught you
how to play the game.
753
00:27:40,897 --> 00:27:42,166
-You didn't teach me how to--
Yes, I did.
754
00:27:42,199 --> 00:27:43,736
No, Cousin Gary did.
Yes, I did.
755
00:27:43,769 --> 00:27:45,172
-No, he didn't.
-He used to take me to the club
756
00:27:45,205 --> 00:27:46,742
-with the hot girls and--
-Cousin Gary doesn't do shit.
757
00:27:46,775 --> 00:27:48,145
You've never seen a hot girl
in your life.
758
00:27:48,178 --> 00:27:49,280
Alright, listen, Steven.
759
00:27:50,449 --> 00:27:51,752
You got 500 bucks on you?
760
00:27:51,785 --> 00:27:53,155
Do you like baseball cards?
761
00:27:53,188 --> 00:27:54,324
May I take those one at a time?
762
00:27:54,357 --> 00:27:55,827
Go ahead.
-I...
763
00:27:55,860 --> 00:27:58,231
Do I have access to 500 bucks?
I-I absolutely do.
764
00:27:58,264 --> 00:27:59,969
-Great. That's perfect.
-I'm a 43-year-old man.
765
00:28:00,002 --> 00:28:01,171
-That's great.
-Good, good.
766
00:28:01,204 --> 00:28:03,776
I am indifferent
to baseball cards.
767
00:28:03,809 --> 00:28:05,479
-Well, listen,
baseball cards are back.
-That's okay. That's okay.
768
00:28:05,513 --> 00:28:07,316
-That's okay.
-Yeah, we're just,
we're just buying,
769
00:28:07,349 --> 00:28:09,187
we're buying boxes
of baseball cards.
770
00:28:09,220 --> 00:28:10,957
-A lot of boxes of cards.
-And-and we're flipping 'em.
771
00:28:10,990 --> 00:28:13,028
And there's
one box on eBay.
-Baseball cards are back?
772
00:28:13,061 --> 00:28:14,965
My alerts are going off...
Baseball cards are back.
773
00:28:14,998 --> 00:28:16,502
-So they're valuable right now?
They're valuable
right now.
774
00:28:16,535 --> 00:28:18,205
Okay.
-$500...
775
00:28:18,238 --> 00:28:20,141
Yeah?
-...can make you...
776
00:28:20,576 --> 00:28:22,848
-fifteen hundred dollars.
-Fifteen hundred bucks.
777
00:28:22,881 --> 00:28:24,350
Triple my money?
-Yeah.
778
00:28:24,383 --> 00:28:25,987
-Within six...
A couple, a couple months.
779
00:28:26,020 --> 00:28:26,822
Cicero's already in.
780
00:28:26,855 --> 00:28:28,458
-He gave us his drink.
-In on what?
781
00:28:28,491 --> 00:28:31,197
ROI on RBIs.
782
00:28:31,230 --> 00:28:33,101
That's kind of our,
that's kind of our,
that's the business.
783
00:28:33,134 --> 00:28:36,040
Do you know what?
I'm going to give you the $500.
784
00:28:36,274 --> 00:28:37,944
-Hold on. Hold on.
Mm-hmm.
785
00:28:39,046 --> 00:28:42,253
Because whatever
you do with that
786
00:28:42,286 --> 00:28:44,357
is going to be
very interesting to me.
787
00:28:44,390 --> 00:28:46,127
Yeah.
-And I, all I ask...
788
00:28:46,160 --> 00:28:47,363
-Yeah. Yeah.
Okay?
789
00:28:47,396 --> 00:28:49,501
...one of you has to get
in touch with me weekly.
790
00:28:49,534 --> 00:28:51,104
Okay.
We're making money.
791
00:28:51,137 --> 00:28:52,808
I wanna hear
when you open the boxes
792
00:28:52,841 --> 00:28:54,410
and when you go
through the cards,
793
00:28:54,443 --> 00:28:56,949
-I wanna hear
what's-what's in it...
Inventory. Inventory.
794
00:28:56,982 --> 00:28:58,485
...and more importantly,
what's maybe not in it.
795
00:28:58,519 --> 00:29:01,859
I actually... My dad
had a Roberto Clemente
796
00:29:01,892 --> 00:29:03,128
from... from
the Pittsburgh Pirates?
797
00:29:03,161 --> 00:29:04,196
Of course.
-A rookie card.
798
00:29:04,230 --> 00:29:06,167
But Michelle and I,
we tossed it when we moved.
799
00:29:06,200 --> 00:29:07,504
-What are you, fuckin' stupid?
That's the stupidest thing
800
00:29:07,537 --> 00:29:08,706
-you've ever done.
It was behind glass.
801
00:29:08,739 --> 00:29:10,510
Do you know what you could
get for that right now? $125.
802
00:29:10,543 --> 00:29:12,313
$125,000?
803
00:29:12,346 --> 00:29:14,384
$125.
804
00:29:14,417 --> 00:29:17,023
-You fuck...
-I'm really... I like
seeing you guys every year.
805
00:29:17,056 --> 00:29:18,291
You fuckin' deliver.
806
00:29:18,324 --> 00:29:19,961
What is that,
a bowling shirt?
807
00:29:26,575 --> 00:29:28,846
Carm,
where the fuck are my saltines?
808
00:29:28,879 --> 00:29:30,382
Yeah, I got it, Ma.
I got it. I got it.
809
00:29:30,951 --> 00:29:32,554
-Yo.
Oh shit, sorry,
Carmy. I'm in your way.
810
00:29:32,587 --> 00:29:33,923
-Sorry.
-Yeah, yeah.
811
00:29:33,956 --> 00:29:35,527
Can I just...
I gotta get the saltines.
812
00:29:35,560 --> 00:29:36,862
Saltines?
813
00:29:37,764 --> 00:29:39,901
You're kinda acting like
a saltine, you know that?
814
00:29:40,435 --> 00:29:42,273
-Why?
-I'm not a saltine.
815
00:29:42,306 --> 00:29:45,412
Why? You're acting
like a saltine. Why?
816
00:29:45,445 --> 00:29:47,283
Why? Why?
What's going on with you?
817
00:29:47,316 --> 00:29:49,087
I know there's something.
Just tell me.
818
00:29:49,120 --> 00:29:50,890
-Come on, Carm,
I'm right here.
819
00:29:50,923 --> 00:29:53,529
What's going on?
I gotta drag it outta you?
820
00:29:53,562 --> 00:29:55,065
-What is going on? What?
-I just... Yo.
821
00:29:55,098 --> 00:29:56,535
I just, I thought,
I thought when I was back,
822
00:29:56,568 --> 00:29:59,040
I could work with you, alright?
At the spot.
823
00:29:59,073 --> 00:30:00,275
We could talk about the shop,
824
00:30:00,308 --> 00:30:01,343
'cause I've been
learning a lot of shit,
825
00:30:01,377 --> 00:30:03,583
and, I don't know,
I feel like I got some ideas.
826
00:30:03,616 --> 00:30:05,419
Yeah, but...
827
00:30:05,452 --> 00:30:07,189
The place is no good, Carmy.
828
00:30:07,222 --> 00:30:08,458
It's-it's a fucking nightmare.
829
00:30:08,491 --> 00:30:09,895
-Like, trust me,
I'm doing you a favor.
-Yo.
830
00:30:09,928 --> 00:30:12,333
And I'd love to hear your ideas.
I would.
831
00:30:12,366 --> 00:30:14,203
I-I-I wanna hear
about you, I do.
832
00:30:14,236 --> 00:30:15,439
Also I don't need
you fuckin'...
833
00:30:15,472 --> 00:30:17,042
I don't need you
talking to Claire
834
00:30:17,075 --> 00:30:18,579
and acting all nice if you
don't actually give a fuck.
835
00:30:18,612 --> 00:30:19,614
You know?
836
00:30:20,415 --> 00:30:21,417
Wh-what?
837
00:30:22,319 --> 00:30:24,925
What are you talking about
I-I don't give a fuck?
838
00:30:24,958 --> 00:30:26,293
Why would you say that to me?
839
00:30:27,497 --> 00:30:29,100
Carmy, I give like a...
840
00:30:29,133 --> 00:30:30,569
I give like a huge fuck.
841
00:30:32,206 --> 00:30:33,509
-Yeah?
-Yeah. Fuck, yeah.
842
00:30:33,542 --> 00:30:34,912
God fucking dammit!
843
00:30:34,945 --> 00:30:36,347
I mean, I give... I-I...
844
00:30:37,483 --> 00:30:39,420
I give like the biggest fuck.
845
00:30:43,361 --> 00:30:44,665
-Alright.
-Alright?
846
00:30:44,698 --> 00:30:45,633
Okay.
847
00:30:46,434 --> 00:30:47,504
Yeah.
848
00:30:47,537 --> 00:30:48,505
Hey, don't...
849
00:30:49,708 --> 00:30:51,679
I um, I got you...
850
00:30:51,712 --> 00:30:53,481
I got, uh, it's stupid.
I got you...
851
00:30:53,849 --> 00:30:55,987
-What?
-Actually, I got you something.
852
00:30:56,020 --> 00:30:58,024
-Can I give it to you?
-What, you got me a present?
853
00:30:58,057 --> 00:30:59,595
Yeah, yeah, yeah.
I got you a present.
Just one second.
854
00:30:59,628 --> 00:31:00,930
Alright.
855
00:31:12,286 --> 00:31:13,187
Whoa.
856
00:31:13,555 --> 00:31:15,493
-Yo.
-What's this?
857
00:31:17,530 --> 00:31:19,333
Wait, before I, uh...
858
00:31:20,435 --> 00:31:22,106
why don't you give me, like,
859
00:31:22,139 --> 00:31:25,111
like, three things
about Copenhagen, man?
860
00:31:26,314 --> 00:31:27,416
Tell me.
861
00:31:27,449 --> 00:31:29,253
I don't know. Uh...
862
00:31:29,286 --> 00:31:30,355
Anything.
863
00:31:32,727 --> 00:31:34,397
It's the most beautiful place
I've ever seen.
