All language subtitles for Arctic.Blue.1993.DVDRiP.AC3.XviD-HiC-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,028 --> 00:00:21,028 www.titlovi.com 2 00:00:24,028 --> 00:00:30,302 ARCTIC MADNESS 3 00:02:02,617 --> 00:02:03,814 What was it? 4 00:02:05,035 --> 00:02:06,240 I do not know. 5 00:02:06,886 --> 00:02:10,055 Did you have a nightmare? - Yes. 6 00:02:11,732 --> 00:02:14,031 You are good? - Yeah im OK. 7 00:02:15,356 --> 00:02:18,261 Jesus... 8 00:02:28,948 --> 00:02:31,022 Okay, let's catch the truck. Let's check the gas line. 9 00:02:31,679 --> 00:02:34,027 Let's take the day off. 10 00:02:34,688 --> 00:02:37,761 Winter is coming, we'll be stuck at home for six months. 11 00:02:38,336 --> 00:02:39,917 It has a bad effect on me. 12 00:02:40,536 --> 00:02:42,425 I thought you liked that At my place. 13 00:02:52,360 --> 00:02:54,005 Eric, look at this. 14 00:02:54,781 --> 00:02:56,227 Yes, this ba� looks bad. 15 00:02:58,652 --> 00:03:02,106 I hope this thing is still always under warranty. 16 00:03:11,505 --> 00:03:12,853 Go get the gun. 17 00:03:30,526 --> 00:03:32,596 Damn jeans. 18 00:03:57,307 --> 00:03:58,932 This tool is really powerful. 19 00:03:59,644 --> 00:04:00,846 Slowly, slowly... 20 00:04:01,626 --> 00:04:03,124 Come on, it's okay... 21 00:04:04,435 --> 00:04:06,801 We marked this as the past of the month. 22 00:04:07,546 --> 00:04:09,532 Pass me the antiseptic. 23 00:04:10,755 --> 00:04:12,155 I think he should we take him to the infirmary. 24 00:04:12,705 --> 00:04:14,090 No, only if it's broken. 25 00:04:14,532 --> 00:04:15,804 In the second case, it is better to let's leave it alone. 26 00:04:16,539 --> 00:04:17,690 Help me with this. 27 00:04:20,394 --> 00:04:22,139 Are you? - Yes. 28 00:04:26,421 --> 00:04:29,048 It's badly cut, but I think so it is not broken. 29 00:04:43,416 --> 00:04:44,900 Take it easy, boy, take it easy... 30 00:04:45,742 --> 00:04:47,198 He's in a bit of a hurry, he's getting impatient. 31 00:05:07,671 --> 00:05:08,877 It's beautiful. 32 00:05:14,589 --> 00:05:16,039 Denim might still be here. 33 00:05:17,279 --> 00:05:19,276 I saw fresh tire tracks when I was coming. 34 00:05:27,377 --> 00:05:29,321 They're probably down by the river. 35 00:05:33,031 --> 00:05:34,074 Yes, I see them. 36 00:06:07,990 --> 00:06:09,561 Maybe this isn't such a good idea. 37 00:06:10,485 --> 00:06:12,586 It's my job to hold these idiots away, remember? 38 00:06:39,277 --> 00:06:40,344 I have two points against you. 39 00:06:41,169 --> 00:06:42,526 Entering the restricted area... 40 00:06:43,991 --> 00:06:45,713 and hunting out of season. 41 00:06:46,425 --> 00:06:48,464 Is that right? 42 00:06:49,978 --> 00:06:52,058 And the accusation of ordering ownership companies. 43 00:06:59,829 --> 00:07:01,113 It's worth it, Ben. 44 00:07:01,575 --> 00:07:03,327 It's very simple... 45 00:07:03,925 --> 00:07:06,368 I have the number of your license plates and my car dead animals. 46 00:07:06,936 --> 00:07:09,424 Ben, I sure don't want to knock it down this guy? 47 00:07:20,830 --> 00:07:22,486 Good. If you leave and don't come back are, 48 00:07:22,933 --> 00:07:23,842 I'll let you go this time. 49 00:07:49,190 --> 00:07:51,427 Remind me never to do that again i work 50 00:08:06,917 --> 00:08:08,601 Ours is a fucking country and we are just left. 51 00:08:09,202 --> 00:08:10,293 I feel sick. 52 00:08:10,939 --> 00:08:13,379 Whining about it won't do anything to change. 53 00:08:14,017 --> 00:08:16,561 There are seventy-five of these countries million hectares and less pain 54 00:08:17,057 --> 00:08:18,190 I keep meeting some people. 55 00:08:18,225 --> 00:08:19,990 Then don't look ahead. 56 00:08:21,030 --> 00:08:21,864 Shit! 57 00:08:28,870 --> 00:08:29,891 Check this out. 58 00:08:31,904 --> 00:08:32,987 They're shooting fish! 59 00:08:40,105 --> 00:08:41,506 How are you? - Good. 60 00:08:44,300 --> 00:08:45,953 Do you have any coffee left? 61 00:08:46,668 --> 00:08:48,063 It's still a candle. 62 00:08:48,606 --> 00:08:50,225 Looks like you got lucky. 63 00:08:51,451 --> 00:08:52,743 Where are you going? 64 00:08:53,343 --> 00:08:54,437 We are alone. 65 00:08:55,558 --> 00:08:56,449 You did well. 66 00:08:57,177 --> 00:08:58,947 Don't shit. 67 00:08:59,689 --> 00:09:00,907 They went too far. 68 00:09:01,422 --> 00:09:02,648 My partner is right. 69 00:09:03,643 --> 00:09:05,301 You need a guide for this end by permission. 70 00:09:10,757 --> 00:09:12,203 We paid for all the permits! 71 00:09:12,706 --> 00:09:13,842 You better get out of here. 72 00:09:14,392 --> 00:09:16,473 Everyone seems to be telling me today What should I do? 73 00:09:17,343 --> 00:09:21,099 According to tribal law, hunters that cross the territory 74 00:09:21,662 --> 00:09:24,059 another tribe can hunt, they use meat but they have to 75 00:09:24,508 --> 00:09:25,553 they teach the skins. 76 00:09:25,964 --> 00:09:26,703 Do you want meat? 77 00:09:29,350 --> 00:09:30,421 So what, Ben? 78 00:09:31,110 --> 00:09:33,129 I think we should kill these idiots and let's bury them in theirs 79 00:09:33,590 --> 00:09:34,484 to a shiny new truck. 80 00:09:48,059 --> 00:09:49,435 Blood will attract bears. 81 00:09:54,623 --> 00:09:56,471 Better put it in the truck. 82 00:10:01,796 --> 00:10:02,798 Go. - No. 83 00:10:03,538 --> 00:10:05,130 I don't believe in leaving witnesses behind him. 84 00:10:05,587 --> 00:10:07,028 Self-defense. Let it stay on to that. 85 00:10:07,493 --> 00:10:09,485 Yes, it is. He thinks these will morons to apologize like that? 86 00:10:16,248 --> 00:10:17,389 We will have an advantage. 87 00:10:19,263 --> 00:10:20,463 What is he looking at? 88 00:10:21,681 --> 00:10:22,713 What is he looking at?! 89 00:10:23,179 --> 00:10:24,439 Do you think I'm cute? Is that it?! 90 00:10:25,282 --> 00:10:29,255 You will forget what we look like because next time it won't stop me 91 00:10:29,832 --> 00:10:30,908 I kill you. 92 00:10:31,686 --> 00:10:32,841 I will cut your throat. 93 00:10:33,608 --> 00:10:35,226 Understand�? 94 00:10:46,164 --> 00:10:48,781 This is the wilderness. It's not civilized, right? 95 00:10:52,773 --> 00:10:54,485 Stupid one. 96 00:10:55,492 --> 00:10:56,678 At least he scalped the dead man. 97 00:11:02,074 --> 00:11:04,113 Step back. 98 00:11:09,014 --> 00:11:10,016 Let's get out of here. 99 00:11:14,864 --> 00:11:16,290 Man, what did they do... 100 00:11:18,191 --> 00:11:19,390 The Scotts! 101 00:11:32,785 --> 00:11:35,545 �AVOLJI TIGAN 102 00:11:49,528 --> 00:11:51,206 Damn it! 103 00:11:51,710 --> 00:11:54,789 Sam, I have some cards for you mine. 104 00:11:55,385 --> 00:11:56,461 They are on sale. 105 00:11:57,002 --> 00:11:58,497 Two for the price of one. 106 00:11:59,024 --> 00:12:00,976 Why is he trying to sell me tickets to that damn mine? 107 00:12:01,413 --> 00:12:02,283 He doesn't even know me. 108 00:12:03,032 --> 00:12:04,300 Hello, Sam. 109 00:12:05,030 --> 00:12:06,336 Ben. Lamal. 110 00:12:06,800 --> 00:12:08,411 How is it going? 111 00:12:08,446 --> 00:12:11,181 No work today? 112 00:12:11,216 --> 00:12:12,709 Yes, it's very peaceful. 113 00:12:13,851 --> 00:12:15,401 I would like it to stay that way. 114 00:12:15,858 --> 00:12:17,765 We're just passing through. - It is good. 115 00:12:18,504 --> 00:12:20,451 Kinai, look at this. 116 00:12:25,239 --> 00:12:28,051 I think it needs to be patched. 117 00:12:30,450 --> 00:12:32,482 The heel fell off. 118 00:12:33,420 --> 00:12:35,318 It won't be easy. 119 00:12:36,564 --> 00:12:37,503 Twenty five dollars. 120 00:12:38,036 --> 00:12:40,569 You learned well to respect God white man. 121 00:12:41,478 --> 00:12:42,781 The American way. 122 00:12:44,685 --> 00:12:46,665 I also need razors. 