All language subtitles for Supernatural.S07E01.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,734 --> 00:00:09,294 - I let Lucifer out, I gotta put him back in. - Yes. 2 00:00:10,671 --> 00:00:11,729 Sammy is long gone. 3 00:00:11,939 --> 00:00:14,339 Sam has been locked in the cage... 4 00:00:14,508 --> 00:00:16,203 ...with Michael and Lucifer. 5 00:00:18,379 --> 00:00:19,869 It's his soul. It's gone. 6 00:00:24,451 --> 00:00:28,046 I can't erase Sam's hell, but I can put it behind a wall. 7 00:00:28,255 --> 00:00:29,722 Keep digging, Dean. 8 00:00:29,890 --> 00:00:32,484 - Are you gonna be cryptic or...? - It's about the souls. 9 00:00:32,660 --> 00:00:34,423 I will save Sam... 10 00:00:34,595 --> 00:00:36,324 ...but only if you stand down. 11 00:00:36,497 --> 00:00:38,226 - What happened to you? - I'm at war. 12 00:00:38,399 --> 00:00:41,391 I wanna discuss a simple business transaction, that's all. 13 00:00:41,569 --> 00:00:43,366 You wanna make a deal? 14 00:00:43,537 --> 00:00:45,198 - With me? - It's the souls. 15 00:01:01,488 --> 00:01:02,682 They're all inside me. 16 00:01:02,856 --> 00:01:04,881 Millions upon millions of souls. 17 00:01:08,362 --> 00:01:11,195 Angel blade won't work because I'm not an angel anymore. 18 00:01:11,565 --> 00:01:12,759 I'm your new God. 19 00:01:12,933 --> 00:01:15,265 You will bow down and profess your love... 20 00:01:15,436 --> 00:01:16,801 ...unto me, your Lord... 21 00:01:18,739 --> 00:01:20,798 ...or I shall destroy you. 22 00:01:43,430 --> 00:01:46,263 Well, all right then. 23 00:01:47,401 --> 00:01:51,098 Is this good or you want the whole forehead to the carpet thing? 24 00:01:54,541 --> 00:01:56,133 Guys. 25 00:01:59,113 --> 00:02:01,047 Stop. 26 00:02:01,415 --> 00:02:03,747 What's the point if you don't mean it? 27 00:02:04,351 --> 00:02:05,818 You fear me. 28 00:02:05,986 --> 00:02:07,783 Not love, not respect. Just fear. 29 00:02:09,823 --> 00:02:12,314 - Cass... - Sam, you have nothing to say to me. 30 00:02:12,493 --> 00:02:13,983 You stabbed me in the back. 31 00:02:15,562 --> 00:02:16,620 Get up. 32 00:02:20,701 --> 00:02:24,694 - Cass, come on. This is not you. - The Castiel you knew is gone. 33 00:02:25,139 --> 00:02:27,767 So, what then? Kill us? 34 00:02:27,941 --> 00:02:31,001 What a brave little ant you are. You know you're powerless. 35 00:02:31,178 --> 00:02:34,545 You wouldn't dare move against me again. That would be pointless. 36 00:02:34,715 --> 00:02:36,512 So I have no need to kill you. 37 00:02:36,684 --> 00:02:37,776 Not now. 38 00:02:39,219 --> 00:02:45,124 Besides, once, you were my favorite pets before you turned and bit me. 39 00:02:45,292 --> 00:02:47,453 - Who are you? - I'm God. 40 00:02:47,995 --> 00:02:50,964 And if you stay in your place, you may live in my kingdom. 41 00:02:51,131 --> 00:02:54,328 If you rise up, I will strike you down. 42 00:02:54,501 --> 00:02:56,594 Not doing so well, are you, Sam? 43 00:02:57,871 --> 00:02:58,963 I'm fine. 44 00:03:00,374 --> 00:03:01,864 - I'm fine. - You said you'd fix him. 45 00:03:02,042 --> 00:03:04,408 - You promised. - If you stood down... 46 00:03:04,611 --> 00:03:05,737 ...which you hardly did. 47 00:03:08,482 --> 00:03:12,646 Be thankful for my mercy. I could have cast you back in the pit. 48 00:03:13,921 --> 00:03:15,548 Cass, come on, this is nuts. 49 00:03:15,723 --> 00:03:17,850 You can turn this around, please. 50 00:03:18,025 --> 00:03:20,926 I hope for your sake this is the last you see me. 51 00:03:29,369 --> 00:03:30,427 Sam, you okay? 52 00:03:40,147 --> 00:03:41,705 Understand. 53 00:03:41,882 --> 00:03:45,909 If you followed Raphael, if you stood against me... 54 00:03:46,553 --> 00:03:48,748 ...punishment is certain. 55 00:03:48,922 --> 00:03:51,152 There is nowhere to hide. 56 00:03:52,192 --> 00:03:53,887 The rest of you... 57 00:03:54,061 --> 00:03:58,122 ...our Father left a long time ago. 58 00:03:58,298 --> 00:04:00,061 That was hard. 59 00:04:00,234 --> 00:04:03,169 I thought the answer was free will. 60 00:04:04,304 --> 00:04:06,932 But I understand now. 61 00:04:08,475 --> 00:04:11,967 You need a firm hand. 62 00:04:13,113 --> 00:04:16,207 You need a father. 63 00:04:17,050 --> 00:04:20,247 And I am your father now. 64 00:04:22,422 --> 00:04:25,050 Be obedient, children... 65 00:04:25,492 --> 00:04:28,256 ...or this will be your fate. 66 00:04:32,966 --> 00:04:34,399 It is a new day... 67 00:04:35,435 --> 00:04:38,632 ...on Earth and in heaven. 68 00:04:39,706 --> 00:04:41,435 Rejoice. 69 00:04:52,286 --> 00:04:53,776 Come on. 70 00:04:59,026 --> 00:05:00,425 Come on, baby. 71 00:05:02,629 --> 00:05:06,429 So you fixing her or primal screaming? 72 00:05:10,871 --> 00:05:12,532 Yeah. 73 00:05:13,841 --> 00:05:15,502 Thanks. 