Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,886 --> 00:00:56,050
I am Count D.
Welcome to my pet shop.
2
00:00:56,790 --> 00:00:58,485
This is Chinatown.
3
00:00:58,859 --> 00:01:00,851
A mysterious place...
4
00:01:01,195 --> 00:01:04,631
where rare and valuable
commodities are in abundance.
5
00:01:06,266 --> 00:01:10,703
Tonight, you shall find
something you desire.
6
00:01:24,285 --> 00:01:25,547
Welcome.
7
00:01:26,087 --> 00:01:28,076
You must be Mr. Iason Gray.
8
00:01:28,722 --> 00:01:29,620
Yes.
9
00:01:29,890 --> 00:01:33,223
I was told the pet my
wife ordered was here.
10
00:01:33,961 --> 00:01:35,019
Yes...
11
00:01:35,229 --> 00:01:38,893
We finally received the pet
Ms. Evangeline Blue had ordered.
12
00:01:39,233 --> 00:01:42,134
However, due to her accidental
death a few days ago,...
13
00:01:43,036 --> 00:01:46,403
we are not certain
what to do with it.
14
00:01:48,575 --> 00:01:51,567
Where is the pet she ordered?
15
00:01:57,884 --> 00:01:59,215
Please come this way.
16
00:02:02,289 --> 00:02:03,813
What kind of a pet is it?
17
00:02:04,257 --> 00:02:06,123
A dog? A cat?
18
00:02:06,593 --> 00:02:07,855
A fish.
19
00:02:08,061 --> 00:02:12,088
A fish? A tropical fish or is it
a colored carp or something?
20
00:02:12,533 --> 00:02:17,526
No. It's a rather rare species.
We cannot display it in the store.
21
00:02:22,910 --> 00:02:25,504
It's beautiful.
22
00:02:29,249 --> 00:02:31,240
It must be a huge fish.
23
00:02:31,318 --> 00:02:33,549
Please climb up the ladder
and take a look.
24
00:02:48,735 --> 00:02:50,259
I can't see anything.
25
00:02:52,639 --> 00:02:56,598
Such dark water...
Just like the water on that night...
26
00:03:06,920 --> 00:03:07,818
Eva!
27
00:03:09,457 --> 00:03:11,583
Eva! You are alive!
28
00:03:11,692 --> 00:03:12,351
Eva!
29
00:03:12,492 --> 00:03:15,188
Sir, you shouldn't lean out so far.
30
00:03:16,698 --> 00:03:19,689
Please look carefully.
It's a mermaid.
31
00:03:20,934 --> 00:03:21,958
A mermaid?
32
00:03:22,804 --> 00:03:24,794
Eva! It's me! Iason!
33
00:03:25,505 --> 00:03:27,200
Your legs...
What happened to your legs?
34
00:03:27,274 --> 00:03:29,673
What kind of mechanism is that?
Evangeline!
35
00:03:29,776 --> 00:03:31,368
Please calm down, sir.
36
00:03:31,878 --> 00:03:35,211
To tell you the truth,
she was washed ashore...
37
00:03:35,348 --> 00:03:39,183
on the night of the full moon,
last week. I found her by accident.
38
00:03:40,054 --> 00:03:42,749
The night of the full moon?
That was our wedding night!
39
00:03:43,357 --> 00:03:46,690
Look at that ring!
That's the wedding band I gave her!
40
00:03:47,027 --> 00:03:47,891
Is it?
41
00:03:47,995 --> 00:03:50,759
Then, I wonder if she's the
reincarnation of your wife.
42
00:03:51,365 --> 00:03:53,060
The reincarnation?
43
00:03:53,234 --> 00:03:55,565
Well, it may be the
other way around.
44
00:03:56,236 --> 00:04:01,230
In Asia, legend has it that mermaids
live in a palace on the ocean bed,...
45
00:04:01,608 --> 00:04:06,671
and they come to the land sometimes
to mingle with men for fun.
46
00:04:07,748 --> 00:04:15,211
Maybe the Evangeline you married
was a mermaid disguised as a human.