864
00:31:34,430 --> 00:31:35,398
Yeah.
865
00:31:36,133 --> 00:31:37,002
Uh...
866
00:31:40,275 --> 00:31:41,678
I slept on a boat.
867
00:31:43,281 --> 00:31:44,249
And, uh...
868
00:31:47,055 --> 00:31:48,258
I fed an invisible cat.
869
00:31:48,291 --> 00:31:49,226
Hmm.
870
00:31:52,232 --> 00:31:53,267
Well, Carm...
871
00:31:54,236 --> 00:31:55,305
that's a home run.
872
00:31:55,338 --> 00:31:56,407
Yeah. Out of the park.
873
00:31:56,440 --> 00:31:57,577
Out of the park.
874
00:31:57,610 --> 00:31:58,713
Alright, go ahead.
Go ahead, go ahead.
875
00:31:58,746 --> 00:31:59,981
What is this?
876
00:32:06,027 --> 00:32:07,362
Oh, Carmy, that's a...
877
00:32:07,764 --> 00:32:09,300
It's like, it's like
a little bit rough,
878
00:32:09,333 --> 00:32:10,537
but I don't know,
it's something--
879
00:32:10,570 --> 00:32:11,671
No, man, that's...
880
00:32:13,709 --> 00:32:15,178
It's beautiful. That's...
881
00:32:16,047 --> 00:32:17,182
That's perfect.
882
00:32:19,486 --> 00:32:21,123
Yeah, Mike, we could, um...
883
00:32:23,762 --> 00:32:25,332
We could do this, you know.
884
00:32:25,365 --> 00:32:26,668
Yeah.
885
00:32:27,069 --> 00:32:30,042
Yeah.
-Yeah.
886
00:32:30,075 --> 00:32:31,010
Yeah, let it rip.
887
00:32:32,747 --> 00:32:33,783
Yeah, let it rip.
888
00:32:33,816 --> 00:32:35,151
Yeah, Carm.
889
00:32:37,356 --> 00:32:39,728
Carm, where the fuck
are the saltines?
890
00:32:39,761 --> 00:32:41,263
-I gotta get the thing.
Okay.
891
00:32:42,132 --> 00:32:43,067
Alright.
892
00:33:05,646 --> 00:33:06,581
Alright.
893
00:33:19,641 --> 00:33:22,279
Alright. Neil, you go.
894
00:33:22,312 --> 00:33:23,348
Solo. Go.
895
00:33:23,381 --> 00:33:26,220
Oh, yeah. Yeah!
896
00:33:26,253 --> 00:33:27,623
Yeah!
897
00:33:28,224 --> 00:33:30,496
Alright, Ted, you go. Solo.
898
00:33:38,311 --> 00:33:39,781
Now together, yeah.
899
00:33:42,185 --> 00:33:44,123
You understand
what I'm telling you though?
900
00:33:44,156 --> 00:33:45,660
Yes. Okay.
The woman says what to you?
Okay?
901
00:33:45,693 --> 00:33:47,497
And then she said again.
902
00:33:47,530 --> 00:33:48,532
"What is your last name?"
903
00:33:48,565 --> 00:33:50,135
And I'm like,
"Fucking Berzatto."
904
00:33:50,168 --> 00:33:52,373
"“Oh marone! Berzatto!"”
905
00:33:52,406 --> 00:33:54,578
B-e-r-z-a-t-t-o.
906
00:33:54,611 --> 00:33:56,281
"O."
907
00:33:56,314 --> 00:33:57,383
You're an asshole.
908
00:33:57,416 --> 00:33:59,153
And then she's,
and then she's like,
909
00:33:59,186 --> 00:34:01,257
"I bet you know
a lot about bears."
910
00:34:01,290 --> 00:34:03,729
God damn her for thinking
that you know about bears.
911
00:34:03,762 --> 00:34:04,831
Yeah. Damn her.
912
00:34:04,864 --> 00:34:07,469
And how did
that incredibly deep,
913
00:34:07,503 --> 00:34:09,541
incredibly penetrating insult
make you feel?
914
00:34:09,574 --> 00:34:11,545
-Like I was gonna
roll that bitch.
-Yeah, roll that bitch.
915
00:34:11,578 --> 00:34:13,348
Okay, now I feel like you're
missing some details here.
916
00:34:13,381 --> 00:34:15,352
You want... Okay.
You wanted to fight this woman?
917
00:34:15,385 --> 00:34:16,555
So were you being
an asshole maybe?
918
00:34:16,588 --> 00:34:17,657
What do you mean?
919
00:34:17,690 --> 00:34:19,528
Well, you just said
that you wanted to fight her,
920
00:34:19,561 --> 00:34:22,132
so I asked if perhaps
it was you that was the asshole.
921
00:34:22,165 --> 00:34:24,805
Um, are you listening?
Hello? I am not the asshole.
922
00:34:24,838 --> 00:34:26,441
-She's the asshole?
-That is a fact.
923
00:34:26,474 --> 00:34:28,546
And you go around
rolling assholes.
924
00:34:28,579 --> 00:34:29,548
That is also a fact.
925
00:34:29,581 --> 00:34:30,883
Okay, I'm caught up.
926
00:34:30,916 --> 00:34:33,556
Okay. Anyway,
so-so she says to me,
927
00:34:33,589 --> 00:34:37,429
She finally says to me,
"My friend who passed away--"
928
00:34:37,462 --> 00:34:39,300
Sorry for your loss.
-It's not her friend.
929
00:34:39,333 --> 00:34:41,471
You don't
have to apologize to me, dude.
930
00:34:41,505 --> 00:34:43,475
I don't know this fucking woman.
931
00:34:43,509 --> 00:34:45,713
-This woman was, like, annoying.
Pay attention, Neil.
Pay attention.
932
00:34:45,746 --> 00:34:48,451
Why don't you listen
to my story?
933
00:34:48,484 --> 00:34:50,757
He's gotten to know her so well.
This story is taking so long.
934
00:34:50,790 --> 00:34:51,625
Yeah, but it doesn't matter.
It doesn't matter.
935
00:34:51,659 --> 00:34:53,161
The point is,
she finally says to me,
936
00:34:53,194 --> 00:34:54,463
"I have a friend
who passed away.
937
00:34:54,497 --> 00:34:56,769
"She was a biologist,
and she studied bears.
938
00:34:56,802 --> 00:35:00,274
"And did you know that bears
are kind and-and sensitive
939
00:35:00,642 --> 00:35:04,651
"and devoted and also, um,
altruistic and empathetic
940
00:35:04,684 --> 00:35:07,624
"and-and very commonly known
to be adept at grieving?
941
00:35:07,657 --> 00:35:10,462
-Is this true?
-How the fuck
would I possibly know?
942
00:35:10,496 --> 00:35:12,600
I-I couldn't tell
if this bitch was trying
to fuck with me or not.
943
00:35:12,633 --> 00:35:15,238
Did you say to her, just be kind
and empathetic like a bear?
944
00:35:15,271 --> 00:35:17,510
-Yes, I did.
That all
does check out.
945
00:35:17,543 --> 00:35:19,312
I share a lot
of those traits actually.
946
00:35:19,680 --> 00:35:22,219
Also, it is important to note
947
00:35:22,252 --> 00:35:24,891
that bears are incredibly,
incredibly aggressive.
948
00:35:24,924 --> 00:35:26,327
And how were you
related to them again?
949
00:35:26,360 --> 00:35:27,262
-Through friendship.
Yeah.
950
00:35:27,295 --> 00:35:28,733
-Like us.
-Not like you.
951
00:35:28,766 --> 00:35:30,636
Yeah. We're related
through friendship.
952
00:35:30,669 --> 00:35:32,607
-Whoa, whoa, whoa.
-Whoa, whoa, whoa.
953
00:35:32,640 --> 00:35:35,680
I was hiking once
in Northern California,
954
00:35:35,713 --> 00:35:38,686
and I saw a bear run up
a tree so goddamn fast,
955
00:35:38,719 --> 00:35:40,656
and I did not like it at all.
956
00:35:40,689 --> 00:35:43,228
When were you in
Northern California?
957
00:35:43,261 --> 00:35:45,666
Um, most of my life
before we met?
958
00:35:45,699 --> 00:35:47,236
And very weird that you are now
959
00:35:47,269 --> 00:35:48,906
acting like I never told you
I'm from California.
960
00:35:48,939 --> 00:35:50,275
What's super weird is that
961
00:35:50,308 --> 00:35:51,845
you just said
Northern California.
962
00:35:51,878 --> 00:35:52,914
That was weird how I said it.
963
00:35:52,947 --> 00:35:54,518
I thought it sounded elegant.
964
00:35:54,551 --> 00:35:55,787
-Super elegant.
Yeah.
965
00:35:55,820 --> 00:35:57,657
Carmel-by-the-Sea,
looking at--
966
00:35:57,690 --> 00:35:59,226
Bing-bong.
What you guys talking about?
967
00:35:59,259 --> 00:36:00,763
Bears.
968
00:36:00,796 --> 00:36:03,903
Oh! 85? 41? 63?
969
00:36:03,936 --> 00:36:05,673
-Where are we at?
-No, the animal.
970
00:36:05,706 --> 00:36:07,376
Oh, Mongo. Hey.
971
00:36:07,409 --> 00:36:09,915
-What up, pimp?
-838 career tackles.
972
00:36:09,948 --> 00:36:10,983
-Get some.
Get some. Take us there.
973
00:36:11,016 --> 00:36:12,453
A... a real bear.
974
00:36:12,486 --> 00:36:13,522
-Take us there.
-Thank you, sir.
975
00:36:13,555 --> 00:36:14,825
Yeah. Steve McMichael.
976
00:36:14,858 --> 00:36:16,595
Yeah. The man.
977
00:36:16,628 --> 00:36:19,333
We are talking
about an actual animal,
978
00:36:19,366 --> 00:36:20,536
not a baseball player.
979
00:36:20,569 --> 00:36:21,805
Oh, God.
980
00:36:21,838 --> 00:36:23,576
These holidays are exhausting.
