Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,028 --> 00:00:21,028
www.titlovi.com
2
00:00:24,028 --> 00:00:30,302
ARCTIC MADNESS
3
00:02:02,617 --> 00:02:03,814
What was it?
4
00:02:05,035 --> 00:02:06,240
I do not know.
5
00:02:06,886 --> 00:02:10,055
Did you have a nightmare?
- Yes.
6
00:02:11,732 --> 00:02:14,031
You are good?
- Yeah im OK.
7
00:02:15,356 --> 00:02:18,261
Jesus...
8
00:02:28,948 --> 00:02:31,022
Okay, let's catch the truck.
Let's check the gas line.
9
00:02:31,679 --> 00:02:34,027
Let's take the day off.
10
00:02:34,688 --> 00:02:37,761
Winter is coming, we'll be stuck
at home for six months.
11
00:02:38,336 --> 00:02:39,917
It has a bad effect on me.
12
00:02:40,536 --> 00:02:42,425
I thought you liked that
At my place.
13
00:02:52,360 --> 00:02:54,005
Eric, look at this.
14
00:02:54,781 --> 00:02:56,227
Yes, this ba� looks bad.
15
00:02:58,652 --> 00:03:02,106
I hope this thing is still
always under warranty.
16
00:03:11,505 --> 00:03:12,853
Go get the gun.
17
00:03:30,526 --> 00:03:32,596
Damn jeans.
18
00:03:57,307 --> 00:03:58,932
This tool is really powerful.
19
00:03:59,644 --> 00:04:00,846
Slowly, slowly...
20
00:04:01,626 --> 00:04:03,124
Come on, it's okay...
21
00:04:04,435 --> 00:04:06,801
We marked this as the past
of the month.
22
00:04:07,546 --> 00:04:09,532
Pass me the antiseptic.
23
00:04:10,755 --> 00:04:12,155
I think he should
we take him to the infirmary.
24
00:04:12,705 --> 00:04:14,090
No, only if it's broken.
25
00:04:14,532 --> 00:04:15,804
In the second case, it is better to
let's leave it alone.
26
00:04:16,539 --> 00:04:17,690
Help me with this.
27
00:04:20,394 --> 00:04:22,139
Are you?
- Yes.
28
00:04:26,421 --> 00:04:29,048
It's badly cut, but I think so
it is not broken.
29
00:04:43,416 --> 00:04:44,900
Take it easy, boy, take it easy...
30
00:04:45,742 --> 00:04:47,198
He's in a bit of a hurry, he's getting impatient.
31
00:05:07,671 --> 00:05:08,877
It's beautiful.
32
00:05:14,589 --> 00:05:16,039
Denim might still be here.
33
00:05:17,279 --> 00:05:19,276
I saw fresh tire tracks
when I was coming.
34
00:05:27,377 --> 00:05:29,321
They're probably down by the river.
35
00:05:33,031 --> 00:05:34,074
Yes, I see them.
36
00:06:07,990 --> 00:06:09,561
Maybe this isn't such a good idea.
37
00:06:10,485 --> 00:06:12,586
It's my job to hold these idiots
away, remember?
38
00:06:39,277 --> 00:06:40,344
I have two points against you.
39
00:06:41,169 --> 00:06:42,526
Entering the restricted area...
40
00:06:43,991 --> 00:06:45,713
and hunting out of season.
41
00:06:46,425 --> 00:06:48,464
Is that right?
42
00:06:49,978 --> 00:06:52,058
And the accusation of ordering ownership
companies.
43
00:06:59,829 --> 00:07:01,113
It's worth it, Ben.
44
00:07:01,575 --> 00:07:03,327
It's very simple...
45
00:07:03,925 --> 00:07:06,368
I have the number of your license plates and my car
dead animals.
46
00:07:06,936 --> 00:07:09,424
Ben, I sure don't want to knock it down
this guy?