47
00:04:16,323 --> 00:04:17,621
Eva was a mermaid?
48
00:04:17,823 --> 00:04:21,521
Unfortunately, however,
she's lost her memory.
49
00:04:21,995 --> 00:04:26,989
When she came around, she did
not remember where she was from,...
50
00:04:27,100 --> 00:04:31,400
where she was going
or even her own name.
51
00:04:33,707 --> 00:04:35,698
If she recovers her memory,...
52
00:04:36,077 --> 00:04:40,638
maybe she will recall the
pledge she made to you...
53
00:04:40,848 --> 00:04:43,372
and that unfortunate accident.
54
00:04:44,950 --> 00:04:49,115
So, do you like her?
55
00:04:50,290 --> 00:04:52,758
Of course!
I'll take her home.
56
00:04:53,427 --> 00:04:57,295
Then, please sign
this contract.
57
00:04:58,265 --> 00:04:59,061
OK.
58
00:04:59,499 --> 00:05:05,928
Furthermore, sir, please observe
the following sales terms.
59
00:05:07,107 --> 00:05:10,235
(1) Do not let anyone see her.
60
00:05:10,844 --> 00:05:15,178
(2) Keep her in a big water tank
and change the seawater frequently.
61
00:05:15,582 --> 00:05:20,348
(3) Do not let her starve
at any time.
62
00:05:21,321 --> 00:05:22,879
Understood?
63
00:05:23,190 --> 00:05:26,454
In the event that any of these
terms are breached,...
64
00:05:26,526 --> 00:05:30,724
we cannot assume any responsibility
for the consequences.
65
00:05:31,598 --> 00:05:33,327
Understood.
66
00:05:33,499 --> 00:05:36,901
I hope you'll be happy
with her forever.
67
00:05:50,417 --> 00:05:52,908
Eva, how do you like it?
68
00:05:53,987 --> 00:05:56,319
I filled this pool with seawater.
69
00:05:58,725 --> 00:05:59,521
Eva...
70
00:06:21,113 --> 00:06:24,208
Are you really my Eva?
71
00:06:28,288 --> 00:06:30,347
Iason Gray went out last night?
72
00:06:30,557 --> 00:06:33,424
Yeah, the patrolmen saw him.
73
00:06:34,094 --> 00:06:36,085
And where did he go, Jill?
74
00:06:37,030 --> 00:06:38,224
To Chinatown.
75
00:06:38,364 --> 00:06:40,595
What! To his pet shop!
76
00:06:40,700 --> 00:06:42,531
I've had enough of this, Leon!
77
00:06:42,636 --> 00:06:45,537
You know Evangeline Blue's death
is officially filed as an accident!
78
00:06:45,939 --> 00:06:48,169
Iason is just a poor bastard
who lost his newlywed wife.
79
00:06:48,442 --> 00:06:50,433
Yes, I know that, Sarge.
80
00:06:50,710 --> 00:06:53,873
He was Evangeline Blue's manager.
She was his biggest star.
81
00:06:54,047 --> 00:06:56,572
She was the money-tree
of his record company.
82
00:06:56,650 --> 00:06:59,050
Having her alive would've
been more profitable.
83
00:06:59,486 --> 00:07:02,852
He doesn't have any
motive to kill her.
84
00:07:04,223 --> 00:07:06,454
Now, go back to real work.
85
00:07:07,227 --> 00:07:08,354
Yes, sir.
86
00:07:11,331 --> 00:07:12,423
Damn!
87
00:07:13,099 --> 00:07:17,092
Hey, I hear that the Count at
that pet shop has a sweet tooth.
88
00:07:18,171 --> 00:07:20,366
I'll take care of those papers for you.
89
00:07:21,407 --> 00:07:23,137
Tonight's dinner is on me, Jill.
90
00:07:25,345 --> 00:07:27,073
I have not seen you for a while.
91
00:07:27,279 --> 00:07:29,145
I've got a question to ask you.
92
00:07:29,348 --> 00:07:30,873
But here...a little
something for you.
