Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,421 --> 00:00:03,242
Previously on Roswell, New Mexico...
2
00:00:03,267 --> 00:00:05,310
- What did you do with her?
- She's been released.
3
00:00:05,335 --> 00:00:07,326
You said there was a
private security outfit
4
00:00:07,351 --> 00:00:09,140
that might be looking for my sister.
5
00:00:09,165 --> 00:00:10,350
MARIA: It's a family heirloom.
6
00:00:10,375 --> 00:00:12,585
Mom always said it
protected us from evil.
7
00:00:12,610 --> 00:00:14,666
Forrest is helping me
organize an open mic
8
00:00:14,691 --> 00:00:16,902
- tomorrow at the Pony.
- Hey, you should come by.
9
00:00:18,347 --> 00:00:20,257
MAX: I got a call about Cameron.
10
00:00:20,282 --> 00:00:23,335
Her car was impounded
just a couple hours away.
11
00:00:23,360 --> 00:00:26,569
I'm gonna look into it. A
friend might be in trouble.
12
00:00:31,495 --> 00:00:34,220
("CELEBRITY SKIN" BY HOLE PLAYING)
13
00:00:34,245 --> 00:00:37,638
- ♪ Oh, make me over ♪
- Oh...
14
00:00:37,663 --> 00:00:39,223
♪ I'm all I want to be... ♪
15
00:00:39,248 --> 00:00:40,520
None of this is me.
16
00:00:40,545 --> 00:00:42,130
That's the point.
17
00:00:42,155 --> 00:00:44,483
You need a disguise so that
people will believe you're...
18
00:00:44,508 --> 00:00:45,523
- you're...
- What,
19
00:00:45,548 --> 00:00:46,895
that I'm cousin Rosalinda from Arizona.
20
00:00:46,920 --> 00:00:48,168
My mom married a minor league
21
00:00:48,193 --> 00:00:51,020
baseball player, but when he got
relocated to a team in Florida...
22
00:00:51,045 --> 00:00:53,279
Okay, you know what, let's
just go with, "They're dead."
23
00:00:53,395 --> 00:00:54,738
Oh, my gosh.
24
00:00:54,763 --> 00:00:56,929
- Mm-hmm.
- I mean, you're asking me
25
00:00:56,954 --> 00:00:59,176
to wear a costume every day
for the rest of my life.
26
00:00:59,201 --> 00:01:00,879
Well, don't think of them
as clothes, you know,
27
00:01:00,904 --> 00:01:03,293
think of them as, uh, possibilities.
28
00:01:03,318 --> 00:01:05,004
Dress for the life you want.
29
00:01:05,029 --> 00:01:06,582
So this little lady,
30
00:01:06,607 --> 00:01:08,996
she is the highest-earning
professional poker player
31
00:01:09,021 --> 00:01:10,606
- in the Southwest.
- Wow.
32
00:01:10,631 --> 00:01:14,172
Ante up. Or this bad bitch,
33
00:01:14,197 --> 00:01:16,364
she makes party favors for
bachelorette parties.
34
00:01:16,389 --> 00:01:18,653
She can make literally
anything into a penis.
35
00:01:18,678 --> 00:01:20,887
- (CHUCKLES) Okay.
- Pick me.
36
00:01:22,884 --> 00:01:24,553
Think of it as a clean slate.
37
00:01:24,578 --> 00:01:26,226
Well...
38
00:01:26,351 --> 00:01:29,646
♪ She obliterated
everything she kissed... ♪
39
00:01:30,139 --> 00:01:32,330
- Surprisingly conservative.
- Mm-hmm.
40
00:01:32,355 --> 00:01:34,192
♪ Somewhere in Hollywood... ♪
41
00:01:34,217 --> 00:01:35,344
How about that?
42
00:01:35,369 --> 00:01:37,089
This girl got super murdered
43
00:01:37,114 --> 00:01:39,598
and now she can't wear
what she wants ever again.
44
00:01:39,623 --> 00:01:41,241
But c'est la vie, right?
45
00:01:41,640 --> 00:01:44,036
There's just one last thing.
46
00:01:45,175 --> 00:01:47,664
♪ No, I'm not selling cheap. ♪
47
00:01:48,282 --> 00:01:50,325
(LAUGHTER, CHATTER)
48
00:01:50,981 --> 00:01:53,836
(SPRAY PAINT HISSING)
49
00:01:56,089 --> 00:01:58,509
(CHATTER CONTINUES)
50
00:01:58,890 --> 00:02:00,593
(CAN OPENS)
51
00:02:02,273 --> 00:02:03,691
Hey, that's really cool.
52
00:02:03,769 --> 00:02:06,141
That reminds me of Stephen
Powers before he sold out.
53
00:02:06,333 --> 00:02:08,376
Are you, like, trying to impress me?
54
00:02:08,772 --> 00:02:11,715
Um... maybe,
55
00:02:11,740 --> 00:02:13,598
I guess. I mean, I'm new in town.
56
00:02:13,623 --> 00:02:15,817
I'm just trying to be friendly.
57
00:02:16,004 --> 00:02:17,339
Where you from?
58
00:02:17,941 --> 00:02:20,747
Um... Oh, my God.
59
00:02:21,256 --> 00:02:23,451
She doesn't talk like an illegal,
60
00:02:23,476 --> 00:02:25,302
but she def looks like one.
61
00:02:25,327 --> 00:02:27,029
(LAUGHTER) Come on, guys.
62
00:02:27,054 --> 00:02:29,705
Millie's parents are
out of town anyways.
63
00:02:56,046 --> 00:02:58,048
♪ ♪
64
00:03:12,858 --> 00:03:15,582
(CHUCKLES) That come
with a frisk, Deputy?
65
00:03:15,607 --> 00:03:16,607
(CHUCKLES)
66
00:03:16,632 --> 00:03:20,423
Ugh, go find a friend, Lindsey.
Come up with some goals.
67
00:03:20,786 --> 00:03:23,372
Well, Sangria Saturday is a big hit.
68
00:03:23,397 --> 00:03:26,345
I am sorry to throw you to the
wolves on your first day.
69
00:03:26,370 --> 00:03:27,769
Oh, I appreciate the work.
70
00:03:27,957 --> 00:03:30,371
Turns out debt collectors don't
care if you've been half dead
71
00:03:30,396 --> 00:03:32,192
in a glowing pod for a few months.
72
00:03:32,217 --> 00:03:33,718
- Oh.
- Yeah.
73
00:03:33,800 --> 00:03:35,214
But just so you know...
74
00:03:35,239 --> 00:03:37,308
It's only temporary, I get it.
75
00:03:37,333 --> 00:03:38,816
Meanwhile, if there's time to lean,
76
00:03:38,841 --> 00:03:41,527
- there's time to...
- Copy that, boss, on it.
77
00:03:43,311 --> 00:03:45,906
(GRUNTING)
78
00:03:46,980 --> 00:03:49,227
Those are definitely not the right shoes
79
00:03:49,252 --> 00:03:52,873
for... whatever dance
move you're inventing.
80
00:03:53,320 --> 00:03:54,957
It's not a dance move.
81
00:03:54,982 --> 00:03:58,210
It's a summoning ritual. I steal souls.
82
00:03:58,235 --> 00:04:01,381
(LAUGHS) What's your name, sorceress?
83
00:04:01,406 --> 00:04:04,008
Rosa... uh, linda.
84
00:04:04,033 --> 00:04:06,202
I'm from Arizona.
85
00:04:06,227 --> 00:04:08,971
Iris Sánchez...
86
00:04:09,642 --> 00:04:11,391
from Santa Fe.
87
00:04:11,877 --> 00:04:13,683
Well, look, if you're
looking for those kids
88
00:04:13,708 --> 00:04:17,273
who were here before, don't.
They were total dicks.
89
00:04:17,748 --> 00:04:21,058
Well, I wasn't really looking
for anyone in particular.
90
00:04:21,083 --> 00:04:23,168
I used to hang here as a kid.
91
00:04:23,193 --> 00:04:25,730
I was curious if it was
still the go-to chill spot
92
00:04:25,755 --> 00:04:27,907
for all the artsy weirdos.
93
00:04:28,187 --> 00:04:29,576
And I guess...
94
00:04:29,601 --> 00:04:30,926
I was right.
95
00:04:30,951 --> 00:04:32,703
(GASPS) What's your medium?
96
00:04:33,051 --> 00:04:35,291
I really just mess around.
97
00:04:36,244 --> 00:04:39,252
Hey, I'm hosting this art show later.
98
00:04:40,188 --> 00:04:41,815
You should come.
99
00:04:41,840 --> 00:04:43,091
Icarus.
100
00:04:43,116 --> 00:04:45,253
That's the guy who flew
too close to the sun,
101
00:04:45,278 --> 00:04:46,863
right?
