Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,360 --> 00:00:05,283
- Hey. You Dean?
- Hey, Garth.
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,364
- Garth.
- Oh, Marmaduke. You're crazy.
3
00:00:08,560 --> 00:00:09,891
He grows on you.
4
00:00:13,840 --> 00:00:16,525
- What'd I miss?
- You're right. He has grown on me.
5
00:00:16,720 --> 00:00:18,848
The nicest thing anyone's ever said
to me.
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,647
- I don't hunt anymore.
- You quit?
7
00:00:21,840 --> 00:00:23,205
- Yeah.
- What could possibly...
8
00:00:23,400 --> 00:00:25,846
...make you stop just like that?
Was there a girl?
9
00:00:26,080 --> 00:00:27,889
Yeah. Amelia.
10
00:00:28,080 --> 00:00:29,889
- What about you?
- What about me?
11
00:00:36,720 --> 00:00:37,801
I'm Benny.
12
00:00:44,600 --> 00:00:47,490
I can see you two have a lot
to talk about.
13
00:00:59,920 --> 00:01:02,400
Now, what do you think the year is on that?
14
00:01:02,600 --> 00:01:06,810
- So it's only the turn of the century.
- Turn of the century, you'll have...
15
00:01:11,120 --> 00:01:14,886
...at the bottom of that.
- Yeah, there's very little...
16
00:01:16,080 --> 00:01:19,050
Hey, hon, just in time.
17
00:01:19,240 --> 00:01:21,163
Grab me a cold one, would you?
18
00:01:21,360 --> 00:01:23,806
Why don't you have Sara Alcott
get it for you?
19
00:01:24,640 --> 00:01:25,721
What?
20
00:01:28,160 --> 00:01:30,128
Aah! Oh, my God!
21
00:01:30,480 --> 00:01:31,720
Mary, help.
22
00:01:32,480 --> 00:01:35,609
Get the... Mary, what are you doing?
Mary, what are you doing?
23
00:01:35,800 --> 00:01:36,961
Mary. Mary, help me.
24
00:01:37,840 --> 00:01:39,046
Mary.
25
00:01:39,280 --> 00:01:40,770
Mary!
26
00:01:41,600 --> 00:01:43,489
No!
27
00:01:55,480 --> 00:01:56,845
Heads up.
28
00:01:57,120 --> 00:01:59,282
I caught wind of a case
on this police scanner.
29
00:01:59,480 --> 00:02:01,403
Sounds like our kind of thing.
30
00:02:02,960 --> 00:02:05,088
I wasn't even gone 10 minutes.
31
00:02:05,280 --> 00:02:06,930
Okay. That matters why?
32
00:02:07,760 --> 00:02:11,162
How about because you haven't said
a word to me since Prentiss Island?
33
00:02:11,400 --> 00:02:13,926
Now what? You want me
to shut up and ride shotgun...
34
00:02:14,120 --> 00:02:15,770
...and act like nothing happened?
35
00:02:16,320 --> 00:02:18,084
You wanna talk about Benny?
36
00:02:18,320 --> 00:02:20,687
- Fine, let's talk.
- Okay.
37
00:02:21,200 --> 00:02:23,646
How about he's a vampire?
38
00:02:23,840 --> 00:02:27,447
He's also the reason I'm topside,
not roasting in purgatory. Anything else?
39
00:02:27,640 --> 00:02:30,644
Don't pretend I don't get it.
You had to do what you had to do.
40
00:02:30,840 --> 00:02:33,002
I highly doubt you get anything
about purgatory.
41
00:02:33,200 --> 00:02:35,601
But you're out now.
And Benny's still breathing.
42
00:02:35,840 --> 00:02:36,966
Why?
43
00:02:39,280 --> 00:02:41,282
He's my friend, Sam.
44
00:02:43,640 --> 00:02:46,007
And what about my friend, Amy,
she was what?
45
00:02:46,200 --> 00:02:48,646
You sure as hell
didn't have a problem ganking her.
46
00:02:48,840 --> 00:02:50,729
Well, I guess people change,
don%they?
47
00:02:50,920 --> 00:02:53,241
We let that werewolf Kate go,
didn't we?
48
00:02:53,480 --> 00:02:55,847
She was different.
You think Benny's different?
49
00:02:57,160 --> 00:03:00,482
Heh. He tell you he's not
drinking live blood or something?
50
00:03:03,320 --> 00:03:05,800
And you believe him. Wow.
51
00:03:06,000 --> 00:03:07,525
Okay. No, you're right.
52
00:03:07,720 --> 00:03:08,801
People do change.
53
00:03:09,040 --> 00:03:12,681
Yeah. I got a vampire buddy
and you turn your phone off for a year.
54
00:03:13,360 --> 00:03:14,691
Don't turn this on me.
55
00:03:15,720 --> 00:03:20,726
Look. Benny slips up and some other
hunter turns his lights out, so be it.
56
00:03:21,560 --> 00:03:24,006
But it's not gonna be you, right?
57
00:03:27,400 --> 00:03:29,243
You coming or not?
58
00:03:43,240 --> 00:03:46,562
So guy's old lady comes home
while he's working underneath his ride...
59
00:03:46,760 --> 00:03:49,240
...puts pedal to the metal,
takes half his head off.
60
00:03:49,440 --> 00:03:51,807
- And that's it?
- Yeah, in a nutshell.
61
00:03:52,040 --> 00:03:54,646
She says she blacked out,
doesn't remember a damn thing.
62
00:03:54,840 --> 00:03:57,207
- Well, that sounds like insanity.
- Maybe.
63
00:03:57,400 --> 00:03:59,971
So how's that make this
our kind of thing?
64
00:04:01,200 --> 00:04:03,931
Because, Sam,
Kevin's in the wind, okay?
65
00:04:04,120 --> 00:04:06,691
You're sulking around like a eunuch
in a whorehouse...
66
00:04:06,880 --> 00:04:10,202
...and I can't help but ask myself:
When is decapitation not my thing?
67
00:04:15,120 --> 00:04:17,088
Whoa, whoa.
68
00:04:18,480 --> 00:04:19,925
- FBI?
- Yeah.
69
00:04:20,120 --> 00:04:22,043
Happened to be in the neighborhood.
70
00:04:22,280 --> 00:04:25,363
- First a Texas Ranger, now you guys.
- Texas Ranger?
71
00:04:25,560 --> 00:04:29,281
Yes, sir. Right over there.
72
00:04:32,240 --> 00:04:33,969
You gotta be kidding me.
73
00:04:44,840 --> 00:04:46,251
Hey, Chuck Norris.
74
00:04:48,160 --> 00:04:50,766
- Sam? Dean?
- Shh.
75
00:04:52,840 --> 00:04:53,887
Forgot he was a hugger.
76
00:04:54,080 --> 00:04:55,650
- Come here.
- All right. Okay.