123 00:12:52,696 --> 00:12:54,838 I hope I can count on your vote for the 'friend of the people'. 124 00:13:03,640 --> 00:13:04,820 You guys are crazy. 125 00:13:05,874 --> 00:13:06,840 That's right, Leo. 126 00:13:07,324 --> 00:13:09,590 If any of those posters fall off, I'll shoot you for laughing. 127 00:13:10,060 --> 00:13:11,573 Don't bark at me, Sam. 128 00:13:12,034 --> 00:13:13,611 I know I'm not running because of myself! 129 00:13:14,187 --> 00:13:16,701 I'm doing it for Alaska, for America. 130 00:13:17,427 --> 00:13:20,829 I want the elections to be fair the price of energy. 131 00:13:21,312 --> 00:13:22,990 You yourself know how much you pay a gallon of gas! 132 00:13:23,568 --> 00:13:24,549 Shut up, Leo. 133 00:13:25,028 --> 00:13:26,567 Good, Sam. No more talking. 134 00:13:27,201 --> 00:13:28,910 Just remember when the day comes choice... 135 00:13:29,619 --> 00:13:31,216 'friend of the people'. 136 00:13:33,282 --> 00:13:34,470 Friend of the people my ass! 137 00:13:35,476 --> 00:13:36,696 See you. - Hello, Leo. 138 00:13:38,154 --> 00:13:40,327 Damned's slogan for candidacy has the same meaning 139 00:13:40,967 --> 00:13:42,446 as much as a fucking rat grapefruit. 140 00:13:44,432 --> 00:13:47,109 Have you written a complaint to the sheriff? 141 00:13:47,922 --> 00:13:52,076 No, I'd better stay where I am. 142 00:13:53,053 --> 00:13:55,809 Even without a drink, you know how much they are here people malicious when 143 00:13:56,372 --> 00:13:58,066 I smell one of them coming. 144 00:14:11,603 --> 00:14:13,819 Looks like you were right the times change. 145 00:14:15,978 --> 00:14:17,575 We couldn't really connect them. 146 00:14:18,540 --> 00:14:20,295 Given the situation... 147 00:14:20,659 --> 00:14:21,415 Yes... 148 00:14:22,167 --> 00:14:24,749 At least he didn't kill them all. 149 00:14:25,579 --> 00:14:27,352 Fuck you, Michael! Fuck you! 150 00:14:28,022 --> 00:14:30,645 My head would be in question yes Ben didn't kill that jerk! 151 00:14:32,837 --> 00:14:35,119 Why don't you two separate? 152 00:14:35,555 --> 00:14:36,701 I will wait for my brother. 153 00:14:38,020 --> 00:14:39,866 We will find them in Ke�u. 154 00:14:46,088 --> 00:14:50,459 You are listening to KFAR radio from far away of the north. 155 00:14:50,494 --> 00:14:54,059 Remember how it is at night continue to keep the same rhythm 156 00:14:54,648 --> 00:14:58,088 sleeping so you don't fall into depression as doctors call it 157 00:14:58,591 --> 00:14:59,983 'seasonal disorder' sleep' or as we call it 158 00:15:00,574 --> 00:15:01,946 'Arctic madness'. 159 00:15:01,981 --> 00:15:05,222 Now more great music with KFAR... 160 00:15:15,240 --> 00:15:18,774 Son, how the hell did you do it? blown at the beginning of the season? 161 00:15:19,406 --> 00:15:20,547 He was brave. 162 00:15:21,212 --> 00:15:22,771 He chased poachers. 163 00:15:23,720 --> 00:15:25,502 He turns into a real cowboy, Is it? 164 00:15:25,971 --> 00:15:27,369 I wasn't brave. 165 00:15:28,201 --> 00:15:30,964 Hello, sunshine. - Hello, Sam. 166 00:15:31,540 --> 00:15:32,698 How are you? - Good. 167 00:15:33,139 --> 00:15:34,380 How are you? 168 00:15:34,959 --> 00:15:37,838 Listen, the day he thinks yes you deserve it... 169 00:15:38,636 --> 00:15:41,261 Maybe I don't deserve him. 170 00:15:41,893 --> 00:15:43,741 Neither does his mother deserves it! 171 00:15:46,243 --> 00:15:48,103 It doesn't have to be dangerous towards him... 172 00:15:48,792 --> 00:15:49,921 I'm a pretty good catch. 173 00:15:50,509 --> 00:15:51,838 �armant... 174 00:15:52,537 --> 00:15:53,367 Responsive... 175 00:15:54,067 --> 00:15:55,063 I live in a castle! 176 00:15:55,564 --> 00:15:56,559 I call her 'the beetle'. 177 00:15:56,992 --> 00:15:57,969 He lives with the house on his back. 178 00:15:59,459 --> 00:16:01,195 She's cute. - You haven't eaten anything? 179 00:16:01,854 --> 00:16:03,017 You're right. 180 00:16:03,689 --> 00:16:07,014 I swear I didn't come just to I would get another meal. 181 00:16:07,595 --> 00:16:09,669 I am not. I am not. - I know you didn't... 182 00:16:10,374 --> 00:16:11,288 What's there to eat? 183 00:16:21,693 --> 00:16:24,735 Reception, 5031. This is Erik Desmond. 184 00:16:25,341 --> 00:16:26,509 Polar mobile unit. 185 00:16:27,185 --> 00:16:28,429 Arthur Hemp here. 186 00:16:28,954 --> 00:16:32,945 Mr. Majli told me to call. Black and white smoke is coming from the land. 187 00:16:33,541 --> 00:16:35,270 North, northwest of the city. Reception. 188 00:16:35,886 --> 00:16:36,741 It's probably SOS. 189 00:16:37,138 --> 00:16:40,489 How is it that SOS is always on time handle? 190 00:16:40,999 --> 00:16:42,203 Who knows what is happening there? 191 00:17:11,234 --> 00:17:12,079 Wake up! 192 00:17:20,283 --> 00:17:21,738 Fucking amateurs! 193 00:17:23,473 --> 00:17:25,175 They lit a fire and sat in the car and died of cold! 194 00:17:25,886 --> 00:17:27,421 Not even the wind has started to blow yet blowing, Sam. 195 00:17:30,321 --> 00:17:31,615 Who knows what happened. 196 00:17:32,339 --> 00:17:34,520 The question is why they were sitting here when the storm was approaching. 197 00:17:43,738 --> 00:17:44,690 What is that? 198 00:17:53,155 --> 00:17:55,155 Eric, come here. 199 00:17:57,526 --> 00:17:58,562 Look at that. 200 00:17:59,921 --> 00:18:01,424 Someone shot at the car. 201 00:18:13,112 --> 00:18:15,081 Are you okay? 202 00:18:22,340 --> 00:18:26,743 Damn... I'm getting redundant old for this. 203 00:18:31,773 --> 00:18:34,400 Who could have done this, Sam? 204 00:18:39,518 --> 00:18:42,400 Son of a bitch missing a heel �isms. 205 00:18:42,995 --> 00:18:46,229 Ben Corbett, that's who. 206 00:18:47,875 --> 00:18:48,718 Look at that. 207 00:18:49,481 --> 00:18:52,970 The footprint is so clean that could also leave an autograph. 208 00:18:55,729 --> 00:18:58,187 This is bad even for Ben Corvette. 209 00:19:01,575 --> 00:19:04,349 He was in the devil's frying pan when I left myself. 210 00:19:05,277 --> 00:19:06,719 So, he can go and get arrested him. 211 00:19:07,359 --> 00:19:09,087 It won't be that easy. It will be troubles. 212 00:19:09,634 --> 00:19:11,690 Some guys from the city can give you support, right? 213 00:19:12,540 --> 00:19:16,555 No man would move finger for this. He knows them all. 214 00:19:19,125 --> 00:19:20,922 Corbett doesn't know you. 215 00:19:40,123 --> 00:19:41,261 Nice. 216 00:19:47,080 --> 00:19:50,023 Ben Corbett? - Yes. 217 00:19:51,595 --> 00:19:53,404 Welcome to my office. 218 00:19:54,241 --> 00:19:56,562 Kinai asked me to bring it to you these. 219 00:19:57,405 --> 00:19:58,930 I did not expect that already we know. 220 00:19:59,443 --> 00:20:00,371 No problem. 221 00:20:00,857 --> 00:20:02,844 We were just a little nervous. What's his name�? 222 00:20:02,879 --> 00:20:04,073 Eric Desmond. 223 00:20:04,968 --> 00:20:06,475 Are you new here? 224 00:20:06,996 --> 00:20:07,914 I have been here for six months. 225 00:20:08,642 --> 00:20:10,588 Working for an oil company? 226 00:20:11,223 --> 00:20:13,707 Yes, I mean possible environmental ones problems. 227 00:20:14,399 --> 00:20:15,446 Ecology... 228 00:20:16,029 --> 00:20:18,616 People use that term for everything except for what it actually means. 229 00:20:19,303 --> 00:20:20,304 Who eats who? 230 00:20:20,873 --> 00:20:23,622 Mr. Desmond, 231 00:20:23,657 --> 00:20:26,901 don't be around and say what there is. 232 00:20:32,588 --> 00:20:34,203 You wouldn't shoot someone, would you? 233 00:20:35,282 --> 00:20:36,298 I'd. 234 00:20:40,107 --> 00:20:43,231 All this for killing a little beaver on private land? 235 00:20:43,955 --> 00:20:46,772 You left a footprint... 