102
00:05:05,953 --> 00:05:07,330
(HUMMING)
103
00:05:07,355 --> 00:05:09,792
I thought you were supposed
to be packing all this up
104
00:05:09,817 --> 00:05:11,863
- and filling out grant applications.
- Um,
105
00:05:11,888 --> 00:05:13,964
I-I am, and I will.
106
00:05:13,989 --> 00:05:16,402
After one last twirl with
your stolen centrifuge?
107
00:05:16,427 --> 00:05:18,332
Okay, I thought maybe I
could try to accelerate
108
00:05:18,357 --> 00:05:20,876
your heart's healing process.
Let me show you this slide.
109
00:05:23,129 --> 00:05:24,589
You feel that?
110
00:05:24,707 --> 00:05:27,253
You've done enough for me in this, uh,
111
00:05:27,278 --> 00:05:30,501
dark little room. You deserve
a team of Stanford grads
112
00:05:30,526 --> 00:05:32,018
trying to keep up with you.
113
00:05:32,049 --> 00:05:34,198
You deserve awards for
discovering things
114
00:05:34,223 --> 00:05:35,745
that I can't even pronounce.
115
00:05:35,770 --> 00:05:39,270
I'm fine. Now just please
fill out your applications.
116
00:05:40,492 --> 00:05:43,681
Okay. I will pack it up,
117
00:05:43,706 --> 00:05:45,109
for real.
118
00:05:45,484 --> 00:05:48,279
You know, we can just
maybe, before you do,
119
00:05:48,304 --> 00:05:50,156
- we could, uh...
- Uh-huh.
120
00:05:50,614 --> 00:05:53,117
(PHONE VIBRATES)
121
00:05:54,166 --> 00:05:55,585
What is it?
122
00:05:55,610 --> 00:05:57,403
I had Cameron's car
moved to the junkyard
123
00:05:57,428 --> 00:05:58,957
instead of the police impound.
124
00:05:58,982 --> 00:06:00,638
- Let's do it.
- Liz...
125
00:06:00,663 --> 00:06:03,299
Ah, I coming with, and don't
you dare say I have to stay
126
00:06:03,324 --> 00:06:06,589
'cause it's "police
business," you bar wench.
127
00:06:11,737 --> 00:06:13,001
To be clear,
128
00:06:13,026 --> 00:06:16,515
I would never interfere with
a police investigation.
129
00:06:16,542 --> 00:06:18,956
Well, paperwork mishaps happen.
130
00:06:18,981 --> 00:06:21,151
I don't pay you to socialize, kid!
131
00:06:21,176 --> 00:06:24,315
You barely pay me at all, Sanders!
132
00:06:24,340 --> 00:06:26,487
Well, wrap up the sewing circle,
133
00:06:26,512 --> 00:06:28,278
get to work.
134
00:06:28,553 --> 00:06:30,763
MAX: Should that guy even be driving?
135
00:06:30,788 --> 00:06:31,998
He can barely see.
136
00:06:32,023 --> 00:06:33,811
He introduced himself
to me the other day.
137
00:06:33,836 --> 00:06:35,505
I've been coming here since I was 14.
138
00:06:35,631 --> 00:06:37,652
You got an hour to Nancy
Drew Cameron's car
139
00:06:37,677 --> 00:06:40,123
before I let Deputy Bob know it's ready.
140
00:06:40,315 --> 00:06:41,941
Hey, you're not gonna help?
141
00:06:41,966 --> 00:06:45,127
Sanders is gonna be gone all day.
142
00:06:45,752 --> 00:06:47,589
I'm going to the bar.
143
00:06:50,465 --> 00:06:53,275
- What you doing?
- Hey.
144
00:06:54,944 --> 00:06:56,612
My mother said that this necklace
145
00:06:56,637 --> 00:06:58,462
protects my family from evil.
146
00:06:58,487 --> 00:07:00,845
I put it on her a few months
ago when she got back
147
00:07:00,870 --> 00:07:02,026
from wherever she was.
148
00:07:02,051 --> 00:07:05,512
(SIGHS) But I went to
see her this morning;
149
00:07:05,537 --> 00:07:07,143
she insisted that I take it back.
150
00:07:07,168 --> 00:07:09,222
She said that it's too late for her,
151
00:07:09,247 --> 00:07:11,057
and that I needed it more.
152
00:07:12,196 --> 00:07:13,907
I know this flower.
153
00:07:13,932 --> 00:07:15,684
Its pollen has a...
154
00:07:16,159 --> 00:07:19,203
paralytic effect on alien abilities.
155
00:07:20,841 --> 00:07:22,402
Pick a card.
156
00:07:26,558 --> 00:07:28,143
Jack of spades.
157
00:07:30,103 --> 00:07:32,198
- Two of hearts.
- Hmm.
158
00:07:34,070 --> 00:07:35,594
Nine of diamonds.
159
00:07:37,961 --> 00:07:39,190
Guerin,
160
00:07:39,215 --> 00:07:41,736
I think this necklace is my kryptonite.
161
00:07:41,761 --> 00:07:43,605
When you were fixing
the clasp last year,
162
00:07:43,630 --> 00:07:46,018
my intuition was through the roof.
163
00:07:46,043 --> 00:07:47,706
In the gala last year,
164
00:07:47,731 --> 00:07:50,260
when Noah invaded me, I
wasn't wearing the necklace.
165
00:07:50,285 --> 00:07:51,620
I was vulnerable to him.
166
00:07:51,645 --> 00:07:54,280
Kyle said you aren't an alien.
167
00:07:57,101 --> 00:07:59,244
Was Isobel pregnant this year?
168
00:08:00,354 --> 00:08:03,323
I wasn't wearing the necklace
at my Woman as Warrior class,
169
00:08:03,348 --> 00:08:06,667
and I swore I could feel her fear and...
170
00:08:07,256 --> 00:08:08,878
heartache.
171
00:08:14,688 --> 00:08:18,081
You said you were 18 when your
mom started getting sick, right?
172
00:08:18,106 --> 00:08:20,734
She gave it to me as a
gift for my graduation.
173
00:08:20,759 --> 00:08:23,053
If this prevents you from
having more episodes,
174
00:08:23,078 --> 00:08:25,747
it probably stops the
neurodegeneration process, too.
175
00:08:25,772 --> 00:08:27,768
It's not kryptonite, Maria.
176
00:08:27,793 --> 00:08:30,150
This is preventative medicine.
177
00:08:31,641 --> 00:08:33,278
Keep it on.
178
00:08:34,370 --> 00:08:36,121
Well, no signs of a struggle.
179
00:08:36,457 --> 00:08:38,293
No damage to the car.
180
00:08:40,320 --> 00:08:42,787
It's dead. I'll look for a charger.
181
00:08:50,900 --> 00:08:52,297
Can I help you, ma'am?
182
00:08:52,322 --> 00:08:53,596
Let's hope so.
183
00:08:53,621 --> 00:08:55,692
I'm Agent Powell. Federal
Bureau of Investigation.
184
00:08:55,717 --> 00:08:57,553
I'm looking for Max Evans.
185
00:08:57,993 --> 00:08:59,846
Um, you found him.
186
00:09:00,150 --> 00:09:02,611
Given your years on the
force, I'm sure you realize
187
00:09:02,636 --> 00:09:05,514
that tampering with a federal
investigation is a felony.
188
00:09:05,889 --> 00:09:08,581
You're gonna turn over this car,
along with any other evidence
189
00:09:08,606 --> 00:09:10,057
you might've gotten your hands on.
190
00:09:10,082 --> 00:09:11,839
(CHUCKLES) Forgive us for lacking faith
191
00:09:11,864 --> 00:09:13,378
in the criminal justice system.
192
00:09:13,403 --> 00:09:15,694
Liz, it's all right.
193
00:09:17,007 --> 00:09:19,323
It's best to just cooperate.
194
00:09:19,790 --> 00:09:21,952
Found this phone in the car.
195
00:09:26,091 --> 00:09:28,510
That's a nice piece, but
it's not government issue,
196
00:09:28,535 --> 00:09:29,942
and that car's a rental.
197
00:09:29,967 --> 00:09:32,920
- I'm undercover.
- No, you're not.
198
00:09:33,698 --> 00:09:36,728
My sister, she has the other half.
199
00:09:36,753 --> 00:09:40,679
You're Charlie. Jenna Cameron's sister.
200
00:09:43,566 --> 00:09:45,568
♪ ♪
201
00:09:46,383 --> 00:09:51,955
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.MY-SUBS.com -
202
00:09:53,432 --> 00:09:54,975
Last time I talked to Jenna, she said
203
00:09:55,000 --> 00:09:56,612
she'd been looking for you for months.
204
00:09:56,637 --> 00:10:00,252
I didn't want to be found, until
my sister's name appeared
205
00:10:00,277 --> 00:10:01,903
on a missing persons database,
206
00:10:01,928 --> 00:10:03,878
and then I figured a
road trip was in order.
207
00:10:03,903 --> 00:10:07,121
You kept tabs on her. She
thought you hated her.