74 00:05:17,978 --> 00:05:19,445 Sam? 75 00:05:19,613 --> 00:05:23,208 - He's still under but alive. - Oh, yeah? 76 00:05:23,383 --> 00:05:25,510 What about God part deux? 77 00:05:25,686 --> 00:05:29,486 I got all kinds of feelers out. So far, diddly. 78 00:05:29,656 --> 00:05:32,022 And what exactly are you looking for? 79 00:05:32,192 --> 00:05:33,819 Exactly. What? 80 00:05:33,994 --> 00:05:37,987 Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla? 81 00:05:38,165 --> 00:05:41,794 - I don't know what I'm looking for. - Ah, well, he'll surface. 82 00:05:41,969 --> 00:05:43,664 So say we do suss out... 83 00:05:43,837 --> 00:05:46,397 ...where New and Improved flew off to. Yeah? 84 00:05:47,774 --> 00:05:49,139 Hell we plan to do about it? 85 00:05:49,309 --> 00:05:52,176 Well, I don't know, Bobby. I got no more clue than you do. 86 00:05:52,346 --> 00:05:54,405 I don't even know what book to hit for this. 87 00:05:54,581 --> 00:05:55,843 Well, figure it out. 88 00:05:59,686 --> 00:06:01,381 I'm sorry. 89 00:06:04,858 --> 00:06:06,985 This ain't in no book. 90 00:06:08,328 --> 00:06:11,229 If you stick your neck out, Cass steps on it. 91 00:06:13,166 --> 00:06:14,895 So you know what I'm gonna do? 92 00:06:15,068 --> 00:06:16,558 What? 93 00:06:17,671 --> 00:06:19,832 I'm gonna fix this car. 94 00:06:20,007 --> 00:06:22,168 Because that's what I can do. 95 00:06:22,342 --> 00:06:24,207 I can work on her till she's mint. 96 00:06:25,012 --> 00:06:29,278 And when Sam wakes up, no matter what shape he's in... 97 00:06:29,449 --> 00:06:31,849 ...we glue him back together too. 98 00:06:32,019 --> 00:06:33,919 We owe him that. 99 00:06:34,321 --> 00:06:35,379 I'm with you. 100 00:06:42,562 --> 00:06:44,223 Hey, Dean. 101 00:06:46,233 --> 00:06:48,929 Oh, you're, uh, walking and talking. 102 00:06:49,102 --> 00:06:51,229 Yeah. I, uh... 103 00:06:52,773 --> 00:06:55,936 I put on my own socks. Whole nine, heh. 104 00:06:56,576 --> 00:06:57,873 Well, that's, um... 105 00:06:58,712 --> 00:07:02,614 - I mean, uh, you sure you're okay? - Yeah. 106 00:07:02,783 --> 00:07:06,719 My head hurts a little, but basically... 107 00:07:06,887 --> 00:07:08,912 - Seriously? - I'm as surprised as you are... 108 00:07:09,089 --> 00:07:11,284 ...but, yeah, I swear. Good. 109 00:07:12,059 --> 00:07:14,653 No reason to put the gift horse under a microscope, right? 110 00:07:14,861 --> 00:07:16,488 Yeah. So, what happened with Cass? 111 00:07:17,998 --> 00:07:20,728 - Help me with the car, I'll fill you in. - Okay. 112 00:07:39,152 --> 00:07:43,145 Plenty speak for them and their so-called lifestyle. 113 00:07:43,323 --> 00:07:45,291 Media, Hollywood. 114 00:07:45,459 --> 00:07:47,518 Lady Gaga won't shut up for love or money. 115 00:07:48,962 --> 00:07:52,363 Yeah, funny. But that's why we raise our voices... 116 00:07:52,532 --> 00:07:57,629 ...and picket their so-called weddings and their funerals. 117 00:08:00,007 --> 00:08:02,168 Someone has to speak for God. 118 00:08:02,342 --> 00:08:05,106 And who says you speak for God? 119 00:08:05,278 --> 00:08:08,406 You're wrong. I am utterly indifferent to sexual orientation. 120 00:08:09,116 --> 00:08:10,674 On the other hand... 121 00:08:10,984 --> 00:08:14,886 ...I cannot abide hypocrites like you, Reverend. 122 00:08:15,055 --> 00:08:18,024 - Okay, fun is over, friend. - Tell your flock... 123 00:08:18,191 --> 00:08:21,160 ...where your genitals have been before you speak for me. 124 00:08:23,296 --> 00:08:25,662 - And who the heck are you? - I'm God. 125 00:08:35,375 --> 00:08:39,675 And he who lies in my name shall choke on his own false tongue. 126 00:08:39,846 --> 00:08:42,542 And his poisonous words shall betray him. 127 00:08:50,724 --> 00:08:52,817 - Mister. - For I am the Lord... 128 00:08:54,061 --> 00:08:55,722 ...your God. 129 00:08:59,966 --> 00:09:02,230 Castiel. 130 00:09:07,274 --> 00:09:09,401 Cass. 131 00:09:37,237 --> 00:09:38,761 Sam. 132 00:09:39,272 --> 00:09:41,536 No. No, no, no, this can't be happening. 133 00:09:41,708 --> 00:09:43,198 Sam. 134 00:09:45,112 --> 00:09:46,579 Sammy. 135 00:09:46,746 --> 00:09:48,475 Hey, Sam? 136 00:09:48,648 --> 00:09:50,411 What, are you taking a nap down here? 137 00:09:58,125 --> 00:10:00,320 - It's Cass, we think. Come on. - Yeah. 138 00:10:00,527 --> 00:10:01,653 Coming. 139 00:10:01,828 --> 00:10:03,762 Sudden deaths of some 200... 140 00:10:03,930 --> 00:10:06,160 ...religious leaders are currently under investigation. 141 00:10:06,333 --> 00:10:08,233 The Vatican has yet to issue a statement. 142 00:10:08,401 --> 00:10:11,564 But some are already calling this an act of God. 143 00:10:11,938 --> 00:10:15,066 We all saw him, no beard... 144 00:10:15,242 --> 00:10:16,971 ...no robe. 145 00:10:17,144 --> 00:10:20,602 He was young and... 146 00:10:20,780 --> 00:10:22,748 And sexy. 147 00:10:23,150 --> 00:10:25,948 He had a raincoat. 