Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:09,003
You have no one at all, right?
2
00:00:09,160 --> 00:00:11,128
My husband.
3
00:00:11,320 --> 00:00:14,130
He died in Afghanistan
eight months ago.
4
00:00:16,760 --> 00:00:17,886
- Cass.
- Hello, Dean.
5
00:00:18,040 --> 00:00:20,725
Getting me out of purgatory
wasn't your responsibility.
6
00:00:20,880 --> 00:00:22,928
I pulled away. I needed to do penance.
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,766
For the things I did on Earth
and in heaven.
8
00:00:26,960 --> 00:00:29,327
How the hell did you make it out?
9
00:00:29,840 --> 00:00:32,969
My name is Naomi. We rescued you.
10
00:00:33,120 --> 00:00:35,691
Consider these chats your repayment.
11
00:00:35,840 --> 00:00:39,731
You will report to me regularly,
and you will never remember having done so.
12
00:00:50,400 --> 00:00:51,765
Gary?
13
00:00:54,920 --> 00:00:56,604
Olivia.
14
00:00:58,320 --> 00:01:01,130
After last time,
I didn't think that you would come.
15
00:01:01,320 --> 00:01:02,970
I wasn't going to, but...
16
00:01:03,160 --> 00:01:04,446
I'm glad you did.
17
00:01:06,280 --> 00:01:07,361
So am I.
18
00:01:11,960 --> 00:01:13,121
Do you hear that?
19
00:01:14,080 --> 00:01:16,242
- What?
- The thumping noise.
20
00:01:17,280 --> 00:01:19,203
Is...? Is that you?
21
00:01:19,720 --> 00:01:20,767
You can hear that?
22
00:01:22,600 --> 00:01:23,965
Gary?
23
00:01:24,120 --> 00:01:25,201
- Ow.
- Gary.
24
00:01:26,840 --> 00:01:28,569
Gary, what is it? Wha...?
25
00:01:30,760 --> 00:01:32,728
Gary. Gary!
26
00:01:44,680 --> 00:01:47,251
Right, yeah. No, just, uh...
27
00:01:47,400 --> 00:01:50,927
Just call us whenever
you find something. Yeah.
28
00:01:51,400 --> 00:01:53,528
Yeah. Of course.
29
00:01:53,680 --> 00:01:55,284
Right, no, I, uh...
30
00:01:56,200 --> 00:01:58,168
Yeah. Hey, you know what?
Dean's here.
31
00:01:58,320 --> 00:02:00,482
He really wants to talk to you.
32
00:02:02,960 --> 00:02:05,327
Miss Tran, yeah, hi...
33
00:02:05,640 --> 00:02:07,165
Tunnel
34
00:02:07,520 --> 00:02:08,885
What's going on in Tran-Land?
35
00:02:09,040 --> 00:02:12,522
Garth, uh, got them to his houseboat,
but Kevin's having a lot of trouble...
36
00:02:12,680 --> 00:02:15,570
...reading their half of the tablet.
So far, bits and pieces.
37
00:02:15,720 --> 00:02:17,688
Nothing about boarding up hell.
38
00:02:17,840 --> 00:02:19,569
Garth has a safe-house boat?
39
00:02:19,720 --> 00:02:21,529
Dude, I don't even ask questions anymore.
40
00:02:25,640 --> 00:02:26,846
What's the word, Cass?
41
00:02:27,440 --> 00:02:29,488
It's a shortened version of my name.
42
00:02:31,320 --> 00:02:33,561
Yes, it is.
I meant what's the word on the Word?
43
00:02:33,720 --> 00:02:35,961
Any, uh, tablet chatter on angel radio?
44
00:02:36,440 --> 00:02:38,761
Oh, I couldn't say. I turned that off.
45
00:02:39,760 --> 00:02:42,730
- You can do that?
- It's blocking out subsonic frequencies.
46
00:02:42,880 --> 00:02:46,202
- I could draw a diagram if you want...
- No, that's... We're good.
47
00:02:46,440 --> 00:02:47,885
Why'd you flip the switch?
48
00:02:48,960 --> 00:02:51,008
Because it's a direct link to heaven.
49
00:02:52,200 --> 00:02:55,409
And I don't want anything to do
with that place. Not anymore.
50
00:02:57,080 --> 00:03:00,527
So, what now? Move to Vermont,
open up a charming B and B?
51
00:03:01,840 --> 00:03:04,047
No. I still want...
52
00:03:04,240 --> 00:03:06,242
I still need to help people.
53
00:03:08,120 --> 00:03:10,407
So I'm gonna become a hunter.
54
00:03:15,560 --> 00:03:18,245
- Really?
- Yeah. I could be your third wheel.
55
00:03:19,240 --> 00:03:21,527
- You know that's not a good thing?
- It is.
56
00:03:21,720 --> 00:03:24,041
A third wheel adds extra grip,
greater stability.
57
00:03:24,200 --> 00:03:25,247
I even found a case.
58
00:03:26,000 --> 00:03:29,607
Oklahoma City. A man's heart
jumped 1O feet out of his chest.
59
00:03:29,760 --> 00:03:32,127
It sounds like our kind of thing, right?
60
00:03:33,600 --> 00:03:35,090
- He's got a point.
- Excellent.
61
00:03:35,240 --> 00:03:36,924
- I'll see you there.
- Wait, Cass.
62
00:03:37,080 --> 00:03:40,323
Cass. You wanna play cowboys
and bloodsuckers, that's fine.
63
00:03:40,520 --> 00:03:44,764
But you're gonna stick with us.
None of this zapping around crap. Capiche?
64
00:03:44,920 --> 00:03:46,126
Yeah, I capiche.
65
00:03:47,320 --> 00:03:49,084
All right, then.
66
00:03:50,520 --> 00:03:52,443
Can I, uh, at least ride in the front seat?
67
00:03:52,600 --> 00:03:53,647
No.
68
00:04:01,080 --> 00:04:03,845
Coroner said his heart was ejected
from his body.
69
00:04:04,040 --> 00:04:06,566
Got some air too.
Found it in a sandbox.
70
00:04:06,760 --> 00:04:08,808
Any idea what happened, detective?
71
00:04:08,960 --> 00:04:12,601
A lot of people are thinking drugs,
Agent Nash. An assload of drugs.
72
00:04:12,760 --> 00:04:16,242
There are no narcotics in that man's
system. His molecules are all wrong.
73
00:04:16,440 --> 00:04:18,647
But you don't think that, huh?
74
00:04:18,840 --> 00:04:21,161
Never seen an eight ball do that.
75
00:04:23,320 --> 00:04:24,321
Wow.
76
00:04:24,480 --> 00:04:27,165
- Who called this in?
- Friend of his named Olivia Kopple.
77
00:04:27,320 --> 00:04:29,482
She saw the whole thing.
78
00:04:31,640 --> 00:04:35,167
Oh. Uh, I have to take this. Here's
everything we got. Knock yourself out.
79
00:04:35,320 --> 00:04:37,482
- Thanks.
- Listen, you see anything weird...
80
00:04:37,640 --> 00:04:40,120
...anything out of the box,
you just call me.
81
00:04:41,320 --> 00:04:43,163
Whatever you say, Scully.
82
00:04:44,160 --> 00:04:46,162
Detective Glass. On my way.