208
00:10:07,998 --> 00:10:11,626
I worked on a controversial
project a while back.
209
00:10:11,651 --> 00:10:14,298
A lot of dangerous people
want to know what I know.
210
00:10:14,323 --> 00:10:16,492
So you think they took
her to get to you?
211
00:10:17,039 --> 00:10:18,472
Doesn't that mean
212
00:10:18,497 --> 00:10:20,362
you're just playing into
their hands by coming here?
213
00:10:20,387 --> 00:10:23,013
And you'd back down from a family fight?
214
00:10:24,059 --> 00:10:25,760
So who is it that's after you?
215
00:10:25,785 --> 00:10:27,626
- It's a pretty long list.
- (PHONE VIBRATES)
216
00:10:27,651 --> 00:10:29,611
Oh, it finally charged up.
217
00:10:32,694 --> 00:10:34,062
Her last text
218
00:10:34,087 --> 00:10:38,193
was to "Alex Manes," asking
where she can find his dad.
219
00:10:38,781 --> 00:10:40,738
Wait, that's not Jesse Manes, is it?
220
00:10:40,763 --> 00:10:43,069
You know him? He's on
that list of people
221
00:10:43,094 --> 00:10:44,908
who want to talk to me.
222
00:10:46,050 --> 00:10:48,010
Well, let's not keep him waiting.
223
00:10:52,008 --> 00:10:54,241
FORREST: Cowboys versus aliens, huh?
224
00:10:54,266 --> 00:10:55,327
What can I say?
225
00:10:55,352 --> 00:10:57,187
I'm just a guy standing in front
226
00:10:57,212 --> 00:10:59,303
of a tourist trap asking a history buff
227
00:10:59,328 --> 00:11:01,468
to shoot him with high-velocity paint.
228
00:11:01,737 --> 00:11:03,970
I'm surprised you reached out.
229
00:11:04,526 --> 00:11:06,389
Good surprised.
230
00:11:06,708 --> 00:11:08,334
Honestly, me, too.
231
00:11:08,483 --> 00:11:11,810
So, you cool with playing war?
Doesn't bring anything up?
232
00:11:11,947 --> 00:11:15,606
Oh, yeah, my PTSD triggers are
a little more complicated.
233
00:11:15,772 --> 00:11:18,275
Suffice to say, this war
zone is the only place
234
00:11:18,300 --> 00:11:20,445
that my family actually got
along when I was a kid.
235
00:11:20,470 --> 00:11:22,279
Yeah, some of my old platoon buddies
236
00:11:22,304 --> 00:11:23,722
actually play in leagues.
237
00:11:24,013 --> 00:11:25,421
I didn't know you served.
238
00:11:25,446 --> 00:11:27,084
You know, I wouldn't
go bragging about it
239
00:11:27,109 --> 00:11:28,787
to a guy with a Purple Heart.
240
00:11:29,145 --> 00:11:30,741
I might've googled you.
241
00:11:30,766 --> 00:11:32,101
(CHUCKLES)
242
00:11:32,126 --> 00:11:33,878
Let's make a wager.
243
00:11:34,001 --> 00:11:36,460
Loser buys the winner a
drink at Planet 7 tonight.
244
00:11:36,740 --> 00:11:39,129
Make it the Wild Pony and you're on.
245
00:11:42,446 --> 00:11:44,843
♪ A prison in your mind... ♪
246
00:11:44,868 --> 00:11:46,929
Hey, girlfriend.
247
00:11:46,954 --> 00:11:49,376
Please don't tell me that Guerin
sent you here to convince me
248
00:11:49,401 --> 00:11:50,678
to take better care of myself.
249
00:11:50,703 --> 00:11:53,853
Wow. You really are a psychic.
250
00:11:55,269 --> 00:11:57,785
Look, if I had a little lucky charm
251
00:11:57,810 --> 00:11:59,789
that could stop people like
Noah from messing with me,
252
00:11:59,814 --> 00:12:02,750
I would have that surgically
implanted into my décolletage.
253
00:12:02,775 --> 00:12:04,568
That's all I came here to say.
254
00:12:04,593 --> 00:12:07,797
It's not a joke, Maria.
This stuff is dangerous.
255
00:12:07,822 --> 00:12:11,079
Yeah, well, so is eating a salad.
E. Coli is everywhere.
256
00:12:11,104 --> 00:12:12,314
Okay.
257
00:12:16,918 --> 00:12:18,772
These abilities are a part of me.
258
00:12:18,797 --> 00:12:20,589
I'm not gonna just throw away the chance
259
00:12:20,614 --> 00:12:22,381
to learn about who I am.
260
00:12:24,050 --> 00:12:25,454
That make sense to you?
261
00:12:25,479 --> 00:12:28,345
Yeah. Actually, it does.
262
00:12:29,120 --> 00:12:31,581
You've gotten stronger this year. Right?
263
00:12:31,606 --> 00:12:34,149
Can you teach me to train?
Learn how to control it all?
264
00:12:34,174 --> 00:12:36,507
Look, it took a lot of practice
before I could do anything
265
00:12:36,532 --> 00:12:39,001
without puking and guzzling
acetone to kill the pain.
266
00:12:39,026 --> 00:12:40,903
And you can't practice,
267
00:12:40,928 --> 00:12:43,343
because, according to
Kyle, every time you do,
268
00:12:43,368 --> 00:12:44,837
it eats your brain.
269
00:12:44,862 --> 00:12:46,864
Look, I'll stop before it goes that far.
270
00:12:46,889 --> 00:12:48,462
Okay? I know the signs.
271
00:12:48,487 --> 00:12:51,424
Besides, if you help me,
maybe I can help you.
272
00:12:51,449 --> 00:12:54,330
There must be something that you
want to know about your future.
273
00:12:58,438 --> 00:13:00,273
What about my past?
274
00:13:01,252 --> 00:13:04,756
♪ I can fall asleep... ♪
275
00:13:05,727 --> 00:13:07,861
Afternoon, Master Sergeant.
276
00:13:07,886 --> 00:13:08,987
What's this?
277
00:13:09,012 --> 00:13:10,611
I know you were expecting someone else,
278
00:13:10,636 --> 00:13:12,931
but Charlie Cameron sent me instead.
279
00:13:13,272 --> 00:13:15,783
Come on, let's sit down.
I'll buy you a burger.
280
00:13:15,808 --> 00:13:18,002
♪ There's more than meets the eye... ♪
281
00:13:18,027 --> 00:13:19,525
My uncle used to bring me here.
282
00:13:19,550 --> 00:13:22,813
That was back when it catered
to a more civil clientele.
283
00:13:22,838 --> 00:13:25,235
People who actually respected
the history of this town.
284
00:13:25,276 --> 00:13:27,596
Well, if only someone would
make America great again.
285
00:13:27,621 --> 00:13:28,932
- Here you go.
- (LAUGHS SOFTLY)
286
00:13:28,957 --> 00:13:30,033
I'll be back in a second.
287
00:13:30,058 --> 00:13:31,851
Tell me what you know
about Jenna Cameron.
288
00:13:31,922 --> 00:13:33,274
She's missing.
289
00:13:33,462 --> 00:13:35,267
Uh, the last time I saw her,
290
00:13:35,292 --> 00:13:37,545
she came to me with
questions about her sister.
291
00:13:37,570 --> 00:13:39,292
And I told her that
292
00:13:39,317 --> 00:13:42,456
the people most interested
in Charlie's device were
293
00:13:42,481 --> 00:13:45,130
a black ops group based
out of Los Alamos.
294
00:13:45,155 --> 00:13:46,566
They're called Deep Sky.
295
00:13:46,591 --> 00:13:48,927
This is their logo. Paramilitary.
296
00:13:50,482 --> 00:13:52,804
And I told Jenna that...
297
00:13:54,361 --> 00:13:56,588
what she was getting into
was gonna be dangerous.
298
00:13:56,613 --> 00:13:58,561
But apparently, she didn't listen.
299
00:14:00,216 --> 00:14:02,427
CHARLIE: So what are you
working on right now?
300
00:14:02,452 --> 00:14:04,142
I, um, have big plans
301
00:14:04,167 --> 00:14:06,437
to scrub out the fryer
this weekend with my dad.
302
00:14:06,462 --> 00:14:08,697
Oh, God. Waitressing's
really got to blow
303
00:14:08,722 --> 00:14:11,847
when you've grown a fully
functioning heart muscle in a lab.
304
00:14:12,609 --> 00:14:15,978
Or are you not the
same Elizabeth Ortecho
305
00:14:16,003 --> 00:14:19,589
who coauthored a 2013 paper
on cellular reprogramming?
306
00:14:19,614 --> 00:14:21,241
(LAUGHS SOFTLY)
307
00:14:21,266 --> 00:14:23,595
Some people build model
trains; I do my homework.
308
00:14:23,906 --> 00:14:26,292
Your boyfriends seems
more like the train type.