148 00:10:27,754 --> 00:10:30,245 Believed to be targeted hits high up... 149 00:10:30,423 --> 00:10:31,913 ...in white supremacy organizations. 150 00:10:32,092 --> 00:10:35,027 The FBI now believes the Ku Klux Klan has been forced... 151 00:10:35,195 --> 00:10:37,356 - ... to disband. - Can't argue with that one. 152 00:10:37,564 --> 00:10:40,032 Freak lightning strike on the heels of the fire... 153 00:10:40,200 --> 00:10:43,169 ...that burned down the Center for Vibrational Enlightenment today. 154 00:10:43,336 --> 00:10:46,999 Said a spokesman, " This tragedy represents the largest loss... 155 00:10:47,174 --> 00:10:50,143 ...in New Age motivational speaker history." 156 00:10:50,310 --> 00:10:52,369 - Motivational speakers? - Yeah. 157 00:10:52,579 --> 00:10:56,606 I'm not sure new Cass gets irony any better than old Cass. 158 00:10:56,883 --> 00:11:01,013 Of course, old Cass wouldn't smite Madison Square Garden... 159 00:11:01,188 --> 00:11:04,316 ...just to prove a point. He is off the deep end of the deep end. 160 00:11:05,358 --> 00:11:06,689 And there's no slowing down. 161 00:11:06,860 --> 00:11:08,851 So what? Try to talk to him again? 162 00:11:09,829 --> 00:11:12,024 - Sam... - All we can do is talk to the guy. 163 00:11:12,199 --> 00:11:15,168 He's not a guy, he's God. And he's pissed. 164 00:11:15,335 --> 00:11:17,633 And when God gets righteous, get out of the way. 165 00:11:17,804 --> 00:11:19,567 - Haven't you read the Bible? - I guess. 166 00:11:19,739 --> 00:11:21,297 Cass is never coming back. 167 00:11:21,474 --> 00:11:24,705 He's lied to us, used us, cracked your gourd like it was nothing. 168 00:11:24,878 --> 00:11:26,971 - No more. We've spent enough on him. - Okay. 169 00:11:27,380 --> 00:11:28,813 Hand me that socket wrench. 170 00:11:36,189 --> 00:11:37,816 In biblical times. 171 00:11:37,991 --> 00:11:40,755 Leprosy was once so prevalent, colonies were found around the world. 172 00:11:40,927 --> 00:11:43,521 Today, we're witnessing the unprecedented shutdown... 173 00:11:43,697 --> 00:11:45,187 ...of India's leper colonies... 174 00:11:45,365 --> 00:11:48,664 ...after what many are calling a miracle healing. 175 00:11:48,835 --> 00:11:51,861 Here with us, health correspondent, Rob Lewitski. 176 00:11:52,038 --> 00:11:54,438 Educate me, Lewitski. 177 00:11:56,943 --> 00:12:00,242 And now someone else Is gettin' all your best 178 00:12:00,413 --> 00:12:02,404 Hello, Crowley. 179 00:12:03,149 --> 00:12:04,878 These boots are made for walking 180 00:12:05,051 --> 00:12:06,211 You look stressed. 181 00:12:06,386 --> 00:12:08,411 And that's just what they'll do 182 00:12:10,690 --> 00:12:11,850 Bollocks. 183 00:12:12,025 --> 00:12:13,856 These boots Are gonna walk all over you 184 00:12:17,397 --> 00:12:19,888 So the jig is up. 185 00:12:20,267 --> 00:12:22,895 - You found me. - I never lost you. 186 00:12:24,571 --> 00:12:27,563 These scratches, they're all useless. 187 00:12:27,741 --> 00:12:30,676 Still, can't blame a girl for trying. 188 00:12:31,411 --> 00:12:34,039 - You fancy a drink before you smite me? - No. 189 00:12:34,214 --> 00:12:36,546 You like to bend them right over, do you? 190 00:12:36,716 --> 00:12:38,411 Let's go. 191 00:12:41,955 --> 00:12:45,618 I'm not going to kill you, Crowley. I have plans for you. 192 00:12:47,927 --> 00:12:49,656 - What? - Here's our new arrangement. 193 00:12:49,829 --> 00:12:52,889 I let you live, you return to your post as king of hell. 194 00:12:53,066 --> 00:12:55,762 - But? - But I choose where each soul goes. 195 00:12:55,935 --> 00:12:57,266 - But... - I control the flow... 196 00:12:57,437 --> 00:12:59,928 ...and you take whatever I give you. 197 00:13:03,977 --> 00:13:08,437 I take it you intend to keep the lion's share. 198 00:13:08,615 --> 00:13:12,073 So, what you're saying is hell is being downsized. 199 00:13:12,252 --> 00:13:13,742 I would've done away with it... 200 00:13:13,920 --> 00:13:18,482 ...but I need a threat to hold over my enemies. 201 00:13:19,759 --> 00:13:22,023 And we need to keep Michael in Lucifer's cage. 202 00:13:22,228 --> 00:13:23,422 Right. 203 00:13:23,596 --> 00:13:27,191 - I gather this is not a, uh, negotiation. - No. 204 00:13:27,367 --> 00:13:30,359 Then I graciously accept, boss. 205 00:13:36,309 --> 00:13:38,368 I'll be in touch. 206 00:14:26,192 --> 00:14:27,784 Dean? 207 00:14:28,828 --> 00:14:30,295 Bobby? 208 00:14:39,005 --> 00:14:41,735 She's looking good. Considering. 209 00:14:41,908 --> 00:14:43,239 Considering? 210 00:14:43,410 --> 00:14:45,901 I should do this professionally. 211 00:14:47,614 --> 00:14:51,675 So, you seen Sam lately? 212 00:14:52,085 --> 00:14:53,814 Yeah, why? 213 00:14:56,623 --> 00:14:58,750 What? Well, spit it out. 214 00:15:00,193 --> 00:15:01,888 How is that kid even vertical? 