All language subtitles for Joe.Pickett.S01E05.WEBRip.x264-ION10[eztv.re]xx

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,269 --> 00:00:04,369 (INSECTS CHIRPING) 2 00:00:07,408 --> 00:00:09,738 (HORSE NEIGHS) 3 00:00:17,451 --> 00:00:20,491 Pulled from the wreckage of Clyde Lidgard's trailer. 4 00:00:20,588 --> 00:00:23,188 I mean, in what world did you think it was okay 5 00:00:23,291 --> 00:00:25,161 to break into Clyde's trailer? 6 00:00:25,259 --> 00:00:26,589 The door was unlocked. 7 00:00:26,694 --> 00:00:27,934 What? 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,098 I had a feeling about something 9 00:00:30,198 --> 00:00:31,728 and just wanted to take a look. 10 00:00:31,832 --> 00:00:34,802 Oh, well, if Joe Pickett had a feeling, 11 00:00:34,902 --> 00:00:37,002 then by all means. 12 00:00:37,105 --> 00:00:39,435 And what exactly did you find? 13 00:00:40,474 --> 00:00:41,744 The place went up in flames 14 00:00:41,842 --> 00:00:44,012 before we had the chance to see anything. 15 00:00:44,112 --> 00:00:45,612 Hmm. 16 00:00:45,713 --> 00:00:49,383 And how convenient that both of you just 17 00:00:49,483 --> 00:00:52,993 happened to be outside when the explosion happened? 18 00:00:53,087 --> 00:00:55,857 Yes. Thankfully, we were. 19 00:00:55,956 --> 00:00:57,756 JOE: I saw brake lights. 20 00:00:57,858 --> 00:00:59,758 Somebody else was there. 21 00:00:59,860 --> 00:01:01,300 Really? 22 00:01:03,197 --> 00:01:04,667 And there any witnesses? 23 00:01:04,765 --> 00:01:06,765 Yeah... Me. 24 00:01:07,335 --> 00:01:08,635 Like I said. 25 00:01:10,037 --> 00:01:14,407 You know what, Pickett? I'm not asking you anymore. 26 00:01:14,508 --> 00:01:18,078 The next time I find you someplace you shouldn't be, 27 00:01:18,179 --> 00:01:20,679 I am taking you to jail. 28 00:01:20,781 --> 00:01:21,981 (TENSE MUSIC) 29 00:01:22,950 --> 00:01:24,450 And you too. 30 00:01:32,393 --> 00:01:34,093 (ENGINE TURNS OVER) 31 00:01:36,130 --> 00:01:38,130 (PENSIVE, EERIE MUSIC) 32 00:01:45,373 --> 00:01:48,483 JOE: I keep wondering how far up the chain this thing goes. 33 00:01:48,576 --> 00:01:52,106 You think Sherriff Barnum is in on all this? 34 00:01:52,946 --> 00:01:54,776 This is all getting way too dangerous. 35 00:01:54,882 --> 00:01:56,452 I agree. 36 00:01:56,550 --> 00:01:59,820 Which is why I think you should distance yourself from it. 37 00:01:59,920 --> 00:02:03,590 Maybe tell Nate that you can't represent him. 38 00:02:03,691 --> 00:02:05,661 Me? Hmm. 39 00:02:05,759 --> 00:02:07,899 What about you? What about me? 40 00:02:07,995 --> 00:02:10,925 Clyde Lidgard has a photo of you. 41 00:02:11,031 --> 00:02:12,371 You're in the middle of this thing somehow, 42 00:02:12,466 --> 00:02:14,536 whether you like it or not... Exactly! 43 00:02:14,635 --> 00:02:16,365 There is a murderer out there who killed someone 44 00:02:16,470 --> 00:02:18,910 in our backyard. 45 00:02:19,006 --> 00:02:21,376 How can we defend ourselves if we don't know who? 46 00:02:21,475 --> 00:02:23,005 Or... or why? 47 00:02:23,110 --> 00:02:25,180 We're not gonna be safe until we know the truth, 48 00:02:25,279 --> 00:02:26,379 and right now, I seem to be 49 00:02:26,480 --> 00:02:27,820 the only one who's even lookin' for it. 50 00:02:27,915 --> 00:02:29,375 You know who knew the truth, Joe? 51 00:02:29,483 --> 00:02:30,853 Who? Ote Keeley. 52 00:02:30,951 --> 00:02:32,891 You know who else? Clyde Lidgard. 53 00:02:32,986 --> 00:02:34,186 Maybe in this case, 54 00:02:34,288 --> 00:02:36,318 knowing the truth gets you killed. 55 00:02:41,028 --> 00:02:44,128 We can't be taking chances like that. 56 00:02:44,232 --> 00:02:46,802 So what, we just pretend like we're safe? 57 00:02:46,900 --> 00:02:48,240 Hope for the best? 58 00:02:48,836 --> 00:02:51,666 (SOLEMN MUSIC) 59 00:02:54,141 --> 00:02:55,281 You know, when I was growing up, 60 00:02:55,376 --> 00:02:58,776 I promised myself I would do a better job 61 00:02:58,879 --> 00:03:01,349 raising my kids than my mom did raising us. 62 00:03:03,183 --> 00:03:05,593 You know who would have been left to raise our kids 63 00:03:05,686 --> 00:03:07,586 if we died last night? 64 00:03:08,088 --> 00:03:09,318 My mom. 65 00:03:18,065 --> 00:03:20,065 Joe, you just might have to make peace with the fact 66 00:03:20,167 --> 00:03:23,037 that you'll never know what Ote was trying to tell you. 67 00:03:23,136 --> 00:03:26,206 Whatever he had to say got him killed. 68 00:03:26,307 --> 00:03:29,037 And if we knew it, it could get us killed too. 69 00:03:36,450 --> 00:03:38,220 We're here, so... 70 00:03:41,154 --> 00:03:44,164 (SOMBER MUSIC) 71 00:03:50,264 --> 00:03:52,274 They were frontiersmen. 72 00:03:54,935 --> 00:03:56,635 They were outdoorsmen. 73 00:03:58,439 --> 00:04:02,409 And they will pass into the gates of heaven 74 00:04:02,510 --> 00:04:06,080 wearing the majestic colors of the Denver Broncos. 75 00:04:06,179 --> 00:04:08,249 The throwback orange and blue 76 00:04:08,349 --> 00:04:11,149 of the '70s and '80s, of course. 77 00:04:11,251 --> 00:04:14,961 So on this day, let us celebrate these men's lives 78 00:04:15,055 --> 00:04:16,715 and take them with us in our heart. 79 00:04:17,491 --> 00:04:18,761 Amen. 80 00:04:18,859 --> 00:04:20,259 ALL: Amen. 81 00:04:33,841 --> 00:04:37,041 Like to see the repo man come take Ote's truck now. 82 00:04:37,144 --> 00:04:39,454 (LAUGHTER) 83 00:04:51,559 --> 00:04:52,729 Sup, man? 84 00:04:52,826 --> 00:04:54,086 I'm sorry 'bout your cousin. Yeah. 85 00:04:54,194 --> 00:04:55,504 Glad you took the bastard out. 86 00:04:55,596 --> 00:04:57,496 You bet. My pleasure. 87 00:04:57,598 --> 00:05:00,568 Clyde Lidgard, he was a troubled man. 88 00:05:00,668 --> 00:05:02,298 I'm just sorry I didn't get up there sooner. 89 00:05:02,403 --> 00:05:04,513 I could've stopped the whole thing from happenin'. 90 00:05:06,006 --> 00:05:08,606 Oh. Y'all excuse me. 91 00:05:13,046 --> 00:05:15,346 Hey. Hey. 92 00:05:15,449 --> 00:05:17,689 I heard about Lidgard's trailer blowing up. 93 00:05:18,251 --> 00:05:19,551 Hmm. Jesus. 94 00:05:20,388 --> 00:05:22,588 I'm just glad that you're all right. 95 00:05:23,791 --> 00:05:25,631 I appreciate that. Mm-hmm. 96 00:05:26,627 --> 00:05:29,127 So it's every last one of us, hmm? 97 00:05:29,663 --> 00:05:30,803 How can they do this? 98 00:05:42,676 --> 00:05:44,236 Bye, Daddy. 99 00:05:49,983 --> 00:05:51,753 Come on, April. Let's get. 100 00:05:53,754 --> 00:05:55,564 April, enough. 101 00:05:57,525 --> 00:05:59,425 I said knock this shit off. 102 00:05:59,527 --> 00:06:01,027 Let's go. 103 00:06:01,128 --> 00:06:03,298 You listen to me when I talk to you. 104 00:06:05,098 --> 00:06:07,228 (CONTINUES INDISTINCTLY) 105 00:06:14,442 --> 00:06:16,712 JEANNIE: Get in the car. What are you doing? 106 00:06:16,810 --> 00:06:18,250 Don't look at me like that. 107 00:06:18,345 --> 00:06:19,775 Don't give me that attitude. MARYBETH: Jeannie. 108 00:06:19,880 --> 00:06:21,280 Hey. 109 00:06:21,381 --> 00:06:23,851 Hey, Jeannie, need a hand? 110 00:06:23,951 --> 00:06:25,121 Uh, if you want, April could come 111 00:06:25,218 --> 00:06:26,418 to our house this afternoon. 