Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,250 --> 00:01:10,500
Kilar
2
00:01:10,500 --> 00:01:12,541
Mama Kilar is back
3
00:01:12,541 --> 00:01:13,875
Kilar
4
00:01:13,875 --> 00:01:16,875
Kilar
5
00:01:17,000 --> 00:01:18,666
kilar
6
00:01:18,666 --> 00:01:19,375
Mami
7
00:01:19,375 --> 00:01:20,000
Kilar
8
00:01:20,375 --> 00:01:23,250
The city has made you look beautiful,
welcome my daughter
9
00:01:23,250 --> 00:01:24,750
school is realy a good thing
10
00:01:24,750 --> 00:01:26,375
see how beautiful you look
11
00:01:26,375 --> 00:01:29,500
bring me that bag
12
00:01:29,500 --> 00:01:31,666
your shoes are nice
13
00:01:31,666 --> 00:01:35,166
come and take
14
00:01:35,166 --> 00:01:37,541
my daughter is
back from school
15
00:01:40,666 --> 00:01:42,666
my daughter is
back from school
16
00:01:42,750 --> 00:01:44,500
take your own biscuit
17
00:01:44,625 --> 00:01:46,375
come and get yours
18
00:01:46,375 --> 00:01:48,500
i have forgotten to pay you off
19
00:01:48,500 --> 00:01:50,125
kilar you have a lot of money
20
00:01:50,125 --> 00:01:52,791
Kilar your buttocks has grown big
21
00:01:52,791 --> 00:01:55,041
i brought you bread
22
00:01:55,041 --> 00:01:57,250
can't you forget
Bessem?
23
00:01:57,250 --> 00:02:00,250
i can't forget her
24
00:02:01,291 --> 00:02:04,291
hope you brought
nice things for me
25
00:02:08,041 --> 00:02:10,000
i brought you a polover
26
00:02:12,375 --> 00:02:15,000
I'm so exited
27
00:02:15,041 --> 00:02:17,625
i love it
28
00:02:17,625 --> 00:02:18,625
grand ma how are you?
29
00:02:18,625 --> 00:02:19,791
let me wear it first
30
00:02:19,791 --> 00:02:23,125
my daughter i am fine,
your grand mother is still alive
31
00:02:23,291 --> 00:02:24,500
how is school?
32
00:02:57,875 --> 00:03:00,875
Kilar
(laughing)
33
00:03:00,875 --> 00:03:01,375
Mah
34
00:03:01,375 --> 00:03:04,375
i can not believe my eyes
35
00:03:06,875 --> 00:03:09,000
my goodness
36
00:03:09,000 --> 00:03:09,625
Kilar
Mah
37
00:03:09,625 --> 00:03:11,000
how did you know that I'm back?
38
00:03:11,000 --> 00:03:11,791
this is your share of bread
39
00:03:11,791 --> 00:03:12,500
is this all mine?
40
00:03:12,500 --> 00:03:13,875
yes you know i can't
forget you right?
41
00:03:13,916 --> 00:03:15,375
really? let me begin the eating
42
00:03:15,375 --> 00:03:17,791
no stop how can you eat it here
what if my grand mother sees it?
43
00:03:18,375 --> 00:03:19,625
keep the bread
okay
44
00:03:20,041 --> 00:03:23,125
Mah don't tell me your married
45
00:03:23,125 --> 00:03:25,041
and pregnant
and i am not aware
46
00:03:25,666 --> 00:03:29,500
Kilar we will talk about this later
47
00:03:29,500 --> 00:03:31,125
its a very long story
48
00:03:31,125 --> 00:03:32,125
or are you in a haste
to return to school?
49
00:03:32,125 --> 00:03:34,500
no the holiday is just
begining
50
00:03:34,500 --> 00:03:36,750
i have to hear all the gist
51
00:03:36,750 --> 00:03:37,416
yes
52
00:03:37,416 --> 00:03:39,125
before i forget how is your
mother's leg?
53
00:03:39,291 --> 00:03:42,041
she is fine all thanks to God
54
00:03:42,041 --> 00:03:45,041
her leg has healed
but i no longer live in our house
55
00:03:45,041 --> 00:03:45,541
what?
56
00:03:45,541 --> 00:03:46,375
yes
57
00:03:46,375 --> 00:03:51,291
but she complains of
waist pain all the time
58
00:03:53,625 --> 00:03:56,625
you know what? i prepared
corn fufu and vegetable
59
00:03:57,250 --> 00:03:59,416
I'm coming to eat. I wanted to
come to your house after cleaning
60
00:03:59,416 --> 00:03:59,791
really?
61
00:03:59,791 --> 00:04:00,750
I'm coming to eat
62
00:04:00,875 --> 00:04:01,625
okay.
63
00:04:31,750 --> 00:04:33,000
greatings
64
00:04:33,000 --> 00:04:34,000
where are you coming from?
65
00:04:35,041 --> 00:04:36,250
I'm from visiting my friend
66
00:04:36,375 --> 00:04:37,666
okay
67
00:04:43,291 --> 00:04:45,500
your neighbour has grown
very beautiful
68
00:04:48,791 --> 00:04:49,625
what are you looking at?
69
00:04:49,625 --> 00:04:50,375
what's your problem?
70
00:04:50,375 --> 00:04:51,875
don't look at that girl
71
00:04:51,875 --> 00:04:53,250
she is your neighbour
72
00:04:53,250 --> 00:04:55,041
stop admiring her
73
00:04:55,041 --> 00:04:57,375
you have two wives right?
74
00:04:57,375 --> 00:04:58,875
do you want this one too?
75
00:04:58,875 --> 00:05:00,500
i said that is my wife
76
00:05:00,500 --> 00:05:01,500
stop admirring her
77
00:05:01,500 --> 00:05:04,291
no problem
i will allow her for you.
78
00:05:04,291 --> 00:05:06,375
but let me taste first
79
00:05:06,375 --> 00:05:08,500
Pascal
if not that we are friends
80
00:05:08,500 --> 00:05:10,375
i would have
dealt with you now
81
00:05:10,375 --> 00:05:11,041
are you mad?
82
00:05:11,041 --> 00:05:12,875
i want to taste her
just once
83
00:05:12,875 --> 00:05:14,500
that is my wife
i have heard
84
00:05:14,500 --> 00:05:16,000
i have heard
85
00:05:24,500 --> 00:05:26,000
Mankah
86
00:05:26,000 --> 00:05:26,750
are you really the one?
87
00:05:26,750 --> 00:05:28,125
Kilar
88
00:05:29,000 --> 00:05:30,291
what are you doing in this village?
89
00:05:30,291 --> 00:05:32,000
what kind of a question is that?
90
00:05:32,000 --> 00:05:35,250
this village is not good
for a student like you
91
00:05:35,250 --> 00:05:36,375
it's just for holidays
92
00:05:36,375 --> 00:05:37,625
it would have been good
for you if you did not come
93
00:05:37,625 --> 00:05:38,875
i know what am talking about
94
00:05:38,875 --> 00:05:39,750
what is that?
95
00:05:39,750 --> 00:05:40,791
have you not been told?
96
00:05:40,791 --> 00:05:41,375
no
97
00:05:41,875 --> 00:05:44,250
this village is not a good
place for someone like you.
98
00:05:46,000 --> 00:05:47,250
how is school?
99
00:05:47,750 --> 00:05:49,625
we will talk about
that some other time
100
00:06:02,000 --> 00:06:03,791
you have become the
man in my house right?
101
00:06:03,875 --> 00:06:06,291
do you now determine when
i should have sex and when not to?
102
00:06:07,000 --> 00:06:08,375
i married you
103
00:06:08,375 --> 00:06:09,875
do you get me?
104
00:06:11,166 --> 00:06:12,500
are you now the husband?
105
00:06:12,500 --> 00:06:14,500
to determine when
i should have sex
106
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
and when i wont?
107
00:06:15,500 --> 00:06:17,000
am i supposed to beg
you for sex?
108
00:06:17,000 --> 00:06:17,875
are you mad?
109
00:06:17,875 --> 00:06:19,250
Pascal please leave me alone
110
00:06:19,250 --> 00:06:19,750
come here
111
00:06:19,750 --> 00:06:21,416
it's not every time that i want sex
112
00:06:21,416 --> 00:06:24,166
every minute take off your dress
are you a cock?
113
00:06:24,166 --> 00:06:26,500
before i blink my eyes
114
00:06:26,500 --> 00:06:28,750
you have to refund the
bride price i paid
115
00:06:28,750 --> 00:06:29,250
Pascal what is the matter?
116
00:06:29,250 --> 00:06:30,750
Pascal what is the matter?
have i made myself clear?
117
00:06:30,750 --> 00:06:32,291
I'm talking and your hidding?
118
00:06:32,291 --> 00:06:32,916
are you mad?
119
00:06:32,916 --> 00:06:34,375
Pascal what is the matter?
120
00:06:34,375 --> 00:06:36,000
she is now the Husband
121
00:06:36,000 --> 00:06:37,541
she now gives me orders
122
00:06:37,541 --> 00:06:38,416
Pascal please
123
00:06:38,416 --> 00:06:40,125
Pascal it's okay. Is it right for her
to tell me when to have sex?
124
00:06:40,125 --> 00:06:41,750
Pascal let her be
125
00:06:41,750 --> 00:06:42,791
you better talk to her
126
00:06:42,791 --> 00:06:43,875
is she my husband?
127
00:06:43,875 --> 00:06:45,000
are you the husband in
my house?
128
00:06:45,000 --> 00:06:47,500
your wife is pregnant
and you're still beating her.
129
00:06:48,416 --> 00:06:50,000
don't pregnant
women have sex?
130
00:06:52,916 --> 00:06:54,500
i will get you a new
cane today
131
00:06:55,125 --> 00:06:56,500
you will meet me in this house
132
00:07:01,125 --> 00:07:02,291
get up
133
00:07:16,416 --> 00:07:17,666
my daughter talk to me
134
00:07:17,666 --> 00:07:18,791
what is the problem?
135
00:07:20,125 --> 00:07:20,875
grand mother
136
00:07:20,875 --> 00:07:21,750
what happened?
137
00:07:21,750 --> 00:07:24,875
am not feeling too well
138
00:07:24,875 --> 00:07:28,041
anything i eat i throw out
139
00:07:28,041 --> 00:07:31,625
but Pascal says am lying because
i don't have a change in temprature
140
00:07:32,791 --> 00:07:37,375
at times first pregnancy
gets very complicated
141
00:07:37,375 --> 00:07:40,375
how can he be having sex with you
and beating you with the pregnancy?
142
00:07:40,375 --> 00:07:41,750
Does he wants that
shut your mouth
143
00:07:41,750 --> 00:07:44,416
what do you know about
marriage and sex?
144
00:07:44,416 --> 00:07:45,875
but grand ma
145
00:07:45,875 --> 00:07:47,750
leave this place
146
00:07:56,791 --> 00:07:59,000
my daughter when he returns
147
00:07:59,000 --> 00:08:00,041
i will talk with him
148
00:08:00,041 --> 00:08:00,625
yes grandma
149
00:08:00,625 --> 00:08:01,291
have you heard?