215 00:15:02,061 --> 00:15:05,724 - I mean, Cass broke his damn pi�ata. - I know. 216 00:15:05,899 --> 00:15:09,926 I mean, I get how he came to help us, back at the lab. 217 00:15:10,103 --> 00:15:11,866 Adrenaline. Sure. 218 00:15:12,038 --> 00:15:13,733 But now? 219 00:15:14,207 --> 00:15:15,265 He says he's okay. 220 00:15:15,442 --> 00:15:16,602 How? 221 00:15:16,776 --> 00:15:19,244 I don't know. I just pray to God it's true. 222 00:15:20,647 --> 00:15:23,616 We need to come up with a new saying for that. 223 00:15:27,086 --> 00:15:29,782 Seriously, though, Bobby. I mean, look at our lives. 224 00:15:29,956 --> 00:15:31,890 How many more hits can we take? 225 00:15:32,058 --> 00:15:34,822 So if Sam says he's good, good. 226 00:15:34,994 --> 00:15:36,393 You believe that? 227 00:15:37,096 --> 00:15:38,586 Yeah. 228 00:15:41,267 --> 00:15:42,632 No. 229 00:15:43,803 --> 00:15:45,634 You wanna know why? 230 00:15:46,272 --> 00:15:49,139 Because we never catch a break. So why would we this time? 231 00:15:50,944 --> 00:15:52,104 But just... 232 00:15:52,278 --> 00:15:54,075 Just this one thing, you know? 233 00:15:56,583 --> 00:15:58,483 But I'm not dumb. 234 00:15:58,651 --> 00:16:02,849 I'm not gonna get my hopes up just to get kicked in the Daddy pills again. 235 00:16:03,022 --> 00:16:04,148 Hey. 236 00:16:07,427 --> 00:16:09,918 Oh. How you feeling? 237 00:16:10,096 --> 00:16:11,688 - Can't complain, heh. - Great. 238 00:16:12,665 --> 00:16:14,599 - What's the word? - A publishing house... 239 00:16:14,767 --> 00:16:17,133 ...literally exploded about an hour ago. 240 00:16:17,303 --> 00:16:19,965 The body count is getting up there. We gotta do something. 241 00:16:20,139 --> 00:16:22,130 What we gotta do is hunt the sumbitch. 242 00:16:22,308 --> 00:16:23,969 Unfortunately, I lost my God gun... 243 00:16:24,143 --> 00:16:26,338 Is there some kind of heavenly weapon? 244 00:16:26,513 --> 00:16:30,005 I mean, maybe something out of that angel arsenal that Balthazar stole? 245 00:16:30,183 --> 00:16:32,651 There's gotta be something that can hurt him. 246 00:16:35,455 --> 00:16:37,616 He's God, Sam. 247 00:16:38,725 --> 00:16:40,625 There's nothing. 248 00:16:41,694 --> 00:16:43,559 But there might be someone. 249 00:16:49,135 --> 00:16:51,000 No. 250 00:16:51,204 --> 00:16:52,865 No, no! 251 00:16:53,039 --> 00:16:54,199 Come on. 252 00:16:54,374 --> 00:16:55,898 Don't act so surprised. 253 00:16:56,075 --> 00:16:59,044 My new boss is gonna kill me for even talking to you lot. 254 00:16:59,212 --> 00:17:01,009 Lucky we're not stabbing you, you piece of... 255 00:17:01,180 --> 00:17:02,647 Wait, wait, wait. 256 00:17:02,815 --> 00:17:05,340 - What new boss? - Castiel, you giraffe. 257 00:17:05,518 --> 00:17:06,678 Is your boss? 258 00:17:06,853 --> 00:17:08,047 Is everybody's boss. 259 00:17:08,221 --> 00:17:11,657 What do you think he'll do when he finds out we've been conspiring? 260 00:17:12,358 --> 00:17:14,349 You do wanna conspire, don't you? 261 00:17:14,527 --> 00:17:16,893 No. We want you to stand there and look pretty. 262 00:17:17,263 --> 00:17:19,561 - Listening. - We need a spell... 263 00:17:20,466 --> 00:17:22,058 ...to bind Death. 264 00:17:22,235 --> 00:17:23,361 Bind? 265 00:17:23,536 --> 00:17:26,334 - Enslave Death? You having a laugh? - Lucifer did it. 266 00:17:26,506 --> 00:17:28,701 - That's Lucifer. - A spell is a spell. 267 00:17:29,842 --> 00:17:34,040 You really believe you can handle that horsepower? You're delusional. 268 00:17:34,213 --> 00:17:38,843 Death is the only player left that has the kind ofjuice to take Cass. 269 00:17:39,018 --> 00:17:40,986 They'll both mash us like peas. 270 00:17:42,021 --> 00:17:44,922 - Why help on a suicide mission? - Look... 271 00:17:46,593 --> 00:17:48,720 ...you want Cass running the universe? 272 00:17:52,432 --> 00:17:55,026 Some help, please. 273 00:17:55,368 --> 00:17:56,562 Please? 274 00:17:56,736 --> 00:17:57,794 Help? 275 00:17:58,404 --> 00:17:59,632 Some help, please. 276 00:18:05,878 --> 00:18:07,573 God bless you, sir. 277 00:18:07,747 --> 00:18:09,442 You're a true believer. 278 00:18:09,616 --> 00:18:11,140 People say I'm wrathful. 279 00:18:11,918 --> 00:18:15,217 But I only punish liars and those who forsake me. 280 00:18:15,388 --> 00:18:17,481 I am ajust God. 281 00:18:17,657 --> 00:18:19,386 Excuse me? 282 00:18:23,162 --> 00:18:24,925 See. 283 00:18:27,033 --> 00:18:28,898 Oh, my God. 284 00:18:29,168 --> 00:18:30,829 I can see. 285 00:18:35,274 --> 00:18:36,571 Your face. 286 00:18:37,944 --> 00:18:39,275 What's wrong with you? 287 00:18:44,951 --> 00:18:46,350 Mistake. 