77
00:04:55,840 --> 00:04:58,446
Okay. We're still working here.
78
00:04:58,640 --> 00:05:01,120
You guys have no idea
how much I missed you.
79
00:05:01,800 --> 00:05:04,963
- Excuse us, would you?
- Yeah, we'll be right back.
80
00:05:07,360 --> 00:05:09,966
A Texas Ranger, Garth? Seriously?
We're in Missouri.
81
00:05:10,200 --> 00:05:11,611
What? Come on.
82
00:05:11,800 --> 00:05:14,485
I look like a funeral director
in one of those.
83
00:05:15,520 --> 00:05:18,490
Wow. I heard some chatter you two
were back in the batter's box...
84
00:05:18,680 --> 00:05:20,444
...but I didn't believe it till now.
85
00:05:22,520 --> 00:05:23,567
Oh, uh, one sec.
86
00:05:27,840 --> 00:05:30,127
Yo, Earl, what you got?
87
00:05:30,320 --> 00:05:31,481
A Revenant.
88
00:05:31,720 --> 00:05:34,690
Okay, uh, you'll need a casket
and some silver spikes.
89
00:05:34,880 --> 00:05:36,882
Oh, and don't get bit.
90
00:05:37,080 --> 00:05:39,526
No, it won't turn you, ha,
but it will hurt like hell.
91
00:05:39,720 --> 00:05:42,007
So once you got all that,
nail that sucker in...
92
00:05:42,200 --> 00:05:44,965
...bury him and throw away the key.
Okay?
93
00:05:45,160 --> 00:05:47,322
All right, hasta.
94
00:05:47,520 --> 00:05:48,726
What are you doing?
95
00:05:49,680 --> 00:05:50,806
My job, hombre.
96
00:05:51,000 --> 00:05:52,081
- Your job?
- Yeah.
97
00:05:52,280 --> 00:05:54,487
And since when is you giving advice
your job?
98
00:05:54,680 --> 00:05:56,125
Hold up.
99
00:05:56,320 --> 00:05:58,482
- Are you the new Bobby?
- You shut your mouth.
100
00:05:59,240 --> 00:06:01,208
- Yes.
- You shut your mouth.
101
00:06:03,200 --> 00:06:04,247
What?
102
00:06:04,640 --> 00:06:06,324
Bobby was gone, you two were MIA.
103
00:06:06,520 --> 00:06:07,601
It was a weird time.
104
00:06:09,400 --> 00:06:11,562
Somebody had to step in
and take up the slack.
105
00:06:13,880 --> 00:06:18,408
All right. Let's just get back to work
and we'll talk about this later, all right?
106
00:06:19,720 --> 00:06:22,087
Did Garth just tell us what to do?
107
00:06:23,440 --> 00:06:26,683
Uh, Scott Lew,
these gentlemen here are with the FBI.
108
00:06:26,880 --> 00:06:31,169
Mr. Lew's parents were the individuals
involved in this unfortunate situation.
109
00:06:31,360 --> 00:06:34,682
- Sorry for your loss.
- Just a few questions, Mr. Lew.
110
00:06:35,080 --> 00:06:38,129
By any chance, were your parents having
marital problems?
111
00:06:38,320 --> 00:06:42,564
- No. No more than anyone else.
- Well, what about your mother's health?
112
00:06:42,760 --> 00:06:46,321
Any chance this was a seizure, a stroke,
anything that might explain this?
113
00:06:46,520 --> 00:06:47,567
I don't think so.
114
00:06:47,800 --> 00:06:50,406
They're checking her out
at the hospital right now.
115
00:06:50,720 --> 00:06:52,245
What about stranger behavior?
116
00:06:52,440 --> 00:06:54,090
Stranger? How?
117
00:06:54,280 --> 00:06:57,284
Hearing voices, seeing things.
Your mother mention anything like that?
118
00:06:58,760 --> 00:07:01,923
My parents were married for 30 years.
High school sweethearts.
119
00:07:02,120 --> 00:07:04,600
There's no good explanation
for why this happened...
120
00:07:04,800 --> 00:07:07,041
...no matter where you wanna look.
121
00:07:07,760 --> 00:07:10,081
Okay. Well, thank you, Scott.
122
00:07:10,320 --> 00:07:11,970
We'll be in touch.
123
00:07:24,240 --> 00:07:27,608
No EMF.
No traces of sulfur anywhere.
124
00:07:27,840 --> 00:07:30,491
Like I thought, bust.
125
00:07:30,920 --> 00:07:33,969
Hold on there, Sam,
there's a lot of things to factor in here.
126
00:07:34,160 --> 00:07:37,209
Uh, happened last night,
readings could be cold by now.
127
00:07:37,400 --> 00:07:40,483
- Good point.
- And even if there was any sulfur...
128
00:07:40,680 --> 00:07:44,048
...Barney Fife and crew probably
contaminated the crime scene...
129
00:07:44,240 --> 00:07:47,642
- ...any evidence that was here with it.
- Wow, he's on a roll.
130
00:07:47,840 --> 00:07:49,365
Yeah, that's one word for it.
131
00:07:50,000 --> 00:07:53,209
Uh, guys, I think I found something.
132
00:07:56,000 --> 00:07:57,968
Is that gum or is that ectoplasm?
133
00:07:58,200 --> 00:08:00,851
Ectoplasm is usually black, right?
134
00:08:04,320 --> 00:08:07,881
Mm. Definitely ectoplasm.
135
00:08:08,520 --> 00:08:11,171
So, what are we thinking?
Some kind of ghost, right?
136
00:08:18,360 --> 00:08:20,840
- Ranger McCrae.
- One of those things rings Hammer...
137
00:08:21,040 --> 00:08:23,008
- ...I'm throwing down.
- Great.
138
00:08:23,480 --> 00:08:24,561
Okay.
139
00:08:27,480 --> 00:08:29,403
Okay.
140
00:08:30,880 --> 00:08:34,646
Thanks, doc.
Asked the coroner to drop me a line...
141
00:08:34,840 --> 00:08:37,241
...in case the autopsy turned up
anything unusual.
142
00:08:37,560 --> 00:08:39,369
And guess what.
143
00:08:39,560 --> 00:08:42,086
Dead guy had the word "Alcott"
carved into his chest.
144
00:08:43,800 --> 00:08:46,121
- With what?
- Coroner's best guess:
145
00:08:46,320 --> 00:08:48,766
His wife Mary's fingernails.
146
00:08:49,000 --> 00:08:51,651
Mrs. Lew,
can you tell us what happened?
147
00:08:52,400 --> 00:08:55,324
I was at the store getting groceries...
148
00:08:55,520 --> 00:09:01,289
...and the next thing I know
my son Scott finds me in the driveway.
149
00:09:02,920 --> 00:09:05,082
And Chester was...
150
00:09:08,440 --> 00:09:11,683
Do you remember anything at all
about what happened, um...