112 00:06:26,520 --> 00:06:28,360 We don't have anything going on. 113 00:06:28,456 --> 00:06:31,626 Don't you dare judge me. I'm not, Jeannie, I'm not. 114 00:06:31,725 --> 00:06:32,925 My husband's dead, 115 00:06:33,026 --> 00:06:34,526 I'm gettin' kicked out of my house, 116 00:06:34,628 --> 00:06:36,698 and I got 30 bucks in my pocket, 117 00:06:36,797 --> 00:06:38,727 and you want to help? 118 00:06:39,733 --> 00:06:41,573 Help me keep my home. 119 00:06:42,536 --> 00:06:44,266 Next week, April and me are gonna be 120 00:06:44,371 --> 00:06:45,841 livin' out of my car. 121 00:06:46,940 --> 00:06:48,610 So the eviction's going through? 122 00:06:51,311 --> 00:06:53,611 Whole trailer park got sold out from under us 123 00:06:53,714 --> 00:06:55,624 about three months back. 124 00:06:55,716 --> 00:06:56,776 Some new owner. 125 00:06:56,884 --> 00:06:58,794 And they're evicting all of you? 126 00:06:58,886 --> 00:07:01,186 No, we own our home. 127 00:07:01,288 --> 00:07:03,618 We don't own the land under it. We rent that. 128 00:07:04,725 --> 00:07:06,825 How's it legal for them to jack up our rent 129 00:07:06,927 --> 00:07:08,227 and steal our houses from us? 130 00:07:08,328 --> 00:07:12,228 It isn't... Well, it shouldn't be. 131 00:07:12,332 --> 00:07:15,342 Ote promised me he was taking care of all this. 132 00:07:15,435 --> 00:07:17,395 Said he had it all worked out. 133 00:07:17,505 --> 00:07:19,865 What do you mean he had it worked out? Worked out with who? 134 00:07:20,273 --> 00:07:21,683 Never said. 135 00:07:22,375 --> 00:07:24,605 I know it was sketchy. 136 00:07:24,712 --> 00:07:27,452 You ask me, it's this land nonsense got him killed. 137 00:07:27,548 --> 00:07:31,488 Not some bullshit antler robbery or whatever. 138 00:07:33,186 --> 00:07:34,346 So you're... 139 00:07:34,454 --> 00:07:37,294 You're some kind of lawyer, ain't you? 140 00:07:38,592 --> 00:07:41,902 You think that maybe you can help me keep my house? 141 00:07:44,565 --> 00:07:47,795 I just... I don't think I... I can get involved. 142 00:07:49,803 --> 00:07:51,303 I'm sorry. 143 00:07:51,404 --> 00:07:53,844 I'm... I'm just worried... 144 00:07:54,508 --> 00:07:56,278 (ENGINE TURNS OVER) 145 00:07:56,376 --> 00:07:57,946 Jeannie. Jeannie, Jeannie. 146 00:08:04,017 --> 00:08:05,817 I'll look into it, okay? 147 00:08:06,720 --> 00:08:08,420 I'll look into it. 148 00:08:11,324 --> 00:08:13,434 Let's just... 149 00:08:13,527 --> 00:08:15,757 Just keep it between us, all right? 150 00:08:21,234 --> 00:08:22,804 It's okay. 151 00:08:25,806 --> 00:08:28,306 Hey, April. 152 00:08:28,408 --> 00:08:30,938 Come see your horse whenever you want, all right? 153 00:08:31,044 --> 00:08:32,754 He really misses you. 154 00:08:34,347 --> 00:08:36,317 All right, y'all. 155 00:08:36,416 --> 00:08:39,046 (CRYING) Thank you. 156 00:08:46,960 --> 00:08:49,260 Have you heard anything about someone buying out the land 157 00:08:49,362 --> 00:08:51,502 from underneath the trailer park? 158 00:08:53,901 --> 00:08:55,571 No. Why? 159 00:08:56,536 --> 00:08:59,366 Just something Jeannie Keely told me. 160 00:09:00,440 --> 00:09:01,880 Apparently, she and the rest of the tenants 161 00:09:01,975 --> 00:09:03,175 are being evicted. 162 00:09:03,276 --> 00:09:05,906 (SIGHS) New owner. 163 00:09:06,714 --> 00:09:08,524 Rough timing. I know. 164 00:09:08,616 --> 00:09:09,646 Man. 165 00:09:11,919 --> 00:09:14,089 Maybe I was a little harsh earlier. 166 00:09:14,187 --> 00:09:16,717 No, you were right. 167 00:09:16,824 --> 00:09:18,264 I want to make sure that I'm around 168 00:09:18,358 --> 00:09:20,428 to watch our girls grow up, 169 00:09:20,527 --> 00:09:22,827 walk 'em down the aisle someday. 170 00:09:25,298 --> 00:09:27,068 You were right, Marybeth. 171 00:09:28,435 --> 00:09:31,195 I'll quit looking into these murders. 172 00:09:31,304 --> 00:09:33,374 It's time to drop this. 173 00:09:34,808 --> 00:09:38,948 Okay. And I'll quit Nate's case. 174 00:09:39,046 --> 00:09:41,716 Okay. Good. 175 00:09:43,583 --> 00:09:46,553 Nothing but game warden business from now on. 176 00:09:47,287 --> 00:09:48,717 Yeah. 177 00:09:48,822 --> 00:09:51,762 (SOFT MUSIC) 178 00:09:54,327 --> 00:09:57,457 (BIRD CRYING) 179 00:10:00,600 --> 00:10:03,370 SHERIDAN: How do they eat if no one feeds them? 180 00:10:03,470 --> 00:10:05,110 Well, they're predators. 181 00:10:05,205 --> 00:10:06,265 So when they're outside, 182 00:10:06,373 --> 00:10:08,613 they hunt their prey from the sky. 183 00:10:08,709 --> 00:10:10,379 Sort of stinks for the little animals 184 00:10:10,477 --> 00:10:12,347 on the ground, doesn't it? 185 00:10:12,445 --> 00:10:14,545 JOE: You'd think so, but predators and prey, 186 00:10:14,648 --> 00:10:17,348 they help each other in a way. 187 00:10:17,450 --> 00:10:21,590 You see, every animal has something special, 188 00:10:21,689 --> 00:10:24,559 born with something that lets them thrive. 189 00:10:25,625 --> 00:10:27,025 SHERIDAN: Like secret powers? 190 00:10:27,127 --> 00:10:29,797 JOE: Yeah, kind of like that. 191 00:10:29,897 --> 00:10:32,797 Prey, they have evasive maneuvers, camouflage. 192 00:10:32,900 --> 00:10:35,370 And the more predators can force them to practice 193 00:10:35,468 --> 00:10:36,838 protecting themselves, 194 00:10:36,937 --> 00:10:40,167 the tougher and safer they become over time. 195 00:10:40,273 --> 00:10:42,413 And that, in turn, forces the predators 196 00:10:42,509 --> 00:10:43,939 to get better at huntin'. 197 00:10:44,044 --> 00:10:46,614 So they push each other to be better. 198 00:10:46,714 --> 00:10:50,724 Which ones are people, predators or prey? 199 00:10:52,652 --> 00:10:55,192 That depends on the person, I guess. 200 00:10:55,288 --> 00:10:57,688 Probably the situation too. 201 00:10:57,791 --> 00:11:00,361 What's nice about the natural world 202 00:11:00,460 --> 00:11:01,830 is, falcons can't pretend 203 00:11:01,929 --> 00:11:04,829 to be anything besides what they are, predators. 204 00:11:06,033 --> 00:11:08,243 But people are different. 205 00:11:08,335 --> 00:11:10,635 You never know which they truly are at first. 206 00:11:11,271 --> 00:11:12,871 That takes time. 207 00:11:13,707 --> 00:11:15,407 MARYBETH: They're treating you okay? 208 00:11:15,508 --> 00:11:17,208 Not being rough with you or anything, right? 209 00:11:17,310 --> 00:11:18,910 I've seen worse. 210 00:11:20,113 --> 00:11:22,323 (CELL DOOR SLAMS) 211 00:11:22,415 --> 00:11:23,645 Look, I have bad news, 212 00:11:23,751 --> 00:11:25,751 so I'm just gonna come out with it, all right? 213 00:11:27,520 --> 00:11:29,660 I haven't practiced law in years. 214 00:11:31,224 --> 00:11:33,534 And when I did, it was mostly... 215 00:11:34,194 --> 00:11:38,034 wills and contracts. 216 00:11:38,131 --> 00:11:40,031 It was nothing like this. 217 00:11:42,302 --> 00:11:45,542 Nate, you need a real defense attorney. 218 00:11:45,638 --> 00:11:49,878 Someone with resources and experience. 