236 00:20:47,309 --> 00:20:48,918 in a hunting camp. 237 00:20:49,649 --> 00:20:54,892 The two you didn't kill died from the cold. 238 00:20:57,661 --> 00:20:59,492 I'll take it from here. 239 00:21:00,473 --> 00:21:01,815 Are you sure? 240 00:21:02,072 --> 00:21:03,347 Nice to meet you. 241 00:21:03,889 --> 00:21:08,916 Sam, I hope you don't mind pay Dixie fifty dollars. 242 00:21:11,423 --> 00:21:13,271 What's down there? 243 00:21:23,913 --> 00:21:26,672 Mr. Desmond, I pass orders for the federal program 244 00:21:27,180 --> 00:21:27,922 help. 245 00:21:28,519 --> 00:21:30,631 snow blower, generators, cable. 246 00:21:31,145 --> 00:21:33,150 We have the Playboy channel. 247 00:21:33,877 --> 00:21:35,799 do you want something? - No thanks. 248 00:21:36,346 --> 00:21:37,557 Have you seen Mayerling? 249 00:21:38,002 --> 00:21:39,028 It's at Kinaj's. 250 00:21:39,701 --> 00:21:42,290 For everything you need, ask Arthur Neff. 251 00:21:46,531 --> 00:21:50,185 Sam, it was self-defense. 252 00:21:50,616 --> 00:21:51,591 The guy pulled a gun. 253 00:21:52,313 --> 00:21:54,849 Everything must have been wonderful. 254 00:21:56,890 --> 00:21:59,117 Butchering... 255 00:22:00,165 --> 00:22:02,626 Leaving the other two yes die. 256 00:22:04,719 --> 00:22:06,067 It's too much. 257 00:22:06,550 --> 00:22:09,185 Everything that walks, crawls, flies or swimming depends on you. 258 00:22:09,664 --> 00:22:10,809 Is that so? 259 00:22:11,321 --> 00:22:13,358 I'm not going anywhere until the plane he arrives, he knows that. 260 00:22:14,414 --> 00:22:17,652 Check the stamp on that, please and I think it's okay. 261 00:22:18,947 --> 00:22:21,302 Eric, I got your report on that crack. 262 00:22:21,847 --> 00:22:22,425 Good job. 263 00:22:22,836 --> 00:22:23,916 What did they say from Fairbanks? 264 00:22:24,290 --> 00:22:25,693 I can't mention this in Fairbanks now. 265 00:22:26,358 --> 00:22:27,766 This could be real a disaster. 266 00:22:28,225 --> 00:22:29,707 Eric, I'm on your side. 267 00:22:30,346 --> 00:22:32,458 My idea was to bring it ecologist 268 00:22:33,200 --> 00:22:34,946 Then let me do my thing work. 269 00:22:35,387 --> 00:22:36,913 We cannot create panic. 270 00:22:37,305 --> 00:22:39,705 That pipeline is the key supplier America's fuel. 271 00:22:40,364 --> 00:22:41,742 It sounds like an advertisement. 272 00:22:41,777 --> 00:22:43,933 Just let the elections pass. 273 00:22:44,418 --> 00:22:45,743 A few weeks won't do important difference. 274 00:22:46,133 --> 00:22:47,944 Yes, it will! The crack will not heal itself close. 275 00:22:48,481 --> 00:22:49,869 The longer he waits, the worse it will get. 276 00:22:50,545 --> 00:22:53,204 Yes, yes... you're right. 277 00:22:53,967 --> 00:22:54,905 I'll fix it. 278 00:22:55,591 --> 00:22:57,025 Good. 279 00:23:12,742 --> 00:23:14,054 I'm looking for some jeans. 280 00:23:14,632 --> 00:23:16,882 Ben Corbett, Michel, La Mal. Have you seen them? 281 00:23:17,422 --> 00:23:21,018 Yesterday. They set off for Ke�, lonely are. We don't have water so... 282 00:23:21,709 --> 00:23:23,596 Curse. 283 00:23:53,285 --> 00:23:54,337 Are they yours? 284 00:23:55,279 --> 00:23:56,493 Offer a price. 285 00:24:00,831 --> 00:24:03,493 I have to get some fresh air. 286 00:24:10,730 --> 00:24:14,645 Bob... 287 00:24:18,680 --> 00:24:21,149 Your brother left me some traps to sell to him. 288 00:24:22,043 --> 00:24:24,750 They went... - In Ke�. 289 00:24:25,607 --> 00:24:26,870 I heard. 290 00:24:27,584 --> 00:24:30,946 Ben didn't mention anything to me He wants to sell the equipment. 291 00:24:43,328 --> 00:24:44,088 Stop! 292 00:24:44,816 --> 00:24:45,497 Stop! 293 00:24:47,465 --> 00:24:49,110 Shoot! 294 00:24:55,079 --> 00:24:59,106 You stupid greedy son of a bitch! 295 00:24:59,904 --> 00:25:01,631 Now everyone will come here for a couple hours! 296 00:25:05,967 --> 00:25:07,789 Hi. - Hello. 297 00:25:08,469 --> 00:25:09,974 What is that? 298 00:25:10,460 --> 00:25:13,086 From the mine. Last week's recording for my show. 299 00:25:13,716 --> 00:25:15,512 Jesus, don't break his neck! 300 00:25:16,258 --> 00:25:17,915 I'm always on my feet. 301 00:25:18,539 --> 00:25:20,674 What is that? 302 00:25:21,404 --> 00:25:22,477 Look. 303 00:25:28,059 --> 00:25:29,406 Transmitter. 304 00:25:29,976 --> 00:25:30,735 I can see that. 305 00:25:31,200 --> 00:25:32,452 I'll have to check the batteries. 306 00:25:33,000 --> 00:25:34,581 There you go, I'm done. 307 00:25:39,270 --> 00:25:40,312 Checked? 308 00:25:41,179 --> 00:25:41,856 Hi. 309 00:25:42,288 --> 00:25:43,227 Hi. 310 00:25:43,900 --> 00:25:45,132 See the happy couple. 311 00:25:46,206 --> 00:25:48,223 I am happy here. 312 00:25:48,936 --> 00:25:51,232 But you miss LA, don't you? - Yes... 313 00:25:51,267 --> 00:25:53,839 I guess I was thinking about it. 314 00:25:55,354 --> 00:25:58,187 I'm not overjoyed to the two-month... darkness. 315 00:25:58,827 --> 00:26:00,169 It can drive people crazy. 316 00:26:00,828 --> 00:26:02,285 We'll see... 317 00:26:03,149 --> 00:26:05,176 We have some toys for us occupy. 318 00:26:05,928 --> 00:26:06,602 Yes? 319 00:26:07,112 --> 00:26:08,112 I will occupy you. 320 00:26:09,070 --> 00:26:10,433 You'd be better off. 321 00:26:11,506 --> 00:26:13,642 We want to record some 'home' Movies? 322 00:26:45,959 --> 00:26:47,955 Eric, I have an emergency. 323 00:26:49,180 --> 00:26:52,099 Lend me your plane and I'll take you him to Fairbanks. 324 00:26:52,951 --> 00:26:54,248 No one will miss it. 325 00:26:54,935 --> 00:26:55,972 What about the helicopter? 326 00:26:56,461 --> 00:26:58,116 It won't arrive until Monday. 327 00:26:58,910 --> 00:27:03,084 I could sit and wait but his damn brother is 328 00:27:03,119 --> 00:27:04,032 came to sniff. 329 00:27:04,067 --> 00:27:06,073 He is free to borrow it. Are you familiar with the commands? 330 00:27:06,624 --> 00:27:09,163 Flying is like riding a bicycle, Is not it? 331 00:27:09,957 --> 00:27:13,185 In essence, the movements are the same each road. 332 00:27:14,702 --> 00:27:16,552 Sorry! 333 00:27:17,691 --> 00:27:20,990 Alijes! Isn't that what he works? 334 00:27:21,700 --> 00:27:23,108 I'd rather bake, if you don't it bothers me. 335 00:27:23,514 --> 00:27:23,986 Shut up. 336 00:27:24,498 --> 00:27:25,420 Just shut up. 337 00:27:26,269 --> 00:27:28,904 We start at first light. 338 00:28:46,983 --> 00:28:49,636 Come on, I'm not just going to hurt you give me the keys. 339 00:28:50,474 --> 00:28:52,177 Step back. 340 00:28:52,631 --> 00:28:54,439 Step back. 341 00:28:55,955 --> 00:28:57,246 Sam, are you okay? 342 00:28:58,107 --> 00:28:59,500 Sam? 343 00:29:12,128 --> 00:29:16,362 I'm sorry... I dragged you in into this... 344 00:29:21,076 --> 00:29:22,447 Sam? 345 00:29:34,374 --> 00:29:36,717 He has a daughter in Oregon? 346 00:29:37,762 --> 00:29:41,078 If he needs money, I have some bag in his house. 347 00:29:41,997 --> 00:29:43,661 I better report this. 348 00:29:49,054 --> 00:29:50,595 Did you think of everything? 349 00:29:55,802 --> 00:29:58,246 It's good. - Shut up! 350 00:30:07,074 --> 00:30:08,190 Hey, Bob. 351 00:30:09,191 --> 00:30:10,905 Where's Ben? 352 00:30:12,642 --> 00:30:15,291 With Wilder. Take him to Fairbanks. 353 00:30:16,071 --> 00:30:17,577 Curse. 354 00:30:18,355 --> 00:30:20,291 Wilder will need a plane. 355 00:30:21,131 --> 00:30:22,939 The nearest rental place is here in Ke�. 356 00:30:23,529 --> 00:30:26,860 We saw an old plane next to it times! 357 00:30:27,754 --> 00:30:29,251 It's a slim chance. 358 00:30:29,985 --> 00:30:31,625 Got a better idea? 359 00:30:36,400 --> 00:30:39,157 Take care, I'll be right back. 360 00:30:56,629 --> 00:30:58,414 Have you been here long? 361 00:31:00,510 --> 00:31:01,843 In Alaska? 362 00:31:04,796 --> 00:31:07,965 My ex-wife had eyes like you. 363 00:31:10,414 --> 00:31:13,796 I met her in 1986. 