47
00:07:20,830 --> 00:07:22,486
Good. If you leave and don't come back
are,
48
00:07:22,933 --> 00:07:23,842
I'll let you go this time.
49
00:07:49,190 --> 00:07:51,427
Remind me never to do that again
i work
50
00:08:06,917 --> 00:08:08,601
Ours is a fucking country and we are
just left.
51
00:08:09,202 --> 00:08:10,293
I feel sick.
52
00:08:10,939 --> 00:08:13,379
Whining about it won't do anything
to change.
53
00:08:14,017 --> 00:08:16,561
There are seventy-five of these countries
million hectares and less pain
54
00:08:17,057 --> 00:08:18,190
I keep meeting some people.
55
00:08:18,225 --> 00:08:19,990
Then don't look ahead.
56
00:08:21,030 --> 00:08:21,864
Shit!
57
00:08:28,870 --> 00:08:29,891
Check this out.
58
00:08:31,904 --> 00:08:32,987
They're shooting fish!
59
00:08:40,105 --> 00:08:41,506
How are you?
- Good.
60
00:08:44,300 --> 00:08:45,953
Do you have any coffee left?
61
00:08:46,668 --> 00:08:48,063
It's still a candle.
62
00:08:48,606 --> 00:08:50,225
Looks like you got lucky.
63
00:08:51,451 --> 00:08:52,743
Where are you going?
64
00:08:53,343 --> 00:08:54,437
We are alone.
65
00:08:55,558 --> 00:08:56,449
You did well.
66
00:08:57,177 --> 00:08:58,947
Don't shit.
67
00:08:59,689 --> 00:09:00,907
They went too far.
68
00:09:01,422 --> 00:09:02,648
My partner is right.
69
00:09:03,643 --> 00:09:05,301
You need a guide for this end
by permission.
70
00:09:10,757 --> 00:09:12,203
We paid for all the permits!
71
00:09:12,706 --> 00:09:13,842
You better get out of here.
72
00:09:14,392 --> 00:09:16,473
Everyone seems to be telling me today
What should I do?
73
00:09:17,343 --> 00:09:21,099
According to tribal law, hunters
that cross the territory
74
00:09:21,662 --> 00:09:24,059
another tribe can hunt,
they use meat but they have to
75
00:09:24,508 --> 00:09:25,553
they teach the skins.
76
00:09:25,964 --> 00:09:26,703
Do you want meat?
77
00:09:29,350 --> 00:09:30,421
So what, Ben?
78
00:09:31,110 --> 00:09:33,129
I think we should kill these
idiots and let's bury them in theirs
79
00:09:33,590 --> 00:09:34,484
to a shiny new truck.
80
00:09:48,059 --> 00:09:49,435
Blood will attract bears.
81
00:09:54,623 --> 00:09:56,471
Better put it in the truck.
82
00:10:01,796 --> 00:10:02,798
Go.
- No.
83
00:10:03,538 --> 00:10:05,130
I don't believe in leaving witnesses
behind him.
84
00:10:05,587 --> 00:10:07,028
Self-defense. Let it stay on
to that.
85
00:10:07,493 --> 00:10:09,485
Yes, it is. He thinks these will
morons to apologize like that?
86
00:10:16,248 --> 00:10:17,389
We will have an advantage.
87
00:10:19,263 --> 00:10:20,463
What is he looking at?
88
00:10:21,681 --> 00:10:22,713
What is he looking at?!
89
00:10:23,179 --> 00:10:24,439
Do you think I'm cute? Is that it?!
90
00:10:25,282 --> 00:10:29,255
You will forget what we look like because
next time it won't stop me
91
00:10:29,832 --> 00:10:30,908
I kill you.
92
00:10:31,686 --> 00:10:32,841
I will cut your throat.
93
00:10:33,608 --> 00:10:35,226
Understand�?
94
00:10:46,164 --> 00:10:48,781
This is the wilderness. It's not
civilized, right?