151
00:09:12,000 --> 00:09:14,685
...with Chester dying?
152
00:09:15,920 --> 00:09:17,001
Not really.
153
00:09:17,240 --> 00:09:19,607
Bits and pieces, I guess.
154
00:09:27,480 --> 00:09:28,561
Such as?
155
00:09:29,680 --> 00:09:32,570
I remember his screams.
156
00:09:33,200 --> 00:09:35,965
The smell of burnt rubber and...
157
00:09:36,440 --> 00:09:39,011
I remember feeling so angry.
158
00:09:39,200 --> 00:09:43,888
Just uncontrollable rage.
Like, I wasn't myself.
159
00:09:44,080 --> 00:09:49,610
And after it was over,
all that anger was just gone.
160
00:09:49,800 --> 00:09:54,283
Uh, Ma'am, does the word "Alcott"
mean anything to you?
161
00:09:58,120 --> 00:10:00,441
What does she have to do
with anything?
162
00:10:00,640 --> 00:10:01,721
It's a she?
163
00:10:02,160 --> 00:10:05,050
My husband Chester and I
were going steady in high school...
164
00:10:05,240 --> 00:10:07,447
...for years already
when we had a big fight.
165
00:10:07,640 --> 00:10:11,008
- What about?
- Something stupid, I'm sure.
166
00:10:11,280 --> 00:10:15,649
It was around prom so he took
Sara Alcott as his date instead of me.
167
00:10:15,880 --> 00:10:19,362
So this Sara Alcott was a rival
for your husband's affections?
168
00:10:20,000 --> 00:10:22,446
Sara had one night with him.
169
00:10:22,680 --> 00:10:25,160
Whereas I was with Chester
for 37 years.
170
00:10:26,000 --> 00:10:27,570
Of course, right. Sure.
171
00:10:27,760 --> 00:10:29,250
Just one more question.
172
00:10:29,480 --> 00:10:31,403
Um, ahem...
173
00:10:31,600 --> 00:10:34,729
ls Miss Alcott still alive?
174
00:10:34,920 --> 00:10:36,684
As far as I know, yes.
175
00:10:38,400 --> 00:10:40,641
Thank you very much, Mrs. Lew.
176
00:10:41,280 --> 00:10:45,080
So let me get this straight. This poor guy
goes to prom with some girl...
177
00:10:45,280 --> 00:10:48,284
...over 30 years ago, and because
of that he's now a pancake?
178
00:10:48,480 --> 00:10:50,482
If this is a ghost,
maybe it's possession.
179
00:10:50,680 --> 00:10:52,648
What? You heard her, Alcott's alive.
180
00:10:52,880 --> 00:10:55,087
Well, we're definitely
gonna wanna talk to her.
181
00:10:55,280 --> 00:10:57,442
Yeah, sounds like a plan.
182
00:10:57,680 --> 00:10:59,091
Did we eat yet?
183
00:11:00,280 --> 00:11:02,203
Oh, yeah.
184
00:11:02,960 --> 00:11:05,201
- All right.
- There you go.
185
00:11:05,400 --> 00:11:06,731
Mm. Thanks.
186
00:11:07,120 --> 00:11:08,804
- Keep them coming.
- All right.
187
00:11:10,560 --> 00:11:14,690
So, Dean, give me the skinny.
Where were you this past year?
188
00:11:16,040 --> 00:11:19,328
Why don't we save what I did on
my summer vacation for another time?
189
00:11:19,520 --> 00:11:21,488
Ah, come on.
190
00:11:23,560 --> 00:11:24,925
All right.
191
00:11:25,160 --> 00:11:26,446
I was in purgatory.
192
00:11:28,840 --> 00:11:31,525
Like, uh, "purgatory" purgatory?
193
00:11:32,560 --> 00:11:34,050
No. The one in Miami.
194
00:11:34,240 --> 00:11:37,323
Man, that's balls.
195
00:11:38,040 --> 00:11:39,769
That's not how you say balls.
196
00:11:41,360 --> 00:11:42,771
So how'd you get out?
197
00:11:48,440 --> 00:11:50,886
What's up
with all the hillbilly hankies?
198
00:11:51,080 --> 00:11:53,128
These people know Civil War is over,
right?
199
00:11:53,320 --> 00:11:55,766
That's a touchy subject
around these parts.
200
00:11:55,960 --> 00:11:58,611
See, Missouri was a border state.
201
00:11:59,080 --> 00:12:02,926
So half the men were Confederate,
the other half were the Union.
202
00:12:03,400 --> 00:12:04,765
How do you know all this?
203
00:12:05,960 --> 00:12:07,041
I went to college.
204
00:12:07,920 --> 00:12:09,570
- You went to college?
- Yeah.
205
00:12:09,760 --> 00:12:11,524
College, then on to dental school.
206
00:12:11,720 --> 00:12:13,688
Wait. You were a dentist?
207
00:12:13,880 --> 00:12:15,769
Yeah, just for like a hot minute.
208
00:12:16,000 --> 00:12:17,843
Where do you think
I got my first case?
209
00:12:18,920 --> 00:12:20,285
Let me guess.
210
00:12:20,480 --> 00:12:21,606
Tooth fairy.
211
00:12:31,360 --> 00:12:32,600
Yeah.
212
00:12:33,480 --> 00:12:36,882
I mean,
I felt terrible when I ganked that SOB.
213
00:12:37,640 --> 00:12:39,449
You killed the tooth fairy?
214
00:12:39,640 --> 00:12:40,687
Yeah, man.
215
00:12:40,880 --> 00:12:44,487
I mean, not my proudest moment,
but, heh, it happened.
216
00:12:50,160 --> 00:12:52,401
Man, this is good.
217
00:13:00,800 --> 00:13:04,805
Hey, hon. Just grabbing some joe
on the way to the hospital.
218
00:13:05,000 --> 00:13:06,331
Gonna bring Mom her stuff.
219
00:13:06,520 --> 00:13:09,364
Oh, crap, Jeff's here.
220
00:13:12,080 --> 00:13:13,969
Don't worry, I'll be fine.
221
00:13:14,160 --> 00:13:15,844
Okay.
222
00:13:16,360 --> 00:13:18,089
Love you.
223
00:13:45,840 --> 00:13:47,365
Hey, Scott, how's...?
224
00:13:48,200 --> 00:13:50,567
Look, I heard about what happened
with your folks.
225
00:13:50,800 --> 00:13:54,441
I'm really sorry. If there's anything,
I mean anything, that I can do...
226
00:13:54,680 --> 00:13:56,125
...just ask, man, please.
227
00:13:56,520 --> 00:13:58,522
How about getting me my money back,
Jeff?
228
00:14:03,200 --> 00:14:05,202
No, wait!
229
00:14:29,760 --> 00:14:33,242
So first the Mom goes
Natural Born Killer, and now the son?