309
00:14:27,225 --> 00:14:28,976
What is that supposed to mean?
310
00:14:31,060 --> 00:14:34,854
We've discovered new worlds and
changed the course of mankind
311
00:14:34,879 --> 00:14:36,425
from a microscope.
312
00:14:36,728 --> 00:14:40,425
Should I go Netflix and
chill with my boyfriend
313
00:14:40,450 --> 00:14:43,503
or stay in the lab,
architecting the future?
314
00:14:43,528 --> 00:14:45,667
(CHUCKLES) No offense,
315
00:14:45,692 --> 00:14:47,956
but if it's true that
you've been in prison
316
00:14:47,981 --> 00:14:49,865
and in hiding, it does not seem
317
00:14:49,890 --> 00:14:52,511
like you've seen much of the
inside of a lab, either.
318
00:14:53,259 --> 00:14:55,292
I went too far.
319
00:14:56,856 --> 00:15:00,878
I thought that I was building
something with real value.
320
00:15:01,053 --> 00:15:03,180
The thing is, anything
that has the potential
321
00:15:03,205 --> 00:15:06,214
to create real change, it scares people.
322
00:15:06,239 --> 00:15:09,393
And anything that scares people
is inherently dangerous,
323
00:15:09,418 --> 00:15:11,670
no matter what your intention is.
324
00:15:11,995 --> 00:15:13,972
You could start over.
325
00:15:14,869 --> 00:15:17,839
Get a new identity, work
at a research university.
326
00:15:18,343 --> 00:15:20,428
I've done extraordinary things.
327
00:15:20,453 --> 00:15:23,897
Everything ordinary is ruined now.
328
00:15:24,832 --> 00:15:28,323
MANES: Charlie Cameron's
mind is a unique specimen.
329
00:15:28,505 --> 00:15:29,839
Kind of like you.
330
00:15:29,878 --> 00:15:32,175
And there's always someone
in the shadows waiting
331
00:15:32,200 --> 00:15:33,526
to crack those open.
332
00:15:33,551 --> 00:15:34,886
What did you do to Jenna?
333
00:15:34,911 --> 00:15:36,667
(SIGHS) I told her the truth.
334
00:15:37,159 --> 00:15:38,831
Which is more than you ever did.
335
00:15:38,856 --> 00:15:41,245
You're kind of a wolf in
sheep's clothing, aren't you?
336
00:15:41,791 --> 00:15:43,335
And what are you?
337
00:15:43,460 --> 00:15:45,086
Hmm?
338
00:15:46,601 --> 00:15:48,893
Do you feel like a hero?
339
00:15:48,945 --> 00:15:52,782
All those people you tortured,
all those people you killed.
340
00:15:52,807 --> 00:15:54,501
Turns out none of them was an enemy.
341
00:15:54,526 --> 00:15:56,378
They were refugees.
342
00:15:57,190 --> 00:15:59,609
So you're not just a
murderer, you're a failure.
343
00:15:59,634 --> 00:16:02,261
Yeah, I know. I am.
344
00:16:03,459 --> 00:16:04,835
But I tell you,
345
00:16:04,915 --> 00:16:06,542
something shifted in my brain...
346
00:16:06,567 --> 00:16:07,939
(CLEARS THROAT)
347
00:16:07,964 --> 00:16:09,191
(SNIFFLES)
348
00:16:09,216 --> 00:16:10,525
when I had the stroke.
349
00:16:10,684 --> 00:16:12,444
All the hate's gone out of me.
350
00:16:12,469 --> 00:16:13,905
All the fight.
351
00:16:14,162 --> 00:16:19,743
Caulfield is over and my son
Flint has been reassigned.
352
00:16:19,892 --> 00:16:21,496
Look at me.
353
00:16:22,926 --> 00:16:24,623
I can barely walk.
354
00:16:27,798 --> 00:16:31,254
Uh, you know, I-I think I'm
gonna pass on the burger.
355
00:16:38,105 --> 00:16:40,138
And I hope you find Jenna.
356
00:16:44,379 --> 00:16:46,020
I always did like her.
357
00:16:46,539 --> 00:16:48,791
(DOOR BELLS JINGLE)
358
00:16:55,587 --> 00:16:57,676
He said Cam is headed to Los Alamos
359
00:16:57,701 --> 00:17:00,451
to investigate a group called Deep Sky.
360
00:17:02,773 --> 00:17:04,748
Does that mean anything to you?
361
00:17:04,886 --> 00:17:06,139
No.
362
00:17:06,164 --> 00:17:08,202
Let me reach out to some
of my military contacts,
363
00:17:08,227 --> 00:17:09,399
do some recon.
364
00:17:09,424 --> 00:17:11,461
Give me a day, we'll go from there.
365
00:17:14,842 --> 00:17:16,302
Think she's lying?
366
00:17:17,541 --> 00:17:19,196
I think she's scared.
367
00:17:19,826 --> 00:17:22,432
I got a few guys I'm gonna call...
368
00:17:23,021 --> 00:17:26,703
from the reclined
position of my easy chair,
369
00:17:26,728 --> 00:17:29,146
letting my heart continue
to quietly heal.
370
00:17:29,171 --> 00:17:30,946
(LAUGHS SOFTLY) Bueno.
371
00:17:30,971 --> 00:17:32,890
(CHUCKLES)
372
00:17:33,564 --> 00:17:35,687
♪ I've been thinking it over ♪
373
00:17:35,712 --> 00:17:38,072
♪ Thinking it over again and again ♪
374
00:17:38,097 --> 00:17:40,836
♪ I've been running for
cover, running for cover ♪
375
00:17:40,861 --> 00:17:43,894
♪ From your grip, wicked man ♪
376
00:17:43,919 --> 00:17:47,330
♪ Oh, wicked man, wicked man ♪
377
00:17:47,429 --> 00:17:49,656
♪ I ain't gonna fall into your trap... ♪
378
00:17:49,681 --> 00:17:51,656
(GRUNTS)
379
00:17:51,918 --> 00:17:53,235
Oh, man.
380
00:17:53,260 --> 00:17:55,173
- You okay?
- Yeah.
381
00:17:55,198 --> 00:17:57,008
Yeah, yeah, yeah, you just...
382
00:17:57,033 --> 00:17:58,851
You got me in the leg that
does all the extra work.
383
00:17:58,876 --> 00:18:01,344
(CHUCKLES): What do you mean?
384
00:18:03,581 --> 00:18:05,640
I'm so sorry. I-I had no idea.
385
00:18:05,665 --> 00:18:07,166
No, it's fine.
386
00:18:07,191 --> 00:18:09,289
It's not usually the
story that I lead with.
387
00:18:09,314 --> 00:18:11,963
Well, for future reference,
you totally should.
388
00:18:12,719 --> 00:18:14,065
Heroes are sexy.
389
00:18:14,090 --> 00:18:16,526
♪ Into your trap ♪
390
00:18:18,782 --> 00:18:20,823
(PHONE RINGING)
391
00:18:20,968 --> 00:18:23,867
I-I... I should get this.
392
00:18:24,955 --> 00:18:27,581
- ♪ No, no. ♪
- _
393
00:18:28,832 --> 00:18:30,445
LIZ: If you're looking for the bourbon
394
00:18:30,470 --> 00:18:31,871
you left in your desk, it's gone.
395
00:18:31,896 --> 00:18:33,731
I'm looking for the
sample of yellow pollen.
396
00:18:34,075 --> 00:18:36,492
The stuff I swept off the floor
after throwing it at Noah?
397
00:18:36,517 --> 00:18:39,133
I don't know, I didn't, I didn't
see it while we were packing up.
398
00:18:39,158 --> 00:18:40,972
Well, it was here a few months back!
399
00:18:41,067 --> 00:18:42,843
Did I miss an experiment
where it grew legs
400
00:18:42,868 --> 00:18:44,148
and a fondness for the outdoors?
401
00:18:44,173 --> 00:18:45,848
Could have been
accidentally thrown away.
402
00:18:46,072 --> 00:18:49,230
Sample was too oxidized to be of
much use, and I've been trying
403
00:18:49,255 --> 00:18:51,304
to get my hands on fresh
flowers but it's impossible.
404
00:18:51,329 --> 00:18:52,945
I think they might be extinct.
405
00:18:54,635 --> 00:18:55,961
Why are you freaking out?
406
00:18:55,986 --> 00:18:57,593
Because I have a math problem.
407
00:18:57,618 --> 00:18:59,821
There's only one flower
in Maria's necklace,
408
00:18:59,846 --> 00:19:02,093
but there are two DeLuca
women and apparently,
409
00:19:02,118 --> 00:19:05,201
the flower is the key to
preventing their illness.
410
00:19:07,826 --> 00:19:09,480
This is everything from
the Caulfield drives
411
00:19:09,505 --> 00:19:11,453
and the experiments done
on Maria's grandmother.