364 00:31:16,034 --> 00:31:19,633 On a dark Sunday in the afternoon it appears in 365 00:31:20,082 --> 00:31:21,104 Coldfoot. 366 00:31:21,732 --> 00:31:23,329 Nobody knew her... 367 00:31:24,034 --> 00:31:28,805 She went into a bar and announced is to offer to be his wife 368 00:31:29,441 --> 00:31:31,137 to the highest bidder. 369 00:31:32,238 --> 00:31:34,816 Does he want to see her picture? 370 00:31:47,550 --> 00:31:49,665 I offered eight grand dollars... 371 00:31:51,409 --> 00:31:57,749 I mean, when winter is almost here finished I was in the north, 372 00:31:58,581 --> 00:31:59,972 I was setting traps. 373 00:32:00,813 --> 00:32:02,331 She lived alone then. 374 00:32:03,103 --> 00:32:09,561 She went to the market in Ke�a buy some meat. 375 00:32:10,453 --> 00:32:11,924 In return... 376 00:32:12,532 --> 00:32:14,955 she was attacked by a bear. 377 00:32:16,035 --> 00:32:18,610 She could have lived if she had help. 378 00:32:20,678 --> 00:32:22,302 I'm sorry. 379 00:32:23,174 --> 00:32:24,654 Yes... 380 00:32:29,130 --> 00:32:30,445 what about you 381 00:32:30,847 --> 00:32:32,574 How did you meet your crazy a scientist? 382 00:32:36,783 --> 00:32:39,881 I shot features in LA. 383 00:32:41,028 --> 00:32:42,515 Fashion and accessories, mostly. 384 00:32:43,461 --> 00:32:45,859 We met there. 385 00:32:46,809 --> 00:32:49,379 We wanted to get out of town. 386 00:32:50,186 --> 00:32:52,159 He liked what I was told about Alaska and... 387 00:32:52,914 --> 00:32:54,169 here I am now! 388 00:32:55,412 --> 00:32:56,520 Are you crazy about him? 389 00:32:58,754 --> 00:32:59,699 Yes... 390 00:33:08,575 --> 00:33:10,764 Don't tell anyone what's going on happened. 391 00:33:10,799 --> 00:33:12,009 I don't know who his friends are. 392 00:33:14,270 --> 00:33:15,305 Wait a minute! 393 00:33:15,630 --> 00:33:16,636 Come. 394 00:33:18,990 --> 00:33:21,220 Why not just drive him away in the devil's frying pan? 395 00:33:21,390 --> 00:33:22,903 Let them decide what to do with him there. 396 00:33:24,190 --> 00:33:27,053 He would be free in ten minutes. 397 00:33:27,818 --> 00:33:29,382 We are witnesses! 398 00:33:29,935 --> 00:33:31,795 Our only chance is to let's make sure it's locked! 399 00:33:32,474 --> 00:33:35,168 �what does he think� how much we would be safe otherwise? 400 00:33:35,671 --> 00:33:36,860 Maybe then I should let's go! 401 00:33:37,585 --> 00:33:39,342 Let's pack up and get out of here! 402 00:33:41,488 --> 00:33:42,995 It's a three-hour flight. 403 00:33:43,765 --> 00:33:45,093 I'll be back by dinner time. 404 00:34:13,752 --> 00:34:15,758 Shit. 405 00:34:16,408 --> 00:34:17,785 The boys found us. 406 00:34:18,476 --> 00:34:20,482 If he wants to throw me out here, I will not be angry. 407 00:34:24,654 --> 00:34:26,010 It works on wolves. 408 00:34:36,380 --> 00:34:37,722 Damn road hog. 409 00:34:59,456 --> 00:35:00,335 wait a minute! 410 00:35:00,864 --> 00:35:01,831 Wait a minute, Michel! 411 00:35:02,209 --> 00:35:02,857 What is it? 412 00:35:03,224 --> 00:35:03,690 Stop the truck. 413 00:35:04,344 --> 00:35:05,127 What is it? 414 00:35:05,704 --> 00:35:06,441 Who was that? 415 00:35:06,796 --> 00:35:07,866 It's an oil kid companies. 416 00:35:07,901 --> 00:35:08,829 Yes? 417 00:35:08,864 --> 00:35:11,047 That's right. 418 00:35:11,082 --> 00:35:12,606 Isn't he the guy with the plane? 419 00:35:12,641 --> 00:35:13,362 Yes. 420 00:35:14,433 --> 00:35:16,221 Son of a bitch! 421 00:35:37,074 --> 00:35:40,237 I'm checking in for a flight directly to Fairbanks at three thousand meters. 422 00:35:40,721 --> 00:35:42,817 Estimated arrival at 0930. Reception. 423 00:36:16,079 --> 00:36:17,404 Ben is up! 424 00:36:33,078 --> 00:36:34,356 Slow down, Michael. 425 00:36:41,370 --> 00:36:42,579 How long does it fly�? 426 00:36:43,520 --> 00:36:45,573 I had to get permission to flying for work. 427 00:36:46,125 --> 00:36:47,178 I got it in three weeks. 428 00:36:47,907 --> 00:36:49,583 Is he screwing me? 429 00:36:50,149 --> 00:36:51,240 No. 430 00:36:52,103 --> 00:36:54,457 That will be interesting. 431 00:37:18,870 --> 00:37:20,398 Blood! See the blood? 432 00:37:21,322 --> 00:37:24,077 The pack of wolves arrived badly. 433 00:37:25,016 --> 00:37:28,378 Wonderful animals. Wolves. 434 00:37:33,146 --> 00:37:34,570 Many people pay them. 435 00:37:35,501 --> 00:37:36,767 But not you? 436 00:37:37,228 --> 00:37:39,942 I used to drink urine and sleep on their territory. 437 00:37:40,753 --> 00:37:42,208 I never owned anything. 438 00:37:43,139 --> 00:37:44,821 I never took more than that I needed it. 439 00:37:50,708 --> 00:37:52,199 The last piece of wilderness. 440 00:37:54,225 --> 00:37:55,465 Have you ever been down there? 441 00:37:57,539 --> 00:37:59,427 One chat can start avalanche. 442 00:38:02,100 --> 00:38:04,114 It is so quiet that you can hear it the beat of your heart. 443 00:38:05,510 --> 00:38:07,696 Have you ever heard that? - No. 444 00:38:12,916 --> 00:38:14,428 Well, it's about time. 445 00:38:16,880 --> 00:38:17,753 Krc. 446 00:38:18,191 --> 00:38:18,960 You turned off the engine! 447 00:38:20,931 --> 00:38:22,923 You broke the key! 448 00:38:24,696 --> 00:38:25,806 What is he doing?! 449 00:38:31,124 --> 00:38:32,264 Good luck. 450 00:38:38,926 --> 00:38:40,190 Let's go down. 451 00:38:42,487 --> 00:38:43,841 Shit. 452 00:38:50,317 --> 00:38:51,690 Oh, no! 453 00:39:25,869 --> 00:39:27,501 Belt! Take it off! 454 00:39:28,607 --> 00:39:29,331 Jump out! 455 00:39:30,084 --> 00:39:31,792 Get out! - What?! 456 00:39:41,461 --> 00:39:42,755 Shit. 457 00:39:44,163 --> 00:39:46,246 Stupid son of a bitch! 458 00:39:47,078 --> 00:39:48,994 You destroyed my plane! 459 00:39:49,748 --> 00:39:50,927 Now we're stuck here! 460 00:39:51,567 --> 00:39:52,998 When the next time he decides to kill�, 461 00:39:53,033 --> 00:39:54,086 don't include me! 462 00:39:54,121 --> 00:39:55,378 We are alive. 463 00:39:55,413 --> 00:39:57,131 This is my territory. 464 00:39:57,166 --> 00:39:59,283 This is lower territory! 465 00:40:01,458 --> 00:40:03,880 He won't be able to get off this one mountains without me. 466 00:40:06,768 --> 00:40:08,566 Come on... Shit! 467 00:40:08,601 --> 00:40:10,722 Take these handcuffs off me! 468 00:40:10,757 --> 00:40:11,908 We have to cooperate. 469 00:40:11,943 --> 00:40:12,946 Wow! 470 00:40:12,981 --> 00:40:15,485 Will he also carry a gun? Ba� mi is somewhat difficult. 471 00:40:15,520 --> 00:40:16,687 Oh yes. Give it to me. 472 00:40:17,352 --> 00:40:18,333 Shut up. 473 00:40:18,868 --> 00:40:20,326 Stupid son of a bitch. 474 00:40:23,513 --> 00:40:25,687 Looking� what time is it? 475 00:40:27,456 --> 00:40:31,166 We must be about 65 kilometers south of the devil's pan. 476 00:40:31,719 --> 00:40:33,823 North is there. 477 00:40:36,863 --> 00:40:37,740 You go first. 478 00:40:38,181 --> 00:40:38,773 No. 479 00:40:39,208 --> 00:40:40,204 You go first. Come on. 480 00:40:40,849 --> 00:40:41,784 Go! 481 00:40:44,116 --> 00:40:45,681 Good. 482 00:40:47,283 --> 00:40:49,167 I'm sorry you missed out airplane. 483 00:41:02,117 --> 00:41:05,794 Soon it will be night. We can't let's start a fire without wood. 484 00:41:06,615 --> 00:41:07,984 Welcome to the environment. 485 00:41:39,331 --> 00:41:40,530 Stop here. 486 00:41:41,331 --> 00:41:43,144 This looks like a good place to be dig yourself out and take shelter in the snow. 487 00:41:46,610 --> 00:41:48,447 Dig. 488 00:41:49,047 --> 00:41:51,076 I'm watching. 489 00:43:17,950 --> 00:43:19,291 Hope they don't have mosquitoes. 490 00:45:06,952 --> 00:45:07,971 Lio, are you there? 491 00:45:09,136 --> 00:45:10,223 Lio, call me. 492 00:45:11,816 --> 00:45:13,246 Forward. 