230
00:14:33,440 --> 00:14:36,762
I mean, what do we got?
A ghost with an Oedipus complex?
231
00:14:37,240 --> 00:14:38,844
I don't know what that means.
232
00:14:39,040 --> 00:14:40,246
Check that out.
233
00:14:41,680 --> 00:14:43,603
"Sussex."
What is that? Another name?
234
00:14:43,920 --> 00:14:46,651
I don't know.
Hey. What'd the cops say?
235
00:14:47,720 --> 00:14:49,449
Oh, come on.
236
00:14:51,440 --> 00:14:54,603
Not much. Scott insisted
he wasn't in control of himself...
237
00:14:54,800 --> 00:14:56,882
...says all he remembers
is a red-hot rage.
238
00:14:57,120 --> 00:14:59,202
So, what is this? Some
kind of family curse?
239
00:14:59,400 --> 00:15:00,731
Is that Bobby's hat?
240
00:15:01,120 --> 00:15:02,406
Oh, yeah. Sure is.
241
00:15:03,080 --> 00:15:05,765
We worked a Rugaru case together
a few years back.
242
00:15:06,280 --> 00:15:09,807
He left it in my car.
So I kept it as a memento.
243
00:15:10,000 --> 00:15:12,401
- What are you doing?
- It's not how you wear it.
244
00:15:13,320 --> 00:15:18,451
Gentlemen, surveillance is up,
but something is all screwy with it.
245
00:15:23,800 --> 00:15:25,928
Must be the camera.
246
00:15:26,240 --> 00:15:28,925
Yeah. Thank you there, deputy.
247
00:15:30,000 --> 00:15:31,126
- You see the head?
- Yeah.
248
00:15:31,360 --> 00:15:34,921
- You ever seen anything like that before?
- Like that? No way.
249
00:15:35,160 --> 00:15:36,810
- So?
- So...
250
00:15:37,000 --> 00:15:39,287
So I'm thinking we need to talk
to Sara Alcott.
251
00:15:39,480 --> 00:15:42,245
I found her. Although these days
she goes by Sara Brown.
252
00:15:42,440 --> 00:15:45,808
I'll check her out, and you two see
what you can find out about Sussex.
253
00:15:46,040 --> 00:15:48,281
- Word.
- Awesome.
254
00:15:54,680 --> 00:15:58,890
Now, I know you didn't come
all this way for my sweet tea, agent.
255
00:15:59,080 --> 00:16:01,128
Ha. No.
256
00:16:01,320 --> 00:16:03,527
Actually, I'm here about Chester Lew.
257
00:16:03,840 --> 00:16:05,330
Oh, yes.
258
00:16:05,560 --> 00:16:07,483
- So sad.
- It is.
259
00:16:07,680 --> 00:16:11,287
Is it true you and Chester dated
a ways back?
260
00:16:11,480 --> 00:16:14,643
Well, that is an odd question for the FBI,
isn't it?
261
00:16:16,360 --> 00:16:19,125
You wouldn't believe
the questions I've had to ask people.
262
00:16:19,320 --> 00:16:20,367
Yeah, ha, ha.
263
00:16:20,560 --> 00:16:22,369
Well, ahem, yes.
264
00:16:22,560 --> 00:16:27,009
Yes. Me and that old tomcat Chester,
we went to prom together.
265
00:16:27,200 --> 00:16:28,281
That's about it.
266
00:16:29,480 --> 00:16:30,561
And that's all?
267
00:16:32,200 --> 00:16:37,081
Well, I wasn't exactly a good girl,
if that's what you mean.
268
00:16:39,320 --> 00:16:41,687
Then after that,
I thought that Chester and I...
269
00:16:41,880 --> 00:16:45,726
...were gonna be hot and heavy.
But it just wasn't meant to be.
270
00:16:45,920 --> 00:16:49,083
And a week later he eloped with Mary.
271
00:16:49,280 --> 00:16:52,090
Did you speak much
to Mary or Chester again after that?
272
00:16:52,840 --> 00:16:55,844
Well, I'd see them about.
You know, picnics and such.
273
00:16:56,040 --> 00:17:00,489
But Mary kept Chester
on a pretty short leash.
274
00:17:00,680 --> 00:17:04,002
Honestly, I'd moved on,
but it seems she never did.
275
00:17:04,400 --> 00:17:05,890
And why do you think that is?
276
00:17:06,680 --> 00:17:12,210
Well, I guess in her mind,
I was a reminder of Chester's betrayal.
277
00:17:12,400 --> 00:17:14,004
Huh.
278
00:17:15,120 --> 00:17:16,451
So if that's all...
279
00:17:17,200 --> 00:17:20,090
Yes.
Thank you very much for your help.
280
00:17:43,120 --> 00:17:46,283
It's been a long time
since I let myself go like that.
281
00:17:47,960 --> 00:17:49,883
Yeah, I know what you mean.
282
00:17:50,600 --> 00:17:53,809
You asked me if I lost someone.
283
00:17:55,000 --> 00:17:56,809
I did.
284
00:17:57,480 --> 00:17:59,482
My husband.
285
00:18:00,240 --> 00:18:02,402
He died in Afghanistan
eight months ago.
286
00:18:03,680 --> 00:18:05,648
That must have been...
287
00:18:08,120 --> 00:18:09,451
I can't imagine.
288
00:18:10,800 --> 00:18:12,290
Yeah.
289
00:18:13,960 --> 00:18:16,406
We were together forever.
290
00:18:16,960 --> 00:18:19,645
Or at least it seemed that way.
291
00:18:21,200 --> 00:18:24,283
And then one day Don just enlists.
292
00:18:24,480 --> 00:18:25,891
Didn't ask me.
293
00:18:26,120 --> 00:18:29,442
Just said something
about wanting to do the right thing.
294
00:18:30,280 --> 00:18:34,649
The next thing I know
he's off overseas and I'm all alone.
295
00:18:36,440 --> 00:18:40,570
I got a couple letters,
some phone calls...
296
00:18:40,800 --> 00:18:43,451
...and then the knock at the door.
297
00:18:44,440 --> 00:18:46,044
Just like that.
298
00:18:46,920 --> 00:18:52,768
And everywhere I looked,
all I could see was judgment and pity...
299
00:18:52,960 --> 00:18:56,123
...and just this constant reminder
of Don everywhere.
300
00:18:57,840 --> 00:19:00,207
So I moved here...
301
00:19:01,680 --> 00:19:05,366
...and became even more of a hot mess
than I already was.
302
00:19:08,000 --> 00:19:10,241
And you hit a dog.
303
00:19:32,680 --> 00:19:34,569
Easy there, flyweight.
304
00:19:35,040 --> 00:19:38,203
Last time you drank a beer,
I had to pick you up off the floor.
305
00:19:41,200 --> 00:19:42,770
You're such an idjit.