83
00:04:47,160 --> 00:04:50,323
I can't sense any EMF or sulfur.
84
00:04:51,640 --> 00:04:55,884
Mr. Frieling's arterial
health is excellent.
85
00:04:56,040 --> 00:04:57,644
Hmm.
86
00:04:57,800 --> 00:05:01,122
He did recently suffer from a mild, uh...
87
00:05:01,320 --> 00:05:02,845
What is that?
88
00:05:03,000 --> 00:05:05,651
- Bladder infection.
- Cass, stop smelling the dead guy.
89
00:05:05,800 --> 00:05:09,407
Why? Now I know everything
about this man. So we can...
90
00:05:09,560 --> 00:05:11,642
Do you know he was having an affair?
91
00:05:12,600 --> 00:05:15,046
- What?
- Strike one, Sherlock.
92
00:05:15,200 --> 00:05:18,966
According to Olivia, they would meet
at the park every Thursday at 12:45...
93
00:05:19,120 --> 00:05:23,523
...walk to the Moonlight Diner, where she
ordered a salad, dressing on the side.
94
00:05:23,680 --> 00:05:27,287
They would chat about everything,
and she'd be back on the road by 1:30.
95
00:05:28,880 --> 00:05:32,566
- You don't think she's telling the truth.
- Too much detail. Sounds rehearsed.
96
00:05:32,720 --> 00:05:36,770
Plus, we drove past the Moonlight Diner
on the way into town.
97
00:05:36,920 --> 00:05:38,922
It's attached to the Moonlight Motel.
98
00:05:39,880 --> 00:05:43,202
Okay, well, let's say
that Gary here's on the prowl...
99
00:05:43,400 --> 00:05:47,724
...but he's playing it
safe because, ha, ha...
100
00:05:48,040 --> 00:05:50,850
Dude's married.
Doesn't want anyone to see his ride...
101
00:05:51,000 --> 00:05:53,321
...parked out in front
of a by-the-hour fleabag.
102
00:05:53,480 --> 00:05:56,689
He stashes his car at the park
across the street, meets Olivia.
103
00:05:56,840 --> 00:05:59,730
- Wife found out. It broke her heart.
- So she breaks his.
104
00:06:00,440 --> 00:06:02,727
- Sounds witchy.
- Yes, it does.
105
00:06:02,920 --> 00:06:06,925
Heh. Guy was living a lie.
It came back to bite him in the ticker.
106
00:06:07,080 --> 00:06:08,969
But nice job on the bladder infection.
107
00:06:35,760 --> 00:06:37,922
He said he'd be here by 5.
108
00:06:38,120 --> 00:06:39,485
Uh, just deep breath.
109
00:06:39,680 --> 00:06:41,603
- It's gonna be okay.
- I know.
110
00:06:41,760 --> 00:06:44,445
It's just this house, you.
111
00:06:44,600 --> 00:06:46,489
He's gonna think
we're moving too fast.
112
00:06:47,480 --> 00:06:49,130
Are we moving too fast?
113
00:06:52,120 --> 00:06:53,645
We're making up for lost time.
114
00:07:00,480 --> 00:07:01,845
Don't talk politics.
115
00:07:02,000 --> 00:07:04,287
Don't say anything bad
about the Cowboys.
116
00:07:04,480 --> 00:07:05,811
And whatever you do, don't.
117
00:07:05,960 --> 00:07:08,281
Do not use the words "moist"
or "irregardless."
118
00:07:09,920 --> 00:07:10,967
There goes my opener.
119
00:07:14,480 --> 00:07:16,164
Hi, Dad!
120
00:07:16,320 --> 00:07:18,288
Oh, munchkin!
121
00:07:18,440 --> 00:07:19,805
Okay, embarrassing.
122
00:07:20,000 --> 00:07:22,810
That is my job, kiddo.
123
00:07:23,000 --> 00:07:24,764
So who's this handsome fella?
124
00:07:26,320 --> 00:07:29,005
Yeah, he's a good boy.
125
00:07:29,160 --> 00:07:31,208
How you doing there?
You're beautiful.
126
00:07:31,360 --> 00:07:33,840
That good boy
belongs to this good boy.
127
00:07:36,280 --> 00:07:38,044
Stan Thompson,
this is Sam Winchester.
128
00:07:38,240 --> 00:07:41,289
- Hi. I heard a lot about you.
- Not all bad, I hope.
129
00:07:43,160 --> 00:07:47,006
So this is a nice place.
Lawn could use a mow.
130
00:07:48,240 --> 00:07:49,526
Sam found it.
131
00:07:50,160 --> 00:07:51,400
I've been so busy lately.
132
00:07:51,560 --> 00:07:54,484
He's had to move us in by himself,
pretty much.
133
00:07:55,160 --> 00:07:57,367
Job almost well done.
134
00:07:58,480 --> 00:07:59,811
Do you want a drink, Dad?
135
00:07:59,960 --> 00:08:02,804
- We have beer, iced tea...
- Anything cold will be fantastic.
136
00:08:03,000 --> 00:08:05,367
- Thank you, sweetheart.
- Okay.
137
00:08:07,040 --> 00:08:10,362
Mr. Thompson, um, I just...
138
00:08:10,680 --> 00:08:13,650
I know this must be weird.
You haven't seen Amelia in months.
139
00:08:13,840 --> 00:08:16,002
Now she's living with a guy
you've never met.
140
00:08:16,160 --> 00:08:18,003
Ame said you went to Stanford.
141
00:08:18,160 --> 00:08:19,491
- I did.
- It's a good school.
142
00:08:19,680 --> 00:08:21,205
- It is.
- So, what do you do now?
143
00:08:22,360 --> 00:08:24,124
I work at a motel in town.
144
00:08:24,280 --> 00:08:25,645
Ah.
145
00:08:25,800 --> 00:08:27,450
Balancing the books? Heh.
146
00:08:29,520 --> 00:08:31,329
Uh, no. Maintenance mostly.
147
00:08:32,960 --> 00:08:34,007
Ah.
148
00:08:34,200 --> 00:08:35,326
Well, that makes sense.
149
00:08:36,400 --> 00:08:39,609
Because I gotta say, Sam,
you look like a real fixer-upper to me.
150
00:08:45,080 --> 00:08:49,085
I don't understand. Gary had a
heart attack. Why would the FBI...?
151
00:08:49,240 --> 00:08:52,528
Parks are government property.
We just got a few questions for you.
152
00:08:54,120 --> 00:08:55,406
I'll, uh...
153
00:08:55,560 --> 00:08:59,087
I'll handle this. I've done research.
I can crack her.
154
00:08:59,320 --> 00:09:01,846
Now, Miss Frieling.
155
00:09:02,320 --> 00:09:04,766
I don't wanna bother you.
I really don't.
156
00:09:04,920 --> 00:09:08,720
But I do have just one question for you.
157
00:09:09,640 --> 00:09:13,042
- Why did you kill your husband?
- Agent Stills. A word, please.
158
00:09:14,600 --> 00:09:15,647
What?
159
00:09:16,040 --> 00:09:18,566
- I was being bad cop.
- You were being bad everything.
160
00:09:18,720 --> 00:09:22,486
Please, forgive my partner.
He's, uh, going through some stuff.
