Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,172
FEMALE DISPATCHER: All units,
please be advised
2
00:00:03,197 --> 00:00:05,227
of an active
hostage situation.
3
00:00:05,256 --> 00:00:07,886
A suspect believed
to be named Romanowski
4
00:00:07,914 --> 00:00:10,174
is holding
at least one hostage
5
00:00:10,204 --> 00:00:11,874
at the
Twelve Sleep Courthouse.
6
00:00:11,891 --> 00:00:14,141
Backup has been requested.
7
00:00:15,021 --> 00:00:16,481
Who's the hostage?
8
00:00:16,576 --> 00:00:19,456
(RADIO STATIC)
9
00:00:19,499 --> 00:00:22,399
Hello?
Who...who is the hostage?
10
00:00:22,816 --> 00:00:26,046
FEMALE DISPATCHER: The hostage is
confirmed to be Romanowski's attorney.
11
00:00:26,152 --> 00:00:27,322
Shit.
12
00:00:27,691 --> 00:00:29,291
Shit, shit, shit.
13
00:00:29,388 --> 00:00:31,258
No. No, no, no.
14
00:00:37,531 --> 00:00:40,431
(HELICOPTER WHIRRING)
15
00:00:46,540 --> 00:00:48,010
(TIRES SQUEAL)
16
00:00:50,544 --> 00:00:53,784
(SIRENS WAILING)
17
00:00:57,917 --> 00:00:59,797
No. No, Joe. You can't go
up there, Joe!
18
00:00:59,819 --> 00:01:01,289
They're not gonna
let you in!
19
00:01:02,355 --> 00:01:03,875
OFFICER: Get ready
with those flashbangs.
20
00:01:04,206 --> 00:01:06,196
'Cause we're gonna go on the count
of three, you got it?
21
00:01:06,216 --> 00:01:07,856
I warned you
about Nate Romanowski!
22
00:01:07,961 --> 00:01:09,731
Who's this?
Stop, stop, stop!
23
00:01:09,829 --> 00:01:11,149
My wife's pregnant.
Stop it.
24
00:01:11,167 --> 00:01:13,227
Nate, it's me.
It's Joe.
25
00:01:13,332 --> 00:01:15,402
I'm takin' my gun off!
Hey, kid, come on.
26
00:01:15,501 --> 00:01:17,361
I'm unarmed!
I'm comin' in.
27
00:01:17,381 --> 00:01:18,571
Pickett, don't!
28
00:01:18,672 --> 00:01:20,452
Pickett, don't do it!
Don't do it! Joe!
29
00:01:20,457 --> 00:01:22,637
- I'm unarmed!
- Mm!
30
00:01:22,742 --> 00:01:23,832
Marybeth?
31
00:01:23,853 --> 00:01:25,983
- Hey.
- Mm.
32
00:01:26,676 --> 00:01:27,716
He went out the window.
33
00:01:27,751 --> 00:01:29,981
Oh, you gotta
be kidding me.
34
00:01:30,083 --> 00:01:31,423
Fugitives
are on the run.
35
00:01:31,517 --> 00:01:34,317
Secure the building.
You two, stay here, understood?
36
00:01:34,388 --> 00:01:35,708
You okay?
Yes, I'm...
37
00:01:35,745 --> 00:01:38,185
- Did he hurt you?
- No. No, I'm fine.
38
00:01:38,234 --> 00:01:39,614
Joe,
why would he do this?
39
00:01:39,959 --> 00:01:41,069
I was gonna
get him outta here.
40
00:01:41,097 --> 00:01:42,527
He's not
who he says he is.
41
00:01:42,919 --> 00:01:45,259
He was wanted,
under another name in Montana,
42
00:01:45,288 --> 00:01:47,548
- for killing two federal agents.
- What?
43
00:01:48,067 --> 00:01:49,517
- Ms. Pickett?
- I know.
44
00:01:49,539 --> 00:01:51,209
I need to ask you
some questions.
45
00:01:51,291 --> 00:01:52,811
Of course.
46
00:01:53,116 --> 00:01:54,526
Without your husband.
47
00:01:56,082 --> 00:01:58,582
That's fine, Joe.
I can hold my own.
48
00:01:58,678 --> 00:02:01,368
WOMAN: All I'm saying is that
if he killed federal agents,
49
00:02:01,385 --> 00:02:03,515
maybe he had
good reason for it.
50
00:02:04,250 --> 00:02:06,990
Do you hear yourself
when you speak?
51
00:02:07,290 --> 00:02:09,760
Now, maybe saying
something stupid like that
52
00:02:09,782 --> 00:02:13,062
plays to your conspiracy
chat room loonies,
53
00:02:13,159 --> 00:02:15,579
but not the people
like Kelmeckis and me.
54
00:02:15,899 --> 00:02:18,379
Sounds like you and Romanowski
got pretty close.
55
00:02:18,465 --> 00:02:20,475
We talked a bit.
(SCOFFS) Yeah.
56
00:02:20,697 --> 00:02:22,807
More like Cricket here
got puppy dog eyes
57
00:02:22,816 --> 00:02:23,856
whenever
he was around.
58
00:02:23,883 --> 00:02:25,643
Shut up! I did not.
59
00:02:25,739 --> 00:02:27,019
You know, we figured
he must've died
60
00:02:27,040 --> 00:02:28,150
somewhere along the way
61
00:02:28,174 --> 00:02:30,584
until we flagged his photo
in your local paper.
62
00:02:32,068 --> 00:02:33,178
Some guys
just don't have
63
00:02:33,213 --> 00:02:35,083
the good sense
to stay dead.
64
00:02:35,825 --> 00:02:36,915
Kelmeckis.
65
00:02:38,317 --> 00:02:40,117
You got anything
you wanna ask her?
66
00:02:40,780 --> 00:02:41,800
Yeah.
67
00:02:46,292 --> 00:02:49,202
"The good sense
to stay dead."
68
00:02:54,467 --> 00:02:55,887
(LINE TRILLING)
69
00:02:55,895 --> 00:02:57,855
WOMAN 1: Joe! Hey, I was just
about to call you.
70
00:02:57,971 --> 00:02:59,761
Look, that scat sample
you gave me?
71
00:02:59,779 --> 00:03:01,569
It's the craziest thing.
72
00:03:01,675 --> 00:03:03,935
It didn't match anything in
the international database,
73
00:03:03,973 --> 00:03:07,053
so yeah, I don't know
what to make of it.
74
00:03:08,715 --> 00:03:11,045
Could it be
an extinct species?
75
00:03:11,150 --> 00:03:12,590
That would be
incredible.
76
00:03:13,219 --> 00:03:15,789
That'd be
a miracle, truly.
77
00:03:15,849 --> 00:03:17,849
Have you ever heard of anything
like that happening?
78
00:03:17,897 --> 00:03:20,927
Uh, no. You?
Nope.
79
00:03:21,741 --> 00:03:23,001
If you're right
80
00:03:23,096 --> 00:03:24,886
and this animal
is thought to be extinct,
81
00:03:24,921 --> 00:03:28,381
then it wouldn't be on the endangered
species list, right?
82
00:03:28,392 --> 00:03:31,252
So what kind of protection
would there be
83
00:03:31,274 --> 00:03:34,544
for an extinct animal
that's actually still alive?
84
00:03:36,092 --> 00:03:37,272
Me.
85
00:03:57,814 --> 00:03:59,224
You know
how long they'll be?
86
00:04:00,083 --> 00:04:01,593
Hard to say,
87
00:04:01,685 --> 00:04:04,945
but if I had to guess,
I'd say about an hour?
88
00:04:05,592 --> 00:04:06,722
Hmm.
89
00:04:08,658 --> 00:04:10,438
You know,
rumor has it
90
00:04:10,460 --> 00:04:12,630
the sheriff's having
a lot of trouble at home,
91
00:04:12,729 --> 00:04:15,739
so he spends a lot of time
in the office
92
00:04:15,782 --> 00:04:18,332
talking about coffee
with anyone who'll listen.
93
00:04:20,470 --> 00:04:22,910
Do you know what time
the library closes?
94
00:04:23,006 --> 00:04:25,576
Yeah, I do.
In 15 minutes.
95
00:04:27,911 --> 00:04:29,011
I'll just be a few.
96
00:04:29,112 --> 00:04:30,912
Will you let Marybeth know
if she finishes?