306
00:19:48,080 --> 00:19:50,242
"Idjit's" supposed to be used angrily.
307
00:19:51,360 --> 00:19:52,691
Okay? Not happy.
308
00:19:52,920 --> 00:19:55,400
If you're gonna butcher it,
don't say it at all.
309
00:19:55,600 --> 00:19:58,285
Whoa, then. Okay.
310
00:20:00,000 --> 00:20:01,286
Look, none of my business...
311
00:20:01,480 --> 00:20:04,370
...but this have anything to do
with you and Sam?
312
00:20:04,560 --> 00:20:07,040
Yeah, you had it right.
It's none of your business.
313
00:20:07,240 --> 00:20:11,006
Okay. Just seems that you guys
are a little tense around each other.
314
00:20:11,200 --> 00:20:13,202
Ahem. We're fine.
315
00:20:13,440 --> 00:20:14,805
Can we get back to work?
316
00:20:15,000 --> 00:20:17,002
- Yeah.
- Okay.
317
00:20:17,200 --> 00:20:18,884
All right.
318
00:20:19,200 --> 00:20:22,329
Just letting you know
that I'm here for you, for anything.
319
00:20:24,800 --> 00:20:26,802
I know sometimes Bobby, he would...
320
00:20:27,000 --> 00:20:28,445
You're not Bobby.
321
00:20:28,880 --> 00:20:29,927
Okay?
322
00:20:30,320 --> 00:20:32,402
You're never gonna be Bobby.
323
00:20:32,600 --> 00:20:33,647
So stop.
324
00:20:41,400 --> 00:20:45,041
Bobby belonged to all of us, Dean,
not just you and Sam.
325
00:20:48,520 --> 00:20:53,128
I'm just taking what he showed me and
trying do something with it. That's all.
326
00:20:57,640 --> 00:20:59,130
See if you can find something...
327
00:20:59,360 --> 00:21:03,285
...in that bourbon-drenched book of his
so we can get the hell out of Dixie.
328
00:21:03,480 --> 00:21:05,642
Yeah. I'm on it.
329
00:21:13,760 --> 00:21:14,807
Hey.
330
00:21:15,440 --> 00:21:17,647
Sussex is not a who, it's a what.
331
00:21:17,840 --> 00:21:20,366
A business that went belly up
about a year ago. Look.
332
00:21:20,560 --> 00:21:23,803
- So the guy that Scott brained?
- Mm-hm.
333
00:21:24,160 --> 00:21:25,605
His old business partner.
334
00:21:25,840 --> 00:21:27,968
Ran the company into the ground.
335
00:21:28,160 --> 00:21:29,730
So Scott had a beef with Jeff.
336
00:21:30,600 --> 00:21:32,204
Looks like.
337
00:21:35,320 --> 00:21:36,890
Hey, you're on speaker.
338
00:21:37,080 --> 00:21:39,401
Sara Alcott's clean.
If you look past the fact...
339
00:21:39,600 --> 00:21:42,331
...that she and Chester knocked boots
on prom night.
340
00:21:42,520 --> 00:21:46,286
Okay, so Mary has a grudge
against Sara...
341
00:21:46,480 --> 00:21:49,370
...and Scott has a grudge
against Jeff.
342
00:21:49,560 --> 00:21:53,042
Besides this making my head hurt,
how does this add up to a ghost?
343
00:21:53,240 --> 00:21:55,561
Guys. Bobby has it right here.
344
00:21:55,760 --> 00:21:58,331
Green goo equals a Spectre.
345
00:21:58,520 --> 00:22:00,568
- Which equals ghost, right?
- Yeah, kind of.
346
00:22:00,760 --> 00:22:02,330
A Spectre is an avenging ghost.
347
00:22:02,520 --> 00:22:06,161
It possesses you and finds out
whatever betrayals you're feeling...
348
00:22:06,360 --> 00:22:07,805
...forces you to act on them.
349
00:22:08,000 --> 00:22:10,924
Bobby say anything in there
about how we hunt these things?
350
00:22:11,120 --> 00:22:14,169
The last Spectre he encountered
rose shortly...
351
00:22:14,360 --> 00:22:16,567
...after someone desecrated
a nearby grave.
352
00:22:21,880 --> 00:22:23,041
Which...
353
00:22:24,160 --> 00:22:27,687
There was a grave
desecrated locally three days ago.
354
00:22:27,880 --> 00:22:29,120
Says here...
355
00:22:29,840 --> 00:22:31,365
Oh.
356
00:22:31,880 --> 00:22:33,405
This could get awkward.
357
00:22:33,880 --> 00:22:35,484
What?
358
00:22:39,560 --> 00:22:43,645
- The Unknown Soldier? You kidding me?
- Mary Lew steamrolled her husband...
359
00:22:43,880 --> 00:22:46,451
...the day after this place
was vandalized. Do the math.
360
00:22:46,640 --> 00:22:48,608
The Unknown Soldier
was buried in Arlington.
361
00:22:48,840 --> 00:22:50,842
This is the Confederate Tomb
of the Unknown Soldier.
362
00:22:51,160 --> 00:22:55,006
See, the idea was they took a faceless,
nameless soldier they couldn't identify...
363
00:22:55,200 --> 00:22:58,044
...and buried him here to commemorate
all the soldiers who died.
364
00:22:58,240 --> 00:23:01,244
- What, did you learn that in college?
- No. Civil War reenactments.
365
00:23:01,480 --> 00:23:03,687
Once a year, every year.
366
00:23:04,760 --> 00:23:06,444
Don't hate.
367
00:23:07,560 --> 00:23:09,289
Okay. What about the guard?
368
00:23:09,480 --> 00:23:11,608
Oh, he's ceremonial. Gone by dusk.
369
00:23:11,880 --> 00:23:13,564
- So then we do this tonight?
- Yeah.
370
00:23:13,760 --> 00:23:17,890
Burn a Confederate soldier's bones
in a town full of rednecks? Sure.
371
00:23:41,080 --> 00:23:42,923
Place doesn't look disturbed to me.
372
00:23:43,120 --> 00:23:44,929
What's the police report say?
373
00:23:45,120 --> 00:23:47,088
They think it was just kids
messing around.
374
00:23:47,320 --> 00:23:49,288
They found some beer cans,
some graffiti.
375
00:23:49,480 --> 00:23:52,609
Casket was open when they got here,
but they closed that back up.
376
00:23:52,800 --> 00:23:55,326
Not before Casper
had a chance to make a run for it.
377
00:23:55,520 --> 00:23:58,649
What, if they never touched this,
none of this would be happening?
378
00:23:58,840 --> 00:24:00,330
Yeah, according to Bobby.
379
00:24:01,760 --> 00:24:05,890
All right,
well, let's get this party started.
380
00:24:06,640 --> 00:24:09,041
Sammy, you wanna give me a hand?