981
00:36:24,844 --> 00:36:27,015
Okay. Oh, fuck!
-What the hell was that?
982
00:36:27,048 --> 00:36:29,420
Yeah, it's just some
crazy person yelling "fuck."
983
00:36:29,453 --> 00:36:31,558
-I'm gonna go
lend Auntie D a hand.
No, no, no, no, no.
984
00:36:31,591 --> 00:36:33,294
Let him, let him.
Do not do that.
985
00:36:33,327 --> 00:36:35,700
Go ahead, there's a garlic bulb
and a cross by the door.
986
00:36:35,733 --> 00:36:37,269
Just don't make eye contact.
987
00:36:37,302 --> 00:36:38,572
-Be careful.
-I'm sure she could use
988
00:36:38,605 --> 00:36:40,943
an extra pair of hands
in there. Excuse me.
989
00:36:40,976 --> 00:36:42,714
-Steven. Steven.
990
00:36:42,747 --> 00:36:44,818
There he goes. Don't get
your hand near her mouth.
991
00:36:44,851 --> 00:36:46,354
This is a bad idea.
992
00:36:46,387 --> 00:36:47,656
-It's gonna go well.
I don't think so.
993
00:37:01,818 --> 00:37:02,787
That looks good.
994
00:37:02,820 --> 00:37:04,857
Oh, fucking shit!
-Okay, okay, okay.
995
00:37:05,291 --> 00:37:07,597
Fuck!
-It's okay, Ma. I got it.
I got it. I got it.
996
00:37:07,630 --> 00:37:10,503
-It's like I fuckin' have to do
everything for everyone.
No, no, no.
997
00:37:10,536 --> 00:37:12,774
No one fucking
lifts a finger to help me.
998
00:37:12,807 --> 00:37:14,578
Look, I'm getting it right now.
999
00:37:14,611 --> 00:37:18,318
Can you just go upstairs
and get Dad's gun
out of my drawer,
1000
00:37:18,351 --> 00:37:20,857
and I think I'm just gonna
blow my fuckin' brains out,
1001
00:37:20,890 --> 00:37:22,494
and then you guys
can make dinner,
1002
00:37:22,527 --> 00:37:25,332
because I don't think
anyone would fuckin' miss me.
1003
00:37:25,365 --> 00:37:27,604
-No, no, Ma, Ma, you're good.
-Yes, you can finish dinner.
1004
00:37:27,637 --> 00:37:29,741
-You're good. You're okay!
You won't even miss me.
1005
00:37:29,774 --> 00:37:30,943
-You're okay! You're okay!
You won't even--
1006
00:37:30,976 --> 00:37:33,916
-Hey, Donna, Aunt D do you--
-Oh, motherfucking asshole!
1007
00:37:33,949 --> 00:37:34,885
-Fuck! Fuck!
-Out, out.
1008
00:37:34,918 --> 00:37:36,354
-Fuck! Come on!
Okay.
1009
00:37:36,387 --> 00:37:38,357
Get the fuck out!
-Yeah. Okay.
1010
00:37:38,725 --> 00:37:41,598
Okay, I'm gonna,
I'm gonna take this out.
1011
00:37:46,440 --> 00:37:47,710
I'm gonna take this out.
1012
00:37:50,783 --> 00:37:52,620
-Natalie?
-Yeah.
1013
00:37:52,653 --> 00:37:53,722
You okay?
1014
00:37:55,091 --> 00:37:56,762
Will... Will you hug me?
1015
00:37:56,795 --> 00:37:58,030
Yeah, of course.
1016
00:38:15,966 --> 00:38:17,736
They won't fuckin miss me.
1017
00:38:25,886 --> 00:38:27,590
Things are like, you know,
1018
00:38:27,623 --> 00:38:30,128
really starting to
spiral out of fucking control.
1019
00:38:30,161 --> 00:38:32,800
Oh, we are past
the point of no return.
1020
00:38:32,833 --> 00:38:34,403
It's not good, you know.
1021
00:38:34,436 --> 00:38:37,409
And now it's like
the next morning, right?
1022
00:38:37,442 --> 00:38:39,547
And we're like,
fucking rocked. Rocked!
1023
00:38:39,580 --> 00:38:41,785
Like, I look over at him
and I'm like...
1024
00:38:41,818 --> 00:38:44,056
Well, Jesus fucking Christ, man.
I'm like...
1025
00:38:44,089 --> 00:38:46,360
Because I'm looking at you
and I don't even recognize you.
1026
00:38:46,393 --> 00:38:47,129
It's like a monster.
1027
00:38:48,799 --> 00:38:50,368
I'm like, Michael?
1028
00:38:50,401 --> 00:38:52,472
Yeah, because you look
like a fucking monster, bro.
1029
00:38:52,506 --> 00:38:54,744
I was like, "Mikey?"
I couldn't even tell if it was--
1030
00:38:54,777 --> 00:38:56,147
"Mikey, where are we?"
1031
00:38:56,180 --> 00:38:57,884
That's... That's not...
That's not exactly...
1032
00:38:57,917 --> 00:38:59,053
-That's not exactly right.
-Scared as shit. He was!
1033
00:38:59,086 --> 00:39:01,424
-That's exactly right.
That's not exactly true.
1034
00:39:01,457 --> 00:39:03,394
We didn't know
where the fuck we were.
Well, you were rocked.
1035
00:39:03,427 --> 00:39:04,831
We're in a foreign land.
You know what I mean?
1036
00:39:04,864 --> 00:39:06,835
And it's like, you know,
you can't read shit
1037
00:39:06,868 --> 00:39:09,039
because it's all, like,
a different fucking alphabet.
1038
00:39:09,072 --> 00:39:10,843
You can't fucking,
like, understand shit.
1039
00:39:10,876 --> 00:39:14,416
We just know we gotta get
to a fucking ATM, you know.
1040
00:39:14,449 --> 00:39:16,688
We've heard this story
a million times.
1041
00:39:20,729 --> 00:39:22,065
-I'm sorry?
-The story.
1042
00:39:22,098 --> 00:39:24,537
-Yeah, what?
-We've heard it a million times.
1043
00:39:27,576 --> 00:39:29,446
No, Lee, like, you have.
1044
00:39:29,479 --> 00:39:31,050
-And cousin has.
-I haven't.
1045
00:39:31,083 --> 00:39:32,920
-I have, but I like it.
-It's a good story.
1046
00:39:32,953 --> 00:39:34,824
Yeah, Lee,
chill out or fuck off.
1047
00:39:34,857 --> 00:39:36,060
-Keep going.
-Let us tell the fucking story.
1048
00:39:36,093 --> 00:39:37,597
Anyways, we have to find an ATM.
1049
00:39:37,630 --> 00:39:39,066
No no no,
I'll finish it. I'll finish it.
1050
00:39:39,099 --> 00:39:41,805
You sold the car,
and then at the end,
1051
00:39:41,838 --> 00:39:43,107
you find the horse.
1052
00:39:45,879 --> 00:39:48,652
Good for you, Lee,
that's... that's great.
1053
00:39:49,921 --> 00:39:51,625
You're like a real,
genuine fucking asshole.
1054
00:39:51,658 --> 00:39:53,027
Because-because
I cut off the story that
1055
00:39:53,060 --> 00:39:54,129
you've told a million times?
1056
00:39:54,162 --> 00:39:55,599
Why don't you finish
a business plan?
1057
00:39:55,632 --> 00:39:56,868
Alright, that's enough.
1058
00:39:56,901 --> 00:39:58,839
Where's the tomato sauce
prospectus, Michael?
1059
00:39:58,872 --> 00:40:01,444
-Where's the frozen pizza plan?
Come on, you're veering.
1060
00:40:01,477 --> 00:40:02,613
That's, uh, that's enough.
1061
00:40:02,646 --> 00:40:03,648
It's okay.
1062
00:40:04,751 --> 00:40:06,554
-Hi, Unc.
Hey, honey.
1063
00:40:07,723 --> 00:40:08,925
Fuck's going on in here?
1064
00:40:09,927 --> 00:40:11,898
This jagoff's talkin' shit.
1065
00:40:11,931 --> 00:40:14,169
-Yeah? Which jagoff?
-This jagoff.
1066
00:40:14,202 --> 00:40:15,706
What about, jagoff?
1067
00:40:15,739 --> 00:40:18,645
That is, I guess about
how I, like, don't finish shit.
1068
00:40:18,678 --> 00:40:20,783
Not stories. He finishes
those over and over.
1069
00:40:20,816 --> 00:40:21,918
Mikey, I mean, come on.
1070
00:40:21,951 --> 00:40:24,222
Perfect.
Ho, ho, ho!
1071
00:40:25,826 --> 00:40:27,162
We got a tuna casserole delivery
1072
00:40:27,195 --> 00:40:28,699
from the North Pole here.
1073
00:40:28,732 --> 00:40:30,736
-Speaking of jagoffs.
Hey.
1074
00:40:30,769 --> 00:40:32,472
Mikey, what is up, bro?
1075
00:40:32,874 --> 00:40:34,644
You know
it's seven fishes, right, Pete?
1076
00:40:34,677 --> 00:40:35,646
Yeah, I know.
That's why I brought this.
1077
00:40:35,679 --> 00:40:37,015
That's the eighth fish, bro.
1078
00:40:37,048 --> 00:40:38,519
Oh, what,
we can't have one more?
1079
00:40:38,552 --> 00:40:40,121
That makes
absolutely no sense.
1080
00:40:40,154 --> 00:40:41,891
I mean, I can't even
figure the logic of that.
1081
00:40:42,927 --> 00:40:44,029
What?
1082
00:40:44,897 --> 00:40:46,466
You're so fucked.
1083
00:40:47,803 --> 00:40:49,541
Uh... 'Sup, Steve?
1084
00:40:49,574 --> 00:40:50,876
Hey, Pete,
thanks for bringing fish.
1085
00:40:50,909 --> 00:40:52,647
Yeah, thanks.
Hey, family.
1086
00:40:52,680 --> 00:40:53,949
Come on, let's sit.
Okay, dinner's ready, alright.