288 00:18:46,552 --> 00:18:47,644 Too late. 289 00:18:49,188 --> 00:18:51,349 Let us out. 290 00:18:53,960 --> 00:18:56,121 Let us out. 291 00:18:57,630 --> 00:18:59,791 Let us out! 292 00:19:09,108 --> 00:19:10,803 No. 293 00:19:23,489 --> 00:19:24,717 Hello? 294 00:19:32,231 --> 00:19:34,199 It's from Crowley. 295 00:19:37,136 --> 00:19:39,161 Who feels like hog-tying Death tonight? 296 00:19:40,173 --> 00:19:42,971 Old age is overrated anyhow. 297 00:19:43,142 --> 00:19:45,736 We got most of this stuff, but we have to make a run... 298 00:19:45,912 --> 00:19:48,506 ...for a few things. Like? 299 00:19:48,681 --> 00:19:52,208 Like an act of God crystallized forever. 300 00:19:52,685 --> 00:19:55,415 - What's that supposed to mean? - Thinking actual crystal. 301 00:19:55,621 --> 00:19:58,181 See, lightning strikes sand at the right angle... 302 00:19:58,357 --> 00:20:01,485 ...it crystallizes into the perfect shape of itself. 303 00:20:01,661 --> 00:20:02,719 Lightning. Act of God. 304 00:20:03,129 --> 00:20:04,323 Jenga. 305 00:20:04,497 --> 00:20:07,728 You got yourself a fulgurite. We're gonna need a biggie. 306 00:20:08,067 --> 00:20:09,932 And let me guess. Rare. 307 00:20:10,136 --> 00:20:12,001 I found the records of an auction. 308 00:20:12,171 --> 00:20:15,504 Winning bidder lives about nine hours from here. 309 00:20:37,930 --> 00:20:39,693 Hey. 310 00:20:39,866 --> 00:20:41,265 Excuse me, got any Grey Poupon? 311 00:20:44,737 --> 00:20:46,034 Grey Poupon? Seriously? 312 00:20:46,739 --> 00:20:48,900 It's what popped in my head. 313 00:21:39,625 --> 00:21:41,149 Hi. 314 00:21:41,494 --> 00:21:43,086 Uh... 315 00:21:44,363 --> 00:21:45,489 I don't wanna hurt you. 316 00:21:45,665 --> 00:21:49,294 - Really. - I'm the one with the firearm, son. 317 00:21:50,837 --> 00:21:52,634 I get that. 318 00:21:56,609 --> 00:21:58,304 Okay. 319 00:21:58,845 --> 00:22:01,279 Yeah. Good. 320 00:22:05,351 --> 00:22:07,114 Hey, guys. 321 00:22:07,320 --> 00:22:10,255 Uh, so this is Dr. And Mrs. Weiss. 322 00:22:11,290 --> 00:22:12,780 Hi. 323 00:22:13,392 --> 00:22:15,690 - Sorry. - I found the God thingy. 324 00:22:17,363 --> 00:22:19,957 Well, let's light this candle. 325 00:22:44,290 --> 00:22:45,689 You're welcome. 326 00:23:32,071 --> 00:23:33,333 Um... 327 00:23:33,773 --> 00:23:35,468 Hello? 328 00:23:36,075 --> 00:23:37,633 Death? 329 00:23:37,944 --> 00:23:39,935 You're joking. 330 00:23:42,782 --> 00:23:44,647 Sorry, Death. This isn't what it seems. 331 00:23:44,850 --> 00:23:47,444 Seems like you bound me. 332 00:23:47,620 --> 00:23:50,214 For good reason, okay? Just, uh, hear us out. 333 00:23:51,123 --> 00:23:52,385 Um... 334 00:23:52,558 --> 00:23:53,616 Fried pickle chip? 335 00:23:54,427 --> 00:23:55,758 The best in the state. 336 00:23:55,928 --> 00:23:57,589 That easy to soothe me, you think? 337 00:23:59,999 --> 00:24:02,866 This is about Sam's hallucinations, I assume? 338 00:24:04,470 --> 00:24:08,600 - What? - Sorry, Sam, one wall per customer. 339 00:24:08,774 --> 00:24:11,675 - Now unbind me. - We can't. 340 00:24:12,378 --> 00:24:13,572 Yet. 341 00:24:13,746 --> 00:24:15,441 This isn't gonna end well. 342 00:24:15,915 --> 00:24:18,110 We need you to kill God. 343 00:24:18,918 --> 00:24:20,818 - Pardon? - Kill God. 344 00:24:21,487 --> 00:24:24,320 You heard right, Your Honor. 345 00:24:24,490 --> 00:24:27,084 - What makes you think I can do that? - You told me. 346 00:24:30,029 --> 00:24:31,121 Why should I? 347 00:24:34,033 --> 00:24:38,299 Because we said so and we're the boss of you. 348 00:24:40,473 --> 00:24:42,100 I mean, respectfully. 349 00:24:42,842 --> 00:24:44,969 Amazing. 350 00:24:48,214 --> 00:24:49,875 - Cass. - I didn't want to kill you. 351 00:24:50,049 --> 00:24:52,017 - But now... - You can't kill us. 352 00:24:52,184 --> 00:24:54,209 You've erased any nostalgia I had for you. 353 00:24:54,420 --> 00:24:55,978 Death is our bitch. 354 00:24:56,355 --> 00:24:58,346 We ain't gonna die, even if God pulls the trigger. 355 00:24:58,524 --> 00:25:01,721 Annoying little protozoa, aren't they? 356 00:25:02,528 --> 00:25:04,155 God? 357 00:25:04,864 --> 00:25:08,061 You look awfully like a mutated angel to me. 358 00:25:08,667 --> 00:25:10,862 Your vessel is melting. You're going to explode. 359 00:25:11,037 --> 00:25:12,334 No, I'm not. 360 00:25:13,139 --> 00:25:14,401 When I've finished my work... 361 00:25:14,573 --> 00:25:16,734 - ...I'll repair myself. - You think you can... 362 00:25:16,942 --> 00:25:20,241 ...because you think you're simply under the weight of those souls. 363 00:25:20,446 --> 00:25:22,812 But that's not the worst problem. 364 00:25:22,982 --> 00:25:25,815 There are things much older than souls in purgatory... 365 00:25:25,985 --> 00:25:27,850 ...and you gulped those in too. 366 00:25:28,020 --> 00:25:29,078 Irrelevant. 367 00:25:29,655 --> 00:25:32,089 - I control them. - For the moment. 