97
00:04:33,817 --> 00:04:36,837
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
98
00:04:42,091 --> 00:04:45,861
(SIRENS WAILING)
99
00:04:45,962 --> 00:04:47,802
MAN: Sorry, Warden.
We're just about to close up.
100
00:04:47,897 --> 00:04:49,667
JOE: I'll be real quick,
I promise.
101
00:04:50,220 --> 00:04:51,260
Do you know
what's going on
102
00:04:51,288 --> 00:04:52,538
over there
at the courthouse?
103
00:04:52,969 --> 00:04:55,809
Uh, escaped fugitive.
104
00:04:56,673 --> 00:04:57,743
What?
105
00:04:58,642 --> 00:05:01,552
- Is he dangerous?
- Yeah, probably.
106
00:05:01,645 --> 00:05:05,545
Do you have any books
on extinct species in Wyoming?
107
00:05:06,215 --> 00:05:08,015
(STAMMERS)
108
00:05:08,117 --> 00:05:10,217
You can look up anything
you want over there,
109
00:05:10,319 --> 00:05:11,759
but please hurry.
110
00:05:55,932 --> 00:05:57,602
Wyoming and Montana.
111
00:05:58,367 --> 00:05:59,937
Big Horn Mountains.
112
00:06:02,071 --> 00:06:03,671
Killed by pioneers.
113
00:06:09,178 --> 00:06:10,748
Oh, my God.
114
00:06:12,081 --> 00:06:14,611
Hey. Mrs. Pickett,
we are not done yet.
115
00:06:14,851 --> 00:06:15,861
Sheriff Barnum,
116
00:06:15,885 --> 00:06:18,785
Nate Romanowski
was in police custody, not mine,
117
00:06:18,798 --> 00:06:19,948
so when I realized
he was dangerous,
118
00:06:19,969 --> 00:06:21,899
I decided
it wasn't prudent to risk my life
119
00:06:21,928 --> 00:06:23,058
to do your job for you.
120
00:06:23,159 --> 00:06:24,509
So I'm gonna be
on my way
121
00:06:24,523 --> 00:06:26,093
before I have
to report your department
122
00:06:26,119 --> 00:06:27,759
for harassing
defense counsel.
123
00:06:34,671 --> 00:06:35,711
Where's Joe?
124
00:06:35,805 --> 00:06:37,135
He uh...
125
00:06:37,240 --> 00:06:38,810
he went
to the library.
126
00:06:40,644 --> 00:06:42,654
- Great.
- Yeah.
127
00:06:47,817 --> 00:06:51,387
Oh, you're already done.
(OVERLAPPING CHATTER)
128
00:06:51,487 --> 00:06:52,757
MARYBETH: Excuse me.
129
00:06:55,058 --> 00:06:56,428
All right.
Thank you.
130
00:06:59,095 --> 00:07:00,355
Just so I'm clear,
131
00:07:00,463 --> 00:07:03,303
as I was being interrogated by police
132
00:07:03,399 --> 00:07:05,399
after being held hostage,
133
00:07:05,501 --> 00:07:08,611
you figured, now's a good time
to run errands?
134
00:07:08,705 --> 00:07:11,105
Well, when you say it
like that, it sounds bad.
135
00:07:11,207 --> 00:07:13,177
How would
you say it, Joe?
136
00:07:13,276 --> 00:07:16,786
Well, the library was
about to close, and I...
137
00:07:16,970 --> 00:07:19,420
I guess
there's no good way to say it.
138
00:07:19,458 --> 00:07:21,728
I'm sorry.
I shoulda been there.
139
00:07:21,851 --> 00:07:22,941
Hey.
140
00:07:23,620 --> 00:07:25,940
I figured out what Ote
was trying to tell me.
141
00:07:28,391 --> 00:07:30,531
- Well, get in!
- Yeah.
142
00:07:37,066 --> 00:07:39,566
Okay, listen to this.
143
00:07:42,205 --> 00:07:46,145
Pioneers exterminated
the Miller's Weasel deliberately.
144
00:07:46,610 --> 00:07:48,540
because they believed
the weasel stole
145
00:07:48,571 --> 00:07:50,551
and ate human babies...
not true.
146
00:07:50,647 --> 00:07:53,467
But it didn't keep the pioneers
from killing the weasels
147
00:07:53,512 --> 00:07:55,282
- in every possible way.
- Ugh.
148
00:07:55,384 --> 00:07:57,654
Some set bonfires
atop the animals' holes
149
00:07:57,701 --> 00:07:59,191
and shot them
as they escaped
150
00:07:59,288 --> 00:08:02,428
while others
poisoned the weasels.
151
00:08:04,694 --> 00:08:06,934
You think that's
what was in Ote's cooler?
152
00:08:07,030 --> 00:08:08,400
A Miller's Weasel?
153
00:08:09,265 --> 00:08:10,495
Back from the dead.
154
00:08:11,668 --> 00:08:12,928
Guess who
the last person
155
00:08:12,959 --> 00:08:14,699
to check this book out
of the library was?
156
00:08:14,804 --> 00:08:15,844
Who?
157
00:08:19,776 --> 00:08:20,876
Clyde Lidgard.
158
00:08:23,947 --> 00:08:25,277
Oh, shit.
159
00:08:25,381 --> 00:08:27,621
Yeah, oh, shit.
160
00:08:38,527 --> 00:08:40,227
What is it now, Vern?
161
00:08:40,329 --> 00:08:41,739
I have news.
162
00:08:42,365 --> 00:08:43,885
Unfortunately,
163
00:08:43,933 --> 00:08:47,273
the planned route
for the InterWest pipeline
164
00:08:47,370 --> 00:08:50,810
ran right through sacred,
native-owned land.
165
00:08:50,907 --> 00:08:54,537
They're gonna have to find
a new location to build.
166
00:08:55,845 --> 00:08:59,645
(LAUGHTER)
167
00:08:59,749 --> 00:09:02,289
Well, I have a good idea
as to where they could build it.
168
00:09:02,385 --> 00:09:04,205
Yes. Yes, you do.
169
00:09:04,267 --> 00:09:05,967
I told you,
I thought of everything.
170
00:09:06,035 --> 00:09:08,615
Everything? Well,
not quite everything.
171
00:09:08,725 --> 00:09:10,955
The rest
worked itself out anyway.
172
00:09:11,060 --> 00:09:12,200
Now,
173
00:09:12,295 --> 00:09:16,465
we all become
very, very rich.
174
00:09:17,466 --> 00:09:18,736
To failure.
175
00:09:19,769 --> 00:09:20,969
To failure.
176
00:09:22,772 --> 00:09:24,212
MARYBETH: Okay, night night.
177
00:09:24,237 --> 00:09:25,247
JOE: Good night.
GIRLS: Good night.
178
00:09:25,276 --> 00:09:26,406
MARYBETH: Sleep tight.
JOE: Love you.
179
00:09:26,434 --> 00:09:27,484
SHERIDAN: Goodnight, Mom.
Goodnight, Dad.
180
00:09:27,492 --> 00:09:29,252
I love you so much.
MARYBETH: I love you.
181
00:09:31,489 --> 00:09:33,679
You know, Joe, if you're right,
if there really is
182
00:09:33,708 --> 00:09:36,588
an extinct species alive here
in Saddlestring,
183
00:09:36,614 --> 00:09:39,134
then that probably means
the InterWest pipeline is dead!
184
00:09:39,384 --> 00:09:41,104
Good night, Mom!
MISSY: Good night.
185
00:09:41,199 --> 00:09:45,059
I mean, everyone really wants
that pipeline to happen
186
00:09:45,115 --> 00:09:47,825
They think it'll bring life
back to the town,
187
00:09:47,845 --> 00:09:49,215
it'd make
everyone's lives better.
188
00:09:49,240 --> 00:09:50,240
- I know.
- You kill that,
189
00:09:50,281 --> 00:09:52,171
you could become
the most hated man in Twelve Sleep.
190
00:09:52,203 --> 00:09:55,253
(SIGHS) Yeah, but what's
the alternative?
191
00:09:55,283 --> 00:09:56,793
Just look away
and let this animal
192
00:09:56,807 --> 00:09:58,657
get wiped off the Earth
forever?
193
00:09:59,384 --> 00:10:01,494
I mean, how good's
this pipeline really gonna be
194
00:10:01,526 --> 00:10:02,646
for most people?