150
00:08:01,291 --> 00:08:01,666
yes
151
00:08:01,666 --> 00:08:03,500
when Pascal returns
i will talk with him
152
00:08:03,500 --> 00:08:06,250
but mom the issue
with marrage is that
153
00:08:06,916 --> 00:08:09,291
you have to train yourself
154
00:08:09,291 --> 00:08:11,500
to get closer to your husband
155
00:08:12,791 --> 00:08:15,375
some men love sex alot
156
00:08:16,500 --> 00:08:19,875
so you have to train yourself
anytime he want it you give it to him
157
00:08:19,875 --> 00:08:21,875
that's how it is
158
00:08:21,875 --> 00:08:24,666
that is the work in marriage
159
00:08:27,250 --> 00:08:29,250
grand ma thank you
i have heard you
160
00:08:29,250 --> 00:08:30,416
yes
161
00:08:30,416 --> 00:08:32,500
i will try
162
00:08:36,375 --> 00:08:38,375
don't cry again
okay
163
00:08:39,250 --> 00:08:42,625
so you gossip
about me to Wirba right?
164
00:08:42,625 --> 00:08:46,291
no grandma only asked me
what happened this afternoon
165
00:08:46,291 --> 00:08:48,250
and you told her
166
00:08:48,250 --> 00:08:50,125
she gave me good advice
167
00:08:50,125 --> 00:08:52,875
what? how to tell lies right?
168
00:08:52,875 --> 00:08:53,541
no
169
00:08:53,541 --> 00:08:55,875
shut up your mouth
before i shut it with a slap
170
00:08:55,875 --> 00:08:58,375
have you forgotten
this is my house?
171
00:08:58,375 --> 00:09:00,375
say one word again let me
teach you a lesson
172
00:09:00,375 --> 00:09:04,625
whatsoever happends under
this roof never goes outside
173
00:09:04,625 --> 00:09:07,500
have you forgotten that i paid
money on your head?
174
00:09:16,500 --> 00:09:18,875
why am i having just two
pieces of meat?
175
00:09:20,666 --> 00:09:24,041
i cooked just part of the
meat and i have dried the rest
176
00:09:24,041 --> 00:09:27,291
i haven't eaten yet
177
00:09:27,291 --> 00:09:28,916
where are the legs?
178
00:09:28,916 --> 00:09:30,000
i have dried them
179
00:09:30,000 --> 00:09:31,625
and the hands?
180
00:09:31,625 --> 00:09:32,250
i have dried them
181
00:09:32,250 --> 00:09:35,000
i hope you haven't eaten
anything from the stomach?
182
00:09:35,000 --> 00:09:36,416
i have not eaten anything
183
00:09:37,375 --> 00:09:38,750
foolish girl
184
00:09:46,875 --> 00:09:48,166
are you looking at me?
185
00:10:26,291 --> 00:10:28,000
Remove your dresses
186
00:10:32,750 --> 00:10:34,000
hurry up
187
00:10:45,166 --> 00:10:46,666
remove it fast
188
00:10:48,250 --> 00:10:50,750
i had that dream again
189
00:10:51,875 --> 00:10:54,125
mother how many times
will i tell you
190
00:10:54,125 --> 00:10:57,875
not to kneel before
talking to me?
191
00:10:57,875 --> 00:11:00,250
am i speaking in a strange
language?
192
00:11:00,250 --> 00:11:02,166
no woman has the guts
193
00:11:02,166 --> 00:11:03,875
to address the chief while standing
194
00:11:03,875 --> 00:11:05,666
you are my biological mother
195
00:11:05,666 --> 00:11:09,791
i will not want to see you
kneel before me
196
00:11:09,791 --> 00:11:12,375
i as chief Njokem the 7th
197
00:11:12,375 --> 00:11:14,291
pass this as a Law
198
00:11:14,291 --> 00:11:17,291
that you should never
kneel infront of me again
199
00:11:17,291 --> 00:11:18,875
if you do,
200
00:11:18,875 --> 00:11:21,291
you have violated my orders
201
00:11:21,291 --> 00:11:23,625
you should get up now.
202
00:11:28,500 --> 00:11:31,875
my son this was not how
your father ruled
203
00:11:31,875 --> 00:11:34,291
please do not pass such a law
204
00:11:34,291 --> 00:11:37,666
mother what was the dream
about this time?
205
00:11:38,875 --> 00:11:40,875
there is a storm
206
00:11:40,875 --> 00:11:44,666
bent trees were erected
207
00:11:44,666 --> 00:11:49,000
the once that were standing
tall shed thier leaves
208
00:11:49,000 --> 00:11:51,625
a brange got broken from the
big tall tree at the center of the forest
209
00:11:51,625 --> 00:11:54,000
and fell on the tree that was
behind it.
210
00:11:54,000 --> 00:11:57,750
The tree behind had black
and poisenouse seeds
211
00:12:24,041 --> 00:12:26,250
I want to marry a new wife
212
00:12:27,541 --> 00:12:30,250
the three of you will
share duties
213
00:12:30,250 --> 00:12:33,416
in this compound and in the farms.
214
00:12:33,416 --> 00:12:36,250
that means you want to have a big
family with many children
215
00:12:36,250 --> 00:12:38,750
and they will have your name
216
00:12:39,625 --> 00:12:41,625
How many children do you want?
217
00:12:42,250 --> 00:12:44,125
Good question
218
00:12:44,125 --> 00:12:45,625
30 children
219
00:12:46,250 --> 00:12:49,000
25 boys and 5 girls
220
00:12:49,375 --> 00:12:51,875
i want my family to be
next after the Njokems
221
00:12:55,916 --> 00:12:56,750
Kilar
222
00:12:58,166 --> 00:13:00,500
i love your shape
223
00:13:00,500 --> 00:13:02,375
look at your face
224
00:13:03,541 --> 00:13:04,750
Kilar
225
00:13:05,250 --> 00:13:07,291
i want to marry you
226
00:13:08,041 --> 00:13:10,166
i don't want to marry you
227
00:13:10,166 --> 00:13:12,125
Kilar
228
00:13:12,125 --> 00:13:14,625
i have a very large farm
229
00:13:14,625 --> 00:13:16,750
i day can not pass without
me traping an animal
230
00:13:16,750 --> 00:13:18,791
or a bird
231
00:13:18,791 --> 00:13:22,500
my uncle will be sending
me a tv set this december
232
00:13:22,500 --> 00:13:24,916
can't you see am very capable?
233
00:13:24,916 --> 00:13:26,625
Marry me Kilar
234
00:13:26,625 --> 00:13:30,125
i can not marry you
because you are having two wives
235
00:13:31,125 --> 00:13:32,750
Kilar
236
00:13:33,500 --> 00:13:37,291
this very day i will divorce them
237
00:13:38,125 --> 00:13:41,041
i married them not them
not the other way round
238
00:13:41,041 --> 00:13:43,250
i will do this so that
i can marry you
239
00:13:43,250 --> 00:13:44,875
can you hear yourself?
240
00:13:44,875 --> 00:13:47,125
the women are now dogs to you?
241
00:13:47,125 --> 00:13:50,125
you call and sen away any
time you're pleased?
242
00:13:51,875 --> 00:13:53,791
i love you Kilar
243
00:13:53,791 --> 00:13:55,000
i can not marry you
244
00:13:55,000 --> 00:13:56,750
i don't even love you
245
00:13:56,750 --> 00:13:57,791
kilar
246
00:13:57,791 --> 00:14:00,791
you can marry me and love
will come when we are together
247
00:14:05,500 --> 00:14:07,375
Kilar
248
00:14:07,375 --> 00:14:08,750
Kilar
249
00:14:11,875 --> 00:14:13,125
''boy''
250
00:14:13,375 --> 00:14:15,625
it's my time to get Married
251
00:14:16,541 --> 00:14:17,750
the third time?
252
00:14:17,750 --> 00:14:20,916
who is this third lady
your talking about?
253
00:14:20,916 --> 00:14:21,625
Kilar
254
00:14:21,875 --> 00:14:24,541
late Augostine who
died alongside his wife
255
00:14:24,541 --> 00:14:26,166
by accident after
the grading of our road
256
00:14:26,166 --> 00:14:27,500
It's his daughter.
257
00:14:28,250 --> 00:14:29,416
that small girl?
258
00:14:29,416 --> 00:14:30,000
she is the one
259
00:14:30,000 --> 00:14:31,875
is she the new wife
you want to marry?
260
00:14:31,875 --> 00:14:34,375
i heard that she came back
looking so beautiful
261
00:14:34,375 --> 00:14:35,416
''boy''
262
00:14:35,416 --> 00:14:40,000
when she walks her body
sparkles like fried pork
263
00:14:41,416 --> 00:14:42,916
if you see her
264
00:14:42,916 --> 00:14:44,125
if you see her
265
00:14:44,125 --> 00:14:46,166
i haven't set my eyes
on her yet
266
00:14:46,166 --> 00:14:49,166
but i keep hearing from
everyone
267
00:14:49,166 --> 00:14:52,000
it seems like school is
good afterall
268
00:14:52,000 --> 00:14:53,166
Patrick
269
00:14:53,541 --> 00:14:54,750
Patrick
270
00:14:55,125 --> 00:14:58,250
if you agree to this
271
00:14:58,250 --> 00:15:01,250
i will need to see her myself
272
00:15:01,625 --> 00:15:03,125
This small girl
273
00:15:03,125 --> 00:15:04,250
this small girl
274
00:15:04,250 --> 00:15:07,291
who could not clean her nose
275
00:15:07,291 --> 00:15:08,291
Jeo
276
00:15:09,375 --> 00:15:10,666
in this village
277
00:15:10,666 --> 00:15:14,625
if any body dare
lays a finger on her
278
00:15:15,250 --> 00:15:17,125
that person will have to deal with me
279
00:15:17,125 --> 00:15:18,791
he will carry me on his back
280
00:15:18,791 --> 00:15:21,250
this Kilar's matter is
getting serious
281
00:15:21,250 --> 00:15:22,500
it's getting serious
282
00:15:24,666 --> 00:15:26,041
Manka'a
283
00:15:29,000 --> 00:15:31,625
you're very beautiful
284
00:15:34,125 --> 00:15:35,500
you're also handsome
285
00:15:35,500 --> 00:15:36,666
honestly?
286
00:15:36,666 --> 00:15:37,875
yes
287
00:15:37,875 --> 00:15:40,875
you are the hand work of God
288
00:15:40,875 --> 00:15:43,625
you're fooling me right?
289
00:15:43,625 --> 00:15:45,625
why will i?
290
00:15:45,625 --> 00:15:50,916
you want to trick me into marriage and start
beating me like the men in this village do?
291
00:15:51,875 --> 00:15:53,375
Manka'a
292
00:15:53,625 --> 00:15:56,916
ever since you have
been in this village
293
00:15:56,916 --> 00:16:00,666
have you ever heard that i
beat a woman?
294
00:16:01,750 --> 00:16:03,041
No
295
00:16:03,750 --> 00:16:06,000
men always change
296
00:16:06,041 --> 00:16:08,250
it is always sweet in the begining
297
00:16:08,250 --> 00:16:11,500
but later things will turn against us
298
00:16:12,291 --> 00:16:15,291
as my own ''Manki''
299
00:16:16,166 --> 00:16:20,125
everything with you is sweet
300
00:16:22,500 --> 00:16:24,000
if you love me
301
00:16:24,000 --> 00:16:24,791
join me lets wash this dresses
302
00:16:24,791 --> 00:16:26,916
so that we will go home together
303
00:16:26,916 --> 00:16:27,625
wash thIs coths?