368 00:25:32,258 --> 00:25:34,385 Wait. Uh, what older things? 369 00:25:35,494 --> 00:25:39,521 Long before God created angel or man, he made the first beasts. 370 00:25:40,466 --> 00:25:41,990 The Leviathans. 371 00:25:42,468 --> 00:25:43,526 Leviathans? 372 00:25:43,702 --> 00:25:45,533 I personally found them entertaining... 373 00:25:45,704 --> 00:25:48,400 ...but he was concerned they'd chomp the entire Petri dish. 374 00:25:48,574 --> 00:25:51,099 So he locked them away. 375 00:25:51,277 --> 00:25:53,768 Why do you think he created purgatory? 376 00:25:54,747 --> 00:25:58,581 To keep those clever, poisonous things out. 377 00:25:58,751 --> 00:26:01,379 Now, Castiel has swallowed them. 378 00:26:02,288 --> 00:26:07,225 He's the one thin membrane between the Old Ones and your home. 379 00:26:07,393 --> 00:26:10,385 - Enough. - Stupid little soldier you are. 380 00:26:10,729 --> 00:26:12,219 Why? 381 00:26:12,498 --> 00:26:15,433 Because I dared open a door that he shut? 382 00:26:16,001 --> 00:26:17,969 Where is he? 383 00:26:18,137 --> 00:26:20,196 I did a service taking his place. 384 00:26:20,372 --> 00:26:21,634 Service? 385 00:26:21,807 --> 00:26:24,241 - Settling petty vendettas? - No. 386 00:26:24,410 --> 00:26:28,437 I'm cleaning up one mess after another, selflessly. 387 00:26:28,614 --> 00:26:31,879 - Quite the humanitarian. - And how would you know? 388 00:26:33,552 --> 00:26:36,316 What are you really? 389 00:26:36,889 --> 00:26:37,947 A flyswatter? 390 00:26:38,290 --> 00:26:40,417 Destined to swat you, I think. 391 00:26:40,926 --> 00:26:43,258 Unless I take you first. 392 00:26:44,063 --> 00:26:47,123 Really bought his own press, this one. 393 00:26:47,766 --> 00:26:49,825 Please, Cass... 394 00:26:50,035 --> 00:26:51,764 ...I know God. 395 00:26:51,937 --> 00:26:54,428 And you, sir, are no God. 396 00:26:54,607 --> 00:26:56,632 All right, put yourjunk away, both of you. 397 00:26:56,809 --> 00:26:59,801 Look, call him what you want, just kill him now. 398 00:27:02,781 --> 00:27:05,147 All right, fine. 399 00:27:10,789 --> 00:27:11,847 Thank you. 400 00:27:13,292 --> 00:27:14,691 Shall we kickbox now? 401 00:27:18,097 --> 00:27:23,626 I had a tingle I'd be reaping someone very, very soon. 402 00:27:24,670 --> 00:27:25,762 Don't worry, not you. 403 00:27:32,077 --> 00:27:34,307 Well, he was in a hurry. 404 00:27:34,480 --> 00:27:38,382 Yes, that's exactly why I'm running again. To save my constituents... 405 00:27:38,584 --> 00:27:40,950 ...from the godless policies of my opponents. 406 00:27:41,120 --> 00:27:43,782 Couldn't have said it better myself. 407 00:27:49,962 --> 00:27:53,329 - Sir, can I help you? - I'm here to see the senator. 408 00:27:53,499 --> 00:27:54,830 Um... 409 00:27:55,000 --> 00:27:57,093 - Regarding? - Abuse of power. 410 00:27:58,404 --> 00:28:01,134 - Excuse me? - I'm not petty. 411 00:28:01,507 --> 00:28:02,735 I'm punishing a woman... 412 00:28:02,908 --> 00:28:06,207 ...who causes poverty and despair in my name. 413 00:28:06,378 --> 00:28:09,347 I put your needs first, don't you understand? 414 00:28:10,649 --> 00:28:11,707 All of you. 415 00:28:12,818 --> 00:28:16,914 I am a better God than my father. 416 00:28:17,122 --> 00:28:19,090 How can I make you understand? 417 00:28:36,909 --> 00:28:38,843 Ahem. Um... 418 00:28:39,011 --> 00:28:41,036 Shut up, Dean. 419 00:28:41,213 --> 00:28:44,341 I'm not here to tie your shoes every time you trip. 420 00:28:44,850 --> 00:28:48,684 I warned you about those souls how long ago? 421 00:28:48,921 --> 00:28:52,015 Long enough to stop that fool. 422 00:28:52,191 --> 00:28:54,386 Here we are again, with your little planet... 423 00:28:54,560 --> 00:28:56,357 ...on the edge of immolation. 424 00:28:57,062 --> 00:28:59,462 Well, I'm sorry, all right? 425 00:28:59,665 --> 00:29:01,428 I've been trying to save this planet. 426 00:29:01,600 --> 00:29:04,091 So maybe you should find somebody better to tip off. 427 00:29:04,270 --> 00:29:07,967 Maybe I should spend my effort on a better planet. 428 00:29:08,741 --> 00:29:10,208 Well, it's been amusing. 429 00:29:10,376 --> 00:29:11,968 Wait, hold on. Hold on. Just... 430 00:29:12,411 --> 00:29:14,436 Give us something. You have to care... 431 00:29:14,613 --> 00:29:17,707 ...about what happens to us. You know, I really don't. 432 00:29:17,883 --> 00:29:20,613 But I do find that little angel arrogant. 433 00:29:20,786 --> 00:29:22,219 Great, let's go with that. 434 00:29:22,388 --> 00:29:26,791 Your only hope is to have him return it all to purgatory. 435 00:29:27,192 --> 00:29:28,489 Quickly. 436 00:29:28,694 --> 00:29:29,752 We need a door. 437 00:29:29,928 --> 00:29:32,624 You have everything you need at that lab. 438 00:29:32,965 --> 00:29:34,296 Get him to return there... 