Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,367 --> 00:00:08,633
Narrator: an eerie relic festers
In the backwoods of arkansas.
2
00:00:08,633 --> 00:00:11,500
Janulis: there's colorful
Cartoons that are slowly fading.
3
00:00:11,500 --> 00:00:14,100
It's almost like you can hear
The children laughing
4
00:00:14,100 --> 00:00:17,033
From like 20 years ago.
5
00:00:17,033 --> 00:00:18,433
Narrator:
In the middle east,
6
00:00:18,433 --> 00:00:23,733
An ancient bastion
Shrouded in myth.
7
00:00:23,733 --> 00:00:26,233
Ha: it's only very recently
That we've been able to unveil
8
00:00:26,233 --> 00:00:28,867
Some of the mystery
Behind this place.
9
00:00:28,867 --> 00:00:30,000
The closer you look into
Those inscriptions,
10
00:00:30,000 --> 00:00:31,000
The closer you look into
Those inscriptions,
11
00:00:31,700 --> 00:00:35,100
The more detailed knowledge
We gain.
12
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
Narrator:
And in the heart of england,
13
00:00:37,100 --> 00:00:41,667
A subterranean labyrinth
Hides a dark purpose.
14
00:00:41,667 --> 00:00:43,600
Auerbach:
Part of it's been painted white,
15
00:00:43,600 --> 00:00:46,733
Part of it's been left
Bare brown rock.
16
00:00:46,733 --> 00:00:49,567
There has to be
Some significance to this.
17
00:00:49,567 --> 00:00:52,500
There's even an area
That it was designed for people
18
00:00:52,500 --> 00:00:54,933
To sleep like a dormitory.
19
00:00:54,933 --> 00:00:58,733
It's like they were preparing
For the end of the world.
20
00:00:58,733 --> 00:01:00,000
*
21
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
*
22
00:01:02,900 --> 00:01:07,600
Narrator: decaying relics...
23
00:01:07,600 --> 00:01:12,333
Ruins of lost worlds...
24
00:01:12,333 --> 00:01:17,800
Sites haunted by the past...
25
00:01:17,800 --> 00:01:21,500
Their secrets waiting
To be revealed.
26
00:01:21,500 --> 00:01:24,633
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
27
00:01:24,633 --> 00:01:27,667
Captions paid for by
Discovery communications
28
00:01:27,667 --> 00:01:30,000
*
29
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
*
30
00:01:33,867 --> 00:01:37,400
The densely forested hills
Of northwest arkansas
31
00:01:37,400 --> 00:01:40,733
Hide an unexpected rural haven.
32
00:01:45,900 --> 00:01:51,067
Meigs: the ozarks are america's
Forgotten mountain range.
33
00:01:51,067 --> 00:01:55,467
It's a beautiful, idyllic area
That most people
34
00:01:55,467 --> 00:01:58,100
Are barely aware exists.
35
00:01:58,100 --> 00:02:00,000
In the middle of that,
We come across
36
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
In the middle of that,
We come across
37
00:02:01,200 --> 00:02:06,067
This strange little outpost.
38
00:02:06,067 --> 00:02:09,433
This place is gorgeous,
You've got creeks and streams,
39
00:02:09,433 --> 00:02:12,667
Forests, woodlands.
40
00:02:12,667 --> 00:02:16,433
So, it's hard to get a handle
On what this place really was.
41
00:02:18,533 --> 00:02:21,433
Narrator: it could be
Some kind of ghost town,
42
00:02:21,433 --> 00:02:23,433
But amid the tranquil beauty,
43
00:02:23,433 --> 00:02:29,667
More ramshackle ruins hint
At this site's true nature.
44
00:02:29,667 --> 00:02:30,000
Bell: you got broken scaffolds,
Metal frames,
45
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Bell: you got broken scaffolds,
Metal frames,
46
00:02:33,800 --> 00:02:37,733
Offices with paper strewn
All about the place,
47
00:02:37,733 --> 00:02:41,767
Buildings overgrown with weeds.
48
00:02:41,767 --> 00:02:45,433
Janulis: you can just tell how
Busy this place would have been.
49
00:02:45,433 --> 00:02:47,167
This place is vast.
50
00:02:47,167 --> 00:02:49,767
There is space for
A lot of people here.
51
00:02:49,767 --> 00:02:52,200
There's even
A little train line,
52
00:02:52,200 --> 00:02:54,833
Narrator: the railroad track
Wends a course
53
00:02:54,833 --> 00:02:57,733
Around this 400-acre complex.
54
00:02:57,733 --> 00:02:59,800
Bell: there's definitely
A certain amount
55
00:02:59,800 --> 00:03:00,000
Of make-believe
To this whole site.
56
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Of make-believe
To this whole site.
57
00:03:03,933 --> 00:03:05,700
Janulis:
Why is this place abandoned?
58
00:03:05,700 --> 00:03:08,733
Because outside of it,
It looks like paradise.
59
00:03:08,733 --> 00:03:12,967
*
60
00:03:12,967 --> 00:03:15,900
Narrator: a parched slide
And forlorn watermill
61
00:03:15,900 --> 00:03:19,933
Are some of the reminders
Of the site's lively past,
62
00:03:19,933 --> 00:03:24,900
But it seems any success
Was short lived.
63
00:03:24,900 --> 00:03:28,167
This is dogpatch usa,
64
00:03:28,167 --> 00:03:30,000
Once one of the nation's
Most unusual theme parks.
65
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Once one of the nation's
Most unusual theme parks.
66
00:03:33,067 --> 00:03:34,967
Bell:
You know that back in its day,
67
00:03:34,967 --> 00:03:37,867
It would have been
A noisy place to be --
68
00:03:37,867 --> 00:03:43,200
Kids full of excitement, queuing
Up, desperate to get inside.
69
00:03:43,200 --> 00:03:45,967
But now that's all gone.
70
00:03:45,967 --> 00:03:48,900
Narrator: eddy sisson helps to
Look after what's left of this
71
00:03:48,900 --> 00:03:52,333
Once-bustling amusement park.
72
00:03:52,333 --> 00:03:54,567
Ever since he first
Came to dogpatch,
73
00:03:54,567 --> 00:03:58,567
He's been fascinated
By its history.
74
00:03:58,567 --> 00:04:00,000
This part of the site is where
You would buy tickets
75
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
This part of the site is where
You would buy tickets
76
00:04:02,267 --> 00:04:04,667
And purchase memorabilia.
77
00:04:04,667 --> 00:04:07,733
It would be your first place
You would go to.
78
00:04:09,867 --> 00:04:12,933
Narrator: for the people who
Came to dogpatch at its peak,
79
00:04:12,933 --> 00:04:16,667
The next stage in their journey
Was a magical descent
80
00:04:16,667 --> 00:04:19,600
Into an imaginary world.
81
00:04:19,600 --> 00:04:23,867
So, after you buy your ticket,
You would hop on this tram,
82
00:04:23,867 --> 00:04:28,200
And you could see everything
That awaited you.
83
00:04:28,200 --> 00:04:30,000
Narrator:
But what was so entertaining
About this far-away funfair?
84
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Narrator:
But what was so entertaining
About this far-away funfair?
85
00:04:34,300 --> 00:04:37,500
Bell: this site has a theme,
And that's the key
86
00:04:37,500 --> 00:04:42,967
To understanding what this place
Was about and why it was here.
87
00:04:42,967 --> 00:04:46,733
Narrator: dogpatch usa is
An amusement park
88
00:04:46,733 --> 00:04:51,067
Like no other in america
Before or since.
89
00:04:54,767 --> 00:04:57,067
Bell: it's a theme park,
So in one sense,
90
00:04:57,067 --> 00:04:59,067
It's like disneyland,
91
00:04:59,067 --> 00:05:00,000
But there were
A few major differences.
92
00:05:00,000 --> 00:05:01,000
But there were
A few major differences.
93
00:05:01,967 --> 00:05:06,567
Instead of mice,
Fantasy castles, and big rides,
94
00:05:06,567 --> 00:05:10,200
You had hillbillies,
A few arcades,
95
00:05:10,200 --> 00:05:12,067
And a lake full of trout.
96
00:05:14,067 --> 00:05:21,367
Narrator: it's doors first open
To the public on may 18th, 1968.
97
00:05:21,367 --> 00:05:22,700
Sisson:
In the heyday of the park,
98
00:05:22,700 --> 00:05:25,867
There would be just tons
Of people,
99
00:05:25,867 --> 00:05:30,000
Kids going back and forth
And people eating,
100
00:05:30,000 --> 00:05:30,833
Kids going back and forth
And people eating,
101
00:05:30,833 --> 00:05:31,000
People buying tickets,
102
00:05:31,967 --> 00:05:35,800
People browsing
At the dogpatch memorabilia.
103
00:05:35,800 --> 00:05:38,267
There were just, you know,
104
00:05:38,267 --> 00:05:42,333
Maybe 800 people
In this building at one time.
105
00:05:42,333 --> 00:05:45,833
Narrator: but why were people
So keen to come visit
106
00:05:45,833 --> 00:05:49,067
These log cabins in the woods?
107
00:05:49,067 --> 00:05:51,633
The story of how it came
To be dates back
108
00:05:51,633 --> 00:05:55,433
Three decades
Before the first visitors came.
109
00:05:55,433 --> 00:05:57,067
Janulis:
It's sort of a landmark
110
00:05:57,067 --> 00:06:00,000
To a massive cultural shift
In america.
111
00:06:00,000 --> 00:06:00,100
To a massive cultural shift
In america.
112
00:06:00,100 --> 00:06:01,000
This park was culturally related
To one specific time period.
113
00:06:03,767 --> 00:06:06,067
It reflected in america
In which people were moving
114
00:06:06,067 --> 00:06:09,900
From the agricultural
And countryside into the cities.