1087
00:40:53,982 --> 00:40:55,519
-Hey, no way, Carmy!
-Hey.
1088
00:40:55,552 --> 00:40:56,788
-What's up, brother?
-Hey, hey, hey.
1089
00:40:56,821 --> 00:40:57,957
Whoa, whoa, whoa.
What is that? What is that?
1090
00:40:57,990 --> 00:40:59,594
-Don't tell him.
What do you mean
don't tell him?
1091
00:40:59,627 --> 00:41:00,896
It's nothing. It's nothing.
1092
00:41:00,929 --> 00:41:02,734
Steve? Steve? Stevie?
What is that? What is it?
1093
00:41:02,767 --> 00:41:04,203
You're gonna be upset,
but his heart was
in the right place, Carm.
1094
00:41:04,236 --> 00:41:05,772
-It's a tuna casserole.
-What--
1095
00:41:07,977 --> 00:41:09,814
-It's seven fishes. Pete.
I know.
1096
00:41:09,847 --> 00:41:11,952
-They didn't communicate--
This would
make eight fishes.
1097
00:41:11,985 --> 00:41:13,221
That-that would
make us assholes, right?
1098
00:41:13,254 --> 00:41:14,456
I already told him that.
1099
00:41:14,490 --> 00:41:16,695
Swing and a miss.
-Why are you doing this to me?
1100
00:41:16,728 --> 00:41:18,197
Okay. I--
-Just don't let her
fuckin' see it.
1101
00:41:18,230 --> 00:41:19,901
-I--
-Don't let her fucking see it.
1102
00:41:19,934 --> 00:41:21,538
I didn't know because...
1103
00:41:21,571 --> 00:41:22,573
What's up, bro?
1104
00:41:22,606 --> 00:41:23,842
-Hey, Rich.
-Hey.
1105
00:41:23,875 --> 00:41:25,245
-I'm so happy to see you.
-Hey, there's my girl.
1106
00:41:25,278 --> 00:41:27,249
Oh, my God.
1107
00:41:27,282 --> 00:41:28,986
-Merry Christmas.
-What the fuck is that?
1108
00:41:29,019 --> 00:41:30,723
-Um...
-No. Pete.
1109
00:41:30,756 --> 00:41:32,593
Pete, I told you
not to fucking do this.
1110
00:41:32,626 --> 00:41:34,531
I know, but... Well, I can't
show up empty-handed.
1111
00:41:34,564 --> 00:41:35,665
Ugh, it stinks.
1112
00:41:38,237 --> 00:41:39,172
Fuck!
1113
00:41:43,849 --> 00:41:45,586
Well, merry Christmas, guys.
1114
00:41:45,619 --> 00:41:46,588
Maybe somewhere.
1115
00:41:46,621 --> 00:41:48,859
I understand you were
just trying to be nice.
1116
00:41:48,892 --> 00:41:50,161
Thanks, Steve.
1117
00:41:50,930 --> 00:41:52,733
Good lights in
the neighborhood this year.
1118
00:41:52,766 --> 00:41:54,002
Same as last year.
1119
00:41:54,035 --> 00:41:55,004
No, there's more
this year. I noticed--
1120
00:41:55,037 --> 00:41:56,072
Really, you counted 'em?
1121
00:41:56,106 --> 00:41:58,344
Do the Andersons still live
on the corner there?
1122
00:41:58,377 --> 00:41:59,948
-They're doing it up.
-They died.
1123
00:41:59,981 --> 00:42:01,217
You knock on every door?
1124
00:42:01,250 --> 00:42:02,318
Okay.
1125
00:42:02,686 --> 00:42:04,123
Is the bathroom
still right here?
1126
00:42:04,156 --> 00:42:05,324
Yep. It's over there.
1127
00:42:10,368 --> 00:42:11,904
Hey.
-Hey.
1128
00:42:12,372 --> 00:42:13,675
How you doing?
1129
00:42:14,209 --> 00:42:15,846
-Yeah, you know...
-You okay?
1130
00:42:16,581 --> 00:42:18,017
I've been wanting
to talk to you.
1131
00:42:18,050 --> 00:42:19,754
You've been
running around like crazy.
1132
00:42:19,787 --> 00:42:20,756
Yeah, it's a lot, so...
1133
00:42:20,789 --> 00:42:21,924
Yeah, it's a lot.
1134
00:42:22,927 --> 00:42:23,862
Yeah.
1135
00:42:25,198 --> 00:42:26,667
I have this idea
1136
00:42:27,368 --> 00:42:29,339
and I just wonder
if maybe you'd be open to it.
1137
00:42:29,707 --> 00:42:31,343
-What's up?
Like for your own good.
1138
00:42:32,680 --> 00:42:33,882
What is it? What is it?
1139
00:42:34,884 --> 00:42:36,119
You wanna come stay with me
1140
00:42:36,486 --> 00:42:38,057
for, like, a couple of days
in New York?
1141
00:42:38,090 --> 00:42:39,025
Just like...
1142
00:42:40,161 --> 00:42:41,765
get the fuck outta here?
1143
00:42:41,798 --> 00:42:43,234
-Yeah.
You know.
1144
00:42:43,267 --> 00:42:45,371
I think it's really
important for you to
1145
00:42:45,404 --> 00:42:47,141
keep your head in the game,
you know.
1146
00:42:47,643 --> 00:42:51,016
Stay focused. Keep your eye
on the motherfuckin' prize.
1147
00:42:51,049 --> 00:42:52,753
Yeah. No, I hear you. Um...
1148
00:42:54,022 --> 00:42:55,257
Yeah, no, I'd like that.
1149
00:42:55,892 --> 00:42:57,863
I'm gonna kinda
hold you to it, Carm.
1150
00:42:58,230 --> 00:42:59,900
-Yeah?
-Yeah.
1151
00:43:00,301 --> 00:43:02,773
This is, um, this isn't
good for your head.
1152
00:43:02,806 --> 00:43:03,876
It's not good
for anyone's head,
1153
00:43:03,909 --> 00:43:05,044
but it's really
not good for yours.
1154
00:43:06,814 --> 00:43:08,150
-Yeah, I know, I know.
-Yeah, so...
1155
00:43:08,183 --> 00:43:09,920
But you know, what are you
supposed to do? You know?
1156
00:43:11,123 --> 00:43:12,325
You gotta get outta here.
1157
00:43:13,260 --> 00:43:14,864
That's what you gotta do.
1158
00:43:14,897 --> 00:43:17,168
You just come stay with me
any time you want.
1159
00:43:18,304 --> 00:43:20,041
I got a couple of restaurants.
1160
00:43:20,074 --> 00:43:21,678
I mean, I'm an idiot
about this shit,
1161
00:43:21,711 --> 00:43:22,813
but I think they're very good.
1162
00:43:22,846 --> 00:43:24,283
-You like 'em? Yeah.
-I do.
1163
00:43:24,316 --> 00:43:27,756
And then that way
you can just, like, decompress.
1164
00:43:30,127 --> 00:43:32,199
-Okay?
-Okay.
1165
00:43:32,232 --> 00:43:34,971
I see what happens here,
you know,
1166
00:43:35,004 --> 00:43:36,741
and I can see
how it gets in your head.
1167
00:43:37,309 --> 00:43:38,811
-Yeah.
-And I don't want that for you.
1168
00:43:39,445 --> 00:43:40,447
-Okay. Thank you.
Okay?
1169
00:43:40,481 --> 00:43:43,353
-Yeah.
-So you're gonna come?
Stay with me?
1170
00:43:45,759 --> 00:43:46,727
I'll try.
1171
00:43:50,234 --> 00:43:51,336
Thank you.
1172
00:43:51,638 --> 00:43:52,940
Keep going.
1173
00:43:54,844 --> 00:43:55,813
I hear you.
1174
00:43:55,846 --> 00:43:57,081
-Okay.
-Okay.
1175
00:43:59,019 --> 00:44:01,022
Love you.
-Alright, you too.
1176
00:44:05,899 --> 00:44:08,839
Oh wow. Nice.
1177
00:44:08,872 --> 00:44:10,475
Just keeps goin'.
1178
00:44:10,509 --> 00:44:12,279
Table looks great, D.
1179
00:44:12,312 --> 00:44:13,815
What do you want?
Where should we?
1180
00:44:13,848 --> 00:44:14,951
Hey, we're over there.
Okay, cool.
1181
00:44:14,984 --> 00:44:16,755
Fuck me with a stick.
1182
00:44:16,788 --> 00:44:18,390
Scooch forward.
-Okay.
1183
00:44:19,961 --> 00:44:21,096
Oh. You're sweet.
1184
00:44:22,398 --> 00:44:23,367
Thank you for that.
1185
00:44:23,400 --> 00:44:24,704
Okay.
1186
00:44:24,737 --> 00:44:25,906
You feeling better, hon?
1187
00:44:26,240 --> 00:44:27,409
Yeah. Yeah. Thanks, Unc.
1188
00:44:27,442 --> 00:44:29,112
I think a banana is about
1189
00:44:29,145 --> 00:44:31,283
all I can handle right now.
1190
00:44:31,316 --> 00:44:32,753
Maybe about
all I can handle, too.
1191
00:44:32,786 --> 00:44:34,255
I sense this getting dark.
1192
00:44:35,124 --> 00:44:38,097
-God, you got that feeling?
Mm-hmm.
1193
00:44:38,130 --> 00:44:39,166
Oh, yeah, I got that feeling.
1194
00:44:39,199 --> 00:44:40,301
I'm right there with you, Unc.
1195
00:44:40,334 --> 00:44:42,940
We lit.
This Christmas is lit.
1196
00:44:43,509 --> 00:44:45,411
You ever have
a chocolate-covered
banana, Tiff?
1197
00:44:45,444 --> 00:44:46,915
Yeah, of course I have.
1198
00:44:46,948 --> 00:44:48,751
You know, the drive
out here we actually, uh,
1199
00:44:49,085 --> 00:44:51,023
we passed the stand
1200
00:44:51,056 --> 00:44:53,393
my dad used to
take me to get 'em.