439 00:29:34,466 --> 00:29:36,900 ...and compel him to give up the power. 440 00:29:37,069 --> 00:29:39,902 - Compel? - Figure it out. 441 00:29:40,072 --> 00:29:44,406 But that door only opens in the eclipse. And that's over. 442 00:29:44,576 --> 00:29:45,770 I'll make another. 443 00:29:46,578 --> 00:29:49,103 Three fifty-nine, Sunday morning... 444 00:29:49,281 --> 00:29:51,146 ...just before dawn. 445 00:29:51,317 --> 00:29:53,342 Be punctual. 446 00:29:53,519 --> 00:29:55,487 Don't thank me. 447 00:29:55,654 --> 00:29:58,214 Clean up your mess. 448 00:30:02,161 --> 00:30:04,425 Try to bind me again... 449 00:30:04,596 --> 00:30:07,463 ...you'll die before you start. 450 00:30:10,369 --> 00:30:12,360 Nice pickle chips, by the way. 451 00:30:39,898 --> 00:30:41,490 No. 452 00:30:41,867 --> 00:30:42,959 No. 453 00:31:08,293 --> 00:31:10,352 You want some coffee with that? 454 00:31:10,696 --> 00:31:12,926 - Oh, it's 6 p.m. Somewhere. - We gotta hit the road. 455 00:31:13,098 --> 00:31:16,431 How are we supposed to get Cass to that lab by friggin' 3:59 a. M? 456 00:31:16,602 --> 00:31:18,092 We don't. 457 00:31:19,538 --> 00:31:22,336 - What do you mean? - We can't bring the horse to water... 458 00:31:22,508 --> 00:31:24,942 ...and we can't make it drink. Why fool ourselves? 459 00:31:25,110 --> 00:31:27,442 Dean, look. I know you think that Cass is gone. 460 00:31:27,613 --> 00:31:29,205 - That's because he is. - He's not. 461 00:31:29,381 --> 00:31:31,212 He's in there somewhere, Dean. 462 00:31:31,383 --> 00:31:32,850 - I know it. - No, you don't. 463 00:31:33,419 --> 00:31:36,252 I don't. But I was pretty far gone sometimes myself... 464 00:31:36,422 --> 00:31:38,413 ...you never gave up on me. Turns out... 465 00:31:38,590 --> 00:31:42,185 ...that you're about the same open book as you've always been. 466 00:31:42,528 --> 00:31:43,722 Hallucinations? 467 00:31:43,896 --> 00:31:45,955 Really? I gotta find out from Death? 468 00:31:47,599 --> 00:31:49,032 What was I supposed to do? 469 00:31:49,201 --> 00:31:50,259 How about not lie? 470 00:31:51,870 --> 00:31:54,202 How about tell me that you've got crazy crap... 471 00:31:54,373 --> 00:31:56,136 ...climbing those walls? Why? 472 00:31:57,476 --> 00:31:58,602 You can't help. 473 00:32:00,913 --> 00:32:04,405 You got a lot of pretty severe crap swinging your way lately, I thought... 474 00:32:04,583 --> 00:32:08,041 What, I thought why burst the one good bubble you had left? 475 00:32:08,220 --> 00:32:10,245 It's under control. 476 00:32:10,489 --> 00:32:12,081 What? 477 00:32:12,257 --> 00:32:14,885 - What's under control? - I know what's real, what's not. 478 00:32:15,060 --> 00:32:16,721 - Sam. - Look, we can debate this... 479 00:32:16,895 --> 00:32:18,487 ...once we deal with Cass. 480 00:32:20,365 --> 00:32:21,593 Know how I'm gonna deal? 481 00:32:22,167 --> 00:32:25,102 I'm gonna stuff my pie hole, I'm gonna drink. 482 00:32:25,437 --> 00:32:27,928 And I'm gonna watch some Asian cartoon porn... 483 00:32:28,106 --> 00:32:31,303 ...and act like the world is about to explode because it is. 484 00:32:36,815 --> 00:32:39,249 Hey. You gotta be kidding me. 485 00:32:41,920 --> 00:32:43,649 "Massacre at the campaign office... 486 00:32:43,822 --> 00:32:47,121 ...of an incumbent senator by a trenchcoated man." 487 00:32:47,292 --> 00:32:48,486 There's security footage. 488 00:33:03,108 --> 00:33:07,943 Well, I think reaching Cass is, uh, out of the cards. 489 00:33:23,295 --> 00:33:25,286 Hey, Castiel, um... 490 00:33:28,000 --> 00:33:29,160 Maybe this is pointless. 491 00:33:29,334 --> 00:33:33,395 Look, heh, I don't know if any part of you even cares... 492 00:33:33,572 --> 00:33:39,738 ...but, um, I still think you're one of us deep down. 493 00:33:39,945 --> 00:33:43,676 I mean, way, way, way off the reservation... 494 00:33:47,586 --> 00:33:50,521 ...but, look, we still have till dawn to stop this. 495 00:33:51,256 --> 00:33:52,985 Let us help. 496 00:33:53,325 --> 00:33:54,883 Please. 497 00:34:10,108 --> 00:34:11,837 Only if you turn that off. 498 00:34:22,054 --> 00:34:23,214 Sam? 499 00:34:25,557 --> 00:34:27,991 - Cass. - I heard your call. 500 00:34:33,198 --> 00:34:34,893 I need help. 501 00:34:38,503 --> 00:34:40,630 We need the right blood. There's a small jar. 502 00:34:40,806 --> 00:34:42,569 End of the hall, supply closet. 503 00:34:42,741 --> 00:34:44,265 Got it. 504 00:34:51,617 --> 00:34:53,141 Dean. 505 00:34:53,518 --> 00:34:55,645 - What, you need something else? - No. 506 00:34:57,623 --> 00:34:58,954 I feel regret. 507 00:35:00,025 --> 00:35:02,994 About you and what I did to Sam. 508 00:35:03,161 --> 00:35:04,651 Yeah, well, you should. 