All language subtitles for GG-101 Abstinent Care Takeuchi Sarina(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,600 --> 00:00:37,400 たこぼして。 2 00:00:38,700 --> 00:00:40,900 っていつも言ってるでしょ。 3 00:00:42,400 --> 00:00:45,500 もういいですから。 4 00:01:00,100 --> 00:01:06,400 親父は年なんだから。 5 00:01:07,800 --> 00:01:09,100 そんなガミガミ言うなよ。 6 00:01:10,400 --> 00:01:13,800 もっと食べやすいよ。工夫するとかさ。 7 00:01:14,900 --> 00:01:16,400 わかりました。 8 00:01:29,000 --> 00:01:30,000 家を買うため 9 00:01:31,900 --> 00:01:33,600 節約を始めた息子夫婦が、 10 00:01:34,400 --> 00:01:35,900 同居するようになった。 11 00:01:38,800 --> 00:01:46,200 1ヶ月経ったが、嫁はいまだに気に入らないのか 12 00:01:46,200 --> 00:01:49,000 ツンツンしている だが。 13 00:01:50,400 --> 00:01:53,100 この嫁にはある秘密があっ。 14 00:02:11,800 --> 00:02:12,700 たじゃあ行ってくる 15 00:05:10,692 --> 00:05:13,392 さりな さんすまんが お茶 16 00:05:35,992 --> 00:05:45,492 しまったどうしたんですか 父さん 17 00:05:58,492 --> 00:05:59,692 だから後で入れ。 18 00:05:59,985 --> 00:06:00,385 言ったのに。 19 00:06:04,985 --> 00:06:08,385 だから後で言ってるのに。 20 00:06:14,385 --> 00:06:16,985 すぐこうやって余計な仕事 増やす んですか? 21 00:07:13,585 --> 00:07:16,885 どうですか お父さん 汚れ 取れました 22 00:07:18,985 --> 00:07:20,685 あ そうだね 23 00:07:23,585 --> 00:07:24,585 ちょっとそこは 24 00:07:30,985 --> 00:07:31,885 お父さん 25 00:08:00,885 --> 00:08:02,885 お父さん 26 00:10:48,377 --> 00:10:49,377 お父さん 27 00:10:53,077 --> 00:10:54,177 残してください。 28 00:11:48,577 --> 00:11:50,077 どうしたんだ、大丈夫。 29 00:11:52,477 --> 00:11:54,577 あんなにツンツンしていたのに。 30 00:11:57,877 --> 00:11:58,177 驚いた。 31 00:12:21,669 --> 00:12:22,969 お父さん帰りなさい。 32 00:12:28,869 --> 00:12:29,169 腹減った。 33 00:12:31,069 --> 00:12:31,769 サリナさん 34 00:12:33,269 --> 00:12:33,769 飯 お願いします。 35 00:13:06,269 --> 00:13:06,769 どうぞ。 36 00:13:15,869 --> 00:13:16,169 美味しいな。 37 00:13:17,469 --> 00:13:18,469 いつもありがとう。 38 00:13:37,369 --> 00:13:40,469 なんだこれは 硬いじゃないか。 39 00:13:43,469 --> 00:13:45,669 ごめんなさい お父さん 40 00:14:47,269 --> 00:14:52,069 もっと 召し上がりますか いただく。 41 00:15:53,462 --> 00:15:55,662 奥にほら残ってる もっと下を出して。 42 00:16:31,162 --> 00:16:32,462 試し上がりますか? 43 00:21:07,546 --> 00:21:09,246 飲ませてくれ。 44 00:21:15,846 --> 00:21:21,646 おいしい。 45 00:22:33,846 --> 00:22:36,046 今度は私にもください。 46 00:22:38,246 --> 00:22:38,546 唾液を 47 00:22:54,046 --> 00:22:58,746 おいしい。 48 00:23:20,746 --> 00:23:22,246 待ってください。 49 00:24:17,439 --> 00:24:20,739 ちょっと立ち上がって。 50 00:24:36,239 --> 00:24:40,639 いいです。 51 00:25:37,539 --> 00:25:51,039 力抜け。 52 00:26:42,039 --> 00:26:49,239 気持ちいい 気持ちいいと思った もっとして。 53 00:28:42,931 --> 00:28:46,031 いいの。 54 00:30:27,323 --> 00:30:51,423 買う予定だということで探しては見てるんだけどなかなかいい物件がこれだっていう物件が見つからないんだよ 55 00:30:53,123 --> 00:30:54,123 お前 あれじゃないか。 56 00:30:55,823 --> 00:30:57,523 もう まだ2人なんだろう 57 00:30:57,523 --> 00:31:00,823 お金もそんなにあるわけじゃないんだから 58 00:31:03,023 --> 00:31:04,223 背伸びして ほら 大きいところ 59 00:31:04,223 --> 00:31:07,923 何大きい所って言ってるけども マンションなの 60 00:31:07,923 --> 00:31:08,923 それとも言おう 61 00:31:14,823 --> 00:31:17,223 迷いすぎじゃないのか やっぱり ある程度はもう 62 00:31:18,223 --> 00:31:19,323 一軒家なのか 63 00:31:19,323 --> 00:31:21,123 マンションなのか決めてかからないと 64 00:31:21,123 --> 00:31:23,423 なかなか予算とかあるだろう 65 00:31:23,423 --> 00:31:25,923 そこは一緒に地方の買い物だから 66 00:31:30,423 --> 00:31:31,123 っていうのかな。 