412
00:19:11,478 --> 00:19:12,976
A lot of it was lost in a lab fire
413
00:19:13,001 --> 00:19:14,836
- in the '80s, but...
- I'll take a look.
414
00:19:14,861 --> 00:19:18,081
I just want you to see if
anything done could be undone.
415
00:19:18,106 --> 00:19:20,199
I don't want you to, like, Dr.
Frankenstein it.
416
00:19:20,857 --> 00:19:22,613
The experiments were very bad.
417
00:19:22,638 --> 00:19:26,096
My days as an alien scientist
are officially over.
418
00:19:26,294 --> 00:19:28,140
Why don't I believe you?
419
00:19:30,095 --> 00:19:31,753
'Cause it's hard not to think about
420
00:19:31,778 --> 00:19:34,479
the far-reaching implications
of this kind of research.
421
00:19:34,675 --> 00:19:37,246
You don't get sick on this planet.
422
00:19:37,271 --> 00:19:39,619
If I could figure out why, I
could eradicate all illness.
423
00:19:39,644 --> 00:19:40,792
But you can't.
424
00:19:40,817 --> 00:19:42,360
(SIGHS)
425
00:19:42,385 --> 00:19:44,113
Because that would expose us.
426
00:19:44,138 --> 00:19:46,636
Which I would obviously never do.
427
00:19:47,117 --> 00:19:48,743
It's over.
428
00:19:48,768 --> 00:19:50,328
(SIGHS)
429
00:19:50,353 --> 00:19:52,373
(PHONE CHIMES)
430
00:19:52,808 --> 00:19:55,644
_
431
00:19:55,829 --> 00:19:58,102
(SIGHS) I got to go.
432
00:20:00,868 --> 00:20:03,010
(DANCE MUSIC PLAYING)
433
00:20:03,546 --> 00:20:05,427
♪ Like that look ♪
434
00:20:07,821 --> 00:20:09,889
♪ Like that ♪
435
00:20:11,872 --> 00:20:13,331
♪ Like that ♪
436
00:20:13,643 --> 00:20:14,855
Hey.
437
00:20:14,880 --> 00:20:16,394
♪ I know I shouldn't stare... ♪
438
00:20:16,419 --> 00:20:17,941
Where are you going?
439
00:20:17,966 --> 00:20:19,637
I-I hate my outfit.
440
00:20:19,662 --> 00:20:21,359
I can't be here.
441
00:20:22,387 --> 00:20:25,949
Yeah, it's very someone else.
442
00:20:26,206 --> 00:20:27,624
Yeah.
443
00:20:27,649 --> 00:20:29,160
Hey, but don't worry.
444
00:20:29,185 --> 00:20:30,494
We can fix it.
445
00:20:30,519 --> 00:20:32,537
♪ Got my eye on it ♪
446
00:20:34,177 --> 00:20:36,833
♪ Like that look, yeah ♪
447
00:20:37,402 --> 00:20:38,510
Do you need a mirror?
448
00:20:38,535 --> 00:20:39,693
♪ Like that look ♪
449
00:20:39,718 --> 00:20:41,714
You think I need a mirror?
450
00:20:42,931 --> 00:20:44,285
♪ Like that look ♪
451
00:20:44,310 --> 00:20:45,687
How's that?
452
00:20:45,712 --> 00:20:47,081
Perfect.
453
00:20:47,407 --> 00:20:49,805
Wait. Here.
454
00:20:49,830 --> 00:20:51,331
Put it on.
455
00:20:51,356 --> 00:20:52,566
Are you sure?
456
00:20:52,591 --> 00:20:54,238
Well, we're friends, aren't we?
457
00:20:54,263 --> 00:20:55,640
Go on.
458
00:20:55,811 --> 00:20:57,354
Okay.
459
00:20:57,933 --> 00:20:59,189
Ah.
460
00:20:59,255 --> 00:21:00,881
You feel more like yourself now?
461
00:21:00,906 --> 00:21:03,057
♪ Yeah, I see you like that look. ♪
462
00:21:03,082 --> 00:21:04,458
Does this do anything for you?
463
00:21:04,483 --> 00:21:06,738
That's Nora. That's Michael's mom.
464
00:21:07,903 --> 00:21:09,616
(EXHALES)
465
00:21:16,253 --> 00:21:18,839
(SIGHS) It's-it's not working.
466
00:21:18,864 --> 00:21:20,707
And I don't feel great
going through this stuff
467
00:21:20,732 --> 00:21:22,358
- without Michael knowing.
- Why not?
468
00:21:22,383 --> 00:21:24,344
One day, this palace might all be yours.
469
00:21:24,369 --> 00:21:25,878
It's not working.
470
00:21:25,903 --> 00:21:29,074
I have a business to
run, and you need to go
471
00:21:29,099 --> 00:21:30,519
Instagram something.
472
00:21:30,544 --> 00:21:32,761
Says the social media revitalizer.
473
00:21:32,786 --> 00:21:34,566
Listen, word to the wise,
474
00:21:34,591 --> 00:21:36,457
every time Max saw Liz
in a skirt and tried
475
00:21:36,482 --> 00:21:39,214
not to pop a bulb, he wound
up setting off a fire alarm.
476
00:21:39,239 --> 00:21:41,996
Every time I push myself
too hard, I miss time,
477
00:21:42,021 --> 00:21:44,386
or wind up accidentally
realizing that my mom
478
00:21:44,411 --> 00:21:46,433
still thinks about her
ex-boyfriend Rocco,
479
00:21:46,641 --> 00:21:48,300
like, in vivid detail.
480
00:21:48,325 --> 00:21:49,886
Okay, where are you going with this?
481
00:21:49,911 --> 00:21:51,955
Effort doesn't equal control.
482
00:21:51,980 --> 00:21:53,613
So if you want to do this,
483
00:21:53,638 --> 00:21:55,697
you're gonna have to embrace
your inner ice queen
484
00:21:55,722 --> 00:21:57,558
and let it go.
485
00:21:58,327 --> 00:22:00,621
I'm not great at letting things go.
486
00:22:00,646 --> 00:22:04,129
Yeah. I know, that's hard.
487
00:22:04,959 --> 00:22:06,632
Well...
488
00:22:08,541 --> 00:22:10,260
Maria?
489
00:22:10,949 --> 00:22:12,513
Are you...
490
00:22:13,597 --> 00:22:16,218
♪ ♪
491
00:22:16,635 --> 00:22:19,103
Okay, screw it, I'm going in.
492
00:22:19,982 --> 00:22:21,900
(EXHALES)
493
00:22:22,384 --> 00:22:25,387
(BIRDS CHIRPING)
494
00:22:29,794 --> 00:22:31,143
Do you like it?
495
00:22:31,168 --> 00:22:33,116
I love it.
496
00:22:36,327 --> 00:22:38,121
Thank you, Walt.
497
00:22:40,212 --> 00:22:41,871
Have you seen Miss Nora?
498
00:22:41,896 --> 00:22:44,168
No, but I'll go look for her.
499
00:22:46,852 --> 00:22:48,520
Miss Nora?
500
00:22:50,820 --> 00:22:52,623
Miss Nora?
501
00:22:54,915 --> 00:22:56,598
Oh, my God.
502
00:22:56,623 --> 00:22:57,999
(BREATHING HEAVILY)
503
00:22:58,285 --> 00:22:59,495
Did you see that?
504
00:22:59,520 --> 00:23:01,191
Yeah. Are you okay?
505
00:23:01,216 --> 00:23:03,022
Yeah. Who was that?
506
00:23:04,096 --> 00:23:06,524
I think we better get out of
here before Michael finds us.
507
00:23:06,549 --> 00:23:08,401
Come on.
508
00:23:20,183 --> 00:23:22,124
So you said that you're from Roswell?
509
00:23:22,149 --> 00:23:24,209
Oh, I was from Roswell.
510
00:23:24,835 --> 00:23:28,421
I got out and went to art
school as soon as I graduated.
511
00:23:28,787 --> 00:23:30,425
I work for an artist now.
512
00:23:30,679 --> 00:23:32,306
I help her run her gallery.
513
00:23:32,486 --> 00:23:34,719
Yeah, I used to want to be a painter,
514
00:23:34,744 --> 00:23:37,789
but then I realized I loved curating art
515
00:23:37,814 --> 00:23:40,184
way more than I ever loved making it.
516
00:23:40,209 --> 00:23:42,002
(CHUCKLES)
517
00:23:42,112 --> 00:23:44,605
You know, I can look in someone's eyes
518
00:23:44,630 --> 00:23:46,715
and know if they have a
story worth telling.
519
00:23:46,758 --> 00:23:48,525
That's how I know you're the real deal.
520
00:23:48,835 --> 00:23:51,403
(LAUGHS): Oh, no.
521
00:23:51,913 --> 00:23:54,072
Sorry, I'm just, um...
522
00:23:54,097 --> 00:23:56,486
I'm not, like, an artist.