509 00:35:06,632 --> 00:35:10,432 If there was time, if I was strong enough, I'd fix him now. 510 00:35:12,304 --> 00:35:15,535 I just wanted to make amends before I die. 511 00:35:16,642 --> 00:35:18,109 Okay. 512 00:35:21,413 --> 00:35:22,778 Is it working? 513 00:35:23,482 --> 00:35:25,074 Does it make you feel better? 514 00:35:25,751 --> 00:35:27,150 No. 515 00:35:29,588 --> 00:35:30,748 You? 516 00:35:30,922 --> 00:35:31,980 Not a bit. 517 00:35:38,296 --> 00:35:40,355 I know it all seems so silly, doesn't it? 518 00:35:41,933 --> 00:35:43,491 Hi, Sam. 519 00:35:44,002 --> 00:35:45,196 Long time no spooning. 520 00:35:46,004 --> 00:35:48,632 You're not here. You're in hell. 521 00:35:49,808 --> 00:35:51,366 Now, that... 522 00:35:51,576 --> 00:35:52,873 ...you're right on. 523 00:35:57,582 --> 00:35:59,140 Meat hooks... 524 00:35:59,885 --> 00:36:01,477 ...chains... 525 00:36:01,653 --> 00:36:02,779 ...you. 526 00:36:04,456 --> 00:36:06,185 It's not real. 527 00:36:06,591 --> 00:36:12,188 It's just my brain leaking memories from the cage. 528 00:36:12,364 --> 00:36:14,798 Because of the wall breaking down. 529 00:36:15,634 --> 00:36:17,192 That's all. 530 00:36:18,637 --> 00:36:21,367 Mm, that's very good, your little theory. 531 00:36:21,540 --> 00:36:23,474 It's wrong. 532 00:36:24,109 --> 00:36:28,102 Sam, this isn't you going guano. 533 00:36:28,513 --> 00:36:30,037 Everything else is. 534 00:36:32,851 --> 00:36:35,843 - What? - Everything. 535 00:36:36,021 --> 00:36:38,319 From the second you sprung out of that lock box. 536 00:36:38,490 --> 00:36:39,684 - That's impossible. - No. 537 00:36:39,858 --> 00:36:41,758 Escaping was impossible. 538 00:36:41,927 --> 00:36:44,054 I have to say... 539 00:36:44,496 --> 00:36:46,691 ...I think this is my best torture yet. 540 00:36:47,165 --> 00:36:50,157 Make you believe that you're free, and then: 541 00:36:51,369 --> 00:36:53,769 Yank the wool off of your eyes. 542 00:36:54,506 --> 00:36:55,996 You never left, Sam. 543 00:36:57,075 --> 00:36:58,406 You're still in the cage. 544 00:36:59,344 --> 00:37:01,005 With me. 545 00:37:11,757 --> 00:37:12,849 Hang in there. 546 00:37:13,024 --> 00:37:14,719 Just a couple of minutes. 547 00:37:15,660 --> 00:37:18,390 Where's Sam? It's go time. 548 00:37:28,440 --> 00:37:30,169 Sam? 549 00:37:34,980 --> 00:37:36,106 Damn it. 550 00:37:46,825 --> 00:37:48,486 That's good enough. 551 00:37:49,261 --> 00:37:50,592 Okay. 552 00:37:50,762 --> 00:37:51,922 Step right up, Cass. 553 00:38:22,994 --> 00:38:24,985 I'm sorry, Dean. 554 00:38:59,497 --> 00:39:01,021 Cass? 555 00:39:15,780 --> 00:39:17,543 He's cold. 556 00:39:18,717 --> 00:39:19,877 Is he breathing? 557 00:39:20,051 --> 00:39:21,143 No. 558 00:39:22,554 --> 00:39:24,215 Maybe angels don't need to breathe. 559 00:39:24,389 --> 00:39:26,323 He's gone, Dean. 560 00:39:37,802 --> 00:39:39,497 Damn it. 561 00:39:44,743 --> 00:39:46,438 Cass, you child. 562 00:39:46,611 --> 00:39:48,841 Why didn't you listen to me? 563 00:39:54,219 --> 00:39:55,311 Cass? 564 00:39:55,687 --> 00:39:58,019 Hey. Hey. 565 00:39:59,424 --> 00:40:01,517 Okay. All right. 566 00:40:03,595 --> 00:40:04,926 That was unpleasant. 567 00:40:05,764 --> 00:40:08,130 - Let's get him up. - Easy there. Unh. 568 00:40:12,637 --> 00:40:14,400 I'm alive. 569 00:40:16,074 --> 00:40:17,871 Looks like. 570 00:40:18,410 --> 00:40:20,378 I'm astonished. 571 00:40:20,912 --> 00:40:22,971 Thank you. Both of you. 572 00:40:24,716 --> 00:40:27,651 We were mostly just trying to save the world. 573 00:40:28,586 --> 00:40:30,486 I'm ashamed. 574 00:40:31,589 --> 00:40:32,647 I really overreached. 575 00:40:32,891 --> 00:40:34,449 - You think? - I'm gonna find some way... 576 00:40:34,626 --> 00:40:36,491 ...to redeem myself to you. 577 00:40:37,595 --> 00:40:40,996 Well, one thing at a time, come on. Let's get you out of here, come on. 578 00:40:41,166 --> 00:40:43,430 I mean it, Dean. 579 00:40:44,402 --> 00:40:45,994 Okay. 580 00:40:46,171 --> 00:40:47,729 All right. Let's go find Sam. 581 00:40:47,906 --> 00:40:48,964 You need to run now! 582 00:40:50,909 --> 00:40:52,900 - I can't hold them back. - Hold who back? 583 00:40:54,512 --> 00:40:55,809 They held on inside me. 584 00:40:57,749 --> 00:40:59,011 They're so strong. 585 00:40:59,184 --> 00:41:01,277 - Who the hell...? - Leviathan. 586 00:41:04,322 --> 00:41:05,619 I can't fight them! 587 00:41:05,790 --> 00:41:06,950 Run! 588 00:41:08,259 --> 00:41:09,521 Go get Sam. Go get Sam. 589 00:41:11,963 --> 00:41:13,328 Too late. 590 00:41:13,498 --> 00:41:14,590 Cass? 591 00:41:16,601 --> 00:41:18,159 Cass is, hmm. 592 00:41:18,336 --> 00:41:21,430 He's gone. He's dead. 593 00:41:22,407 --> 00:41:23,704 We run the show now. 594 00:41:28,613 --> 00:41:29,807 Ah! 595 00:41:40,825 --> 00:41:45,353 Now, this is going to be so much fun. 41819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.