304
00:16:27,625 --> 00:16:28,250
yes
305
00:16:28,666 --> 00:16:30,916
what are these dresses
that i can not wash for you?
306
00:16:32,166 --> 00:16:33,375
i will wash them
307
00:16:34,375 --> 00:16:35,875
which one should i wash?
308
00:16:35,875 --> 00:16:36,666
take that one
309
00:16:36,666 --> 00:16:37,375
this one?
310
00:16:37,375 --> 00:16:38,666
yes thank you
311
00:16:38,666 --> 00:16:41,000
''Manki''
312
00:16:41,000 --> 00:16:44,000
you are so beautiful
313
00:16:53,500 --> 00:16:55,000
don't touch me
314
00:16:55,000 --> 00:16:56,625
it's okay like that
315
00:17:00,125 --> 00:17:01,541
it's over between us
316
00:17:04,000 --> 00:17:05,250
why?
317
00:17:06,250 --> 00:17:08,125
i thought you were sweet
but you are not
318
00:17:08,125 --> 00:17:09,875
so we can't do this again
319
00:17:09,875 --> 00:17:11,291
you know i love you
very much right?
320
00:17:11,291 --> 00:17:12,625
don't touch me
321
00:17:12,625 --> 00:17:13,875
love who?
322
00:17:13,875 --> 00:17:15,166
don't touch me
323
00:17:15,166 --> 00:17:17,000
can a man love a girl
who is not sweet?
324
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
but you promised me
that when we are done
325
00:17:19,000 --> 00:17:20,916
you will marry me
326
00:17:20,916 --> 00:17:23,791
you are not sweet how
can i marry you?
327
00:17:23,791 --> 00:17:25,250
i will follow you to your house
328
00:17:25,250 --> 00:17:26,125
if you come to my house
329
00:17:26,125 --> 00:17:28,625
you will be sleeping
with the goats
330
00:17:28,625 --> 00:17:29,500
have i made myself clear?
331
00:17:29,500 --> 00:17:31,750
you will till the soil
332
00:17:31,750 --> 00:17:33,166
you will till the soil
333
00:17:33,166 --> 00:17:35,750
even a bunch of plantains
i don't have to give as your pride price
334
00:17:35,750 --> 00:17:36,416
leave me
335
00:17:36,416 --> 00:17:38,250
if you know what is best for you
336
00:17:38,250 --> 00:17:40,166
go look for another man
337
00:17:40,166 --> 00:17:41,000
have you heard?
338
00:17:41,000 --> 00:17:42,375
you are not sweet
339
00:17:42,375 --> 00:17:43,875
i thought you were sweet
340
00:17:43,875 --> 00:17:45,875
we can never marry
341
00:17:55,041 --> 00:17:56,250
Chief
342
00:17:57,416 --> 00:17:59,375
since yesterday
343
00:17:59,375 --> 00:18:02,375
i have seen fear in your eyes
344
00:18:04,791 --> 00:18:08,000
i noticed how deeply worried
you were
345
00:18:08,875 --> 00:18:11,500
what troubles you?
346
00:18:11,500 --> 00:18:13,916
i lost my appetite
347
00:18:14,541 --> 00:18:17,750
a storm is coming
348
00:18:18,416 --> 00:18:21,375
and this will cause a change
349
00:18:21,416 --> 00:18:22,750
Chief
350
00:18:23,500 --> 00:18:26,916
are you scared of change?
351
00:18:26,916 --> 00:18:29,916
big trees will shed thier leaves
352
00:18:29,916 --> 00:18:32,416
the ones that were standing tall
353
00:18:32,416 --> 00:18:35,041
will bow
354
00:18:35,041 --> 00:18:38,625
At the time our anssestors
settled in this land
355
00:18:38,625 --> 00:18:42,375
they met those who first
settled here
356
00:18:42,375 --> 00:18:45,875
and the tribal war
took many lives
357
00:18:48,125 --> 00:18:52,375
even when the white men
came and graded our roads,
358
00:18:52,375 --> 00:18:56,875
change comes with
many challenges
359
00:19:00,625 --> 00:19:02,875
This is how it was
360
00:19:02,875 --> 00:19:04,875
in my father's reign
361
00:19:04,875 --> 00:19:07,000
and his father
362
00:19:07,000 --> 00:19:09,416
and thier forefathers
363
00:19:09,416 --> 00:19:11,875
and I'm not ready
364
00:19:11,875 --> 00:19:14,416
to spill blood
365
00:19:15,875 --> 00:19:16,916
Chief
366
00:19:18,250 --> 00:19:21,041
in my village that is how it is
367
00:19:21,041 --> 00:19:24,250
you are Chief Njokem the 7th
368
00:19:25,375 --> 00:19:27,750
you will roar
369
00:19:27,750 --> 00:19:30,791
like a man
370
00:19:31,375 --> 00:19:34,875
let the approaching storms
371
00:19:34,875 --> 00:19:37,750
rest at your feets
372
00:19:40,250 --> 00:19:43,250
who is he that is not
scared of the chief?
373
00:19:44,375 --> 00:19:46,250
Chief
374
00:19:47,875 --> 00:19:51,125
be strong like your late father
375
00:19:51,750 --> 00:19:55,625
the greatest job of a chief
is in the mist of a change
376
00:19:55,625 --> 00:19:58,375
in the mist of a change,
377
00:19:58,375 --> 00:20:02,125
you will make decisions you won't
like
378
00:20:03,125 --> 00:20:06,916
in those moments,
you will be under pressure
379
00:20:06,916 --> 00:20:10,875
that is when you will proof
your authority as the chief
380
00:20:13,041 --> 00:20:16,625
if you are scared
your people will be in trouble
381
00:20:17,166 --> 00:20:20,875
they will be in trouble
382
00:20:20,875 --> 00:20:24,625
do you want the villagers to hear
that thier Chief is scared?
383
00:20:25,625 --> 00:20:28,875
it's in the mist of change
384
00:20:29,750 --> 00:20:32,250
that your capacity
385
00:20:32,250 --> 00:20:34,000
will be measured
386
00:20:39,375 --> 00:20:40,666
Chief
387
00:20:42,541 --> 00:20:45,875
if it will please you
388
00:20:47,250 --> 00:20:51,375
you can place my head on
your chest
389
00:20:53,125 --> 00:20:57,375
you look where your eyes
please.
390
00:20:57,375 --> 00:21:01,500
let me take away the
pressure
391
00:21:02,166 --> 00:21:03,916
stand up and go to your room
392
00:21:05,375 --> 00:21:06,291
okay Chief
393
00:21:07,375 --> 00:21:08,416
go and wait for me
394
00:21:11,875 --> 00:21:13,666
i will come enter you
395
00:21:38,875 --> 00:21:39,750
Kilar
396
00:21:41,000 --> 00:21:43,500
my number one wife in
Nkah village
397
00:21:44,041 --> 00:21:45,541
if you know what is
good for you
398
00:21:45,541 --> 00:21:47,166
you will leave me alone
399
00:21:47,166 --> 00:21:49,875
i have warned you
stop this your madness
400
00:21:49,875 --> 00:21:51,625
i can never get married to you
401
00:21:52,041 --> 00:21:53,375
is that what you're thinking?
402
00:21:53,375 --> 00:21:57,625
do you think twisting your face
and running your mouth will stop me?
403
00:21:57,625 --> 00:22:01,875
for your information
we are getting married next month
404
00:22:01,875 --> 00:22:04,000
Are you a wizard?
405
00:22:04,000 --> 00:22:05,875
If you know what is good for you
406
00:22:05,875 --> 00:22:08,375
don't give a step further if not
i will pour this water on you
407
00:22:09,500 --> 00:22:11,000
what did you say?
408
00:22:11,750 --> 00:22:13,250
what did you say?
409
00:22:22,750 --> 00:22:23,625
Kilar
410
00:22:24,625 --> 00:22:26,125
next month is far
411
00:22:26,125 --> 00:22:28,375
next week am marrying you
412
00:22:29,666 --> 00:22:31,916
it is not a question
413
00:22:44,625 --> 00:22:45,375
Ambo
414
00:22:47,000 --> 00:22:47,500
Ambo
415
00:22:49,166 --> 00:22:50,125
get into the room
416
00:22:50,125 --> 00:22:51,750
take off all your cloths
417
00:22:51,750 --> 00:22:52,416
go
418
00:22:52,791 --> 00:22:53,541
Muhnyong
419
00:22:54,875 --> 00:22:55,416
Muhnyong
420
00:22:56,041 --> 00:22:56,625
Muhnyong
421
00:22:57,916 --> 00:22:59,166
come here
422
00:22:59,166 --> 00:23:01,125
get into the room
423
00:23:02,166 --> 00:23:02,875
go
424
00:23:03,125 --> 00:23:03,750
go
425
00:23:04,541 --> 00:23:05,375
take off all your cloths
426
00:23:05,375 --> 00:23:05,750
go
427
00:23:12,000 --> 00:23:15,000
A girl from the city
can not make a good wife
428
00:23:16,625 --> 00:23:17,791
good wife
429
00:23:17,791 --> 00:23:20,000
you have two good
wives in your house
430
00:23:20,000 --> 00:23:21,500
they love you
431
00:23:22,166 --> 00:23:24,750
they respect you alot
432
00:23:26,041 --> 00:23:27,625
tell me
433
00:23:27,625 --> 00:23:30,041
if you want to marry more wives
434
00:23:30,041 --> 00:23:31,250
are they not many girls
in this village?
435
00:23:31,250 --> 00:23:33,125
they are many
436
00:23:34,125 --> 00:23:36,000
who will not want to marry
437
00:23:36,000 --> 00:23:37,916
a husband who will
own a tv set in december?
438
00:23:37,916 --> 00:23:38,750
who?
439
00:23:40,375 --> 00:23:42,500
as for me Jeo
440
00:23:42,500 --> 00:23:44,875
i can not marry a woman
who is educated
441
00:23:44,875 --> 00:23:47,500
look at how she washed
you like a baby
442
00:23:47,500 --> 00:23:49,791
wash you
443
00:23:49,791 --> 00:23:51,625
who is Kilar
444
00:23:51,625 --> 00:23:54,500
who does she think she is
that you can not marry her?
445
00:23:54,500 --> 00:23:58,000
if that was the case you
won't have been married by now
446
00:23:58,000 --> 00:24:01,500
who is Kilar to chose who to marry her
or who not to?
447
00:24:01,500 --> 00:24:02,875
there is only one thing
448
00:24:02,875 --> 00:24:06,750
i will marry her or
i will marry her
449
00:24:06,750 --> 00:24:08,041
Julius
450
00:24:08,041 --> 00:24:10,375
you have to take it easy
451
00:24:10,375 --> 00:24:11,500
because
452
00:24:11,500 --> 00:24:13,750
each time you sound this way
453
00:24:13,750 --> 00:24:15,125
good things don't happen
454
00:24:15,125 --> 00:24:18,416
these women talks I'm not into it
455
00:24:18,416 --> 00:24:20,875
look at this good for nothing
456
00:24:20,875 --> 00:24:24,791
do you think we are like you
that you are running only after widows
457
00:24:24,791 --> 00:24:25,875
you think so?