195
00:10:02,753 --> 00:10:04,523
Let's look at what it's done so far
196
00:10:04,562 --> 00:10:07,812
murders, evictions,
animals slaughtered.
197
00:10:07,825 --> 00:10:09,175
We don't know
for sure
198
00:10:09,224 --> 00:10:10,374
those things
are connected.
199
00:10:10,375 --> 00:10:11,625
They must be.
200
00:10:11,666 --> 00:10:14,626
This tiny, little animal,
this extinct weasel,
201
00:10:14,655 --> 00:10:16,235
it could keep
a small handful of people
202
00:10:16,277 --> 00:10:17,637
from making
a lot of money...
203
00:10:17,675 --> 00:10:18,995
people with power,
204
00:10:19,067 --> 00:10:21,297
people who are willing to kill
to keep this a secret.
205
00:10:21,722 --> 00:10:23,542
That's why
we gotta make it known.
206
00:10:23,915 --> 00:10:25,395
Once the secret's out,
207
00:10:25,603 --> 00:10:27,913
it's no longer
worth killing over.
208
00:10:28,979 --> 00:10:30,379
Okay, say you're right,
209
00:10:31,439 --> 00:10:33,299
what proof
do you really have?
210
00:10:33,488 --> 00:10:36,288
A scat sample
and a children's book?
211
00:10:36,681 --> 00:10:38,031
It's not enough, Joe.
212
00:10:38,805 --> 00:10:40,035
Yeah.
213
00:10:40,139 --> 00:10:43,009
Yeah, it doesn't really
feel undeniable yet, does it?
214
00:10:43,109 --> 00:10:44,209
No, it doesn't.
215
00:10:46,846 --> 00:10:48,816
I do think you're right
about one thing, though.
216
00:10:49,849 --> 00:10:52,789
Us knowing
the why of it,
217
00:10:52,886 --> 00:10:54,596
why people
are being killed,
218
00:10:54,630 --> 00:10:55,990
but not being
able to prove it.
219
00:10:57,423 --> 00:10:59,763
This is the most
dangerous time for us.
220
00:11:13,206 --> 00:11:16,136
(DOOR SLAMMING)
221
00:11:41,400 --> 00:11:43,840
(DOOR CREAKING, SLAMMING)
222
00:11:50,043 --> 00:11:51,313
Get back in bed.
223
00:11:52,812 --> 00:11:54,282
You don't belong here.
224
00:11:57,884 --> 00:11:59,254
Who is that?
225
00:12:00,719 --> 00:12:02,719
He doesn't belong here.
226
00:12:02,822 --> 00:12:05,292
Well, somebody should've told me
he doesn't belong here.
227
00:12:05,391 --> 00:12:06,831
He's been here
the whole time.
228
00:12:07,426 --> 00:12:09,896
No! He doesn't
belong here!
229
00:12:09,996 --> 00:12:11,826
I'll tell you
where I belong.
230
00:12:13,232 --> 00:12:14,632
- Come here!
- No! Mommy!
231
00:12:14,657 --> 00:12:16,327
- Hey! Hey! No!
- Come here!
232
00:12:16,349 --> 00:12:17,959
- Don't! Don't!
- Come here!
233
00:12:17,971 --> 00:12:19,341
(BOTH GASP)
234
00:12:19,368 --> 00:12:20,588
SHERIDAN: No! Don't kill me!
235
00:12:20,606 --> 00:12:23,976
(SCREAMING)
No! No! No! No!
236
00:12:24,077 --> 00:12:26,377
No! No! No!
237
00:12:26,399 --> 00:12:27,669
(PANTING)
238
00:12:27,713 --> 00:12:28,973
No! Don't kill me!
239
00:12:29,012 --> 00:12:30,562
JOE: Hey, hey, hey.
Don't let him kill me!
240
00:12:30,583 --> 00:12:31,853
Don't let him kill me!
It's okay.
241
00:12:31,901 --> 00:12:34,121
Sheridan, wake up.
Wake up.
242
00:12:34,220 --> 00:12:35,710
Sheridan, wake up.
243
00:12:35,754 --> 00:12:38,694
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
244
00:12:38,744 --> 00:12:40,264
You're having
a bad dream, hon.
245
00:12:40,296 --> 00:12:41,786
You're having
a bad dream.
246
00:12:41,814 --> 00:12:44,834
(SHERIDAN PANTING)
247
00:12:44,931 --> 00:12:47,131
You're okay.
You're okay.
248
00:12:47,233 --> 00:12:48,673
You're okay.
It's okay.
249
00:12:48,767 --> 00:12:50,707
I'm sorry, Dad.
I'm sorry.
250
00:12:50,726 --> 00:12:52,236
You did nothing wrong.
251
00:12:52,338 --> 00:12:54,208
You were just having
a bad dream.
252
00:12:54,307 --> 00:12:55,707
You are okay.
253
00:12:55,808 --> 00:12:57,088
Go back to sleep, Lucy.
254
00:12:57,100 --> 00:12:58,910
Okay. Okay.
It's okay.
255
00:12:59,012 --> 00:13:00,862
Nobody's
trying to kill you.
256
00:13:00,876 --> 00:13:02,416
But what if
the dream was real?
257
00:13:02,461 --> 00:13:04,331
It's not. It's not.
258
00:13:04,350 --> 00:13:06,310
Look, we're all here.
We're safe.
259
00:13:06,452 --> 00:13:07,482
You're safe.
260
00:13:07,520 --> 00:13:09,440
(SHERIDAN PANTING)
261
00:13:09,488 --> 00:13:12,658
MARYBETH: You're okay.
Yeah, it's okay.
262
00:13:15,328 --> 00:13:16,808
It's okay.
263
00:13:16,880 --> 00:13:18,060
Here.
264
00:13:23,069 --> 00:13:24,699
(DOOR CREAKS)
265
00:13:27,606 --> 00:13:28,876
Oh, my God.
266
00:13:28,892 --> 00:13:31,412
(SIGHS)
267
00:13:36,415 --> 00:13:38,175
Do I look this tired
in real life?
268
00:13:38,918 --> 00:13:41,478
Well, at least
they didn't say
269
00:13:41,487 --> 00:13:42,757
you crapped your pants.
270
00:13:43,556 --> 00:13:45,016
How do you know?
You haven't read it.
271
00:13:45,041 --> 00:13:47,091
(LAUGHTER)
272
00:13:47,193 --> 00:13:48,683
Did they?
No.
273
00:13:48,707 --> 00:13:50,227
(PHONE BUZZING)
274
00:13:50,329 --> 00:13:52,939
- Thank you.
- You're welcome.
275
00:13:52,975 --> 00:13:55,425
- Wacey.
- Hey, Joe.
276
00:13:55,534 --> 00:13:57,994
I heard about
the Romanowski business.
277
00:13:58,337 --> 00:13:59,407
Marybeth okay?
278
00:13:59,505 --> 00:14:04,005
Ah, a bit shaken,
but she's okay.
279
00:14:04,110 --> 00:14:06,150
Well, I sure am relieved
to hear about that.
280
00:14:06,245 --> 00:14:09,955
Say, I was just having
my morning coffee
281
00:14:10,015 --> 00:14:11,545
here at the Kensingers' house...
282
00:14:11,650 --> 00:14:13,590
I'm house-sitting...
283
00:14:13,686 --> 00:14:14,916
and a thought
occurred to me.
284
00:14:15,021 --> 00:14:17,951
You know who I'd bet could
really use this house right about now?
285
00:14:19,458 --> 00:14:20,528
Joe's family.
286
00:14:20,626 --> 00:14:23,106
Ah, I sure do
appreciate the offer.
287
00:14:23,146 --> 00:14:25,096
I just don't think
it's a good
288
00:14:25,198 --> 00:14:27,198
time to be
house-sitting right now.
289
00:14:27,300 --> 00:14:30,000
- Where?
- The Kensingers.
290
00:14:30,736 --> 00:14:32,136
Say "yes."
291
00:14:33,139 --> 00:14:36,679
I just mean with Romanowski
being on the loose and all,
292
00:14:37,110 --> 00:14:39,100
might be smart
to get your family somewhere
293
00:14:39,134 --> 00:14:40,484
where he can't find you,
don't you think?
294
00:14:42,515 --> 00:14:44,015
At least until he turns up.
295
00:14:45,018 --> 00:14:48,898
Well, Marybeth says
we'll take it.
296
00:14:48,917 --> 00:14:50,667
And who am I
to disagree?