67 00:31:36,623 --> 00:31:39,523 ここにいるつもりなのか。 68 00:31:40,823 --> 00:31:43,023 そうじゃないけどだってみんなが住む 69 00:31:43,023 --> 00:31:44,723 みたいだよそれ 70 00:31:47,823 --> 00:31:52,923 皆さん的には予算も正直言って。 71 00:31:54,923 --> 00:31:57,623 いいの っていう 高いだろう 72 00:31:57,623 --> 00:32:03,223 やっぱりこういうところ 近いところだとなる 73 00:32:04,723 --> 00:32:08,323 出来事ってどっちかと話してるの? 74 00:32:09,523 --> 00:32:10,023 かないろんな 75 00:32:15,023 --> 00:32:21,523 やっぱり一緒に一度のことだからな、慎重になるのはわかるんだけど。 76 00:32:26,623 --> 00:32:28,823 お茶のお代わり 77 00:32:30,823 --> 00:32:32,423 でもやっぱり 目標っていうのは 78 00:32:32,423 --> 00:32:33,023 やっぱり大事だよ。 79 00:32:42,223 --> 00:32:43,723 下着を抜いて まくれ。 80 00:33:02,716 --> 00:33:05,216 だから決まらないって言うけどもうそろそろ決めないと 81 00:33:06,716 --> 00:33:07,616 そうだよ。 82 00:33:13,216 --> 00:33:14,616 それでもいいんだったらいいけどな。 83 00:33:19,516 --> 00:33:19,916 節約とか 84 00:33:19,916 --> 00:33:24,116 みんなに協力してもらってるんだけどまだまだ全然足りなく 85 00:33:25,616 --> 00:33:27,716 てだけど お金が貯まってからって 86 00:33:27,716 --> 00:33:30,916 頭金ができてからというと 本当に大変だぞ 87 00:33:30,916 --> 00:33:33,716 無理してでもやっぱり やらないと思い切って 88 00:33:36,916 --> 00:33:38,816 その決断が破られただろう 89 00:33:38,816 --> 00:33:41,916 男としても必要な決断だと思うけどな。 90 00:33:46,716 --> 00:33:59,016 優柔不断 という優しいところもあるんだけどな でもやっぱ 91 00:34:05,416 --> 00:34:07,116 少し 92 00:34:07,116 --> 00:34:12,516 あれだよ。応援するかだからやっぱり決めないと。 93 00:34:13,216 --> 00:34:15,216 ありがとう ほんと 94 00:34:18,816 --> 00:34:19,816 前だけのため 95 00:34:22,416 --> 00:34:24,316 にもなるわけだから。 96 00:34:25,816 --> 00:34:30,916 とりあえずマンションにするか一軒家にするかとかそういうのは一つ一つ決めていけば 97 00:34:30,916 --> 00:34:33,816 漠然と色々なこと考えちゃうと決まらないじゃない 98 00:34:33,816 --> 00:34:36,916 遠いだの近いだとか考えないで 99 00:34:36,916 --> 00:34:38,816 とりあえず家をどうするか 100 00:34:39,716 --> 00:34:42,316 マンションにした方がいいのか 行けばいいか 101 00:34:49,316 --> 00:34:50,216 そうだな。 102 00:34:52,816 --> 00:34:53,716 二人が お前は 103 00:34:54,916 --> 00:34:56,116 どういう風な家がいいんだろう。 104 00:35:11,316 --> 00:35:11,616 具体的に、 105 00:35:17,616 --> 00:35:17,916 置かなくない。 106 00:35:27,216 --> 00:35:30,516 やっぱり子供ができてやっぱり 107 00:35:30,516 --> 00:35:35,316 マンションよりは嫌がった方が子供のためにもいいんじゃないか 108 00:35:35,316 --> 00:35:39,716 そうだよ 動物とかペットも買うことできる 109 00:35:42,016 --> 00:35:46,916 そういうこと あいろいろと相談したらどう 110 00:35:46,916 --> 00:35:48,016 一人で決めなくてもいいんだから 111 00:35:50,116 --> 00:35:53,416 ちょっと一人で考えすぎてるのかもしれない。 112 00:35:57,716 --> 00:35:59,516 と相談して、 113 00:36:12,408 --> 00:36:23,108 俺 サラダ のまま人が全然聞いてなかったんだけど そうだろう 114 00:36:24,708 --> 00:36:26,008 あそうそう 115 00:36:27,708 --> 00:36:31,508 咲良 さん、床面を見に行ってくれないから。 116 00:36:38,308 --> 00:36:39,108 わかりました。 117 00:36:44,408 --> 00:36:47,308 素直になってる。 118 00:36:48,808 --> 00:36:50,008 何かあったの 119 00:36:53,108 --> 00:36:56,608 お前は人を見る目がないということだよ。 