All language subtitles for NO-01__srt__en-GB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,000 --> 00:00:49,600 Take it. 2 00:00:51,160 --> 00:00:52,720 Day by day. 3 00:00:54,080 --> 00:00:57,920 Snow and rain and the bright sunshine. 4 00:01:34,400 --> 00:01:35,160 Stop. 5 00:01:35,360 --> 00:01:36,160 Stop. 6 00:01:36,400 --> 00:01:36,960 Scary. 7 00:01:37,040 --> 00:01:37,800 What the fuck? 8 00:01:38,200 --> 00:01:39,680 Court order for asset seizure. 9 00:01:39,680 --> 00:01:41,480 You gotta pay your property taxes, Maddie. 10 00:01:41,480 --> 00:01:42,520 No, This is a mistake. 11 00:01:42,520 --> 00:01:44,520 And negotiating a payment schedule with them? 12 00:01:45,040 --> 00:01:46,640 I guess they've done negotiating. 13 00:01:46,710 --> 00:01:46,960 What? 14 00:01:46,970 --> 00:01:48,130 So they're taking my car? 15 00:01:48,140 --> 00:01:49,100 I'm an Uber driver. 16 00:01:49,110 --> 00:01:49,260 No. 17 00:01:49,270 --> 00:01:49,980 My problem. 18 00:01:49,990 --> 00:01:51,840 How the fuck am I supposed to pay their taxes? 19 00:01:51,850 --> 00:01:52,840 Just bartending. 20 00:01:52,850 --> 00:01:54,830 My problem is that you just went radio silent. 21 00:01:56,240 --> 00:01:57,400 Is that what this is about? 22 00:01:57,450 --> 00:01:57,840 No. 23 00:01:57,850 --> 00:02:00,640 I also have a contract with the county. 24 00:02:00,650 --> 00:02:04,010 But I'm saying a little explanation about why I never heard from you again. 25 00:02:04,020 --> 00:02:05,260 That would have been nice. 26 00:02:05,610 --> 00:02:06,800 You can't just ghost people. 27 00:02:06,810 --> 00:02:07,960 Three months is not nothing. 28 00:02:07,970 --> 00:02:09,620 Three months, it's not longer. 29 00:02:10,340 --> 00:02:11,230 In a good way. 30 00:02:12,520 --> 00:02:13,970 Gary, please stop. 31 00:02:13,980 --> 00:02:15,140 You were right, OK? 32 00:02:15,180 --> 00:02:16,900 My feelings for you were so intense 33 00:02:16,980 --> 00:02:19,060 that I got scared and freaked out. 34 00:02:21,190 --> 00:02:22,090 Is that true? 35 00:02:22,410 --> 00:02:23,520 Yes, of course it's true. 36 00:02:23,530 --> 00:02:24,380 You big dummy. 37 00:02:25,390 --> 00:02:28,240 Just last night I was doing laundry and I thought to myself. 38 00:02:29,570 --> 00:02:30,650 I missed that fucker. 39 00:02:31,420 --> 00:02:34,430 I miss hearing about what The Jets were doing wrong. 40 00:02:35,080 --> 00:02:36,140 What you would do differently 41 00:02:36,220 --> 00:02:38,520 if you ran The team would be so much better, right? 42 00:02:38,610 --> 00:02:39,540 You'd be so much better. 43 00:02:40,640 --> 00:02:42,740 The other day I saw a green sock and I was like. 44 00:02:43,360 --> 00:02:44,220 Bad Scaries. 45 00:02:47,560 --> 00:02:48,310 This feels good. 46 00:02:49,690 --> 00:02:52,250 Just say my car wasn't here, OK? 47 00:02:53,450 --> 00:02:55,300 Yeah, you know what? 48 00:02:55,570 --> 00:02:56,370 I will do that. 49 00:02:57,030 --> 00:02:58,430 Because it's not going to be here. 50 00:03:01,990 --> 00:03:04,440 That's my cousin, Bonjourno. 51 00:03:04,490 --> 00:03:05,560 He's from Italy. 52 00:03:05,990 --> 00:03:08,060 Gary, I swear to God, he's my cousin. 53 00:03:08,570 --> 00:03:09,860 He's my second cousin. 54 00:03:10,070 --> 00:03:10,960 They're culture. 55 00:03:11,010 --> 00:03:12,100 Have you ever been to Italy? 56 00:03:12,190 --> 00:03:13,500 I wanted closure. 57 00:03:13,890 --> 00:03:14,810 And I got closure. 58 00:03:14,820 --> 00:03:15,520 Thank you. 59 00:03:15,530 --> 00:03:16,000 Come on. 60 00:03:16,010 --> 00:03:16,820 It was just a fling. 61 00:03:16,830 --> 00:03:16,980 No. 62 00:03:16,990 --> 00:03:17,710 No, it wasn't. 63 00:03:17,720 --> 00:03:18,380 Not to me. 64 00:03:19,750 --> 00:03:20,420 Right about you. 65 00:03:21,310 --> 00:03:24,880 Wait, your sister who was arrested for elder abuse? 66 00:03:25,370 --> 00:03:26,160 OK, Gary. 67 00:03:26,940 --> 00:03:28,420 There's something seriously wrong with you. 68 00:03:30,320 --> 00:03:30,860 What do you think? 69 00:03:30,870 --> 00:03:34,060 You're so perfect you're indecisive, which is annoying. 70 00:03:36,490 --> 00:03:37,000 OK. 71 00:03:37,010 --> 00:03:37,620 I'm sorry. 72 00:03:37,630 --> 00:03:38,470 Could you drop me off? 73 00:03:38,480 --> 00:03:40,140 I'm turning out the call today. 74 00:03:40,490 --> 00:03:41,570 God, you know. 75 00:03:43,200 --> 00:03:44,160 I just can't decide. 76 00:03:44,940 --> 00:03:45,630 My answer. 77 00:04:08,480 --> 00:04:10,040 You think that shows that? 78 00:04:25,500 --> 00:04:26,970 Hi Gary, What can I get you? 79 00:04:27,230 --> 00:04:28,130 Get a banana bread. 80 00:04:29,230 --> 00:04:30,480 Actually, wait, hold on. 81 00:04:32,380 --> 00:04:32,930 Yeah, I gotta go. 82 00:04:32,940 --> 00:04:33,730 Lemon loaf. 83 00:04:40,780 --> 00:04:41,530 We're going to. 84 00:04:43,330 --> 00:04:44,400 Ohh my heated. 85 00:04:48,380 --> 00:04:49,130 Can be 450. 86 00:04:50,440 --> 00:04:50,810 Right. 87 00:05:10,410 --> 00:05:11,340 Thank you. 88 00:05:12,110 --> 00:05:15,720 What the hell are you doing Trying to save my house, Gary? 89 00:05:28,520 --> 00:05:30,540 No, no, no, no, no. 90 00:05:51,850 --> 00:05:53,680 You got to get it together, Maddie. 91 00:05:53,730 --> 00:05:55,910 One more infraction, you lose your licence. 92 00:05:55,920 --> 00:05:56,320 Gotta gotta. 93 00:05:56,330 --> 00:05:58,720 Licence is gonna do when I don't have a car. 94 00:05:58,830 --> 00:06:00,580 My mom left me that house. 95 00:06:00,590 --> 00:06:01,620 It's paid off. 96 00:06:01,670 --> 00:06:02,770 Can they do this? 97 00:06:03,000 --> 00:06:04,980 Well, if you haven't paid your taxes, they can. 98 00:06:05,070 --> 00:06:08,560 So these rich folks move in and then an hour taxes tripled. 99 00:06:08,570 --> 00:06:09,320 Bullshit. 100 00:06:09,370 --> 00:06:11,620 Good news is you have until September 1st. 101 00:06:12,560 --> 00:06:13,280 We'll pay it off. 102 00:06:14,140 --> 00:06:15,810 Not without a car, man. 103 00:06:17,210 --> 00:06:19,570 You have any idea how much money I lose every day? 104 00:06:19,580 --> 00:06:20,970 I'm not Ubering summers. 105 00:06:20,980 --> 00:06:24,440 When I make my nut for the year, I get it, these people. 106 00:06:25,120 --> 00:06:27,490 Are moving in trying to push me out. 107 00:06:27,500 --> 00:06:29,220 Do you have any idea what that feels like? 108 00:06:32,590 --> 00:06:33,260 Of course you do. 109 00:06:35,730 --> 00:06:36,820 See on the water, alright. 110 00:06:49,520 --> 00:06:51,170 New house right on the water. 111 00:06:51,240 --> 00:06:54,810 I just tried out the old place, got to come out with line. 112 00:06:56,500 --> 00:06:57,380 On the boat every day. 113 00:06:58,840 --> 00:07:00,190 We're not open until noon. 114 00:07:01,330 --> 00:07:02,560 And what problem can you right back? 115 00:07:05,340 --> 00:07:05,870 It is new. 116 00:07:07,810 --> 00:07:08,260 It's 1157. 117 00:07:11,500 --> 00:07:11,850 God. 118 00:07:14,160 --> 00:07:15,000 Now what time is it? 119 00:07:18,950 --> 00:07:19,260 1156. 120 00:07:25,660 --> 00:07:26,800 Why don't you go weed on your boat 121 00:07:26,880 --> 00:07:28,510 and I'll blow the fog horn when we're open. 122 00:07:30,060 --> 00:07:31,090 Or you can drink. 123 00:07:32,870 --> 00:07:34,790 What is going on here? 124 00:07:35,460 --> 00:07:38,290 Sir, I will make your drink for you. 125 00:07:38,300 --> 00:07:39,470 Good Lord. 126 00:07:39,520 --> 00:07:39,980 You know what? 127 00:07:39,990 --> 00:07:40,580 Fuck that. 128 00:07:40,660 --> 00:07:41,870 You need to fire her. 129 00:07:42,000 --> 00:07:42,870 I can't fire. 130 00:07:42,880 --> 00:07:43,990 She has a disability. 131 00:07:44,040 --> 00:07:45,070 But no, I don't. 132 00:07:45,160 --> 00:07:45,790 You don't? 133 00:07:45,860 --> 00:07:46,430 No. 134 00:07:46,560 --> 00:07:48,330 That's the reason why I hired you. 135 00:07:48,400 --> 00:07:48,630 Ohh. 136 00:07:48,640 --> 00:07:49,030 Shit. 137 00:07:49,420 --> 00:07:50,210 You know what? 138 00:07:50,770 --> 00:07:54,350 We cannot stop this summer like this, OK? 139 00:07:54,420 --> 00:07:56,510 You can be a bitch any other month. 140 00:07:56,520 --> 00:07:57,110 In a year. 141 00:07:57,160 --> 00:07:58,490 Be a bitch in October. 142 00:07:58,540 --> 00:07:59,770 Be a bitch in March. 143 00:07:59,820 --> 00:08:01,510 Don't be a bitch in June, OK? 144 00:08:01,520 --> 00:08:03,330 Because these people keep our lights on. 145 00:08:03,420 --> 00:08:05,860 These people are the reason I'm losing my house. 146 00:08:06,550 --> 00:08:08,950 I'm sorry, Fern, I'm just having a really shitty morning. 147 00:08:08,960 --> 00:08:09,800 Yeah, I see that. 148 00:08:11,030 --> 00:08:12,130 You know it helps me. 149 00:08:13,840 --> 00:08:15,150 Folding napkins. 150 00:08:17,790 --> 00:08:18,610 Ohh this car is only $1000. 