115
00:06:13,667 --> 00:06:15,633
Narrator:
The park took inspiration
116
00:06:15,633 --> 00:06:17,600
From an unexpected source --
117
00:06:17,600 --> 00:06:20,667
A cartoon strip
Known as "Li'l abner,"
118
00:06:20,667 --> 00:06:24,467
Which made fun
Of that change.
119
00:06:24,467 --> 00:06:29,567
Today, it's hard to remember
Or to even imagine
120
00:06:29,567 --> 00:06:30,000
How influential
Newspaper comic strips were
121
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
How influential
Newspaper comic strips were
122
00:06:32,533 --> 00:06:34,133
In the mid 20th century.
123
00:06:34,133 --> 00:06:37,067
"Li'l abner" was one of
The most popular comic strips,
124
00:06:37,067 --> 00:06:41,067
And its creator, al capp,
Was a huge celebrity.
125
00:06:41,067 --> 00:06:42,333
He used to go on
"The tonight show."
126
00:06:42,333 --> 00:06:44,667
He was friends with presidents.
127
00:06:44,667 --> 00:06:46,600
Narrator:
"Li'l abner" was set
128
00:06:46,600 --> 00:06:50,067
In the fictional
Appalachian village of dogpatch.
129
00:06:50,067 --> 00:06:53,467
It was an over-the-top portrayal
Of rural folk
130
00:06:53,467 --> 00:06:56,267
Living in appalachia.
131
00:06:56,267 --> 00:06:59,867
Of course, al capp's vision
Of life in the appalachians
132
00:06:59,867 --> 00:07:00,000
Was a very demeaning
Hillbilly stereotype,
133
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
Was a very demeaning
Hillbilly stereotype,
134
00:07:02,367 --> 00:07:06,167
But it was also one that people
Kind of loved and embraced.
135
00:07:06,167 --> 00:07:08,967
So, when they heard
That there was a theme park
136
00:07:08,967 --> 00:07:10,767
Based on dogpatch,
137
00:07:10,767 --> 00:07:13,567
That was very appealing
To a lot of people.
138
00:07:13,567 --> 00:07:15,133
Narrator: at its height,
139
00:07:15,133 --> 00:07:17,700
The cultural phenomenon
Attracted a readership
140
00:07:17,700 --> 00:07:22,633
Of over 60 million people,
Yet the fact the park existed
141
00:07:22,633 --> 00:07:25,700
At all was
A remarkable achievement.
142
00:07:28,333 --> 00:07:30,000
Meigs: now, al capp was
A very difficult,
143
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Meigs: now, al capp was
A very difficult,
144
00:07:32,167 --> 00:07:34,800
Cantankerous character.
145
00:07:34,800 --> 00:07:37,167
He had turned down many offers
To commercialize
146
00:07:37,167 --> 00:07:40,633
Different aspects of his comic
And to build theme parks,
147
00:07:40,633 --> 00:07:42,267
But he liked this idea partly
148
00:07:42,267 --> 00:07:45,467
Because it didn't seem
That commercial.
149
00:07:45,467 --> 00:07:48,167
Bell: it wasn't so much
About the rights.
150
00:07:48,167 --> 00:07:52,200
It was more about the setting
And the atmosphere it provided.
151
00:07:52,200 --> 00:07:57,633
This is a slightly different
Take on your average theme park.
152
00:07:57,633 --> 00:08:00,000
Narrator: for many visitors,
This was a chance
153
00:08:00,000 --> 00:08:00,200
Narrator: for many visitors,
This was a chance
154
00:08:00,200 --> 00:08:01,000
To be a part of a world
They had grown up consuming,
155
00:08:04,933 --> 00:08:06,800
From catching a fish
In the trout pond
156
00:08:06,800 --> 00:08:10,333
And having it cooked
In the park's restaurant
157
00:08:10,333 --> 00:08:13,633
To watching artisans
Producing traditional crafts
158
00:08:13,633 --> 00:08:15,400
In the cabins.
159
00:08:15,400 --> 00:08:20,867
Guests were transported
Into al capp's imagination.
160
00:08:20,867 --> 00:08:23,533
Meigs: it looked just like
The dogpatch in the comic.
161
00:08:23,533 --> 00:08:26,900
There was a waterfall,
Some scruffy hills,
162
00:08:26,900 --> 00:08:28,833
There are even a few caves
Where you could imagine
163
00:08:28,833 --> 00:08:30,000
Maybe if someone was off
Brewing up some moonshine.
164
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
Maybe if someone was off
Brewing up some moonshine.
165
00:08:34,800 --> 00:08:37,333
There was a waterfall,
A trout farm,
166
00:08:37,333 --> 00:08:40,200
There was campgrounds,
167
00:08:40,200 --> 00:08:42,667
Bell: one of the largest
Structures that remains here
168
00:08:42,667 --> 00:08:49,767
Is the old tower standing tall
With a long slide flowing down.
169
00:08:49,767 --> 00:08:51,800
We've all got the fairgrounds
As a kid.
170
00:08:51,800 --> 00:08:56,467
You know, this is exactly
What you want -- fun and games.
171
00:08:56,467 --> 00:08:58,067
Narrator:
In its first year,
172
00:08:58,067 --> 00:09:00,000
300,000 people came to enjoy
The hillbilly comic creation.
173
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
300,000 people came to enjoy
The hillbilly comic creation.
174
00:09:04,700 --> 00:09:08,700
Janulis: the local city council
And the county all help fund
175
00:09:08,700 --> 00:09:09,900
And create this park.
176
00:09:09,900 --> 00:09:12,300
And when it opened,
It opened to great success.
177
00:09:12,300 --> 00:09:13,567
It made a lot of money.
178
00:09:13,567 --> 00:09:17,100
It was a very popular
Theme park.
179
00:09:17,100 --> 00:09:20,467
Bell: "Li'l abner," the brand,
Was going really well.
180
00:09:20,467 --> 00:09:23,833
There were plans to open a chain
Of themed restaurants,
181
00:09:23,833 --> 00:09:27,733
And there was a tv show
In the pipeline, too.
182
00:09:27,733 --> 00:09:30,000
Narrator:
What may seem a strange premise
183
00:09:30,000 --> 00:09:30,067
Narrator:
What may seem a strange premise
184
00:09:30,067 --> 00:09:31,000
For an amusement park today
185
00:09:31,667 --> 00:09:35,800
Somehow worked, and in time,
Some of the biggest names
186
00:09:35,800 --> 00:09:39,900
In show business
Came to perform here.
187
00:09:39,900 --> 00:09:45,333
Why then did its popularity
Not last?
188
00:09:46,100 --> 00:09:51,867
*
189
00:09:51,867 --> 00:09:55,433
Narrator: in the 1960s,
A bizarre amusement park
190
00:09:55,433 --> 00:09:58,333
Hidden in the backwoods
Of the ozark mountains
191
00:09:58,333 --> 00:10:01,100
Celebrated rural american life.
192
00:10:01,100 --> 00:10:03,733
Hundreds of thousands
Of visitors
193
00:10:03,733 --> 00:10:06,233
Came to enjoy the log cabins,
194
00:10:06,233 --> 00:10:09,500
Waterfalls,
And rides every year.
195
00:10:09,500 --> 00:10:12,267
But dogpatch usa was about to go
196
00:10:12,267 --> 00:10:15,618
On an economic roller coaster
All of its own.
197
00:10:15,618 --> 00:10:16,000
On an economic roller coaster
All of its own.
198
00:10:16,067 --> 00:10:18,967
Meigs: by the '70s,
Things were changing.
199
00:10:18,967 --> 00:10:22,467
There was the energy crisis,
The price of gas went sky high,
200
00:10:22,467 --> 00:10:24,400
The economy
Was really struggling,
201
00:10:24,400 --> 00:10:27,267
Unemployment was high,
Inflation was high.
202
00:10:27,267 --> 00:10:31,933
People weren't as inclined
To take long road trips.
203
00:10:31,933 --> 00:10:35,900
Narrator: as profits plummeted,
The park was put up for sale.
204
00:10:35,900 --> 00:10:37,633
The new proprietors believed
205
00:10:37,633 --> 00:10:40,067
They could
Turn its fortunes around,
206
00:10:40,067 --> 00:10:43,000
But the odds
Were stacked against them.
207
00:10:43,000 --> 00:10:45,500
In the '80s, the park was sold
And purchased by a company
208
00:10:45,500 --> 00:10:45,618
That specializes in building
And branding theme parks.
209
00:10:45,618 --> 00:10:46,000
That specializes in building
And branding theme parks.
210
00:10:49,700 --> 00:10:51,500
Meigs: the new owners
Really thought big.
211
00:10:51,500 --> 00:10:56,433
They put in bigger rides.
They put in a music venue.
212
00:10:56,433 --> 00:10:58,433
Narrator: at first, it seemed
213
00:10:58,433 --> 00:11:02,300
That dogpatch's prospects
Had been revived.
214
00:11:02,300 --> 00:11:04,933
Sisson: so, it's pretty insane
That three dog night,
215
00:11:04,933 --> 00:11:08,700
Tina turner, dolly parton
All performed on the stage,
216
00:11:08,700 --> 00:11:10,133
The "Dukes of hazzard" people,
217
00:11:10,133 --> 00:11:13,133
They got them
To come and sign autographs.
218
00:11:13,133 --> 00:11:15,618
And, you know, that wasn't
A normal thing in arkansas
219
00:11:15,618 --> 00:11:16,000
And, you know, that wasn't
A normal thing in arkansas
220
00:11:16,533 --> 00:11:20,800
To have people come,
You know, huge hollywood stars.