523
00:23:56,511 --> 00:23:57,867
I'm just a...
524
00:23:58,350 --> 00:24:00,870
person with a coping mechanism.
525
00:24:05,443 --> 00:24:07,210
Really?
526
00:24:08,071 --> 00:24:09,755
Prove me wrong.
527
00:24:14,313 --> 00:24:17,345
(TIRES SCREECHING)
528
00:24:22,700 --> 00:24:25,016
- Are you kidding me?
- Where you going, Charlie?
529
00:24:25,041 --> 00:24:26,493
Why are you following me?
530
00:24:26,518 --> 00:24:27,844
Well, I asked myself what I would do
531
00:24:27,869 --> 00:24:29,858
if my sister was nabbed
by a black ops group.
532
00:24:29,883 --> 00:24:31,635
You're turning yourself in
to Deep Sky, aren't you?
533
00:24:31,660 --> 00:24:32,943
You do know who they are?
534
00:24:32,968 --> 00:24:35,865
I do now, okay? They made contact.
535
00:24:35,890 --> 00:24:38,284
This postcard was slid
under my motel room door.
536
00:24:38,309 --> 00:24:40,548
They said if I wasn't
at Sutter's Grain Depot
537
00:24:40,573 --> 00:24:42,697
by 11:00, that they would
torture her to death.
538
00:24:42,722 --> 00:24:43,962
Well, that's gotta be a bluff.
539
00:24:43,987 --> 00:24:47,918
No. Okay, I asked for proof
of life; I heard her.
540
00:24:48,622 --> 00:24:50,495
She was out of it, drugged maybe,
541
00:24:50,520 --> 00:24:52,147
but still giving 'em hell.
542
00:24:52,353 --> 00:24:54,105
What else did you hear?
543
00:24:55,001 --> 00:24:56,637
Look, I care about your sister,
544
00:24:56,662 --> 00:24:58,038
and I'm all the backup you've got.
545
00:24:58,063 --> 00:24:59,774
There's no way they'd
be holding a prisoner
546
00:24:59,799 --> 00:25:00,923
at their contact point.
547
00:25:00,948 --> 00:25:02,950
Oh, my God. This isn't your fight, Max.
548
00:25:02,975 --> 00:25:04,476
Go home.
549
00:25:04,501 --> 00:25:05,895
(EXCLAIMS)
550
00:25:07,395 --> 00:25:08,900
Oh, I swear to God,
551
00:25:08,925 --> 00:25:10,594
if she dies because I don't show up,
552
00:25:10,619 --> 00:25:12,204
I will kill you myself.
553
00:25:12,229 --> 00:25:14,022
What else did you hear?
554
00:25:15,923 --> 00:25:17,822
A train rolling by.
555
00:25:17,982 --> 00:25:21,159
And... this is insane.
556
00:25:22,550 --> 00:25:24,455
A demonic laugh.
557
00:25:25,450 --> 00:25:28,083
Get in. I know where she is.
558
00:25:33,769 --> 00:25:35,007
Hey.
559
00:25:35,134 --> 00:25:36,860
They said that you mixed whiskey
560
00:25:36,885 --> 00:25:39,321
with your medications;
that's not like you.
561
00:25:39,346 --> 00:25:41,098
What the hell are you doing here?
562
00:25:41,497 --> 00:25:43,181
I don't know, I mean...
563
00:25:43,433 --> 00:25:44,870
you're my father.
564
00:25:44,895 --> 00:25:46,852
I can't seem to shake you.
565
00:25:47,644 --> 00:25:51,256
Yeah. Yeah, I failed.
566
00:25:51,281 --> 00:25:52,815
Yes.
567
00:25:53,994 --> 00:25:55,996
But in what way, specifically?
568
00:25:56,021 --> 00:25:57,528
(SIGHS)
569
00:25:58,239 --> 00:26:01,451
Uncle Tripp, I let him down.
570
00:26:01,654 --> 00:26:04,323
I never could figure out
what he needed of me.
571
00:26:04,870 --> 00:26:07,205
And tonight I went to the bunker.
572
00:26:07,756 --> 00:26:09,374
And...
573
00:26:10,881 --> 00:26:13,091
And I keep trying to crack the code.
574
00:26:13,599 --> 00:26:15,463
(CLEARS THROAT)
575
00:26:15,758 --> 00:26:18,563
Liz said that you spoke to Max Evans.
576
00:26:18,702 --> 00:26:21,219
She said that you were
half decent to him.
577
00:26:21,492 --> 00:26:22,972
Is that what this is about?
578
00:26:22,997 --> 00:26:24,889
One of them killed Tripp, you know.
579
00:26:25,099 --> 00:26:26,392
An alien?
580
00:26:26,670 --> 00:26:29,060
Yeah. Then he hunted them.
581
00:26:29,085 --> 00:26:30,665
He dragged them to a torture chamber.
582
00:26:30,690 --> 00:26:32,522
I'm not surprised one...
583
00:26:34,901 --> 00:26:37,069
He was the best man I ever knew.
584
00:26:54,178 --> 00:26:55,755
Are you all right?
585
00:27:11,268 --> 00:27:13,688
- Are you certain this is the spot?
- Yeah.
586
00:27:13,713 --> 00:27:15,339
The train tracks are right over there.
587
00:27:15,364 --> 00:27:17,526
And that laugh you heard is a mechanic
588
00:27:17,551 --> 00:27:19,746
that repairs old carny
rides in that warehouse.
589
00:27:19,771 --> 00:27:21,689
They said that she's in
an airtight container,
590
00:27:21,714 --> 00:27:23,758
and that she would die at 11:00.
591
00:27:25,572 --> 00:27:27,074
I'll take the left.
592
00:27:53,663 --> 00:27:57,065
(TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE)
593
00:28:00,068 --> 00:28:02,070
♪ ♪
594
00:28:15,768 --> 00:28:18,559
- MAX: Charlie!
- CHARLIE: Sniper, ten o'clock.
595
00:28:19,746 --> 00:28:22,049
MAX: These lights make us easy targets.
596
00:28:31,287 --> 00:28:34,082
(PANTING): Sniper means we're close.
597
00:28:34,488 --> 00:28:36,199
Okay, help me up.
598
00:28:36,224 --> 00:28:37,614
- (GRUNTS) Okay.
- Ooh!
599
00:28:37,639 --> 00:28:39,348
Oh, God. That's-that's pretty bad.
600
00:28:39,373 --> 00:28:40,677
Without the cover of darkness,
601
00:28:40,702 --> 00:28:42,830
we're not outrunning a
sniper's bullet, Charlie.
602
00:28:42,855 --> 00:28:44,145
Let me go get her.
603
00:28:44,170 --> 00:28:46,698
No, Deep Sky wants me alive.
604
00:28:46,723 --> 00:28:48,879
Your brain is worth
considerably less to them,
605
00:28:48,904 --> 00:28:51,285
which means it'll be
splattered all over the dirt.
606
00:28:51,310 --> 00:28:52,997
Give me your hat.
607
00:28:57,873 --> 00:29:02,296
If anything goes wrong, call Liz.
No doctors.
608
00:29:03,233 --> 00:29:05,217
(GUNFIRE)
609
00:29:30,239 --> 00:29:32,744
(ELECTRICITY BUZZING)
610
00:29:32,981 --> 00:29:35,371
(GROANING)
611
00:29:44,008 --> 00:29:46,425
(GRUNTS)
612
00:29:53,400 --> 00:29:54,915
MAX: I think I hit him.
613
00:29:54,940 --> 00:29:56,528
He ran off before the lights went out.
614
00:29:56,553 --> 00:29:59,729
(GROANS) There. She needs
to get to a hospital.
615
00:30:01,800 --> 00:30:03,859
She's still breathing.
616
00:30:04,789 --> 00:30:07,162
I never thought I'd see her again.
Thank you.
617
00:30:07,187 --> 00:30:08,780
Yeah.
618
00:30:16,916 --> 00:30:18,790
Yeah, keep me posted.
619
00:30:18,815 --> 00:30:21,835
I love you, too. Bye.
620
00:30:23,043 --> 00:30:25,129
Oh, good, you're alive.
621
00:30:25,159 --> 00:30:27,328
(MONITOR BEEPING STEADILY)
622
00:30:27,353 --> 00:30:29,383
How long was I gone?
623
00:30:29,408 --> 00:30:31,072
Uh, well...
624
00:30:31,174 --> 00:30:32,662
Taylor Swift is president.
625
00:30:32,687 --> 00:30:35,431
Oh... that's good.
626
00:30:35,669 --> 00:30:38,184
Someone less emotional
in the Oval Office.
627
00:30:38,209 --> 00:30:39,769
Oh...
628
00:30:39,794 --> 00:30:41,271
You found me?
629
00:30:41,296 --> 00:30:43,815
Of course I did. We're partners.
630
00:30:43,840 --> 00:30:45,650
(SOFTLY): Yeah.