151 00:08:20,450 --> 00:08:21,960 Ohh no, that's just the tyres. 152 00:08:22,430 --> 00:08:24,060 You're not going to find anything on Craigslist. 153 00:08:24,070 --> 00:08:25,290 I've looked everywhere. 154 00:08:25,670 --> 00:08:27,080 You could always sell your kidney. 155 00:08:29,970 --> 00:08:32,400 It's your hair, your plasma, your eggs. 156 00:08:32,510 --> 00:08:33,780 Human body's a cash cow. 157 00:08:33,790 --> 00:08:35,420 People don't understand that, Jim. 158 00:08:35,430 --> 00:08:37,330 I can feel our baby getting Dumber. 159 00:08:38,040 --> 00:08:39,370 Well, I'm just trying to help. 160 00:08:39,480 --> 00:08:40,890 You could always rent the house out. 161 00:08:41,000 --> 00:08:45,320 No, I can't stand the thought of those summer people being in my house. 162 00:08:45,330 --> 00:08:45,650 Ohh. 163 00:08:45,720 --> 00:08:47,030 Hey, hey, look at this. 164 00:09:09,180 --> 00:09:10,170 Yeah. 165 00:09:20,130 --> 00:09:21,440 Need a car for college? 166 00:09:21,450 --> 00:09:23,380 Date our 19 year old son this summer. 167 00:09:23,390 --> 00:09:24,470 He's a wonderful young man, 168 00:09:24,550 --> 00:09:27,120 extremely smart but socially very shy. 169 00:09:27,430 --> 00:09:29,400 He's never had a girlfriend and we've tried everything. 170 00:09:29,410 --> 00:09:30,600 We're looking for an attractive, 171 00:09:30,680 --> 00:09:33,270 kind and intelligent woman early in the mid 20s. 172 00:09:33,990 --> 00:09:35,790 To date him and bring him out of his shell 173 00:09:35,870 --> 00:09:37,840 before he leaves for College in the fall. 174 00:09:38,130 --> 00:09:40,370 In exchange, we'll give you a Buick Regal clean, 175 00:09:40,450 --> 00:09:41,880 rust free, 40K miles. 176 00:09:41,970 --> 00:09:43,230 Serious inquiries only. 177 00:09:43,860 --> 00:09:45,050 Date is in quotes. 178 00:09:45,980 --> 00:09:47,970 It's gotta be a joke right now. 179 00:09:48,810 --> 00:09:50,918 Now, have you seen these helicopter parents 180 00:09:51,090 --> 00:09:52,540 and they'll do everything for their kids? 181 00:09:52,630 --> 00:09:54,760 I'm surprised they're not going to fuck them themselves. 182 00:09:54,970 --> 00:09:56,930 It does say early to mid 20s though. 183 00:09:57,340 --> 00:09:58,750 That's OK, I can pass for that. 184 00:09:59,760 --> 00:10:02,300 OK, Maddie, you won't even rent your house out, 185 00:10:02,380 --> 00:10:03,490 but now you're going to rent out your 186 00:10:03,570 --> 00:10:03,990 badge. 187 00:10:04,860 --> 00:10:06,470 Jim, the adults are talking. 188 00:10:06,540 --> 00:10:07,580 Ohh just cause I'm a guy, 189 00:10:07,660 --> 00:10:09,690 I can't express an opinion on this exactly. 190 00:10:09,780 --> 00:10:10,710 Yeah, shut up. 191 00:10:10,980 --> 00:10:13,490 You have a Roadrunner tattoo covering your entire back. 192 00:10:13,500 --> 00:10:15,670 I don't think you should tell anybody what to do with their body. 193 00:10:15,680 --> 00:10:16,190 Nope. 194 00:10:16,520 --> 00:10:17,960 What about an only fans page? 195 00:10:18,640 --> 00:10:20,570 What's an only fans page, Jim? 196 00:10:22,060 --> 00:10:22,950 That would take too long. 197 00:10:22,960 --> 00:10:24,070 I need a car now. 198 00:10:24,120 --> 00:10:26,160 I'm just surprised you're actually considering this. 199 00:10:26,170 --> 00:10:27,010 That's all I'm saying. 200 00:10:27,020 --> 00:10:28,180 I've had a one night stand before 201 00:10:28,260 --> 00:10:29,970 and gotten 0 Buick regals for it. 202 00:10:30,100 --> 00:10:30,310 Can't. 203 00:10:30,320 --> 00:10:31,330 Babe, you don't know this, 204 00:10:31,410 --> 00:10:33,170 but women have all sorts of reasons for having sex. 205 00:10:33,260 --> 00:10:34,390 I mean, I had sex once 206 00:10:34,470 --> 00:10:35,910 because I don't want to commute in the morning. 207 00:10:36,060 --> 00:10:39,010 I've had sex with the guy wants to get out of playing Settlers of Catan. 208 00:10:39,200 --> 00:10:41,258 I had sex with a guy once on a first date 209 00:10:41,340 --> 00:10:42,600 because I thought he was going to kill me. 210 00:10:42,720 --> 00:10:46,630 Jesus, with me now, babe, she's talking about you, dumbass. 211 00:10:50,210 --> 00:10:50,610 Yeah. 212 00:10:52,530 --> 00:10:53,530 Wait, firing? 213 00:10:54,010 --> 00:10:54,800 No, tourist. 214 00:10:55,170 --> 00:10:56,220 You guys are missing out. 215 00:10:57,230 --> 00:10:58,540 Probably not even real. 216 00:10:59,030 --> 00:11:00,800 It would be the fastest way to get a car. 217 00:11:01,350 --> 00:11:05,540 Ohh yeah it would probably cream the shorts as soon as he saw you. 218 00:11:05,650 --> 00:11:07,180 Then you could just drive right home. 219 00:11:08,490 --> 00:11:09,480 God, Jim. 220 00:11:10,220 --> 00:11:11,310 Well, my opinion. 221 00:11:11,950 --> 00:11:14,670 These people use us, so why don't we use them? 222 00:11:15,730 --> 00:11:18,130 I just know my mom wouldn't want me to save that house. 223 00:11:19,410 --> 00:11:21,740 Yeah, things are so expensive here now. 224 00:11:21,750 --> 00:11:24,520 You think I wanna wait tables after teaching kids all year? 225 00:11:24,600 --> 00:11:26,380 Listen me, you're really in a pinch. 226 00:11:26,390 --> 00:11:27,380 You can use our van. 227 00:11:27,910 --> 00:11:30,060 I'll send Sarah over there to fuck the kid instead. 228 00:11:30,110 --> 00:11:31,700 What's wrong with you? 229 00:11:31,770 --> 00:11:33,180 OK, I'm just trying to keep it light. 230 00:11:33,650 --> 00:11:34,340 Really think it. 231 00:11:34,350 --> 00:11:36,260 Kid wants to have sex with you when your current condition. 232 00:11:37,100 --> 00:11:38,230 Get back into the sea. 233 00:11:38,360 --> 00:11:39,290 Just open a beer. 234 00:11:39,340 --> 00:11:40,850 Go to the sea. 235 00:11:41,550 --> 00:11:44,570 It's called Go in the ocean, right? 236 00:11:44,580 --> 00:11:45,450 Just keep paddling. 237 00:13:28,270 --> 00:13:28,900 Maddie. 238 00:13:29,840 --> 00:13:31,480 Ohh hi. 239 00:13:32,760 --> 00:13:34,370 Any trouble finding the place? 240 00:13:34,380 --> 00:13:34,830 No. 241 00:13:36,330 --> 00:13:37,000 Found it. 242 00:13:37,990 --> 00:13:40,140 Ohh well, welcome to our home. 243 00:13:40,190 --> 00:13:44,280 I'm Alison and this is my husband, Laird Laird. 244 00:13:44,410 --> 00:13:45,550 Like lasagna. 245 00:13:45,790 --> 00:13:46,500 Lasagna. 246 00:13:46,570 --> 00:13:47,680 No layered. 247 00:13:48,460 --> 00:13:51,630 Players, if they're not right, Yeah, one syllable. 248 00:13:51,700 --> 00:13:53,150 Layered, OK. 249 00:13:54,360 --> 00:13:55,280 Just call me layered. 250 00:13:56,090 --> 00:13:56,640 I can't. 251 00:13:57,700 --> 00:13:59,430 So should I come up or do you want to come down? 252 00:13:59,440 --> 00:14:00,770 Here you go. 253 00:14:00,780 --> 00:14:01,140 Come on. 254 00:14:01,150 --> 00:14:01,580 Come on up. 255 00:14:01,590 --> 00:14:02,150 That'd be great. 256 00:14:02,160 --> 00:14:02,590 Come on. 257 00:14:16,360 --> 00:14:20,640 I just want you to know we have the utmost respect for sex workers. 258 00:14:21,320 --> 00:14:23,420 I'm not a sex worker. 259 00:14:24,180 --> 00:14:26,210 Not that there's anything wrong with that, no. 260 00:14:27,630 --> 00:14:29,900 So, Maddie. 261 00:14:31,120 --> 00:14:32,150 Tell us about yourself. 262 00:14:32,160 --> 00:14:33,630 Where are you from here? 263 00:14:33,700 --> 00:14:35,710 Actually, Wow, a local. 264 00:14:35,760 --> 00:14:39,010 I'm jealous you get to live in paradise all year long. 265 00:14:39,310 --> 00:14:42,750 I meant to ask this on the phone, but how old are you? 266 00:14:42,900 --> 00:14:43,280 Well. 267 00:14:44,060 --> 00:14:49,090 I know you were looking for someone early to mid 20s. 268 00:14:49,850 --> 00:14:51,340 I'm slightly older, right? 269 00:14:51,470 --> 00:14:52,130 How old? 270 00:14:53,010 --> 00:14:55,520 I just turned 29 recently last year. 271 00:14:55,570 --> 00:14:57,220 So you're 29 last year. 272 00:14:57,310 --> 00:15:00,060 And how old are you like right now? 273 00:15:00,130 --> 00:15:02,450 One more year older, so 30, yeah. 274 00:15:03,130 --> 00:15:03,480 32. 275 00:15:07,290 --> 00:15:08,120 May I be frank? 276 00:15:10,490 --> 00:15:13,470 I'm assuming that I'm here because you haven't found anyone yet, 277 00:15:13,550 --> 00:15:14,840 and the reason you haven't 278 00:15:14,920 --> 00:15:18,340 found anyone yet is because young girls aren't idiots. 279 00:15:18,690 --> 00:15:20,860 It's not their fault they're young, but. 280 00:15:21,750 --> 00:15:24,090 This is your son we're talking about. 281 00:15:24,730 --> 00:15:28,100 What you need is someone who looks like a peer. 282 00:15:28,820 --> 00:15:31,450 But has the maturity to be able to handle this 283 00:15:31,530 --> 00:15:34,000 with the tact and sensitivity the situation 284 00:15:34,080 --> 00:15:34,750 requires? 