221
00:11:23,600 --> 00:11:26,100
Narrator: the park's owners
Even attempted
222
00:11:26,100 --> 00:11:27,867
To install a ski resort
223
00:11:27,867 --> 00:11:30,867
To make this
A year-round destination,
224
00:11:30,867 --> 00:11:33,167
But as the 1980s wore on,
225
00:11:33,167 --> 00:11:37,067
No matter how hard they tried
To attract new visitors,
226
00:11:37,067 --> 00:11:40,833
There was one
Overriding problem.
227
00:11:40,833 --> 00:11:43,633
Al capp retired from making
The comic character,
228
00:11:43,633 --> 00:11:45,618
"Li'l abner," in 1977.
229
00:11:45,618 --> 00:11:46,000
"Li'l abner," in 1977.
230
00:11:46,600 --> 00:11:49,333
Meigs: so, within a few years,
You don't have children
231
00:11:49,333 --> 00:11:51,333
Growing up
On "Li'l abner" anymore.
232
00:11:51,333 --> 00:11:54,333
They're not clamoring to their
Parents to go to dogpatch
233
00:11:54,333 --> 00:11:56,667
Because they've
Never heard of dogpatch.
234
00:11:56,667 --> 00:12:00,067
A brand like disney spends
Millions of dollars a year
235
00:12:00,067 --> 00:12:04,367
Reminding everybody
About those iconic characters.
236
00:12:04,367 --> 00:12:07,567
Sisson: you know, originally,
Dogpatch was over 800 acres,
237
00:12:07,567 --> 00:12:11,400
Which was larger than
Disney world when it started.
238
00:12:11,400 --> 00:12:15,618
Disneyland has become huge,
Trumping everything.
239
00:12:15,618 --> 00:12:16,000
Disneyland has become huge,
Trumping everything.
240
00:12:16,567 --> 00:12:17,833
Narrator: unable to adapt
241
00:12:17,833 --> 00:12:19,833
And keep pace
With the changing times,
242
00:12:19,833 --> 00:12:24,267
The park fell into bankruptcy,
And in 1993,
243
00:12:24,267 --> 00:12:29,067
Its gates finally slammed shut.
244
00:12:29,067 --> 00:12:31,400
Meigs: it's sort of sad
To walk this ground today
245
00:12:31,400 --> 00:12:34,633
Because the basic idea
Wasn't a bad one.
246
00:12:34,633 --> 00:12:36,767
A lot of people love the idea
Of being
247
00:12:36,767 --> 00:12:40,167
In the heartland of america,
Being in a rustic setting,
248
00:12:40,167 --> 00:12:42,833
Celebrating some of
The traditions of rural life
249
00:12:42,833 --> 00:12:44,533
Or country life.
250
00:12:49,667 --> 00:12:52,200
Narrator:
Dogpatch may be gone forever,
251
00:12:52,200 --> 00:12:54,067
But the area's natural beauty
252
00:12:54,067 --> 00:12:58,433
Could one day
Bring back the crowds.
253
00:12:58,433 --> 00:13:02,933
Recently, the derelict site
Has been bought by new owners
254
00:13:02,933 --> 00:13:07,700
With the hope of making use
Of its fish-filled lakes.
255
00:13:07,700 --> 00:13:10,833
Bell: this feature is the key
To all of it
256
00:13:10,833 --> 00:13:12,633
If you can attract
People here to fish.
257
00:13:12,633 --> 00:13:15,067
And that's the starting point.
258
00:13:15,067 --> 00:13:15,618
The idea can grow from there.
259
00:13:15,618 --> 00:13:16,000
The idea can grow from there.
260
00:13:17,267 --> 00:13:20,700
Maybe there is life left
In this place yet.
261
00:13:20,700 --> 00:13:26,433
*
262
00:13:26,433 --> 00:13:29,967
Narrator: in central england,
Near the city of birmingham
263
00:13:29,967 --> 00:13:34,167
Is a quiet wilderness away
From prying eyes.
264
00:13:34,167 --> 00:13:35,867
*
265
00:13:35,867 --> 00:13:37,933
Janulis: this place is rural.
It's remote,
266
00:13:37,933 --> 00:13:40,867
It seems as if there's not
A lot happening here.
267
00:13:40,867 --> 00:13:43,833
That's exactly
What you're supposed to think.
268
00:13:43,833 --> 00:13:45,618
Ha: there's this mysterious door
In the middle of the woods.
269
00:13:45,618 --> 00:13:46,000
Ha: there's this mysterious door
In the middle of the woods.
270
00:13:46,633 --> 00:13:49,833
You start to wonder if there's
Another world behind that door.
271
00:13:49,833 --> 00:13:54,767
Narrator:
And in a way, there is.
272
00:13:54,767 --> 00:13:57,267
Auerbach: this complex has
Endless tunnels --
273
00:13:57,267 --> 00:14:00,433
Some of them interconnect,
Some of them dead end.
274
00:14:00,433 --> 00:14:04,067
They also vary
Considerably in size.
275
00:14:04,067 --> 00:14:06,633
Ha: it's like a massive
Underground labyrinth.
276
00:14:06,633 --> 00:14:09,467
Dropping a trail of breadcrumbs
Is not going to help you
277
00:14:09,467 --> 00:14:11,267
Find your way out of this place.
278
00:14:11,267 --> 00:14:15,618
Narrator:
But distinctive features
Soon emerge from the darkness.
279
00:14:15,618 --> 00:14:15,900
Narrator:
But distinctive features
Soon emerge from the darkness.
280
00:14:15,900 --> 00:14:16,000
Auerbach: there seems to be two
Halves to this tunnel network.
281
00:14:19,600 --> 00:14:21,500
Part of it's been painted white,
282
00:14:21,500 --> 00:14:24,633
Part of
It's been left bare brown rock.
283
00:14:24,633 --> 00:14:27,800
There has to be
Some significance to this.
284
00:14:27,800 --> 00:14:30,533
Janulis: in the lighter tunnels,
It gets a little more civilized.
285
00:14:30,533 --> 00:14:32,433
There are office cubicles
That have machinery
286
00:14:32,433 --> 00:14:33,867
Stashed away in them.
287
00:14:33,867 --> 00:14:35,767
Auerbach:
There's a kitchen area.
288
00:14:35,767 --> 00:14:38,700
There's even an area
That it was designed for people
289
00:14:38,700 --> 00:14:41,733
To sleep like a dormitory.
290
00:14:41,733 --> 00:14:45,618
It's like they were preparing
For the end of the world.
291
00:14:45,618 --> 00:14:46,000
It's like they were preparing
For the end of the world.
292
00:14:46,367 --> 00:14:49,333
Narrator: with enough space
To house hundreds
293
00:14:49,333 --> 00:14:54,433
If not thousands of people,
What was this place built for
294
00:14:54,433 --> 00:14:58,067
And why plan
To live down here in the dark?
295
00:15:02,167 --> 00:15:06,200
For any lone visitor,
The cold, empty halls
296
00:15:06,200 --> 00:15:09,167
Make for an unwelcoming scene,
297
00:15:09,167 --> 00:15:13,100
Even sid robinson, the man now
In charge of the site,
298
00:15:13,100 --> 00:15:15,618
Still finds
The experience disconcerting.
299
00:15:15,618 --> 00:15:16,000
Still finds
The experience disconcerting.
300
00:15:17,600 --> 00:15:20,800
Robinson: I find the place is
Very eerie --
301
00:15:20,800 --> 00:15:23,333
Such a vast space of darkness,
302
00:15:23,333 --> 00:15:25,700
Especially if you're
Just there with the torch.
303
00:15:25,700 --> 00:15:27,567
And it has this presence.
304
00:15:27,567 --> 00:15:31,567
I can't put my finger on it,
But, yeah, it's not comfortable.
305
00:15:31,567 --> 00:15:35,200
Narrator: but the sense
Of unease is nothing new.
306
00:15:35,200 --> 00:15:36,967
Robinson:
Working down here,
307
00:15:36,967 --> 00:15:39,233
Especially during
The excavation stages,
308
00:15:39,233 --> 00:15:40,600
I know from
Having interviewed people,
309
00:15:40,600 --> 00:15:42,233
Spoke to many worked here.
310
00:15:42,233 --> 00:15:45,618
They said it was horrific,
And it was the scariest time,
311
00:15:45,618 --> 00:15:45,933
They said it was horrific,
And it was the scariest time,
312
00:15:45,933 --> 00:15:46,000
That it would take a week or two
313
00:15:48,067 --> 00:15:51,533
To get used to the pitch black
And the noises.
314
00:15:51,533 --> 00:15:54,133
Narrator: originally built
And paid for
315
00:15:54,133 --> 00:15:56,300
By the british government,
316
00:15:56,300 --> 00:16:00,333
The site was then turned over to
A private company called rover
317
00:16:00,333 --> 00:16:03,300
For use as factory space.
318
00:16:03,300 --> 00:16:04,900
Auerbach:
In the early 20th century,
319
00:16:04,900 --> 00:16:07,700
Rover employed thousands
Of people, and they built
320
00:16:07,700 --> 00:16:10,900
Some pretty famous vehicles
Like the rover 10,
321
00:16:10,900 --> 00:16:14,133
The meteor,
And the light six.
322
00:16:14,133 --> 00:16:15,618
Janulis: rover made most of the
Cars they manufactured in-house.
323
00:16:15,618 --> 00:16:16,000
Janulis: rover made most of the
Cars they manufactured in-house.
324
00:16:17,167 --> 00:16:20,067
They made the chassis,
The engine, even the wheels.
325
00:16:20,067 --> 00:16:21,733
And in doing so,
They established themselves
326
00:16:21,733 --> 00:16:25,900
As a trusted british
Automobile manufacturer.
327
00:16:25,900 --> 00:16:30,333
But why would they put
A factory underground?
328
00:16:30,333 --> 00:16:32,433
Rover may have been
A car manufacturer,
329
00:16:32,433 --> 00:16:35,567
But they weren't making
Automobiles down here.
330
00:16:35,567 --> 00:16:38,867
This was a shadow factory.