95
00:10:52,773 --> 00:10:54,485
Stupid one.
96
00:10:55,492 --> 00:10:56,678
At least he scalped the dead man.
97
00:11:02,074 --> 00:11:04,113
Step back.
98
00:11:09,014 --> 00:11:10,016
Let's get out of here.
99
00:11:14,864 --> 00:11:16,290
Man, what did they do...
100
00:11:18,191 --> 00:11:19,390
The Scotts!
101
00:11:32,785 --> 00:11:35,545
�AVOLJI TIGAN
102
00:11:49,528 --> 00:11:51,206
Damn it!
103
00:11:51,710 --> 00:11:54,789
Sam, I have some cards for you
mine.
104
00:11:55,385 --> 00:11:56,461
They are on sale.
105
00:11:57,002 --> 00:11:58,497
Two for the price of one.
106
00:11:59,024 --> 00:12:00,976
Why is he trying to sell me
tickets to that damn mine?
107
00:12:01,413 --> 00:12:02,283
He doesn't even know me.
108
00:12:03,032 --> 00:12:04,300
Hello, Sam.
109
00:12:05,030 --> 00:12:06,336
Ben. Lamal.
110
00:12:06,800 --> 00:12:08,411
How is it going?
111
00:12:08,446 --> 00:12:11,181
No work today?
112
00:12:11,216 --> 00:12:12,709
Yes, it's very peaceful.
113
00:12:13,851 --> 00:12:15,401
I would like it to stay that way.
114
00:12:15,858 --> 00:12:17,765
We're just passing through.
- It is good.
115
00:12:18,504 --> 00:12:20,451
Kinai, look at this.
116
00:12:25,239 --> 00:12:28,051
I think it needs to be patched.
117
00:12:30,450 --> 00:12:32,482
The heel fell off.
118
00:12:33,420 --> 00:12:35,318
It won't be easy.
119
00:12:36,564 --> 00:12:37,503
Twenty five dollars.
120
00:12:38,036 --> 00:12:40,569
You learned well to respect God
white man.
121
00:12:41,478 --> 00:12:42,781
The American way.
122
00:12:44,685 --> 00:12:46,665
I also need razors.
123
00:12:52,696 --> 00:12:54,838
I hope I can count on
your vote for the 'friend of the people'.
124
00:13:03,640 --> 00:13:04,820
You guys are crazy.
125
00:13:05,874 --> 00:13:06,840
That's right, Leo.
126
00:13:07,324 --> 00:13:09,590
If any of those posters fall off,
I'll shoot you for laughing.
127
00:13:10,060 --> 00:13:11,573
Don't bark at me, Sam.
128
00:13:12,034 --> 00:13:13,611
I know I'm not running because of
myself!
129
00:13:14,187 --> 00:13:16,701
I'm doing it for Alaska, for
America.
130
00:13:17,427 --> 00:13:20,829
I want the elections to be fair
the price of energy.
131
00:13:21,312 --> 00:13:22,990
You yourself know how much you pay
a gallon of gas!
132
00:13:23,568 --> 00:13:24,549
Shut up, Leo.
133
00:13:25,028 --> 00:13:26,567
Good, Sam. No more talking.
134
00:13:27,201 --> 00:13:28,910
Just remember when the day comes
choice...
135
00:13:29,619 --> 00:13:31,216
'friend of the people'.
136
00:13:33,282 --> 00:13:34,470
Friend of the people my ass!
137
00:13:35,476 --> 00:13:36,696
See you.
- Hello, Leo.
138
00:13:38,154 --> 00:13:40,327
Damned's slogan for
candidacy has the same meaning
139
00:13:40,967 --> 00:13:42,446
as much as a fucking rat
grapefruit.
140
00:13:44,432 --> 00:13:47,109
Have you written a complaint to the sheriff?
141
00:13:47,922 --> 00:13:52,076
No, I'd better stay where I am.