285 00:15:35,930 --> 00:15:36,600 She's good. 286 00:15:36,690 --> 00:15:37,180 Good. 287 00:15:37,570 --> 00:15:38,400 Good answer. 288 00:15:40,020 --> 00:15:42,020 We've just been so worried about our son. 289 00:15:43,190 --> 00:15:44,580 Percy is so. 290 00:15:45,480 --> 00:15:46,100 Loving. 291 00:15:46,110 --> 00:15:49,020 And he's so sensitive and he's extremely bright. 292 00:15:49,370 --> 00:15:51,360 Yeah, he's going to Princeton next year. 293 00:15:51,630 --> 00:15:52,480 No, I've heard of it. 294 00:15:52,550 --> 00:15:55,110 He's an amazing musician, but he won't play for anyone. 295 00:15:55,190 --> 00:15:58,700 He's just having a lot of trouble socially, you know? 296 00:15:58,710 --> 00:15:59,310 And as a mother, 297 00:15:59,390 --> 00:16:02,200 that's just been really hard to watch these past four years. 298 00:16:02,550 --> 00:16:03,860 He's always on his phone. 299 00:16:03,930 --> 00:16:05,460 He doesn't come out of his room. 300 00:16:05,470 --> 00:16:06,980 He doesn't have any friends. 301 00:16:07,310 --> 00:16:10,650 He doesn't talk to girls, He doesn't drink, doesn't go to parties. 302 00:16:11,300 --> 00:16:13,890 Doesn't drive, doesn't do anything that I did. 303 00:16:15,270 --> 00:16:17,110 We can't send him to college like that. 304 00:16:17,770 --> 00:16:19,060 You know he'd never make it. 305 00:16:19,350 --> 00:16:21,220 Well, that's why you called a professional. 306 00:16:21,570 --> 00:16:23,020 Not a professional, just. 307 00:16:23,730 --> 00:16:25,000 A girl who needs a car. 308 00:16:25,450 --> 00:16:25,850 Yeah. 309 00:16:26,620 --> 00:16:29,630 We didn't come by this easily, you know. 310 00:16:29,640 --> 00:16:31,670 We tried everything to bring him out of his shell. 311 00:16:32,560 --> 00:16:33,850 We're at the end of our rope. 312 00:16:33,900 --> 00:16:35,150 I was shy when I was first. 313 00:16:35,160 --> 00:16:38,690 She's age, but I dated this girl right before I went to college, 314 00:16:38,940 --> 00:16:40,460 and she really opened 315 00:16:40,540 --> 00:16:41,310 me up sexually. 316 00:16:41,480 --> 00:16:42,690 OK, Barbara. 317 00:16:43,720 --> 00:16:45,820 Anyway, by the time I got to college, 318 00:16:45,900 --> 00:16:48,590 I was out of my shell and thriving. 319 00:16:48,680 --> 00:16:50,570 Yeah, and that's what we want for Percy. 320 00:16:50,640 --> 00:16:51,280 Does this him. 321 00:16:52,190 --> 00:16:52,450 Yes. 322 00:16:56,220 --> 00:16:56,650 Wow. 323 00:16:56,660 --> 00:16:58,190 He's adorable, isn't he? 324 00:16:58,400 --> 00:16:58,840 Hmm. 325 00:17:00,130 --> 00:17:00,650 Well. 326 00:17:01,980 --> 00:17:03,030 How does this work? 327 00:17:03,110 --> 00:17:03,520 Yeah? 328 00:17:04,270 --> 00:17:07,900 Fire system or that and we know his passcode. 329 00:17:09,400 --> 00:17:10,140 That's not good. 330 00:17:10,730 --> 00:17:12,820 No, we've seen his Internet history. 331 00:17:12,830 --> 00:17:15,520 Yeah, the porn is graphic, but not gay. 332 00:17:15,530 --> 00:17:16,130 A little gay. 333 00:17:16,870 --> 00:17:18,660 Large groups of people? 334 00:17:18,970 --> 00:17:19,350 Hmm. 335 00:17:20,170 --> 00:17:22,910 Not to look a gift horse in the mouth, 336 00:17:22,990 --> 00:17:24,500 but it would have to be a view. 337 00:17:25,310 --> 00:17:26,900 It's just what Dad drove. 338 00:17:27,060 --> 00:17:31,210 Umm, OK then why don't you date Percy and the Buick is yours 339 00:17:31,290 --> 00:17:32,900 And just don't just date 340 00:17:32,980 --> 00:17:35,900 him, you know, get to know him because he's a really good kid. 341 00:17:36,030 --> 00:17:38,370 So when you say date him, 342 00:17:38,450 --> 00:17:41,540 do you mean date him or date him? 343 00:17:42,280 --> 00:17:43,010 Yes. 344 00:17:43,260 --> 00:17:44,100 Yeah, that's correct. 345 00:17:44,740 --> 00:17:45,200 Data. 346 00:17:45,950 --> 00:17:46,750 Data Mart. 347 00:17:48,190 --> 00:17:49,780 All data's brains out. 348 00:17:49,850 --> 00:17:50,960 So is he in his room? 349 00:17:50,970 --> 00:17:52,560 Should I cheque out and surprise him? 350 00:17:52,570 --> 00:17:53,420 No, no, no, no, no. 351 00:17:53,430 --> 00:17:54,100 He's not here. 352 00:17:54,110 --> 00:17:55,320 He can't know about this. 353 00:17:55,370 --> 00:17:56,560 Nobody can know about this. 354 00:17:56,570 --> 00:17:58,850 Nobody can know about this. 355 00:17:59,780 --> 00:18:01,050 Also, we would devastate him, 356 00:18:01,200 --> 00:18:03,640 which would kind of defeat the purpose of building up his 357 00:18:03,720 --> 00:18:04,990 confidence, right? 358 00:18:05,140 --> 00:18:05,560 Right. 359 00:18:05,760 --> 00:18:08,780 He volunteers at the animal shelter from 5:50, 360 00:18:08,860 --> 00:18:10,220 and we thought maybe you could go and 361 00:18:10,300 --> 00:18:12,570 just act like you want to adopt A dog, 362 00:18:12,680 --> 00:18:14,360 and I don't see this happening, 363 00:18:14,440 --> 00:18:16,520 but if Percy dates 364 00:18:16,600 --> 00:18:18,590 somebody the organic way. 365 00:18:20,060 --> 00:18:20,520 Work. 366 00:18:34,390 --> 00:18:35,120 Have your thing. 367 00:18:35,350 --> 00:18:35,860 I'm drifting. 368 00:18:35,870 --> 00:18:36,300 I'm drifting. 369 00:18:36,310 --> 00:18:36,980 I'm drifting. 370 00:19:15,400 --> 00:19:18,370 Hi, can I interest you in some unconditional love? 371 00:19:18,660 --> 00:19:20,290 Looking for something to slobber on you? 372 00:19:20,930 --> 00:19:21,870 Can he help me? 373 00:19:22,910 --> 00:19:25,000 Ohh, chemistry works with the dogs. 374 00:19:25,250 --> 00:19:26,100 I deal with the people. 375 00:19:27,330 --> 00:19:28,920 You have a weird energy. 376 00:19:29,190 --> 00:19:30,430 Don't worry, I've been neutered. 377 00:19:31,240 --> 00:19:31,980 I want him. 378 00:19:34,130 --> 00:19:35,520 Percy, can you help this lady? 379 00:19:40,850 --> 00:19:42,020 Mind if I touch your Weiner? 380 00:19:42,900 --> 00:19:43,190 Why? 381 00:19:44,030 --> 00:19:44,400 Doug. 382 00:19:45,750 --> 00:19:46,280 Ohh. 383 00:19:47,160 --> 00:19:47,480 Yeah. 384 00:19:50,110 --> 00:19:51,010 How can I help you? 385 00:19:51,490 --> 00:19:53,320 I want to adopt A dog. 386 00:19:53,570 --> 00:19:53,860 Ohh. 387 00:19:58,040 --> 00:19:58,310 Great. 388 00:20:02,290 --> 00:20:06,750 It's a cool cartoon, anime, animated, that's what I said. 389 00:20:08,190 --> 00:20:09,630 Excuse me, I need your help. 390 00:20:09,640 --> 00:20:10,160 Ohh, sorry. 391 00:20:10,170 --> 00:20:10,660 Sorry. 392 00:20:10,750 --> 00:20:11,360 OK. 393 00:20:11,710 --> 00:20:13,400 What kind of dog are you looking to adopt? 394 00:20:13,490 --> 00:20:15,300 Well I wish I could adopt them all, 395 00:20:15,570 --> 00:20:16,890 which is the most fucked up. 396 00:20:19,030 --> 00:20:21,600 The most messed up is Milo. 397 00:20:21,610 --> 00:20:22,540 This is Milo. 398 00:20:23,430 --> 00:20:24,680 He's been here the longest. 399 00:20:27,270 --> 00:20:29,150 He was a drug dog for the state police, 400 00:20:29,230 --> 00:20:31,250 but they forced him into retirement because he 401 00:20:31,330 --> 00:20:33,940 got addicted to COCAINE. 402 00:20:34,210 --> 00:20:34,880 Cocaine. 403 00:20:37,700 --> 00:20:38,190 My love. 404 00:20:39,930 --> 00:20:41,540 If he hears the word, he gets triggered. 405 00:20:41,550 --> 00:20:43,030 Sorry Milo, I'm fresh out. 406 00:20:46,260 --> 00:20:48,540 And I'm gonna have to ask you a couple of questions 407 00:20:48,620 --> 00:20:50,850 to make sure you're a suitable candidate. 408 00:20:52,130 --> 00:20:52,940 Is to do with everyone. 409 00:20:52,950 --> 00:20:53,640 It's the rules. 410 00:20:53,830 --> 00:20:55,510 Ohh little rule follower, huh? 411 00:20:56,110 --> 00:20:57,620 Yeah, they're super important. 412 00:20:58,050 --> 00:21:00,970 So is there like an office or somewhere private? 413 00:21:02,380 --> 00:21:03,000 And office. 414 00:21:04,360 --> 00:21:04,890 Great. 415 00:21:06,690 --> 00:21:08,440 Maddie Barker. 416 00:21:09,960 --> 00:21:11,630 Feels so far from you. 417 00:21:38,050 --> 00:21:39,520 Um, spouse. 418 00:21:40,780 --> 00:21:42,780 I'm currently single. 419 00:21:43,290 --> 00:21:44,410 Thank God too. 420 00:21:44,420 --> 00:21:47,870 You can just have more fun, you know, Be spontaneous unmarried. 421 00:21:49,060 --> 00:21:49,620 Children. 422 00:21:50,560 --> 00:21:51,570 No, God no. 423 00:21:51,580 --> 00:21:52,510 Too young. 424 00:21:52,680 --> 00:21:54,550 Having fun, still meeting new people. 425 00:21:54,560 --> 00:21:55,200 They love that. 426 00:21:56,230 --> 00:21:56,980 Childless. 427 00:21:59,870 --> 00:22:01,320 Why do you want to adopt A dog? 428 00:22:01,370 --> 00:22:03,000 Because I can't have dogs on my own. 429 00:22:08,380 --> 00:22:10,600 And what are you planning to do with the Dark if you move? 430 00:22:11,260 --> 00:22:11,910 I'm not moving. 431 00:22:12,690 --> 00:22:15,210 Well, if you did, I've lived here my whole life. 432 00:22:15,220 --> 00:22:16,160 I'm not going anywhere. 