219 00:11:52,012 --> 00:11:54,152 (TENSE MUSIC) 220 00:11:54,247 --> 00:11:56,747 I'm fightin' for my life here! 221 00:11:57,918 --> 00:11:59,018 Yeah. 222 00:12:00,854 --> 00:12:02,794 You are. 223 00:12:02,890 --> 00:12:06,130 I'm just not your best chance of getting out of here. 224 00:12:08,228 --> 00:12:11,028 NATE: I get it. They scared you. 225 00:12:13,033 --> 00:12:16,803 There's a lot of pain in this world, Marybeth. 226 00:12:16,904 --> 00:12:19,574 A lot of cruelty, a lot of injustice. 227 00:12:21,441 --> 00:12:23,241 And most people don't have the courage 228 00:12:23,343 --> 00:12:25,253 to look at it straight. 229 00:12:26,113 --> 00:12:28,183 They just act like they don't see it. 230 00:12:30,818 --> 00:12:32,148 But you, 231 00:12:33,520 --> 00:12:35,020 you're here. 232 00:12:36,389 --> 00:12:38,329 You're right here, Marybeth. 233 00:12:42,295 --> 00:12:44,025 And that's 'cause you're a fighter. 234 00:12:46,834 --> 00:12:49,204 And I see it. I see it all in you. 235 00:12:51,438 --> 00:12:52,938 Because I'm a fighter too. 236 00:13:01,481 --> 00:13:03,221 Jeannie Keeley thinks Ote might've been killed 237 00:13:03,316 --> 00:13:05,646 because of some sort of land dispute. 238 00:13:08,521 --> 00:13:11,791 Now that's something that your lawyer can look into for you. 239 00:13:18,198 --> 00:13:19,668 I'm sorry. 240 00:13:31,211 --> 00:13:32,851 The Keelys, they... 241 00:13:32,946 --> 00:13:35,276 They live near Elk Bend Valley, right? 242 00:13:36,850 --> 00:13:37,850 Yeah. 243 00:13:39,452 --> 00:13:41,222 This might be nothing, but, uh... 244 00:13:42,890 --> 00:13:45,060 I saw this group of men once 245 00:13:45,158 --> 00:13:48,328 in the woods in that area holding maps. 246 00:13:48,428 --> 00:13:49,798 They were actin' funny. 247 00:13:49,897 --> 00:13:52,067 What does "actin' funny" mean to you? 248 00:13:53,600 --> 00:13:55,700 Like they didn't want me to see their faces. 249 00:13:56,603 --> 00:13:58,213 I couldn't make out what they were doin', 250 00:13:58,305 --> 00:14:01,135 but they weren't dressed for camping or hunting. 251 00:14:21,228 --> 00:14:22,798 (PHONE CHIMES) MAN: (ON PHONE) Hey, Joe. 252 00:14:22,896 --> 00:14:25,596 I just wanted to wish you well out there tomorrow. 253 00:14:25,698 --> 00:14:28,368 You know, I opened hunting season for 23 years, 254 00:14:28,468 --> 00:14:29,668 and I'll tell you something, 255 00:14:29,769 --> 00:14:32,969 I crapped my pants every one of 'em. 256 00:14:33,073 --> 00:14:35,383 Don't worry. You're gonna do great. 257 00:14:36,109 --> 00:14:39,009 (SOMBER MUSIC) 258 00:14:49,923 --> 00:14:52,463 YOUNG JOE: "Don't be chained to a desk, 259 00:14:52,559 --> 00:14:55,799 "machine, or store counter. 260 00:14:55,895 --> 00:15:00,765 "Prepare for a career in conservation and ecology." 261 00:15:01,768 --> 00:15:03,638 JOE'S MOM: You promised me. 262 00:15:03,736 --> 00:15:05,106 You said that you would never drive them 263 00:15:05,205 --> 00:15:06,705 when you were like this! 264 00:15:06,806 --> 00:15:09,476 Now just look at you! 265 00:15:09,576 --> 00:15:11,206 (GLASS SHATTERS) Nathan! 266 00:15:11,311 --> 00:15:13,681 Oh, my... You missed! 267 00:15:13,780 --> 00:15:15,480 You feel dumb now? 268 00:15:15,582 --> 00:15:18,692 Nathan! (GLASS SHATTERS) 269 00:15:18,785 --> 00:15:22,185 "Live the outdoor life you love 270 00:15:22,289 --> 00:15:24,359 "as a game warden. 271 00:15:25,525 --> 00:15:27,725 "Sleep under pines. 272 00:15:28,828 --> 00:15:31,358 "Catch your breakfast from icy streams. 273 00:15:34,101 --> 00:15:37,171 "Live and look like a million." 274 00:15:41,608 --> 00:15:43,078 (LAUGHS) 275 00:15:43,176 --> 00:15:45,406 That's what I'm gonna be when I grow up. 276 00:15:46,413 --> 00:15:48,223 A game warden. 277 00:15:52,519 --> 00:15:54,319 Me too. 278 00:15:55,822 --> 00:15:58,132 I want to go where you go. 279 00:15:59,726 --> 00:16:01,156 Then we'll both go. 280 00:16:10,803 --> 00:16:13,113 (ALARM BEEPING) 281 00:16:27,387 --> 00:16:30,417 (MAVIS STAPLES' EYES ON THE PRIZE PLAYING) 282 00:16:30,523 --> 00:16:33,233 (BLUESY COUNTRY MUSIC) 283 00:17:00,187 --> 00:17:02,957 * Paul and Silas, bound in jail 284 00:17:03,056 --> 00:17:05,726 * Had no money for to go their bail 285 00:17:05,825 --> 00:17:08,555 * Keep your eyes on the prize 286 00:17:08,661 --> 00:17:10,461 * Hold on (BELL DINGS) 287 00:17:10,563 --> 00:17:12,003 'Scuse me. 288 00:17:12,765 --> 00:17:13,765 Hi. 289 00:17:13,866 --> 00:17:15,296 Could I see a copy of the sales records 290 00:17:15,402 --> 00:17:18,212 for the land underneath Sunny Days Mobile Home Park? 291 00:17:18,305 --> 00:17:20,805 Mmm, we don't really file land sales 292 00:17:20,907 --> 00:17:22,737 by business names like that. 293 00:17:22,842 --> 00:17:25,952 Oh, okay. But how do you file them? 294 00:17:26,045 --> 00:17:29,315 We just sort of put 'em in a big pile... 295 00:17:29,849 --> 00:17:31,179 like that. 296 00:17:32,885 --> 00:17:34,545 I mean, for now. 297 00:17:35,788 --> 00:17:36,988 Right. 298 00:17:38,024 --> 00:17:40,334 Looks good to me. 299 00:17:40,427 --> 00:17:42,227 Enjoy yourselves. 300 00:17:42,329 --> 00:17:44,859 * Hold on 301 00:17:44,964 --> 00:17:47,734 * Hold on * Hold on 302 00:17:47,834 --> 00:17:50,074 * Hold on * Hold on 303 00:17:50,170 --> 00:17:53,140 * Keep your eyes on the prize 304 00:17:53,240 --> 00:17:55,380 * Hold on 305 00:17:55,475 --> 00:17:58,875 * Well, the only chains we can stand 306 00:17:58,978 --> 00:18:01,508 * Are the chains of hand in hand 307 00:18:01,614 --> 00:18:04,354 * Keep your eyes on the prize 308 00:18:04,451 --> 00:18:06,851 * Hold on 309 00:18:06,953 --> 00:18:09,763 * Got my hand on the freedom plow 310 00:18:09,856 --> 00:18:12,526 * Wouldn't take nothing for my journey now 311 00:18:12,625 --> 00:18:15,255 * Keep your eyes on the prize 312 00:18:15,362 --> 00:18:17,962 * Hold on 313 00:18:18,064 --> 00:18:20,904 * Hold on * Hold on 314 00:18:21,000 --> 00:18:23,740 * Hold on * Hold on 315 00:18:23,836 --> 00:18:26,406 * Keep your eyes on the prize 316 00:18:26,506 --> 00:18:28,306 * Hold on 317 00:18:28,408 --> 00:18:30,138 Ooh. (GIGGLES) 318 00:18:30,243 --> 00:18:31,813 Hello. 319 00:18:31,911 --> 00:18:33,251 Ladies. 320 00:18:33,346 --> 00:18:36,916 Is this real or, like, a stripper thing? 321 00:18:37,016 --> 00:18:39,516 He's a game warden, not a cop. 322 00:18:41,954 --> 00:18:43,364 Thanks. 323 00:18:43,456 --> 00:18:47,286 Are there strippers in game warden uniforms? 324 00:18:47,927 --> 00:18:50,057 I honestly wouldn't know. 325 00:18:51,231 --> 00:18:52,301 Okay. 326 00:18:53,065 --> 00:18:55,635 Pace yourselves. (LAUGHS) 327 00:18:55,735 --> 00:18:57,365 We will. JOE: Have fun. 328 00:19:02,275 --> 00:19:04,875 * Hold on * Hold on 329 00:19:04,977 --> 00:19:07,277 * Hold on * Hold on 330 00:19:07,380 --> 00:19:10,480 * Keep your eyes on the prize 331 00:19:10,583 --> 00:19:12,193 * Hold on 332 00:19:16,389 --> 00:19:19,029 Called animal rescue about an hour ago. 333 00:19:19,125 --> 00:19:21,585 Must've got caught up in this new barbed wire. 334 00:19:22,729 --> 00:19:24,029 Huh. 335 00:19:24,130 --> 00:19:26,000 This used to be the Rasmussens' property. 