161
00:09:22,640 --> 00:09:24,927
- Listen to Sam.
- What he was trying to ask is...
162
00:09:25,120 --> 00:09:29,125
...is there any way Gary might
have had secrets?
163
00:09:29,280 --> 00:09:30,441
Something he was hiding?
164
00:09:30,960 --> 00:09:32,962
Hiding? Like what?
165
00:09:36,440 --> 00:09:38,124
Deb?
166
00:09:39,640 --> 00:09:42,086
- Olivia.
- Hey.
167
00:09:42,640 --> 00:09:43,766
Are you okay?
168
00:09:43,920 --> 00:09:45,285
As in mistress Olivia?
169
00:09:45,440 --> 00:09:46,805
This is awkward.
170
00:09:49,280 --> 00:09:51,601
I'm sorry.
What did you think Gary was hiding?
171
00:09:52,120 --> 00:09:54,088
That he was sleeping with her.
172
00:09:57,920 --> 00:10:00,446
- Ahem.
- I know.
173
00:10:02,480 --> 00:10:03,845
You know?
174
00:10:04,040 --> 00:10:05,166
Gary and I...
175
00:10:06,480 --> 00:10:09,450
We had an arrangement.
176
00:10:10,000 --> 00:10:11,490
He was seeing Olivia...
177
00:10:11,640 --> 00:10:15,281
...and I was spending some time
with our neighbor PJ.
178
00:10:16,640 --> 00:10:20,929
- Ahem. I'll put this in the kitchen. Yeah.
- I'll help. Okay.
179
00:10:21,840 --> 00:10:24,730
- Friggin' suburbs, man.
- So she's not a witch.
180
00:10:24,920 --> 00:10:26,684
Just the best wife ever.
181
00:10:27,720 --> 00:10:30,326
- Then what killed her husband?
- Who gives a...?
182
00:10:55,680 --> 00:10:57,045
It's a miracle!
183
00:10:59,000 --> 00:11:00,365
God wants me to live!
184
00:11:17,600 --> 00:11:18,886
Looks like suicide.
185
00:11:19,040 --> 00:11:22,567
It was. Guy left a note.
He invested everything in Roman Industries.
186
00:11:22,720 --> 00:11:25,849
- Lost it all when they crashed last year.
- So why call us?
187
00:11:26,000 --> 00:11:27,684
I have two witnesses who swear...
188
00:11:27,840 --> 00:11:31,242
...that Madoff here floated in midair
for a good 10 seconds...
189
00:11:31,400 --> 00:11:33,402
...then he looked down, and splat.
190
00:11:33,920 --> 00:11:37,242
Not sure, but the way they're talking,
sounds like straight out of...
191
00:11:37,400 --> 00:11:38,731
- Cartoon.
- Hey, detective.
192
00:11:38,920 --> 00:11:42,083
- You said you wanted weird.
- Thanks.
193
00:11:43,080 --> 00:11:44,809
- Yeah, what do you got?
- She's right.
194
00:11:45,000 --> 00:11:47,367
The whole heart jumping
out of the guy's chest...
195
00:11:47,560 --> 00:11:50,211
...the delayed fall,
that's straight-up Bugs Bunny.
196
00:11:50,360 --> 00:11:53,443
So we're looking for some sort
of insect-rabbit hybrid?
197
00:11:54,280 --> 00:11:56,442
- How do we kill it?
- No, we don't, Cass.
198
00:11:56,600 --> 00:11:59,809
That's a character,
like Woody Woodpecker or Daffy Duck.
199
00:12:00,000 --> 00:12:03,766
They're little animated movies.
You know, the coyote chases a roadrunner...
200
00:12:03,920 --> 00:12:07,242
...and then the anvil gets dropped
on his head.
201
00:12:07,720 --> 00:12:10,166
- Is it supposed to be funny?
- No.
202
00:12:11,520 --> 00:12:13,045
It's hilarious.
203
00:12:14,560 --> 00:12:17,370
Stay tuned, kids! We'll be right back!
204
00:12:17,760 --> 00:12:19,125
I understand.
205
00:12:19,800 --> 00:12:21,245
The bird represents God...
206
00:12:21,400 --> 00:12:25,041
...and coyote is man,
endlessly chasing the divine...
207
00:12:25,200 --> 00:12:27,009
...yet never able to catch him.
208
00:12:28,480 --> 00:12:29,766
It's hilarious.
209
00:12:33,040 --> 00:12:36,886
I got no idea what we're hunting.
Maybe it's a tulpa, some crazy god...
210
00:12:37,040 --> 00:12:40,089
...who watched
too much Robot Chicken. I...
211
00:12:40,240 --> 00:12:43,084
There a link between "Heartbreak Hotel"
and "Free Fallin'"'?
212
00:12:43,280 --> 00:12:44,441
Not that I can find.
213
00:12:44,600 --> 00:12:48,491
All right, well, I'm gonna call it.
Cass, you gonna book a room or what?
214
00:12:48,640 --> 00:12:49,926
No, I'll stay here.
215
00:12:50,760 --> 00:12:52,762
Okay.
Yeah, we'll have a slumber party...
216
00:12:52,920 --> 00:12:55,241
...braid Sam's hair.
Where are you gonna sleep?
217
00:12:55,960 --> 00:12:57,121
I don't sleep.
218
00:12:57,800 --> 00:13:00,804
- Okay, well, I need my four hours, so...
- I'll watch over you.
219
00:13:01,640 --> 00:13:03,165
That's not gonna happen.
220
00:13:04,640 --> 00:13:06,768
Something's coming across the police band.
221
00:13:06,920 --> 00:13:09,400
- Wait, you can hear that?
- It's all waves.
222
00:13:11,680 --> 00:13:13,125
A bank has been robbed.
223
00:13:13,960 --> 00:13:15,041
It sounds loony.
224
00:13:15,680 --> 00:13:16,920
Define loony.
225
00:13:20,840 --> 00:13:22,080
That's loony, all right.
226
00:13:22,920 --> 00:13:25,810
Agents.
I was just about to give you a ring.
227
00:13:26,600 --> 00:13:30,321
Gotta ask. Do you boys chase the crazy
or does the crazy chase you?
228
00:13:31,280 --> 00:13:33,169
- Depends on the day.
- Who's the pancake?
229
00:13:33,320 --> 00:13:35,800
Security guard.
He called in reporting a robbery.
230
00:13:36,000 --> 00:13:37,809
- By the time we got here...
- A robbery?
231
00:13:38,000 --> 00:13:40,480
Black Hole was trying to open
a safe deposit box...
232
00:13:40,640 --> 00:13:44,326
...when Mr. Rent-A-Cop found him and...
Well, you know how that story ends.
233
00:13:45,000 --> 00:13:46,331
Black Hole?
234
00:13:46,480 --> 00:13:48,847
Our name for a burglar
that's running us ragged.
235
00:13:49,000 --> 00:13:52,686
He's a pro. No fingerprints,
never any sign of forced entry.
236
00:13:52,840 --> 00:13:54,683
Just a pair of those every time.
237
00:13:54,840 --> 00:13:56,968
Like he's signing his work.
238
00:13:58,640 --> 00:14:01,644
Perp's never done anything
like this before, though. Obviously.
239
00:14:01,800 --> 00:14:04,963
You mind if I take a look at your files
on those other break-ins?