433 00:22:16,270 --> 00:22:16,860 Ohh, sorry. 434 00:22:16,870 --> 00:22:17,200 I didn't. 435 00:22:17,290 --> 00:22:18,380 I didn't mean to cry. 436 00:22:18,390 --> 00:22:19,740 No cry. 437 00:22:21,160 --> 00:22:22,070 Any open. 438 00:22:26,910 --> 00:22:27,270 Umm. 439 00:22:31,290 --> 00:22:31,660 Ohh. 440 00:22:31,670 --> 00:22:32,040 What? 441 00:22:32,110 --> 00:22:32,760 Already. 442 00:22:33,850 --> 00:22:35,060 OK, sorry. 443 00:22:35,150 --> 00:22:37,650 I'm gonna have to turn this application up to my supervisor. 444 00:22:37,660 --> 00:22:38,040 Ohh, come on. 445 00:22:38,050 --> 00:22:39,710 There's gotta be more questions than that. 446 00:22:39,950 --> 00:22:42,960 Yes there are, but I've start closing up. 447 00:22:42,970 --> 00:22:45,020 So yeah, you can go back another day though. 448 00:22:45,760 --> 00:22:47,690 I might not want a dog another day. 449 00:22:48,020 --> 00:22:50,530 I want a dog right now. 450 00:22:50,820 --> 00:22:51,190 Hold on. 451 00:22:51,420 --> 00:22:54,420 Pet ownership may not be for you actually sound 452 00:22:54,500 --> 00:22:56,400 a lot like the kind of person we would 453 00:22:56,480 --> 00:22:57,010 normally. 454 00:22:57,850 --> 00:22:59,560 Take a dog from. 455 00:23:01,010 --> 00:23:03,980 How about I give you a ride home and we can keep talking? 456 00:23:04,270 --> 00:23:05,100 You're on the way. 457 00:23:05,650 --> 00:23:07,030 How do you know what where I live? 458 00:23:07,980 --> 00:23:08,970 Your parents told me. 459 00:23:09,770 --> 00:23:10,170 What? 460 00:23:10,820 --> 00:23:11,820 That's on your school bag. 461 00:23:18,180 --> 00:23:19,240 Everything under control. 462 00:23:20,140 --> 00:23:23,630 Hey, Kristin, what's the company policy about leaving early? 463 00:23:23,640 --> 00:23:26,020 It's like we super can't do that, right? 464 00:23:26,030 --> 00:23:28,550 Would that be, you know, frowned upon? 465 00:23:28,610 --> 00:23:30,170 Ohh, come on, let's go. 466 00:23:30,700 --> 00:23:31,440 OK. 467 00:23:32,150 --> 00:23:34,920 OK, you can finish alone, right? 468 00:23:34,990 --> 00:23:36,140 But you do it all the time. 469 00:23:36,710 --> 00:23:37,110 Thanks. 470 00:23:38,160 --> 00:23:38,650 5. 471 00:23:40,420 --> 00:23:41,020 OK then. 472 00:23:42,220 --> 00:23:42,670 Approved. 473 00:23:47,400 --> 00:23:48,290 That's your card. 474 00:23:48,660 --> 00:23:49,560 It is for tonight. 475 00:23:52,190 --> 00:23:53,820 Actually, you know what? 476 00:23:54,210 --> 00:23:54,920 This sucks. 477 00:23:54,930 --> 00:23:56,660 But I I just remembered I wrote my bike here. 478 00:23:56,670 --> 00:24:01,520 So I this is what I'll go, I'll go on this, but that's OK. 479 00:24:04,210 --> 00:24:05,440 Kind of just throw it in the back. 480 00:24:06,520 --> 00:24:07,930 You can write up front with me. 481 00:24:12,720 --> 00:24:13,840 Ohh, come on, I won't bite. 482 00:24:16,530 --> 00:24:17,400 Unless you want me to. 483 00:24:21,520 --> 00:24:23,390 OK, but no biting. 484 00:24:27,730 --> 00:24:28,530 I mean, yeah, whatever. 485 00:24:28,540 --> 00:24:29,780 I've been with girls a couple of times. 486 00:24:30,700 --> 00:24:32,070 Where's the rest of my seat belt? 487 00:24:32,240 --> 00:24:33,350 It's a lap belt. 488 00:24:33,700 --> 00:24:35,030 Just pretend you're on an aeroplane. 489 00:24:35,040 --> 00:24:35,670 I'll be your flight. 490 00:24:35,680 --> 00:24:35,940 Attend. 491 00:24:37,490 --> 00:24:39,500 Why is the flight attendant flying the plane? 492 00:24:39,830 --> 00:24:41,890 Because I've killed the pilot and taken over the plane. 493 00:24:41,900 --> 00:24:42,820 You're my hostage. 494 00:24:48,400 --> 00:24:48,940 Wow. 495 00:24:54,790 --> 00:24:57,250 This isn't the way to my house, it's a shortcut. 496 00:25:16,030 --> 00:25:17,920 Our generation and our phones, huh? 497 00:25:21,730 --> 00:25:22,640 We're home. 498 00:25:29,230 --> 00:25:29,780 Ohh 499 00:25:30,630 --> 00:25:31,910 what you got down there? 500 00:25:32,540 --> 00:25:33,600 Something for me? 501 00:25:51,470 --> 00:25:52,450 Why? 502 00:25:52,510 --> 00:25:54,070 You tried kidnapping me. 503 00:25:54,080 --> 00:25:55,370 I can't kidnap you. 504 00:25:55,380 --> 00:25:57,120 You're 19 Quarrel up. 505 00:25:57,130 --> 00:25:59,570 You put me in a van and you took my phone. 506 00:25:59,580 --> 00:26:03,700 If I were kidnapping you wouldn't give you all my personal information first. 507 00:26:04,240 --> 00:26:06,000 Why couldn't you have used your rape? 508 00:26:06,010 --> 00:26:06,380 Was the. 509 00:26:06,710 --> 00:26:07,960 Why would I have a rape whistle? 510 00:26:07,970 --> 00:26:09,820 Why are you a fucking Mace? 511 00:26:11,160 --> 00:26:13,770 Sorry, will you get the most please? 512 00:26:19,810 --> 00:26:20,960 Ohh, it's broken. 513 00:26:21,030 --> 00:26:23,860 Is the water on you just turn the the water on. 514 00:26:23,870 --> 00:26:24,920 Are you fucking with me? 515 00:26:24,990 --> 00:26:26,240 I just thought maybe it was our day. 516 00:26:27,740 --> 00:26:28,100 Like it? 517 00:26:28,150 --> 00:26:28,650 OK. 518 00:26:29,410 --> 00:26:32,080 Five Oh, oh. 519 00:26:37,530 --> 00:26:39,860 I'm sorry guys, trying to help, sorry. 520 00:26:41,250 --> 00:26:43,030 Ohh, I'm sorry. 521 00:26:43,160 --> 00:26:43,770 I'm sorry. 522 00:26:43,780 --> 00:26:44,310 I'm sorry. 523 00:26:45,200 --> 00:26:46,640 Ohh, I'm sorry. 524 00:26:47,330 --> 00:26:47,870 I'm so sorry. 525 00:26:47,880 --> 00:26:49,280 I just didn't know you're trying to do. 526 00:26:50,130 --> 00:26:51,820 I just thought you were hot. 527 00:26:51,990 --> 00:26:52,860 You think I'm hot? 528 00:26:53,010 --> 00:26:53,530 Yeah. 529 00:26:54,250 --> 00:26:56,100 If you're super hot. 530 00:26:57,800 --> 00:26:59,300 Maybe we should go on a date though. 531 00:27:01,150 --> 00:27:02,200 I'll go through another dress. 532 00:27:02,570 --> 00:27:02,760 Ohh. 533 00:27:02,770 --> 00:27:04,220 No, I didn't mean now I'm a little bit. 534 00:27:04,530 --> 00:27:06,340 You know, tomorrow like 535 00:27:07,300 --> 00:27:07,900 a real day. 536 00:27:08,270 --> 00:27:08,750 Ohh. 537 00:27:10,050 --> 00:27:11,190 Yeah, that's better. 538 00:27:12,110 --> 00:27:13,830 OK, tomorrow then. 539 00:27:20,010 --> 00:27:21,220 Thank you for the ride. 540 00:27:23,950 --> 00:27:24,280 Bye. 541 00:27:30,090 --> 00:27:33,040 Can't believe this kid is going to Princeton's dumbest shit. 542 00:27:33,250 --> 00:27:34,500 He's just afraid of the world. 543 00:27:34,510 --> 00:27:35,120 They all are. 544 00:27:35,130 --> 00:27:36,900 They grew up in cased in bubble wrap. 545 00:27:37,030 --> 00:27:39,240 My cousin, she's 20, still lives at home. 546 00:27:39,330 --> 00:27:40,700 Won't go outside without a helmet. 547 00:27:42,210 --> 00:27:43,860 Might be a medical thing, you know. 548 00:27:43,870 --> 00:27:46,970 The problem is the parents, they baby him anyway, 549 00:27:47,050 --> 00:27:48,220 I'm gonna need the van tonight for 550 00:27:48,300 --> 00:27:48,860 my big date. 551 00:27:49,750 --> 00:27:50,840 Now what? 552 00:27:50,900 --> 00:27:51,520 No. 553 00:27:51,670 --> 00:27:53,640 It's going to take me about a week to air that thing out. 554 00:27:53,650 --> 00:27:54,300 Serious pregnant. 555 00:27:54,310 --> 00:27:55,900 I can't ever breathing those fumes. 556 00:27:56,070 --> 00:27:58,190 You have to ask Fern to borrow that claw car. 557 00:28:00,130 --> 00:28:01,330 Battle Drop his panties. 558 00:28:05,920 --> 00:28:06,570 Hey, Mel. 559 00:28:06,580 --> 00:28:07,250 Hi Mel. 560 00:28:07,640 --> 00:28:08,480 Hey guys. 561 00:28:09,840 --> 00:28:10,820 Did you hear about now? 562 00:28:11,580 --> 00:28:13,310 She got herself a sugar daddy. 563 00:28:13,740 --> 00:28:14,700 You could do that 564 00:28:15,020 --> 00:28:17,470 and you won't have to worry about a car or a property taxes. 565 00:28:18,360 --> 00:28:18,750 No. 566 00:28:18,800 --> 00:28:21,930 No way I'm going to be on call to some rich asshole all summer. 567 00:28:22,200 --> 00:28:23,420 If you see me doing that, 568 00:28:23,500 --> 00:28:25,330 it means I have completely compromised 569 00:28:25,410 --> 00:28:26,480 who I am and you can 570 00:28:26,560 --> 00:28:28,190 kill me because I've given up. 571 00:28:29,580 --> 00:28:30,800 Should have this Buick by now, 572 00:28:30,880 --> 00:28:32,410 but this kid is unblockable. 573 00:28:56,480 --> 00:28:56,990 Speaking. 574 00:29:00,110 --> 00:29:01,390 People should be. 575 00:29:18,780 --> 00:29:21,810 Ohh, you look like an accountant in the Bahamas. 576 00:29:23,500 --> 00:29:25,030 It was too hot for pants. 577 00:29:27,590 --> 00:29:28,040 Hi. 578 00:29:28,750 --> 00:29:29,280 Hi. 579 00:29:30,390 --> 00:29:31,440 I'm so glad we're doing this. 580 00:29:31,450 --> 00:29:32,520 The date was a great idea. 581 00:29:33,330 --> 00:29:34,650 Am I allowed to come here? 582 00:29:34,890 --> 00:29:36,400 Ohh, yeah I know the owner, it's fine. 583 00:29:36,490 --> 00:29:38,250 It's just that I've done that 21. 