493 00:45:13,700 --> 00:45:14,753 I need your help. 494 00:45:15,212 --> 00:45:16,331 I can barely hear you. 495 00:45:16,832 --> 00:45:19,506 It worked badly. I need her your help. 496 00:45:20,116 --> 00:45:21,325 Erik was supposed to come back yesterday. 497 00:45:21,835 --> 00:45:22,770 Where did he go? 498 00:45:23,224 --> 00:45:24,788 He flew to Fairbanks. 499 00:45:25,365 --> 00:45:28,620 Damn it! I explicitly told him said that he does not take any action! 500 00:45:29,356 --> 00:45:30,269 Listen to me! 501 00:45:30,695 --> 00:45:33,432 I came to look for him too I found a truck full of holes! 502 00:45:34,096 --> 00:45:35,582 For God's sake. 503 00:45:36,223 --> 00:45:37,764 Maybe they are vandals, I don't know. 504 00:45:38,376 --> 00:45:40,258 Go home, Fairbanks. 505 00:45:40,814 --> 00:45:44,158 Good. See you in town for a couple hours. 506 00:45:44,264 --> 00:45:48,253 Not. Maybe he will need it help when he comes home and you have to 507 00:45:48,957 --> 00:45:49,128 to be� there. 508 00:45:49,800 --> 00:45:50,057 Okay? 509 00:45:50,092 --> 00:45:51,371 I'll come as soon as I know something. 510 00:45:51,406 --> 00:45:53,589 Okay. 511 00:46:23,044 --> 00:46:27,550 I think we better find out easy way down. 512 00:46:28,565 --> 00:46:30,112 This can take days. 513 00:46:30,667 --> 00:46:32,761 I don't have anything smarter than that i work 514 00:46:33,355 --> 00:46:35,829 It will be a little difficult with this... 515 00:46:36,558 --> 00:46:38,110 Well, good luck. 516 00:46:40,868 --> 00:46:42,022 Fuck you! 517 00:46:42,560 --> 00:46:43,354 wait! 518 00:46:45,157 --> 00:46:46,731 wait! 519 00:46:51,266 --> 00:46:52,195 Stop! 520 00:47:06,260 --> 00:47:07,933 Great shortcut. 521 00:47:13,699 --> 00:47:15,521 Shit. 522 00:47:16,374 --> 00:47:17,699 I think I hurt my ankle. 523 00:47:19,769 --> 00:47:22,024 We shouldn't have even hired that one son of a bitch! 524 00:47:25,824 --> 00:47:29,708 I am calling about the Cessna M-321Z. 525 00:47:30,189 --> 00:47:31,649 It was supposed to arrive yesterday. Reception. 526 00:47:32,169 --> 00:47:33,402 I don't know anything. 527 00:47:34,045 --> 00:47:36,293 The pilot reported the flight plan but he did not come to look for it 528 00:47:36,328 --> 00:47:37,670 landing clearance. 529 00:47:37,705 --> 00:47:39,142 I will let you know when I get the information. The rescue team is getting ready... 530 00:47:39,177 --> 00:47:39,816 Reception. 531 00:47:39,851 --> 00:47:41,737 Can I talk to yours a supervisor? Reception. 532 00:47:41,772 --> 00:47:43,600 Arthur. 533 00:47:44,293 --> 00:47:45,661 Leave me alone for a while. 534 00:47:56,584 --> 00:47:57,767 Mr. Stevenson! 535 00:47:58,976 --> 00:48:01,840 I think I owe you excuse. 536 00:48:02,452 --> 00:48:04,368 This is Eric Desmond. Reception. 537 00:48:04,907 --> 00:48:06,468 Desmond from Cessna? 538 00:48:06,915 --> 00:48:09,730 I'm sorry. I had to postpone flight. 539 00:48:10,281 --> 00:48:13,296 The radio was not working. I didn't I could get back to you by now. 540 00:48:13,910 --> 00:48:14,796 Reception. 541 00:48:15,291 --> 00:48:17,400 We were getting ready to leave rescue team. 542 00:48:17,977 --> 00:48:21,035 No, there is no need for that. Everyone they are fine here. 543 00:48:21,805 --> 00:48:24,030 I'm really sorry. 544 00:49:06,611 --> 00:49:07,842 Where did you go? 545 00:49:08,235 --> 00:49:09,298 To kill some food. 546 00:49:26,943 --> 00:49:29,464 You've been lucky so far. 547 00:49:30,281 --> 00:49:31,967 How's your leg? - It is good. 548 00:49:36,334 --> 00:49:37,670 Is there any money? - Why? 549 00:49:38,289 --> 00:49:40,714 I haven't broken you in yet. 550 00:49:41,153 --> 00:49:42,576 You're either really brave or really dull. 551 00:49:53,153 --> 00:49:55,086 Fifties are better than fives. 552 00:49:58,037 --> 00:50:00,857 I just want to go home, yeah I crawl into bed and there 553 00:50:01,487 --> 00:50:04,511 I'm staying with Ann Marie until the fourth July. 554 00:50:07,768 --> 00:50:09,447 I'm just saying that's how I see it things. 555 00:50:09,913 --> 00:50:10,968 Fuck you, Michael. 556 00:50:11,405 --> 00:50:12,909 No, you screw them all�. 557 00:50:13,546 --> 00:50:15,604 He has no idea what he's talking about, u okay? 558 00:50:16,156 --> 00:50:19,383 I think it all comes from yours lack of self-confidence. 559 00:50:19,889 --> 00:50:21,008 Shut up. 560 00:50:22,530 --> 00:50:24,358 Your mother didn't breastfeed you, did she? 561 00:50:28,512 --> 00:50:30,632 In Fairbanks they don't know anything about Ben. 562 00:50:31,402 --> 00:50:32,254 He didn't even arrive. 563 00:50:40,221 --> 00:50:41,631 Don't bake it! 564 00:50:42,201 --> 00:50:44,153 Bears can smell it kilometers. 565 00:50:44,757 --> 00:50:46,066 Eat it alive while it's fresh. 566 00:50:47,443 --> 00:50:48,811 Where did Mayerling dig you up from? 567 00:50:49,420 --> 00:50:50,886 Does he know Mayerling? 568 00:50:51,344 --> 00:50:53,977 Of course. 'Friend of the people'. 569 00:50:54,557 --> 00:50:57,300 Kiss any ass if there is one the right to vote. 570 00:50:58,248 --> 00:51:01,319 Smart move on your part inserted. 571 00:51:02,169 --> 00:51:03,535 It looks good in the paper. 572 00:51:04,261 --> 00:51:06,654 I'm doing my job. 573 00:51:07,539 --> 00:51:09,741 A refugee from the city. 574 00:51:10,368 --> 00:51:13,509 It's a shame you had to give it to the woman drag� with him. 575 00:51:14,303 --> 00:51:17,106 She thinks she will be happy while cooking moose goulash? 576 00:51:17,770 --> 00:51:20,892 I can give you five grand. Take them. 577 00:51:22,315 --> 00:51:23,644 Go back to where you both are you belong. 578 00:51:24,156 --> 00:51:25,064 Don't hurt me. 579 00:51:25,612 --> 00:51:26,581 Give me that. 580 00:51:30,800 --> 00:51:33,960 There are few reasons why people come to Alaska. 581 00:51:36,270 --> 00:51:37,457 Adventure... 582 00:51:38,390 --> 00:51:40,286 Alone... 583 00:51:41,551 --> 00:51:43,440 Ice. 584 00:51:44,741 --> 00:51:46,581 That's about all of them. 585 00:51:48,333 --> 00:51:51,320 Except for the guy who was always on the run. 586 00:51:54,251 --> 00:51:57,231 When it comes to the edge of the world, there is none more where to run. 587 00:51:58,311 --> 00:52:01,448 He has to face everything. 588 00:52:01,483 --> 00:52:03,406 Really? 589 00:52:04,398 --> 00:52:07,275 Sometimes they are lucky. 590 00:52:08,575 --> 00:52:11,860 But mostly they go crazy... 591 00:52:13,463 --> 00:52:15,807 or die. 592 00:52:22,979 --> 00:52:24,309 It's not worth it. 593 00:52:37,904 --> 00:52:40,086 I have a hut thirty kilometers away west of here. 594 00:52:40,765 --> 00:52:42,221 Auntie, we're going north. 595 00:52:42,774 --> 00:52:44,081 I have money there. 596 00:52:44,116 --> 00:52:45,510 Remember those five thousand? Yes you ten. 597 00:52:45,545 --> 00:52:46,620 Be smart. 598 00:52:46,655 --> 00:52:48,157 Take them. 599 00:52:48,192 --> 00:52:49,260 That's out of the question. 600 00:52:54,172 --> 00:52:55,197 Stop! 601 00:53:00,740 --> 00:53:01,881 God! 602 00:53:49,446 --> 00:53:50,968 Eric! 603 00:53:58,952 --> 00:54:00,025 Son of a bitch! 604 00:54:02,877 --> 00:54:05,643 Nothing personal, I just wanted to I see what he is going to do. 605 00:54:08,110 --> 00:54:09,707 I better take off these clothes. 606 00:54:09,742 --> 00:54:11,475 It won't slow us down. We have to let's keep moving. 607 00:54:13,459 --> 00:54:17,350 I'd be dead in... an hour. 608 00:54:20,305 --> 00:54:21,662 Save yourself. 609 00:54:26,838 --> 00:54:28,068 Stay awake. 610 00:54:28,103 --> 00:54:29,317 Falling into hypothermia? 