93
00:07:31,017 --> 00:07:34,919
Oh, is this a fruit tart
from Madam C's?!
94
00:07:37,991 --> 00:07:42,222
Iason Gray was here last night.
Don't try to lie to me.
95
00:07:42,596 --> 00:07:44,496
Yes, he was here indeed.
96
00:07:45,264 --> 00:07:49,929
I sold him a pet, with the hope of
consoling him for the loss of his wife.
97
00:07:50,337 --> 00:07:52,930
I know you. You must have
sold him something fishy!
98
00:07:54,140 --> 00:07:58,873
Not at all. Our motto is to sell
"love, dreams and hopes."
99
00:07:59,446 --> 00:08:01,778
So what did you
sell this time, then?
100
00:08:02,850 --> 00:08:03,940
A mermaid.
101
00:08:04,150 --> 00:08:06,141
A mermaid?
102
00:08:08,622 --> 00:08:10,612
You're trying to sidestep again.
103
00:08:10,689 --> 00:08:12,816
Come on! A tropical fish?
A goldfish?
104
00:08:12,926 --> 00:08:14,951
How much did you sell it for?
105
00:08:15,462 --> 00:08:17,259
So you don't trust me?
106
00:08:17,429 --> 00:08:20,160
"...keep her in a big water tank and
change the seawater frequently..."
107
00:08:20,400 --> 00:08:23,233
"...do not let her starve
at any time..."
108
00:08:23,502 --> 00:08:25,494
Anything wrong?
109
00:08:25,872 --> 00:08:27,862
No...No problem.
110
00:08:28,475 --> 00:08:31,035
But, you are a detective of
the homicide department.
111
00:08:31,077 --> 00:08:32,874
Why are you investigating him?
112
00:08:33,146 --> 00:08:36,081
You know he just got
married to Evangeline Blue.
113
00:08:36,316 --> 00:08:39,752
The singer who fell into the ocean
on the day of her wedding.
114
00:08:40,021 --> 00:08:41,247
Right.
115
00:08:41,453 --> 00:08:43,684
On top of that,
her body hasn't been found.
116
00:08:43,890 --> 00:08:46,153
Her accident is still
big news in the press.
117
00:08:46,325 --> 00:08:48,816
But, it wasn't an accident.
It was murder.
118
00:08:49,429 --> 00:08:50,487
A murder?
119
00:08:50,697 --> 00:08:54,291
But, according to Mr. Iason,
Evangeline came onto the deck...
120
00:08:54,400 --> 00:08:58,531
to sober up and slipped
into the water by accident.
121
00:08:58,704 --> 00:09:01,172
I think Iason Gray is lying.
122
00:09:03,410 --> 00:09:04,434
On what grounds?
123
00:09:04,511 --> 00:09:06,945
My instinct as a
smart detective!
124
00:09:07,347 --> 00:09:09,042
The instinct of a wild animal.
125
00:09:10,916 --> 00:09:13,909
Mr. Iason is not the kind
of person to kill others.
126
00:09:14,054 --> 00:09:14,748
What?
127
00:09:14,888 --> 00:09:18,220
He was truly and completely
devastated by the death of his wife.
128
00:09:18,657 --> 00:09:20,649
Are you telling me
it was an accident?
129
00:09:21,227 --> 00:09:23,218
No, my gut feeling is...
130
00:09:25,664 --> 00:09:27,860
Yes, what if he was trying
to protect somebody?
131
00:09:28,635 --> 00:09:30,829
There were Iason and...
132
00:09:33,139 --> 00:09:34,538
Louise Tessen!
133
00:09:35,074 --> 00:09:40,411
Louise was Evangeline Blue's dresser.
She and Iason were past lovers.
134
00:09:41,214 --> 00:09:44,206
However, he fell in love
with the big star, Eva.
135
00:09:44,718 --> 00:09:50,987
Or rather, rumor has it, Eva
seduced and took Iason from Louise.
136
00:09:51,558 --> 00:09:56,427
So, Louise took revenge on the day of
Eva's wedding for stealing her lover.