584 00:29:38,450 --> 00:29:41,400 That doesn't matter here, but I think it's a federal law. 585 00:29:46,660 --> 00:29:49,570 Here is the waitress I just told my parents. 586 00:29:49,580 --> 00:29:50,540 Don't find out that I'm here. 587 00:29:51,730 --> 00:29:52,710 They come here. 588 00:29:53,000 --> 00:29:53,530 No, no. 589 00:29:53,540 --> 00:29:54,530 They charge my phone. 590 00:29:54,580 --> 00:29:55,090 Wow. 591 00:29:55,160 --> 00:29:57,450 OK, Did they make her tip YouTube? 592 00:30:00,510 --> 00:30:01,220 There she is. 593 00:30:01,230 --> 00:30:02,260 The Flash. 594 00:30:02,470 --> 00:30:03,640 What do you want, Maddie? 595 00:30:04,030 --> 00:30:06,940 A Long Island Iced Tea for me and Jessie. 596 00:30:06,950 --> 00:30:07,290 Please. 597 00:30:07,410 --> 00:30:08,590 We only have coke. 598 00:30:08,910 --> 00:30:09,280 Ohh. 599 00:30:10,980 --> 00:30:12,130 Do you want to go somewhere else? 600 00:30:12,860 --> 00:30:13,290 No. 601 00:30:13,360 --> 00:30:15,290 Percy will have a Long Island ice tea too. 602 00:30:15,960 --> 00:30:16,670 OK. 603 00:30:17,020 --> 00:30:17,680 Thank you. 604 00:30:21,650 --> 00:30:22,630 I'm really tense. 605 00:30:23,370 --> 00:30:23,780 Why? 606 00:30:23,790 --> 00:30:24,150 Something. 607 00:30:24,160 --> 00:30:24,480 OK. 608 00:30:24,850 --> 00:30:26,200 Yeah, I just. 609 00:30:26,510 --> 00:30:29,840 I had this really intense dream about you last night. 610 00:30:29,910 --> 00:30:30,500 Don't ask. 611 00:30:31,480 --> 00:30:33,030 Of course it's private. 612 00:30:33,800 --> 00:30:36,250 Do you ever have those intense dreams? 613 00:30:39,450 --> 00:30:40,820 Yeah, tell me. 614 00:30:42,390 --> 00:30:44,480 You know Harley Quinn from Suicide Squad? 615 00:30:45,210 --> 00:30:47,410 OK, I had this one dream 616 00:30:47,490 --> 00:30:50,580 where I wouldn't let her adopt A dog. 617 00:30:50,830 --> 00:30:53,720 So she locked me in one of the dog cages 618 00:30:54,143 --> 00:30:55,820 and dragged me back to her hideout. 619 00:30:55,990 --> 00:30:59,040 Just I I kicked at the cage and screamed. 620 00:30:59,110 --> 00:31:00,300 And that made you come. 621 00:31:01,630 --> 00:31:02,360 I did not. 622 00:31:03,090 --> 00:31:04,560 How the fuck is that as extreme? 623 00:31:05,430 --> 00:31:06,970 You asked me if I have intense dreams. 624 00:31:08,730 --> 00:31:11,150 You're right, I should have been more specific. 625 00:31:12,520 --> 00:31:15,440 I used to have language about this song when I was a kid. 626 00:31:16,180 --> 00:31:16,610 Why? 627 00:31:17,380 --> 00:31:20,120 Because it's about a monster, a man eater. 628 00:31:21,240 --> 00:31:22,750 She only comes out at night. 629 00:31:22,920 --> 00:31:25,080 And watch out, boy, she'll chew you up. 630 00:31:27,040 --> 00:31:29,080 Yeah, I don't think that's what the song is about. 631 00:31:29,210 --> 00:31:30,290 Let's look into that. 632 00:31:30,300 --> 00:31:30,670 OK? 633 00:31:30,680 --> 00:31:34,500 Long Island Iced Tea for America's sweetheart and one for the boy. 634 00:31:34,600 --> 00:31:35,480 Ohh. 635 00:31:35,520 --> 00:31:36,710 Good news, by the way. 636 00:31:37,040 --> 00:31:40,360 We got some new dogs in today, so you know, if you're still looking. 637 00:31:43,480 --> 00:31:43,720 Ohh. 638 00:31:44,880 --> 00:31:46,590 This is the worst I've ever had. 639 00:31:46,600 --> 00:31:47,910 Percy, you're going to college. 640 00:31:47,920 --> 00:31:50,260 Soon you're gonna have to learn how to drink. 641 00:31:50,320 --> 00:31:52,730 You can't go your whole life scared of everything. 642 00:31:52,780 --> 00:31:54,710 I'm not scared of everything. 643 00:31:54,720 --> 00:31:54,970 I'm. 644 00:31:54,980 --> 00:31:56,670 I'm hoping now having medicine. 645 00:31:56,680 --> 00:31:57,130 I don't wanna. 646 00:31:57,140 --> 00:31:57,880 Come on, baby. 647 00:31:59,640 --> 00:32:03,250 Well, well, look at what the tide dragged him. 648 00:32:03,990 --> 00:32:04,930 Hello, Travis. 649 00:32:05,870 --> 00:32:07,560 Well, I don't know if you heard, but. 650 00:32:09,970 --> 00:32:10,460 That's great. 651 00:32:10,470 --> 00:32:11,390 Congratulations. 652 00:32:11,400 --> 00:32:12,030 Congratulations. 653 00:32:12,040 --> 00:32:12,630 Thank you. 654 00:32:12,720 --> 00:32:13,380 Thank you. 655 00:32:14,090 --> 00:32:17,060 You know, it turns out you're a little like disappearing act. 656 00:32:17,070 --> 00:32:18,890 That was the best thing that ever happened to me. 657 00:32:19,150 --> 00:32:20,800 Well, I'm happy I could help. 658 00:32:21,500 --> 00:32:21,960 You know. 659 00:32:23,960 --> 00:32:27,750 My wife, she speaks 3 languages. 660 00:32:28,200 --> 00:32:29,710 She's hotspot the sexes. 661 00:32:29,720 --> 00:32:30,530 Incredible. 662 00:32:32,110 --> 00:32:33,580 And then we do everything together. 663 00:32:33,590 --> 00:32:34,150 All of it. 664 00:32:34,270 --> 00:32:34,980 That's great. 665 00:32:35,030 --> 00:32:36,640 Is her vagina dishwasher safe? 666 00:32:36,690 --> 00:32:37,340 No. 667 00:32:38,650 --> 00:32:40,060 She's a real person. 668 00:32:40,950 --> 00:32:44,350 Unlike you, you won't know what the best part is. 669 00:32:45,390 --> 00:32:46,850 When I told her that, I loved her. 670 00:32:47,780 --> 00:32:50,620 She sent it back to me instead of running away. 671 00:32:51,940 --> 00:32:52,790 Like a coward? 672 00:32:53,180 --> 00:32:55,630 Well, that must have been a really exciting second date. 673 00:33:01,600 --> 00:33:03,930 You better be careful with this one, hmm? 674 00:33:05,220 --> 00:33:06,430 She is slippery. 675 00:33:06,900 --> 00:33:08,930 Bye bye bye Travis. 676 00:33:11,190 --> 00:33:11,820 Set your ex-boyfriend. 677 00:33:13,010 --> 00:33:13,760 I'm like a friend. 678 00:33:14,560 --> 00:33:16,550 It felt like you didn't really like him. 679 00:33:16,880 --> 00:33:17,410 You met him. 680 00:33:17,420 --> 00:33:18,320 Do you like him? 681 00:33:18,960 --> 00:33:20,350 I didn't have sex with him. 682 00:33:20,780 --> 00:33:21,490 Do you want to? 683 00:33:21,540 --> 00:33:22,690 I can call him back over. 684 00:33:22,740 --> 00:33:23,530 Hey, Travis. 685 00:33:23,540 --> 00:33:23,750 No. 686 00:33:23,760 --> 00:33:24,990 No, no, no, no. 687 00:33:25,480 --> 00:33:26,310 I don't want to do that. 688 00:33:26,320 --> 00:33:26,520 I just. 689 00:33:27,300 --> 00:33:29,078 I don't know I guess why you would have sex 690 00:33:29,158 --> 00:33:30,670 with someone if you don't like them. 691 00:33:30,840 --> 00:33:32,490 Because it was Christmas and I was lonely. 692 00:33:32,500 --> 00:33:34,800 I don't know for the budget disappeared like that. 693 00:33:35,280 --> 00:33:36,230 What's with the questions? 694 00:33:36,240 --> 00:33:37,610 Can't we just get drunk and have fun? 695 00:33:37,680 --> 00:33:38,630 Ohh, sorry. 696 00:33:38,680 --> 00:33:40,010 Just trying to get to know you. 697 00:33:42,940 --> 00:33:43,910 Do you want to get out of here? 698 00:33:44,670 --> 00:33:45,920 Yes, please. 699 00:33:46,710 --> 00:33:47,900 I think I'm a little drunk. 700 00:33:48,260 --> 00:33:48,750 Yeah. 701 00:33:48,890 --> 00:33:50,160 Yeah, you're drinking a lot. 702 00:33:51,050 --> 00:33:51,730 No, I wasn't. 703 00:33:53,030 --> 00:33:54,880 God, I love the beach. 704 00:33:54,950 --> 00:33:57,320 I just feel so free out here, don't you? 705 00:33:58,590 --> 00:33:59,210 Yeah. 706 00:34:00,150 --> 00:34:01,840 I think it's closed though. 707 00:34:01,900 --> 00:34:03,610 Ohh, it's after eight so. 708 00:34:04,620 --> 00:34:04,910 Get. 709 00:34:04,920 --> 00:34:07,490 We could come back during operating hours. 710 00:34:07,740 --> 00:34:09,090 We got the whole place to ourselves. 711 00:34:09,140 --> 00:34:10,730 Lots of red flags. 712 00:34:10,840 --> 00:34:11,930 Let's go swimming. 713 00:34:12,140 --> 00:34:13,240 Well, there's no lifeguards. 714 00:34:14,540 --> 00:34:15,030 Perfect. 715 00:34:15,040 --> 00:34:16,080 We can go skinny dipping. 716 00:34:17,650 --> 00:34:19,210 Ohh no swimming. 717 00:34:20,280 --> 00:34:21,570 Ohh, we tried. 718 00:34:22,250 --> 00:34:25,650 You know, those rules are more like just suggestions. 719 00:34:26,600 --> 00:34:28,950 Come on, let's get you out of these Daisy Dukes. 720 00:34:33,650 --> 00:34:34,560 I'm ugly too. 721 00:34:35,280 --> 00:34:35,950 I knew it. 722 00:34:36,200 --> 00:34:37,310 I knew it what? 723 00:34:39,550 --> 00:34:40,010 No. 724 00:34:41,760 --> 00:34:44,130 Ohh, seems like it no I. 725 00:34:46,220 --> 00:34:46,940 I think it's. 726 00:34:47,690 --> 00:34:49,560 Neither prettiest person I've ever seen. 727 00:34:50,850 --> 00:34:51,600 Really. 728 00:34:52,830 --> 00:34:53,770 Everywhere. 