1201
00:44:53,695 --> 00:44:56,233
I swear to God, I can
smell 'em, you know, and him.
1202
00:44:56,535 --> 00:44:58,839
Hmm.
-It's weird, right?
1203
00:44:58,872 --> 00:45:02,279
We remember smells.
Cologne, you know.
1204
00:45:02,312 --> 00:45:05,786
Anyway, it's kinda been,
uh, sitting with me, you know,
1205
00:45:05,819 --> 00:45:07,790
-sitting on my chest.
Mm-hmm. Yeah.
1206
00:45:07,823 --> 00:45:09,326
And all of a sudden,
after all these years,
1207
00:45:09,359 --> 00:45:10,294
I'm missing that fat fuck.
1208
00:45:11,296 --> 00:45:13,301
Anyway, and here you are,
you're eating a banana.
1209
00:45:13,334 --> 00:45:14,970
-Anyways, kinda funny.
-Well...
1210
00:45:15,505 --> 00:45:17,342
Funny that
it's the holidays, too.
1211
00:45:17,375 --> 00:45:18,410
-You know.
Hmm.
1212
00:45:19,112 --> 00:45:20,883
All comes back up,
doesn't it?
1213
00:45:20,916 --> 00:45:22,052
It sure does come back up.
1214
00:45:22,085 --> 00:45:23,154
Oh, boy.
-Oh.
1215
00:45:23,187 --> 00:45:24,957
Oh, I get it.
1216
00:45:24,990 --> 00:45:26,761
-That's clever.
-Is it clever or gross?
1217
00:45:33,508 --> 00:45:36,413
-Do you mind sitting
at the kiddie table?
-I don't mind at all.
1218
00:45:36,446 --> 00:45:38,084
You can sit at the kiddie table.
1219
00:45:38,117 --> 00:45:39,920
-I would prefer to sit
at the kiddie table.
1220
00:45:41,123 --> 00:45:42,492
Who wants wine?
Want some wine?
1221
00:45:42,526 --> 00:45:44,763
...understand the market.
1222
00:45:45,097 --> 00:45:48,170
It has a lovely bouquet.
1223
00:45:48,203 --> 00:45:49,841
I like your shirt,
it looks good.
1224
00:45:49,874 --> 00:45:51,343
He looks like Clark Kent
in his glasses.
1225
00:45:59,292 --> 00:46:02,298
Oh. Oh, I'm such an asshole.
I wanted to say thank you.
1226
00:46:02,331 --> 00:46:04,102
-What for, darling?
-Oh, for giving Richie a chance.
1227
00:46:04,135 --> 00:46:05,304
Oh, what? No, no, no. Wh...
1228
00:46:05,337 --> 00:46:06,908
-Uh, babe. Um...
What? Wh...
1229
00:46:06,941 --> 00:46:08,377
-You're embarrassed to say it?
No, no, no, no.
1230
00:46:08,410 --> 00:46:09,847
-I can't talk about it?
-It's just not
public information yet.
1231
00:46:09,880 --> 00:46:11,116
-Just wanted to say thank you.
-We're just...
1232
00:46:11,149 --> 00:46:12,520
-What's not public information?
Uh...
1233
00:46:12,553 --> 00:46:14,256
You know, Tiff and I
were talking earlier,
1234
00:46:14,289 --> 00:46:15,526
and I was just letting her know
a little bit about how--
1235
00:46:15,559 --> 00:46:16,528
What's not public information?
1236
00:46:16,561 --> 00:46:18,130
-Just how like when we...
Richard.
1237
00:46:18,163 --> 00:46:19,399
Richard, shut the fuck up.
1238
00:46:19,432 --> 00:46:20,969
Richard,
I'm talking to Tiffany.
1239
00:46:21,002 --> 00:46:22,138
I know, but we were
just saying, like, um...
1240
00:46:22,171 --> 00:46:24,375
Richard... shut up.
1241
00:46:24,844 --> 00:46:26,814
I'm having a conversation
with your wife.
1242
00:46:27,783 --> 00:46:29,620
-Tiffany, what were
you saying, my dear?
-Wh... Yeah.
1243
00:46:29,653 --> 00:46:31,390
I don't know what the fuck
is going on here,
1244
00:46:31,423 --> 00:46:32,425
'cause I was just
gonna thank you
1245
00:46:32,458 --> 00:46:33,528
for giving Richie a job.
1246
00:46:33,561 --> 00:46:35,264
See, that's not entirely...
1247
00:46:35,297 --> 00:46:36,534
It's not true?
No.
1248
00:46:36,567 --> 00:46:37,703
Is that not
what's happening here?
1249
00:46:37,736 --> 00:46:39,874
It's not not true.
He told me that...
1250
00:46:39,907 --> 00:46:41,109
Un-fucking-believable.
1251
00:46:41,778 --> 00:46:43,848
-He told you I gave him a job?
-Yeah, he told me he...
1252
00:46:44,550 --> 00:46:46,220
Yeah, he told me
that you gave him a job.
1253
00:46:46,253 --> 00:46:47,221
Okay, look.
1254
00:46:49,058 --> 00:46:50,027
Here's the truth, alright?
1255
00:46:50,060 --> 00:46:51,898
I mean, you know,
I'm a big fan of this guy.
1256
00:46:51,931 --> 00:46:53,133
I believe in him. I do.
1257
00:47:00,582 --> 00:47:02,586
Which is precisely why
I gave him a fucking job.
1258
00:47:02,619 --> 00:47:04,088
Right?
1259
00:47:05,458 --> 00:47:07,929
Thing is, I just wanna
keep a lid on it for now
1260
00:47:08,531 --> 00:47:11,571
because I don't want
every jagoff in all of the land
1261
00:47:11,604 --> 00:47:13,274
to know that I have
all these jobs to give out,
1262
00:47:13,307 --> 00:47:14,275
which I don't.
1263
00:47:14,944 --> 00:47:16,313
Alright?
1264
00:47:16,346 --> 00:47:17,415
Right, Richard?
1265
00:47:19,285 --> 00:47:21,524
-Yeah.
-I'm sorry. I'm really sorry.
1266
00:47:21,557 --> 00:47:23,194
-I didn't know I wasn't
supposed to say anything.
-No, no.
1267
00:47:23,227 --> 00:47:25,131
My darling, how could you know?
1268
00:47:25,164 --> 00:47:26,467
And I promise you,
I will not say,
1269
00:47:26,501 --> 00:47:28,905
I will not say a word
until you say that it's okay.
1270
00:47:28,938 --> 00:47:31,042
But I just wanna say
thank you so much
1271
00:47:31,544 --> 00:47:33,347
'cause we really
appreciate you.
1272
00:47:33,380 --> 00:47:34,583
And I appreciate you, too.
1273
00:47:36,219 --> 00:47:37,455
The both of you.
1274
00:47:40,327 --> 00:47:41,897
Thank you.
1275
00:47:45,204 --> 00:47:46,139
Oh, yeah.
1276
00:47:47,943 --> 00:47:49,346
Like, do I have to wait?
Can I pick?
1277
00:47:49,379 --> 00:47:50,616
She'll be out in a minute.
1278
00:47:50,649 --> 00:47:52,018
She'll be out in a minute,
I think.
1279
00:47:52,051 --> 00:47:53,220
Can I pick?
-Yeah, yeah.
1280
00:47:53,253 --> 00:47:54,489
Do you care?
1281
00:47:54,523 --> 00:47:55,457
Go for it.
1282
00:47:55,491 --> 00:47:57,563
Don't we have
to say grace?
1283
00:47:57,596 --> 00:47:59,465
Yeah, she'll, she'll be,
she'll just be a minute.
-Yeah.
1284
00:48:05,044 --> 00:48:06,714
What's up, Ma?
1285
00:48:08,417 --> 00:48:09,485
I'm fine.
1286
00:48:10,755 --> 00:48:12,057
I'm good.
1287
00:48:13,160 --> 00:48:14,362
Hey.
1288
00:48:16,033 --> 00:48:18,505
Everybody's sitting down now.
1289
00:48:18,538 --> 00:48:20,207
You know,
everything looks so beautiful.
1290
00:48:26,554 --> 00:48:29,091
I don't think I can
do this by myself anymore.
1291
00:48:30,762 --> 00:48:32,364
You're not
by yourself, alright?
1292
00:48:33,433 --> 00:48:36,139
I'm right here with you.
1293
00:48:36,172 --> 00:48:37,943
Well, yeah, now, but...
1294
00:48:39,713 --> 00:48:41,350
Nobody out there
gives a shit about me.
1295
00:48:41,383 --> 00:48:42,384
That's not true.
1296
00:48:45,057 --> 00:48:46,995
That's not true.
We all love you so much.
1297
00:48:51,504 --> 00:48:53,106
I had to beg you to come home.
1298
00:48:55,579 --> 00:48:57,047
I'm happy to be here.
1299
00:48:58,050 --> 00:49:00,154
Okay?
1300
00:49:00,187 --> 00:49:02,526
I am. Mom, I'm really
happy to see you.
1301
00:49:03,595 --> 00:49:05,197
Hey. Really.
1302
00:49:06,066 --> 00:49:07,268
Okay?
1303
00:49:07,301 --> 00:49:08,671
- Okay.
Okay.
1304
00:49:09,038 --> 00:49:11,143
-Okay. It's okay.
1305
00:49:11,176 --> 00:49:13,246
I just, I worked
all day for them.
1306
00:49:13,648 --> 00:49:16,085
-I worked all day.
-I know. I know.
1307
00:49:16,587 --> 00:49:19,091
Everybody-everybody
really appreciates it, too.
1308
00:49:20,160 --> 00:49:21,630
It's just fucking hard.
1309
00:49:24,335 --> 00:49:26,105
Why, um...
1310
00:49:27,475 --> 00:49:29,412
What's hard? What's hard, Mom?
What is it?
1311
00:49:33,086 --> 00:49:35,157
I make things
beautiful for them...
1312
00:49:38,330 --> 00:49:39,232
and...
1313
00:49:40,001 --> 00:49:42,404
no one makes things
beautiful for me.