331
00:16:38,867 --> 00:16:43,067
Narrator:
Known as drakelow tunnels,
332
00:16:43,067 --> 00:16:45,618
This was once a secret facility
Designed to keep britain
333
00:16:45,618 --> 00:16:46,000
This was once a secret facility
Designed to keep britain
334
00:16:47,167 --> 00:16:50,067
In the fight against the nazis.
335
00:16:50,067 --> 00:16:53,333
Now, germany didn't really have
The capacity,
336
00:16:53,333 --> 00:16:54,767
At least at the beginning
Of world war two,
337
00:16:54,767 --> 00:16:58,133
To mount a seaborne invasion
Of britain.
338
00:16:58,133 --> 00:17:04,567
But a necessary precursor
Was control of the skies.
339
00:17:04,567 --> 00:17:07,133
Narrator:
After the first world war,
340
00:17:07,133 --> 00:17:09,500
The government had seized
The initiative
341
00:17:09,500 --> 00:17:14,767
And began preparing
For this looming threat.
342
00:17:14,767 --> 00:17:15,618
Ha: outsourcing is a big part
Of their answer.
343
00:17:15,618 --> 00:17:16,000
Ha: outsourcing is a big part
Of their answer.
344
00:17:18,067 --> 00:17:19,667
The air ministry decided
345
00:17:19,667 --> 00:17:22,667
To start co-opting
Car manufacturers
346
00:17:22,667 --> 00:17:25,367
In what they called
A shadow factory scheme.
347
00:17:25,367 --> 00:17:28,267
The government approached car
Companies, companies like rover,
348
00:17:28,267 --> 00:17:29,800
And they made a deal.
349
00:17:29,800 --> 00:17:31,900
They would build them
New factories,
350
00:17:31,900 --> 00:17:33,667
And they could build
Cars in them,
351
00:17:33,667 --> 00:17:35,067
But if war ever came,
352
00:17:35,067 --> 00:17:38,833
Those factories would get
Converted to aircraft making.
353
00:17:38,833 --> 00:17:42,833
Narrator: the plan was good in
Theory, but sites like this were
354
00:17:42,833 --> 00:17:45,618
Only built after a major flaw
In the plan was realized.
355
00:17:45,618 --> 00:17:46,000
Only built after a major flaw
In the plan was realized.
356
00:17:46,933 --> 00:17:49,967
The first shadow factories
Were built right
357
00:17:49,967 --> 00:17:52,900
In the shadow
Of existing car factories,
358
00:17:52,900 --> 00:17:56,767
And this made them vulnerable
To bombing attacks.
359
00:17:56,767 --> 00:17:59,433
Germany just bombed
The hell out of them.
360
00:17:59,433 --> 00:18:01,467
Narrator:
The fate of the country
361
00:18:01,467 --> 00:18:02,833
Was hanging in the balance.
362
00:18:02,833 --> 00:18:06,733
To find a solution,
They had to start digging.
363
00:18:06,733 --> 00:18:10,833
Auerbach: so, in 1942,
About halfway through the war,
364
00:18:10,833 --> 00:18:13,400
Rover and its employees
Were moved
365
00:18:13,400 --> 00:18:15,618
To a new locale, drakelow.
366
00:18:15,618 --> 00:18:16,000
To a new locale, drakelow.
367
00:18:18,567 --> 00:18:21,467
Robinson: there's no caves here
To start with.
368
00:18:21,467 --> 00:18:22,700
This is all totally manmade.
369
00:18:22,700 --> 00:18:26,167
They had at the time
2,000 people working down here
370
00:18:26,167 --> 00:18:27,433
Doing the excavation for them
371
00:18:27,433 --> 00:18:30,500
And creating this fabulous
Underground factory.
372
00:18:30,500 --> 00:18:31,867
We don't actually
Go down any steps.
373
00:18:31,867 --> 00:18:34,267
It's built straight into
The side of the hill.
374
00:18:34,267 --> 00:18:36,500
So, it's all on one level --
Made it a lot easier
375
00:18:36,500 --> 00:18:41,433
For the trucks carrying
The materials in and out.
376
00:18:41,433 --> 00:18:44,267
Narrator: designed in
A repetitive grid system,
377
00:18:44,267 --> 00:18:45,618
Four quarter-of-a-mile-long
Tunnels form the core
378
00:18:45,618 --> 00:18:46,000
Four quarter-of-a-mile-long
Tunnels form the core
379
00:18:48,267 --> 00:18:49,700
Of the underground network
380
00:18:49,700 --> 00:18:51,700
With rows of
Perpendicular routes
381
00:18:51,700 --> 00:18:54,067
Cutting through them.
In total,
382
00:18:54,067 --> 00:18:57,667
It offered up the equivalent
Of around five football fields
383
00:18:57,667 --> 00:19:01,500
Worth of bomb-proof
Factory space.
384
00:19:01,500 --> 00:19:04,500
Robinson:
Rover was producing parts for
The rolls-royce merlin engines,
385
00:19:04,500 --> 00:19:07,067
Which was the engines they used
In all of the aircraft
386
00:19:07,067 --> 00:19:08,567
During the war period.
387
00:19:08,567 --> 00:19:11,400
So, it was a very, very critical
And crucial part
388
00:19:11,400 --> 00:19:14,700
Of the operations
Of the war effort at the time.
389
00:19:16,600 --> 00:19:19,600
Narrator: but to operate
The machines during the war
390
00:19:19,600 --> 00:19:22,300
With men being sent out
To fight on the front,
391
00:19:22,300 --> 00:19:26,300
This provided a new opportunity
For others.
392
00:19:26,300 --> 00:19:28,200
Ha: but where was all
The manpower going to come from
393
00:19:28,200 --> 00:19:30,733
To build these engines?
394
00:19:30,733 --> 00:19:32,433
Where else but the kitchen?
395
00:19:32,433 --> 00:19:34,867
Women literally
Went from cutting cloth
396
00:19:34,867 --> 00:19:40,200
To make dresses to cutting steel
To make bombers.
397
00:19:40,200 --> 00:19:43,767
Narrator: across britain,
Numerous shadow factories,
398
00:19:43,767 --> 00:19:45,618
Many of which
Were built underground,
399
00:19:45,618 --> 00:19:45,900
Many of which
Were built underground,
400
00:19:45,900 --> 00:19:46,000
Made the difference.
401
00:19:48,067 --> 00:19:49,533
Janulis: the battle
Of great britain was won
402
00:19:49,533 --> 00:19:53,233
Because they had the airplanes
To fight off the germans.
403
00:19:53,233 --> 00:19:55,667
Auerbach: without the products
Of drakelow,
404
00:19:55,667 --> 00:19:57,633
The outcome of world war two
For britain
405
00:19:57,633 --> 00:20:00,233
Might have been very,
Very different.
406
00:20:00,233 --> 00:20:03,900
Narrator: but there are corners
Of drakelow's underground maze
407
00:20:03,900 --> 00:20:06,833
That seem to tell
A different story.
408
00:20:06,833 --> 00:20:10,033
Auerbach: there are these
Dormitories and what looks like
409
00:20:10,033 --> 00:20:12,667
Broadcasting equipment,
Which makes no sense
410
00:20:12,667 --> 00:20:14,633
For a factory
Producing aircraft engines.
411
00:20:14,633 --> 00:20:15,618
Clearly, something else
Happened here, as well.
412
00:20:15,618 --> 00:20:16,000
Clearly, something else
Happened here, as well.
413
00:20:25,133 --> 00:20:27,067
Narrator:
In the heart of england,
414
00:20:27,067 --> 00:20:28,900
A vast underground factory
415
00:20:28,900 --> 00:20:31,033
Once played a vital role
416
00:20:31,033 --> 00:20:34,667
In keeping britain's hopes alive
During the second world war.
417
00:20:34,667 --> 00:20:37,833
But further clues at
This top-secret site point
418
00:20:37,833 --> 00:20:40,733
To another chilling use.
419
00:20:40,733 --> 00:20:42,167
When you go to drakelow,
420
00:20:42,167 --> 00:20:45,067
It's not just old
Factory equipment.
421
00:20:45,067 --> 00:20:47,933
There's a lot more
Going on there.
422
00:20:47,933 --> 00:20:49,551
Narrator:
The use of atomic bombs on japan
423
00:20:49,551 --> 00:20:50,000
Narrator:
The use of atomic bombs on japan
424
00:20:50,133 --> 00:20:53,933
Did more than just end
The second world war.
425
00:20:53,933 --> 00:20:57,133
It set in motion
The reality of a new threat
426
00:20:57,133 --> 00:20:59,500
To britain's security.
427
00:20:59,500 --> 00:21:02,200
Just four years later, in 1949,
428
00:21:02,200 --> 00:21:06,433
The soviets detonated
Their first atomic bomb.
429
00:21:06,433 --> 00:21:09,467
The cold war was underway.
430
00:21:09,467 --> 00:21:10,700
Ha: by the 1950s,
431
00:21:10,700 --> 00:21:13,567
Britain is not only testing out
Its own h-bomb,
432
00:21:13,567 --> 00:21:16,300
It's making extensive plans
For how to carry on
433
00:21:16,300 --> 00:21:19,551
With government
In the event of an attack.
434
00:21:19,551 --> 00:21:20,000
With government
In the event of an attack.
435
00:21:20,100 --> 00:21:22,433
Narrator:
As the nuclear age developed
436
00:21:22,433 --> 00:21:24,500
Through the 1960s and '70s,
437
00:21:24,500 --> 00:21:28,067
Drakelow low was called
Back into action.
438
00:21:28,067 --> 00:21:32,867
The bomb proof nature of the
Site was critical once again.