381
00:24:12,800 --> 00:24:13,847
And go.
382
00:24:22,640 --> 00:24:23,687
Whoa.
383
00:24:23,880 --> 00:24:27,487
Check out this hardware.
Do you guys know how much this is worth?
384
00:24:27,800 --> 00:24:30,690
Yeah, but why open it up
if you're not gonna take anything?
385
00:24:30,880 --> 00:24:32,006
I don't know.
386
00:24:32,800 --> 00:24:35,326
Maybe the cops showed up
and they had to split fast.
387
00:24:36,520 --> 00:24:39,490
- Sure this'll work, even on a Spectre?
- It's a ghost, isn't it?
388
00:24:39,680 --> 00:24:42,923
Burn its bones, ghost disappears.
389
00:24:47,880 --> 00:24:49,644
- All right.
- All right, all right.
390
00:24:49,880 --> 00:24:52,929
I feel like we should say something,
all right? Don't you?
391
00:24:53,280 --> 00:24:55,009
Just a little...
392
00:24:58,480 --> 00:25:00,084
Sure.
393
00:25:01,040 --> 00:25:02,280
We won.
394
00:25:10,680 --> 00:25:13,251
Write that up for me, would you, Doug?
395
00:25:19,720 --> 00:25:20,846
Help!
396
00:25:21,360 --> 00:25:22,885
Please!
397
00:25:26,120 --> 00:25:27,531
Hey, you okay?
398
00:25:27,720 --> 00:25:34,330
Need my asthma inhaler
from evidence.
399
00:25:34,520 --> 00:25:36,249
Please.
400
00:26:01,760 --> 00:26:04,286
Why don't you write your own report,
sheriff?
401
00:26:10,680 --> 00:26:12,409
All right, we're set.
402
00:26:12,600 --> 00:26:14,602
- Let's go.
- Yeah.
403
00:26:17,560 --> 00:26:20,484
Ten bones says Deputy Doug
had an ax to grind with his boss.
404
00:26:20,720 --> 00:26:22,085
How can you be so sure?
405
00:26:23,600 --> 00:26:26,683
- What the hell?
- Maybe we torched the wrong redneck.
406
00:26:26,880 --> 00:26:30,168
Or maybe not. Maybe an object
was removed from the grave.
407
00:26:30,400 --> 00:26:32,243
Something the Spectre's
attaching itself to.
408
00:26:32,480 --> 00:26:33,720
Like Bobby's flask?
409
00:26:34,400 --> 00:26:37,563
I don't know. You saw what I saw.
Those kids didn't take anything.
410
00:26:37,840 --> 00:26:40,446
- Or they did.
- And the Spectre hitched a ride with it.
411
00:26:40,640 --> 00:26:42,608
And whoever has the object
gets possessed.
412
00:26:42,800 --> 00:26:44,643
Okay. So who's got the object?
413
00:26:44,840 --> 00:26:47,889
And, more importantly,
who do they got a grudge against?
414
00:26:48,760 --> 00:26:50,603
All right. We need you to focus, deputy.
415
00:26:50,800 --> 00:26:53,531
Other lives depend on it.
416
00:26:53,720 --> 00:26:56,166
Tell me what happened
after you shot the sheriff.
417
00:26:56,880 --> 00:26:59,326
I was on the ground.
418
00:26:59,520 --> 00:27:03,605
I think Karl tackled me,
and I asked him what happened.
419
00:27:03,960 --> 00:27:05,200
And?
420
00:27:05,480 --> 00:27:07,448
He didn't answer me.
421
00:27:08,160 --> 00:27:10,527
He just took my gun
and walked away.
422
00:27:11,080 --> 00:27:12,570
Did he say where he was going?
423
00:27:13,000 --> 00:27:18,689
I guess I must have hurt him too.
He said he was going to the hospital.
424
00:27:22,000 --> 00:27:26,085
You two find out what you can about
the Unknown Soldier, I got the hospital.
425
00:27:41,120 --> 00:27:45,091
Hey, Sam. If you ever need to talk,
I just wanna let you know that I'm here.
426
00:27:45,280 --> 00:27:49,001
About anything.
You know, life, uh, Dean, you.
427
00:27:49,200 --> 00:27:50,326
I'm okay, thanks.
428
00:27:50,560 --> 00:27:54,326
It seems like you and Dean are talking,
but nobody's listening to each other.
429
00:27:54,560 --> 00:27:57,450
I had this cousin once,
well, he's gone now...
430
00:27:57,640 --> 00:27:59,324
...but his name's Frank.
431
00:27:59,520 --> 00:28:01,249
Frank and I...
432
00:28:06,040 --> 00:28:07,201
Hey.
433
00:28:07,480 --> 00:28:09,847
Hey. Just lock up when you leave.
434
00:28:10,080 --> 00:28:11,206
I'm late.
435
00:28:11,480 --> 00:28:12,811
Wait. What?
436
00:28:17,200 --> 00:28:20,921
I just think it's better
if neither of us get the wrong idea here.
437
00:28:21,640 --> 00:28:24,120
- Okay.
- I know I said a lot of things last night...
438
00:28:24,320 --> 00:28:29,360
...and I know I can't ask you
to forget them, but just do.
439
00:28:30,240 --> 00:28:31,366
Why?
440
00:28:31,600 --> 00:28:33,045
Because I don't need your pity.
441
00:28:33,240 --> 00:28:36,722
I don't need you looking at me
the way they all... Like that.
442
00:28:37,760 --> 00:28:38,921
Wait.
443
00:28:39,760 --> 00:28:42,240
You think this is pity?
444
00:28:42,600 --> 00:28:45,001
Amelia.
I'm glad you told me about Don.
445
00:28:45,240 --> 00:28:46,321
It helps me understand.
446
00:28:46,520 --> 00:28:48,807
How messed up I am?
You think I don't know that?
447
00:28:49,000 --> 00:28:51,844
- Don't feel sorry for me, Sam.
- I didn't mean it like that.
448
00:28:52,080 --> 00:28:55,050
Yeah, well, like I said, I'm late. So...
449
00:29:06,800 --> 00:29:08,882
', you coming?
450
00:29:21,320 --> 00:29:25,803
You do know there is a good reason
he's called the Unknown Soldier, right?
451
00:29:26,000 --> 00:29:30,528
We were hoping maybe a theory or two
had been floated around over the years.
452
00:29:30,720 --> 00:29:32,324
Something local, maybe?
453
00:29:32,520 --> 00:29:34,648
There is one.
454
00:29:39,560 --> 00:29:40,721
Hey, ump-
455
00:29:40,960 --> 00:29:43,281
You remember me? I stole second?
456
00:29:43,480 --> 00:29:46,450
Karl? What the hell are you doing?
Why are you doing...?
457
00:29:46,640 --> 00:29:49,849
Why am I gonna make mustard
from your brain stem? I don't know.