142
00:13:53,053 --> 00:13:55,809
Even without a drink, you know how much they are
here people malicious when
143
00:13:56,372 --> 00:13:58,066
I smell one of them coming.
144
00:14:11,603 --> 00:14:13,819
Looks like you were right
the times change.
145
00:14:15,978 --> 00:14:17,575
We couldn't really connect them.
146
00:14:18,540 --> 00:14:20,295
Given the situation...
147
00:14:20,659 --> 00:14:21,415
Yes...
148
00:14:22,167 --> 00:14:24,749
At least he didn't kill them all.
149
00:14:25,579 --> 00:14:27,352
Fuck you, Michael! Fuck you!
150
00:14:28,022 --> 00:14:30,645
My head would be in question yes
Ben didn't kill that jerk!
151
00:14:32,837 --> 00:14:35,119
Why don't you two
separate?
152
00:14:35,555 --> 00:14:36,701
I will wait for my brother.
153
00:14:38,020 --> 00:14:39,866
We will find them in Ke�u.
154
00:14:46,088 --> 00:14:50,459
You are listening to KFAR radio from far away
of the north.
155
00:14:50,494 --> 00:14:54,059
Remember how it is at night
continue to keep the same rhythm
156
00:14:54,648 --> 00:14:58,088
sleeping so you don't fall into
depression as doctors call it
157
00:14:58,591 --> 00:14:59,983
'seasonal disorder'
sleep' or as we call it
158
00:15:00,574 --> 00:15:01,946
'Arctic madness'.
159
00:15:01,981 --> 00:15:05,222
Now more great music with
KFAR...
160
00:15:15,240 --> 00:15:18,774
Son, how the hell did you do it?
blown at the beginning of the season?
161
00:15:19,406 --> 00:15:20,547
He was brave.
162
00:15:21,212 --> 00:15:22,771
He chased poachers.
163
00:15:23,720 --> 00:15:25,502
He turns into a real cowboy,
Is it?
164
00:15:25,971 --> 00:15:27,369
I wasn't brave.
165
00:15:28,201 --> 00:15:30,964
Hello, sunshine.
- Hello, Sam.
166
00:15:31,540 --> 00:15:32,698
How are you?
- Good.
167
00:15:33,139 --> 00:15:34,380
How are you?
168
00:15:34,959 --> 00:15:37,838
Listen, the day he thinks yes
you deserve it...
169
00:15:38,636 --> 00:15:41,261
Maybe I don't deserve him.
170
00:15:41,893 --> 00:15:43,741
Neither does his mother
deserves it!
171
00:15:46,243 --> 00:15:48,103
It doesn't have to be dangerous towards
him...
172
00:15:48,792 --> 00:15:49,921
I'm a pretty good catch.
173
00:15:50,509 --> 00:15:51,838
�armant...
174
00:15:52,537 --> 00:15:53,367
Responsive...
175
00:15:54,067 --> 00:15:55,063
I live in a castle!
176
00:15:55,564 --> 00:15:56,559
I call her 'the beetle'.
177
00:15:56,992 --> 00:15:57,969
He lives with the house on his back.
178
00:15:59,459 --> 00:16:01,195
She's cute.
- You haven't eaten anything?
179
00:16:01,854 --> 00:16:03,017
You're right.
180
00:16:03,689 --> 00:16:07,014
I swear I didn't come just to
I would get another meal.
181
00:16:07,595 --> 00:16:09,669
I am not. I am not.
- I know you didn't...
182
00:16:10,374 --> 00:16:11,288
What's there to eat?
183
00:16:21,693 --> 00:16:24,735
Reception, 5031.
This is Erik Desmond.
184
00:16:25,341 --> 00:16:26,509
Polar mobile unit.
185
00:16:27,185 --> 00:16:28,429
Arthur Hemp here.
186
00:16:28,954 --> 00:16:32,945
Mr. Majli told me to call.
Black and white smoke is coming from the land.