729 00:34:59,560 --> 00:35:00,330 You can hear. 730 00:35:03,970 --> 00:35:06,090 We're pretty here. 731 00:35:14,020 --> 00:35:15,110 What about sharks? 732 00:35:15,810 --> 00:35:16,410 Right here. 733 00:35:18,170 --> 00:35:19,120 Jelly fish. 734 00:35:19,210 --> 00:35:20,350 Not in season. 735 00:35:20,360 --> 00:35:23,200 It's really the lack of lifeguards that's causing an issue for me. 736 00:35:23,210 --> 00:35:24,930 I'm very lucky here right now. 737 00:35:24,940 --> 00:35:26,540 OK, OK, OK, OK. 738 00:35:28,190 --> 00:35:30,200 I promise, nothing's going to happen. 739 00:35:33,390 --> 00:35:34,880 Isn't this what Josh started? 740 00:35:39,820 --> 00:35:41,210 I'm going to trust you. 741 00:35:55,100 --> 00:35:55,630 See. 742 00:35:55,670 --> 00:35:56,540 It's not so bad. 743 00:36:04,230 --> 00:36:05,550 Stop her in the. 744 00:36:07,100 --> 00:36:08,460 Ohh, I don't know. 745 00:36:08,790 --> 00:36:09,780 Hello. 746 00:36:11,080 --> 00:36:12,600 Don't do over there. 747 00:36:13,110 --> 00:36:14,630 Just doing our taxes. 748 00:36:15,480 --> 00:36:16,290 These yours? 749 00:36:16,820 --> 00:36:18,990 Ohh yeah, don't need to follow them. 750 00:36:21,960 --> 00:36:23,920 They're taking our clothes, right? 751 00:36:23,930 --> 00:36:24,940 Put that back. 752 00:36:25,100 --> 00:36:27,110 Suck my balls. 753 00:36:29,000 --> 00:36:30,270 I'm warning you. 754 00:36:30,420 --> 00:36:32,220 Bye, Steven. 755 00:36:33,140 --> 00:36:34,020 You said nothing bad. 756 00:36:34,030 --> 00:36:34,590 We're happy. 757 00:36:35,020 --> 00:36:36,190 We need to find an adult. 758 00:36:36,200 --> 00:36:37,600 Percy, you're an adult. 759 00:36:38,140 --> 00:36:39,230 Where are you going? 760 00:36:40,640 --> 00:36:43,320 Ohh dude what the fuck dude? 761 00:36:45,830 --> 00:36:46,800 Ohh we lost one. 762 00:36:47,620 --> 00:36:49,080 Fuck yeah give me your cunt. 763 00:36:50,070 --> 00:36:51,120 Ohh fuck. 764 00:37:16,790 --> 00:37:17,640 Connor. 765 00:37:20,060 --> 00:37:20,690 What about you? 766 00:37:20,700 --> 00:37:21,750 No, You want the business? 767 00:37:21,760 --> 00:37:21,860 No. 768 00:37:21,870 --> 00:37:23,990 Don't you think I could still close? 769 00:37:24,100 --> 00:37:26,340 You need fucking help the cops 770 00:37:26,420 --> 00:37:28,310 and stay the fuck out of my talk. 771 00:37:31,560 --> 00:37:32,510 Where were we? 772 00:37:33,460 --> 00:37:34,560 What happened over there? 773 00:37:35,710 --> 00:37:36,800 I got our clothes back. 774 00:37:37,590 --> 00:37:38,250 GPS. 775 00:37:39,440 --> 00:37:41,410 No, they apologised. 776 00:37:41,920 --> 00:37:42,870 I heard screaming. 777 00:37:44,160 --> 00:37:45,350 Who's the apologising? 778 00:37:49,860 --> 00:37:51,090 I don't like this. 779 00:37:51,900 --> 00:37:53,610 Something's really wrong with me. 780 00:37:53,960 --> 00:37:57,690 They have our clothes, our phones, our keys or wallets. 781 00:37:57,700 --> 00:37:58,500 I got them back. 782 00:37:58,740 --> 00:37:59,550 What would you have done? 783 00:37:59,560 --> 00:38:00,130 Nothing. 784 00:38:00,380 --> 00:38:01,550 You should be thanking me. 785 00:38:01,560 --> 00:38:02,850 I was coming up with a plan. 786 00:38:03,060 --> 00:38:04,050 A plan to do what? 787 00:38:04,060 --> 00:38:05,390 Call your mom and dad. 788 00:38:05,440 --> 00:38:06,450 Suck up ho. 789 00:38:07,550 --> 00:38:09,200 Sorry, that was mean. 790 00:38:09,550 --> 00:38:10,220 Let's fuck. 791 00:38:12,330 --> 00:38:13,090 No. 792 00:38:15,550 --> 00:38:16,280 Why not? 793 00:38:17,090 --> 00:38:19,700 Because it's like you're trying to eat me. 794 00:38:20,910 --> 00:38:23,700 I'm not going to have sex with somebody that I don't know. 795 00:38:24,190 --> 00:38:25,200 It's better that way. 796 00:38:25,630 --> 00:38:27,770 Trust me that for me. 797 00:38:29,160 --> 00:38:30,140 This is bullshit. 798 00:38:30,210 --> 00:38:30,780 I'm done. 799 00:38:31,580 --> 00:38:32,700 I feel sorry for you. 800 00:38:42,880 --> 00:38:43,350 Eastern. 801 00:38:47,840 --> 00:38:49,730 Hey, give me my clothes. 802 00:38:51,940 --> 00:38:53,010 Booty shorts. 803 00:38:55,640 --> 00:38:56,470 Where's my phone? 804 00:38:57,200 --> 00:38:58,020 Is it in your car? 805 00:38:58,770 --> 00:38:59,340 Nope. 806 00:38:59,390 --> 00:39:01,450 You barely even know it's not in here. 807 00:39:01,460 --> 00:39:02,760 Percy, can you just cheque? 808 00:39:02,770 --> 00:39:04,260 My parents need to be able to know where I am. 809 00:39:04,270 --> 00:39:05,670 Why are you a child? 810 00:39:12,300 --> 00:39:13,730 Give me my phone, Percy. 811 00:39:13,740 --> 00:39:15,970 Get off my hood until you give me my phone. 812 00:39:15,980 --> 00:39:16,470 I need it. 813 00:39:17,140 --> 00:39:18,630 OK guys, we're doing this. 814 00:39:22,480 --> 00:39:24,370 OK, very funny Maddie Ohh. 815 00:39:29,500 --> 00:39:31,610 I will drive to fucking Chicago. 816 00:39:31,960 --> 00:39:32,930 Give me my phone. 817 00:39:36,850 --> 00:39:37,470 Crazy. 818 00:39:37,820 --> 00:39:38,730 I'm stupid. 819 00:39:38,940 --> 00:39:39,840 I'm dumb. 820 00:39:40,120 --> 00:39:41,490 I don't give a fuck. 821 00:39:42,110 --> 00:39:42,380 Ohh. 822 00:40:21,150 --> 00:40:22,740 I'm not seeing any cops out there. 823 00:40:22,750 --> 00:40:24,140 I think we lost them. 824 00:40:24,390 --> 00:40:25,110 Are you sure? 825 00:40:25,120 --> 00:40:25,870 Keep looking. 826 00:40:27,730 --> 00:40:30,040 I can't believe you drove over the train tracks. 827 00:40:30,050 --> 00:40:31,420 I thought we were gonna die. 828 00:40:31,730 --> 00:40:34,240 You were really brave, holding on to the hood like that. 829 00:40:34,250 --> 00:40:36,330 Most guys would have fallen off. 830 00:40:36,410 --> 00:40:39,480 I have pretty strong hands from piano lessons. 831 00:40:39,730 --> 00:40:41,280 We should have some music. 832 00:40:41,370 --> 00:40:41,980 Yeah. 833 00:40:41,990 --> 00:40:42,640 Yeah. 834 00:40:42,810 --> 00:40:44,520 Hey, thank you for these clothes, by the way. 835 00:40:46,410 --> 00:40:47,480 I like your house a lot. 836 00:40:47,490 --> 00:40:48,400 It's cosy. 837 00:40:48,770 --> 00:40:49,800 Bedroom is the best part. 838 00:40:49,810 --> 00:40:50,900 I'll show you later. 839 00:40:59,020 --> 00:40:59,750 Ohh. 840 00:41:01,050 --> 00:41:02,500 Ohh, we're wearing the same shorts. 841 00:41:09,410 --> 00:41:11,060 And did you grow up dancing? 842 00:41:13,930 --> 00:41:14,620 Smack it. 843 00:41:20,310 --> 00:41:20,610 Yeah. 844 00:41:22,200 --> 00:41:23,770 Smack it harder. 845 00:41:25,310 --> 00:41:25,880 Read it. 846 00:41:27,940 --> 00:41:28,350 Sorry. 847 00:41:32,540 --> 00:41:33,940 How long have you lived here? 848 00:41:35,600 --> 00:41:36,390 Not even. 849 00:41:36,400 --> 00:41:37,700 Not even. 850 00:41:43,990 --> 00:41:44,520 How? 851 00:41:44,810 --> 00:41:45,280 How? 852 00:41:47,280 --> 00:41:48,310 Maybe on her leg. 853 00:41:49,200 --> 00:41:50,210 You want to switch? 854 00:41:53,890 --> 00:41:54,410 Nobody. 855 00:41:58,080 --> 00:41:59,370 It's getting higher. 856 00:42:00,940 --> 00:42:01,950 When I go to the bedroom. 857 00:42:03,260 --> 00:42:05,600 You can take the club, yeah. 858 00:42:07,430 --> 00:42:10,070 OK, yeah, I wanna, I wanna. 859 00:42:10,180 --> 00:42:12,860 Yeah, just a little cheap, but let's go. 860 00:42:14,320 --> 00:42:14,870 Sorry. 861 00:42:15,830 --> 00:42:16,740 Does it look weird? 862 00:42:36,310 --> 00:42:37,320 Yeah. 863 00:42:47,820 --> 00:42:50,120 That's fine, my package just here. 864 00:42:53,570 --> 00:42:54,820 Oh my God. 865 00:43:01,460 --> 00:43:03,070 This happens sometimes when I get anxious. 866 00:43:03,320 --> 00:43:04,510 I know you're really horny. 867 00:43:04,580 --> 00:43:05,410 I'm sorry. 868 00:43:08,590 --> 00:43:11,090 This is for board rash, but it should do the trick. 869 00:43:12,860 --> 00:43:13,910 I'm so embarrassed. 870 00:43:15,230 --> 00:43:15,790 Don't be. 871 00:43:17,980 --> 00:43:20,590 I once went to a Halloween party dressed as a baby. 872 00:43:20,740 --> 00:43:21,690 My crush was there. 873 00:43:22,770 --> 00:43:23,670 As we were hooking up, 874 00:43:23,750 --> 00:43:26,410 we both realised that I got diaper rash from my costume. 875 00:43:27,500 --> 00:43:28,840 I was 21. 876 00:43:29,070 --> 00:43:29,980 You were a door. 877 00:43:31,040 --> 00:43:32,130 Diapers are underwear. 878 00:43:33,020 --> 00:43:35,370 Well, they're not, but there's there like wearable toilets. 879 00:43:35,600 --> 00:43:36,670 Well, I didn't use it. 880 00:43:37,820 --> 00:43:38,270 Sure you do. 881 00:43:40,490 --> 00:43:41,610 There's a smile. 882 00:43:44,580 --> 00:43:46,370 I don't really have a lot to smile about. 883 00:43:47,430 --> 00:43:48,990 I can barely leave my room. 884 00:43:51,530 --> 00:43:54,180 Ohh, I've lived in this house my whole life really. 885 00:43:55,270 --> 00:43:57,160 I did leave once when I was 18. 