1314
00:49:50,722 --> 00:49:52,191
Okay. Um...
1315
00:49:53,661 --> 00:49:54,496
Look, I'm gonna go, uh,
1316
00:49:54,530 --> 00:49:55,598
I'm gonna go...
I'm gonna sit down now.
1317
00:49:55,632 --> 00:49:57,536
Why don't you give me
your hand and we'll go sit?
1318
00:49:57,569 --> 00:49:58,538
-We'll go sit.
-No. Okay.
1319
00:49:58,571 --> 00:49:59,674
Come on, Mom. Come on.
1320
00:49:59,707 --> 00:50:01,242
I'll go in a minute.
1321
00:50:03,080 --> 00:50:04,149
Alright.
Well, I'll just wait.
1322
00:50:04,182 --> 00:50:05,050
-I'll wait for you.
-Okay, Michael.
1323
00:50:06,186 --> 00:50:07,321
I'll be there in a minute.
1324
00:50:10,127 --> 00:50:11,195
I said go.
1325
00:50:13,501 --> 00:50:15,371
Okay. Um...
1326
00:50:15,404 --> 00:50:17,108
-I said go.
Are you good?
1327
00:50:17,141 --> 00:50:19,746
I'm good. Go. Go sit.
1328
00:50:22,519 --> 00:50:24,188
How about I just wait with you?
I'll wait.
1329
00:50:24,957 --> 00:50:27,630
Why are you treating me
like a child?
1330
00:50:27,663 --> 00:50:29,567
I'm not, I'm not
treating you like a child, Mom.
1331
00:50:29,600 --> 00:50:30,602
I'm not.
1332
00:50:31,771 --> 00:50:33,073
Do we have a problem?
1333
00:50:34,409 --> 00:50:36,648
Do we, do we have a problem?
1334
00:50:36,681 --> 00:50:39,085
Do we have a problem...
1335
00:50:40,387 --> 00:50:43,226
Carmen Anthony Berzatto?
1336
00:50:44,228 --> 00:50:46,232
Do we have a problem?
1337
00:50:47,836 --> 00:50:49,105
No.
1338
00:50:49,439 --> 00:50:50,440
Good.
1339
00:50:51,510 --> 00:50:52,579
Oh. Mom.
1340
00:50:56,587 --> 00:50:57,856
It's okay. It's okay.
1341
00:50:58,223 --> 00:50:59,894
-It's okay. It's okay.
1342
00:50:59,927 --> 00:51:01,463
-It's okay, okay?
1343
00:51:01,497 --> 00:51:02,832
It's okay.
1344
00:51:04,168 --> 00:51:05,271
Go sit down.
1345
00:51:05,304 --> 00:51:06,473
-Go sit down.
-Alright.
1346
00:51:37,168 --> 00:51:38,838
Hey, uh, Tiff.
1347
00:51:38,871 --> 00:51:41,577
A little, um a little
something came up, huh?
1348
00:51:41,610 --> 00:51:43,447
A little bit
more than something.
1349
00:51:43,480 --> 00:51:45,184
Oh, boy.
Yeah.
1350
00:51:45,217 --> 00:51:46,854
-You feeling okay?
-I'm good.
1351
00:51:46,887 --> 00:51:48,591
Yeah? Good.
-How are you?
1352
00:51:48,624 --> 00:51:50,361
-Good.
Hey, Mikey.
1353
00:51:50,394 --> 00:51:52,599
-Yeah?
-You wanna say grace?
1354
00:51:54,268 --> 00:51:55,471
I don't know, cousin.
1355
00:51:55,505 --> 00:51:57,408
Is this motherfucker
gonna cut me off?
1356
00:51:57,910 --> 00:51:59,513
It depends.
1357
00:51:59,546 --> 00:52:01,884
Uh, is it a grace we've
heard a million times before?
1358
00:52:01,917 --> 00:52:04,222
Okay. Okay.
-Oh, wow.
1359
00:52:04,255 --> 00:52:07,496
Uh, Steven, would you like
to say grace, my friend?
1360
00:52:07,529 --> 00:52:09,465
Oh.
-Can I please not?
1361
00:52:10,267 --> 00:52:11,704
You don't want to?
-I don't.
1362
00:52:11,737 --> 00:52:12,873
-Okay.
-I mean...
1363
00:52:12,906 --> 00:52:14,342
Okay, so then I'm going to ask
1364
00:52:14,375 --> 00:52:15,912
the same question
I ask every year,
1365
00:52:15,945 --> 00:52:19,352
which is, what the hell is
the point of the seven fishes?
1366
00:52:19,385 --> 00:52:20,889
-I don't get it.
-Oh, I know the answer.
1367
00:52:20,922 --> 00:52:23,895
Well, it's biblical, okay?
There's seven fishes.
1368
00:52:23,928 --> 00:52:26,768
And uh,
also by the manger, right,
1369
00:52:26,801 --> 00:52:28,772
there's a Dutch oven of potatoes
1370
00:52:28,805 --> 00:52:30,408
that burned the living shit
out of me earlier.
1371
00:52:30,441 --> 00:52:32,211
Oh.
1372
00:52:32,546 --> 00:52:33,915
Did you just throw a fork at me?
1373
00:52:33,948 --> 00:52:35,183
I did.
1374
00:52:35,818 --> 00:52:38,257
See that's the thing,
Lee, see, 'cause...
1375
00:52:38,290 --> 00:52:39,392
you see what you did, right?
1376
00:52:39,425 --> 00:52:40,929
You, you already did that.
1377
00:52:40,962 --> 00:52:42,866
You remember you already
bitched about the Dutch oven?
1378
00:52:42,899 --> 00:52:44,368
-You see, you did that before.
-Michael.
1379
00:52:44,937 --> 00:52:46,541
-What are you doing, Michael?
He started it. Uncle J.
1380
00:52:46,574 --> 00:52:48,545
-Mike, just--
-Don't throw fuckin' forks
at people.
1381
00:52:48,578 --> 00:52:49,747
Don't throw forks...
Don't-don't-don't...
1382
00:52:49,780 --> 00:52:50,949
Yeah, don't throw
forks at people.
1383
00:52:50,982 --> 00:52:52,251
Don't-don't-don't.
1384
00:52:52,284 --> 00:52:52,953
-Don't-don't-don't...
-It's a rule.
1385
00:52:52,986 --> 00:52:54,489
It's a rule? It's a rule?
1386
00:52:54,523 --> 00:52:56,561
Hey, Fak. You using your fork?
1387
00:52:56,594 --> 00:52:58,229
Yeah, I-I-I need it, Mike.
1388
00:52:58,865 --> 00:52:59,934
I need it.
1389
00:52:59,967 --> 00:53:00,635
Ple... Mikey.
1390
00:53:00,669 --> 00:53:02,438
Yeah?
Yeah.
1391
00:53:02,471 --> 00:53:03,908
I just,
I need to borrow it.
-Please. Please.
1392
00:53:03,941 --> 00:53:05,277
I just need
to borrow it for one second.
1393
00:53:05,310 --> 00:53:06,647
Please.
Michael.
1394
00:53:06,680 --> 00:53:08,518
I'm just gonna borrow it
for a second.
1395
00:53:08,551 --> 00:53:10,822
-I just need it for one second.
Mikey. Come on, dude.
1396
00:53:10,855 --> 00:53:12,425
Yo.
Michael.
1397
00:53:12,458 --> 00:53:13,661
I threw the fork, Lee.
1398
00:53:13,694 --> 00:53:14,663
Michael.
See what I did?
1399
00:53:14,696 --> 00:53:15,397
-I threw the fork.
Michael.
1400
00:53:15,430 --> 00:53:17,268
Tiff. Tiff. Shh.
-Please.
1401
00:53:17,301 --> 00:53:19,540
Cousin, you're
scaring the normals.
1402
00:53:19,573 --> 00:53:20,942
This is fine. This is nothing.
1403
00:53:20,975 --> 00:53:22,646
This is... It's nothing.
1404
00:53:22,679 --> 00:53:23,782
Hey, Mikey,
can you hear me, buddy?
1405
00:53:23,815 --> 00:53:25,283
Not right now, Stevie.
1406
00:53:25,785 --> 00:53:27,388
Cut it out.
Rich.
1407
00:53:27,421 --> 00:53:28,658
Hey, look,
here's the thing.
1408
00:53:28,691 --> 00:53:30,394
You see, I can throw forks
1409
00:53:30,427 --> 00:53:32,265
'cause this is
our father's house.
1410
00:53:32,298 --> 00:53:33,267
-Mike.
-Rich.
1411
00:53:33,300 --> 00:53:34,537
-Lee?
-My father's house.
1412
00:53:34,570 --> 00:53:35,471
We have lift-off.
1413
00:53:35,505 --> 00:53:36,941
Okay, you got
everyone's attention,
1414
00:53:36,974 --> 00:53:38,878
so go ahead, tell us a story
1415
00:53:38,911 --> 00:53:41,316
we've all heard
a million times already.
1416
00:53:41,349 --> 00:53:42,619
-That's good, Lee.
Yeah.
1417
00:53:42,652 --> 00:53:44,690
Tell a story about how
you're living with your mom
1418
00:53:44,723 --> 00:53:47,696
and you're borrowing money
off of her and any other sucker
1419
00:53:47,729 --> 00:53:48,932
who'll listen to your bullshit.
1420
00:53:48,965 --> 00:53:50,267
Lee, shut the fuck up.
1421
00:53:50,300 --> 00:53:51,671
You're one of
the suckers, Jimmy.
1422
00:53:51,704 --> 00:53:53,708
I'm sorry. I'm sorry.
I've told him.
1423
00:53:53,741 --> 00:53:56,848
I told him not to listen to you.
I told him not to help.
1424
00:53:56,881 --> 00:53:58,718
I told him to tell you
to go scratch.
1425
00:53:58,751 --> 00:53:59,987
Thanks a whole
fucking lot, buddy.
1426
00:54:00,020 --> 00:54:01,591
You come back next year, okay?