120 00:36:57,708 --> 00:37:00,808 さあ わしは風呂に入ってこよう 121 00:37:30,908 --> 00:37:36,708 何をやってるんだお父さん 湯加減を見ています。 122 00:37:38,208 --> 00:37:42,908 そんな手を突っ込んだだけじゃわからんだろう、裸になって入れ 123 00:38:57,008 --> 00:38:57,508 どうだ。 124 00:38:59,901 --> 00:39:02,801 はい いい湯加減です 125 00:39:14,701 --> 00:39:15,401 そうだろう。 126 00:39:16,701 --> 00:39:18,201 じゃあ わしも 入ろう 127 00:41:15,601 --> 00:41:17,401 早く触って。 128 00:42:30,893 --> 00:42:32,393 体洗ってもらおうか。 129 00:42:37,793 --> 00:42:46,593 気をつけてみてくださいね ありがとう 130 00:42:48,793 --> 00:43:00,093 そこに座ってくださいな ここでいいか 131 00:43:20,593 --> 00:43:21,193 首を上げてください。 132 00:45:04,885 --> 00:45:07,085 こっちまで。 133 00:49:35,178 --> 00:49:37,978 お父さん 立ち上がってください。 134 00:49:42,178 --> 00:49:44,778 これ、手をついて 135 00:51:31,270 --> 00:51:34,870 じゃあ 136 00:52:21,670 --> 00:52:36,770 こっちを向いてください。 137 00:54:01,462 --> 00:54:06,962 お父さんの運命に 138 00:54:08,262 --> 00:54:12,862 一生懸命させていただいてますから。 139 00:55:20,762 --> 00:55:25,262 ここですか ここですか 140 00:57:43,455 --> 00:57:45,355 こんなに出ましたよ。 141 00:59:10,855 --> 00:59:12,155 おいしんいち 142 00:59:13,155 --> 00:59:15,355 天気 143 00:59:15,355 --> 00:59:25,555 3分でも行ってきたら仕事で疲れてるんだよ。今日ぐらいいいだろう。 144 00:59:43,055 --> 00:59:43,955 お父さん 何するんですか? 145 01:04:31,239 --> 01:04:35,539 お父さん 146 01:06:41,832 --> 01:06:42,532 さりなさん。 147 01:07:55,132 --> 01:08:01,332 ダメです。 148 01:10:46,724 --> 01:10:50,224 声を出したら真一に聞こえると、 149 01:14:42,416 --> 01:14:48,816 ダメダメ。 150 01:15:13,909 --> 01:15:20,309 降ろしなさい。 151 01:16:19,109 --> 01:16:20,709 何したら言ってしまう。 152 01:21:23,593 --> 01:21:30,493 どこですか ここですか。 153 01:22:01,093 --> 01:22:04,293 そんなこと。 154 01:22:16,193 --> 01:22:26,093 そうです お父さんだけ 155 01:22:32,093 --> 01:22:34,493 一生懸命なめますから。 156 01:22:55,593 --> 01:22:56,893 こっちに向けて。 157 01:23:03,193 --> 01:23:04,293 私はまたぎなさい。 158 01:24:50,786 --> 01:24:53,386 お父さん 159 01:25:00,086 --> 01:25:00,086 欲しい。 160 01:25:10,286 --> 01:25:12,386 入れなさい。 161 01:25:32,886 --> 01:25:33,586 入れますよ。 162 01:26:25,586 --> 01:26:26,786 あーすごい。 163 01:26:39,486 --> 01:26:44,986 入ってます。 164 01:31:29,570 --> 01:31:30,470 足を開いて。 165 01:32:37,470 --> 01:32:47,270 もっと お父さん 青くして。 166 01:34:36,363 --> 01:34:39,963 気持ちいいです。 167 01:34:54,263 --> 01:34:56,963 どっちがいいんだ。 168 01:35:37,563 --> 01:35:39,263 お父さん 169 01:38:27,255 --> 01:38:27,955 やめなさい。 170 01:38:31,155 --> 01:38:31,155 父さん。 171 01:38:33,555 --> 01:38:36,155 大丈夫だ。 172 01:38:39,955 --> 01:38:40,355 綺麗に しなさい。 173 01:39:09,648 --> 01:39:10,948 全部吸い取るんだぞ。 174 01:39:50,148 --> 01:39:50,948 じゃあ行ってくる。 175 01:42:12,840 --> 01:42:15,340 生意気な口を聞きよって、 176 01:42:17,440 --> 01:42:18,840 お父さんごめんなさい 177 01:42:21,340 --> 01:42:22,840 早く二人きりになり、 178 01:42:26,240 --> 01:42:29,640 たかった今日もいっぱい 179 01:46:02,332 --> 01:46:07,032 いいのか お願いします。 180 01:46:28,932 --> 01:46:36,632 お父さん 181 01:47:35,632 --> 01:47:43,332 お父様 182 01:47:52,432 --> 01:47:58,232 お父さん 13439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.