458
00:24:25,875 --> 00:24:27,791
are widows not also women?
459
00:24:27,791 --> 00:24:29,041
leave this place
460
00:24:29,041 --> 00:24:30,375
with your head like a pumpkin
461
00:24:30,375 --> 00:24:32,291
he is your friend
he is your friend
462
00:24:33,375 --> 00:24:35,875
Do you still want to marry
a white man?
463
00:24:35,875 --> 00:24:36,750
yes
464
00:24:39,416 --> 00:24:41,625
have you seen any in town?
465
00:24:42,541 --> 00:24:43,375
no
466
00:24:47,416 --> 00:24:48,541
you know
467
00:24:49,416 --> 00:24:52,541
white men no longer come to
our village right?
468
00:24:52,541 --> 00:24:56,791
we only heard that white people
came and graded this our road
469
00:24:56,791 --> 00:24:59,500
we have never seen them
470
00:24:59,500 --> 00:25:02,666
how do you know they will come?
471
00:25:02,666 --> 00:25:03,875
they will come
472
00:25:03,875 --> 00:25:04,250
really?
473
00:25:04,250 --> 00:25:06,000
yes they will come
474
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
okay
475
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
let's assume they will come
476
00:25:09,000 --> 00:25:13,250
If they come
how do you know that they will love you?
477
00:25:14,375 --> 00:25:16,875
since you came back from the city
478
00:25:16,875 --> 00:25:21,500
every man in this village is after you
479
00:25:21,500 --> 00:25:23,125
you are the most desired
480
00:25:23,125 --> 00:25:25,625
if you don't want to marry Julius
481
00:25:25,625 --> 00:25:28,250
chose anyone you love and marry him
482
00:25:28,250 --> 00:25:29,375
and have children
483
00:25:29,375 --> 00:25:30,625
have you heard?
484
00:25:30,875 --> 00:25:31,750
Mah
485
00:25:32,541 --> 00:25:35,000
i don't want to get married now
486
00:25:35,000 --> 00:25:38,041
i can not get married in this village
487
00:25:38,041 --> 00:25:42,416
men in this village beat up
thier wives all the time
488
00:25:42,416 --> 00:25:45,125
i can never get married in this village
489
00:25:51,250 --> 00:25:52,000
look
490
00:25:52,000 --> 00:25:54,625
look at how big your breast have grown
491
00:25:54,625 --> 00:25:56,250
you don't want to get married now
492
00:25:56,250 --> 00:25:58,125
when do you intend to get married?
493
00:25:58,125 --> 00:25:59,250
in the city
494
00:25:59,250 --> 00:26:01,875
girls at our age can not get married
495
00:26:01,875 --> 00:26:05,166
at your young age Mah
you are pregnant
496
00:26:06,125 --> 00:26:08,666
in town our age mates are going to school
497
00:26:08,666 --> 00:26:11,166
we go to school to better the future
498
00:26:11,166 --> 00:26:13,166
but look at our case
499
00:26:13,166 --> 00:26:15,000
i can not get married now
500
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
i can't just wait for the holidays to be over
so that i can return to the city
501
00:26:20,250 --> 00:26:21,250
Kilar
502
00:26:21,250 --> 00:26:24,250
all what you have said is an imagination
503
00:26:24,250 --> 00:26:27,750
these are things you are imagining
504
00:26:27,750 --> 00:26:29,541
we are not in the city right now
505
00:26:29,541 --> 00:26:31,666
we are in Nkah village
506
00:26:31,666 --> 00:26:34,250
this is how things are done in this village
507
00:26:34,250 --> 00:26:36,250
to get married and have children
508
00:26:41,875 --> 00:26:44,875
when your husband beats or hurts you
509
00:26:44,875 --> 00:26:46,750
who will bring justice?
510
00:26:46,750 --> 00:26:49,166
I'm out of here
511
00:26:49,166 --> 00:26:51,291
Kilar
512
00:26:51,291 --> 00:26:52,750
food is almost ready
513
00:26:52,750 --> 00:26:54,500
I lost my appetite
514
00:27:07,291 --> 00:27:09,791
I know you to be a very good child
515
00:27:11,375 --> 00:27:14,625
I'm from talking with Prisca on the phone
516
00:27:16,291 --> 00:27:19,041
she told me that you have passed
the GCE exam
517
00:27:19,875 --> 00:27:22,000
yes grand mother
518
00:27:23,625 --> 00:27:25,875
yes i have made it
519
00:27:31,500 --> 00:27:32,500
but
520
00:27:32,500 --> 00:27:33,750
her children did not make it
521
00:27:33,750 --> 00:27:36,125
Princewill and Junior don't love learning
522
00:27:36,125 --> 00:27:37,916
all they are interested
in is football and games
523
00:27:37,916 --> 00:27:39,916
couldn't you help them?
524
00:27:41,000 --> 00:27:42,500
grand ma
525
00:27:42,500 --> 00:27:45,250
what are we going to do now?
526
00:27:45,250 --> 00:27:48,750
Prisca has said that she does not
want to see you in her house anymore
527
00:27:48,750 --> 00:27:49,500
grand ma
528
00:27:49,500 --> 00:27:52,750
that she took you like
her own daughter
529
00:27:52,750 --> 00:27:55,500
but you passed and her children failed
530
00:27:55,500 --> 00:27:57,500
i tried helping them
but the problem was that
531
00:27:57,500 --> 00:27:59,666
you can not help anyone during
GCE exams
532
00:27:59,666 --> 00:28:01,375
one person seats per bench
533
00:28:01,375 --> 00:28:03,791
and just 10 of us were in one hall
534
00:28:03,791 --> 00:28:07,500
a dark tall invigilator stood infront of me
535
00:28:07,500 --> 00:28:09,291
i could not even see infront of the class
536
00:28:09,291 --> 00:28:11,250
Prisca has said
537
00:28:11,250 --> 00:28:13,875
she can not leave with you anymore
538
00:28:13,875 --> 00:28:15,500
she said you have grown breast
539
00:28:15,500 --> 00:28:18,500
and two women with breast
can not leave under one roof
540
00:28:20,166 --> 00:28:21,875
what i will do is
541
00:28:21,875 --> 00:28:23,625
i will iron your breast tomorrow
542
00:28:23,625 --> 00:28:25,125
Nobody is ironing my breast
543
00:28:25,125 --> 00:28:27,875
i will iron your breast so that
544
00:28:27,875 --> 00:28:31,416
your aunt might accept you
545
00:28:31,416 --> 00:28:33,625
and i will explain to her that
546
00:28:33,625 --> 00:28:36,625
you are not the reason her
children failed GCE
547
00:28:36,625 --> 00:28:38,000
no one is ironing my breast
548
00:28:38,000 --> 00:28:40,375
that she may have mercy
and take you back
549
00:28:45,125 --> 00:28:47,125
No one is ironing my breast
550
00:28:54,875 --> 00:28:58,541
if you go to school with this breast
you will get pregnant
551
00:28:58,541 --> 00:29:00,166
i will not take it
552
00:29:00,166 --> 00:29:01,375
i will not take it
553
00:29:14,041 --> 00:29:15,250
Kilar
554
00:29:16,291 --> 00:29:18,750
I heard that your intelligent
555
00:29:20,125 --> 00:29:21,416
you are aware that you
are owing me right?
556
00:29:21,416 --> 00:29:24,166
leave me Julius i am not owing you
557
00:29:24,166 --> 00:29:25,500
think very well
558
00:29:25,500 --> 00:29:27,375
you will know that you're owing me
559
00:29:27,375 --> 00:29:30,125
I'm sorry that i poured you
water the other day
560
00:29:30,125 --> 00:29:33,125
i told you to stop
but you will not listen
561
00:29:34,541 --> 00:29:36,250
For me to marry you
562
00:29:36,250 --> 00:29:38,416
is a must and not a question
563
00:29:39,416 --> 00:29:42,125
stop coming closer to me
564
00:29:45,041 --> 00:29:46,500
you have two options
565
00:29:46,500 --> 00:29:48,125
first option
566
00:29:48,500 --> 00:29:50,500
i will get marry to you
567
00:29:50,500 --> 00:29:52,500
second option
568
00:29:52,500 --> 00:29:54,916
i will finally end up marrying you
569
00:29:59,125 --> 00:30:01,625
you are being thought
sports in school
570
00:30:01,625 --> 00:30:04,625
but i will teach you
how hunters do it
571
00:31:52,625 --> 00:31:54,041
dog
572
00:32:43,000 --> 00:32:45,500
Please help me with some money
573
00:32:45,500 --> 00:32:48,916
let me leave this village
574
00:32:48,916 --> 00:32:52,625
i am feeling very irritated
575
00:32:53,375 --> 00:32:55,541
temptation
576
00:32:55,541 --> 00:32:57,791
temptation Kilar
577
00:32:57,791 --> 00:32:59,125
me?
578
00:32:59,125 --> 00:33:01,416
20.000france
579
00:33:01,416 --> 00:33:03,041
Kilar
580
00:33:03,041 --> 00:33:06,416
where do I get 20.000 from?
581
00:33:06,416 --> 00:33:08,500
since my mother gave birth to me
582
00:33:08,500 --> 00:33:12,000
I have never held 20.000
in my hands at once
583
00:33:12,791 --> 00:33:14,625
where did i take it from?
584
00:33:14,625 --> 00:33:16,125
Mah
585
00:33:16,875 --> 00:33:19,916
please even small i will manage
586
00:33:19,916 --> 00:33:22,625
let me leave this village
587
00:33:23,875 --> 00:33:25,250
Kilar
588
00:33:25,250 --> 00:33:26,916
the only money i have
589
00:33:26,916 --> 00:33:29,041
is 1000france
590
00:33:29,041 --> 00:33:31,375
and if my husband knows
591
00:33:31,375 --> 00:33:34,125
that i have money
592
00:33:34,125 --> 00:33:35,375
he will kill me
593
00:33:35,375 --> 00:33:37,000
he will skin me alive Kilar
594
00:33:37,000 --> 00:33:39,250
i can never let him know
595
00:33:40,375 --> 00:33:41,875
I am aware
596
00:33:41,875 --> 00:33:46,125
I'm aware your husband is
always beating you
597
00:33:46,125 --> 00:33:47,625
I am aware
598
00:33:52,250 --> 00:33:54,375
what did you intend
to do with the money?
599
00:33:59,125 --> 00:34:00,250
I want to run
600
00:34:00,250 --> 00:34:03,041
I want to run away
601
00:34:03,666 --> 00:34:04,750
I want...
602
00:34:05,791 --> 00:34:08,750
kilar where do you want to run to?
603
00:34:08,750 --> 00:34:12,250
where do you want to run to?
604
00:34:16,125 --> 00:34:17,625
don't cry
605
00:34:23,375 --> 00:34:31,291
(crowd singing)
606
00:34:31,291 --> 00:34:34,291
where is the song coming from?
(crowd singing)
607
00:34:34,291 --> 00:34:36,291
(crowd singing)
608
00:34:36,291 --> 00:34:37,375
they are..