886 00:43:57,890 --> 00:44:01,150 I had this custom board of all the California beaches 887 00:44:01,230 --> 00:44:02,320 I was going to surf. 888 00:44:02,510 --> 00:44:06,670 Made it all the way to New York City before I turned back around. 889 00:44:07,300 --> 00:44:08,350 Why don't you turn around? 890 00:44:08,620 --> 00:44:13,530 I just realised everything I need is here and my mom got sick. 891 00:44:13,610 --> 00:44:14,120 So. 892 00:44:16,290 --> 00:44:17,420 Estate to take care of her. 893 00:44:19,730 --> 00:44:20,850 Why couldn't your dad do it? 894 00:44:22,670 --> 00:44:23,380 Lift up your arms. 895 00:44:27,280 --> 00:44:28,690 I had to switch schools. 896 00:44:29,950 --> 00:44:31,480 After a sleepover in 9th grade 897 00:44:31,560 --> 00:44:32,510 and everybody found out 898 00:44:32,590 --> 00:44:33,770 that I still slept in my parents 899 00:44:33,850 --> 00:44:35,360 room sometimes so. 900 00:44:38,370 --> 00:44:41,197 They turned into this rumour that I slept in the 901 00:44:41,277 --> 00:44:42,620 same bed with them and. 902 00:44:44,300 --> 00:44:46,290 And it became that I had sex with them. 903 00:44:49,900 --> 00:44:50,620 That was awful. 904 00:44:51,640 --> 00:44:53,740 Probably why I spend so much time alone. 905 00:44:54,300 --> 00:44:55,170 You don't have any friends? 906 00:44:56,150 --> 00:44:59,000 Yeah, I have tonnes of friends just online. 907 00:45:02,410 --> 00:45:04,540 Having Jodie in my life helps a lot too. 908 00:45:06,250 --> 00:45:06,610 Who? 909 00:45:07,810 --> 00:45:09,010 Joe's my old nanny. 910 00:45:09,050 --> 00:45:09,560 Turn around. 911 00:45:20,480 --> 00:45:22,720 I'm sorry I couldn't have sex with you today. 912 00:45:24,700 --> 00:45:27,640 I guess I'm just a bit of a romantic. 913 00:45:28,760 --> 00:45:29,160 It's OK. 914 00:45:31,200 --> 00:45:33,010 Maybe we could spend the day together tomorrow. 915 00:45:34,020 --> 00:45:35,590 Then I promise I'll put out. 916 00:45:38,760 --> 00:45:39,410 Sounds nice. 917 00:46:32,580 --> 00:46:33,150 I don't like. 918 00:46:38,640 --> 00:46:39,440 Ohh. 919 00:46:40,190 --> 00:46:40,490 OK. 920 00:46:43,370 --> 00:46:45,260 You can finally drink while you're at bat. 921 00:46:45,310 --> 00:46:46,600 You get me? 922 00:46:47,010 --> 00:46:47,790 What else? 923 00:46:47,930 --> 00:46:49,940 Ohh, close your eyes. 924 00:46:52,070 --> 00:46:53,020 And stick out your finger. 925 00:46:57,110 --> 00:46:58,290 Now you're stuck with me forever. 926 00:46:59,750 --> 00:47:00,770 It's a finger trap. 927 00:47:02,650 --> 00:47:03,720 Percy, Get Me Out of this. 928 00:47:03,760 --> 00:47:04,080 Stop. 929 00:47:04,090 --> 00:47:04,780 Stop pulling away. 930 00:47:04,790 --> 00:47:05,440 Stop pulling away. 931 00:47:05,450 --> 00:47:05,830 Relax. 932 00:47:06,520 --> 00:47:07,250 Let's push in. 933 00:47:18,260 --> 00:47:20,250 Do you think we would have been friends in high school? 934 00:47:20,720 --> 00:47:21,130 Yeah. 935 00:47:21,220 --> 00:47:21,750 Thanks all. 936 00:47:22,740 --> 00:47:23,290 I don't know. 937 00:47:23,300 --> 00:47:24,740 I feel like you're like. 938 00:47:25,440 --> 00:47:26,560 Prong cleaner. 939 00:47:28,130 --> 00:47:29,030 Without a problem. 940 00:47:29,970 --> 00:47:30,540 What? 941 00:47:30,630 --> 00:47:31,860 Nobody asked you? 942 00:47:31,970 --> 00:47:33,240 Everybody asked me. 943 00:47:33,370 --> 00:47:34,480 Teachers asked me. 944 00:47:35,030 --> 00:47:37,180 I had a date and address. 945 00:47:37,950 --> 00:47:38,660 What happened. 946 00:47:39,110 --> 00:47:40,280 It was a long time ago. 947 00:47:40,340 --> 00:47:40,880 Who cares? 948 00:47:42,400 --> 00:47:42,800 I care. 949 00:47:46,010 --> 00:47:49,180 Were you asked why my dad didn't take care of my mom 950 00:47:49,260 --> 00:47:50,070 when she was sick? 951 00:47:51,190 --> 00:47:53,740 Because he was in the city with his family. 952 00:47:55,020 --> 00:47:55,860 This summer here. 953 00:47:56,640 --> 00:47:57,080 Ohh. 954 00:47:57,860 --> 00:47:58,840 They had an affair. 955 00:48:01,690 --> 00:48:03,150 And then I came along. 956 00:48:04,010 --> 00:48:06,970 I was just a mess and he didn't want to deal with, 957 00:48:07,050 --> 00:48:09,410 so he had his lawyers clean everything 958 00:48:09,490 --> 00:48:09,880 up. 959 00:48:10,050 --> 00:48:13,240 I gave my mom some money and a house to make us go away. 960 00:48:15,060 --> 00:48:16,330 Years later, I. 961 00:48:17,030 --> 00:48:20,660 Wrote my dad a letter asking why he wanted nothing to do with me. 962 00:48:21,750 --> 00:48:23,610 But on the morning of prom? 963 00:48:24,790 --> 00:48:26,170 I got the letter returned. 964 00:48:26,940 --> 00:48:27,650 Unopened. 965 00:48:30,510 --> 00:48:31,720 And so after that. 966 00:48:32,470 --> 00:48:34,230 I don't wanna go to prom and I wanna. 967 00:48:34,440 --> 00:48:35,550 I don't wanna do anything. 968 00:48:35,560 --> 00:48:35,780 I just. 969 00:48:36,420 --> 00:48:37,910 Stayed in my room and cried. 970 00:48:39,500 --> 00:48:40,880 Why don't you reach back out to him? 971 00:48:42,970 --> 00:48:43,560 Fuck him. 972 00:48:43,570 --> 00:48:44,140 He left. 973 00:48:44,900 --> 00:48:45,630 He can reach out. 974 00:48:50,340 --> 00:48:50,660 What? 975 00:48:52,510 --> 00:48:53,280 Can I kiss you? 976 00:49:15,130 --> 00:49:15,720 It's Jody. 977 00:49:17,100 --> 00:49:17,330 Ohh. 978 00:49:18,590 --> 00:49:20,390 Jodie, my nanny. 979 00:49:20,440 --> 00:49:22,710 Remember meet at the Lighthouse, Yeah. 980 00:49:23,820 --> 00:49:24,130 OK. 981 00:49:25,660 --> 00:49:27,700 Are you sure you don't want to just, like, go back to my house 982 00:49:27,780 --> 00:49:28,330 and it's still kind of 983 00:49:28,410 --> 00:49:29,270 running from my kids? 984 00:49:29,360 --> 00:49:30,370 Yes, Jody. 985 00:49:31,330 --> 00:49:33,730 Hi there he is, tickled boots. 986 00:49:36,370 --> 00:49:38,080 So this must be the famous Maddie. 987 00:49:38,510 --> 00:49:39,670 And you're Jodie. 988 00:49:39,680 --> 00:49:42,540 You were person's nanny, Mr Mary Poppins. 989 00:49:42,990 --> 00:49:43,520 Ohh. 990 00:49:44,500 --> 00:49:47,210 You guys stayed pretty close, huh? 991 00:49:47,280 --> 00:49:48,780 Ohh Yeah, super close. 992 00:49:50,210 --> 00:49:51,050 Did you win there pal? 993 00:49:51,440 --> 00:49:53,030 Oh oh Freeze beef. 994 00:49:53,040 --> 00:49:57,490 Ohh yeah, Maddie wanted nice that Maddie score. 995 00:49:57,580 --> 00:49:58,390 Hey first. 996 00:49:58,400 --> 00:49:59,250 Go on ohh. 997 00:50:01,460 --> 00:50:03,030 Oh, oh. 998 00:50:03,710 --> 00:50:04,800 I got it. 999 00:50:05,490 --> 00:50:07,200 Real motor on that little guy. 1000 00:50:07,270 --> 00:50:08,200 What the fuck do you want? 1001 00:50:10,150 --> 00:50:12,550 Excuse me, It's his parents money, not his. 1002 00:50:13,750 --> 00:50:15,140 You like little kids or something? 1003 00:50:15,490 --> 00:50:16,630 Do I like little kids? 1004 00:50:16,640 --> 00:50:17,800 You're a male nanny. 1005 00:50:17,850 --> 00:50:19,220 What do you want from them? 1006 00:50:19,410 --> 00:50:20,300 Same thing as you. 1007 00:50:20,370 --> 00:50:21,060 I want to date him. 1008 00:50:23,830 --> 00:50:26,440 I have nanny for a lot of powerful families out here, 1009 00:50:26,870 --> 00:50:27,910 so if you heard him. 1010 00:50:29,250 --> 00:50:30,440 I'll hurt you. 1011 00:50:30,610 --> 00:50:32,710 What are you going to do, throw a pacifier at me? 1012 00:50:33,430 --> 00:50:34,120 Hey, bud. 1013 00:50:35,620 --> 00:50:38,770 There isn't a prickle Bush, but hang on, that's incredible. 1014 00:50:41,280 --> 00:50:43,870 OK, Are you ready for your gift? 1015 00:50:43,940 --> 00:50:45,740 Yeah, I'm bringing it out. 1016 00:50:49,030 --> 00:50:51,570 Oh my God. 1017 00:50:52,530 --> 00:50:53,680 Did you find this? 1018 00:50:53,770 --> 00:50:55,580 Figured it would get him into surfing early. 1019 00:50:55,590 --> 00:50:56,640 Wow. 1020 00:50:57,920 --> 00:50:58,730 It turns on. 1021 00:50:58,780 --> 00:50:59,410 It does. 1022 00:50:59,420 --> 00:51:01,550 Why don't why don't we see if that makes it better? 1023 00:51:01,620 --> 00:51:04,770 Yeah, I have batteries somewhere nice. 1024 00:51:10,510 --> 00:51:12,410 Hey, how's the Buick thing working out? 1025 00:51:12,470 --> 00:51:14,500 I haven't gotten it yet really. 1026 00:51:16,740 --> 00:51:17,150 Ohh. 1027 00:51:17,970 --> 00:51:18,640 Why? 1028 00:51:21,530 --> 00:51:23,590 I mean, they haven't given it to you yet. 1029 00:51:24,360 --> 00:51:25,900 You consume for that, you know. 1030 00:51:26,160 --> 00:51:28,030 Well, actually, we haven't had sex yet. 1031 00:51:29,090 --> 00:51:31,330 He just needs more of a connexion first. 1032 00:51:31,480 --> 00:51:32,670 I actually really like him. 1033 00:51:32,710 --> 00:51:33,550 We're becoming friends. 