187
00:16:33,541 --> 00:16:35,270
North, northwest of the city.
Reception.
188
00:16:35,886 --> 00:16:36,741
It's probably SOS.
189
00:16:37,138 --> 00:16:40,489
How is it that SOS is always on time
handle?
190
00:16:40,999 --> 00:16:42,203
Who knows what is happening there?
191
00:17:11,234 --> 00:17:12,079
Wake up!
192
00:17:20,283 --> 00:17:21,738
Fucking amateurs!
193
00:17:23,473 --> 00:17:25,175
They lit a fire and sat in the car
and died of cold!
194
00:17:25,886 --> 00:17:27,421
Not even the wind has started to blow yet
blowing, Sam.
195
00:17:30,321 --> 00:17:31,615
Who knows what happened.
196
00:17:32,339 --> 00:17:34,520
The question is why they were sitting here
when the storm was approaching.
197
00:17:43,738 --> 00:17:44,690
What is that?
198
00:17:53,155 --> 00:17:55,155
Eric, come here.
199
00:17:57,526 --> 00:17:58,562
Look at that.
200
00:17:59,921 --> 00:18:01,424
Someone shot at the car.
201
00:18:13,112 --> 00:18:15,081
Are you okay?
202
00:18:22,340 --> 00:18:26,743
Damn... I'm getting redundant
old for this.
203
00:18:31,773 --> 00:18:34,400
Who could have done this, Sam?
204
00:18:39,518 --> 00:18:42,400
Son of a bitch missing a heel
�isms.
205
00:18:42,995 --> 00:18:46,229
Ben Corbett, that's who.
206
00:18:47,875 --> 00:18:48,718
Look at that.
207
00:18:49,481 --> 00:18:52,970
The footprint is so clean that
could also leave an autograph.
208
00:18:55,729 --> 00:18:58,187
This is bad even for Ben
Corvette.
209
00:19:01,575 --> 00:19:04,349
He was in the devil's frying pan when
I left myself.
210
00:19:05,277 --> 00:19:06,719
So, he can go and get arrested
him.
211
00:19:07,359 --> 00:19:09,087
It won't be that easy. It will be
troubles.
212
00:19:09,634 --> 00:19:11,690
Some guys from the city can give you
support, right?
213
00:19:12,540 --> 00:19:16,555
No man would move
finger for this. He knows them all.
214
00:19:19,125 --> 00:19:20,922
Corbett doesn't know you.
215
00:19:40,123 --> 00:19:41,261
Nice.
216
00:19:47,080 --> 00:19:50,023
Ben Corbett?
- Yes.
217
00:19:51,595 --> 00:19:53,404
Welcome to my office.
218
00:19:54,241 --> 00:19:56,562
Kinai asked me to bring it to you
these.
219
00:19:57,405 --> 00:19:58,930
I did not expect that already
we know.
220
00:19:59,443 --> 00:20:00,371
No problem.
221
00:20:00,857 --> 00:20:02,844
We were just a little nervous.
What's his name�?
222
00:20:02,879 --> 00:20:04,073
Eric Desmond.
223
00:20:04,968 --> 00:20:06,475
Are you new here?
224
00:20:06,996 --> 00:20:07,914
I have been here for six months.
225
00:20:08,642 --> 00:20:10,588
Working for an oil company?
226
00:20:11,223 --> 00:20:13,707
Yes, I mean possible environmental ones
problems.
227
00:20:14,399 --> 00:20:15,446
Ecology...
228
00:20:16,029 --> 00:20:18,616
People use that term for everything
except for what it actually means.
229
00:20:19,303 --> 00:20:20,304
Who eats who?
230
00:20:20,873 --> 00:20:23,622
Mr. Desmond,
231
00:20:23,657 --> 00:20:26,901
don't be around and say what
there is.
232
00:20:32,588 --> 00:20:34,203
You wouldn't shoot someone, would you?