1427
00:54:01,624 --> 00:54:02,993
-Motherfuck.
-Ssh, ssh, ssh. Unc, it's fine.
1428
00:54:03,026 --> 00:54:03,995
Yeah, it's fine.
-It's just totally fine.
1429
00:54:04,028 --> 00:54:05,464
It's fine. It's fine.
1430
00:54:05,498 --> 00:54:08,571
Because this guy's nothing
and he's nobody.
1431
00:54:08,604 --> 00:54:11,711
And I know you're-you're
scared and you're afraid,
aren't you, Michael?
1432
00:54:11,744 --> 00:54:14,048
And, Michael,
I don't know what,
what the fuck you're on,
1433
00:54:14,081 --> 00:54:17,054
but whatever it is, if you
can hear me through the fog,
1434
00:54:17,087 --> 00:54:18,457
throw another fork at me,
1435
00:54:18,490 --> 00:54:19,826
you're gonna get
fuckin' rocked.
1436
00:54:36,894 --> 00:54:38,463
Hey, Petey.
1437
00:54:40,400 --> 00:54:41,637
I just, I...
1438
00:54:42,371 --> 00:54:44,777
You think I could
just, like, borrow that
for one second? I just...
1439
00:54:44,810 --> 00:54:45,912
Michael! Hey!
Come on. Mike, come on.
Please.
1440
00:54:45,945 --> 00:54:47,415
Michael!
Mike.
1441
00:54:47,448 --> 00:54:48,518
Michael.
Put the fucking fork down.
1442
00:54:48,551 --> 00:54:50,789
-Michael. Michael. Michael.
Put it down.
1443
00:54:50,822 --> 00:54:52,391
Please don't do this.
1444
00:54:52,424 --> 00:54:53,594
Michael! Hey.
1445
00:54:53,995 --> 00:54:55,330
Hey.
1446
00:54:55,932 --> 00:54:56,834
Hey.
1447
00:54:57,434 --> 00:54:58,504
Hey.
1448
00:55:01,677 --> 00:55:02,712
I love you.
1449
00:55:03,413 --> 00:55:04,917
Okay?
1450
00:55:04,950 --> 00:55:06,352
I love you, too, Sug.
1451
00:55:08,691 --> 00:55:09,793
I'm begging you.
1452
00:55:11,664 --> 00:55:12,765
Don't do it.
1453
00:55:18,945 --> 00:55:21,784
I'm sorry.
I giggle when I get nervous.
1454
00:55:21,817 --> 00:55:24,422
No, no, no. Steve,
do not apologize for that.
1455
00:55:24,455 --> 00:55:26,059
You fucking giggle.
Fucking giggle.
1456
00:55:26,092 --> 00:55:27,461
Fucking enjoy this.
This is fun!
1457
00:55:27,496 --> 00:55:30,569
-Michael, I need you
to calm down, buddy, alright?
Mike!
1458
00:55:30,602 --> 00:55:32,506
There's
other people at the table.
1459
00:55:32,539 --> 00:55:33,641
I need you to calm down.
1460
00:55:33,674 --> 00:55:34,843
You're being
a bit of an asshole.
1461
00:55:34,876 --> 00:55:36,681
Thank you, Uncle J.
I'm fine.
1462
00:55:36,714 --> 00:55:38,851
That is the familial support
I was looking for.
1463
00:55:38,884 --> 00:55:40,555
Yeah, well, you're being
a fuckin' asshole, too.
1464
00:55:40,588 --> 00:55:42,693
Thank you for that too, Uncle J.
1465
00:55:42,726 --> 00:55:43,928
Go ahead.
1466
00:55:44,195 --> 00:55:46,466
-Let's go.
-Where do you wanna go, Lee?
1467
00:55:46,500 --> 00:55:48,069
Fuckin' throw it.
-Yeah?
1468
00:55:49,706 --> 00:55:51,844
Yeah, throw it or put it down.
1469
00:55:54,015 --> 00:55:54,983
Yeah, come on.
1470
00:55:55,317 --> 00:55:57,555
Well, Lee,
you look like you bite.
1471
00:55:57,989 --> 00:55:59,693
You bite, Lee,
is that what you do?
1472
00:55:59,726 --> 00:56:01,697
Oh, my God.
For fuck's sake.
1473
00:56:01,730 --> 00:56:03,668
Your mother's been
working for fucking days
1474
00:56:03,701 --> 00:56:04,703
making this meal.
1475
00:56:04,736 --> 00:56:05,671
Have some respect.
1476
00:56:05,705 --> 00:56:06,874
There's other people
on this fucking table.
1477
00:56:06,907 --> 00:56:08,845
-Mike, stop!
-Shut the fuck up!
1478
00:56:08,878 --> 00:56:10,514
Throw the fuckin' fork!
1479
00:56:12,451 --> 00:56:13,988
-Here you go.
Sit down. Sit down!
1480
00:56:14,021 --> 00:56:15,692
Oh, would you look at that?
1481
00:56:15,725 --> 00:56:17,863
I didn't throw it.
I didn't throw it,
you fuckin' pussy!
1482
00:56:17,896 --> 00:56:19,465
You fuckin' flinched! Look!
1483
00:56:19,767 --> 00:56:21,737
You did it again,
you fuckin' pussy!
1484
00:56:21,770 --> 00:56:23,708
Throw it.
1485
00:56:23,741 --> 00:56:25,611
I'm not on anything.
I flinch.
1486
00:56:26,412 --> 00:56:29,152
I still-- my brain's
connected to my nerves.
1487
00:56:29,185 --> 00:56:30,154
You monster.
1488
00:56:30,187 --> 00:56:31,590
Yeah, I'm a monster, Lee.
1489
00:56:31,623 --> 00:56:32,793
You're a fuckin' monster.
1490
00:56:32,826 --> 00:56:33,661
-Nobody wants you here.
You loser.
1491
00:56:33,695 --> 00:56:35,130
Nobody
fucking wants you here.
1492
00:56:35,163 --> 00:56:36,132
You loser fuckin' monster.
1493
00:56:36,165 --> 00:56:37,168
Nobody fuckin' wants you here
1494
00:56:37,201 --> 00:56:39,105
with your big fuckin' mouth.
1495
00:56:39,138 --> 00:56:40,842
With your big fuckin' mouth!
1496
00:56:40,875 --> 00:56:42,579
Fuckin' throw it.
Yeah?
1497
00:56:42,612 --> 00:56:44,482
Go ahead, fuckin' throw it,
you fucking animal.
1498
00:56:44,516 --> 00:56:46,152
Yeah?
1499
00:56:46,185 --> 00:56:48,791
Yeah. Make it about you.
Make Christmas about you.
1500
00:56:48,824 --> 00:56:49,994
-If you're such a tough guy,
1501
00:56:50,027 --> 00:56:51,463
throw the fucking fork.
1502
00:56:51,497 --> 00:56:52,732
You're nothing.
1503
00:56:54,536 --> 00:56:56,072
You're nothing.
1504
00:56:56,105 --> 00:56:57,474
You're nothing.
1505
00:56:58,076 --> 00:56:59,478
You are nothing.
1506
00:57:00,180 --> 00:57:01,482
You're nothing.
1507
00:57:03,687 --> 00:57:04,856
You are nothing.
1508
00:57:07,896 --> 00:57:08,998
You're nothing.
1509
00:57:16,580 --> 00:57:18,149
Oh, there she is.
1510
00:57:19,285 --> 00:57:22,659
-Merry Christmas.
Merry Christmas,
Auntie Dee.
1511
00:57:22,692 --> 00:57:24,062
What did I miss?
1512
00:57:26,834 --> 00:57:29,807
-What'd I miss?
Nothing.
1513
00:57:29,840 --> 00:57:31,109
-I missed something.
No, no, no.
1514
00:57:31,142 --> 00:57:32,679
Come on.
Oh, thank you.
1515
00:57:32,712 --> 00:57:34,215
Uh, Stevie, Stevie's
about to say grace, Ma.
1516
00:57:34,248 --> 00:57:35,384
Ooh, good, yes.
-No.
1517
00:57:35,417 --> 00:57:37,522
Go ahead
and take it away there, Stevie.
-No.
1518
00:57:37,555 --> 00:57:38,456
-Yes, yes, yes.
Uh, I don't...
1519
00:57:38,489 --> 00:57:39,860
Just fuckin'
say the thing, okay?
1520
00:57:39,893 --> 00:57:41,196
Come on. You can do it.
1521
00:57:41,229 --> 00:57:42,933
Um...
Grace.
1522
00:57:42,966 --> 00:57:44,001
Um...
1523
00:57:45,070 --> 00:57:46,072
Hey. Uh...
1524
00:57:46,841 --> 00:57:50,214
-It's great that we're all...
-I'm sorry.
1525
00:57:50,247 --> 00:57:54,488
...that we're all together,
um, and healthy, I think.
1526
00:57:55,190 --> 00:57:59,566
Uh, no one's si...
physically very sick.
1527
00:57:59,599 --> 00:58:00,534
Uh...
1528
00:58:02,171 --> 00:58:06,546
I'm so grateful, um,
for this beautiful meal.
1529
00:58:07,281 --> 00:58:09,953
And, Donna, um...
1530
00:58:09,986 --> 00:58:11,824
What an incredible job
Donna did.
1531
00:58:11,857 --> 00:58:13,861
And I-I could,
I could hear in there.
1532
00:58:13,894 --> 00:58:17,969
It sounded very hard
and it's just gorgeous.
1533
00:58:18,002 --> 00:58:19,840
And is he still
holding the fork?
1534
00:58:19,873 --> 00:58:20,975
-Sure is.
Yeah.
1535
00:58:21,008 --> 00:58:23,013
Okay. Um...
1536
00:58:23,046 --> 00:58:24,214
Listen.
1537
00:58:25,785 --> 00:58:27,989
Everyone's asking what this...
1538
00:58:28,022 --> 00:58:30,127
What is the seven fishes
or why do we do it?
1539
00:58:30,160 --> 00:58:33,232
Mm-hmm.
-And I think I know
what my definition is.