240
00:14:05,120 --> 00:14:08,010
No skin off my nose.
I'm headed to the station. Want a ride?
241
00:14:08,200 --> 00:14:09,486
Perfect.
242
00:14:14,160 --> 00:14:16,242
Hey. Can you lift this?
243
00:14:33,880 --> 00:14:36,201
X marks the spot.
244
00:14:36,520 --> 00:14:38,841
Whoever's doing this
is playing by cartoon rules.
245
00:14:39,000 --> 00:14:42,402
- Animation doesn't have rules.
- Sure it does. In Toontown...
246
00:14:42,560 --> 00:14:46,406
...a girl can make your heart leap out
of your chest, anvils fall from the sky.
247
00:14:46,560 --> 00:14:49,404
And if you draw a door
or a black hole on the wall...
248
00:14:49,560 --> 00:14:51,927
...you can stroll right through it.
249
00:14:52,160 --> 00:14:54,447
So this is how the thief got in.
250
00:14:54,640 --> 00:14:55,846
And out.
251
00:14:56,040 --> 00:14:58,850
And cracked the vault.
252
00:15:00,200 --> 00:15:01,850
Then why isn't it working now?
253
00:15:04,720 --> 00:15:06,085
I got no clue.
254
00:15:09,280 --> 00:15:11,203
Your father...
255
00:15:11,680 --> 00:15:13,808
Beautiful handwriting.
256
00:15:15,360 --> 00:15:16,600
How you feeling, Cass?
257
00:15:17,600 --> 00:15:19,250
Fine.
258
00:15:20,560 --> 00:15:23,086
Well, I just... I know that when...
259
00:15:24,040 --> 00:15:28,443
...I got puked out of purgatory,
it took me a few weeks to find my sea legs.
260
00:15:29,920 --> 00:15:31,285
I'm fine.
261
00:15:32,680 --> 00:15:34,887
Don't get me wrong.
I'm happy you're back.
262
00:15:35,040 --> 00:15:36,405
I'm friggin' thrilled.
263
00:15:37,120 --> 00:15:40,647
It's just this whole
mysterious-resurrection thing.
264
00:15:40,800 --> 00:15:43,326
It always has
one mother of a downside.
265
00:15:45,560 --> 00:15:48,291
- What do you want me to do?
- Maybe take a trip upstairs.
266
00:15:48,440 --> 00:15:50,966
- To heaven?
- Poke around, see if the God squad...
267
00:15:51,120 --> 00:15:53,600
- ...can't tell us how you got out.
- No.
268
00:15:56,000 --> 00:15:59,447
Look, man, I hate those flying-ass
monkeys just as much as you do, but...
269
00:15:59,640 --> 00:16:01,642
Dean! I said no!
270
00:16:17,160 --> 00:16:18,321
Talk to me.
271
00:16:19,360 --> 00:16:21,044
Dean, I...
272
00:16:25,840 --> 00:16:32,530
When I was bad
and I had all those things...
273
00:16:32,760 --> 00:16:36,367
...the Leviathans, writhing inside me...
274
00:16:38,000 --> 00:16:40,810
...I caused a lot of suffering
on Earth...
275
00:16:40,960 --> 00:16:43,531
...but I devastated heaven.
276
00:16:43,680 --> 00:16:46,490
I vaporized
thousands of my own kind...
277
00:16:46,640 --> 00:16:49,803
...and I can't go back.
278
00:16:50,760 --> 00:16:52,524
If you do, the angels will kill you.
279
00:16:52,680 --> 00:16:56,651
Because if I see what heaven's become,
what I...
280
00:16:59,040 --> 00:17:00,849
What I made of it...
281
00:17:01,640 --> 00:17:04,325
...I'm afraid I might kill myself.
282
00:17:07,880 --> 00:17:09,405
Hey.
283
00:17:09,640 --> 00:17:11,404
- Got something.
- Good.
284
00:17:12,400 --> 00:17:13,686
Excellent. What?
285
00:17:13,880 --> 00:17:16,360
So this Black Hole guy,
before he tried the bank...
286
00:17:16,520 --> 00:17:17,851
...he robbed a house.
287
00:17:18,000 --> 00:17:20,241
Across from the park
where Gary blew a gasket.
288
00:17:20,400 --> 00:17:24,724
So, what, you think the house heist
and Gary's corpse are connected?
289
00:17:24,880 --> 00:17:28,009
According to the file,
they happened at the exact same time.
290
00:17:28,160 --> 00:17:30,731
Here. Check this out. Okay.
291
00:17:30,880 --> 00:17:34,407
Here's the house,
and Gary died across the street here.
292
00:17:34,560 --> 00:17:38,087
That building from this morning,
right there. Black Hole hit that too.
293
00:17:38,320 --> 00:17:41,085
Let me guess. Where what's-his-name
took a swan dive.
294
00:17:41,240 --> 00:17:43,527
All right, I'll bite.
What about the others?
295
00:17:44,080 --> 00:17:47,209
Those are the places that stuff got stolen.
But nobody got dead.
296
00:17:47,720 --> 00:17:49,131
Take away the graffiti...
297
00:17:49,320 --> 00:17:52,403
...and these all look
like just normal smash-and-grabs.
298
00:17:52,560 --> 00:17:54,085
But I made a few phone calls...
299
00:17:54,240 --> 00:17:57,289
...talked to some people who were
nearby, neighbors and whatnot.
300
00:17:57,440 --> 00:18:00,728
- And they reported a whole lot of crazy.
- Like?
301
00:18:00,880 --> 00:18:03,884
Like a jogger bumping his head
and sprouting a 4-inch lump.
302
00:18:04,040 --> 00:18:06,771
Or a kid walking into a wall
and hearing birdies.
303
00:18:06,920 --> 00:18:10,606
For 50 yards around each robbery,
people were living in a cartoon.
304
00:18:10,760 --> 00:18:13,445
But it didn't last long.
Five, 10 minutes at each place.
305
00:18:13,600 --> 00:18:15,921
The time it would take a thief
to get in and out.
306
00:18:16,080 --> 00:18:19,926
Exactly. But whatever power he's using,
it's not targeted.
307
00:18:20,080 --> 00:18:23,084
I mean,
it's kind of like an area of effect.
308
00:18:23,240 --> 00:18:25,925
I mean,
picture him in a bubble of weird...
309
00:18:26,120 --> 00:18:29,442
...and anything that touches it
gets daffy.
310
00:18:29,600 --> 00:18:33,969
So this Animaniac can step
through walls, can toss an anvil?
311
00:18:34,120 --> 00:18:37,602
But he's warping reality to do it.
So if someone happens to be nearby...
312
00:18:37,800 --> 00:18:41,247
- ...meeting the girl of his dreams...
- His heart makes a break for it.
313
00:18:41,400 --> 00:18:44,449
Okay, so smashing the rent-a-cop,
that was on purpose...
314
00:18:44,640 --> 00:18:47,450
...but the rest of them,
is that just collateral weird?
315
00:18:47,640 --> 00:18:49,768
- Maybe.
- So we're looking for a thief.
316
00:18:49,920 --> 00:18:53,811
And the deposit box he was after.
Ahem. Now, the house, the office...
317
00:18:53,960 --> 00:18:56,486
...every place he's hit belonged
to someone living...