137
00:09:56,695 --> 00:09:59,563
Iason kept his mouth shut because
he felt guilty for dumping her.
138
00:09:59,732 --> 00:10:01,098
It makes sense.
139
00:10:01,533 --> 00:10:03,434
Where's Louise?
140
00:10:03,637 --> 00:10:06,070
She went back to her hometown
after the accident.
141
00:10:06,406 --> 00:10:08,703
OK, you go check on her!
142
00:10:09,809 --> 00:10:10,605
Eva...
143
00:10:16,049 --> 00:10:17,016
Eva!
144
00:10:17,650 --> 00:10:20,142
Are you really my Eva?
145
00:10:21,588 --> 00:10:23,818
You've really
forgotten about me?
146
00:10:34,300 --> 00:10:35,232
Eva!
147
00:10:37,970 --> 00:10:40,098
Oh, Eva! Yes, I knew it!
148
00:10:41,474 --> 00:10:44,238
That's the voice of
Evangeline Blue!
149
00:10:47,781 --> 00:10:50,408
Eva!
I will never let you go again!
150
00:10:51,284 --> 00:10:53,275
I don't care if you don't
remember anything!
151
00:10:53,520 --> 00:10:55,511
We can start over again!
152
00:10:56,456 --> 00:10:58,981
I love only you.
153
00:11:29,923 --> 00:11:30,980
Eva!
154
00:11:38,932 --> 00:11:40,797
You're singing for me?
155
00:11:44,703 --> 00:11:45,727
Oh, Eva...
156
00:11:52,778 --> 00:11:54,474
You forgive me.
157
00:11:58,852 --> 00:12:00,945
Talk about my instincts.
158
00:12:02,722 --> 00:12:08,057
Well, I was counting on your
so-called wild instincts.
159
00:12:09,028 --> 00:12:11,428
Count!
What are you doing here?!
160
00:12:11,798 --> 00:12:13,628
I wanted to thank you for
the tart the other day.
161
00:12:13,665 --> 00:12:15,361
I brought you some tea.
162
00:12:15,701 --> 00:12:17,066
Brought me some tea?
163
00:12:17,203 --> 00:12:20,535
Listen, civilians aren't
allowed here.
164
00:12:20,973 --> 00:12:22,065
Don't worry.
165
00:12:22,142 --> 00:12:25,202
The Chief of this police department
is a good client of our store.
166
00:12:31,817 --> 00:12:34,378
And, what happened
with Eva's dresser?
167
00:12:35,155 --> 00:12:37,385
Oh, I went to see
her this morning.
168
00:12:41,494 --> 00:12:44,690
I haven't seen Iason
since that accident.
169
00:12:45,731 --> 00:12:51,192
Even if I do marry someone in
the future, it wouldn't be him.
170
00:12:52,905 --> 00:12:55,101
No matter what,
I would never marry him!
171
00:12:56,009 --> 00:12:57,999
Those tears were real.
172
00:12:59,145 --> 00:13:00,373
Were they?
173
00:13:00,480 --> 00:13:06,180
To begin with, what's the difference
between a woman's real and fake tears?
174
00:13:07,921 --> 00:13:13,291
Even a mermaid would shed tears
to get someone she loves.
175
00:13:14,194 --> 00:13:18,528
Fairy tales say that a
mermaid's tears become pearls.
176
00:13:19,432 --> 00:13:22,832
I wonder if some of those tears
would become imitation pearls.
177
00:13:23,603 --> 00:13:26,333
Are you telling me that
Louise is the murderer?
178
00:13:26,905 --> 00:13:29,840
I did not say that.
Please, your tea is getting cold.
179
00:13:30,275 --> 00:13:33,574
Speaking of mermaids,
in Asia, they say you can gain...
180
00:13:34,146 --> 00:13:40,483
eternal youth by consuming the
fresh entrails from a mermaid.
181
00:13:41,420 --> 00:13:43,412
You Chinese actually
eat things like that?
182
00:13:44,457 --> 00:13:45,753
I'm not sure.
183
00:13:45,824 --> 00:13:48,224
Yet, I hear it is such
a great delicacy that,...