631
00:30:46,320 --> 00:30:48,070
Can you tell me what happened?
632
00:30:49,765 --> 00:30:54,859
The last thing I remember is...
this weird sound.
633
00:30:54,884 --> 00:30:57,328
It made the hairs on my arm stand up.
634
00:30:57,353 --> 00:30:59,856
And this bright light,
635
00:30:59,881 --> 00:31:03,501
and, um... the pain
636
00:31:03,526 --> 00:31:06,462
in-in the back of my neck
like you wouldn't believe.
637
00:31:07,271 --> 00:31:09,049
You see it?
638
00:31:11,307 --> 00:31:13,094
What is it?
639
00:31:13,935 --> 00:31:15,596
It's a burn.
640
00:31:18,991 --> 00:31:21,019
After that...
641
00:31:22,633 --> 00:31:24,539
there was just darkness.
642
00:31:24,564 --> 00:31:26,232
Um...
643
00:31:28,119 --> 00:31:30,696
I don't remember anything, Max.
644
00:31:32,105 --> 00:31:33,482
I'm gonna need...
645
00:31:33,647 --> 00:31:37,812
I'm gonna need a tox screen and...
and a rape kit.
646
00:31:38,242 --> 00:31:41,164
Hey. Hey, Cam, you're not alone.
647
00:31:41,281 --> 00:31:43,041
You got me and Liz.
648
00:31:43,066 --> 00:31:44,446
And Charlie.
649
00:31:44,471 --> 00:31:45,710
What?
650
00:31:45,735 --> 00:31:46,836
Yeah.
651
00:31:46,861 --> 00:31:49,210
She came as soon as she found
out you were in trouble.
652
00:31:49,412 --> 00:31:53,248
I got to say, that
charm must be genetic.
653
00:31:53,273 --> 00:31:54,796
She's a real peach.
654
00:31:55,027 --> 00:31:56,637
(LAUGHS SOFTLY)
655
00:31:56,662 --> 00:31:58,539
I'll go get her.
656
00:31:58,564 --> 00:31:59,773
(EXHALES)
657
00:31:59,798 --> 00:32:01,609
Thanks for fighting for me.
658
00:32:01,809 --> 00:32:03,477
I owed you.
659
00:32:04,023 --> 00:32:06,397
I think we can call it even.
660
00:32:13,194 --> 00:32:16,115
Would it kill you to pick
up one of my eight calls?
661
00:32:16,140 --> 00:32:19,202
Sorry. Lost track of time.
662
00:32:21,726 --> 00:32:24,364
Please don't tell me that you
came here to give me a speech
663
00:32:24,389 --> 00:32:25,973
about how you want to take care of me?
664
00:32:25,998 --> 00:32:27,841
I came here to give you a speech
665
00:32:27,866 --> 00:32:30,463
about how much of a selfish idiot I am.
666
00:32:32,046 --> 00:32:34,166
I know you can handle yourself.
667
00:32:34,191 --> 00:32:35,985
It's hot as hell, actually.
668
00:32:37,018 --> 00:32:39,395
But the thought of something
bad happening to you,
669
00:32:39,420 --> 00:32:41,371
it makes me feel like someone's
standing on my chest.
670
00:32:41,396 --> 00:32:45,519
Hey. I promise I am not
gonna leave you alone.
671
00:32:48,979 --> 00:32:50,647
You trust me?
672
00:32:51,488 --> 00:32:52,614
Yeah.
673
00:32:53,700 --> 00:32:55,708
Guess that means I got to let you
674
00:32:55,733 --> 00:32:57,615
explore this weird alien stuff.
675
00:32:57,663 --> 00:33:00,118
Yes, you do.
676
00:33:06,683 --> 00:33:09,549
I was right. I knew that I was right.
677
00:33:09,574 --> 00:33:11,951
This piece is you outrunning
your demons. This,
678
00:33:11,976 --> 00:33:13,151
this is amazing.
679
00:33:13,176 --> 00:33:14,526
That's what you have to do.
680
00:33:14,551 --> 00:33:17,230
You have to capture them
and then rattle the cage.
681
00:33:17,632 --> 00:33:19,470
This is art.
682
00:33:20,060 --> 00:33:22,188
This is what you're meant to do, Rosa.
683
00:33:25,025 --> 00:33:27,612
I-It's Rosalinda.
684
00:33:27,639 --> 00:33:28,932
("HOW BIZARRE" PLAYING)
685
00:33:28,957 --> 00:33:31,042
Oh, I love this song. Come on.
686
00:33:31,067 --> 00:33:33,361
(LAUGHTER)
687
00:33:33,386 --> 00:33:34,987
♪ How bizarre... ♪
688
00:33:35,841 --> 00:33:37,259
(COUGHING)
689
00:33:37,284 --> 00:33:38,753
Iris, I think something is wrong.
690
00:33:38,778 --> 00:33:40,613
Come on, dance!
691
00:33:40,638 --> 00:33:42,167
♪ Ooh, baby ♪
692
00:33:42,192 --> 00:33:43,777
♪ Ooh, baby... ♪
693
00:33:43,802 --> 00:33:45,058
What's happening?
694
00:33:45,083 --> 00:33:46,793
Your star sign's just out of whack.
695
00:33:46,818 --> 00:33:48,300
(DISTORTING): ♪ It's making me crazy ♪
696
00:33:48,325 --> 00:33:51,198
♪ Every time I look around... ♪
697
00:33:51,223 --> 00:33:52,474
LIZ (ECHOES): Rosa?
698
00:33:52,499 --> 00:33:53,839
Rosa!
699
00:33:53,864 --> 00:33:56,466
Rosa. Hey!
700
00:34:02,973 --> 00:34:04,473
Hey. Hey.
701
00:34:04,498 --> 00:34:08,026
Rosa. Hey. Hey, wake up.
702
00:34:11,511 --> 00:34:13,284
Hey, Charlie...
703
00:34:28,357 --> 00:34:30,417
Kyle said you're gonna be okay.
704
00:34:30,618 --> 00:34:33,862
You just need rest and plenty of fluids.
705
00:34:36,144 --> 00:34:37,965
We're gonna figure this out.
706
00:34:37,990 --> 00:34:39,384
How?
707
00:34:40,521 --> 00:34:43,387
I don't know how to be okay, Liz.
I'm not like you.
708
00:34:43,576 --> 00:34:46,515
Everybody needs help sometimes.
709
00:34:46,970 --> 00:34:48,601
Help like rehab?
710
00:34:48,626 --> 00:34:50,049
I know you don't...
711
00:34:50,074 --> 00:34:52,062
God, I wish I could go to rehab.
712
00:34:52,559 --> 00:34:54,311
Liz, every day
713
00:34:54,336 --> 00:34:56,233
I think I'm gonna do better.
714
00:34:57,840 --> 00:35:00,113
And every day I mess it up.
715
00:35:00,287 --> 00:35:05,119
I think that I'm gonna be a
good sister or a good daughter.
716
00:35:05,306 --> 00:35:06,970
And I just...
717
00:35:07,881 --> 00:35:11,500
I think about what I would've done
718
00:35:11,977 --> 00:35:14,210
if I didn't always mess it up.
719
00:35:14,895 --> 00:35:17,588
What art I'd have made or friends
720
00:35:17,613 --> 00:35:20,549
I would have and what I'd have seen.
721
00:35:24,470 --> 00:35:29,309
But instead, today I started a
fire while I was unconscious
722
00:35:29,655 --> 00:35:33,146
because I blow up light
bulbs with my brain.
723
00:35:35,302 --> 00:35:37,525
I don't know where I'm
supposed to go for help.
724
00:35:39,197 --> 00:35:43,781
Maria said... you could borrow this.
725
00:35:47,212 --> 00:35:50,287
It'll suppress your abilities.
726
00:35:53,651 --> 00:35:57,628
So that you don't burn down rehab.
727
00:35:58,482 --> 00:35:59,756
Maria was here?
728
00:35:59,781 --> 00:36:01,282
Mm-hmm.
729
00:36:01,974 --> 00:36:03,802
She said she loves you.
730
00:36:04,052 --> 00:36:07,181
And that she's gonna need
that back once you're better.
731
00:36:08,553 --> 00:36:10,789
'Cause you will be better.
732
00:36:15,902 --> 00:36:17,314
♪ You can walk in... ♪
733
00:36:17,339 --> 00:36:18,858
Hi.
734
00:36:19,726 --> 00:36:21,485
Listen, um,
735
00:36:22,056 --> 00:36:23,456
about today.
736
00:36:23,556 --> 00:36:25,016
You don't have to explain.
737
00:36:25,190 --> 00:36:28,368
Look, I'm a big believer in
enthusiastic consent, so...
738
00:36:28,732 --> 00:36:30,150
If you're not into me, it's...
739
00:36:30,175 --> 00:36:32,026
No, it...
740
00:36:32,562 --> 00:36:35,125
It's not that, trust me.