458
00:29:50,480 --> 00:29:52,721
Why did you call me out, ump?
459
00:29:52,920 --> 00:29:54,160
I'm sorry.
460
00:29:56,720 --> 00:29:58,688
Looks like you're shooting blanks.
461
00:30:01,240 --> 00:30:02,366
Hey, that tickled.
462
00:30:08,960 --> 00:30:12,487
Corporal Collins of the Union
shot and killed his brother, Vance...
463
00:30:12,680 --> 00:30:15,570
...who fought for the Confederacy.
Local boys.
464
00:30:17,000 --> 00:30:19,731
So two brothers fought
on opposite sides of the Civil War?
465
00:30:19,960 --> 00:30:22,964
Legend has it that Vance
swore vengeance on his brother...
466
00:30:23,160 --> 00:30:24,446
...with his dying breath.
467
00:30:25,360 --> 00:30:28,921
Years later, consumed by guilt,
the corporal dug his brother up...
468
00:30:29,120 --> 00:30:32,090
...where he'd buried him
on the battlefield, brought him home.
469
00:30:32,280 --> 00:30:35,170
Are you suggesting this Vance guy
is the Unknown Soldier?
470
00:30:35,360 --> 00:30:37,408
That's one theory, anyway.
471
00:30:37,640 --> 00:30:38,721
What's that?
472
00:30:40,080 --> 00:30:43,482
Karl, listen. I know the Spectre's turning
the temperature up in there.
473
00:30:43,680 --> 00:30:47,162
So just tell me what the object is
and we'll send this joker home.
474
00:30:47,400 --> 00:30:48,481
I don't think so.
475
00:30:48,880 --> 00:30:52,885
There's unfinished business,
thanks to you.
476
00:30:54,440 --> 00:30:57,364
Oh, the Spectre likes you.
477
00:30:57,560 --> 00:30:59,847
Yeah? Why don't you tell him
to come on out here?
478
00:31:00,080 --> 00:31:01,241
We'll make promise bracelets.
479
00:31:05,400 --> 00:31:08,370
Most of the soldiers
were poor farmers.
480
00:31:08,560 --> 00:31:11,803
So the families would give them
a penny on a string.
481
00:31:12,000 --> 00:31:13,047
It was for good luck.
482
00:31:13,240 --> 00:31:16,926
And in case they ever got lost, they
always had a penny for food or drink.
483
00:31:19,360 --> 00:31:20,930
A penny.
484
00:31:23,560 --> 00:31:26,723
Here. Have a taste.
485
00:31:30,080 --> 00:31:31,923
It's me. Do what you gotta.
486
00:31:32,160 --> 00:31:34,925
Dean. Hey. There was a string
on the floor of the tomb.
487
00:31:35,160 --> 00:31:37,925
It used to hold an old penny.
That's the object.
488
00:31:38,160 --> 00:31:39,400
We're coming right now.
489
00:31:42,520 --> 00:31:44,249
Dean? What the hell, man?
490
00:31:44,440 --> 00:31:47,808
We went to the hospital, you...
You're not answering your phone.
491
00:31:53,640 --> 00:31:56,211
You should have looked for me
when I was in purgatory.
492
00:33:30,880 --> 00:33:34,168
Come on, Dean. I know
it's not you in there pulling the strings.
493
00:33:34,400 --> 00:33:35,845
Shut up.
494
00:33:36,400 --> 00:33:38,050
Don't
495
00:33:40,800 --> 00:33:43,041
You never even wanted this life.
496
00:33:43,240 --> 00:33:45,766
Always blamed me
for pulling you back into it.
497
00:33:46,000 --> 00:33:47,047
That's not true.
498
00:33:47,240 --> 00:33:50,687
Really? Everything you've ever done
since you climbed into my ride...
499
00:33:50,920 --> 00:33:52,445
...has been to deceive me.
500
00:33:52,640 --> 00:33:54,608
What do you want me to say?
501
00:33:54,840 --> 00:33:56,205
That I've made mistakes?
502
00:33:56,400 --> 00:33:58,971
I've made mistakes, Dean.
503
00:33:59,160 --> 00:34:00,491
That's not Dean, Sam.
504
00:34:00,720 --> 00:34:01,926
Shut up!
505
00:34:03,400 --> 00:34:05,004
Mistakes?
506
00:34:06,720 --> 00:34:10,247
Well, let's go through
some of Sammy's greatest hits.
507
00:34:10,840 --> 00:34:12,569
Drinking demon blood, check.
508
00:34:13,680 --> 00:34:15,887
Being in cahoots with Ruby.
509
00:34:16,080 --> 00:34:19,084
Not telling me that you lost your soul.
510
00:34:19,320 --> 00:34:22,210
Or how about running around
with Samuel for a whole year...
511
00:34:22,400 --> 00:34:25,882
...letting me think you were dead
while you were doing all kinds of crazy.
512
00:34:26,120 --> 00:34:30,011
Those aren't mistakes, Sam,
those are choices.
513
00:34:31,240 --> 00:34:35,086
All right, you said it. We've both played
a little fast and loose.
514
00:34:35,280 --> 00:34:39,569
Yeah, I might've lied,
but I never once betrayed you.
515
00:34:41,040 --> 00:34:44,044
I never once left you to die.
516
00:34:44,240 --> 00:34:47,483
And for what? A girl?
517
00:34:47,920 --> 00:34:50,127
You left me to die for a girl?
518
00:35:04,560 --> 00:35:05,607
Oh.
519
00:35:05,800 --> 00:35:09,441
- Garth, don't.
- No. He won't kill me.
520
00:35:10,080 --> 00:35:14,404
His beef isn't with me. You're not
gonna shoot me. Are you, Dean?
521
00:35:14,640 --> 00:35:15,721
Move.
522
00:35:15,960 --> 00:35:17,291
Come on, Dean.
523
00:35:17,480 --> 00:35:19,642
You do not wanna kill your brother.
524
00:35:20,120 --> 00:35:23,408
You've been protecting him
your whole life. Don't stop now.
525
00:35:23,640 --> 00:35:25,369
He left me to rot in purgatory.
526
00:35:25,600 --> 00:35:28,365
All right, maybe he did.
I don't know, I wasn't there.
527
00:35:28,600 --> 00:35:31,285
- I'm sure he had his reasons.
- Like you had your reasons.
528
00:35:31,520 --> 00:35:32,601
For Benny.
529
00:35:33,840 --> 00:35:36,047
- Who?
- Benny's been more of a brother to me...
530
00:35:36,240 --> 00:35:39,130
...this past year
than you've ever been.
531
00:35:39,360 --> 00:35:40,566
That's right.
532
00:35:40,760 --> 00:35:43,240
Cass let me down, you let me down.
533
00:35:43,440 --> 00:35:46,523
The only person
that hasn't let me down is Benny.
534
00:35:47,360 --> 00:35:49,010
I know you're angry...