(crowd singing)
609
00:34:37,375 --> 00:34:39,000
(crowd singing)
610
00:34:39,000 --> 00:34:41,166
they are going to
(crowd singing)
611
00:34:41,166 --> 00:34:45,291
they are going for the
cleansing rituals of late Pa Eric's wife
612
00:34:45,291 --> 00:34:47,625
who is Pa Eric?
613
00:34:49,666 --> 00:34:51,041
don't you know Pa Eric
614
00:34:51,041 --> 00:34:52,625
late Pa Eric who died a week ago
615
00:34:52,625 --> 00:34:55,000
they are going for the
cleansing ritual of his wife
616
00:34:56,791 --> 00:34:59,791
what is the cleansing for and
who are those doing it?
617
00:35:01,875 --> 00:35:03,291
Kilar
618
00:35:03,750 --> 00:35:06,750
the school that you have gone
to in town
619
00:35:06,750 --> 00:35:10,416
has erase all tradition from your head
620
00:35:13,375 --> 00:35:15,166
have you forgotten that
621
00:35:15,166 --> 00:35:17,750
when a man dies
622
00:35:17,750 --> 00:35:21,541
the water that was used
to wash his corps
623
00:35:21,541 --> 00:35:23,000
after 7days
624
00:35:23,000 --> 00:35:28,000
the water will be use to wash his wife
and she will be forced to drink some
625
00:35:29,000 --> 00:35:31,625
have you forgotten?
626
00:35:31,625 --> 00:35:34,541
the chief accepted this to be done?
627
00:35:34,541 --> 00:35:37,416
are you asking me?
Am i royalty?
628
00:35:37,416 --> 00:35:42,250
this ritual is to proof if the wife
is responsible for the husbands death
629
00:35:42,250 --> 00:35:44,000
As for me,
630
00:35:44,000 --> 00:35:47,000
I'm praying that my husband
should not die before me
631
00:35:49,041 --> 00:35:51,000
let's go, I want to witness it
632
00:35:51,000 --> 00:35:52,875
you want to see it?
633
00:35:53,250 --> 00:35:54,541
okay
634
00:35:55,250 --> 00:37:09,750
(crowd singing)
635
00:37:13,666 --> 00:37:16,125
You all know why we are here
636
00:37:16,125 --> 00:37:19,000
this woman is the reason we are here
637
00:37:19,750 --> 00:37:22,750
Madam you know the
person burried in this grave
638
00:37:22,750 --> 00:37:24,875
be honest infront of him
639
00:37:24,875 --> 00:37:27,000
are you in any way
involved in his death?
640
00:37:27,000 --> 00:37:28,625
No
641
00:37:29,125 --> 00:37:32,500
I am not involved in
my husbands death
642
00:37:32,500 --> 00:37:35,500
he was very sick and
everyone knows
643
00:37:36,125 --> 00:37:38,625
but he was abandoned to me
644
00:37:38,875 --> 00:37:41,250
I cleaned him
645
00:37:41,250 --> 00:37:44,000
I bath him
646
00:37:44,000 --> 00:37:46,125
I administered his herbs
647
00:37:46,125 --> 00:37:49,250
Nobody showed concern
648
00:37:49,250 --> 00:37:52,541
everyone knows i
loved my husbad so much
649
00:37:52,541 --> 00:37:54,666
but no one showed concern
650
00:37:54,666 --> 00:37:57,625
why are you people treating
me this wicked?
651
00:37:57,625 --> 00:37:58,750
It is not wickedness
652
00:37:58,750 --> 00:38:02,500
if honestly you innocent
653
00:38:02,500 --> 00:38:06,791
the water that was used to
wash his corps 7 days ago
654
00:38:07,166 --> 00:38:09,500
you will drink some and you
will be bathed with the rest
655
00:38:09,500 --> 00:38:11,250
to cleanse and
give you good luck
656
00:38:11,250 --> 00:38:12,000
Am i right?
657
00:38:12,000 --> 00:38:13,750
your right
658
00:38:13,750 --> 00:38:14,916
you will drink it
659
00:38:14,916 --> 00:38:16,416
I will not drink it
660
00:38:16,416 --> 00:38:17,625
you will drink it
661
00:38:17,625 --> 00:38:18,666
I will not drink it
662
00:38:18,666 --> 00:38:19,416
you will drink it
663
00:38:20,375 --> 00:38:21,125
Madam
664
00:38:21,125 --> 00:38:22,375
we are not asking your opinion
665
00:38:22,375 --> 00:38:23,750
you people should come
666
00:38:23,750 --> 00:38:26,000
hold her hands
somone block her nose
667
00:38:28,500 --> 00:38:30,416
hold her
668
00:38:30,416 --> 00:38:33,416
block her nose
669
00:38:35,791 --> 00:38:37,875
open your mouth
670
00:39:31,625 --> 00:39:33,500
Are you tempting me?
671
00:39:33,500 --> 00:39:35,541
are you mad?
672
00:39:35,541 --> 00:39:38,375
never do something
like this have you heard?
673
00:39:40,000 --> 00:39:42,041
do you want me to kill and
bury you here?
674
00:39:42,041 --> 00:39:43,541
stand up
675
00:39:46,875 --> 00:39:50,250
If anyone hears about this
i will kill you
676
00:39:50,250 --> 00:39:50,625
turn
677
00:39:51,500 --> 00:39:52,125
turn
678
00:40:20,291 --> 00:40:24,625
I'm still troubled by
that experience
679
00:40:24,625 --> 00:40:27,875
that experience?
680
00:40:29,791 --> 00:40:31,666
Kilar
681
00:40:31,666 --> 00:40:34,000
now that it has happened
682
00:40:34,000 --> 00:40:38,750
will you marry him or are you
waiting for your dream white man?
683
00:40:41,791 --> 00:40:45,750
are you truly my friend?
684
00:40:45,750 --> 00:40:49,750
how can you say such a thing?
685
00:40:49,750 --> 00:40:52,791
a guy will rape me
686
00:40:52,791 --> 00:40:55,000
you are saying i should
get married to him?
687
00:40:55,000 --> 00:40:57,625
Don't you know in Nkah village
688
00:40:57,625 --> 00:41:02,375
when a man rapes a girl
689
00:41:02,375 --> 00:41:05,791
he must marry the girl
690
00:41:05,791 --> 00:41:06,875
don't you know?
691
00:41:06,875 --> 00:41:08,916
that is why no one knows about it
692
00:41:08,916 --> 00:41:11,166
Is that so?
693
00:41:11,166 --> 00:41:15,625
If you are already pregnant for
him, what will you do?
694
00:41:17,916 --> 00:41:23,041
I know you are a gossip
695
00:41:24,000 --> 00:41:29,000
only two people know about this
696
00:41:29,000 --> 00:41:33,666
if it gets to the 3rd person
697
00:41:33,666 --> 00:41:38,750
Do you want to fight me
because I am trying to advice you
698
00:42:10,416 --> 00:42:14,250
No school,
699
00:42:14,250 --> 00:42:17,916
no white man,
700
00:42:17,916 --> 00:42:22,166
no friend,
701
00:42:22,166 --> 00:42:25,500
no mother,
702
00:42:25,500 --> 00:42:29,500
no father
703
00:42:29,500 --> 00:42:34,625
I'm like a rotten pig
704
00:42:35,625 --> 00:42:40,500
If i want to run away,
where will i go to?
705
00:42:43,541 --> 00:42:47,625
I don't even have money for a bike
706
00:42:48,291 --> 00:42:52,416
as if i know where i want to run to
707
00:42:54,250 --> 00:42:58,875
a very big world
with no space for little me
708
00:42:58,875 --> 00:43:03,416
God please help me
709
00:43:16,541 --> 00:43:19,041
you did not go to the farm today?
710
00:43:20,541 --> 00:43:22,291
What troubles you?
711
00:43:36,625 --> 00:43:38,791
don't be scared you
can open up to me
712
00:43:38,791 --> 00:43:42,625
I heard that Julius wants
to marry you is that true?
713
00:43:42,625 --> 00:43:45,250
Who told you?
714
00:43:45,250 --> 00:43:48,375
The news is everywhere
715
00:43:48,375 --> 00:43:53,291
People are talking about how you
poured water on him infront of everyone
716
00:43:53,291 --> 00:43:54,541
I love what you did
717
00:43:54,541 --> 00:43:58,125
his two wives are
surffering in his hands
718
00:43:59,541 --> 00:44:02,375
Can you tell me how
719
00:44:03,166 --> 00:44:05,875
you got married to Pascal?
720
00:44:06,875 --> 00:44:11,375
I was a house help
at my aunts house in limbe
721
00:44:13,791 --> 00:44:16,500
my mother called my
aunt and told her that
722
00:44:16,500 --> 00:44:20,000
someone has started
paying my bride price
723
00:44:22,500 --> 00:44:27,250
my aunt parked my things and
sent me back to the village
724
00:44:27,875 --> 00:44:30,625
I was very happy to return
725
00:44:32,875 --> 00:44:35,875
because my aunt was
maltreating me in Limbe
726
00:44:38,750 --> 00:44:41,125
When i entered the village
727
00:44:41,125 --> 00:44:43,541
my father told me that Pascal
728
00:44:43,541 --> 00:44:48,916
has brought a bunch of plantains
with 10.000frs
729
00:44:59,750 --> 00:45:00,625
so
730
00:45:00,625 --> 00:45:02,750
that is how i got here
731
00:45:02,750 --> 00:45:05,875
Is on that 10.000frs
732
00:45:05,875 --> 00:45:09,666
that he has been
beating you till today
733
00:45:16,791 --> 00:45:20,500
yes
it's the 10.000frs
734
00:45:23,000 --> 00:45:25,416
A man can not beat me like this
735
00:45:25,416 --> 00:45:30,625
I can not permit that
736
00:45:30,625 --> 00:45:33,375
we don't have the
energy to fight back
737
00:45:33,375 --> 00:45:36,750
we can not fight back
738
00:45:36,750 --> 00:45:39,916
we just have to be silent and obey
739
00:45:39,916 --> 00:45:43,000
we don't have the energy
740
00:45:49,500 --> 00:45:50,875
is there tears in my eyes?
741
00:45:53,916 --> 00:45:55,125
He is coming
742
00:45:55,125 --> 00:45:56,375
let me go
743
00:46:28,166 --> 00:46:30,375
I have something to tell you.
744
00:46:30,375 --> 00:46:32,750
okay
745
00:46:32,750 --> 00:46:35,041
I want to visit my parents
746
00:46:38,125 --> 00:46:40,416
you want to divorce right?
747
00:46:40,416 --> 00:46:42,666
you want a divorce?
748
00:46:42,666 --> 00:46:44,875
I want to go and help
my mother a little
749
00:46:44,875 --> 00:46:46,291
it has been a while
750
00:46:46,291 --> 00:46:49,541
is your mother a handicap?
751
00:46:49,541 --> 00:46:51,166
why do you want to help her?
752
00:46:51,166 --> 00:46:55,125
don't you eat in this house?
753
00:46:55,125 --> 00:46:59,250
Must my mother be a
handicap before i visit her?
754
00:46:59,250 --> 00:47:01,791
your face look like that of a monkey,
are you talking back at me?
755
00:47:01,791 --> 00:47:06,250
I'm married to you,
I am not in prison
756
00:47:06,250 --> 00:47:09,291
are you mad?