611 00:54:29,919 --> 00:54:30,817 Tell me? 612 00:54:31,366 --> 00:54:32,383 I'm fine... 613 00:54:32,794 --> 00:54:33,896 We'll warm you up. - I'm fine... 614 00:54:34,937 --> 00:54:38,670 It's good now, it's good. - Yes... 615 00:54:39,030 --> 00:54:40,025 Is it better that way? 616 00:54:40,624 --> 00:54:41,119 See? 617 00:54:41,997 --> 00:54:43,288 Ben! 618 00:54:43,685 --> 00:54:44,477 Look at me. 619 00:54:44,914 --> 00:54:46,132 How many do you see? - What? 620 00:54:46,831 --> 00:54:47,585 How much? 621 00:54:49,678 --> 00:54:51,898 Jesus, it's freezing. It's freezing. 622 00:54:52,367 --> 00:54:53,443 Come on! 623 00:54:54,157 --> 00:54:56,894 Doesn't he feel the cold? - Yes... 624 00:54:59,033 --> 00:55:01,840 Don't faint! Do not! 625 00:55:03,772 --> 00:55:05,785 Shit. 626 00:55:06,771 --> 00:55:07,860 Come on now. 627 00:55:08,515 --> 00:55:09,996 Here... 628 00:55:13,227 --> 00:55:14,952 Stay with me. 629 00:55:15,363 --> 00:55:16,451 Stay with me! 630 00:55:25,376 --> 00:55:26,926 That's right, that's right. 631 00:55:27,604 --> 00:55:28,868 Come on, come on... 632 00:55:34,820 --> 00:55:36,756 This does not mean that we will be together, okay? 633 00:55:51,254 --> 00:55:53,330 It was high time. 634 00:56:53,972 --> 00:56:55,090 Curse. 635 00:56:55,604 --> 00:56:57,522 I also want to work for the oil company the company. 636 00:57:01,952 --> 00:57:04,265 Looks like he's gone big Hurry up. 637 00:57:38,112 --> 00:57:39,302 Did you find something? 638 00:57:39,337 --> 00:57:40,337 Yeah, look at this. 639 00:58:01,402 --> 00:58:03,049 Jesus, it's Sam Wilder. 640 00:58:04,384 --> 00:58:05,979 This is getting weird. 641 00:58:08,215 --> 00:58:10,197 I think Ben ran away. - Yes. 642 00:58:10,232 --> 00:58:11,259 He probably went to Ke�. 643 00:58:11,968 --> 00:58:14,013 It's the closest city without laws, men. 644 00:59:27,067 --> 00:59:28,495 Nice fire. 645 00:59:30,959 --> 00:59:34,909 Where is my transmitter? 646 00:59:35,805 --> 00:59:36,560 What? 647 00:59:37,204 --> 00:59:39,602 My bag. 648 00:59:40,060 --> 00:59:40,984 Where is it? 649 00:59:42,019 --> 00:59:43,795 You left all your equipment at the code Wilder. 650 00:59:44,789 --> 00:59:47,061 Oh, yes. 651 00:59:47,913 --> 00:59:49,456 How does he feel? 652 00:59:50,235 --> 00:59:52,590 I'm hungry. 653 00:59:53,340 --> 00:59:55,085 Go make me dinner. 654 00:59:59,211 --> 01:00:02,077 I saw the Indians eating these roots, when I was a kid 655 01:00:02,112 --> 01:00:03,114 in Moum. 656 01:00:03,678 --> 01:00:05,188 Are you from Moum? - Yes. 657 01:00:05,223 --> 01:00:07,122 How come he doesn't hunt whales? 658 01:00:07,793 --> 01:00:11,059 The men from my family are have always been denim. 659 01:00:13,069 --> 01:00:14,759 I sent the first catch to Sears. 660 01:00:15,270 --> 01:00:17,211 Eight bucks skunk, three bucks weasel. 661 01:00:17,998 --> 01:00:19,496 Those were good times. 662 01:00:27,418 --> 01:00:29,410 Killing wild animals is no more good. 663 01:00:30,357 --> 01:00:32,022 Moving on to bigger and better things? 664 01:00:32,545 --> 01:00:33,558 You're funny. 665 01:00:34,026 --> 01:00:36,146 He comes from a fucked up city and me tell me what to do. 666 01:00:36,796 --> 01:00:38,217 You're screwed, that's why I left. 667 01:00:38,892 --> 01:00:40,784 It's not too late to prevent that from happening it happens here. 668 01:00:41,249 --> 01:00:42,963 Urban gossip about nature. 669 01:00:43,427 --> 01:00:44,493 You have no idea! 670 01:00:44,979 --> 01:00:46,180 I am nature. 671 01:00:46,843 --> 01:00:47,923 Live like an animal. 672 01:00:48,379 --> 01:00:49,657 Wild caveman. 673 01:00:50,154 --> 01:00:51,023 Disapproves�? 674 01:00:51,444 --> 01:00:52,276 Good. 675 01:00:52,704 --> 01:00:53,721 Tell me what should I do? 676 01:00:54,122 --> 01:00:55,144 I shouldn't be hunting 677 01:00:55,546 --> 01:00:56,754 just sit down and order a salad? 678 01:00:57,209 --> 01:00:58,551 Is that so? 679 01:00:58,946 --> 01:00:59,897 Don't push me. 680 01:01:00,429 --> 01:01:03,987 I have handcuffs and I'm still sick pla�i�, cowards. 681 01:01:04,636 --> 01:01:05,651 Come on, take them off me. 682 01:01:06,184 --> 01:01:07,010 Come on! 683 01:01:23,747 --> 01:01:26,424 He wants to save me or give me kill�? 684 01:01:27,132 --> 01:01:28,694 Decide more. 685 01:02:33,092 --> 01:02:34,340 We'll wait here until they do it's getting dark. 686 01:02:49,086 --> 01:02:51,027 My wife went to church every day Sunday. 687 01:02:52,334 --> 01:02:55,496 Dress nicely, 688 01:02:56,239 --> 01:02:58,744 see you with friends and �askate. 689 01:02:59,392 --> 01:03:00,996 I have been away for too long. 690 01:03:01,613 --> 01:03:03,637 I should have been with her. 691 01:03:04,943 --> 01:03:07,274 At this time, she would start to qualifications. 692 01:03:13,076 --> 01:03:14,815 You saved my life, okay? 693 01:03:16,142 --> 01:03:18,066 But my boys don't know that. 694 01:03:18,101 --> 01:03:19,422 They are waiting for you downstairs. 695 01:03:20,324 --> 01:03:21,419 I'm not afraid of them. 696 01:03:22,049 --> 01:03:23,779 It's not that. 697 01:03:26,691 --> 01:03:29,818 Fear is interesting. 698 01:03:32,663 --> 01:03:36,631 How it binds you inside and becomes you cold. 699 01:03:37,542 --> 01:03:40,158 I still have a knot in my stomach every season because I don't know how many 700 01:03:40,675 --> 01:03:41,893 I can for a long time. 701 01:03:42,826 --> 01:03:46,857 I have never seen a nursing home for jeans. 702 01:03:47,753 --> 01:03:50,912 When we are too old to be useful 703 01:03:51,516 --> 01:03:52,519 we finish on the ice. 704 01:03:53,289 --> 01:03:56,287 I don't mind that much. 705 01:03:56,948 --> 01:03:59,644 The thought of going to jail makes me... 706 01:04:00,234 --> 01:04:03,568 it really pays. 707 01:04:07,990 --> 01:04:10,262 Set me free. 708 01:04:14,432 --> 01:04:17,578 I can not. 709 01:04:48,624 --> 01:04:49,666 Mr Desmond... 710 01:04:50,705 --> 01:04:52,127 No offense, but awful you look 711 01:04:53,103 --> 01:04:54,165 Do you want to learn? 712 01:04:54,733 --> 01:04:56,417 Not. Ben Corbett is with me. 713 01:04:57,124 --> 01:04:57,773 Here? 714 01:04:58,415 --> 01:05:00,296 Where's Wilder? 715 01:05:01,053 --> 01:05:01,960 I do not know. 716 01:05:02,591 --> 01:05:03,832 If Corbett's men find out... 717 01:05:04,351 --> 01:05:06,499 They put him in that helicopter who goes to Fairbanks tomorrow. 718 01:05:07,542 --> 01:05:09,600 Dear God! 719 01:05:10,363 --> 01:05:12,427 Corbett broke my two-way. 720 01:05:13,073 --> 01:05:15,602 Can he go to Ann Marie yes He tells her that I am fine and yes 721 01:05:16,137 --> 01:05:17,350 relax? 722 01:05:17,928 --> 01:05:20,519 Of course. I'll go as soon as I'm ready. 723 01:05:21,085 --> 01:05:22,365 Well thanks. 724 01:05:22,837 --> 01:05:24,631 And don't tell anyone you're me video. 725 01:05:25,228 --> 01:05:25,890 Okay? 726 01:05:26,822 --> 01:05:29,077 Don't worry, Mr. Desmodus. I will take care of everything. 727 01:05:29,977 --> 01:05:32,862 We can make money if let's report Corbett. 728 01:05:33,355 --> 01:05:34,540 Maybe even more if we free him. 729 01:05:34,943 --> 01:05:36,067 You have deviated from your greedy mind! 730 01:05:36,508 --> 01:05:37,969 Corbett's presence here stinks to trouble. 731 01:05:38,458 --> 01:05:40,294 We better use this one the situation before everything starts 732 01:05:40,787 --> 01:05:41,367 upside down. 733 01:05:41,794 --> 01:05:42,689 Don't interfere! 734 01:05:51,141 --> 01:05:52,360 You talked to your girlfriend? 735 01:05:52,848 --> 01:05:54,311 You broke the radio. Do you remember? 736 01:06:00,458 --> 01:06:01,926 Looks dangerously good. 737 01:06:05,395 --> 01:06:10,190 When I was in the Yukon I knew alone of one type... 738 01:06:11,858 --> 01:06:13,592 His fingers froze. 739 01:06:14,466 --> 01:06:18,191 He cut off the tops, saw bones and he is doing really well now. 740 01:06:18,939 --> 01:06:21,001 He works in the library. 