535
00:35:49,200 --> 00:35:52,010
...but, man, you gotta fight this thing.
Do not do this.
536
00:35:52,440 --> 00:35:53,521
Just let it go.
537
00:35:57,120 --> 00:35:58,485
Come on, Dean.
538
00:36:00,520 --> 00:36:01,646
Goodbye, Sam.
539
00:36:08,600 --> 00:36:10,648
Ow! God.
540
00:36:16,960 --> 00:36:19,122
Garth, don't!
541
00:36:20,160 --> 00:36:21,241
It's cool.
542
00:36:22,640 --> 00:36:25,246
It's all good. I'm cool.
543
00:36:39,360 --> 00:36:42,045
It took me forever to melt that penny
but it's finally gone.
544
00:36:42,240 --> 00:36:44,811
How come it didn't jack you
like everyone else?
545
00:36:45,000 --> 00:36:47,765
I can understand why it didn't affect
the kid who took it.
546
00:36:47,960 --> 00:36:50,122
He's young and innocent.
547
00:36:50,320 --> 00:36:52,800
Everyone, at some point,
feels they've been screwed.
548
00:36:53,000 --> 00:36:56,129
Not me, man. I let all that stuff go
with the help of my yogi...
549
00:36:56,320 --> 00:36:57,446
...my "Sega Genesis."
550
00:36:58,480 --> 00:36:59,811
And you should too.
551
00:37:00,200 --> 00:37:02,168
You can't change the past, amigo.
552
00:37:04,520 --> 00:37:06,568
Now, there's something
I wanna say to you.
553
00:37:06,760 --> 00:37:08,285
Stop being a idjit!
554
00:37:10,280 --> 00:37:13,841
With Bobby dead,
you and Sam are all each other has.
555
00:37:14,080 --> 00:37:16,003
And that's not so bad, man.
556
00:37:17,880 --> 00:37:20,804
Now, you know what's coming next,
right?
557
00:37:21,600 --> 00:37:23,011
- Come on.
- Yeah.
558
00:37:23,200 --> 00:37:24,247
Come on.
559
00:37:24,440 --> 00:37:26,807
Yeah. Okay.
560
00:37:35,800 --> 00:37:37,404
Hey, ah...
561
00:37:46,320 --> 00:37:48,402
Keep on trucking, Garth.
562
00:37:49,120 --> 00:37:50,724
Thanks.
563
00:37:51,760 --> 00:37:52,807
Gotta go.
564
00:37:56,040 --> 00:37:57,963
Yo, Lamar. What do we got?
565
00:37:58,160 --> 00:37:59,241
Wendigo?
566
00:37:59,600 --> 00:38:01,568
You got a flare gun?
567
00:38:02,600 --> 00:38:03,840
No?
568
00:38:04,040 --> 00:38:05,280
What about a flamethrower?
569
00:38:08,040 --> 00:38:11,601
Then you better get some sneakers
because you're gonna have to run.
570
00:38:11,800 --> 00:38:13,450
All right.
571
00:38:21,160 --> 00:38:22,241
Balls!
572
00:38:49,520 --> 00:38:51,124
Sam. I can't...
573
00:38:51,640 --> 00:38:53,449
I don't pity you. Okay?
574
00:38:54,480 --> 00:38:55,606
I don't.
575
00:38:57,320 --> 00:39:02,884
You and I, we're a lot of things,
but we're not to be pitied.
576
00:39:05,200 --> 00:39:09,250
Look, I lost my brother, Dean,
a few months ago.
577
00:39:10,000 --> 00:39:15,166
It felt like my world imploded
and came raining down on me...
578
00:39:16,160 --> 00:39:17,491
...and I ran.
579
00:39:17,680 --> 00:39:19,045
Just like you.
580
00:39:21,000 --> 00:39:23,002
Is that supposed to be a pep talk?
581
00:39:24,720 --> 00:39:27,690
Yeah. I... Sort of.
582
00:39:28,240 --> 00:39:30,561
Because, see, now I pity you.
583
00:39:33,400 --> 00:39:36,927
Oh, look, I mean,
that wasn't really my point.
584
00:39:37,120 --> 00:39:40,363
Yeah, well, bell's rung on that one,
so...
585
00:39:42,960 --> 00:39:44,849
So, uh...
586
00:39:46,400 --> 00:39:48,004
So, what now?
587
00:39:48,440 --> 00:39:51,489
I don't know.
You wanna talk about it?
588
00:39:54,000 --> 00:39:55,126
Last night?
589
00:39:55,400 --> 00:39:58,244
No, Dean, you pervert.
590
00:40:01,400 --> 00:40:03,050
Yeah. Yeah, I'd like that.
591
00:40:05,080 --> 00:40:07,481
Do you wanna talk about Don?
592
00:40:10,920 --> 00:40:14,242
Hey. I'd like that too.
593
00:40:19,000 --> 00:40:20,684
Sammy.
594
00:40:27,600 --> 00:40:29,125
For the record?
595
00:40:29,480 --> 00:40:31,084
The girl?
596
00:40:31,320 --> 00:40:32,845
Her name is Amelia.
597
00:40:33,040 --> 00:40:34,087
Amelia Richardson.
598
00:40:34,320 --> 00:40:37,244
She and I had a place together
in Kermit, Texas.
599
00:40:37,440 --> 00:40:39,283
I don't even remember
what I said, but...
600
00:40:39,480 --> 00:40:41,289
But what? You didn't mean it?
601
00:40:41,480 --> 00:40:44,768
Please. You and I know you didn't need
that penny to say those things.
602
00:40:45,000 --> 00:40:47,241
- Come on, Sam.
- Own up to your crap, Dean.
603
00:40:47,840 --> 00:40:50,127
I told you from the jump
where I was coming from.
604
00:40:50,320 --> 00:40:52,482
Why I didn't look for you. But you?
605
00:40:52,720 --> 00:40:55,041
You had secrets. You had Benny.
606
00:40:55,440 --> 00:40:59,764
You got on your high and mighty and
been kicking me ever since you got back.
607
00:40:59,960 --> 00:41:01,849
But that's over.
608
00:41:02,400 --> 00:41:04,846
So move on or I will.
609
00:41:06,600 --> 00:41:07,931
Okay.
610
00:41:08,120 --> 00:41:09,610
I hear you.
611
00:41:10,120 --> 00:41:11,645
Good.
612
00:41:15,080 --> 00:41:17,242
You know what? Hear this too.
613
00:41:17,600 --> 00:41:21,400
I just might be that hunter that runs
into Benny one day and ices him.
614
00:41:23,800 --> 00:41:27,122
Well, I guess we'll cross that bridge
when we come to it, won't we?
615
00:41:28,720 --> 00:41:30,165
Yeah.
616
00:41:30,360 --> 00:41:32,761
Yeah, you keep saying that.
46512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.