757
00:47:09,291 --> 00:47:11,166
I must visit my parents
758
00:47:11,166 --> 00:47:13,291
and i have said no
759
00:47:19,250 --> 00:47:22,041
I was just informing you
i wasn't asking your opinoin
760
00:47:24,666 --> 00:47:26,375
you can now talk back at me right?
761
00:47:26,625 --> 00:47:29,250
you can now talk back at me right?
762
00:47:30,250 --> 00:47:33,250
i told you i will kill you
one day in this house right?
763
00:47:34,250 --> 00:47:37,250
I told you i will kill you
one day in this house right?
764
00:49:36,500 --> 00:49:37,750
Mr. Pascal
765
00:49:39,791 --> 00:49:41,041
Mr. Pascal
766
00:49:44,750 --> 00:49:46,000
Mr. Pascal
767
00:49:50,875 --> 00:49:52,875
where has this man gone to?
768
00:50:02,875 --> 00:50:04,041
Mr. Pascal
769
00:50:04,041 --> 00:50:06,416
I have brought you
fresh palm wine
770
00:50:06,416 --> 00:50:08,750
I'm just from tapping it
771
00:50:08,750 --> 00:50:09,541
I will not need it
772
00:50:09,541 --> 00:50:11,000
I will not need it today
773
00:50:11,000 --> 00:50:14,375
Mr. Pascal this is very fresh
and i brought it spacially for you
774
00:50:14,375 --> 00:50:15,750
I'm not feeling fine
775
00:50:15,750 --> 00:50:18,125
Mr Pascal it is very fresh
776
00:50:18,125 --> 00:50:20,041
I said I'm not feeling fine right?
777
00:50:20,041 --> 00:50:21,166
a patient does not drink alcohol
778
00:50:21,166 --> 00:50:22,750
or do you want to add
my sickness?
779
00:50:22,750 --> 00:50:23,875
Mr Pascal
780
00:50:23,875 --> 00:50:27,250
please can you lend me
a bunch of plantains
781
00:50:27,250 --> 00:50:28,125
a bunch of plantains?
782
00:50:28,125 --> 00:50:29,166
yes
783
00:50:29,500 --> 00:50:31,375
do you want to get married?
784
00:50:31,375 --> 00:50:35,750
anyways go tomorrow we will see.
We will check at Nukumu
785
00:50:35,750 --> 00:50:37,000
Do you remember Fri
786
00:50:37,000 --> 00:50:40,625
whom we did the cleansing ritual
on after her husbands death
787
00:50:40,625 --> 00:50:41,375
do you know that she is sick?
788
00:50:41,375 --> 00:50:44,166
she killed her husband
why will she not be sick?
789
00:50:44,166 --> 00:50:46,541
go and supply before
Ni leaves the house
790
00:50:47,416 --> 00:50:49,875
The bunch of plantains
I asked you
791
00:50:49,875 --> 00:50:51,791
I have seen a girl
I want to marry
792
00:50:51,791 --> 00:50:54,666
you said you need a bunch of plantains
i know you want to marry
793
00:50:54,666 --> 00:50:56,166
go and supply before
Ni leaves the house
794
00:50:56,166 --> 00:50:57,250
okay
795
00:50:57,416 --> 00:50:58,541
no problem
796
00:51:53,250 --> 00:51:54,291
Kilar
797
00:51:55,875 --> 00:51:59,875
you don't want to tell me
what is troubling you
798
00:51:59,875 --> 00:52:02,375
Nothing Grandma
799
00:52:02,375 --> 00:52:05,041
you don't want to eat,
800
00:52:05,041 --> 00:52:07,666
you don't want to leave
this house
801
00:52:07,666 --> 00:52:09,291
I will be fine
802
00:52:09,291 --> 00:52:09,875
Kilar
803
00:52:10,791 --> 00:52:14,500
let it not be that you
have started having sex
804
00:52:15,125 --> 00:52:17,750
I was in my room
the other day
805
00:52:17,750 --> 00:52:20,416
you return with
fear in your eyes
806
00:52:20,416 --> 00:52:22,541
you took a bath
repeatedly that night
807
00:52:22,541 --> 00:52:25,541
If school is making you
act strangely
808
00:52:26,500 --> 00:52:29,000
you better go and get married
809
00:52:29,000 --> 00:52:30,375
Grandma
810
00:52:32,625 --> 00:52:36,875
Grandma if you will sound like this
i will not like it
811
00:52:36,875 --> 00:52:40,000
I'm going to the market
with your kid sister
812
00:52:40,000 --> 00:52:42,875
you will be the one to go
to the farm tomorrow
813
00:52:42,875 --> 00:52:46,791
to havest casava and prepare
because we will be returning late
814
00:52:46,791 --> 00:52:50,500
This your new altitude of
not wanting to leave this house
815
00:52:50,500 --> 00:52:53,541
I should not return from the market when
you have not prepared the casava
816
00:55:21,166 --> 00:55:25,625
leave me
817
00:55:26,875 --> 00:55:32,416
leave me
818
00:55:36,125 --> 00:55:39,541
leave me
819
00:55:43,166 --> 00:57:11,791
(traditional chant)
820
00:57:15,375 --> 00:57:16,750
you are bleeding
821
00:57:16,750 --> 00:57:20,000
what happened?
822
00:57:29,125 --> 00:57:29,625
drink
823
00:57:29,625 --> 00:57:32,750
I am not thirsty
824
00:57:36,291 --> 00:57:38,791
what happened talk to me
825
00:57:38,791 --> 00:57:41,625
Juluis brought his two friends
826
00:57:42,875 --> 00:57:45,875
and all 3 of them
raped me
827
00:57:49,750 --> 00:57:52,250
they raped you?
828
00:57:53,625 --> 00:57:56,500
where is my dignity like a woman?
829
00:58:04,375 --> 00:58:07,375
don't cry
please don't cry again
830
00:58:07,375 --> 00:58:08,541
don't cry
831
00:58:08,541 --> 00:58:11,375
Please support me to stand
832
00:58:12,166 --> 00:58:15,250
where do you want to go to?
833
00:58:16,625 --> 00:58:18,791
please give me some clothes
834
00:58:18,791 --> 00:58:19,541
okay
835
00:58:21,375 --> 00:58:23,041
will you be able to stand? sit down
give me clothes
836
00:58:23,041 --> 00:58:24,125
give me clothes
837
00:58:36,666 --> 00:58:38,000
can you wear this ones?
838
00:58:38,000 --> 00:58:41,000
give me
839
00:58:41,041 --> 00:58:44,041
bring me a box of match
and a machete
840
00:58:44,041 --> 00:58:46,166
box match and a machete?
841
00:58:46,166 --> 00:58:48,250
bring them
bring them
842
00:59:06,375 --> 00:59:07,625
thank you
843
00:59:07,625 --> 00:59:08,375
Kilar
844
00:59:08,375 --> 00:59:09,750
where are you going to?
845
00:59:09,750 --> 00:59:11,666
Kilar where are you going to?
846
00:59:13,125 --> 00:59:15,250
where are you going to?
847
00:59:16,291 --> 00:59:18,291
Kilar where are you going to?
848
00:59:19,125 --> 00:59:20,500
where are you going to?
849
00:59:20,500 --> 00:59:21,666
Kilar where are you going to?
850
00:59:21,666 --> 00:59:23,500
where are you going to?
851
00:59:23,500 --> 00:59:26,250
I'm finished
852
00:59:27,875 --> 00:59:30,250
I'm finished
853
00:59:33,166 --> 00:59:35,125
they have done it again
854
00:59:35,125 --> 00:59:36,875
they have done it again
855
01:00:18,625 --> 01:00:19,750
God
856
01:00:20,166 --> 01:00:20,916
God
857
01:00:23,875 --> 01:00:24,625
God
858
01:00:29,750 --> 01:00:33,250
God if you really exist
859
01:00:34,750 --> 01:00:39,166
this is blood from my private
860
01:00:43,541 --> 01:00:46,666
I'm swearing on this
blood this day
861
01:00:47,500 --> 01:00:49,541
that i will not eat,
862
01:00:50,875 --> 01:00:53,500
I will not drink water,
863
01:00:54,166 --> 01:00:56,375
I will not sleep,
864
01:00:57,125 --> 01:01:00,875
till i see everyone of
them who did this to me
865
01:01:01,875 --> 01:01:03,000
bleed
866
01:01:23,625 --> 01:01:26,625
if i die
867
01:01:27,291 --> 01:01:30,500
let my soul not rest
868
01:01:30,500 --> 01:01:35,166
until all this bad people bleed
869
01:01:39,166 --> 01:01:41,750
Juluis
870
01:01:43,416 --> 01:01:45,916
I'm coming for you
871
01:01:47,625 --> 01:01:49,416
I'm coming for you
872
01:01:51,500 --> 01:01:52,500
Chief
873
01:01:53,500 --> 01:01:58,791
I had a dream that
troubles me a lot
874
01:01:58,791 --> 01:02:00,500
what was the dream?
875
01:02:00,500 --> 01:02:02,375
it's a wild animal
876
01:02:02,375 --> 01:02:04,750
a female wild animal
877
01:02:05,416 --> 01:02:08,916
It had a wound on its right jaw,
878
01:02:10,875 --> 01:02:13,916
it looked like a cat,
879
01:02:13,916 --> 01:02:17,375
but it was as big as a
German shepherd,
880
01:02:19,791 --> 01:02:22,416
it was red like a monkey,
881
01:02:22,416 --> 01:02:23,875
but having
882
01:02:23,875 --> 01:02:29,125
long tooth like they have been
sharpened with a stone
883
01:02:29,125 --> 01:02:34,166
It had yellow eyes
like ripe bananas,
884
01:02:34,166 --> 01:02:38,125
it had blood on it's hands,
885
01:02:38,125 --> 01:02:43,375
and any animal that stands
on its way it devours it
886
01:02:43,375 --> 01:02:49,000
but every wounded animal
followed behind it
887
01:02:49,000 --> 01:02:51,791
that was when i woke up
888
01:02:52,750 --> 01:02:55,500
Where did you see this wild animal?
889
01:02:55,500 --> 01:02:57,666
on the road to the stream
890
01:02:57,666 --> 01:02:59,041
Female wild animal?
891
01:02:59,041 --> 01:03:00,500
Yes Chief
892
01:03:00,500 --> 01:03:02,625
with shinning eyes like
a ripe bananas?
893
01:04:44,625 --> 01:04:45,875
Kilar
894
01:04:47,500 --> 01:04:48,250
you dog
895
01:04:48,250 --> 01:04:49,375
shut up
896
01:04:49,375 --> 01:04:50,875
you call me a dog
897
01:04:50,875 --> 01:04:52,416
and you forget that dogs can bite
898
01:04:52,416 --> 01:04:54,250
I will twist your neck
899
01:04:54,250 --> 01:04:54,875
Kilar
900
01:05:15,791 --> 01:05:17,500
I hope you are satisfied?
901
01:05:17,500 --> 01:05:19,625
you have caused
my wife to devorce right?
902
01:05:22,750 --> 01:05:25,500
No wander i haven't
heard crying these past evenings
903
01:05:25,500 --> 01:05:28,416
you have said many things
to her and she has ran away
904
01:05:28,416 --> 01:05:31,041
go and look for your
wife where you sent her
905
01:05:31,041 --> 01:05:33,000
if by tomorrow
my wife does not return
906
01:05:33,000 --> 01:05:33,916
I guess you have
female children right?