741 01:06:21,909 --> 01:06:23,586 I liked you better when you were there frozen. 742 01:06:24,299 --> 01:06:25,559 You didn't talk that much. 743 01:06:40,008 --> 01:06:41,537 He saw you and Corbett how you come and... 744 01:06:56,942 --> 01:06:58,436 That leg looks bad. 745 01:06:58,892 --> 01:07:01,095 Dixie should look at her. He's in the hospital. 746 01:07:01,848 --> 01:07:05,618 Yes, maybe it should. 747 01:07:07,342 --> 01:07:09,794 It is OK. He wants to talk to Corbett on buying traps. 748 01:07:10,649 --> 01:07:13,117 You can talk to him. 749 01:07:16,449 --> 01:07:19,580 I will keep the key. 750 01:07:38,852 --> 01:07:40,105 We don't want any trouble, Ben. 751 01:07:40,905 --> 01:07:43,874 The kid has a key to the edges to use that gun... 752 01:07:44,641 --> 01:07:46,192 For those traps that have� can� get money 753 01:07:46,864 --> 01:07:48,854 I don't need my traps. 754 01:07:49,573 --> 01:07:51,323 He can take them. 755 01:07:51,968 --> 01:07:55,143 I would love to get mine a bag. 756 01:07:55,916 --> 01:07:59,880 It's at the bottom, on the left. 757 01:08:06,473 --> 01:08:07,790 I don't think you should... 758 01:08:08,984 --> 01:08:09,847 He knows... 759 01:08:10,391 --> 01:08:12,185 Curse. 760 01:08:18,643 --> 01:08:19,568 Only... 761 01:08:25,113 --> 01:08:26,254 See! 762 01:08:26,719 --> 01:08:27,592 Are you happy now? 763 01:09:06,655 --> 01:09:08,268 I will wash your back. 764 01:09:08,868 --> 01:09:09,648 What? 765 01:09:09,683 --> 01:09:10,796 Dear Dixie... 766 01:09:11,647 --> 01:09:13,543 Will he leave us for a while? alone? 767 01:09:17,220 --> 01:09:18,778 A talented girl. 768 01:09:19,332 --> 01:09:21,312 Artur said you are in town. When are you arrived? 769 01:09:21,763 --> 01:09:22,589 Tonight. 770 01:09:24,315 --> 01:09:26,532 I need your help about something. 771 01:09:27,216 --> 01:09:29,034 Bob? 772 01:09:30,140 --> 01:09:33,130 Does he think I have a problem? 773 01:09:33,870 --> 01:09:35,267 what?! 774 01:09:35,848 --> 01:09:37,491 It means like... 775 01:09:38,254 --> 01:09:39,970 Like a self-confidence problem. 776 01:09:44,219 --> 01:09:45,401 So... 777 01:09:47,097 --> 01:09:49,576 You started to depend a lot on you your guns, 778 01:09:50,343 --> 01:09:53,136 as if you don't care what you gives a feeling of security. 779 01:09:54,119 --> 01:09:55,118 Fuck you, Bob. 780 01:09:55,815 --> 01:09:57,037 For God's sake, Eric. 781 01:09:57,637 --> 01:09:59,277 I hate getting involved in local ones disagreements. 782 01:10:00,186 --> 01:10:02,843 Politics is built here just like and in the civilized world. 783 01:10:03,373 --> 01:10:04,750 That is its beauty. 784 01:10:08,309 --> 01:10:09,794 Those ice cowboys... 785 01:10:10,285 --> 01:10:13,318 They live in the last century. 786 01:10:14,479 --> 01:10:15,766 He must keep them on his own foreign. 787 01:10:16,884 --> 01:10:19,088 It's like shopping� Manhattan for beads. 788 01:10:20,759 --> 01:10:28,086 You know what, we control the greatest treasure of natural resources 789 01:10:28,924 --> 01:10:31,277 since the white man came upon New world. 790 01:10:32,230 --> 01:10:34,105 Does that mean that he will help� or not? 791 01:10:34,925 --> 01:10:36,115 I'm your friend, Eric. 792 01:10:43,851 --> 01:10:45,910 Shit. 793 01:10:50,289 --> 01:10:51,359 Northwest. 794 01:10:52,163 --> 01:10:53,366 Devil Panj. 795 01:11:00,728 --> 01:11:02,470 They headed here. It can only be yes jump on it. 796 01:11:12,467 --> 01:11:13,910 Kinai? - Yes? 797 01:11:14,819 --> 01:11:17,350 I need a cabin for rental. 798 01:11:17,947 --> 01:11:19,185 What's missing from Sam Wilder's house? 799 01:11:19,614 --> 01:11:20,767 Will you rent me a cabin or no? 800 01:11:21,957 --> 01:11:22,908 Clever. 801 01:11:23,366 --> 01:11:25,607 That helicopter better wait from where there is a better one 802 01:11:25,922 --> 01:11:27,142 view of the landing site. 803 01:11:27,716 --> 01:11:29,664 In addition, 804 01:11:30,144 --> 01:11:32,451 when those cowboys come looking Corvette, 805 01:11:32,896 --> 01:11:35,039 first they will ask Sam. No I can afford such a fuss. 806 01:11:35,743 --> 01:11:37,266 I have a table and something small. 807 01:11:40,504 --> 01:11:43,246 Good. 808 01:11:45,886 --> 01:11:47,276 Kinai, if he packs me... - Forget it! 809 01:11:48,347 --> 01:11:50,331 Just don't ruin it for me� carpets. 810 01:11:52,681 --> 01:11:53,767 Why does it do that? 811 01:11:54,288 --> 01:11:55,420 Why doesn't he leave while he still can? 812 01:11:56,409 --> 01:12:00,751 I have nowhere else to go. 813 01:12:05,209 --> 01:12:06,117 Thank you. 814 01:12:06,658 --> 01:12:07,681 Good night, Arthur. 815 01:12:08,137 --> 01:12:09,163 Good night. 816 01:12:13,416 --> 01:12:14,287 Eric? 817 01:12:14,740 --> 01:12:15,495 Dear God! 818 01:12:19,401 --> 01:12:22,450 what happened to you?! 819 01:12:23,184 --> 01:12:26,101 I called Fairbanks and they told me that you canceled your flight! 820 01:12:26,771 --> 01:12:29,346 Not! That's impossible, I didn't... - Yes... 821 01:12:29,381 --> 01:12:31,275 The plane crashed. - I pray? 822 01:12:31,941 --> 01:12:34,026 Ann Marie can't stay here. 823 01:12:34,515 --> 01:12:35,347 Why? 824 01:12:35,752 --> 01:12:36,925 I'll tell you everything later. 825 01:12:37,558 --> 01:12:39,217 Where's Corbett? 826 01:12:39,632 --> 01:12:40,310 Here. 827 01:12:40,345 --> 01:12:42,817 When the helicopter comes and I put it on in him, everything will be over. 828 01:12:43,348 --> 01:12:44,875 what's wrong then? - Nothing! 829 01:12:45,321 --> 01:12:47,447 Until Corbett's men arrive before the helicopter. 830 01:12:48,396 --> 01:12:50,712 Let them end it here him. 831 01:12:51,422 --> 01:12:53,325 Their problem is who Corbet is killed. 832 01:12:53,886 --> 01:12:54,940 Ann Marie... 833 01:12:55,410 --> 01:12:56,770 I'm staying! - Good. 834 01:12:56,805 --> 01:12:59,043 Get the truck and drive to Wilder. We'll meet there. 835 01:13:09,015 --> 01:13:14,374 I headed towards your house girls, but it looks like you are 836 01:13:14,782 --> 01:13:15,451 found. 837 01:13:15,486 --> 01:13:16,837 Yes, I saw her now. 838 01:13:18,725 --> 01:13:22,918 Mef, now I could use her the service you offered earlier. 839 01:13:24,086 --> 01:13:26,431 Sorry, Mr. Desmond, I didn't knew it would get this bad. 840 01:13:27,151 --> 01:13:28,070 What's that talking about? 841 01:13:28,572 --> 01:13:30,467 If he could kill Sam why? couldn't you do the others? 842 01:13:31,448 --> 01:13:33,777 There are three of them. 843 01:13:34,653 --> 01:13:36,985 Maybe four at most. Come on. 844 01:13:37,549 --> 01:13:39,919 Mef, if only I had some help would not be able to do anything. 845 01:13:40,701 --> 01:13:42,904 I'm sorry. 846 01:13:44,285 --> 01:13:46,713 You can get out of here, me I have to live here. 847 01:13:47,673 --> 01:13:49,891 No one will hold a grudge against that to the boys. 848 01:13:50,778 --> 01:13:52,190 You don't care enough about Sam... 849 01:13:52,593 --> 01:13:53,769 Sam Wilder was my cousin. 850 01:13:54,596 --> 01:13:56,599 He is the reason I came to Alaska. 851 01:13:57,355 --> 01:13:59,715 I can't help Sam I will help. 852 01:14:12,548 --> 01:14:13,973 You limp! 853 01:14:14,368 --> 01:14:15,201 I'm fine. 854 01:14:15,824 --> 01:14:18,091 See... 855 01:14:20,483 --> 01:14:22,106 What? 856 01:14:23,181 --> 01:14:26,256 Nothing. We have to hurry. 857 01:14:27,737 --> 01:14:29,060 Eric! 858 01:14:31,847 --> 01:14:34,150 I could have told you that no one he won't want to help. 859 01:14:34,897 --> 01:14:35,955 We're moving. 860 01:14:38,032 --> 01:14:39,700 Make sense of him. 861 01:14:40,221 --> 01:14:42,516 I would not like to see you injured. 