336 00:19:26,098 --> 00:19:28,398 I've been hunting these woods for 30 years. 337 00:19:28,501 --> 00:19:31,671 Now someone else buys it and closes it off to hunting. 338 00:19:32,104 --> 00:19:33,274 I don't know. 339 00:19:33,373 --> 00:19:35,883 Not too neighborly, if you ask me. 340 00:19:35,975 --> 00:19:39,005 Right. Barbed wire is custom. 341 00:19:39,111 --> 00:19:41,451 That is not factory-made. 342 00:19:41,548 --> 00:19:42,978 Oh, yeah? Mmm. 343 00:19:43,082 --> 00:19:44,922 Sounds expensive. It is. 344 00:19:45,017 --> 00:19:46,547 (EAGLE CRIES) 345 00:19:46,653 --> 00:19:48,863 All right. How we doing? Hey, how you doing? 346 00:19:48,955 --> 00:19:50,155 How are you? Hey. 347 00:19:53,092 --> 00:19:56,262 (EAGLE CRYING) 348 00:20:23,856 --> 00:20:26,756 (TENSE MUSIC) 349 00:20:33,400 --> 00:20:37,600 (EAGLE CRYING) 350 00:20:39,872 --> 00:20:41,642 If you distract him, I'm gonna... 351 00:20:41,741 --> 00:20:43,541 Just distract him. Yeah. 352 00:20:43,643 --> 00:20:46,013 Whoo! Whoo! 353 00:20:46,112 --> 00:20:49,252 (EAGLE CRYING) 354 00:20:52,952 --> 00:20:54,192 Hey, birdie. 355 00:20:54,287 --> 00:20:56,017 JOE: Just easy. Hey, hey, over here. 356 00:20:56,122 --> 00:20:59,262 (EAGLE CRYING) 357 00:21:02,161 --> 00:21:05,201 (GRUNTS) (EAGLE SCREECHING) 358 00:21:08,167 --> 00:21:09,467 (FABRIC RIPS) Ah! 359 00:21:09,569 --> 00:21:12,509 (GRUNTING) 360 00:21:12,605 --> 00:21:14,205 You're, ah, bleedin'. 361 00:21:14,307 --> 00:21:15,377 Uh... 362 00:21:16,543 --> 00:21:18,413 Sharp beak. 363 00:21:19,712 --> 00:21:21,482 TAYLOR: Doing it all wrong. 364 00:21:21,581 --> 00:21:25,181 Move your arms a bunch. I'll...do the rest. 365 00:21:25,918 --> 00:21:27,218 (WHISPERING) Okay. 366 00:21:27,854 --> 00:21:29,294 Come on. 367 00:21:31,524 --> 00:21:34,894 (EAGLE CRYING) 368 00:21:34,994 --> 00:21:37,934 (CRYING SOFTENS) 369 00:21:38,030 --> 00:21:41,130 (SOFT MUSIC) 370 00:22:00,987 --> 00:22:02,357 Wow. 371 00:22:03,089 --> 00:22:04,589 What a nice surprise, 372 00:22:04,691 --> 00:22:07,831 opening the door and finding you, deputy. 373 00:22:07,927 --> 00:22:11,457 It's not a social visit, unfortunately. 374 00:22:11,564 --> 00:22:14,074 I'm here to follow up on a tip. 375 00:22:14,166 --> 00:22:16,136 Trying to locate some stolen property 376 00:22:16,235 --> 00:22:17,395 from your previous home. 377 00:22:17,504 --> 00:22:20,174 You mean my ex-fiance's home. 378 00:22:21,240 --> 00:22:23,380 Do you know anything about that? 379 00:22:23,476 --> 00:22:26,246 God, who cares about some stupid chairs? 380 00:22:28,415 --> 00:22:29,375 Hmm. 381 00:22:29,482 --> 00:22:31,752 You didn't say anything about chairs. 382 00:22:31,851 --> 00:22:34,821 See, the thing about these chairs 383 00:22:34,921 --> 00:22:36,991 is, they're $20,000 each, 384 00:22:37,089 --> 00:22:38,459 and there's two of 'em. 385 00:22:38,558 --> 00:22:40,558 At that price, whoever took them, 386 00:22:40,660 --> 00:22:43,160 well, that would be considered grand larceny. 387 00:22:43,262 --> 00:22:47,432 I handpicked those chairs. Those are my chairs. 388 00:22:47,534 --> 00:22:50,174 You're lucky that you're so damn attractive. 389 00:22:51,303 --> 00:22:54,243 Otherwise, I'd probably have to haul you in right now. 390 00:22:55,442 --> 00:22:57,142 Damn. 391 00:22:57,243 --> 00:23:01,583 Maybe we could just bring them back, hm? 392 00:23:01,681 --> 00:23:04,581 Say they were in storage or something. 393 00:23:04,684 --> 00:23:08,424 What do you think? I could use the long drive. 394 00:23:08,521 --> 00:23:11,361 Give me a chance to get a good look at those, uh... 395 00:23:12,124 --> 00:23:14,294 $20,000 chairs. 396 00:23:18,164 --> 00:23:22,334 Well... I'm watching my daughter's children 397 00:23:22,435 --> 00:23:25,465 till she gets home, so I can't right now, but... 398 00:23:26,806 --> 00:23:29,806 Okay. I'm free tonight. 399 00:23:33,880 --> 00:23:35,410 Well, then. 400 00:23:37,416 --> 00:23:40,616 I'll, uh, pick you up at 8:00. 401 00:23:41,187 --> 00:23:44,217 (SENTIMENTAL GUITAR MUSIC) 402 00:23:50,663 --> 00:23:51,733 Who are you? 403 00:23:51,831 --> 00:23:54,571 Taylor Maldonado, Wind River Animal Rescue. 404 00:23:54,667 --> 00:23:57,167 Ernie here came from our rehab. 405 00:23:57,269 --> 00:23:59,239 Looks like he's got to come back. 406 00:23:59,338 --> 00:24:02,938 Oh, you got a rehab facility on the reservation? 407 00:24:03,042 --> 00:24:04,412 (SCOFFS) Yeah. 408 00:24:04,511 --> 00:24:05,441 It's a lot better than the one 409 00:24:05,545 --> 00:24:07,305 that you guys have in Cheyenne. 410 00:24:07,413 --> 00:24:08,823 And I should know. 411 00:24:08,915 --> 00:24:10,115 I was the game biologist there 412 00:24:10,216 --> 00:24:13,146 until that jerk-wad Les Etbauer took over. 413 00:24:13,252 --> 00:24:14,692 You're not a fan? 414 00:24:14,787 --> 00:24:17,817 Yeah, let's just say 415 00:24:17,924 --> 00:24:21,464 he and I didn't see eye to eye on the value of my skin tone. 416 00:24:21,561 --> 00:24:24,761 So I created my own rehab on the res. 417 00:24:24,864 --> 00:24:26,434 We may not be as high-tech, 418 00:24:26,533 --> 00:24:29,343 but we sure care more than you guys do. 419 00:24:31,470 --> 00:24:33,310 Present company excepted. 420 00:24:34,073 --> 00:24:35,273 Maybe. 421 00:24:36,408 --> 00:24:37,608 You think you'd be able to do 422 00:24:37,710 --> 00:24:40,350 an independent analysis of a scat sample? 423 00:24:40,446 --> 00:24:42,976 Yeah, but why wouldn't you just send it to Cheyenne? 424 00:24:43,082 --> 00:24:46,822 Last sample I sent to Cheyenne, uh... 425 00:24:46,919 --> 00:24:49,159 let's just say it went missing. 426 00:24:49,255 --> 00:24:51,555 I wouldn't mind keeping a low profile on this. 427 00:24:51,658 --> 00:24:55,088 Ah, so you want me to play Name That Shit? 428 00:24:55,194 --> 00:24:56,734 Well, if you could. 429 00:24:58,064 --> 00:24:59,604 Would it piss off your boss? 430 00:25:00,166 --> 00:25:01,796 If he knew. 431 00:25:01,901 --> 00:25:03,341 Then I'm in. 432 00:25:09,441 --> 00:25:11,981 Thanks for rushing over, Joe. 433 00:25:12,078 --> 00:25:15,918 What's the problem exactly? Geraldine Ferraro is missing! 434 00:25:16,949 --> 00:25:18,689 What? They're emus. 435 00:25:18,785 --> 00:25:20,445 Looks like she was snatched right out 436 00:25:20,553 --> 00:25:21,953 from under the fence. 437 00:25:24,657 --> 00:25:26,087 Gotcha. 438 00:25:28,661 --> 00:25:30,761 Well, I'm not trying to do your job for you, 439 00:25:30,863 --> 00:25:34,673 but looks to me like that pack of wolves 440 00:25:34,767 --> 00:25:37,867 they reintroduced to the mountains here last year 441 00:25:37,970 --> 00:25:39,210 has found this farm. 442 00:25:39,305 --> 00:25:41,705 How do we stop them? Will they come back? 443 00:25:41,808 --> 00:25:44,378 Well, if it is wolves, they'll keep coming back. 444 00:25:44,476 --> 00:25:46,206 WOMAN: (CRYING) Oh, no. 445 00:25:46,312 --> 00:25:48,312 If your pen doesn't have a concrete bed, I mean, 446 00:25:48,414 --> 00:25:51,054 they can go underneath pretty much any fence. 