439
00:21:32,867 --> 00:21:35,633
Auerbach: britain created
A new initiative
440
00:21:35,633 --> 00:21:38,300
Initially called
Regional seats of government,
441
00:21:38,300 --> 00:21:39,833
And the idea was you
442
00:21:39,833 --> 00:21:43,433
Would divide the country
Into 12 districts.
443
00:21:43,433 --> 00:21:46,567
The rsgs were designed as a way
For the british government
444
00:21:46,567 --> 00:21:49,551
To continue to operate in
The event of a nuclear attack.
445
00:21:49,551 --> 00:21:50,000
To continue to operate in
The event of a nuclear attack.
446
00:21:50,633 --> 00:21:53,200
Auerbach: parliamentary members
Would take shelter
447
00:21:53,200 --> 00:21:55,833
At the headquarters
Of these different regions
448
00:21:55,833 --> 00:21:58,667
And would be able
To govern there,
449
00:21:58,667 --> 00:22:00,567
Assuming anyone actually
Survived the attack.
450
00:22:00,567 --> 00:22:04,933
Drakelow was going to house the
Headquarters for district nine.
451
00:22:04,933 --> 00:22:07,967
Robinson: we have the bbc
Broadcasting suite
452
00:22:07,967 --> 00:22:10,133
So that regional
Government headquarters
453
00:22:10,133 --> 00:22:12,267
Like this could communicate
With all the other
454
00:22:12,267 --> 00:22:15,933
Regional government headquarters
Around the country.
455
00:22:15,933 --> 00:22:18,367
Narrator: but computers and
Communication equipment
456
00:22:18,367 --> 00:22:19,551
Were just the final step.
457
00:22:19,551 --> 00:22:20,000
Were just the final step.
458
00:22:21,267 --> 00:22:23,733
More importantly,
The site itself
459
00:22:23,733 --> 00:22:26,767
Would need a major overhaul.
460
00:22:26,767 --> 00:22:28,633
Robinson:
When they updated the site,
461
00:22:28,633 --> 00:22:31,400
They sealed off parts
Of the tunnel system
462
00:22:31,400 --> 00:22:33,933
And then they installed
A new ventilation,
463
00:22:33,933 --> 00:22:36,833
Air conditioning,
Heating system,
464
00:22:36,833 --> 00:22:39,067
They updated the wiring, alarms,
465
00:22:39,067 --> 00:22:43,100
Put blast proof doors on it for
The entrances.
466
00:22:45,800 --> 00:22:48,600
Narrator: focusing on
A smaller section of the site,
467
00:22:48,600 --> 00:22:49,551
The plan was to make this area
Safe from nuclear fallout.
468
00:22:49,551 --> 00:22:50,000
The plan was to make this area
Safe from nuclear fallout.
469
00:22:53,767 --> 00:22:57,200
The sandstone rock might have
Protected those inside
470
00:22:57,200 --> 00:22:59,133
From a nearby detonation,
471
00:22:59,133 --> 00:23:02,500
But questions remain
Over the likelihood
472
00:23:02,500 --> 00:23:04,800
Of survival beyond that.
473
00:23:04,800 --> 00:23:06,567
Robinson: you know, you think,
"Oh, it'll be sealed
474
00:23:06,567 --> 00:23:08,067
In every little nook
And cranny."
475
00:23:08,067 --> 00:23:12,933
Well, although they bricked off
The old factory area,
476
00:23:12,933 --> 00:23:16,633
At the end of the main corridor
Was the original factory doors,
477
00:23:16,633 --> 00:23:17,900
Which were wooden.
478
00:23:17,900 --> 00:23:19,551
And then they had
Two little wooden doors
479
00:23:19,551 --> 00:23:19,967
And then they had
Two little wooden doors
480
00:23:19,967 --> 00:23:20,000
Separating this bunker
From the factory.
481
00:23:22,967 --> 00:23:25,067
So, should the fallout
482
00:23:25,067 --> 00:23:28,200
Be sort of making his way
'round through the countryside,
483
00:23:28,200 --> 00:23:30,067
It was quite easy
To come through
484
00:23:30,067 --> 00:23:32,233
'round the edge
Of the door frame
485
00:23:32,233 --> 00:23:35,133
Or through the ventilation
System some way.
486
00:23:35,133 --> 00:23:36,900
Even though they got
These special filters
487
00:23:36,900 --> 00:23:38,333
To recirculate the air,
488
00:23:38,333 --> 00:23:41,833
By no means was
This place airtight.
489
00:23:41,833 --> 00:23:43,933
Narrator: while drakelow was
A vital part
490
00:23:43,933 --> 00:23:47,067
Of britain's defense
In the second world war,
491
00:23:47,067 --> 00:23:49,333
The rush to put something
In place quickly
492
00:23:49,333 --> 00:23:49,551
Ahead of the next threat
May not have paid off.
493
00:23:49,551 --> 00:23:50,000
Ahead of the next threat
May not have paid off.
494
00:23:53,533 --> 00:23:56,233
Auerbach: with drakelow, you're
Trying to do it on the cheap,
495
00:23:56,233 --> 00:23:58,967
It's just obviously
Not going to work.
496
00:23:58,967 --> 00:24:02,133
But, you know, at least
The tunnels got a new paint job.
497
00:24:02,133 --> 00:24:06,767
Narrator: fortunately, the site
Never faced the ultimate test
498
00:24:06,767 --> 00:24:11,800
And was finally shut down
And sold off in 1994.
499
00:24:14,533 --> 00:24:16,967
Today, parts
Of drakelow tunnels
500
00:24:16,967 --> 00:24:19,400
Have been opened up
To the public,
501
00:24:19,400 --> 00:24:19,551
Offering a glimpse into
Britain's underground efforts
502
00:24:19,551 --> 00:24:20,000
Offering a glimpse into
Britain's underground efforts
503
00:24:22,833 --> 00:24:26,967
To protect the country
Throughout the 20th century.
504
00:24:26,967 --> 00:24:32,800
*
505
00:24:32,800 --> 00:24:37,700
Among the craggy peaks of the
Israeli-occupied golan heights,
506
00:24:37,700 --> 00:24:42,400
An ancient structure keeps watch
Over the disputed plateau.
507
00:24:42,400 --> 00:24:47,133
*
508
00:24:47,133 --> 00:24:48,633
Ha: it's formidable.
509
00:24:48,633 --> 00:24:49,551
It sits high above
One of the most fiercely
510
00:24:49,551 --> 00:24:50,000
It sits high above
One of the most fiercely
511
00:24:50,700 --> 00:24:54,400
Contested areas
On the face of the earth.
512
00:24:54,400 --> 00:24:58,333
Selwood: it's an exceptionally
Dramatic setting.
513
00:24:58,333 --> 00:25:01,467
And wherever you look,
There seem to be more tunnels,
514
00:25:01,467 --> 00:25:05,167
More corridor, and walls
That are extraordinarily thick.
515
00:25:07,100 --> 00:25:11,300
Narrator: the imposing ruins
Ramble along a precipitous ridge
516
00:25:11,300 --> 00:25:14,267
For almost a third of a mile.
517
00:25:14,267 --> 00:25:16,667
Wawro:
Walls have crumbled,
518
00:25:16,667 --> 00:25:19,551
But it's just
Marvelously intact.
519
00:25:19,551 --> 00:25:20,000
But it's just
Marvelously intact.
520
00:25:20,267 --> 00:25:25,600
Narrator: belowground,
The curious maze continues.
521
00:25:25,600 --> 00:25:27,233
There's a tunnel that leads
In and out
522
00:25:27,233 --> 00:25:28,500
Through a hidden entrance,
523
00:25:28,500 --> 00:25:30,333
And then there's this
Subterranean area
524
00:25:30,333 --> 00:25:33,633
That looks like
It's been flooded.
525
00:25:33,633 --> 00:25:36,167
Narrator: guarding
This geopolitical flash point,
526
00:25:36,167 --> 00:25:39,833
The deserted structure
Is clearly defensive.
527
00:25:39,833 --> 00:25:43,467
But who built
This fortress and why?
528
00:25:45,967 --> 00:25:48,667
Selwood: stories are told
About this place,
529
00:25:48,667 --> 00:25:49,551
Of links to the bible
Of the tower of babel.
530
00:25:49,551 --> 00:25:50,000
Of links to the bible
Of the tower of babel.
531
00:25:51,833 --> 00:25:56,300
This is even today
A place of myth and mystery.
532
00:26:02,467 --> 00:26:06,300
Narrator: the riddle of this
Commanding site dates back
533
00:26:06,300 --> 00:26:10,767
To the end of the 11th century.
534
00:26:10,767 --> 00:26:13,067
Local guide lior shelef
535
00:26:13,067 --> 00:26:17,467
Has long been exploring this
Mythical cliff top bastion.
536
00:26:35,167 --> 00:26:40,167
Narrator: could the name itself
Be the first clue?
537
00:26:40,167 --> 00:26:44,067
This is a nimrod fortress.
538
00:26:44,067 --> 00:26:47,367
Selwood: it's named after
The biblical character nimrod,
539
00:26:47,367 --> 00:26:49,267
Who was believed
To have been the king
540
00:26:49,267 --> 00:26:49,551
Who ordered the construction
Of the tower of babel,
541
00:26:49,551 --> 00:26:50,000
Who ordered the construction
Of the tower of babel,
542
00:26:52,567 --> 00:26:55,667
That extraordinary structure
That stretched from earth
543
00:26:55,667 --> 00:26:57,633
Right up into the heavens.
544
00:26:59,433 --> 00:27:01,700
There was a legend circulating
That nimrod
545
00:27:01,700 --> 00:27:04,500
Had been bothered
By a mosquito in his ear.
546
00:27:04,500 --> 00:27:07,733
So, an act of regal arrogance,
He'd cut off his own head
547
00:27:07,733 --> 00:27:09,800
And replaced it
With one of gold.