1540
00:58:33,734 --> 00:58:35,871
Uh, as soon as I think of it.
1541
00:58:37,274 --> 00:58:39,579
It's a chance to...
1542
00:58:40,380 --> 00:58:44,221
be together and to
take care of each other.
1543
00:58:45,625 --> 00:58:47,260
And to eat together.
1544
00:58:47,729 --> 00:58:50,167
And there's seven fishes,
1545
00:58:50,200 --> 00:58:54,610
which means you have to make
seven entirely different dishes.
1546
00:58:54,643 --> 00:58:56,914
Seven entirely different ways.
1547
00:58:56,947 --> 00:58:59,686
And that takes a lot of time.
1548
00:59:00,621 --> 00:59:01,556
And...
1549
00:59:02,525 --> 00:59:06,065
I think spending that time
and using that time
1550
00:59:06,098 --> 00:59:09,640
on the people that we love
is how we show them
1551
00:59:09,673 --> 00:59:10,741
that we love them.
1552
00:59:13,313 --> 00:59:14,849
And maybe we eat too much...
1553
00:59:15,450 --> 00:59:17,789
and we definitely drink too much
1554
00:59:17,822 --> 00:59:21,596
and we say too much
without listening.
1555
00:59:21,997 --> 00:59:26,039
But... tonight we...
we're gonna eat
seven fishes...
1556
00:59:27,207 --> 00:59:28,310
...which is absurd.
1557
00:59:28,343 --> 00:59:29,612
Uh...
1558
00:59:30,080 --> 00:59:31,750
But we have to take
extra time to do it
1559
00:59:32,117 --> 00:59:36,158
and we have to chew more
and we have to listen more.
1560
00:59:38,229 --> 00:59:42,270
And, uh, we only get to do
this tonight one time.
1561
00:59:43,674 --> 00:59:44,308
So...
1562
00:59:45,243 --> 00:59:46,613
I, by the way, love it.
1563
00:59:47,347 --> 00:59:49,084
I love being here.
1564
00:59:49,485 --> 00:59:52,324
Thank you for having me
every year at this.
1565
00:59:52,357 --> 00:59:55,029
I look... I very much
look forward to this.
1566
00:59:56,065 --> 00:59:57,168
And I love you.
1567
00:59:57,201 --> 01:00:00,140
I-I-I'm very in love
with Michelle.
1568
01:00:00,575 --> 01:00:02,778
And I'm not gay
like you guys asked a lot.
1569
01:00:03,279 --> 01:00:04,816
But I was
thinking about what...
1570
01:00:05,284 --> 01:00:08,924
what you said about bears
and how they're aggressive.
1571
01:00:10,260 --> 01:00:12,832
They're aggressive,
but they're kind.
1572
01:00:13,867 --> 01:00:14,903
They're sensitive.
1573
01:00:16,907 --> 01:00:19,713
You guys
have been so kind to me.
1574
01:00:19,746 --> 01:00:21,216
You let me hang out
with you every holiday.
1575
01:00:21,249 --> 01:00:23,820
I don't have a family
like this and...
1576
01:00:24,990 --> 01:00:27,127
I'm really grateful that, um,
1577
01:00:27,495 --> 01:00:29,097
you make space for me
at this table
1578
01:00:29,666 --> 01:00:31,837
and you make time for me
on the holidays.
1579
01:00:36,914 --> 01:00:40,153
May God bless us
and keep us safe
in the New Year.
1580
01:00:40,186 --> 01:00:41,724
And please give
Michael the strength
1581
01:00:41,757 --> 01:00:43,159
not to throw that fork.
Amen.
1582
01:00:43,192 --> 01:00:44,997
Amen.
1583
01:00:45,030 --> 01:00:46,232
-I love you.
-I love you.
1584
01:00:49,740 --> 01:00:51,977
Stevie, that was, uh,
that was beautiful.
1585
01:00:53,146 --> 01:00:54,682
- That helps a little.
-Yeah.
1586
01:00:58,824 --> 01:01:00,126
Yeah. Yeah.
1587
01:01:02,397 --> 01:01:04,101
It doesn't fuckin' matter.
1588
01:01:04,134 --> 01:01:05,103
Oh, Donna.
1589
01:01:05,136 --> 01:01:07,408
It doesn't...
1590
01:01:07,441 --> 01:01:10,180
Ma, come on.
It's so beautiful.
1591
01:01:10,213 --> 01:01:11,282
So gorgeous.
1592
01:01:11,315 --> 01:01:12,852
Thanks, Auntie D.
1593
01:01:12,885 --> 01:01:14,188
We love you so much.
1594
01:01:14,221 --> 01:01:16,158
-We love you.
Gorgeous, D.
1595
01:01:18,797 --> 01:01:20,300
We can't wait.
1596
01:01:20,333 --> 01:01:21,970
Mom. Mom. Hey.
1597
01:01:26,245 --> 01:01:27,280
You okay?
1598
01:01:28,216 --> 01:01:29,485
Oh, my God.
1599
01:01:31,923 --> 01:01:33,426
Oh, Natalie...
1600
01:01:34,529 --> 01:01:36,131
Rose Berzatto...
1601
01:01:37,802 --> 01:01:39,940
do you know how much
I fucking hate
1602
01:01:39,973 --> 01:01:41,877
-when you ask me that?
-Okay.
1603
01:01:41,910 --> 01:01:47,488
Do you know
how much I fucking hate...
1604
01:01:47,522 --> 01:01:49,091
Let's go upstairs.
-...that you ask me that.
1605
01:01:49,124 --> 01:01:50,327
Okay.
1606
01:01:50,360 --> 01:01:52,331
Do you...
do you ask the rest
1607
01:01:52,364 --> 01:01:55,103
of these people if they're okay?
1608
01:01:55,136 --> 01:01:56,306
No.
1609
01:01:56,339 --> 01:01:57,440
Uh...
1610
01:01:57,909 --> 01:01:59,478
Do I not look okay, Natalie?
1611
01:01:59,512 --> 01:02:00,914
Not really.
1612
01:02:02,518 --> 01:02:03,954
Let's go upstairs.
1613
01:02:03,987 --> 01:02:06,092
-Oh, fuck you, Michelle.
Hey, hey, hey.
1614
01:02:06,125 --> 01:02:07,529
-I didn't mean it like--
I do not look okay?
1615
01:02:07,562 --> 01:02:10,033
-I didn't mean it like--
-Did I not just bust my ass
1616
01:02:10,668 --> 01:02:13,073
all day for you motherfuckers?
1617
01:02:13,106 --> 01:02:14,408
I didn't mean it like that.
1618
01:02:15,077 --> 01:02:19,218
-This... is beautiful.
It is.
1619
01:02:19,251 --> 01:02:21,222
Am I okay?
1620
01:02:21,255 --> 01:02:23,059
Am I okay?
1621
01:02:23,628 --> 01:02:26,933
Are you motherfuckers okay?
1622
01:02:27,869 --> 01:02:29,338
Are you okay, Lee?
1623
01:02:30,875 --> 01:02:32,812
You didn't do shit!
1624
01:02:35,250 --> 01:02:38,824
This is fucking gorgeous.
1625
01:02:42,130 --> 01:02:44,368
Fuck you!
1626
01:02:46,138 --> 01:02:47,240
Fuck you!
1627
01:02:48,977 --> 01:02:50,079
Fuck you.
1628
01:02:52,384 --> 01:02:54,822
- Fuck you, Natalie.
1629
01:02:58,129 --> 01:02:59,265
It's okay.
1630
01:02:59,298 --> 01:03:00,801
-It's okay.
1631
01:03:14,194 --> 01:03:16,867
Well, I guess we all knew
that was gonna happen.
1632
01:03:16,900 --> 01:03:18,269
So it's out.
1633
01:03:18,302 --> 01:03:21,241
And, uh, maybe everybody,
everybody can relax, huh?
1634
01:03:22,912 --> 01:03:25,050
Yeah, that's, uh...
1635
01:03:25,083 --> 01:03:26,820
That's the worst
I've ever seen her.
1636
01:03:29,592 --> 01:03:31,462
You fuckin' piece of shit!
1637
01:03:37,207 --> 01:03:38,343
Get the fuck out.
1638
01:03:39,646 --> 01:03:40,882
Get outta here.
1639
01:03:40,915 --> 01:03:42,619
-Hang on!
1640
01:03:54,074 --> 01:03:55,578
Ma, what did you do?
1641
01:03:57,247 --> 01:03:58,884
Ma, open the door!
1642
01:03:58,917 --> 01:04:00,253
Open the door, Ma!
1643
01:04:00,955 --> 01:04:02,157
Ma!
1644
01:04:02,190 --> 01:04:04,428
-Ma, open the door!
1645
01:04:05,598 --> 01:04:07,067
Open the door!
1646
01:04:08,336 --> 01:04:09,304
Ma!
1647
01:04:10,273 --> 01:04:12,310
Ma! What did you do?
1648
01:04:13,146 --> 01:04:15,952
-Ma, open the door.
1649
01:04:15,985 --> 01:04:17,187
Open the door!
1650
01:04:18,122 --> 01:04:19,424
Ma, open the door!
1651
01:04:22,464 --> 01:04:23,533
Ma!
1652
01:04:25,236 --> 01:04:26,573
Ma, what did you do?
1653
01:04:28,242 --> 01:04:29,613
Ma, open the door.
1654
01:04:29,646 --> 01:04:31,181
Open the door, Ma.
1655
01:04:31,750 --> 01:04:33,452
-Ma!
1656
01:04:33,820 --> 01:04:35,289
Ma, open the door!
1657
01:04:36,560 --> 01:04:38,028
Open the door!
1658
01:04:42,370 --> 01:04:43,472
Ma!
1659
01:04:47,982 --> 01:04:49,217
-Ma!
1660
01:04:51,556 --> 01:04:52,658
Ma!
1661
01:04:56,131 --> 01:04:57,601
-Ma!
1662
01:04:58,035 --> 01:04:59,438
Ma, open the door.
1663
01:05:01,008 --> 01:05:02,076
Open the door!
119702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.