447 00:25:52,284 --> 00:25:55,294 But we can't afford to build a concrete bed. 448 00:25:55,387 --> 00:25:57,887 We're barely gettin' by as it is. 449 00:25:57,990 --> 00:25:59,860 (BOTH WHIMPERING) 450 00:26:05,331 --> 00:26:07,931 We gotta help these sisters out. 451 00:26:08,034 --> 00:26:12,044 They're good people. Salt of the earth people. 452 00:26:12,138 --> 00:26:14,338 I'm sure you realize I don't exactly have the budget 453 00:26:14,440 --> 00:26:17,810 to lay 'em a new foundation. 454 00:26:17,910 --> 00:26:20,410 Well, a move is probably your best bet. 455 00:26:21,313 --> 00:26:24,653 There is an old chicken farm for sale 456 00:26:24,751 --> 00:26:27,151 out by 22. 457 00:26:27,253 --> 00:26:29,193 I could call in some favors, 458 00:26:29,288 --> 00:26:31,118 see if we can get it at a good price. 459 00:26:32,892 --> 00:26:34,892 You know, it's funny. 460 00:26:34,994 --> 00:26:36,534 They call us game wardens, 461 00:26:36,629 --> 00:26:40,699 but we spend most of the time lookin' after people. 462 00:26:40,800 --> 00:26:43,700 (SOFT MUSIC) 463 00:26:48,340 --> 00:26:50,680 (LOCK CLICKS) (SIGHS) 464 00:26:52,478 --> 00:26:55,508 Would it be possible to pull one land deed before you go? 465 00:26:57,116 --> 00:26:58,516 (SIGHS) Not tonight. 466 00:26:58,617 --> 00:27:00,547 My wife's making lamb. 467 00:27:01,921 --> 00:27:03,791 I, uh, open tomorrow at 10:00 a.m. 468 00:27:03,890 --> 00:27:05,490 (ELEVATOR DINGS) 469 00:27:05,591 --> 00:27:08,491 Hey, uh, you don't happen to know offhand 470 00:27:08,594 --> 00:27:10,834 who the Rasmussens sold their ranch to, do you? 471 00:27:10,930 --> 00:27:13,800 I file the deeds. I don't memorize them. 472 00:27:15,301 --> 00:27:16,671 Pickett? 473 00:27:16,769 --> 00:27:19,639 Any relation to Marybeth Pickett? 474 00:27:20,973 --> 00:27:22,543 She's my wife. 475 00:27:22,641 --> 00:27:24,541 She was in the office all afternoon, 476 00:27:24,643 --> 00:27:25,853 lookin' at land deeds. 477 00:27:25,945 --> 00:27:27,575 Maybe she knows. 478 00:27:32,484 --> 00:27:35,424 (CLEARS THROAT) Marybeth, let me ask you. 479 00:27:35,521 --> 00:27:39,191 Do you think Joe is really well suited to his job? 480 00:27:39,291 --> 00:27:41,261 (SOFT TORCH MUSIC PLAYING) 481 00:27:41,360 --> 00:27:43,800 Well, he sure loves it. 482 00:27:43,896 --> 00:27:47,266 It's not quite the same thing now, is it? 483 00:27:47,366 --> 00:27:50,466 I was a game warden for a long time. 484 00:27:50,569 --> 00:27:54,209 I saw a lot of good men get killed doin' it. 485 00:27:54,306 --> 00:27:55,506 You know, what happened up at 486 00:27:55,607 --> 00:27:57,877 Crazy Woman Creek was lucky. 487 00:27:58,945 --> 00:28:03,245 But I'll ask you, in your estimation, 488 00:28:03,349 --> 00:28:06,719 is Joe a consistently lucky guy? 489 00:28:08,721 --> 00:28:11,661 I think he should take that new job with InterWest, 490 00:28:11,758 --> 00:28:13,058 don't you? 491 00:28:13,893 --> 00:28:15,593 What new job? 492 00:28:16,362 --> 00:28:17,862 Oh, I'm sorry. 493 00:28:18,798 --> 00:28:20,998 I wasn't aware he hadn't told you about it. 494 00:28:21,100 --> 00:28:23,740 (FRONT DOOR CLICKS) 495 00:28:23,836 --> 00:28:24,896 MARYBETH: Hi. 496 00:28:25,004 --> 00:28:26,374 Hey, buddy. 497 00:28:26,472 --> 00:28:29,182 Vern, what a surprise. 498 00:28:31,110 --> 00:28:34,250 Bourbons all around! 499 00:28:34,346 --> 00:28:37,846 We've got some celebrating to do. 500 00:28:40,119 --> 00:28:42,189 Mmm-mmm! 501 00:28:42,288 --> 00:28:45,988 To Joe Pickett, land consultant. 502 00:28:46,492 --> 00:28:48,162 Land consultant? 503 00:28:48,928 --> 00:28:50,498 Wow. 504 00:28:50,596 --> 00:28:54,466 The job I told you about with InterWest Resources? 505 00:28:54,566 --> 00:28:57,636 It's official, Joe. You are their guy. 506 00:28:57,736 --> 00:29:01,136 A new job? That's fabulous. 507 00:29:01,240 --> 00:29:02,440 What's it pay? 508 00:29:02,541 --> 00:29:04,181 Take Joe's salary and add a zero to it. 509 00:29:04,276 --> 00:29:06,946 Oh-ho! A zero, huh? 510 00:29:07,046 --> 00:29:09,916 That's my favorite number, when it comes at the end. 511 00:29:10,016 --> 00:29:11,616 (BOTH LAUGH) 512 00:29:11,717 --> 00:29:14,687 There's longevity to it too. 513 00:29:14,787 --> 00:29:16,357 Lasts the length of the project, 514 00:29:16,455 --> 00:29:17,785 five to ten years. 515 00:29:17,890 --> 00:29:21,390 And some stock options maybe. 516 00:29:21,493 --> 00:29:24,663 It took me three decades to leverage that job 517 00:29:24,763 --> 00:29:26,503 as game warden into some real money, 518 00:29:26,598 --> 00:29:28,198 but look at you. 519 00:29:28,300 --> 00:29:29,940 Only took you three months. 520 00:29:31,170 --> 00:29:35,510 My advice, when someone threatens to overpay you, 521 00:29:35,607 --> 00:29:36,877 act quick! 522 00:29:36,976 --> 00:29:39,076 (LAUGHS) 523 00:29:42,381 --> 00:29:44,081 They're in here. 524 00:29:55,261 --> 00:29:56,401 There they are. 525 00:29:56,495 --> 00:29:57,855 Hmm. 526 00:29:59,065 --> 00:30:02,595 So that's what $20,000 chairs look like, huh? 527 00:30:03,970 --> 00:30:06,870 That does not look very comfortable to me. 528 00:30:06,973 --> 00:30:08,213 (BOTH CHUCKLE) 529 00:30:08,307 --> 00:30:11,277 They're not. Yeah. 530 00:30:11,377 --> 00:30:12,847 I guess I just don't get it, then. 531 00:30:12,945 --> 00:30:14,075 I mean... 532 00:30:16,415 --> 00:30:18,045 First saw these chairs in a storefront 533 00:30:18,150 --> 00:30:19,320 in Saint-Germain. 534 00:30:19,418 --> 00:30:21,688 (WISTFUL MUSIC) 535 00:30:21,787 --> 00:30:24,657 And I didn't even have a good place to put 'em. 536 00:30:25,424 --> 00:30:26,964 But I wanted 'em. 537 00:30:28,494 --> 00:30:31,304 And I had the means, and so I just did it. 538 00:30:32,764 --> 00:30:34,304 It felt so good to buy something 539 00:30:34,400 --> 00:30:36,270 this expensive on a whim. 540 00:30:36,368 --> 00:30:37,498 Hmm. 541 00:30:37,603 --> 00:30:39,243 At that moment, 542 00:30:40,206 --> 00:30:43,136 I knew my life would be different from then on. 543 00:30:45,878 --> 00:30:49,018 The past did not have to equal the future. 544 00:30:51,183 --> 00:30:52,853 Not anymore. 545 00:30:54,954 --> 00:30:57,764 Turns out they were only ever chairs after all. 546 00:30:58,490 --> 00:31:02,490 Well, hey, maybe I've got something 547 00:31:02,594 --> 00:31:05,364 that can cheer you up. 548 00:31:12,704 --> 00:31:14,414 Does that do anything for you? 549 00:31:15,641 --> 00:31:18,611 It might. Hmm. 550 00:31:18,710 --> 00:31:21,780 No. Not here. 551 00:31:21,880 --> 00:31:25,050 I will not be seen having sex with a public servant. 552 00:31:28,254 --> 00:31:30,864 Wait, are we gonna have sex? 553 00:31:34,260 --> 00:31:36,400 Great, yeah. 554 00:31:37,229 --> 00:31:39,169 Hey, how 'bout we... 555 00:31:39,265 --> 00:31:40,865 how 'bout we just get these into my truck 556 00:31:40,967 --> 00:31:43,837 and we get out of here, huh? 557 00:31:43,936 --> 00:31:48,166 I've got the perfect place for you to go, uh, slummin'. 