184
00:13:48,294 --> 00:13:50,455
once you taste it, you can
never live without it.
185
00:13:50,763 --> 00:13:52,491
Just like human flesh.
186
00:13:54,667 --> 00:13:57,864
Leon, part of Evangeline's body was
found washed up on the shore.
187
00:13:58,670 --> 00:13:59,899
Here's the photo.
188
00:14:00,272 --> 00:14:02,264
It looks as if the body
was torn up by a shark.
189
00:14:02,342 --> 00:14:04,707
It's only the left thigh and it's
already decomposed pretty badly,...
190
00:14:04,743 --> 00:14:06,439
but it must be Eva's.
191
00:14:07,180 --> 00:14:08,078
Leon?
192
00:14:10,983 --> 00:14:13,383
An autopsy has confirmed that the
recently discovered human remains...
193
00:14:13,419 --> 00:14:14,943
are those of Evangeline Blue.
194
00:14:15,088 --> 00:14:17,818
Grieving fans have gathered here,
forming long lines.
195
00:14:18,323 --> 00:14:22,692
We now broadcast a special program as
a tribute to the late Evangeline Blue.
196
00:14:23,263 --> 00:14:28,564
The next request is from her
million selling album in '91 ...
197
00:14:55,828 --> 00:14:56,692
Iason!
198
00:14:56,796 --> 00:14:57,660
Iason!
199
00:14:57,730 --> 00:15:00,426
A detective came to
my house today, Iason!
200
00:15:01,700 --> 00:15:02,689
Iason!
201
00:15:05,704 --> 00:15:06,796
Iason!
202
00:15:08,374 --> 00:15:10,103
Iason, why didn't you
answer the phone?
203
00:15:12,478 --> 00:15:14,468
What's wrong?
You look so pale.
204
00:15:14,579 --> 00:15:18,037
What do you want?
Eva is waiting for me.
205
00:15:18,317 --> 00:15:19,717
Eva is dead!
206
00:15:20,853 --> 00:15:24,379
Listen, you can hear Eva singing.
207
00:15:25,191 --> 00:15:27,716
She only wanted to
scare us a little.
208
00:15:28,227 --> 00:15:32,721
It was one of her usual games.
But it made me realize finally...
209
00:15:33,132 --> 00:15:36,259
who was the most important
woman in my life.
210
00:15:36,802 --> 00:15:38,793
I found true love.
211
00:15:46,479 --> 00:15:49,846
Evangeline is the one I love.
212
00:15:56,022 --> 00:15:57,319
Iason! Open up!
213
00:15:57,856 --> 00:15:58,949
Iason!
214
00:15:59,324 --> 00:16:00,450
Iason!
215
00:16:00,859 --> 00:16:01,985
Iason!
216
00:16:02,528 --> 00:16:03,552
Iason!
217
00:16:06,765 --> 00:16:08,528
Sorry to keep you waiting, Eva.
218
00:16:09,335 --> 00:16:11,269
I will love you forever.
219
00:16:41,567 --> 00:16:43,864
You want to tell us the truth
behind Eva's accident?
220
00:16:44,236 --> 00:16:46,397
Yes, everything.
221
00:16:47,907 --> 00:16:52,309
That night, Iason and I slipped out
from the party to go onto the deck.
222
00:16:53,713 --> 00:16:57,478
Louise, forgive me.
It's all for the company.
223
00:16:57,816 --> 00:16:59,375
I understand.
224
00:17:00,053 --> 00:17:04,011
Eva has had everything she
wanted since she was a child.
225
00:17:04,824 --> 00:17:08,259
Choosing me as her husband
was just one of her whims.
226
00:17:09,161 --> 00:17:11,153
She wanted you because...
227
00:17:11,230 --> 00:17:15,359
you were the only one man around her
who wouldn't fall in love with her.
228
00:17:16,869 --> 00:17:17,893
Louise...
229
00:17:22,375 --> 00:17:26,310
The only one I truly love is you.
My heart is forever yours.