907
01:05:33,916 --> 01:05:36,750
If your go nuts
908
01:05:36,750 --> 01:05:38,375
and something happend
to my daughter
909
01:05:38,375 --> 01:05:40,375
i don't have a daughter to give you
910
01:05:40,375 --> 01:05:42,416
to be beating everyday
911
01:05:46,625 --> 01:05:48,916
we will see who the man is
912
01:05:54,666 --> 01:05:56,416
Chief
913
01:05:56,416 --> 01:05:58,250
A son of this village
914
01:05:59,125 --> 01:06:00,500
a son of this village
915
01:06:00,500 --> 01:06:03,291
by name Ndifor Juluis
916
01:06:03,291 --> 01:06:05,750
i have seen his corps
on the road to Bussah village
917
01:06:05,750 --> 01:06:07,416
he was beaten to death Chief
918
01:06:07,416 --> 01:06:09,500
Who did this?
919
01:06:10,000 --> 01:06:13,000
B don't know
920
01:06:13,500 --> 01:06:14,250
Banabas
921
01:06:21,916 --> 01:06:23,916
Chief
922
01:06:27,791 --> 01:06:31,125
Make this announcement
to the whole village
923
01:06:31,125 --> 01:06:33,000
tell everybody
924
01:06:33,000 --> 01:06:35,375
No one should go to the farm alone,
925
01:06:35,375 --> 01:06:39,541
let no one go towards Kiti river,
926
01:06:39,541 --> 01:06:43,250
everyone should be very observant
927
01:06:44,250 --> 01:06:48,041
to see any unusual
happenings in the village
928
01:06:48,041 --> 01:06:52,000
question everyone who
farmed at that direction yesterday
929
01:06:52,000 --> 01:06:54,625
if they saw any strange faces
930
01:06:54,625 --> 01:06:58,250
Inform Juluis family to go
carry their corps and bury
931
01:07:00,500 --> 01:07:06,500
summon the palace guards
with your calling drum
932
01:07:06,500 --> 01:07:07,750
Chief
933
01:07:20,500 --> 01:07:21,291
Mbinkah
934
01:07:31,250 --> 01:07:32,000
Chief
935
01:07:34,166 --> 01:07:36,750
you will take this assigment
to the women
936
01:07:37,625 --> 01:07:40,041
let them go and sell at Busah market
937
01:07:41,541 --> 01:07:43,375
if all of them return
938
01:07:43,375 --> 01:07:45,500
without being unharmed
939
01:07:45,500 --> 01:07:48,125
then we will know that Busah people
940
01:07:48,125 --> 01:07:50,041
are not responsible
for the attack on Nkah village
941
01:07:50,041 --> 01:07:51,291
Chief
942
01:07:51,291 --> 01:07:54,416
no woman will want to...
that was a royal order
943
01:07:54,791 --> 01:07:55,750
okay Chief
944
01:07:57,000 --> 01:07:58,666
you can go
945
01:08:32,416 --> 01:08:34,750
Njokem
946
01:08:34,750 --> 01:08:36,625
Father
947
01:08:38,375 --> 01:08:41,375
my ancestors
948
01:08:41,375 --> 01:08:43,791
I have come seeking for knowledge,
949
01:08:43,791 --> 01:08:46,125
intruders
950
01:08:46,125 --> 01:08:48,375
have come to our village
951
01:08:50,791 --> 01:08:53,625
talk to me
952
01:08:55,625 --> 01:08:58,541
let me know where
this is coming from
953
01:09:06,375 --> 01:09:07,875
Binwi
954
01:09:10,041 --> 01:09:10,625
Binwi
955
01:09:10,625 --> 01:09:12,000
Grandma
956
01:09:14,375 --> 01:09:17,375
since we returned from
the market yesterday
957
01:09:17,375 --> 01:09:19,166
i have not seen your sister,
958
01:09:21,041 --> 01:09:23,791
plates she did not wash,
959
01:09:24,250 --> 01:09:27,916
the Casava i told her to
haverst and prepare she did not
960
01:09:30,291 --> 01:09:32,416
let her return to this house
961
01:09:32,416 --> 01:09:34,000
I will beat the hell out of her
962
01:09:34,000 --> 01:09:35,375
go to Mah's house
963
01:09:35,375 --> 01:09:36,666
and check if she is there
964
01:09:36,666 --> 01:09:37,500
okay Grandma
965
01:09:37,500 --> 01:09:40,250
tell her that I am waiting for her
966
01:09:41,000 --> 01:09:42,750
I will beat the hell out of her today
967
01:09:53,625 --> 01:09:55,000
Chief
968
01:09:55,750 --> 01:09:58,500
go to the house of Wirbah
969
01:09:58,500 --> 01:10:00,166
and bring Kilar to me
970
01:10:02,250 --> 01:10:03,750
Chief
971
01:10:14,916 --> 01:10:16,375
where is Kilar?
972
01:10:17,875 --> 01:10:18,500
Grandma where is Kilar?
I don't know
973
01:10:18,500 --> 01:10:20,500
I don't know where she is
974
01:10:20,500 --> 01:10:22,541
come here
975
01:10:22,541 --> 01:10:25,375
kneel down
976
01:10:25,375 --> 01:10:26,416
where is Kilar?
977
01:10:26,416 --> 01:10:28,125
i don't know
978
01:10:28,125 --> 01:10:29,875
we have not seen her
since yesterday
979
01:10:29,875 --> 01:10:31,791
we are also looking for her
980
01:10:31,791 --> 01:10:33,875
Grandma if i discover
that you are hiding Kilar
981
01:10:33,875 --> 01:10:35,000
what i will do to you in this village
982
01:10:35,000 --> 01:10:36,666
i will beat you publicly
983
01:10:36,666 --> 01:10:37,541
you know where your
daughter is
984
01:10:37,541 --> 01:10:39,125
Please please please
985
01:10:39,125 --> 01:10:42,125
I don't know were she is
986
01:10:42,125 --> 01:10:44,166
If i discover that you are
hiding her
987
01:10:44,166 --> 01:10:45,500
you will see what i will do to you
in this village
988
01:10:45,500 --> 01:10:46,166
let's go
989
01:10:46,166 --> 01:10:48,166
Grandma we will be back
990
01:10:48,166 --> 01:10:49,250
we will be back
991
01:10:49,250 --> 01:10:51,666
If i discover that you aer hiding her
992
01:10:52,250 --> 01:10:55,166
you know me right?
993
01:11:20,875 --> 01:11:21,500
Kilar
994
01:11:21,500 --> 01:11:22,375
Kilar what have i done to you
995
01:11:22,375 --> 01:11:23,041
Kilar
996
01:11:23,041 --> 01:11:23,875
no Kilar
997
01:11:23,875 --> 01:11:24,916
Kilar is here
998
01:11:24,916 --> 01:11:26,416
Kilar
999
01:11:26,416 --> 01:11:29,375
seize her
1000
01:11:29,750 --> 01:11:32,666
seize her
1001
01:11:34,375 --> 01:11:37,375
seize her
1002
01:11:59,916 --> 01:12:02,500
leave me
1003
01:12:02,500 --> 01:12:03,416
nooo
1004
01:12:03,416 --> 01:12:04,250
keep quiet
1005
01:12:04,250 --> 01:12:06,291
Grandma
1006
01:12:06,291 --> 01:12:07,500
leave me
1007
01:12:07,750 --> 01:12:11,500
leave me
1008
01:12:17,666 --> 01:12:18,500
Banabas
1009
01:12:18,500 --> 01:12:19,375
Chief
1010
01:12:21,125 --> 01:12:23,125
let them play the big gong
1011
01:12:23,125 --> 01:12:24,166
and Kilar should be executed
1012
01:12:32,500 --> 01:12:33,375
Kilar
1013
01:12:33,916 --> 01:12:36,875
Kilar
1014
01:12:37,916 --> 01:12:38,541
Kilar
1015
01:12:40,416 --> 01:12:41,041
Kilar
1016
01:12:43,250 --> 01:12:45,375
that poor girl is in trouble
1017
01:13:02,666 --> 01:13:04,250
Grandma
1018
01:13:04,250 --> 01:13:06,416
Grandma they have taken her
1019
01:13:06,416 --> 01:13:06,875
what happened?
1020
01:13:06,875 --> 01:13:08,041
they are going to kill her Grandma
1021
01:13:08,041 --> 01:13:09,000
what has Kilar done?
1022
01:13:09,000 --> 01:13:09,750
they are going to Kill her
1023
01:13:09,750 --> 01:13:10,666
what has Kilar done?
1024
01:13:10,666 --> 01:13:11,875
Grandma i don't know
1025
01:13:11,875 --> 01:13:14,416
someone help me
1026
01:13:14,416 --> 01:13:17,416
I said it
1027
01:13:17,416 --> 01:13:19,916
I said it
1028
01:13:19,916 --> 01:13:23,166
Kilar has gotten me into trouble
1029
01:13:23,416 --> 01:13:26,541
Kilar has gotten me into trouble
1030
01:14:42,625 --> 01:14:44,375
Kilar
1031
01:14:46,416 --> 01:14:49,750
they are going to kill her
without me seeing it
1032
01:14:49,750 --> 01:14:52,250
tradition demands that
1033
01:14:52,250 --> 01:14:56,375
no family member is permitted to
witness the execution or the burial
1034
01:14:58,166 --> 01:15:02,500
how i wish i could see her
even for the last time
1035
01:15:07,750 --> 01:15:11,000
how i wish i could see her
even for the last time
1036
01:15:15,291 --> 01:15:17,291
we will not see you again
1037
01:15:17,291 --> 01:15:19,041
Kilar
1038
01:15:19,375 --> 01:15:20,375
Kilar
1039
01:15:20,750 --> 01:15:21,750
Kilar
1040
01:15:22,125 --> 01:15:24,125
we will not see you again
1041
01:15:24,125 --> 01:15:27,125
your sister is gone
1042
01:17:20,500 --> 01:17:24,166
this will serve as and example
1043
01:17:24,750 --> 01:17:29,625
to the women an girls who do not
want to respect our tradition
1044
01:17:31,750 --> 01:17:33,000
Kilar
1045
01:17:33,375 --> 01:17:36,250
tell us what you did
1046
01:17:36,875 --> 01:17:39,375
I might have mercy on you
1047
01:17:40,000 --> 01:17:42,666
and banish you from this village
1048
01:17:45,500 --> 01:17:47,166
am ready to die
1049
01:17:51,166 --> 01:17:52,625
wear the rope on her neck
1050
01:18:16,500 --> 01:18:20,875
I am the victim that was raped,
1051
01:18:20,875 --> 01:18:26,500
and now I am the one
with a rope on my neck,
1052
01:18:26,500 --> 01:18:29,000
those who raped me
1053
01:18:29,000 --> 01:18:31,500
are standing here
1054
01:18:31,500 --> 01:18:33,375
you as Chief
1055
01:18:33,375 --> 01:18:36,875
you have done nothing
1056
01:18:37,625 --> 01:18:40,875
Juluis after raping me
brought his friends
1057
01:18:40,875 --> 01:18:43,416
and 3 of them raped me
1058
01:18:43,416 --> 01:18:47,000
but nothing would have
been done about it
1059
01:18:47,916 --> 01:18:53,750
he looked at me in the face
and called me a dog
1060
01:18:56,041 --> 01:18:59,750
are women dogs to you?