558 00:31:48,274 --> 00:31:50,814 (LAUGHS) Yeah. 559 00:31:51,377 --> 00:31:52,837 Yeah. 560 00:32:15,301 --> 00:32:17,501 There was a wounded eagle. 561 00:32:18,670 --> 00:32:20,310 Ernie. 562 00:32:22,908 --> 00:32:25,038 How long have you known about the job offer? 563 00:32:25,911 --> 00:32:27,481 I didn't think it was real. 564 00:32:27,579 --> 00:32:28,779 How long? 565 00:32:30,382 --> 00:32:32,382 Three days. 566 00:32:32,484 --> 00:32:34,794 He brought it up at the hospital. 567 00:32:43,295 --> 00:32:46,765 You know, Joe, I grew up in a house full of secrets. 568 00:32:48,967 --> 00:32:51,897 I never knew if the nice family friend 569 00:32:52,004 --> 00:32:54,374 was about to become my new stepdad 570 00:32:54,473 --> 00:32:56,183 or if my mom was gonna pick us up 571 00:32:56,275 --> 00:32:58,135 in the middle of the night and move us to another state 572 00:32:58,244 --> 00:33:01,254 for reasons that I still don't fully understand. 573 00:33:01,347 --> 00:33:05,117 But when we got married and we wrote our own vows, 574 00:33:05,217 --> 00:33:08,547 there was one that was especially important to me. 575 00:33:09,388 --> 00:33:11,418 "I, Marybeth Vankeuren, 576 00:33:11,523 --> 00:33:15,093 vow to never keep secrets from you." 577 00:33:15,861 --> 00:33:17,101 And you stood there 578 00:33:17,196 --> 00:33:19,866 and you vowed it right back at me. 579 00:33:19,965 --> 00:33:21,995 And here we are. 580 00:33:23,502 --> 00:33:25,172 I didn't know it was real. 581 00:33:25,271 --> 00:33:28,211 What about Ote Keeley taking your gun? 582 00:33:28,307 --> 00:33:29,837 Sure knew that was real. 583 00:33:32,211 --> 00:33:33,311 Yeah. 584 00:33:34,313 --> 00:33:35,883 Yeah, I did. 585 00:33:37,049 --> 00:33:39,589 You're changing, Joe. (JOE SIGHS) 586 00:33:40,252 --> 00:33:41,722 You're changing. 587 00:33:41,820 --> 00:33:44,320 You know, you used to tell me everything. 588 00:33:44,423 --> 00:33:47,893 I really thought we were in this life together. 589 00:33:47,993 --> 00:33:50,463 We are, we are. Oh, yeah? 590 00:33:52,030 --> 00:33:55,100 You feeling really open with me right now? 591 00:33:55,201 --> 00:33:59,311 You feel really connected to me right now, Joe? 592 00:33:59,771 --> 00:34:01,041 Hmm? 593 00:34:06,945 --> 00:34:09,005 I was 12 when I decided 594 00:34:09,748 --> 00:34:11,248 this is what I wanna do. 595 00:34:13,051 --> 00:34:15,851 And here I am. (SIGHS) 596 00:34:15,954 --> 00:34:17,824 And I-I love it. 597 00:34:17,923 --> 00:34:20,163 (SNIFFLES) I know. 598 00:34:21,560 --> 00:34:24,060 I didn't know that job choice was gonna force my third child 599 00:34:24,163 --> 00:34:27,303 to sleep in a crib in the closet. 600 00:34:27,399 --> 00:34:30,969 Or that my wife would have to check the low-income box 601 00:34:31,069 --> 00:34:32,939 when fillin' out school applications 602 00:34:33,038 --> 00:34:37,838 or that I could put myself and the ones that I love, 603 00:34:37,943 --> 00:34:39,583 the ones that I swore that I'd protect, 604 00:34:39,678 --> 00:34:40,748 in harm's way. 605 00:34:40,846 --> 00:34:43,146 I didn't know that. I was 12. 606 00:34:43,249 --> 00:34:46,619 And everything seemed to just make perfect sense then. 607 00:34:46,718 --> 00:34:49,388 (TENSE MUSIC) 608 00:34:49,488 --> 00:34:50,888 And then... 609 00:34:53,058 --> 00:34:55,758 You know, being forced to make that choice again now, 610 00:34:55,861 --> 00:35:00,071 knowing what I know, seeing clearly the sacrifices 611 00:35:00,166 --> 00:35:02,296 that the ones that I love are forced to make 612 00:35:02,401 --> 00:35:05,141 because of this job that I love, 613 00:35:05,237 --> 00:35:08,837 it's a different kind of choice, you know? 614 00:35:08,940 --> 00:35:13,210 It's a... selfish choice, maybe. 615 00:35:18,350 --> 00:35:19,790 It's just a choice that I hoped 616 00:35:19,885 --> 00:35:21,445 I wouldn't have to make. 617 00:35:25,457 --> 00:35:26,587 Okay. 618 00:35:30,429 --> 00:35:31,799 Anything else you want to tell me 619 00:35:31,897 --> 00:35:32,897 while we're doing this? 620 00:35:32,998 --> 00:35:34,628 About what? 621 00:35:36,435 --> 00:35:38,635 About anything, Joe. 622 00:35:40,606 --> 00:35:41,806 I guess I should tell you 623 00:35:41,907 --> 00:35:46,447 that I sent a second scat sample to another lab. 624 00:35:46,545 --> 00:35:48,245 But technically, that's game warden business, 625 00:35:48,347 --> 00:35:50,417 so it doesn't count against our deal. 626 00:35:51,183 --> 00:35:52,283 Okay. 627 00:35:53,852 --> 00:35:55,322 Anything else? 628 00:35:58,857 --> 00:36:00,887 I guess I, um... 629 00:36:00,992 --> 00:36:04,962 I should admit that I haven't told you... 630 00:36:08,267 --> 00:36:09,867 That I know you spent half a day 631 00:36:09,968 --> 00:36:12,098 at the city clerk's office 632 00:36:12,204 --> 00:36:14,714 pulling land records. 633 00:36:14,806 --> 00:36:18,036 That is not the s... that's not... 634 00:36:24,816 --> 00:36:27,316 Call it even? (CHUCKLES) 635 00:36:27,419 --> 00:36:30,359 (SOFT MUSIC) 636 00:36:33,425 --> 00:36:34,825 We're in this. 637 00:36:34,926 --> 00:36:36,626 Yeah. Yeah. 638 00:36:39,030 --> 00:36:40,970 I love you. 639 00:36:41,066 --> 00:36:42,996 Yeah, I love you. 640 00:36:45,237 --> 00:36:46,837 Now, while you were rummaging around 641 00:36:46,938 --> 00:36:49,108 in that clerk's office... 642 00:36:50,409 --> 00:36:52,209 You find anything? 643 00:36:55,180 --> 00:36:56,650 MARYBETH: Look at this. 644 00:36:56,748 --> 00:36:59,078 So all of these properties were bought by the same company 645 00:36:59,184 --> 00:37:02,194 in the last six months, Red Sky Holdings. 646 00:37:05,190 --> 00:37:06,460 Wow. 647 00:37:07,759 --> 00:37:08,959 And this is the dates. 648 00:37:09,060 --> 00:37:11,000 Oh, that's the old Rasmussens' place. 649 00:37:11,096 --> 00:37:12,726 Really? Yeah. 650 00:37:12,831 --> 00:37:13,931 You know it? 651 00:37:14,032 --> 00:37:15,432 Yeah, hold up. Wait. 652 00:37:15,534 --> 00:37:17,804 MARYBETH: Yeah, I think that's right here. 653 00:37:17,903 --> 00:37:20,313 Okay. Show me. 654 00:37:20,406 --> 00:37:22,036 Okay. 655 00:37:22,140 --> 00:37:25,180 Right there. All right. 656 00:37:25,277 --> 00:37:27,007 They also bought the land underneath the trailer park. 657 00:37:27,112 --> 00:37:28,382 Where's that? 658 00:37:28,480 --> 00:37:30,950 (TENSE MUSIC) 659 00:37:31,049 --> 00:37:32,819 There. 660 00:37:33,785 --> 00:37:35,385 Where else did they scoop up land? 661 00:37:35,487 --> 00:37:37,957 Excellent question. Give me that. 662 00:37:38,056 --> 00:37:40,656 Yep. Okay. 663 00:37:41,560 --> 00:37:44,530 Here. Here. 664 00:37:45,964 --> 00:37:49,644 Uh, here. Here. 665 00:37:50,802 --> 00:37:53,042 JOE: See that spot in the middle? 666 00:37:53,138 --> 00:37:55,238 Bouviers' emu ranch. 667 00:37:58,009 --> 00:37:59,779 Joe. Hmm? 668 00:38:01,246 --> 00:38:02,546 Is there a chance that all of this... 669 00:38:02,648 --> 00:38:05,378 that the land grab, even the murders, 670 00:38:05,484 --> 00:38:08,424 could have something to do with the pipeline? 