318
00:18:56,640 --> 00:18:58,483
...at the Sunset Fields
retirement home.
319
00:18:58,640 --> 00:19:00,961
- So you think our guy's there?
- Worth a shot.
320
00:19:01,160 --> 00:19:04,482
All right. Well, let's gear up.
It's "Wabbit" season.
321
00:19:06,160 --> 00:19:08,925
I don't think you
pronounced that correctly.
322
00:19:19,040 --> 00:19:20,849
- Come on, it's not that bad.
- Tell me this joint...
323
00:19:21,000 --> 00:19:23,048
...doesn't give you the heebs
and/or jeebs.
324
00:19:23,200 --> 00:19:24,850
- Hello. Can I help you?
- Hi.
325
00:19:25,000 --> 00:19:26,047
Yeah.
326
00:19:26,720 --> 00:19:28,643
Agent Crosby. FBI.
327
00:19:28,800 --> 00:19:32,043
Sorry, I'm Dr. Dwight Mahoney.
I run Sunset Fields.
328
00:19:32,800 --> 00:19:34,529
We need to question your residents.
329
00:19:35,200 --> 00:19:36,884
Well... Why? About What?
330
00:19:37,040 --> 00:19:39,520
Grand larceny, mostly.
331
00:19:41,360 --> 00:19:45,365
Of course. Ask away. If there's anything
I can do to help, let me know.
332
00:19:45,520 --> 00:19:48,046
- Appreciate it.
- Great.
333
00:19:48,720 --> 00:19:52,167
All right, let's do this.
No flirting, you two.
334
00:19:54,360 --> 00:19:56,886
You are so pretty, Charles.
335
00:20:01,320 --> 00:20:02,810
That's not my name.
336
00:20:02,960 --> 00:20:04,405
Oh!
337
00:20:04,560 --> 00:20:07,689
You look so much
like my third husband.
338
00:20:09,840 --> 00:20:12,207
We're here to talk
about the robbery, ma'am.
339
00:20:12,360 --> 00:20:13,600
Robbery?
340
00:20:13,760 --> 00:20:16,730
Mm-hm. The one the police talked to you
about a few days ago.
341
00:20:16,880 --> 00:20:20,202
Someone broke into your old house
and stole a stack of bearer bonds...
342
00:20:20,400 --> 00:20:23,051
...and some jewelry you stashed
under your floorboards.
343
00:20:23,240 --> 00:20:25,208
Oh, my diamonds, yes.
344
00:20:25,360 --> 00:20:27,124
I hid them there.
345
00:20:27,280 --> 00:20:30,363
I'm sorry, Charles. I didn't trust you.
346
00:20:30,880 --> 00:20:32,689
You were quite the bounder.
347
00:20:33,880 --> 00:20:36,929
Did you tell anyone
where your valuables were, Mrs. Tate?
348
00:20:37,720 --> 00:20:39,529
I don't think so.
349
00:20:39,680 --> 00:20:42,286
But then I get a little fuzzy
sometimes.
350
00:20:42,480 --> 00:20:46,405
Have you noticed anything strange lately?
Cold spots, smells?
351
00:20:48,000 --> 00:20:50,571
Well, there's the cat.
352
00:20:50,720 --> 00:20:52,290
The cat?
353
00:20:52,880 --> 00:20:54,211
He talks sometimes.
354
00:20:55,360 --> 00:20:57,124
Really hates that mouse.
355
00:20:59,280 --> 00:21:00,611
I'll interrogate the cat.
356
00:21:05,560 --> 00:21:07,449
You all done here?
357
00:21:07,760 --> 00:21:08,807
All right.
358
00:21:13,760 --> 00:21:15,762
It's creepy, right?
359
00:21:16,280 --> 00:21:20,285
A lot of these people, they just tune out
and live in their own heads.
360
00:21:20,440 --> 00:21:23,842
It's like maybe the real world
is too much for them...
361
00:21:24,040 --> 00:21:26,611
...and they just run and hide,
you know?
362
00:21:30,840 --> 00:21:31,887
Soup's on.
363
00:21:32,280 --> 00:21:34,408
And semi-edible.
364
00:21:36,040 --> 00:21:38,327
Ha, ha. You remembered.
365
00:21:38,560 --> 00:21:41,962
Dad was in the Army, so we moved
around a lot when I was a kid.
366
00:21:42,120 --> 00:21:44,851
Spaghetti and hot dogs,
our first night in a new house...
367
00:21:45,040 --> 00:21:48,283
- ...was sort of a tradition.
- All right. Got it.
368
00:21:48,440 --> 00:21:49,805
My father was in the Marines.
369
00:21:50,560 --> 00:21:52,961
- Jarhead, huh?
- That's right, 2nd battalion...
370
00:21:53,160 --> 00:21:54,810
...1st Marines, Echo company.
371
00:21:55,440 --> 00:21:58,842
I always thought
they were a little puffed up, myself.
372
00:22:00,360 --> 00:22:02,169
But, hey, what do I know?
373
00:22:02,320 --> 00:22:03,606
I'm just an old grunt.
374
00:22:03,800 --> 00:22:05,848
You're my old grunt.
375
00:22:12,440 --> 00:22:14,169
So Ame tells me you never served.
376
00:22:15,440 --> 00:22:17,522
- No.
- See, I find that hard to believe...
377
00:22:17,680 --> 00:22:20,968
...because I gotta say, Sam,
you got the look.
378
00:22:23,120 --> 00:22:25,327
- Look?
- The one guys get after they've been...
379
00:22:25,480 --> 00:22:30,361
...through the meat grinder. Lets you know
they've seen crap they can't forget.
380
00:22:30,520 --> 00:22:35,048
The second their feet hit solid ground,
they start running and they don't stop.
381
00:22:35,680 --> 00:22:37,728
Not till they find something
to hold on to.
382
00:22:37,880 --> 00:22:40,326
You think that's what I'm doing here?
383
00:22:40,480 --> 00:22:41,527
Just holding on?
384
00:22:45,320 --> 00:22:48,767
I think the two of you are holding on
to each other, yeah.
385
00:22:49,520 --> 00:22:51,363
Because I know she's scared.
386
00:22:51,520 --> 00:22:54,729
After what happened to Don,
I don't blame her for taking off.
387
00:22:54,880 --> 00:22:58,362
Needing to run away and hide.
I know why she did it.
388
00:22:58,920 --> 00:23:03,130
The question is
what are you running from, Sam?
389
00:23:08,520 --> 00:23:10,045
Hey, what do you got?
390
00:23:10,560 --> 00:23:15,521
Hey, um, nothing.
No hex bags, no EMF. You?
391
00:23:15,680 --> 00:23:19,082
Nada. Half the folks I talked to
don't even remember being robbed.
392
00:23:23,560 --> 00:23:25,210
Dean, um...
393
00:23:26,880 --> 00:23:30,362
Remember Fred Jones? A contact of
Dad's, lived outside of Salt Lake.
394
00:23:30,520 --> 00:23:33,364
Guy gave me my first beer.
Don't think I was double digits.
395
00:23:33,520 --> 00:23:36,444
Right, yeah. Me too.
Um, he was psychic, right?
396
00:23:36,680 --> 00:23:38,603
Psychokinetic. Why?