1061
01:18:59,750 --> 01:19:02,791
is your mother a dog?
1062
01:19:02,791 --> 01:19:07,250
is your wife a dog?
1063
01:19:07,250 --> 01:19:14,666
why did you refuse your mother from
doing the purification retual?
1064
01:19:14,666 --> 01:19:20,500
tell us Chief
tell us
1065
01:19:20,500 --> 01:19:24,375
I know that i will die today
1066
01:19:24,375 --> 01:19:27,875
but before i die
1067
01:19:27,875 --> 01:19:31,625
I want you Chief
1068
01:19:31,625 --> 01:19:35,375
to declare that women
are not dogs
1069
01:19:35,375 --> 01:19:38,291
Is there any witness to
this story?
1070
01:19:38,291 --> 01:19:39,750
Yes
1071
01:19:39,750 --> 01:19:41,541
I am a witness
1072
01:19:56,166 --> 01:19:58,041
Bessem
1073
01:19:59,500 --> 01:20:02,250
Pascal your husband told me
that you devorce
1074
01:20:02,250 --> 01:20:04,500
and escape to your fathers house
1075
01:20:04,500 --> 01:20:07,375
was that true?
1076
01:20:07,375 --> 01:20:09,250
Chief
1077
01:20:09,250 --> 01:20:12,666
Pascal lied to you
1078
01:20:12,666 --> 01:20:15,250
Pascal got me beaten
1079
01:20:15,250 --> 01:20:17,875
with a baby in my stomach
1080
01:20:17,875 --> 01:20:20,750
and burried me in the farm
1081
01:20:20,750 --> 01:20:25,041
because i pleaded to visit my mother,
1082
01:20:28,000 --> 01:20:31,250
because he has an evil heart
1083
01:20:31,250 --> 01:20:37,375
Pascal got me beaten with my unborn
child and burried me in the bush
1084
01:20:37,375 --> 01:20:40,250
Even when i was still alive
1085
01:20:40,250 --> 01:20:42,375
If not of Kilar
1086
01:20:42,375 --> 01:20:45,541
two people would have gone down,
1087
01:20:45,541 --> 01:20:48,041
If not of Kilar
1088
01:20:48,041 --> 01:20:50,750
no one would have ever known
of my whereabout
1089
01:22:51,750 --> 01:22:55,125
how will i know that you
have said the truth?
1090
01:22:55,125 --> 01:22:57,625
Chief
1091
01:22:57,625 --> 01:23:00,291
let your broom
1092
01:23:00,291 --> 01:23:03,125
judge me
1093
01:23:03,125 --> 01:23:08,541
let the ancient broom of
Nkah village
1094
01:23:08,541 --> 01:23:14,916
judge me
1095
01:23:16,666 --> 01:23:20,000
anyone who is guilty
1096
01:23:20,000 --> 01:23:23,375
is not suppose to touch this thing
1097
01:23:23,375 --> 01:23:28,125
we all know this right?
1098
01:23:53,500 --> 01:23:56,500
If you have said the truth
1099
01:23:56,500 --> 01:23:58,750
take this
1100
01:23:58,750 --> 01:24:04,125
and swear
1101
01:24:04,125 --> 01:24:06,541
Remove the robe
1102
01:24:22,125 --> 01:24:24,125
I swear
1103
01:24:24,125 --> 01:24:29,791
on this ancient broom
1104
01:24:29,791 --> 01:24:36,125
that whosoever has a hand
in what happened to me
1105
01:24:36,125 --> 01:24:43,125
he should not leave
to see tomorrow
1106
01:24:45,625 --> 01:24:51,250
Give it to the next person
1107
01:24:51,250 --> 01:24:53,875
Chief,
1108
01:24:53,875 --> 01:24:57,791
people of this village
1109
01:24:57,791 --> 01:25:01,875
I'm sorry for what i have done
1110
01:25:01,875 --> 01:25:04,125
I am guilty
1111
01:25:04,125 --> 01:25:05,541
please
1112
01:25:05,541 --> 01:25:11,666
i will never do it again
1113
01:25:11,666 --> 01:25:18,750
I am sorry
1114
01:25:18,750 --> 01:25:26,166
give it to the next person
1115
01:25:29,000 --> 01:25:32,500
I don't have a hand in this
1116
01:25:32,500 --> 01:25:35,166
but if I am guilty
1117
01:25:35,166 --> 01:25:39,541
let lightening strike me death
1118
01:25:39,541 --> 01:25:45,416
Give it to your brother
1119
01:25:45,416 --> 01:25:47,916
I am innocent of this case
1120
01:25:47,916 --> 01:25:50,375
and if am guilty
1121
01:25:50,375 --> 01:25:55,500
let me be strike to death
immediately
1122
01:25:55,500 --> 01:25:59,541
Give it to him
1123
01:26:01,291 --> 01:26:03,041
Chief,
1124
01:26:03,041 --> 01:26:04,625
Chief,
1125
01:26:04,625 --> 01:26:06,875
have mercy on me
1126
01:26:06,875 --> 01:26:07,666
Chief have mercy on me
1127
01:26:07,666 --> 01:26:09,125
my wife have mercy on me
1128
01:26:09,125 --> 01:26:11,791
I am not surprise
1129
01:26:11,791 --> 01:26:14,500
We are the ones who raped Kilar
1130
01:26:14,500 --> 01:26:19,125
You raped her but she has not
accepted to marry you
1131
01:26:19,666 --> 01:26:23,875
if many of us rape her,
she must accept you
1132
01:26:28,666 --> 01:26:30,791
Bring him here
1133
01:26:30,791 --> 01:26:31,125
Chief,
1134
01:26:31,125 --> 01:26:32,916
bring him here
Chief have mercy on me
1135
01:26:32,916 --> 01:26:33,875
Chief
1136
01:26:33,875 --> 01:26:34,750
Chief
1137
01:26:34,750 --> 01:26:35,791
Chief
1138
01:26:35,791 --> 01:26:37,041
Chief
1139
01:26:41,416 --> 01:26:42,916
Chief have mercy on me
1140
01:26:42,916 --> 01:26:43,875
Chief
1141
01:26:43,875 --> 01:26:46,500
I will never do it again
1142
01:26:46,500 --> 01:26:49,250
Bring Kilar down
1143
01:26:50,250 --> 01:26:52,125
put the rope on him
1144
01:26:52,125 --> 01:26:53,541
Kilar
1145
01:26:53,541 --> 01:26:55,750
stand up
1146
01:26:56,750 --> 01:26:58,875
stand up
1147
01:26:58,875 --> 01:27:00,000
my people
1148
01:27:00,000 --> 01:27:01,750
stand up
1149
01:27:01,750 --> 01:27:03,541
Chief
1150
01:27:04,125 --> 01:27:04,625
Kilar
1151
01:27:04,625 --> 01:27:05,541
my wife
1152
01:27:05,541 --> 01:27:08,625
plead on my behalf
1153
01:27:08,625 --> 01:27:10,500
plead with the chief on my behalf
1154
01:27:22,125 --> 01:27:24,291
This day
1155
01:27:24,291 --> 01:27:27,291
I Njokem the 7th
1156
01:27:27,291 --> 01:27:29,500
make this decree over Nkah village
1157
01:27:29,500 --> 01:27:31,125
Anyone
1158
01:27:31,125 --> 01:27:33,291
who beats his wife
1159
01:27:33,291 --> 01:27:34,875
has failed the law
1160
01:27:34,875 --> 01:27:38,875
he will be brought to the palace
1161
01:27:38,875 --> 01:27:41,916
and will be punished.
1162
01:27:41,916 --> 01:27:45,375
After the punishment he
will pay a fine of 3 goats
1163
01:27:45,375 --> 01:27:50,250
Anyone caught in the act of rape
1164
01:27:50,250 --> 01:27:53,791
will be treated like him
1165
01:27:53,791 --> 01:27:56,916
or banished from this village
1166
01:27:56,916 --> 01:28:02,166
and any woman who does
not respect her husband
1167
01:28:02,166 --> 01:28:07,000
She will be brought to the palace
and well beaten
1168
01:28:07,000 --> 01:28:11,166
This is the decree
of Njokem the 7th
1169
01:28:11,166 --> 01:28:13,416
as announced this day.
1170
01:28:33,750 --> 01:28:37,125
As for you
1171
01:28:37,125 --> 01:28:40,125
Patrick
1172
01:28:40,125 --> 01:28:45,375
you will leave this village
for good
1173
01:28:45,375 --> 01:28:47,791
you will never return here again
1174
01:28:47,791 --> 01:28:49,291
even after your death
1175
01:28:49,291 --> 01:28:54,041
your corps is not permited
to enter this village
1176
01:28:54,041 --> 01:28:58,166
You are not supose to return
to your house from this place
1177
01:28:58,166 --> 01:29:01,625
you are going out of this village
1178
01:29:01,625 --> 01:29:03,500
I hope we have all heard?
1179
01:29:03,500 --> 01:29:08,000
Yes Chief
1180
01:29:08,000 --> 01:29:10,291
Today
1181
01:29:10,291 --> 01:29:14,041
Pascal is sentence to death
by hanging
1182
01:29:19,625 --> 01:29:20,916
Power to the women
1183
01:29:20,916 --> 01:29:21,625
power
1184
01:29:21,625 --> 01:29:22,666
power to the women
1185
01:29:22,666 --> 01:29:23,375
power
1186
01:29:23,375 --> 01:29:24,375
power to the women
1187
01:29:24,375 --> 01:29:25,500
power
1188
01:32:22,125 --> 01:32:25,000
I have seen the reasons why
Juluis was bent on having you
1189
01:32:25,000 --> 01:32:27,000
Chief
1190
01:32:27,000 --> 01:32:29,791
the type of courage you have
1191
01:32:29,791 --> 01:32:34,291
I have not seen in any
woman in this village
1192
01:32:34,291 --> 01:32:37,625
I want you to be the voice of
women in this village
1193
01:32:37,625 --> 01:32:41,500
but Chief you have a wife
1194
01:32:42,875 --> 01:32:46,375
It's true I'm married
1195
01:32:46,375 --> 01:32:49,666
but you know my wife
is not from this village
1196
01:32:49,666 --> 01:32:52,375
so she can not bear my heir
1197
01:32:52,375 --> 01:32:55,166
that is why i want you to be my wife
1198
01:32:55,166 --> 01:32:58,375
Chief i don't want to get married now
1199
01:32:58,375 --> 01:33:01,416
I desire to go back to school
1200
01:33:01,416 --> 01:33:03,500
I know
1201
01:33:20,041 --> 01:33:24,625
what do you intend to do
with the pregnancy?
1202
01:33:33,250 --> 01:33:39,250
I am scared that if i don't marry you, i will not
see any woman in this village like you
1203
01:33:41,375 --> 01:33:43,416
Marry me
1204
01:33:43,416 --> 01:33:47,125
or you go to school
1205
01:33:49,791 --> 01:33:54,625
you can still do both at once
79270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.