671 00:38:09,755 --> 00:38:13,055 Well, pipeline's being built 672 00:38:13,158 --> 00:38:14,628 all the way out there, 673 00:38:14,726 --> 00:38:16,826 so it doesn't make sense to connect it all the way 674 00:38:16,928 --> 00:38:18,658 back through Elk Bend. MARYBETH: Right. 675 00:38:19,631 --> 00:38:21,231 How much did all this land cost? 676 00:38:21,333 --> 00:38:22,503 All in. 677 00:38:23,201 --> 00:38:24,801 'Bout 13 million. 678 00:38:24,903 --> 00:38:26,473 Whoa. 679 00:38:26,572 --> 00:38:30,382 Unless, that's way outside Barnum's price range. 680 00:38:30,876 --> 00:38:32,206 Well... 681 00:38:34,279 --> 00:38:36,009 not if he had help. 682 00:38:36,114 --> 00:38:37,354 Hmm... 683 00:38:40,218 --> 00:38:41,648 What about the Scarletts? 684 00:38:43,054 --> 00:38:45,324 That old Rasmussen property had this 685 00:38:45,424 --> 00:38:48,064 custom barbed wire around it. 686 00:38:48,159 --> 00:38:49,729 The Scarletts' one family in Twelve Sleep 687 00:38:49,828 --> 00:38:52,498 I could think of who could afford something like that. 688 00:38:54,400 --> 00:38:56,740 It's not airtight, but... 689 00:38:58,269 --> 00:39:00,809 Yeah, I agree. That's something. 690 00:39:02,340 --> 00:39:03,480 Yeah. 691 00:39:06,745 --> 00:39:07,805 Hmm. 692 00:39:10,382 --> 00:39:11,382 What? 693 00:39:13,351 --> 00:39:15,051 Okay, I might have a way we could find out 694 00:39:15,153 --> 00:39:17,193 if you're right, but... 695 00:39:18,490 --> 00:39:20,490 Joe, 696 00:39:20,592 --> 00:39:24,232 you have got to promise to be careful. 697 00:39:24,763 --> 00:39:26,333 That's my middle name. 698 00:39:34,305 --> 00:39:36,475 There it is. That's the law firm. 699 00:39:36,575 --> 00:39:38,705 Well, I should get there in about 20 minutes. 700 00:39:38,810 --> 00:39:40,610 Okay. 701 00:39:40,712 --> 00:39:41,752 You be safe. 702 00:39:41,847 --> 00:39:43,377 It's not me I'm worried about. 703 00:39:43,482 --> 00:39:45,652 You know, lawyers don't usually shoot people. 704 00:39:48,787 --> 00:39:49,887 Here we go. 705 00:39:49,988 --> 00:39:51,758 Love you. Love you. 706 00:39:52,323 --> 00:39:54,593 (ENGINE TURNS OVER) 707 00:40:25,356 --> 00:40:28,556 (GUN COCKS) You lost, Warden? 708 00:40:28,660 --> 00:40:32,530 I'm just here to clear up some game warden business. 709 00:40:34,432 --> 00:40:37,872 Make it quick. We're sitting down for dinner. 710 00:40:52,884 --> 00:40:54,354 (PHONE CHIMES) 711 00:41:03,929 --> 00:41:05,699 Game warden's here, boys. 712 00:41:07,232 --> 00:41:09,472 So stop talking about all them fish you been catching. 713 00:41:09,568 --> 00:41:11,668 (LAUGHS) 714 00:41:15,306 --> 00:41:17,536 What do you want, Game Warden? 715 00:41:17,943 --> 00:41:19,083 We're eating. 716 00:41:19,177 --> 00:41:20,447 JOE: There was an incident the other day 717 00:41:20,546 --> 00:41:22,846 at the old Rasmussen property. 718 00:41:22,948 --> 00:41:25,078 A fence was downed 719 00:41:25,183 --> 00:41:26,893 and a wounded animal got through it. 720 00:41:26,985 --> 00:41:29,415 Not to mention the area had been booby-trapped. 721 00:41:29,521 --> 00:41:32,391 Not sure how we can help you with that, Game Warden. 722 00:41:40,165 --> 00:41:41,665 You want something, miss? 723 00:41:41,767 --> 00:41:43,567 The Sunny Days Mobile Home Park? 724 00:41:43,669 --> 00:41:45,439 Your client bought the land underneath it 725 00:41:45,537 --> 00:41:46,907 and then jacked up the rent. 726 00:41:51,409 --> 00:41:53,479 Just wanted to let you know that that level of lease hike 727 00:41:53,579 --> 00:41:55,409 violates several Wyoming statutes 728 00:41:55,513 --> 00:41:58,483 that prohibit predatory leasing tactics. 729 00:41:58,584 --> 00:42:01,354 So first, we will be filing injunctions 730 00:42:01,452 --> 00:42:03,392 to stop the evictions. 731 00:42:03,488 --> 00:42:05,458 And then we intend to file a civil suit 732 00:42:05,557 --> 00:42:07,287 against both Red Sky Holdings 733 00:42:07,392 --> 00:42:11,602 and your client, or clients, who own it. 734 00:42:13,398 --> 00:42:16,398 So whose name should I cite in the suit? 735 00:42:17,235 --> 00:42:18,395 Well, now, little lady, 736 00:42:18,503 --> 00:42:21,443 let's just slow your roll a bit, shall we? 737 00:42:21,539 --> 00:42:24,479 You can send any of your so-called statutes to me, 738 00:42:24,576 --> 00:42:26,136 and I'll decide if there's anything for my client 739 00:42:26,244 --> 00:42:28,814 to be concerned about. 740 00:42:28,914 --> 00:42:32,754 And as far as revealing the name of the owner, 741 00:42:32,851 --> 00:42:36,021 that you're gonna have to get a court order for. 742 00:42:37,155 --> 00:42:39,215 I just thought we could make this easy. 743 00:42:39,324 --> 00:42:40,894 Sure you did. 744 00:42:41,326 --> 00:42:43,796 And until then, 745 00:42:43,895 --> 00:42:47,395 you be careful out there, okay, Miss Pickett? 746 00:42:54,472 --> 00:42:56,012 You'll never win this. 747 00:42:57,242 --> 00:42:58,742 Yeah, you might be right, 748 00:42:58,844 --> 00:43:01,514 but I can make it hurt like hell going down. 749 00:43:08,286 --> 00:43:11,456 So explain to me why this is our problem. 750 00:43:11,556 --> 00:43:16,356 Well, if animals were needlessly suffering 751 00:43:16,461 --> 00:43:18,631 because you were too lazy to fix your fence, 752 00:43:18,730 --> 00:43:20,730 or if people got hurt because you booby-trapped it, 753 00:43:20,832 --> 00:43:24,142 well, then... then yeah, it'd be your problem. 754 00:43:27,906 --> 00:43:29,266 (CLEARS THROAT) 755 00:43:29,374 --> 00:43:30,614 (PHONE BUZZES) 756 00:43:32,077 --> 00:43:33,647 Is that all, Game Warden? 757 00:43:34,612 --> 00:43:36,482 Yeah, that's all. 758 00:43:39,050 --> 00:43:42,190 (PHONE RINGING) 759 00:43:46,091 --> 00:43:47,561 Take this. 760 00:43:56,467 --> 00:43:57,737 Pickett! 761 00:43:59,037 --> 00:44:01,007 Is your wife a lawyer? 762 00:44:01,106 --> 00:44:02,606 Why's that? 763 00:44:02,708 --> 00:44:05,438 Red Sky lookin' for new representation? 764 00:44:06,712 --> 00:44:09,182 I'm gonna enjoy runnin' all of you out of town. 765 00:44:09,815 --> 00:44:12,845 Ah, well, good luck with that. 766 00:44:14,252 --> 00:44:15,752 Oh, Arlen... 767 00:44:16,788 --> 00:44:19,158 If you're trying to conceal land deals, 768 00:44:19,257 --> 00:44:21,227 probably not the smartest move 769 00:44:21,326 --> 00:44:24,156 to use the same custom barbed wire 770 00:44:24,262 --> 00:44:26,102 that you use here on this ranch. 771 00:44:27,699 --> 00:44:29,229 (GRUNTS) 772 00:44:30,268 --> 00:44:31,738 Whoopsie. 773 00:44:31,837 --> 00:44:35,467 (GRUNTING) 774 00:44:35,573 --> 00:44:38,243 (SUSPENSEFUL MUSIC) 775 00:45:04,702 --> 00:45:07,242 (ENGINE TURNS OVER) 776 00:45:14,445 --> 00:45:16,845 (PHONE BUZZES) 777 00:45:19,450 --> 00:45:20,890 Yeah. Is this a good time? 778 00:45:20,986 --> 00:45:23,146 You said to call when I had something. 779 00:45:23,254 --> 00:45:24,664 JOE: Oh, no, it's fine. 780 00:45:24,756 --> 00:45:26,826 Yeah? This one has me baffled. 