548
00:27:09,800 --> 00:27:12,367
And that as a sort
Of divine punishment
549
00:27:12,367 --> 00:27:13,733
For this act of arrogance,
550
00:27:13,733 --> 00:27:16,633
He'd been buried in the valley
Beneath this fortress.
551
00:27:19,867 --> 00:27:20,000
Narrator:
Excavations at the site reveal
552
00:27:22,767 --> 00:27:27,800
That whoever built it did
A sterling job.
553
00:28:26,067 --> 00:28:29,733
Selwood: this castle was built
For military effectiveness,
554
00:28:29,733 --> 00:28:31,967
Many of the details
Of the military architecture
555
00:28:31,967 --> 00:28:35,433
Are incredibly well preserved.
There are the multiple layers
556
00:28:35,433 --> 00:28:37,867
Within the castle
Of fortifications,
557
00:28:37,867 --> 00:28:40,100
Within fortifications
To withstand
558
00:28:40,100 --> 00:28:43,067
Repeated waves of attacks.
559
00:28:43,067 --> 00:28:49,551
Narrator: the fort's design
Betrays its specific purpose.
560
00:28:49,551 --> 00:28:50,000
Narrator: the fort's design
Betrays its specific purpose.
561
00:29:03,700 --> 00:29:08,433
Narrator: but who or what
Was this army protecting?
562
00:29:08,433 --> 00:29:10,933
It's only very recently
That we've been able to unveil
563
00:29:10,933 --> 00:29:13,200
Some of the mystery
And get to the real story
564
00:29:13,200 --> 00:29:15,133
Behind this place.
565
00:29:15,133 --> 00:29:18,767
*
566
00:29:18,767 --> 00:29:19,551
Narrator: so, who came up
567
00:29:19,551 --> 00:29:19,933
Narrator: so, who came up
568
00:29:19,933 --> 00:29:20,000
With this extraordinarily
Effective design?
569
00:29:27,533 --> 00:29:28,000
*
570
00:29:34,400 --> 00:29:37,333
Narrator: above the israeli
Occupied territory
571
00:29:37,333 --> 00:29:39,933
Of the golan heights,
One of the largest
572
00:29:39,933 --> 00:29:41,800
Medieval forts
In the middle east
573
00:29:41,800 --> 00:29:45,067
Lay in ruins
For hundreds of years.
574
00:29:45,067 --> 00:29:48,633
Exactly who built
It would remain a mystery
575
00:29:48,633 --> 00:29:51,400
Until the late 20th century.
576
00:29:51,400 --> 00:29:54,500
Its location helped provide
The answer.
577
00:29:54,500 --> 00:29:57,300
The strategic significance
Of this nimrod castle
578
00:29:57,300 --> 00:29:57,332
Is that it lies on
This high ground blocking access
579
00:29:57,332 --> 00:29:58,000
Is that it lies on
This high ground blocking access
580
00:30:01,767 --> 00:30:06,033
From the mediterranean coast
Inland to damascus.
581
00:30:06,033 --> 00:30:09,633
Narrator: any invading force
Would land at tire
582
00:30:09,633 --> 00:30:12,167
And make their way
Through the golan heights
583
00:30:12,167 --> 00:30:14,300
Before taking damascus.
584
00:30:34,533 --> 00:30:37,700
Selwood: damascus was a key seat
Of power at the time,
585
00:30:37,700 --> 00:30:39,400
And the main road to damascus
586
00:30:39,400 --> 00:30:44,633
Was a fundamentally important
Military highway.
587
00:30:44,633 --> 00:30:46,333
Narrator:
Late in the 11th century,
588
00:30:46,333 --> 00:30:50,667
Crusading christian armies
Came from the west intent
589
00:30:50,667 --> 00:30:55,300
On recovering the so-called
Holy land from islamic rule.
590
00:30:57,233 --> 00:30:57,332
Selwood: the crusades were
A defining part
591
00:30:57,332 --> 00:30:58,000
Selwood: the crusades were
A defining part
592
00:30:59,733 --> 00:31:02,667
Of the medieval world
And of the medieval mind.
593
00:31:02,667 --> 00:31:05,800
Western christian knights
Rode east,
594
00:31:05,800 --> 00:31:07,833
Partly to contain islamic forces
595
00:31:07,833 --> 00:31:09,567
Which were expanding
In the region,
596
00:31:09,567 --> 00:31:12,500
But also to retake
And conquer as christian
597
00:31:12,500 --> 00:31:15,733
All those holy sites
From the bible.
598
00:31:15,733 --> 00:31:17,733
Wawro: this whole area
Was a battlefield.
599
00:31:17,733 --> 00:31:22,233
And you see crusader castles
Speckling this region
600
00:31:22,233 --> 00:31:25,200
Where the crusaders would create
These strongholds to defend
601
00:31:25,200 --> 00:31:27,100
And to advance their cause.
602
00:31:29,133 --> 00:31:31,967
Narrator: so, at the turn
Of the 20th century,
603
00:31:31,967 --> 00:31:35,067
When western archeologists
First arrived,
604
00:31:35,067 --> 00:31:38,300
They were quick to assume
That the beautiful fortress
605
00:31:38,300 --> 00:31:41,800
Had been built
By their own crusaders.
606
00:32:00,300 --> 00:32:03,433
Narrator: nearby castles around
The golan heights
607
00:32:03,433 --> 00:32:06,067
Seem to confirm
Their assumption.
608
00:32:31,067 --> 00:32:33,467
Narrator: but if the nimrod
Fortress was not the work
609
00:32:33,467 --> 00:32:40,167
Of the christian crusaders,
Which religious force built it?
610
00:32:51,800 --> 00:32:54,667
This was built
By the islamic forces.
611
00:32:56,467 --> 00:32:57,332
Narrator: in 1187, saladin,
A warlord from modern day iraq,
612
00:32:57,332 --> 00:32:58,000
Narrator: in 1187, saladin,
A warlord from modern day iraq,
613
00:33:01,767 --> 00:33:03,667
Swept across the region,
614
00:33:03,667 --> 00:33:06,833
Conquering many
Crusader strongholds.
615
00:33:06,833 --> 00:33:09,767
Saladin and his heirs
Begin building fortifications
616
00:33:09,767 --> 00:33:12,333
To hold back
This christian tide.
617
00:33:12,333 --> 00:33:16,267
And nimrod is a islamic
Designed castle.
618
00:33:16,267 --> 00:33:19,067
Selwood: this castle was built
By one of saladin's nephews
619
00:33:19,067 --> 00:33:22,067
In anticipation
Of yet another battle.
620
00:33:24,267 --> 00:33:26,100
Narrator:
They knew what it took
621
00:33:26,100 --> 00:33:27,332
To succeed
In this hostile terrain,
622
00:33:27,332 --> 00:33:28,000
To succeed
In this hostile terrain,
623
00:33:29,200 --> 00:33:34,133
As hidden features
At this site confirm.
624
00:33:34,133 --> 00:33:38,200
An elaborate water cistern
Kept the fortress well stocked,
625
00:33:38,200 --> 00:33:39,800
Even under siege,
626
00:33:39,800 --> 00:33:42,533
And that wasn't
The only contingency
627
00:33:42,533 --> 00:33:46,167
If the castle was surrounded.
628
00:34:06,633 --> 00:34:10,867
Narrator:
Nimrod fortress was built
To stand up to the waves
629
00:34:10,867 --> 00:34:14,267
Of warring crusaders
Coming from the west.
630
00:34:16,400 --> 00:34:18,633
But saladin and his dynasty
631
00:34:18,633 --> 00:34:22,533
Were looking
In the wrong direction.
632
00:34:25,067 --> 00:34:31,667
*
633
00:34:31,667 --> 00:34:34,333
Narrator:
Known as nimrod fortress,
634
00:34:34,333 --> 00:34:37,933
This mighty bastion was built
By islamic forces
635
00:34:37,933 --> 00:34:42,600
To protect the holy land
From christian crusaders.
636
00:34:42,600 --> 00:34:46,233
Ultimately, the fate of this
Hilltop citadel
637
00:34:46,233 --> 00:34:50,400
Would be determined
By an act of god.
638
00:34:50,400 --> 00:34:52,500
But back in medieval times,
639
00:34:52,500 --> 00:34:54,829
The next new and powerful
Religious force
640
00:34:54,829 --> 00:34:55,000
The next new and powerful
Religious force
641
00:34:55,167 --> 00:35:00,800
To attack this site
Came from the east.
642
00:35:00,800 --> 00:35:02,500
Wawro:
In the mid 13th century,
643
00:35:02,500 --> 00:35:05,067
Their defenses essentially
Reversed to deal
644
00:35:05,067 --> 00:35:10,200
With the influx of
Mongol invaders from the east.
645
00:35:10,200 --> 00:35:13,133
Ha: but after years of conflict
With the crusaders,
646
00:35:13,133 --> 00:35:15,267
Nimrod was eventually taken
647
00:35:15,267 --> 00:35:17,767
Without a single stone
Being thrown.
648
00:35:17,767 --> 00:35:21,700
The mongols were so feared
That the occupants surrendered
649
00:35:21,700 --> 00:35:24,829
And were happy to simply
Be spared their lives.
650
00:35:24,829 --> 00:35:25,000
And were happy to simply
Be spared their lives.
651
00:35:25,633 --> 00:35:27,500
Narrator:
But carvings at this site
652
00:35:27,500 --> 00:35:32,233
Reveal that
Mongol rule didn't last long.
653
00:35:32,233 --> 00:35:35,833
This lion is the sign
Of more islamic invaders,
654
00:35:35,833 --> 00:35:39,800
Led by a commander known
As baibars.
655
00:35:48,567 --> 00:35:51,667
Narrator: baibars' heirs
Ruled the fortress
656
00:35:51,667 --> 00:35:54,829
For more than 250 years.
657
00:35:54,829 --> 00:35:54,900
For more than 250 years.