297
00:14:51,224 --> 00:14:54,374
All right, thank you.
We really appreciate it.
298
00:14:54,420 --> 00:14:56,230
I'll call you
from the road.
299
00:14:58,034 --> 00:14:59,134
Joe, look at this.
300
00:14:59,172 --> 00:15:00,502
What am I looking at?
301
00:15:01,434 --> 00:15:03,514
"Pipeline plan in peril."
302
00:15:03,869 --> 00:15:06,239
Apparently,
the original planned route
303
00:15:06,739 --> 00:15:08,939
runs straight through
sacred native land.
304
00:15:09,442 --> 00:15:10,582
Mm-hmm.
305
00:15:10,676 --> 00:15:12,016
Wouldn't InterWest
have clocked that
306
00:15:12,054 --> 00:15:13,554
before they spent
all this money?
307
00:15:13,846 --> 00:15:15,146
Well, you know
those things.
308
00:15:15,178 --> 00:15:18,548
Some of those land contracts
can go back pretty far.
309
00:15:20,186 --> 00:15:22,456
You know who does
know a lot about it?
310
00:15:22,555 --> 00:15:23,775
Who?
311
00:15:23,830 --> 00:15:25,040
Vern.
312
00:15:25,718 --> 00:15:28,328
What if he knew this pipeline
had to be rerouted?
313
00:15:28,361 --> 00:15:30,681
That information sure
could make a lot of money
314
00:15:30,696 --> 00:15:33,556
for whoever owns land
in the new pipeline location.
315
00:15:33,919 --> 00:15:37,059
How much you wanna bet
the new pipeline route they find
316
00:15:37,089 --> 00:15:38,999
runs straight
through Elk Bend?
317
00:15:41,507 --> 00:15:42,537
I'm sorry.
318
00:15:46,775 --> 00:15:48,205
Where are you going?
319
00:15:48,314 --> 00:15:50,924
I'm gonna go see Vern
about that job offer.
320
00:15:53,219 --> 00:15:54,219
Okay.
321
00:15:58,757 --> 00:16:01,627
(STRUMMING GUITAR)
322
00:16:01,727 --> 00:16:02,997
Hey, Vern.
323
00:16:05,531 --> 00:16:06,871
How're you doing, man?
324
00:16:07,933 --> 00:16:10,173
I have decided,
325
00:16:11,704 --> 00:16:13,804
I'd like to take you up
on that job offer.
326
00:16:13,852 --> 00:16:15,942
Well, I'll be!
327
00:16:16,041 --> 00:16:18,261
But before I do,
there's just...
328
00:16:19,078 --> 00:16:21,618
there's one remaining
game warden issue
329
00:16:21,637 --> 00:16:23,147
I'll need to resolve.
330
00:16:24,717 --> 00:16:26,687
I think there might be
Miller's Weasels
331
00:16:26,722 --> 00:16:28,252
in the Elk Bend
River Valley.
332
00:16:28,587 --> 00:16:30,717
So as soon
as I file my report
333
00:16:30,763 --> 00:16:32,953
with Wyoming Game & Fish
and the EPA,
334
00:16:32,991 --> 00:16:36,761
well, then I would love to come
and work for you at InterWest.
335
00:16:36,862 --> 00:16:40,722
Joe, you stupid, self-sabotaging
son of a bitch.
336
00:16:40,746 --> 00:16:42,066
When would you like me
to start?
337
00:16:42,120 --> 00:16:45,240
You know, your problem is
you have no loyalty.
338
00:16:45,971 --> 00:16:47,821
I cannot,
in good conscience,
339
00:16:47,833 --> 00:16:51,243
recommend hiring a man
with no loyalty.
340
00:16:51,277 --> 00:16:52,407
Mm.
341
00:16:53,412 --> 00:16:56,012
You really need
to cut the shit, Vern.
342
00:16:57,015 --> 00:16:58,935
You knew that InterWest route
was gonna fail
343
00:16:58,981 --> 00:17:00,201
before it even happened.
344
00:17:00,229 --> 00:17:01,879
You went out there,
you bought all that land
345
00:17:01,894 --> 00:17:03,844
with the Scarletts, didn't you?
346
00:17:03,856 --> 00:17:05,416
You think
you know anything?
347
00:17:06,859 --> 00:17:09,319
I did your job
for 27 years.
348
00:17:09,348 --> 00:17:11,828
You know how many times
I got shot? Zero.
349
00:17:11,849 --> 00:17:13,719
Beaten up? Zero.
350
00:17:13,766 --> 00:17:16,636
You've had this job for three months,
and look at you...
351
00:17:16,735 --> 00:17:18,365
The whole town
wants you dead!
352
00:17:18,471 --> 00:17:21,871
Ah, it's not the whole town.
Just the crooks.
353
00:17:21,974 --> 00:17:23,884
If it's so crooked,
why don't you pack up
354
00:17:23,922 --> 00:17:26,082
that little family
of yours and go?
355
00:17:26,179 --> 00:17:28,679
You're the endangered species, Joe.
356
00:17:28,781 --> 00:17:30,741
You're just too stupid
to see it.
357
00:17:31,550 --> 00:17:33,350
I tried to help you,
358
00:17:33,452 --> 00:17:35,592
over and over and over.
359
00:17:37,156 --> 00:17:40,256
But sometimes horses
just won't drink the water.
360
00:18:04,526 --> 00:18:06,086
(DIAL TONE)
361
00:18:06,319 --> 00:18:07,649
(SIGHS)
362
00:18:07,753 --> 00:18:09,793
(LINE TRILLING)
363
00:18:09,888 --> 00:18:11,118
Yeah.
364
00:18:12,558 --> 00:18:13,658
I was wrong.
365
00:18:14,593 --> 00:18:16,233
Pickett is gonna be
a problem.
366
00:18:21,567 --> 00:18:22,997
(SIGHS)
367
00:18:37,983 --> 00:18:39,693
Where are we going?
368
00:18:39,785 --> 00:18:41,085
We're gonna go
stay somewhere else
369
00:18:41,119 --> 00:18:43,089
for a couple nights,
at a nice, big house.
370
00:18:43,522 --> 00:18:44,792
Do we have to?
371
00:18:44,890 --> 00:18:46,330
I thought
you'd be thrilled.
372
00:18:47,626 --> 00:18:49,556
I like having
my things here.
373
00:18:49,662 --> 00:18:51,162
Okay,
bring whatever you want.
374
00:18:51,264 --> 00:18:52,974
We have plenty of room.
375
00:18:53,065 --> 00:18:55,585
Come on, it'll be fun.
Like a little vacation.
376
00:18:55,608 --> 00:18:57,538
(SIGHS)
377
00:19:00,839 --> 00:19:03,779
(TV CHATTER)
378
00:19:08,146 --> 00:19:09,416
(ELECTRICITY SHUTS DOWN)
379
00:19:28,534 --> 00:19:31,294
I've still got three days
till I got to move out!
380
00:19:31,320 --> 00:19:33,140
You turn on
my goddamn power!
381
00:19:33,238 --> 00:19:36,038
You turn on my water,
right now!
382
00:19:43,482 --> 00:19:45,142
They think they can walk
all over me,
383
00:19:45,167 --> 00:19:47,447
just like they walked
all over your daddy?
384
00:19:47,553 --> 00:19:50,623
Not anymore. I'm gonna go
get what's ours.
385
00:19:57,496 --> 00:19:58,496
(ENGINE STARTS)
386
00:20:04,102 --> 00:20:05,532
SHERIDAN: How big is it?
387
00:20:06,078 --> 00:20:07,148
Big.
388
00:20:07,172 --> 00:20:08,982
WACEY: Knock, knock.
Hey, Wacey!
389
00:20:08,994 --> 00:20:10,584
Come on in.
We're almost ready.
390
00:20:10,676 --> 00:20:12,276
We're going with him?
391
00:20:12,378 --> 00:20:14,378
Yeah, and Wacey's the one
who offered us the house.
392
00:20:15,013 --> 00:20:16,483
Marybeth.
393
00:20:17,249 --> 00:20:19,589
I heard about your exciting day
yesterday.
394
00:20:19,685 --> 00:20:20,705
Glad you're okay.
395
00:20:20,753 --> 00:20:22,453
Thanks, Wacey. I'm fine.
396
00:20:24,357 --> 00:20:25,757
It's Sheridan, right?