397
00:23:39,400 --> 00:23:42,927
Because he's in room 114.
398
00:23:45,720 --> 00:23:47,449
Cass. Let's go.
399
00:23:47,960 --> 00:23:49,200
I've almost cracked him.
400
00:23:49,400 --> 00:23:50,606
Now.
401
00:23:52,080 --> 00:23:54,287
Hey. I'm not through with you.
402
00:23:58,760 --> 00:24:00,171
Dumbass.
403
00:24:07,680 --> 00:24:09,091
Mr. Jones?
404
00:24:10,680 --> 00:24:14,002
Hey, it's, uh, Sam Winchester.
405
00:24:15,800 --> 00:24:17,404
Fred?
406
00:24:18,440 --> 00:24:21,489
My nerves! Get me a doctor!
407
00:24:21,640 --> 00:24:23,768
Fred. Hey.
408
00:24:25,800 --> 00:24:30,488
So you really think this one man
is causing all of these shenanigans?
409
00:24:30,640 --> 00:24:33,849
Well, if he is, he'd be surrounded
by a circle of crazy, right?
410
00:24:36,520 --> 00:24:38,249
Hang on.
411
00:24:49,640 --> 00:24:50,801
Bingo.
412
00:24:52,440 --> 00:24:53,726
But how?
413
00:24:53,880 --> 00:24:56,850
Fred's got juice.
An average psychokinetic can move things...
414
00:24:57,000 --> 00:25:01,005
...but a guy like Fred, you get him
worked up, he can reshape reality.
415
00:25:01,160 --> 00:25:03,162
- So where's his off switch?
- I don't know.
416
00:25:03,320 --> 00:25:05,687
I'm not even certain
if he knows we're here.
417
00:25:05,840 --> 00:25:07,683
Do we kill him?
418
00:25:07,840 --> 00:25:09,729
Excuse me, agents.
419
00:25:09,880 --> 00:25:12,531
Did he just threaten
to murder one of my patients?
420
00:25:15,560 --> 00:25:17,210
Real friggin' smooth.
421
00:25:17,360 --> 00:25:19,966
Well, we don't have to leave him.
I could teleport him.
422
00:25:20,160 --> 00:25:23,369
Fred's radioactive, Cass. You zap him,
no telling what will happen.
423
00:25:23,520 --> 00:25:26,490
Me and Sam will circle back tonight,
get Fred nice and clean.
424
00:25:26,640 --> 00:25:29,564
You go Invisible Girl
and keep an eye on him. You hear me?
425
00:25:33,200 --> 00:25:34,690
Good.
426
00:25:47,840 --> 00:25:48,921
Happy birthday, Sheila.
427
00:25:51,080 --> 00:25:53,890
- The birthday girl.
- Come on, Edmund.
428
00:25:54,400 --> 00:25:57,006
Help her blow the candles. Julia.
429
00:25:57,720 --> 00:26:00,200
- Make a wish.
- Not a day over 70.
430
00:26:01,840 --> 00:26:03,569
Good.
431
00:26:05,840 --> 00:26:08,207
Get ready. Big breath.
432
00:26:09,400 --> 00:26:11,209
- Happy birthday.
- Ready?
433
00:26:24,920 --> 00:26:27,764
I'm just gonna wipe this off for you,
okay?
434
00:26:28,080 --> 00:26:30,242
I'm just gonna put this on you.
435
00:26:35,560 --> 00:26:37,324
You got my message. Good.
436
00:26:37,480 --> 00:26:39,244
What the hell happened?
437
00:26:39,400 --> 00:26:42,449
- There was a pastry mishap.
- Okay, and?
438
00:26:42,600 --> 00:26:44,921
And the frosting reached
near supersonic speeds.
439
00:26:45,120 --> 00:26:46,645
- Hey. Fred's gone.
- Hey.
440
00:26:46,840 --> 00:26:48,126
- What?
- Fan-friggin-tastic.
441
00:26:48,280 --> 00:26:50,009
Way to take your eye off the ball.
442
00:26:50,160 --> 00:26:52,128
You're not supposed to be here.
443
00:26:52,280 --> 00:26:55,807
- Oh, trust me, you got bigger fish.
- Charles, she's wearing my diamonds.
444
00:26:56,600 --> 00:26:59,649
- Wait.
- What? What's wrong?
445
00:26:59,880 --> 00:27:01,450
This is Mrs. Tate's bracelet.
446
00:27:02,640 --> 00:27:04,165
Where did you get it?
447
00:27:04,880 --> 00:27:07,645
- Answer the question.
- My boyfriend gave it to me.
448
00:27:21,320 --> 00:27:22,970
Hey.
449
00:27:23,480 --> 00:27:26,689
Bearer bonds.
Maybe these belonged to Sheila Tate.
450
00:27:27,200 --> 00:27:29,680
- So this man is our thief.
- Yeah.
451
00:27:30,440 --> 00:27:32,044
Dean.
452
00:27:39,480 --> 00:27:41,005
Hey.
453
00:27:47,120 --> 00:27:48,724
Cass.
454
00:27:52,240 --> 00:27:53,685
- Stay still.
- What are you...?
455
00:27:53,840 --> 00:27:55,649
Move your hands.
456
00:28:13,360 --> 00:28:14,521
How did you...?
457
00:28:14,680 --> 00:28:16,682
- Guy eats his Wheaties. Come on.
- What...?
458
00:28:16,880 --> 00:28:19,042
- Get up, come on. Sit down.
- Wait a second.
459
00:28:19,200 --> 00:28:21,362
- What did you just do to me?
- Listen to me.
460
00:28:21,520 --> 00:28:24,364
- Where is Fred Jones?
- L... He took him.
461
00:28:24,520 --> 00:28:25,567
Who?
462
00:28:25,760 --> 00:28:28,366
Dr. Mahoney. That guy's evil, man, okay?
463
00:28:28,560 --> 00:28:31,689
- He's using Mr. Jones.
- How?
464
00:28:31,840 --> 00:28:34,161
All Fred does is watch cartoons,
but he is magic.
465
00:28:34,320 --> 00:28:37,563
A few weeks ago, I slammed my foot
in his door. I smashed it flat.
466
00:28:37,720 --> 00:28:41,042
When I shook the thing, it popped up.
Like something out of a cartoon.
467
00:28:41,200 --> 00:28:43,362
- Yeah, we know.
- So I told Dr. Mahoney...
468
00:28:43,520 --> 00:28:45,568
.and then he started
doing experiments.
469
00:28:45,720 --> 00:28:48,883
- We wanted to see what he could do.
- What about the robberies?
470
00:28:49,080 --> 00:28:52,721
Mahoney's skimming off Sunset Fields.
Lot of folks got stuff stashed away.
471
00:28:52,880 --> 00:28:53,961
Like off the books.
472
00:28:54,120 --> 00:28:57,442
Mahoney would track down the loot.
We would take Fred for a drive.
473
00:28:57,600 --> 00:29:01,082
Use his bubble of weird to rip people off.
How did you end up gut-shot?
474
00:29:01,240 --> 00:29:04,244
Mahoney. After he anvil-ed that guard,
he started freaking out.
475
00:29:04,400 --> 00:29:08,086
You showed up, and then the cake
blew in the day room, and he lost it.