658
00:35:54,900 --> 00:35:55,000
When ottoman forces
Finally took over in 1517,
659
00:35:59,300 --> 00:36:04,267
Nimrod was no longer
In a strategic location.
660
00:36:04,267 --> 00:36:06,200
Selwood:
During the ottoman period.
661
00:36:06,200 --> 00:36:09,067
One of the towers,
A four-story structure
662
00:36:09,067 --> 00:36:10,567
That was quite luxurious enough
663
00:36:10,567 --> 00:36:12,933
For anybody to have
Lived in normally,
664
00:36:12,933 --> 00:36:15,200
Was converted
And used as a prison.
665
00:36:15,200 --> 00:36:18,833
*
666
00:36:18,833 --> 00:36:20,700
Narrator:
But the shattered remains
667
00:36:20,700 --> 00:36:22,500
That littered this rocky outcrop
668
00:36:22,500 --> 00:36:24,829
Were not the work
Of any marauding army.
669
00:36:24,829 --> 00:36:25,000
Were not the work
Of any marauding army.
670
00:36:36,067 --> 00:36:38,800
Ha: as if prophetic,
Nimrod's fortress
671
00:36:38,800 --> 00:36:42,733
Was shaken by an earthquake
Just as nimrod's tower
672
00:36:42,733 --> 00:36:47,067
Was toppled
By the forces of god.
673
00:36:47,067 --> 00:36:49,233
Narrator:
Following the earthquake,
674
00:36:49,233 --> 00:36:53,233
Nimrod fortress was finally
Abandoned to the elements.
675
00:36:58,933 --> 00:37:03,767
Nimrod fortress has stood
For nearly a thousand years,
676
00:37:03,767 --> 00:37:06,200
And today the bitter holy wars
677
00:37:06,200 --> 00:37:10,333
That compelled its construction
Are still relevant.
678
00:37:10,333 --> 00:37:13,167
Selwood: for centuries,
The crusades were seen
679
00:37:13,167 --> 00:37:16,467
As a dusty old subject,
But now you can open a newspaper
680
00:37:16,467 --> 00:37:19,867
And read that very same
Language, "Crusade,
681
00:37:19,867 --> 00:37:22,567
Holy war, jihad, martyrdom."
682
00:37:22,567 --> 00:37:24,829
Those ideas that were current
At the time this castle
683
00:37:24,829 --> 00:37:25,000
Those ideas that were current
At the time this castle
684
00:37:26,067 --> 00:37:30,733
Was built are still as relevant
Today in our modern world.
685
00:37:30,733 --> 00:37:38,367
*
686
00:37:38,367 --> 00:37:40,900
Narrator: on a mountain
In northern albania,
687
00:37:40,900 --> 00:37:46,400
A complex of buildings balances
Precariously close to the peak.
688
00:37:46,400 --> 00:37:48,867
*
689
00:37:48,867 --> 00:37:51,167
Janulis: this place is
Definitely out of the way.
690
00:37:51,167 --> 00:37:54,829
It's miles and miles
From the nearest town.
691
00:37:54,829 --> 00:37:55,000
It's miles and miles
From the nearest town.
692
00:37:55,067 --> 00:37:57,200
Scott: the buildings here
Are established,
693
00:37:57,200 --> 00:38:01,067
But the road is anything but.
694
00:38:01,067 --> 00:38:04,300
It's basically a dirt road
Cut through the mountains.
695
00:38:04,300 --> 00:38:09,200
Narrator:
There's little to suggest
What this location was used for,
696
00:38:09,200 --> 00:38:12,133
But at its center,
An austere building
697
00:38:12,133 --> 00:38:15,700
Appears to offer up some clues.
698
00:38:15,700 --> 00:38:18,733
Bell: it's a very unusual place
To find a building
699
00:38:18,733 --> 00:38:20,800
Quite like this.
700
00:38:20,800 --> 00:38:24,829
It looks like your stereotypical
Baddy's headquarters.
701
00:38:24,829 --> 00:38:25,000
It looks like your stereotypical
Baddy's headquarters.
702
00:38:26,467 --> 00:38:30,200
Narrator: there's a definite
Structure to this place.
703
00:38:30,200 --> 00:38:32,467
Selwood: this setup
Isn't incidental.
704
00:38:32,467 --> 00:38:35,133
It had a purpose.
There was an investment here,
705
00:38:35,133 --> 00:38:39,933
And many people several thousand
Feet above sea level.
706
00:38:39,933 --> 00:38:43,367
Narrator: so, what was this
Sinister collection of buildings
707
00:38:43,367 --> 00:38:46,600
Teetering on an albanian
Mountainside?
708
00:38:50,333 --> 00:38:54,133
Zanel drangu was 24
When he first arrived
709
00:38:54,133 --> 00:38:54,829
At this macabre site.
710
00:38:54,829 --> 00:38:55,000
At this macabre site.
711
00:39:00,867 --> 00:39:04,767
Translator:
I came here, and I saw people
Gathered in the terrace.
712
00:39:04,767 --> 00:39:10,233
And I sincerely thought,
"This looks like a zoo."
713
00:39:10,233 --> 00:39:12,900
Narrator: that was back in 1972
714
00:39:12,900 --> 00:39:17,267
When this place had been
In operation for four years.
715
00:39:17,267 --> 00:39:19,867
But what was it built for?
716
00:39:19,867 --> 00:39:22,933
*
717
00:39:22,933 --> 00:39:24,600
Selwood:
When you look a little closer,
718
00:39:24,600 --> 00:39:24,829
It's clear that it was actually
A mining operation.
719
00:39:24,829 --> 00:39:25,000
It's clear that it was actually
A mining operation.
720
00:39:29,500 --> 00:39:31,733
If you've got a massive
Mining operation here,
721
00:39:31,733 --> 00:39:35,367
It makes sense
That your workforce live here.
722
00:39:35,367 --> 00:39:38,833
Selwood:
We often think of mines as pits
Sunk deep into the ground.
723
00:39:38,833 --> 00:39:41,833
But here, thousands of feet up
In the air,
724
00:39:41,833 --> 00:39:43,900
There were resources so rich
725
00:39:43,900 --> 00:39:48,467
That it was worth climbing up
The mountain to get to them.
726
00:39:48,467 --> 00:39:52,667
Bell: they were digging
For iron, copper, zinc,
727
00:39:52,667 --> 00:39:54,829
And if they were lucky,
A bit of gold, too.
728
00:39:54,829 --> 00:39:55,000
And if they were lucky,
A bit of gold, too.
729
00:39:56,800 --> 00:40:00,367
Zanel worked here as a miner.
730
00:40:00,367 --> 00:40:07,300
He remembers the mine's
Vast scale.
731
00:40:07,300 --> 00:40:11,233
Translator:
About 900 of us worked here.
732
00:40:11,233 --> 00:40:15,900
So, three shifts,
All divided in groups
733
00:40:15,900 --> 00:40:23,733
That would take the ore out.
734
00:40:23,733 --> 00:40:24,829
This was a huge operation.
It would have needed
735
00:40:24,829 --> 00:40:25,000
This was a huge operation.
It would have needed
736
00:40:26,900 --> 00:40:29,967
A lot of manpower
To run this place.
737
00:40:29,967 --> 00:40:32,433
Narrator: but there are signs
Around this site
738
00:40:32,433 --> 00:40:36,767
That this was no ordinary mine.
739
00:40:36,767 --> 00:40:41,233
Bell: something isn't quite
Right here.
740
00:40:41,233 --> 00:40:43,533
It's almost like
They didn't care for the welfare
741
00:40:43,533 --> 00:40:44,800
Of the people who lived here.
742
00:40:44,800 --> 00:40:48,700
There's lots of barbed wire
And iron bars.
743
00:40:50,733 --> 00:40:54,829
Narrator: it soon becomes clear
That workers like zanel
744
00:40:54,829 --> 00:40:54,867
Narrator: it soon becomes clear
That workers like zanel
745
00:40:54,867 --> 00:40:55,000
Were not here by choice.
746
00:40:58,533 --> 00:41:00,900
This is spac prison,
747
00:41:00,900 --> 00:41:04,400
One of the most notorious
Labor camps in albania.
748
00:41:07,933 --> 00:41:10,133
Translator: here at the camp,
749
00:41:10,133 --> 00:41:12,633
Inside its core
Where we are now,
750
00:41:12,633 --> 00:41:16,133
We had five rows of fences,
And every 10 meters,
751
00:41:16,133 --> 00:41:19,733
There were the sentry boxes
And guard posts of the soldiers.
752
00:41:23,967 --> 00:41:24,829
Narrator: so, why did zanel
And almost a thousand
753
00:41:24,829 --> 00:41:25,000
Narrator: so, why did zanel
And almost a thousand
754
00:41:27,267 --> 00:41:32,567
Other prisoners end up
In this unforgiving place?
755
00:41:33,300 --> 00:41:34,000
*
756
00:41:41,467 --> 00:41:44,600
Narrator: in the harsh mountains
Of northern albania,
757
00:41:44,600 --> 00:41:48,733
A horrifying gulag dates
Back to 1968
758
00:41:48,733 --> 00:41:54,367
And the notorious reign
Of communist leader enver hoxha.
759
00:41:54,367 --> 00:41:56,233
Selwood: albania had been
A communist country
760
00:41:56,233 --> 00:41:59,333
Since the 1940s,
But after the death of stalin,
761
00:41:59,333 --> 00:42:02,100
Albania's leader decided
That the soviet union
762
00:42:02,100 --> 00:42:03,224
Was straying too far from
The core values of communism,
763
00:42:03,224 --> 00:42:04,000
Was straying too far from
The core values of communism,
764
00:42:05,500 --> 00:42:09,133
So severed all ties with
The soviet union and with china
765
00:42:09,133 --> 00:42:12,700
And decided to go it alone.