397
00:20:26,959 --> 00:20:28,149
Just wait till you see
the new house
398
00:20:28,160 --> 00:20:29,180
I got you set up with.
399
00:20:29,227 --> 00:20:31,247
You're gonna love it.
(LAUGHS)
400
00:20:31,269 --> 00:20:32,969
- Marybeth, let me get that.
- Oh, thank you.
401
00:20:33,065 --> 00:20:34,325
All right!
402
00:20:35,634 --> 00:20:37,744
You're doing great.
403
00:20:45,878 --> 00:20:48,078
MARYBETH: Come on, Lucy!
Let's go!
404
00:20:48,180 --> 00:20:49,720
(WHISTLES)
Here, Becky!
405
00:20:55,688 --> 00:20:58,558
(HUMMING)
406
00:21:33,125 --> 00:21:35,425
(MISSY EXCLAIMS)
407
00:21:37,596 --> 00:21:39,496
Well, now,
this is more like it.
408
00:21:39,598 --> 00:21:41,768
Hmm, yeah. Oh.
409
00:21:45,137 --> 00:21:46,937
And no one but me
knows you're here.
410
00:21:47,973 --> 00:21:49,373
So you'll be
totally safe.
411
00:21:49,384 --> 00:21:51,244
- Thank you so much, Wacey.
- Mm-hmm.
412
00:21:51,256 --> 00:21:52,676
You are lifesaver.
413
00:21:53,178 --> 00:21:54,708
I know.
414
00:21:54,813 --> 00:21:57,453
You ladies need anything,
just reach out.
415
00:21:57,450 --> 00:21:58,510
Will do.
416
00:21:58,551 --> 00:22:00,871
And don't worry,
I'm always around.
417
00:22:00,906 --> 00:22:02,006
Thank you!
418
00:22:02,421 --> 00:22:03,861
All right, chickadees.
419
00:22:06,391 --> 00:22:07,901
Come on, girl!
(WHISTLES)
420
00:22:07,910 --> 00:22:09,160
We're staying.
(ENGINE STARTS)
421
00:22:09,261 --> 00:22:10,631
What's up, girl?
422
00:22:11,797 --> 00:22:13,127
Come on!
423
00:22:13,231 --> 00:22:14,901
We're staying, hon.
We're gonna stay.
424
00:22:19,772 --> 00:22:20,772
All right!
425
00:22:22,174 --> 00:22:24,234
This is living.
426
00:22:24,262 --> 00:22:26,982
(LAUGHTER) She gets it.
427
00:22:29,748 --> 00:22:31,548
I love this.
428
00:22:31,650 --> 00:22:34,990
Of course you do,
because it's civilized.
429
00:22:35,087 --> 00:22:36,787
Wow, beautiful.
430
00:22:36,889 --> 00:22:38,289
LUCY: Missy, feel this.
431
00:22:38,390 --> 00:22:41,070
MISSY: Oh,
what a beautiful blanket. Feel that.
432
00:22:41,083 --> 00:22:42,963
I wish I'd had that
at your house
433
00:22:43,061 --> 00:22:44,631
when I was sleeping
on the couch.
434
00:22:44,730 --> 00:22:46,530
This is real leather.
435
00:23:16,261 --> 00:23:18,001
What if she says "no?"
436
00:23:18,997 --> 00:23:20,967
What if she won't do it?
437
00:23:21,066 --> 00:23:24,936
We'll get her to go 'cause we have
to get her to go.
438
00:23:25,671 --> 00:23:27,431
We've thought
of everything.
439
00:23:27,940 --> 00:23:30,610
It'll work. Don't worry.
440
00:23:34,346 --> 00:23:36,616
(PHONE BUZZING)
441
00:23:40,553 --> 00:23:41,813
Hello.
442
00:23:41,820 --> 00:23:43,160
WOMAN: Hi. Joe Pickett?
443
00:23:43,171 --> 00:23:44,211
Yeah.
444
00:23:44,229 --> 00:23:45,829
Les Etbauer
wanted me to call
445
00:23:45,848 --> 00:23:47,588
to set a meeting up
for you and him.
446
00:23:48,193 --> 00:23:50,753
Okay.
When would he...
447
00:23:50,766 --> 00:23:52,796
Tomorrow morning,
first thing,
448
00:23:52,898 --> 00:23:53,928
in the office.
449
00:23:55,367 --> 00:23:57,807
The Cheyenne office?
450
00:23:57,836 --> 00:23:59,036
Do we have another one?
451
00:23:59,805 --> 00:24:00,865
I guess not.
452
00:24:02,541 --> 00:24:04,311
Any sense
what this is about?
453
00:24:04,409 --> 00:24:05,529
He didn't say.
454
00:24:05,558 --> 00:24:07,678
Probably just wants
to meet you face-to-face.
455
00:24:11,116 --> 00:24:12,816
Okay.
456
00:24:12,918 --> 00:24:14,948
Well, I'll be there.
457
00:24:21,860 --> 00:24:23,430
(DOOR CREAKS)
458
00:24:39,538 --> 00:24:42,748
(PANTING)
459
00:24:48,220 --> 00:24:50,420
(KNOCKS ON DOOR)
(GASPS)
460
00:25:04,770 --> 00:25:08,080
Marshall Kelmeckis?
Uh, how did you, um...
461
00:25:08,090 --> 00:25:09,480
Yeah, I'm sorry
to bother you at home,
462
00:25:09,497 --> 00:25:11,077
but I had
a couple more questions.
463
00:25:11,176 --> 00:25:13,706
Uh, sure. Okay.
464
00:25:14,913 --> 00:25:16,983
Come in, I guess.
465
00:25:27,225 --> 00:25:29,925
So you and Romanowski
got pretty chummy.
466
00:25:31,329 --> 00:25:33,249
I don't know, maybe.
467
00:25:34,299 --> 00:25:35,639
Is there anything else
he told you?
468
00:25:35,681 --> 00:25:37,531
Anything you noticed
you think might help us
469
00:25:37,562 --> 00:25:39,042
in apprehending him?
470
00:25:41,106 --> 00:25:43,626
Places he mentioned?
Relatives? Anything like that?
471
00:25:43,642 --> 00:25:45,842
No. Nothing like that.
472
00:25:45,944 --> 00:25:47,484
Has he contacted you?
473
00:25:47,579 --> 00:25:50,079
No. I mean, I don't know
why he would.
474
00:25:51,884 --> 00:25:55,754
Although there... there was
one thing that I noticed.
475
00:25:56,955 --> 00:25:59,115
I found his missing
fingerprints really weird,
476
00:25:59,144 --> 00:26:01,484
so I did a little digging,
477
00:26:01,519 --> 00:26:03,049
and I find some
talk online.
478
00:26:03,068 --> 00:26:05,528
Admittedly, my source
is only semi-credible,
479
00:26:05,630 --> 00:26:09,950
but apparently, there's a group
of special op operators
480
00:26:09,955 --> 00:26:11,925
called "The Five"
who may or may not exist.
481
00:26:11,957 --> 00:26:13,937
And if my source
is right,
482
00:26:14,039 --> 00:26:18,239
this group, they burn off
their fingerprints.
483
00:26:18,343 --> 00:26:21,783
That's some interesting
police work you've been doing.
484
00:26:21,880 --> 00:26:24,480
You happen to mention
any of that to Barnum or McLanahan?
485
00:26:25,350 --> 00:26:27,790
No, they don't care
for my theories.
486
00:26:27,886 --> 00:26:30,156
Do you know
where Nate is presently?
487
00:26:30,255 --> 00:26:32,085
No, I already
told you that.
488
00:26:32,124 --> 00:26:33,674
'Cause if you did
and you didn't tell us,
489
00:26:33,698 --> 00:26:35,858
that'd be a felony.
You realize that, right?
490
00:26:35,961 --> 00:26:38,871
I'm a cop. I know what
aiding and abetting is.
491
00:26:39,131 --> 00:26:40,201
Good.
492
00:26:41,533 --> 00:26:43,433
Would you mind taking
a polygraph to that effect?
493
00:26:43,471 --> 00:26:45,621
I'd like to rule you out
as a suspect immediately.
494
00:26:45,647 --> 00:26:47,177
Why, just because
I talked to him? I...
495
00:26:47,229 --> 00:26:50,639
Well that and, no offense,
but you seem like an easy mark.
496
00:26:51,944 --> 00:26:55,354
Plain, live alone, maybe not much
of a social life.