476
00:29:08,240 --> 00:29:09,765
What does that mean, he lost it?
477
00:29:09,920 --> 00:29:12,924
He's on his way back to the bank
right now for one last score.
478
00:29:13,400 --> 00:29:14,561
Doc's blowing town.
479
00:29:14,720 --> 00:29:17,451
He said that Fred was a loose end.
He was gonna kill him.
480
00:29:17,600 --> 00:29:20,729
I like Fred. I said that if he
hurt the guy, I'd go to the cops.
481
00:29:20,880 --> 00:29:23,804
- And I didn't know that he had a gun.
- Okay.
482
00:29:28,000 --> 00:29:30,241
Do you think Mr. Jones knows
what's happening?
483
00:29:30,400 --> 00:29:34,564
I don't know. Seems to me like
the dude's living in a dream world.
484
00:29:44,960 --> 00:29:46,166
I am trying to help.
485
00:29:47,440 --> 00:29:49,841
And I'll tell you, if Don could see you...
486
00:29:50,040 --> 00:29:52,691
Don't. Just don't.
487
00:29:53,960 --> 00:29:55,644
You can't...
488
00:29:55,960 --> 00:29:58,281
- You need to come home.
- Is that why you're here?
489
00:29:58,480 --> 00:30:02,121
- To drag me back? This is my life.
- This... It won't last.
490
00:30:02,320 --> 00:30:03,970
You are living in a dream world.
491
00:30:04,120 --> 00:30:07,363
I like it here. I like this house.
I like Sam.
492
00:30:07,920 --> 00:30:08,967
Sam is a mess.
493
00:30:09,480 --> 00:30:10,641
I'm a mess.
494
00:30:11,640 --> 00:30:15,167
But when I'm with Sam,
I'm happy, Dad.
495
00:30:15,320 --> 00:30:17,607
And I haven't been happy
in a really long time.
496
00:30:18,560 --> 00:30:23,441
So please,
just, ugh, let us be messes together.
497
00:30:23,600 --> 00:30:25,887
Give us a chance.
498
00:30:45,720 --> 00:30:47,404
I'll dry.
499
00:30:50,960 --> 00:30:54,248
Is that your car outside? The Impala?
500
00:30:55,240 --> 00:30:56,651
Yeah, it was my dad's.
501
00:30:57,360 --> 00:30:58,646
Guy had good taste.
502
00:31:00,200 --> 00:31:01,486
For a jarhead.
503
00:31:17,200 --> 00:31:18,929
All right. Jones has gotta be close.
504
00:31:19,120 --> 00:31:22,249
I'll hit the bank.
You see if you can find him.
505
00:31:47,640 --> 00:31:49,404
Awesome.
506
00:31:56,160 --> 00:31:58,242
Can you feel that, Sam?
507
00:31:58,920 --> 00:32:00,729
The power.
508
00:32:05,400 --> 00:32:06,765
Calamity Jane, for you.
509
00:32:06,920 --> 00:32:08,046
Fred, hey.
510
00:32:08,200 --> 00:32:10,441
Fred. Hey, buddy. Hey.
511
00:32:10,600 --> 00:32:12,602
Hey, Fred? Listen to me.
512
00:32:12,760 --> 00:32:14,762
Can you hear me? Fred!
513
00:32:15,400 --> 00:32:16,811
If we could just talk to him.
514
00:32:16,960 --> 00:32:18,121
Hey, buddy.
515
00:32:18,280 --> 00:32:21,250
Hey, wake up. Wake up... Cass?
516
00:32:22,400 --> 00:32:23,765
Wait. Wait!
517
00:32:31,480 --> 00:32:33,005
Aha!
518
00:32:39,200 --> 00:32:40,964
Cass, uh...
519
00:32:41,120 --> 00:32:43,600
- Where are we?
- Inside Mr. Jones' mind.
520
00:32:44,600 --> 00:32:46,807
You said you wanted to talk to him.
521
00:32:46,960 --> 00:32:49,725
Who the hell are you?
522
00:32:52,440 --> 00:32:54,124
Fred. Fred, um...
523
00:32:54,320 --> 00:32:57,642
Hey, it's me. I'm, uh... I'm Sam.
524
00:32:57,800 --> 00:32:58,961
Sam Winchester.
525
00:33:00,480 --> 00:33:01,527
John's boy?
526
00:33:01,720 --> 00:33:03,802
- That's right.
- The scrawny one?
527
00:33:05,800 --> 00:33:07,962
It's only been three, four years...
528
00:33:08,120 --> 00:33:10,327
- ...since I've seen you. You...
- More like 20.
529
00:33:11,480 --> 00:33:15,530
Listen, Fred,
I'm gonna need you to focus.
530
00:33:16,160 --> 00:33:17,321
How did you...?
531
00:33:20,160 --> 00:33:22,049
Why are you here, Sam?
532
00:33:29,040 --> 00:33:31,008
What's up, doc?
533
00:33:31,160 --> 00:33:34,642
No, no, no. You're lying!
534
00:33:35,000 --> 00:33:38,527
This is happening, Mr. Jones.
They're using you.
535
00:33:38,680 --> 00:33:41,081
As what?
Some kind of a damn psychic coppertop?
536
00:33:42,320 --> 00:33:44,891
Plug me in, world goes wacky?
It doesn't work that way.
537
00:33:45,080 --> 00:33:48,482
How would you know?
No offense, but it seems to me...
538
00:33:48,640 --> 00:33:54,204
...like you've been spending more
time in here than you have out there.
539
00:33:56,360 --> 00:33:59,045
You wanna know what's the worst thing
that can happen...
540
00:33:59,200 --> 00:34:01,931
...to a guy who's got a mind
like I got?
541
00:34:04,040 --> 00:34:05,087
Losing it.
542
00:34:08,880 --> 00:34:11,042
You let me walk,
and half of this is yours.
543
00:34:14,160 --> 00:34:17,243
I'm gonna pass. I'm not into
stealing from sweet old ladies.
544
00:34:17,400 --> 00:34:20,370
I'm not stealing from them.
I'm stealing from their children.
545
00:34:20,520 --> 00:34:24,844
Bastards think they can drop their folks
off at a home, visit twice a year, maybe.
546
00:34:25,400 --> 00:34:27,368
I took care of all these old geezers.
547
00:34:27,520 --> 00:34:29,921
- I think I deserve...
- I don't care!
548
00:34:30,240 --> 00:34:31,730
Fine.
549
00:34:32,080 --> 00:34:33,206
Have it your way.
550
00:34:39,920 --> 00:34:41,410
Welcome to the fun house.
551
00:34:43,600 --> 00:34:47,730
Cartoons. I always loved them
when I was a kid. They made me feel...
552
00:34:48,080 --> 00:34:49,570
...happy, safe.
553
00:34:49,720 --> 00:34:50,926
They were...
554
00:34:51,080 --> 00:34:52,969
Something to hold on to.
555
00:34:53,880 --> 00:34:55,245
Yeah.
556
00:35:17,800 --> 00:35:20,610
Give up? I've been dealing
with this crazy for months.
557
00:35:20,800 --> 00:35:24,247
And you idiot bring a gun
to a gag fight.
558
00:35:24,400 --> 00:35:27,290
Yeah, well, I did bring this.