741
00:36:35,839 --> 00:36:37,401
It's just that I...
742
00:36:37,481 --> 00:36:40,268
I still have my dad's voice
in my head telling me
743
00:36:40,293 --> 00:36:43,877
that being seen with a man in
public is an embarrassment.
744
00:36:43,902 --> 00:36:45,706
To my name and my uniform.
745
00:36:45,731 --> 00:36:48,338
Well, there's nothing like a dad voice
746
00:36:48,363 --> 00:36:50,401
to mess up a perfectly good date.
747
00:36:50,426 --> 00:36:52,309
It's also just that...
748
00:36:53,273 --> 00:36:55,693
I mean, Roswell's so conservative.
749
00:36:55,718 --> 00:36:58,398
This bar is filled with cowboys.
750
00:37:00,089 --> 00:37:02,026
If you want to go someplace private...
751
00:37:02,051 --> 00:37:03,819
Look, I like you.
752
00:37:04,670 --> 00:37:07,865
But I don't want to climb
into somebody else's closet.
753
00:37:09,987 --> 00:37:11,511
I cannot tell you how badly
754
00:37:11,536 --> 00:37:13,495
I want to be done with
this frickin' closet.
755
00:37:13,520 --> 00:37:14,788
But you're not.
756
00:37:16,711 --> 00:37:18,229
And that's okay.
757
00:37:18,796 --> 00:37:20,169
Really.
758
00:37:22,532 --> 00:37:24,341
Listen,
759
00:37:25,396 --> 00:37:30,220
if that voice in your head
ever shuts up, give me a call.
760
00:37:30,584 --> 00:37:32,753
Because between you and me,
761
00:37:33,128 --> 00:37:35,386
making out with a hot guy in public
762
00:37:35,411 --> 00:37:37,252
is only made hotter when it pisses off
763
00:37:37,277 --> 00:37:39,980
all the bigots and homophobes.
764
00:37:45,387 --> 00:37:48,990
It says she's gonna disappear
again and not to look for her.
765
00:37:49,373 --> 00:37:51,643
Maybe she didn't write the note.
Maybe Deep Sky grabbed her.
766
00:37:51,668 --> 00:37:55,288
No... No, this letter is from Charlie.
767
00:37:56,234 --> 00:37:59,571
It's exactly what she would
say in this situation.
768
00:38:04,508 --> 00:38:07,634
Hey. Hey.
769
00:38:07,659 --> 00:38:09,176
How's Rosa?
770
00:38:09,201 --> 00:38:10,637
Not great.
771
00:38:11,094 --> 00:38:13,326
But Kyle called in a favor at a center.
772
00:38:13,351 --> 00:38:14,940
It's only a few hours
away, so my dad's gonna
773
00:38:14,965 --> 00:38:16,550
take her there tonight.
774
00:38:16,771 --> 00:38:18,390
How's Cameron?
775
00:38:18,415 --> 00:38:19,771
Rattled.
776
00:38:20,627 --> 00:38:22,549
I'm so glad you found her, but...
777
00:38:22,574 --> 00:38:24,552
I know, I know. I'm
sorry I didn't tell you
778
00:38:24,577 --> 00:38:26,538
I was going after Charlie.
779
00:38:26,563 --> 00:38:28,946
I just, I didn't want you to worry.
780
00:38:29,822 --> 00:38:32,199
I know you think I'm
being overprotective,
781
00:38:32,224 --> 00:38:35,065
but... you could've died.
782
00:38:35,090 --> 00:38:37,329
I wouldn't do that to you again.
783
00:38:38,214 --> 00:38:41,174
Now let's go home.
784
00:38:41,354 --> 00:38:45,211
I got to open up the diner for
my dad in a few hours and...
785
00:38:46,912 --> 00:38:51,344
Honestly, Max, I think I just
need to cry my eyes out alone.
786
00:38:51,894 --> 00:38:53,762
Okay.
787
00:38:59,231 --> 00:39:01,212
I love you.
788
00:39:01,459 --> 00:39:03,064
I love you, too.
789
00:39:04,081 --> 00:39:05,803
Have a good cry, babe.
790
00:39:05,828 --> 00:39:07,288
(LAUGHS SOFTLY)
791
00:39:12,564 --> 00:39:16,119
♪ Taking steps towards your door... ♪
792
00:39:16,144 --> 00:39:17,871
Trash fire.
793
00:39:17,896 --> 00:39:19,663
Very on-brand.
794
00:39:19,740 --> 00:39:21,832
Okay. Don't be mad at me.
795
00:39:21,857 --> 00:39:24,034
Yes, I did help Maria trigger
796
00:39:24,059 --> 00:39:25,948
some of her abilities,
but in my defense,
797
00:39:25,973 --> 00:39:27,838
she was not about to be...
798
00:39:27,863 --> 00:39:29,243
♪ Your name... ♪
799
00:39:29,268 --> 00:39:30,632
I know.
800
00:39:30,657 --> 00:39:33,677
We talked. All good.
801
00:39:33,702 --> 00:39:35,510
- Good. Okay.
- Mm-hmm.
802
00:39:35,535 --> 00:39:38,112
Because actually, we were
able to trigger a vision.
803
00:39:38,137 --> 00:39:40,301
I mean, it was a small one.
She's got a lot to learn.
804
00:39:40,326 --> 00:39:43,061
But, Michael, I saw my mom.
805
00:39:43,241 --> 00:39:45,699
I think. I mean, she was beautiful.
806
00:39:45,724 --> 00:39:48,870
And there was this little boy.
He gave her a windmill.
807
00:39:48,895 --> 00:39:51,315
I mean, the whole thing was
so tender, it was like...
808
00:39:51,340 --> 00:39:53,001
I never thought that I'd be grateful
809
00:39:53,026 --> 00:39:55,134
to Maria DeLuca for anything,
but as it turns out...
810
00:39:55,159 --> 00:39:57,815
- A windmill?
- Well, like a, like a small one.
811
00:39:57,840 --> 00:40:00,026
Like, I don't know, it was,
like, a tin can or something.
812
00:40:00,051 --> 00:40:02,539
It was, like, the cutest
thing I've ever...
813
00:40:03,623 --> 00:40:04,953
Michael?
814
00:40:04,985 --> 00:40:07,218
You know, I'm kind of
having a moment here.
815
00:40:07,243 --> 00:40:08,837
Was this what you saw?
816
00:40:09,026 --> 00:40:10,965
Yeah, yes, this.
817
00:40:11,408 --> 00:40:14,719
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
818
00:40:16,104 --> 00:40:20,599
♪ Hey, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪
819
00:40:24,607 --> 00:40:27,691
(TIRES SCREECHING)
820
00:40:28,135 --> 00:40:30,400
♪ Ooh ♪
821
00:40:30,724 --> 00:40:32,487
♪ Hey... ♪
822
00:40:32,512 --> 00:40:34,071
Michael...
823
00:40:34,735 --> 00:40:37,451
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
824
00:40:37,476 --> 00:40:39,016
♪ Hey... ♪
825
00:40:39,041 --> 00:40:40,688
What the hell are you doing, idiot?
826
00:40:40,713 --> 00:40:42,288
It was you.
827
00:40:43,461 --> 00:40:47,252
You're Walt. You're the
little boy in the photo.
828
00:40:49,763 --> 00:40:51,589
You knew my mother.
829
00:40:55,815 --> 00:40:59,012
♪ Can you see me count to three? ♪
830
00:40:59,037 --> 00:41:03,201
♪ No, I won't play your hide-and-seek ♪
831
00:41:03,226 --> 00:41:06,283
♪ Can you see me count to three? ♪
832
00:41:06,308 --> 00:41:11,052
♪ No, I won't play your
hide-and-seek... ♪
833
00:41:11,077 --> 00:41:12,776
Whatever you're planning on doing,
834
00:41:12,801 --> 00:41:14,700
you don't need to do it, Charlie.
835
00:41:15,059 --> 00:41:17,020
Your sister's safe and
she needs you right now.
836
00:41:17,045 --> 00:41:20,315
You think Deep Sky needs to have
Jenna by the throat to kill her?
837
00:41:20,340 --> 00:41:23,927
Okay, the only way that I can
protect her is from the inside.
838
00:41:25,730 --> 00:41:28,817
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
839
00:41:30,967 --> 00:41:32,589
♪ Hey ♪
840
00:41:32,614 --> 00:41:36,535
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh... ♪
841
00:41:36,560 --> 00:41:40,022
Look, thank you for letting me
see my sister one last time,
842
00:41:40,047 --> 00:41:41,889
but you need to leave now.
843
00:41:42,152 --> 00:41:44,225
(CAR ALARMS BLARING)
844
00:41:45,563 --> 00:41:47,519
♪ Hey ♪
845
00:41:47,544 --> 00:41:52,482
♪ See you dancing in the dark. ♪
846
00:41:53,781 --> 00:42:00,836
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.MY-SUBS.com -
60033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.