497
00:26:55,447 --> 00:26:58,687
The type that's easy
for someone like Romanowski
498
00:26:58,713 --> 00:27:00,293
to take advantage of.
499
00:27:00,385 --> 00:27:02,015
Wait! No, no! Please stop!
That's my...
500
00:27:02,120 --> 00:27:04,990
(CHOKING)
501
00:27:07,359 --> 00:27:09,059
(KICKS)
502
00:27:09,161 --> 00:27:10,161
(SNAPS NECK)
503
00:27:12,130 --> 00:27:14,820
(PANTING)
You're here.
504
00:27:14,953 --> 00:27:16,073
Yeah, I am.
505
00:27:17,770 --> 00:27:19,520
Are you okay?
He...he tried to kill me.
506
00:27:19,521 --> 00:27:20,641
How did you know
he was gonna do that?
507
00:27:20,659 --> 00:27:22,539
Experience,
unfortunately.
508
00:27:22,640 --> 00:27:25,540
That man, the guys he works for,
they killed my wife.
509
00:27:25,643 --> 00:27:26,913
You were married?
510
00:27:27,012 --> 00:27:28,942
A long time ago,
or so it seems.
511
00:27:28,984 --> 00:27:30,384
You know, there's a lot
of people looking for you.
512
00:27:30,392 --> 00:27:31,842
- It's like a manhunt.
- Mm-hmm.
513
00:27:31,870 --> 00:27:33,730
And I'm a cop, so I should be
arresting you.
514
00:27:33,758 --> 00:27:35,318
I would appreciate it
if you didn't.
515
00:27:35,420 --> 00:27:36,720
- Okay.
- Okay?
516
00:27:36,774 --> 00:27:38,264
- Okay.
- All right.
517
00:27:38,356 --> 00:27:41,026
Who...
who was that guy?
518
00:27:41,126 --> 00:27:42,756
Not a U.S. marshal.
519
00:27:42,861 --> 00:27:45,661
Take this.
You get to a hotel.
520
00:27:45,680 --> 00:27:49,970
When you come back, you report
anything that you see, okay
521
00:27:50,068 --> 00:27:51,338
Okay.
522
00:27:51,436 --> 00:27:52,636
Okay.
523
00:28:00,012 --> 00:28:02,112
You're a weird dude,
Nate Romanowski.
524
00:28:03,315 --> 00:28:04,675
You're pretty
weird yourself.
525
00:28:06,084 --> 00:28:07,124
Thank you.
526
00:28:08,320 --> 00:28:09,970
Um, ,
527
00:28:10,018 --> 00:28:13,698
Yeah I'll just go
and let you get on
528
00:28:13,725 --> 00:28:15,555
with your
special ops stuff.
529
00:28:15,660 --> 00:28:17,430
I never said
I was special ops.
530
00:28:18,430 --> 00:28:20,800
Yeah,
you didn't have to.
531
00:28:34,740 --> 00:28:36,350
Joe Pickett.
532
00:28:36,448 --> 00:28:37,818
Have a seat.
533
00:28:37,916 --> 00:28:40,316
Mr. Etbauer will be with you
in a minute.
534
00:28:51,596 --> 00:28:53,096
(SNIFFLES)
535
00:28:56,734 --> 00:28:59,304
Pickett? Come on in.
536
00:29:09,447 --> 00:29:10,817
Sit! Sit, sit.
537
00:29:17,522 --> 00:29:21,092
So, you're Joe Pickett.
538
00:29:21,193 --> 00:29:23,033
My problem child.
539
00:29:23,128 --> 00:29:25,898
Did you know, I've gotten
more complaints about you
540
00:29:25,913 --> 00:29:28,133
than any game warden
I've worked with?
541
00:29:28,233 --> 00:29:31,243
And this is only what,
your first season as head warden?
542
00:29:32,437 --> 00:29:33,807
Complaints?
543
00:29:37,976 --> 00:29:39,946
"Sidearm taken by suspect,"
544
00:29:41,179 --> 00:29:43,649
"trailer full of evidence
blown up,"
545
00:29:44,482 --> 00:29:46,952
"flashlight melted"?
546
00:29:47,052 --> 00:29:49,122
I mean,
how can that happen?
547
00:29:50,355 --> 00:29:51,585
Which part?
548
00:29:51,689 --> 00:29:54,059
How could you let
a suspect take your gun from you?
549
00:29:54,159 --> 00:29:55,909
How can something
like that happen?
550
00:29:55,930 --> 00:29:58,070
Well, I was writing up
a citation.
551
00:29:58,103 --> 00:30:01,833
I had my pad in one hand.
I had my pen in the other.
552
00:30:01,864 --> 00:30:02,914
Uh-huh.
553
00:30:02,928 --> 00:30:05,138
I admit, I wasn't prepared
for what happened.
554
00:30:05,237 --> 00:30:08,847
It might have been my fault
that I let it happen.
555
00:30:08,863 --> 00:30:11,613
But he took your weapon,
556
00:30:11,709 --> 00:30:14,189
while you just stood there.
557
00:30:17,815 --> 00:30:19,115
You see what I mean?
558
00:30:19,997 --> 00:30:21,207
When you
don't expect it?
559
00:30:21,226 --> 00:30:22,816
Give that back to me.
560
00:30:22,921 --> 00:30:25,121
You know
I'm your boss, right?
561
00:30:25,223 --> 00:30:26,623
In a sense.
562
00:30:26,724 --> 00:30:29,604
In a literal sense!
I am your boss.
563
00:30:29,637 --> 00:30:32,067
And we have decided
to suspend you without pay,
564
00:30:32,110 --> 00:30:33,510
effective immediately.
565
00:30:33,558 --> 00:30:36,698
You'll have three days
to journal your area.
566
00:30:36,801 --> 00:30:38,381
Your duties will then
be reassigned
567
00:30:38,403 --> 00:30:40,743
to an interim warden
who will be assigned on Monday.
568
00:30:40,838 --> 00:30:42,398
If I were you,
I'd start looking
569
00:30:42,427 --> 00:30:45,277
for alternative
accommodations right away.
570
00:30:45,377 --> 00:30:47,447
If, after our
seven-day review,
571
00:30:47,479 --> 00:30:50,279
we decide
to officially fire you,
572
00:30:50,382 --> 00:30:53,352
we're gonna need the house
for the new game warden.
573
00:31:06,898 --> 00:31:08,428
Did someone tell you
to do this?
574
00:31:09,434 --> 00:31:10,804
Of course not!
575
00:31:11,869 --> 00:31:14,509
Well, then I'd like
to file a report before I go.
576
00:31:14,606 --> 00:31:17,476
I found evidence
of an extinct species
577
00:31:17,509 --> 00:31:19,159
- come back to life.
- Nope! Stop! Absolutely not!
578
00:31:19,181 --> 00:31:21,581
I cannot accept a report
from a suspended warden,
579
00:31:21,599 --> 00:31:23,329
especially while
he's being suspended.
580
00:31:23,335 --> 00:31:25,015
It could look like the two things
are related.
581
00:31:25,036 --> 00:31:27,316
They are related,
aren't they?
582
00:31:28,753 --> 00:31:30,953
Have you even seen
one of these animals
583
00:31:30,958 --> 00:31:32,418
you're talking
about, hmm?
584
00:31:34,326 --> 00:31:36,996
Hmm. No.
Of course not.
585
00:31:38,630 --> 00:31:41,870
You know, you can't
just file a report
586
00:31:41,966 --> 00:31:45,036
based on some hunch
without any proof!
587
00:31:45,137 --> 00:31:47,567
You'd think they would have
taught you as much in the academy.
588
00:31:52,010 --> 00:31:53,550
This conversation's over.
589
00:32:02,787 --> 00:32:05,887
(PHONE BUZZING)
590
00:32:12,564 --> 00:32:13,874
(REJECTS CALL)
591
00:32:16,000 --> 00:32:18,940
(TILL THE LIGHT
COMES SHINING PLAYING)
592
00:32:21,339 --> 00:32:24,279
(SIGHS)
593
00:32:45,763 --> 00:32:47,133
(SIGHS)
594
00:32:51,436 --> 00:32:54,436
* It's too late
To get it right *
595
00:32:59,977 --> 00:33:03,277
* It's too early to give in
596
00:33:07,485 --> 00:33:08,815
(WHISTLING)
597
00:33:08,920 --> 00:33:12,020
* Make it
Through the night *
598
00:33:16,181 --> 00:33:20,061
* Till the light
Come shining in *
599
00:33:26,338 --> 00:33:27,438
What do you want?