1034 00:51:37,310 --> 00:51:38,660 He's gonna forget all about me. 1035 00:51:38,670 --> 00:51:40,100 He's going to College in the fall. 1036 00:51:40,270 --> 00:51:41,100 I don't know. 1037 00:51:41,350 --> 00:51:42,290 Well, it's happening tonight. 1038 00:51:42,300 --> 00:51:43,180 We're getting dinner. 1039 00:51:43,550 --> 00:51:44,540 You're going to dinner? 1040 00:51:45,450 --> 00:51:47,740 OK, so you're, like, dating dating man. 1041 00:51:47,800 --> 00:51:48,580 Shut up. 1042 00:51:52,230 --> 00:51:53,180 I know what I'm doing. 1043 00:52:01,170 --> 00:52:01,670 Maddie. 1044 00:52:03,080 --> 00:52:03,290 Itsme.com. 1045 00:52:05,560 --> 00:52:06,840 We went to high school together. 1046 00:52:07,500 --> 00:52:08,090 Remember right? 1047 00:52:08,930 --> 00:52:10,120 Iran varsity track? 1048 00:52:10,920 --> 00:52:12,430 And that sweet cherry red Miana. 1049 00:52:15,260 --> 00:52:17,310 I had sex with our Spanish teacher, Miss Walsh. 1050 00:52:17,600 --> 00:52:18,970 Dog gone. 1051 00:52:19,460 --> 00:52:20,830 You were on TV. 1052 00:52:21,040 --> 00:52:22,590 Didn't Miss Walsh go to gaol? 1053 00:52:22,680 --> 00:52:23,320 No. 1054 00:52:24,340 --> 00:52:25,470 Mrs Kahn did. 1055 00:52:26,730 --> 00:52:27,380 We got married. 1056 00:52:28,480 --> 00:52:28,940 But you know. 1057 00:52:30,620 --> 00:52:31,540 They never run that story. 1058 00:52:32,140 --> 00:52:33,470 Well, how can I help you, Doug? 1059 00:52:33,520 --> 00:52:34,230 Well, I'm a. 1060 00:52:34,990 --> 00:52:35,800 Real estate broker. 1061 00:52:35,810 --> 00:52:38,730 Now, I don't have to tell you, this is a fabulous. 1062 00:52:39,420 --> 00:52:39,970 Neighbourhood. 1063 00:52:39,980 --> 00:52:41,690 I mean an acre on this street. 1064 00:52:43,000 --> 00:52:43,910 Name your price matter. 1065 00:52:44,040 --> 00:52:45,110 It was great catching up. 1066 00:52:45,120 --> 00:52:45,570 Doug. 1067 00:52:45,660 --> 00:52:46,030 Listen. 1068 00:52:46,040 --> 00:52:46,450 Come on. 1069 00:52:46,640 --> 00:52:48,030 If you don't pay off your lien, 1070 00:52:48,110 --> 00:52:49,830 the county's gonna fire sale your house. 1071 00:52:50,240 --> 00:52:51,790 You lose half of what this property is worth. 1072 00:52:51,800 --> 00:52:53,170 Let me list and you get full price 1073 00:52:53,540 --> 00:52:55,090 so they can tear this whole thing down. 1074 00:52:55,480 --> 00:52:56,990 Stay off my yard, Doug. 1075 00:53:34,760 --> 00:53:36,010 This is stupid idea. 1076 00:53:36,120 --> 00:53:37,320 No, I love it. 1077 00:53:37,470 --> 00:53:38,720 We're finally going to prom. 1078 00:53:40,050 --> 00:53:41,090 I have something for you. 1079 00:53:47,500 --> 00:53:48,260 I have this. 1080 00:53:49,670 --> 00:53:50,780 It's from my garden. 1081 00:53:57,850 --> 00:53:58,850 You're very handsome. 1082 00:54:00,130 --> 00:54:01,020 Should we take a picture? 1083 00:54:03,190 --> 00:54:05,700 I I left my phone at home on purpose. 1084 00:54:06,180 --> 00:54:06,840 What? 1085 00:54:06,910 --> 00:54:07,520 Yeah. 1086 00:54:07,590 --> 00:54:08,420 I don't believe you. 1087 00:54:08,490 --> 00:54:09,320 No, I did. 1088 00:54:09,370 --> 00:54:09,720 I don't. 1089 00:54:09,730 --> 00:54:10,700 No, I don't have it. 1090 00:54:10,710 --> 00:54:11,120 I don't. 1091 00:54:11,590 --> 00:54:12,100 I did. 1092 00:54:12,110 --> 00:54:12,420 I did. 1093 00:54:12,430 --> 00:54:13,950 I just wanna talk to you. 1094 00:54:26,730 --> 00:54:29,520 Just crack it, The claws are still sharp. 1095 00:54:31,400 --> 00:54:34,390 This is so much better than if I actually went to mayoral. 1096 00:54:35,600 --> 00:54:36,390 Why didn't you? 1097 00:54:37,870 --> 00:54:39,220 Actually didn't ask anybody. 1098 00:54:39,940 --> 00:54:40,550 Why? 1099 00:54:41,220 --> 00:54:41,950 I don't know, I guess. 1100 00:54:44,280 --> 00:54:46,000 After everything that happened at school, 1101 00:54:46,080 --> 00:54:47,540 I just wanted to stay invisible. 1102 00:54:50,610 --> 00:54:51,230 They can see me. 1103 00:54:51,240 --> 00:54:52,210 They couldn't make fun of me. 1104 00:54:53,170 --> 00:54:54,610 People should see who you are. 1105 00:54:55,300 --> 00:54:55,830 You're great. 1106 00:54:58,110 --> 00:54:58,500 Thanks. 1107 00:55:07,750 --> 00:55:08,410 Play something. 1108 00:55:09,560 --> 00:55:10,810 No, I said. 1109 00:55:10,820 --> 00:55:11,390 You play. 1110 00:55:11,430 --> 00:55:12,550 You play something. 1111 00:55:12,880 --> 00:55:14,200 No, I'm not gonna play. 1112 00:55:14,980 --> 00:55:16,540 If you don't play something, 1113 00:55:16,620 --> 00:55:18,840 I'm going to make a toast to the entire restaurant about 1114 00:55:18,920 --> 00:55:20,180 what an amazing lover you are. 1115 00:55:21,690 --> 00:55:22,210 Good. 1116 00:55:22,950 --> 00:55:23,950 It's time they find out. 1117 00:55:25,520 --> 00:55:25,810 Stop. 1118 00:55:25,820 --> 00:55:26,010 Stop. 1119 00:55:26,020 --> 00:55:26,210 Stop. 1120 00:55:26,220 --> 00:55:26,790 Stop. 1121 00:55:30,710 --> 00:55:31,380 Why? 1122 00:55:31,610 --> 00:55:32,700 What do you want me to play? 1123 00:55:32,790 --> 00:55:33,340 Doesn't matter. 1124 00:55:33,350 --> 00:55:34,070 Play anything. 1125 00:55:34,210 --> 00:55:34,980 Play for me. 1126 00:55:38,710 --> 00:55:39,060 Fuck. 1127 00:55:40,350 --> 00:55:40,660 OK. 1128 00:55:43,610 --> 00:55:44,920 OK, OK. 1129 00:56:31,440 --> 00:56:33,280 Only going out at night. 1130 00:56:36,370 --> 00:56:37,380 Hungry type. 1131 00:56:39,730 --> 00:56:40,900 Nothing is new. 1132 00:56:41,210 --> 00:56:44,180 I've seen her here before. 1133 00:56:47,760 --> 00:56:50,120 Watching and waiting. 1134 00:56:51,170 --> 00:56:56,850 Ohh, she's in with you, but her eyes are on the door. 1135 00:57:02,870 --> 00:57:04,940 So many a pain to see. 1136 00:57:06,340 --> 00:57:09,230 What you think you're getting for free? 1137 00:57:12,070 --> 00:57:15,820 She can't tame by the power of a Jack you. 1138 00:57:17,580 --> 00:57:18,990 Bodies the man. 1139 00:57:20,690 --> 00:57:25,150 If you're ready for love, you ain't gonna get too far. 1140 00:57:31,850 --> 00:57:33,920 Ohh, here she comes. 1141 00:57:36,030 --> 00:57:38,240 Boy shut you. 1142 00:57:38,770 --> 00:57:40,750 Ohh here she comes. 1143 00:57:41,550 --> 00:57:43,620 She's a man eater. 1144 00:57:46,330 --> 00:57:47,770 If I were you. 1145 00:57:48,940 --> 00:57:51,330 I know what she can do. 1146 00:57:52,280 --> 00:57:54,050 She's deadly, man. 1147 00:57:54,120 --> 00:57:58,470 She could really you if you worked the part. 1148 00:57:59,280 --> 00:58:00,770 Mind over matter. 1149 00:58:02,570 --> 00:58:03,990 The beauty stair. 1150 00:58:04,000 --> 00:58:06,890 But a beast is in the heart. 1151 00:58:12,590 --> 00:58:13,850 Ohh, he's. 1152 00:58:15,920 --> 00:58:19,050 Watch your voice, you'll cheer you up. 1153 00:58:19,200 --> 00:58:21,120 Ohh here she comes. 1154 00:58:21,900 --> 00:58:24,290 She's a man eater. 1155 00:58:57,030 --> 00:58:57,880 What the fuck? 1156 00:58:59,270 --> 00:59:00,580 That was unbelievable. 1157 00:59:01,040 --> 00:59:02,590 How did you even know that song? 1158 00:59:03,260 --> 00:59:05,150 We talked about many of yourself. 1159 00:59:06,360 --> 00:59:07,320 I went home and learned it. 1160 00:59:07,480 --> 00:59:08,710 What are you? 1161 00:59:09,020 --> 00:59:09,710 Percy. 1162 00:59:10,420 --> 00:59:11,070 Natalie. 1163 00:59:11,140 --> 00:59:12,470 Oh my God, that's so. 1164 00:59:12,480 --> 00:59:13,940 That was amazing. 1165 00:59:13,950 --> 00:59:16,910 Ohh My gosh, I haven't seen you in so long. 1166 00:59:16,920 --> 00:59:17,090 Wait. 1167 00:59:17,100 --> 00:59:19,010 My parents said that you're going to Princeton? 1168 00:59:19,020 --> 00:59:20,720 Yeah, I am too. 1169 00:59:20,860 --> 00:59:21,250 What? 1170 00:59:21,260 --> 00:59:22,060 How funny is that? 1171 00:59:25,190 --> 00:59:26,180 Ohh Maddie. 1172 00:59:26,190 --> 00:59:26,860 This is Maddie. 1173 00:59:26,870 --> 00:59:27,320 Maddie. 1174 00:59:27,330 --> 00:59:28,290 So nice to meet you. 1175 00:59:28,300 --> 00:59:29,650 Are you friends with his parents too? 1176 00:59:30,580 --> 00:59:31,060 No. 1177 00:59:32,420 --> 00:59:33,260 So are you excited? 1178 00:59:33,270 --> 00:59:33,730 Yes. 1179 00:59:33,800 --> 00:59:34,750 So excited. 1180 00:59:34,760 --> 00:59:35,730 It's it's wild. 1181 00:59:35,740 --> 00:59:38,570 I look at all like the freshman girls at my high school. 1182 00:59:40,110 --> 00:59:42,110 And I don't know, I just feel so. 1183 00:59:43,270 --> 00:59:43,820 Ohh. 1184 00:59:45,510 --> 00:59:46,270 Yeah, 1185 00:59:47,080 --> 00:59:49,120 I don't know what you're doing later, 1186 00:59:49,200 --> 00:59:51,250 but there's this party that I'm going to, 1187 00:59:51,340 --> 00:59:51,580 there's 1188 00:59:51,660 --> 00:59:53,370 gonna be a bunch of Princeton people there. 1189 00:59:53,460 --> 00:59:53,940 Ohh. 72019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.