766
00:42:12,700 --> 00:42:14,367
The aim seemed to be for albania
767
00:42:14,367 --> 00:42:17,367
To become a shining
Example of communism,
768
00:42:17,367 --> 00:42:21,067
Whether its citizens
Liked it or not.
769
00:42:21,067 --> 00:42:24,700
Selwood: all criticism
Of the state was forbidden
770
00:42:24,700 --> 00:42:27,233
And perhaps the very worst
Example of criticism
771
00:42:27,233 --> 00:42:32,367
Was trying to leave,
Which was strictly illegal.
772
00:42:32,367 --> 00:42:33,224
Narrator: in 1972, zanel drangu
Fell foul of the brutal regime.
773
00:42:33,224 --> 00:42:34,000
Narrator: in 1972, zanel drangu
Fell foul of the brutal regime.
774
00:42:38,867 --> 00:42:42,667
He fled from albania
To neighboring yugoslavia,
775
00:42:42,667 --> 00:42:47,667
But was soon extradited back
To his homeland to face justice.
776
00:42:47,667 --> 00:42:52,167
Translator: I was sentenced
To 20 years at the age of 24,
777
00:42:52,167 --> 00:42:56,133
A sentence that I served here.
778
00:42:56,133 --> 00:42:57,367
Selwood: totalitarian states
779
00:42:57,367 --> 00:43:00,467
Notoriously do not treat
Their prisoners well,
780
00:43:00,467 --> 00:43:03,224
At spac, the political
Prisoners were mixed together
781
00:43:03,224 --> 00:43:03,533
At spac, the political
Prisoners were mixed together
782
00:43:03,533 --> 00:43:04,000
With the violent prisoners,
Meaning that the atmosphere
783
00:43:06,233 --> 00:43:11,567
Was constantly one of brutalism
And intimidation
784
00:43:11,567 --> 00:43:14,700
Translator: they would do this
Because they had
785
00:43:14,700 --> 00:43:16,500
This big hatred
For the type of people
786
00:43:16,500 --> 00:43:22,733
That we were, we who stood
Against that regime.
787
00:43:22,733 --> 00:43:24,767
Scott:
The regime relied on it
788
00:43:24,767 --> 00:43:27,100
Not being questioned
Or criticized,
789
00:43:27,100 --> 00:43:30,800
And if you did,
You ended up being put away
790
00:43:30,800 --> 00:43:33,224
In places like spac
For "Reeducation,"
791
00:43:33,224 --> 00:43:34,000
In places like spac
For "Reeducation,"
792
00:43:34,100 --> 00:43:37,233
Where you were shut away
From public view.
793
00:43:40,067 --> 00:43:46,333
Narrator: in spac prison, zanel
Suffered alongside the rest.
794
00:43:46,333 --> 00:43:50,133
Translator:
The situation was difficult,
795
00:43:50,133 --> 00:43:52,200
Conditions were inhumane.
796
00:43:52,200 --> 00:43:54,267
It's that hard
In the minds gallery
797
00:43:54,267 --> 00:43:58,400
Because you have all sorts
Of gases, smoke, and smells,
798
00:43:58,400 --> 00:44:00,733
Almost like
That of rotting bodies.
799
00:44:00,733 --> 00:44:02,567
It smelled acidic.
800
00:44:04,367 --> 00:44:07,933
Selwood: the facility was
Effectively a slave labor camp.
801
00:44:07,933 --> 00:44:12,067
The inmates were forced
To work inhumanly long hours
802
00:44:12,067 --> 00:44:14,500
With unrealistically high
Productivity quotas
803
00:44:14,500 --> 00:44:16,167
For the mining.
804
00:44:16,167 --> 00:44:19,067
Narrator: and the prisoners
Spartan living quarters
805
00:44:19,067 --> 00:44:20,600
Offered no respite,
806
00:44:20,600 --> 00:44:24,667
With up to 54 men
Sleeping in each room.
807
00:44:24,667 --> 00:44:29,100
The rooms are very small,
Almost like cages.
808
00:44:29,100 --> 00:44:33,224
I mean, there's basic living,
But this is something else.
809
00:44:33,224 --> 00:44:34,000
I mean, there's basic living,
But this is something else.
810
00:44:34,900 --> 00:44:37,500
Selwood: another
Terrifying aspect of life there
811
00:44:37,500 --> 00:44:40,267
Was that the authorities
Offered time off sentences
812
00:44:40,267 --> 00:44:42,833
For those who agreed to spy
On their fellow prisoners.
813
00:44:42,833 --> 00:44:45,533
So, you didn't only have to
Watch out for the guards
814
00:44:45,533 --> 00:44:48,467
And the warders.
815
00:44:48,467 --> 00:44:50,900
Translator:
I said nothing to my coworkers
816
00:44:50,900 --> 00:44:54,133
Because you never know what kind
Of people you'd run into.
817
00:44:54,133 --> 00:44:57,267
Somebody could be a good person,
Or somebody else
818
00:44:57,267 --> 00:45:01,067
Could easily be someone who
Would report you to the command.
819
00:45:03,367 --> 00:45:04,000
Narrator:
But these draconian measures
820
00:45:05,200 --> 00:45:08,067
Could not
Break the prisoners' spirit.
821
00:45:10,100 --> 00:45:18,067
May 21st, 1973, the inmates
Of spac prison staged a revolt.
822
00:45:18,067 --> 00:45:20,200
Selwood: the prisoners had
Just had enough.
823
00:45:20,200 --> 00:45:22,500
They'd had enough of being
Incarcerated in dreadful
824
00:45:22,500 --> 00:45:26,800
Conditions for trivial offenses,
And they fought back.
825
00:45:26,800 --> 00:45:28,800
They seized the wardens' guns,
826
00:45:28,800 --> 00:45:32,867
They fortified the prison,
And they took control.
827
00:45:32,867 --> 00:45:33,224
Bell: the rebellion
Was bold and brave,
828
00:45:33,224 --> 00:45:34,000
Bell: the rebellion
Was bold and brave,
829
00:45:36,267 --> 00:45:38,700
But it had a fatal flaw.
830
00:45:38,700 --> 00:45:43,267
They were stuck up the mountain
With only one road down.
831
00:45:43,267 --> 00:45:46,467
Waiting at the bottom
Was the state police.
832
00:45:46,467 --> 00:45:48,667
But they didn't need
To storm the prison
833
00:45:48,667 --> 00:45:50,667
And risk their own lives.
834
00:45:50,667 --> 00:45:57,067
All they needed to do was cut
Off the prison's water supply.
835
00:45:57,067 --> 00:45:59,167
Narrator: the police could
Cut off the water supply
836
00:45:59,167 --> 00:46:03,224
From the bottom of the valley,
And it was only a matter of time
837
00:46:03,224 --> 00:46:03,533
From the bottom of the valley,
And it was only a matter of time
838
00:46:03,533 --> 00:46:04,000
Before the rebellion
Was quashed.
839
00:46:06,533 --> 00:46:09,067
Zanel had just arrived
At the prison
840
00:46:09,067 --> 00:46:14,500
And did not play an active role,
But he witnessed the surrender.
841
00:46:14,500 --> 00:46:18,400
Translator: so, after three
Days, they cut the water supply
842
00:46:18,400 --> 00:46:21,600
And the food, and
They had nowhere to go,
843
00:46:21,600 --> 00:46:24,500
And the prisoners surrendered.
844
00:46:24,500 --> 00:46:26,433
They handcuffed
All the prisoners.
845
00:46:26,433 --> 00:46:31,600
In fact, 80 of them were given
Additional 25-year prison terms.
846
00:46:31,600 --> 00:46:33,224
Four of them were then executed
By firing squad,
847
00:46:33,224 --> 00:46:34,000
Four of them were then executed
By firing squad,
848
00:46:34,167 --> 00:46:36,567
And they showed us
Their pictures
849
00:46:36,567 --> 00:46:39,867
To stoke more terror.
850
00:46:42,467 --> 00:46:44,400
Narrator:
Zanel had to make a decision
851
00:46:44,400 --> 00:46:49,133
About how to survive
In this place.
852
00:46:49,133 --> 00:46:51,700
Translator:
I thought about my family.
853
00:46:51,700 --> 00:46:54,067
I would not want to bring
Any harm to them
854
00:46:54,067 --> 00:46:58,267
Because if I had tried to escape
The way many others had escaped,
855
00:46:58,267 --> 00:47:00,067
They would exile my family.
856
00:47:00,067 --> 00:47:03,224
In fact, they would take revenge
On my family.
857
00:47:03,224 --> 00:47:04,000
In fact, they would take revenge
On my family.
858
00:47:04,333 --> 00:47:09,700
Narrator: zanel was incarcerated
In this prison for 14 years,
859
00:47:09,700 --> 00:47:12,900
Spac continued to operate
As a labor camp
860
00:47:12,900 --> 00:47:16,067
Until the fall of
The albanian communist party
861
00:47:16,067 --> 00:47:19,767
In the early 1990s.
862
00:47:19,767 --> 00:47:21,900
Almost 20 years later,
863
00:47:21,900 --> 00:47:25,167
A private company
Started to mine here once more.
864
00:47:25,167 --> 00:47:30,567
*
865
00:47:30,567 --> 00:47:33,224
Rather than forget his time
Imprisoned at this site,
866
00:47:33,224 --> 00:47:34,000
Rather than forget his time
Imprisoned at this site,
867
00:47:34,900 --> 00:47:39,967
Zanel drangu wants to turn it
Into a national monument.
868
00:47:41,967 --> 00:47:46,267
Translator: let's hope we will
One day fix it
869
00:47:46,267 --> 00:47:50,067
So that visitors who might come,
Especially young ones,
870
00:47:50,067 --> 00:47:53,067
Would know what this nation
Went through.
871
00:47:53,067 --> 00:48:00,500
*
71653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.