600
00:33:28,940 --> 00:33:30,310
I know
you owed Ote some money.
601
00:33:30,335 --> 00:33:31,505
I'm here to collect it.
602
00:33:33,010 --> 00:33:34,980
Sit down. Let's talk.
603
00:33:39,184 --> 00:33:40,624
I didn't tell anyone
about it.
604
00:33:41,919 --> 00:33:44,519
Not the sheriff,
not no one.
605
00:33:46,224 --> 00:33:48,094
- Not the game warden?
- Nope.
606
00:33:48,193 --> 00:33:50,533
- Mm-mm,
- didn't tell him shit.
607
00:33:52,364 --> 00:33:53,474
Well, that's good.
608
00:33:54,666 --> 00:33:56,396
But I know
Ote was working for you,
609
00:33:57,902 --> 00:33:59,182
doin' something stupid.
610
00:33:59,217 --> 00:34:00,677
- Mm-hmm.
- And then he died.
611
00:34:00,712 --> 00:34:03,942
So the way I figure is,
you kinda owe me something now.
612
00:34:05,377 --> 00:34:06,607
Mm-hmm.
613
00:34:07,745 --> 00:34:11,215
At least if you don't want me
to tell nobody nothing.
614
00:34:18,122 --> 00:34:19,662
Well, you're right
on one count.
615
00:34:22,126 --> 00:34:23,936
Me and Ote
did have a deal.
616
00:34:23,955 --> 00:34:24,965
Hmm.
617
00:34:24,992 --> 00:34:26,702
And he was doing
some work for me.
618
00:34:27,699 --> 00:34:30,359
But he didn't finish.
619
00:34:31,102 --> 00:34:33,912
And unfortunately,
he forfeited what I owed him
620
00:34:34,005 --> 00:34:35,665
when I had to put an arrow
through him.
621
00:34:44,282 --> 00:34:45,322
Oh.
622
00:34:48,886 --> 00:34:50,116
(COCKS GUN)
623
00:34:53,758 --> 00:34:55,158
Run.
624
00:34:56,794 --> 00:34:58,564
(GRUNTS)
625
00:34:58,663 --> 00:35:01,603
(COUGHING)
626
00:35:05,703 --> 00:35:07,103
(ENGINE STARTS)
627
00:35:18,750 --> 00:35:19,950
God damn it.
628
00:35:20,785 --> 00:35:22,085
(SIGHS)
629
00:35:53,117 --> 00:35:55,617
(EXHALES IN RELIEF)
630
00:35:55,720 --> 00:35:57,050
(CHUCKLES)
631
00:36:06,664 --> 00:36:07,704
(CHUCKLES)
632
00:36:13,905 --> 00:36:17,035
(HUMMING)
633
00:36:41,566 --> 00:36:43,276
You know what really
takes the jelly
634
00:36:43,304 --> 00:36:44,534
out of my donut,
Cricket?
635
00:36:44,569 --> 00:36:45,849
What?
636
00:36:46,438 --> 00:36:51,078
Kelmeckis asked me
to meet with him
637
00:36:51,175 --> 00:36:53,195
to go over any possible
escape routes
638
00:36:53,224 --> 00:36:55,754
that Romanowski
could have taken.
639
00:36:55,847 --> 00:36:57,917
- Then, that asshole flaked.
- Mm.
640
00:36:58,015 --> 00:37:01,345
On his own meeting!
(SCOFFS)
641
00:37:01,453 --> 00:37:03,983
Some people just have
no manners nowadays, huh?
642
00:37:03,995 --> 00:37:05,555
No manners, yeah.
643
00:37:08,125 --> 00:37:09,655
(SIGHS)
644
00:37:10,595 --> 00:37:12,195
Yeah, well.
645
00:37:17,469 --> 00:37:20,129
Yeah, give me the local
U.S. marshals' office.
646
00:37:22,239 --> 00:37:24,229
Yeah, hi there.
This is Deputy McLanahan
647
00:37:24,265 --> 00:37:26,135
from the Twelve Sleep
Sheriff's Department.
648
00:37:26,243 --> 00:37:28,763
I had a meeting this morning
with Kelmeckis,
649
00:37:28,776 --> 00:37:30,756
and, uh--well,
he didn't show up,
650
00:37:30,768 --> 00:37:33,248
so I'm just calling to make sure
he didn't return to you.
651
00:37:35,453 --> 00:37:38,363
Yeah, it's Kelmeckis.
Kel-meck-is.
652
00:37:41,859 --> 00:37:43,259
Are you sure about that?
653
00:37:46,898 --> 00:37:48,128
What is it?
654
00:37:49,033 --> 00:37:50,673
Oh, my God.
655
00:37:54,939 --> 00:37:55,979
Sheriff.
656
00:37:56,007 --> 00:37:57,507
SHERIFF: Yep?
657
00:37:57,609 --> 00:38:01,279
Kelmeckis is not
a U.S. marshal.
658
00:38:01,379 --> 00:38:04,179
SHERIFF: What the hell do you mean
he's not a U.S. marshal?
659
00:38:04,211 --> 00:38:06,191
Look, he had paperwork
and a badge.
660
00:38:06,227 --> 00:38:07,697
SHERIFF: Did you check this paperwork?
661
00:38:07,725 --> 00:38:09,475
MCLANAHAN: He took it with him
to the courthouse
662
00:38:09,533 --> 00:38:10,583
before I could
have a chance.
663
00:38:10,605 --> 00:38:12,635
This is stupid,
even for you, McLanahan!
664
00:38:12,640 --> 00:38:14,060
How the hell could you
let this happen?
665
00:38:14,158 --> 00:38:15,188
Well, look,
what kind of stores
666
00:38:15,292 --> 00:38:16,492
even make badges like that?
667
00:38:16,534 --> 00:38:17,664
SHERIFF: Do you know how much
this chaps my rear?
668
00:38:17,699 --> 00:38:19,059
(CHUCKLES)
669
00:38:19,163 --> 00:38:22,273
(PEOPLE SPEAKING INDISTINCTLY)
670
00:38:36,514 --> 00:38:37,754
(SIGHS)
671
00:38:43,688 --> 00:38:46,618
(SOBBING)
672
00:38:53,665 --> 00:38:55,265
God, forgive me.
673
00:39:03,107 --> 00:39:04,437
(ENGINE STARTS)
674
00:40:34,932 --> 00:40:37,472
- Hi, Mom!
- Hi, girls!
675
00:40:41,472 --> 00:40:43,612
- How was music class?
SHERIDAN: Fine.
676
00:40:43,708 --> 00:40:44,938
Thank you.
677
00:40:47,712 --> 00:40:49,652
LUCY: Why is April there?
678
00:40:49,787 --> 00:40:51,347
I'll be
right back, okay?
679
00:41:02,026 --> 00:41:03,026
Hey, April.
680
00:41:03,551 --> 00:41:04,631
Hi.
681
00:41:04,662 --> 00:41:06,332
Is somebody coming
to get ya?
682
00:41:06,831 --> 00:41:08,471
My mom's supposed to.
683
00:41:08,566 --> 00:41:10,526
Okay, I'll just
give her a call.
684
00:41:16,040 --> 00:41:18,340
(LINE TRILLING)
685
00:41:18,442 --> 00:41:19,542
The number you have reached
686
00:41:19,644 --> 00:41:21,554
is not in service
at this time.
687
00:41:23,781 --> 00:41:25,911
Maybe she left me.
688
00:41:26,751 --> 00:41:27,791
Oh, no.
689
00:41:28,753 --> 00:41:30,893
I'm sure she wouldn't
leave you, sweetheart.
690
00:41:31,823 --> 00:41:33,393
She's done it before.
691
00:41:36,594 --> 00:41:37,664
Okay.
692
00:41:38,429 --> 00:41:40,059
Well, come hop in.
693
00:41:40,164 --> 00:41:42,704
You're gonna stay with us
till we find her, all right?
694
00:41:42,800 --> 00:41:43,840
Okay.
695
00:42:04,922 --> 00:42:07,062
(DOOR ALARM BEEPING)
696
00:42:28,946 --> 00:42:30,446
WOMAN: Okay.