862 01:14:58,872 --> 01:15:00,046 There he sits. 863 01:15:03,280 --> 01:15:06,691 Keep it pointed at him. 864 01:16:33,524 --> 01:16:37,623 Ben's bag! 865 01:16:47,456 --> 01:16:48,634 Fifteen to six. 866 01:16:58,732 --> 01:16:59,981 Bend down. 867 01:17:11,068 --> 01:17:12,074 Ben! 868 01:17:12,922 --> 01:17:14,143 Ben Corbett! 869 01:17:15,809 --> 01:17:18,237 I'm going to burn every guard in this one city! 870 01:17:18,777 --> 01:17:19,944 Answer and shoot. I will. 871 01:17:20,788 --> 01:17:23,469 If it doesn't kill�, you signed his death certificate. 872 01:17:24,180 --> 01:17:25,612 And hers. 873 01:17:28,714 --> 01:17:30,663 Whoever holds Ben Corbett should listen to me! 874 01:17:30,698 --> 01:17:34,364 He won't know we're here if anything I don't say. 875 01:17:35,173 --> 01:17:37,245 They will cover us with snow. 876 01:17:38,056 --> 01:17:40,140 Are you ready to accept it? responsibility? 877 01:17:44,301 --> 01:17:45,615 Do you hear me?! 878 01:18:00,623 --> 01:18:01,645 Shit. 879 01:18:01,680 --> 01:18:03,152 There's no way I'm going to get to helicopter. 880 01:18:03,187 --> 01:18:04,663 It has to land somewhere else. 881 01:18:05,748 --> 01:18:09,242 Above the copper factory there is a large flat. 882 01:18:10,005 --> 01:18:10,696 No. 883 01:18:10,731 --> 01:18:12,990 How will we get there? Look at road. 884 01:18:13,569 --> 01:18:15,531 We can take a shortcut through the mine. 885 01:18:15,566 --> 01:18:16,953 I know the way. 886 01:18:25,417 --> 01:18:26,634 What does that do? 887 01:18:27,720 --> 01:18:29,174 We are in the mine in ten minutes. 888 01:19:09,941 --> 01:19:12,301 Helicopter for the Devil's Cauldron. Get in touch. 889 01:19:16,851 --> 01:19:18,212 For God's sake. 890 01:19:19,310 --> 01:19:21,750 Helicopter for the Devil's Cauldron. do you hear me? 891 01:19:23,269 --> 01:19:24,871 This is M9747P. 892 01:19:25,431 --> 01:19:27,182 Good morning, devil Tiganja. Is that you Dixie? 893 01:19:27,671 --> 01:19:30,155 No, listen. You have to land above the factory. 894 01:19:30,643 --> 01:19:31,826 There's a big flat there. 895 01:19:32,234 --> 01:19:35,850 Do not under any circumstances land on runway behind the city. Reception. 896 01:19:36,665 --> 01:19:39,154 Negative. We had problems earlier to land there. 897 01:19:39,935 --> 01:19:43,546 Listen! There are no weather ones calamity. 898 01:19:44,013 --> 01:19:46,628 There is no wind, there is nothing. Reception. 899 01:19:47,550 --> 01:19:50,503 Good. See you upstairs then. 900 01:19:51,177 --> 01:19:52,492 747 checking out. 901 01:19:58,695 --> 01:20:00,150 For God's sake! 902 01:20:01,663 --> 01:20:03,308 You and I are going to get Ben now Corvette. 903 01:20:04,382 --> 01:20:05,840 I don't know what he's talking about. 904 01:20:06,518 --> 01:20:08,177 Get down so I don't shoot you. 905 01:20:08,576 --> 01:20:09,468 Go ahead, dude. 906 01:20:10,343 --> 01:20:12,228 But he better kill me� with one with a bullet. 907 01:20:13,154 --> 01:20:14,201 Because if he doesn't... 908 01:20:14,751 --> 01:20:16,256 and your lungs will collapse! 909 01:20:29,178 --> 01:20:30,722 He was giving bad luck. 910 01:20:40,732 --> 01:20:42,305 Take them off! 911 01:20:43,126 --> 01:20:43,980 Come on. 912 01:20:54,437 --> 01:20:55,935 Fucking bitches... 913 01:20:59,812 --> 01:21:03,167 They took Corbett above the factory. 914 01:21:04,028 --> 01:21:08,023 A helicopter is waiting for them up there. 915 01:21:13,105 --> 01:21:14,385 Come back! 916 01:21:18,875 --> 01:21:20,082 Watch him. 917 01:21:23,368 --> 01:21:24,346 Hurry up. 918 01:21:25,516 --> 01:21:26,816 What is it doing? 919 01:21:27,463 --> 01:21:28,429 This way. 920 01:22:40,628 --> 01:22:41,901 There are only six levels left. 921 01:22:42,541 --> 01:22:43,295 Only? 922 01:23:01,966 --> 01:23:02,771 Ben? 923 01:23:03,221 --> 01:23:04,705 I better tell him something. 924 01:23:05,119 --> 01:23:06,311 He's not very bright. 925 01:23:06,773 --> 01:23:07,305 Yes... 926 01:23:07,775 --> 01:23:09,983 Tell him I'll shoot you if they will chase us. 927 01:23:10,758 --> 01:23:11,805 Bob! 928 01:23:12,620 --> 01:23:15,053 The guy is holding a magnum to my nose! 929 01:23:15,724 --> 01:23:17,212 I'm getting nervous! 930 01:23:18,289 --> 01:23:20,566 are you whole? - Yeah im OK. 931 01:23:20,601 --> 01:23:22,280 See you later. 932 01:23:22,315 --> 01:23:24,040 Count on it. 933 01:24:30,356 --> 01:24:32,121 There were some good seasons, weren't there? 934 01:24:44,738 --> 01:24:47,117 I followed for fifteen years tracks with this man. 935 01:24:47,791 --> 01:24:50,235 He never hurt anyone. 936 01:24:52,543 --> 01:24:53,798 How does it feel? 937 01:24:54,556 --> 01:24:56,210 You just killed someone. 938 01:25:37,113 --> 01:25:39,877 Go up and don't let the helicopter he left. 939 01:25:59,745 --> 01:26:00,647 Watch out! 940 01:26:00,682 --> 01:26:01,682 Shit. 941 01:26:02,730 --> 01:26:03,596 Bob?! 942 01:26:19,571 --> 01:26:22,069 This was a bad year. 943 01:26:30,138 --> 01:26:31,696 I landed in the devil Tiganj but there is nobody, 944 01:26:31,731 --> 01:26:33,531 that's why I left here. 945 01:26:34,828 --> 01:26:36,378 He can't leave. 946 01:26:37,276 --> 01:26:39,012 He must be complaining. 947 01:26:47,975 --> 01:26:50,014 These people asked me to take over leadership. 948 01:26:50,049 --> 01:26:51,928 All right, I'll take care of him. 949 01:26:52,644 --> 01:26:53,961 Yes, with a bullet in the back. 950 01:26:54,459 --> 01:26:55,623 That's not such a bad idea. 951 01:26:56,095 --> 01:26:57,346 It will save the taxpayers some money. 952 01:26:57,956 --> 01:26:59,488 We put him in that helicopter, is that so? 953 01:26:59,948 --> 01:27:01,234 Yes. We'll put him in the helicopter. 954 01:27:01,967 --> 01:27:04,321 Eric, I really appreciate all that you are done. 955 01:27:04,997 --> 01:27:06,487 Until it was known where you were... 956 01:27:06,958 --> 01:27:08,263 I was sick with worry. 957 01:27:09,025 --> 01:27:12,708 I called Fairbanks to start search. 958 01:27:13,330 --> 01:27:13,904 Really? 959 01:27:14,337 --> 01:27:16,451 Ann Marie says someone called He canceled my flight. 960 01:27:17,255 --> 01:27:18,614 I was going to call the police. 961 01:27:19,149 --> 01:27:20,015 Lying! 962 01:27:20,050 --> 01:27:22,091 He called and introduced himself as you. 963 01:27:22,618 --> 01:27:23,493 Shut up, Arthur! 964 01:27:23,528 --> 01:27:25,578 Missi wanted to tell someone about gas pipeline. 965 01:27:26,821 --> 01:27:29,349 Damn it! You wanted to I lose! 966 01:27:41,102 --> 01:27:42,089 Let's get out of here. 967 01:27:42,124 --> 01:27:44,150 Me! 968 01:27:55,252 --> 01:27:57,284 Eric, let's get out of here! 969 01:28:06,743 --> 01:28:08,683 Start the engine. 970 01:28:10,897 --> 01:28:12,225 Come on. 971 01:28:12,260 --> 01:28:13,707 Let's go! 972 01:28:58,591 --> 01:29:00,174 We're taking you to the hospital when we get there in Fairbanks. 973 01:29:00,891 --> 01:29:01,623 Great! 974 01:29:02,536 --> 01:29:04,626 So they could patch me up and put me on in a cage? 975 01:29:07,105 --> 01:29:09,397 You don't get it, do you? 976 01:29:34,057 --> 01:29:35,850 Can it land here? 977 01:29:37,153 --> 01:29:38,558 Yes, land here. 978 01:30:56,694 --> 01:30:58,132 Will it be good? 979 01:30:58,167 --> 01:31:00,049 I do not know. 980 01:31:00,910 --> 01:31:02,477 But it belongs here. 981 01:31:10,806 --> 01:31:12,092 We'll come back to LA if he wants to. 982 01:31:12,127 --> 01:31:14,937 I'm taking you home. 983 01:31:17,304 --> 01:31:19,257 I'm at home. 984 01:31:37,763 --> 01:31:40,438 END 985 01:31:41,060 --> 01:31:44,321 ACROBAT FILM DVD AUTHORIMG STUDIO 986 01:31:47,321 --> 01:31:51,321 Taken from www.titlovi.com 66892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.