230
00:17:31,583 --> 00:17:32,515
Eva!
231
00:17:37,055 --> 00:17:38,886
Eva, listen...
232
00:17:46,131 --> 00:17:47,224
Eva, wait!
233
00:18:03,915 --> 00:18:07,510
Her scream is still
ringing in my ears.
234
00:18:08,587 --> 00:18:11,921
Iason and I vowed not to tell
anybody about it,...
235
00:18:12,291 --> 00:18:15,020
and not to see each
other ever again.
236
00:18:16,996 --> 00:18:20,897
But, Eva came back as an apparition
to avenge her death on Iason.
237
00:18:21,967 --> 00:18:25,301
When she was alive,
she took Iason away from me.
238
00:18:25,338 --> 00:18:28,738
Now, in her death,
she is going to take Iason's life.
239
00:18:29,808 --> 00:18:33,575
I will bear any punishment.
Please save Iason.
240
00:18:34,280 --> 00:18:38,511
It was a suicide.
My instinct was half right.
241
00:18:38,884 --> 00:18:40,909
Even if Eva killed herself
because of you two,...
242
00:18:40,952 --> 00:18:43,786
it does not constitute a
crime in the legal sense.
243
00:18:44,156 --> 00:18:47,455
Besides, the police
cannot arrest a ghost.
244
00:18:47,492 --> 00:18:49,892
There is no physical evidence.
245
00:18:50,662 --> 00:18:53,655
To help Iason, you'd have to go
to a psychiatrist or therapist.
246
00:18:53,933 --> 00:18:55,924
No, please...!
247
00:18:56,268 --> 00:18:59,431
But, Iason keeps a huge
fish in his pool.
248
00:19:00,005 --> 00:19:03,372
Something the size of
a dolphin or a shark.
249
00:19:03,875 --> 00:19:04,739
A shark?
250
00:19:04,976 --> 00:19:07,912
Iason thinks that fish is Eva.
251
00:19:27,265 --> 00:19:30,702
Count, what did you sell to Iason?!
252
00:19:31,203 --> 00:19:33,603
I already told you,
it was a mermaid.
253
00:19:34,339 --> 00:19:37,901
She is a proud and
possessive creature.
254
00:19:38,476 --> 00:19:43,038
If it helps to get someone she loves,
she will not mind showing her tears.
255
00:19:43,583 --> 00:19:46,142
Just as Eva did that night.
256
00:19:46,851 --> 00:19:47,682
Eva?
257
00:19:49,488 --> 00:19:52,752
By the way, is that
small-minded prince...
258
00:19:52,824 --> 00:19:59,229
who has mistaken guilt for true love
still keeping to the sales terms?
259
00:19:59,764 --> 00:20:00,789
The sales terms?
260
00:20:00,999 --> 00:20:02,991
Not to starve her at any time.
261
00:20:03,568 --> 00:20:06,230
She becomes ferocious
when she is hungry.
262
00:20:10,475 --> 00:20:13,672
Though it may just as well
be what he wanted.
263
00:20:15,680 --> 00:20:16,669
Eva...
264
00:20:34,833 --> 00:20:35,731
Where's the pool?!
265
00:20:35,767 --> 00:20:37,133
The sun room
in the back!
266
00:20:41,239 --> 00:20:42,571
What's that smell?
267
00:20:44,976 --> 00:20:46,136
Turn the lights on!
268
00:21:14,005 --> 00:21:17,873
It's been reported that the skeleton of
the upper torso of Evangeline Blue,...
269
00:21:17,976 --> 00:21:20,445
who fell into the ocean
several days ago....
270
00:21:20,512 --> 00:21:23,811
was discovered inside the
stomach of a strange large fish....
271
00:21:23,848 --> 00:21:25,873
along with the body
of Mr. Iason Gray.
272
00:21:44,102 --> 00:21:47,299
Once tasted, you can
never live without it.
273
00:21:48,206 --> 00:21:51,698
That's the taste of
the delicacy called love.
274
00:21:55,046 --> 00:21:59,039
Mermaids are very
possessive creatures.
20686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.