697
00:42:30,547 --> 00:42:32,117
Hurry, hurry, hurry.
698
00:42:32,216 --> 00:42:33,986
(CAR APPROACHING)
699
00:42:34,085 --> 00:42:35,185
Shit.
700
00:42:36,220 --> 00:42:37,590
Uh...
701
00:42:40,725 --> 00:42:42,855
(STAMMERS)
702
00:42:42,960 --> 00:42:45,130
(CAR DOOR SLAMS)
703
00:42:46,463 --> 00:42:47,643
Let's go.
Come on, boys.
704
00:42:47,661 --> 00:42:49,101
Let's go. Let's go.
Come on.
705
00:43:53,197 --> 00:43:55,197
(CHUCKLES)
706
00:44:01,973 --> 00:44:03,943
(CHUCKLES)
707
00:44:28,365 --> 00:44:30,425
(FOOTSTEPS APPROACHING)
708
00:44:30,534 --> 00:44:32,374
Come on, boy!
He's coming.
709
00:44:32,469 --> 00:44:35,069
Joey, I know it's not
your birthday yet,
710
00:44:35,172 --> 00:44:36,572
but I got you something.
711
00:44:36,673 --> 00:44:38,543
I can give it to you early,
if you want.
712
00:44:39,310 --> 00:44:41,050
Nah, I'll wait.
713
00:44:43,380 --> 00:44:44,780
Just kidding.
Let me see it.
714
00:44:46,250 --> 00:44:47,680
Do you like it?
715
00:44:47,785 --> 00:44:49,685
It even says
"Game Warden" on it.
716
00:44:55,827 --> 00:44:56,857
I love it.
717
00:44:57,628 --> 00:44:59,158
I got myself one, too.
718
00:45:07,104 --> 00:45:10,044
Uh-oh, it looks like
we have a known poacher
719
00:45:10,071 --> 00:45:11,341
on state lands here.
720
00:45:13,110 --> 00:45:15,510
Squirrel season doesn't start
for another two months.
721
00:45:15,612 --> 00:45:17,652
I'd think you'd know that
by now, Merle.
722
00:45:45,476 --> 00:45:46,736
Well...
723
00:45:51,415 --> 00:45:52,675
I blew it, Vic.
724
00:45:57,654 --> 00:45:58,964
I'm sorry.
725
00:46:39,496 --> 00:46:40,796
MARYBETH: Where have you been?
726
00:46:44,268 --> 00:46:45,298
What's wrong?
727
00:46:47,838 --> 00:46:49,268
Joe, what's wrong?
728
00:46:52,176 --> 00:46:53,276
I lost my job.
729
00:47:00,084 --> 00:47:01,094
Okay.
730
00:47:03,187 --> 00:47:04,217
How?
731
00:47:05,689 --> 00:47:09,379
We're gonna have to find
a new place to live,
732
00:47:09,423 --> 00:47:14,073
so a new game warden
can live there.
733
00:47:28,645 --> 00:47:30,045
(SIGHS)
734
00:47:36,853 --> 00:47:38,963
I went
by my childhood home today.
735
00:47:40,591 --> 00:47:41,831
You did?
736
00:47:47,398 --> 00:47:49,268
When I was a kid
in that house,
737
00:47:49,366 --> 00:47:51,796
sometimes I could hear
the violence coming.
738
00:47:53,971 --> 00:47:56,141
It was like a ringing
in my ears.
739
00:47:56,240 --> 00:48:00,080
It just got louder and louder
until it exploded.
740
00:48:01,979 --> 00:48:03,979
Sometimes
it was so loud, I...
741
00:48:06,350 --> 00:48:07,750
I couldn't stand it.
742
00:48:10,687 --> 00:48:12,057
The anticipation...
743
00:48:13,590 --> 00:48:15,760
was almost worse
than the pain itself.
744
00:48:17,294 --> 00:48:19,134
And the violence became...
745
00:48:21,465 --> 00:48:22,965
a relief, somehow.
746
00:48:23,967 --> 00:48:25,297
It was like a reset.
747
00:48:26,737 --> 00:48:27,967
It's quiet.
748
00:48:31,242 --> 00:48:34,582
I can hear
that ringing sound now,
749
00:48:34,678 --> 00:48:35,878
and it's loud.
750
00:48:37,548 --> 00:48:39,248
I hear it
751
00:48:41,585 --> 00:48:42,705
all around me,
752
00:48:42,719 --> 00:48:44,019
everywhere I go.
753
00:48:47,191 --> 00:48:49,961
The violence is coming,
and I don't know how to stop it.
754
00:48:53,097 --> 00:48:56,577
And it seems every time
I try to make things better,
755
00:48:56,597 --> 00:48:59,967
I just make 'em worse.
756
00:49:01,938 --> 00:49:03,168
That's bullshit.
757
00:49:06,343 --> 00:49:08,853
Hey, that's bullshit.
758
00:49:10,214 --> 00:49:11,384
And you know it.
759
00:49:12,983 --> 00:49:15,193
No one can control
what happens, not really.
760
00:49:17,034 --> 00:49:18,264
But you try.
761
00:49:19,723 --> 00:49:22,433
You go out there
every single day
762
00:49:22,526 --> 00:49:23,886
and you fight
the good fight,
763
00:49:23,917 --> 00:49:26,987
and I see the toll it takes
'cause I'm here.
764
00:49:27,598 --> 00:49:29,028
But in all the years
I've known you,
765
00:49:29,066 --> 00:49:33,766
I've never seen you
turn away from a problem,
766
00:49:33,870 --> 00:49:35,570
back down to power.
767
00:49:36,873 --> 00:49:38,713
Don't you dare
start now.
768
00:49:38,809 --> 00:49:41,609
(DOOR OPENING)
769
00:49:41,712 --> 00:49:44,852
Excuse me,
Mrs. Pickett?
770
00:49:44,885 --> 00:49:46,075
Yeah, honey.
771
00:49:46,183 --> 00:49:48,093
Can I have
some water?
772
00:49:48,669 --> 00:49:49,679
Of course, honey.
773
00:49:49,706 --> 00:49:51,686
You don't need to ask.
You can just help yourself.
774
00:49:51,788 --> 00:49:53,158
Then, I'll come
tuck you in.
775
00:49:53,457 --> 00:49:54,487
Okay.
776
00:49:54,525 --> 00:49:55,755
Hey, April?
777
00:49:55,859 --> 00:49:57,859
Call me Marybeth, okay?
778
00:50:06,670 --> 00:50:08,770
(SIGHS)
779
00:50:08,872 --> 00:50:10,872
Well, it seems
you don't turn away, either.
780
00:50:16,813 --> 00:50:18,123
Well...
781
00:50:22,286 --> 00:50:24,116
I guess we're the same
like that.
782
00:50:27,858 --> 00:50:29,328
I have to go.
783
00:50:29,426 --> 00:50:30,456
Where?
784
00:50:32,062 --> 00:50:33,902
I gotta finish this thing.
785
00:51:32,589 --> 00:51:34,019
(GRUNTS)
786
00:52:14,865 --> 00:52:18,125
(COCKS GUN)
787
00:52:20,637 --> 00:52:25,677
(BLOOD PLAYING)
788
00:52:25,776 --> 00:52:30,446
* For all your love of soma
789
00:52:30,547 --> 00:52:33,547
* All my blood's in vain
790
00:52:35,486 --> 00:52:39,056
* You say
Your history's over *
791
00:52:40,090 --> 00:52:43,090
* All of my blood's in vain
792
00:52:44,795 --> 00:52:48,325
* Flash across your screen
793
00:52:49,433 --> 00:52:52,673
* Got you in their hand
794
00:52:54,605 --> 00:52:59,205
* Fifteen minutes of freedom
795
00:52:59,310 --> 00:53:02,050
* Still three-fifths a man
796
00:53:03,914 --> 00:53:08,524
* Sterilize your conscience
797
00:53:08,619 --> 00:53:12,289
* And disgrace your name
798
00:53:13,490 --> 00:53:16,830
* All my blood's in vain
799
00:53:18,495 --> 00:53:22,995
* You say
Your history's over *
800
00:53:23,099 --> 00:53:25,869
* All of my blood's in vain
801
00:53:27,904 --> 00:53:31,914
* Your television coma
802
00:53:32,776 --> 00:53:36,046
* All my blood's in vain
803
00:53:37,548 --> 00:53:40,718
* It's gone too far
To change *
51705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.