781 00:45:26,925 --> 00:45:29,655 So I ran its DNA through a local database, 782 00:45:29,761 --> 00:45:32,061 and it didn't get a hit. 783 00:45:33,331 --> 00:45:35,531 Could it be a foreign animal? 784 00:45:35,633 --> 00:45:38,043 Like, an exotic pet? 785 00:45:38,136 --> 00:45:40,336 Yeah, you know, it's possible. 786 00:45:40,438 --> 00:45:42,008 If you'd like, I could send it off 787 00:45:42,107 --> 00:45:44,437 to an international database and see what comes back. 788 00:45:44,542 --> 00:45:46,952 I appreciate that. Thanks. 789 00:45:49,347 --> 00:45:51,917 "Live and look like a million," huh? 790 00:46:26,417 --> 00:46:29,087 (BREATHING DEEPLY) 791 00:46:48,173 --> 00:46:49,673 (SNIFFLES) Hey. 792 00:46:51,309 --> 00:46:52,379 Oh, my God. Hey. 793 00:46:52,477 --> 00:46:53,607 Oh, my God. Are you okay? 794 00:46:53,711 --> 00:46:55,481 Hey, hey. Yeah, I'm all right. 795 00:46:55,580 --> 00:46:57,280 Joe. I'm all right. 796 00:46:58,249 --> 00:47:00,189 Well, it's, um... 797 00:47:02,287 --> 00:47:05,087 It's definitely the Scarletts. 798 00:47:05,190 --> 00:47:08,230 Those assholes. Ugh! 799 00:47:08,326 --> 00:47:10,556 What happened? (SIGHS) 800 00:47:10,661 --> 00:47:12,501 Ah. Yeah, I'm all right. 801 00:47:12,597 --> 00:47:13,827 It was stupid. 802 00:47:13,932 --> 00:47:15,472 I promise, anything you want to say to me, 803 00:47:15,566 --> 00:47:17,036 I'm already sayin' it. 804 00:47:17,135 --> 00:47:18,695 I'm already sayin' it to myself. 805 00:47:18,803 --> 00:47:20,873 Joe, we got to call Sheriff Barnum right now. 806 00:47:21,406 --> 00:47:22,866 They cannot do this. 807 00:47:22,974 --> 00:47:25,344 You are an officer of the state, for God's sake. 808 00:47:25,443 --> 00:47:27,483 Yes, they can do this, 809 00:47:27,578 --> 00:47:30,078 because Barnum's not gonna do anything. 810 00:47:31,782 --> 00:47:33,652 If they killed me, I'm pretty sure 811 00:47:33,751 --> 00:47:36,491 no one would have looked into that too closely either. 812 00:47:36,587 --> 00:47:38,687 Just like no one really cared when Ote died, 813 00:47:38,789 --> 00:47:40,959 no one really cared about the outfitters... 814 00:47:41,059 --> 00:47:42,129 Okay. 815 00:47:44,262 --> 00:47:45,302 But I'll tell you what, 816 00:47:45,396 --> 00:47:48,166 they pushed the wrong guy this time. 817 00:47:48,266 --> 00:47:49,426 Hey. 818 00:47:49,534 --> 00:47:50,774 They pushed the wrong guy this time. 819 00:47:50,868 --> 00:47:52,338 They pushed the wrong guy this time. 820 00:47:52,437 --> 00:47:55,937 Joe, the important thing is, you are home and you are okay. 821 00:47:56,041 --> 00:47:57,241 Yeah. Joe. 822 00:47:57,342 --> 00:47:58,412 Yeah. 823 00:48:00,378 --> 00:48:03,148 You're home and you're okay. 824 00:48:03,248 --> 00:48:05,218 Hmm. Joe. 825 00:48:05,316 --> 00:48:08,246 (TENSE MUSIC) 826 00:48:10,588 --> 00:48:12,088 Yeah. 827 00:48:15,760 --> 00:48:17,960 I just have all these details. 828 00:48:19,264 --> 00:48:22,404 I just can't stop 'em spinning around in my head. 829 00:48:22,500 --> 00:48:24,370 Ote Keely, cooler. 830 00:48:24,869 --> 00:48:26,939 Outfitter murders. 831 00:48:28,173 --> 00:48:32,813 Clyde Lidgard, the photograph, the pipeline, the land grabs. 832 00:48:32,910 --> 00:48:34,610 It's like I have all these pieces to the puzzle, 833 00:48:34,712 --> 00:48:37,422 and I just can't fit 'em together. 834 00:48:41,519 --> 00:48:44,019 I just wish I was smarter. Joe. 835 00:48:44,122 --> 00:48:45,362 There's just some piece to this 836 00:48:45,456 --> 00:48:47,326 that I'm just not seeing. 837 00:48:47,425 --> 00:48:49,425 I just can't. 838 00:48:51,229 --> 00:48:52,799 I just can't see it. 839 00:48:53,598 --> 00:48:54,668 Hey. 840 00:48:54,765 --> 00:48:56,425 I just can't see it. 841 00:48:57,302 --> 00:48:59,202 I can't see it. 842 00:48:59,304 --> 00:49:01,314 (CRYING) I just can't. 843 00:49:23,828 --> 00:49:25,128 (WHISPERING) Willy. 844 00:49:25,230 --> 00:49:27,230 (KISSING) 845 00:49:27,698 --> 00:49:29,028 Rosy. 846 00:49:33,371 --> 00:49:34,971 Hippity Hop. 847 00:49:36,074 --> 00:49:38,414 Come get the food, little fella. 848 00:49:49,887 --> 00:49:52,087 Where are you guys? 849 00:49:54,825 --> 00:49:57,055 There you go. 850 00:49:57,728 --> 00:50:00,028 Willy, don't eat too much. 851 00:50:00,765 --> 00:50:01,925 (OMINOUS MUSIC) 852 00:50:02,033 --> 00:50:04,303 It's Sheridan. (GASPS) 853 00:50:04,402 --> 00:50:05,642 Right? 854 00:50:05,736 --> 00:50:09,336 Don't worry. I'm a friend of your dad's. 855 00:50:10,075 --> 00:50:12,105 You got some secrets. 856 00:50:12,210 --> 00:50:15,150 Got some little friends in the woodpile. 857 00:50:15,680 --> 00:50:16,880 Don't you? 858 00:50:17,948 --> 00:50:19,848 I been watchin' you. 859 00:50:21,619 --> 00:50:23,289 I've seen you feeding 'em. 860 00:50:24,155 --> 00:50:25,155 Hey, do your mom and dad know 861 00:50:25,256 --> 00:50:27,426 about your friends in the woodpile? 862 00:50:30,027 --> 00:50:31,027 No? 863 00:50:31,662 --> 00:50:33,002 Good. 864 00:50:33,098 --> 00:50:34,998 Whew. That's good. 865 00:50:35,100 --> 00:50:38,170 You should just keep it to yourself. 866 00:50:38,269 --> 00:50:42,409 Because I know the people that killed Ote Keeley. 867 00:50:42,507 --> 00:50:46,277 And those people, they want to kill everybody 868 00:50:46,377 --> 00:50:48,547 who knows about those little critters. 869 00:50:51,749 --> 00:50:53,149 I'll tell you what. 870 00:50:54,085 --> 00:50:55,885 I'll make you a deal. 871 00:50:56,887 --> 00:50:58,987 I won't tell them 872 00:50:59,790 --> 00:51:02,230 that you know about these critters 873 00:51:02,327 --> 00:51:04,597 if you don't talk about them to anybody else. 874 00:51:04,695 --> 00:51:08,165 You think you can do that? It'll be our little secret. 875 00:51:10,235 --> 00:51:11,295 Okay? 876 00:51:14,239 --> 00:51:15,439 But... 877 00:51:19,076 --> 00:51:21,046 If you do tell your dad 878 00:51:22,046 --> 00:51:26,546 or your mom or your little sister 879 00:51:26,651 --> 00:51:29,791 or even your stupid little doll, 880 00:51:29,887 --> 00:51:32,917 those people are gonna come back here, 881 00:51:33,023 --> 00:51:36,293 and they'll kill you with an axe. 882 00:51:38,229 --> 00:51:41,269 They'll chop you up into little bitty pieces 883 00:51:41,366 --> 00:51:43,926 while you're sleeping in your bed. 884 00:51:44,034 --> 00:51:47,004 We don't want that to happen, do we? 885 00:51:47,104 --> 00:51:50,914 Now, the bad news is that your little pets, 886 00:51:51,742 --> 00:51:52,812 they're gonna go to heaven, 887 00:51:52,910 --> 00:51:55,010 but you and your family don't have to 888 00:51:55,112 --> 00:51:57,522 as long as you keep your mouth shut. 889 00:51:58,949 --> 00:52:00,689 Understand, darling? 890 00:52:02,019 --> 00:52:04,619 Mm-hmm. Can you smile for me? 891 00:52:06,624 --> 00:52:10,264 Come on, big smile, big smile. 892 00:52:12,163 --> 00:52:13,963 Good. 893 00:52:14,064 --> 00:52:16,504 Run along. Probably past your bedtime. 894 00:52:16,601 --> 00:52:18,241 (SHERIDAN PANTING) 895 00:52:25,843 --> 00:52:32,053 (SOFT GUITAR MUSIC) 57829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.