559
00:35:27,800 --> 00:35:29,086
And X marks the spot.
560
00:35:35,760 --> 00:35:38,331
I need you to stop this. Take control.
561
00:35:38,480 --> 00:35:39,970
It's too hard!
562
00:35:40,120 --> 00:35:42,771
Look, it can be nice
living in a dream world.
563
00:35:42,920 --> 00:35:44,490
It can be great, I know that.
564
00:35:44,640 --> 00:35:48,531
And you can hide, and you can pretend
all the crap out there doesn't exist...
565
00:35:48,680 --> 00:35:50,887
...but you can't do it forever...
566
00:35:51,120 --> 00:35:54,010
...because, eventually,
whatever it is you're running from...
567
00:35:54,160 --> 00:35:55,844
...it'll find you.
568
00:35:56,000 --> 00:35:58,651
It'll come along,
and it'll punch you in the gut.
569
00:35:58,840 --> 00:36:00,046
And then...
570
00:36:01,600 --> 00:36:03,204
Then you gotta wake up.
571
00:36:03,400 --> 00:36:05,164
Because if you don't...
572
00:36:05,320 --> 00:36:08,642
...then trying to keep that dream alive
will destroy you.
573
00:36:09,160 --> 00:36:11,481
It'll destroy everything.
574
00:36:30,200 --> 00:36:32,567
Looks like somebody turned off
the boob tube.
575
00:36:33,080 --> 00:36:34,161
Good.
576
00:36:34,640 --> 00:36:36,085
Means I can use this.
577
00:36:37,040 --> 00:36:38,530
No!
578
00:36:38,680 --> 00:36:42,651
You are never going to hurt anyone again.
579
00:36:56,720 --> 00:36:58,882
Well, that's all, folks.
580
00:37:06,720 --> 00:37:08,529
My God.
581
00:37:13,240 --> 00:37:15,720
Fred. You good?
582
00:37:15,960 --> 00:37:18,088
Now I'm good.
583
00:37:18,400 --> 00:37:20,641
In a month, a year...
584
00:37:22,480 --> 00:37:25,086
Nobody gets sharper with age.
585
00:37:26,560 --> 00:37:29,040
I mean, I'm gonna lose control again...
586
00:37:29,200 --> 00:37:31,202
...and somebody's gonna get hurt.
587
00:37:31,360 --> 00:37:33,089
Again.
588
00:37:35,240 --> 00:37:37,447
You gotta make it stop.
589
00:37:39,560 --> 00:37:41,608
There might be a way.
590
00:37:43,160 --> 00:37:45,766
The procedure will be painful...
591
00:37:46,000 --> 00:37:50,244
...and when it's over,
I'm not sure how much of you will be left.
592
00:37:59,760 --> 00:38:02,730
Well, what are you waiting for?
593
00:38:06,120 --> 00:38:07,804
Is he, uh...?
594
00:38:07,960 --> 00:38:09,724
Is he okay?
595
00:38:11,360 --> 00:38:13,408
He's listening to "Ode to Joy."
596
00:38:16,760 --> 00:38:18,205
He's happy.
597
00:38:20,240 --> 00:38:22,129
All right, well, let's
blow this termite terrace.
598
00:38:22,320 --> 00:38:24,129
Cass, you get to ride shotgun.
599
00:38:24,320 --> 00:38:26,322
- You done good.
- Thanks, but I, uh...
600
00:38:27,560 --> 00:38:29,085
I can't come.
601
00:38:29,280 --> 00:38:30,805
I, uh...
602
00:38:34,640 --> 00:38:35,801
Hello, Castiel.
603
00:38:36,320 --> 00:38:37,560
And no.
604
00:38:38,080 --> 00:38:39,161
No?
605
00:38:39,320 --> 00:38:42,005
I can see what you're thinking,
and I won't allow it.
606
00:38:42,160 --> 00:38:43,491
You don't understand.
607
00:38:44,000 --> 00:38:47,925
I have been trying to pretend that
I can escape what I did in heaven.
608
00:38:48,080 --> 00:38:50,321
But I can't.
609
00:38:50,840 --> 00:38:52,490
All that pain that I caused...
610
00:38:52,680 --> 00:38:54,682
I have to come back,
to make things right.
611
00:38:54,840 --> 00:38:58,162
And you are.
By doing what you're told.
612
00:38:58,680 --> 00:39:04,005
Bottom line, unless I ring my bell,
you stay out of heaven, Castiel.
613
00:39:05,360 --> 00:39:07,010
Well, then what should I do?
614
00:39:08,000 --> 00:39:09,604
What do you wanna do?
615
00:39:14,000 --> 00:39:17,209
You what, Cass?
Why can't you come with us?
616
00:39:18,200 --> 00:39:19,770
I, um...
617
00:39:22,080 --> 00:39:24,367
I wanna stay with Mr. Jones.
618
00:39:25,320 --> 00:39:29,120
Someone should watch over him
for a few days just to be safe.
619
00:39:29,280 --> 00:39:31,487
- Okay, and then what?
- Then I'm not sure.
620
00:39:34,160 --> 00:39:36,447
But I know I can't run anymore.
621
00:39:39,320 --> 00:39:41,687
So Ame is playing
the Sugar Plum Fairy.
622
00:39:41,840 --> 00:39:44,161
- Right, right?
- Now, this is her big moment.
623
00:39:44,360 --> 00:39:46,203
- She waddles onto the stage.
- Waddles?
624
00:39:46,400 --> 00:39:49,643
What? You were a chubby kid.
It was adorable.
625
00:39:49,800 --> 00:39:52,246
Anyway,
she waddles up onto the stage...
626
00:39:52,400 --> 00:39:55,483
...and she is dragging
2 feet of toilet paper behind her.
627
00:39:55,640 --> 00:39:56,926
No.
628
00:39:58,960 --> 00:40:00,769
- You remember that?
- Yeah.
629
00:40:02,160 --> 00:40:04,561
Officially the end of her career.
630
00:40:04,720 --> 00:40:07,200
- You want one of these?
- Please, yeah.
631
00:40:09,880 --> 00:40:11,405
Thanks.
632
00:40:14,400 --> 00:40:16,004
My, uh...
633
00:40:16,880 --> 00:40:18,211
My brother used to do that.
634
00:40:18,360 --> 00:40:19,407
- Yeah?
- Yeah.
635
00:40:19,640 --> 00:40:21,324
- He a good guy?
- Yeah.
636
00:40:22,440 --> 00:40:24,442
Yeah, he was.
637
00:40:24,600 --> 00:40:26,921
The best. I, uh...
638
00:40:27,520 --> 00:40:31,730
I lost him, and I ran.
639
00:40:33,200 --> 00:40:35,601
I'm sorry to hear about that.
640
00:40:38,160 --> 00:40:39,241
What?
641
00:40:40,280 --> 00:40:42,442
Are you sure?
642
00:40:43,280 --> 00:40:44,406
Oh, God.
643
00:40:55,520 --> 00:40:57,284
Amelia?
644
00:40:58,280 --> 00:41:01,409
Baby? You okay?
645
00:41:03,360 --> 00:41:04,486
It's Don.
646
00:41:06,960 --> 00:41:08,166
He's alive.
647
00:41:15,480 --> 00:41:16,606
Sam, you with me?
48970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.