233
00:20:35,282 --> 00:20:36,298
I'd.
234
00:20:40,107 --> 00:20:43,231
All this for killing a little beaver
on private land?
235
00:20:43,955 --> 00:20:46,772
You left a footprint...
236
00:20:47,309 --> 00:20:48,918
in a hunting camp.
237
00:20:49,649 --> 00:20:54,892
The two you didn't kill died
from the cold.
238
00:20:57,661 --> 00:20:59,492
I'll take it from here.
239
00:21:00,473 --> 00:21:01,815
Are you sure?
240
00:21:02,072 --> 00:21:03,347
Nice to meet you.
241
00:21:03,889 --> 00:21:08,916
Sam, I hope you don't mind
pay Dixie fifty dollars.
242
00:21:11,423 --> 00:21:13,271
What's down there?
243
00:21:23,913 --> 00:21:26,672
Mr. Desmond, I pass
orders for the federal program
244
00:21:27,180 --> 00:21:27,922
help.
245
00:21:28,519 --> 00:21:30,631
snow blower, generators,
cable.
246
00:21:31,145 --> 00:21:33,150
We have the Playboy channel.
247
00:21:33,877 --> 00:21:35,799
do you want something?
- No thanks.
248
00:21:36,346 --> 00:21:37,557
Have you seen Mayerling?
249
00:21:38,002 --> 00:21:39,028
It's at Kinaj's.
250
00:21:39,701 --> 00:21:42,290
For everything you need, ask
Arthur Neff.
251
00:21:46,531 --> 00:21:50,185
Sam, it was self-defense.
252
00:21:50,616 --> 00:21:51,591
The guy pulled a gun.
253
00:21:52,313 --> 00:21:54,849
Everything must have been wonderful.
254
00:21:56,890 --> 00:21:59,117
Butchering...
255
00:22:00,165 --> 00:22:02,626
Leaving the other two yes
die.
256
00:22:04,719 --> 00:22:06,067
It's too much.
257
00:22:06,550 --> 00:22:09,185
Everything that walks, crawls, flies or
swimming depends on you.
258
00:22:09,664 --> 00:22:10,809
Is that so?
259
00:22:11,321 --> 00:22:13,358
I'm not going anywhere until the plane
he arrives, he knows that.
260
00:22:14,414 --> 00:22:17,652
Check the stamp on that, please
and I think it's okay.
261
00:22:18,947 --> 00:22:21,302
Eric, I got your report on
that crack.
262
00:22:21,847 --> 00:22:22,425
Good job.
263
00:22:22,836 --> 00:22:23,916
What did they say from Fairbanks?
264
00:22:24,290 --> 00:22:25,693
I can't mention this
in Fairbanks now.
265
00:22:26,358 --> 00:22:27,766
This could be real
a disaster.
266
00:22:28,225 --> 00:22:29,707
Eric, I'm on your side.
267
00:22:30,346 --> 00:22:32,458
My idea was to bring it
ecologist
268
00:22:33,200 --> 00:22:34,946
Then let me do my thing
work.
269
00:22:35,387 --> 00:22:36,913
We cannot create panic.
270
00:22:37,305 --> 00:22:39,705
That pipeline is the key supplier
America's fuel.
271
00:22:40,364 --> 00:22:41,742
It sounds like an advertisement.
272
00:22:41,777 --> 00:22:43,933
Just let the elections pass.
273
00:22:44,418 --> 00:22:45,743
A few weeks won't do
important difference.
274
00:22:46,133 --> 00:22:47,944
Yes, it will! The crack will not heal itself
close.
275
00:22:48,481 --> 00:22:49,869
The longer he waits, the worse it will get.
276
00:22:50,545 --> 00:22:53,204
Yes, yes... you're right.
277
00:22:53,967 --> 00:22:54,905
I'll fix it.
278
00:22:55,591 --> 00:22:57,025
Good.
279
00:23:12,742 --> 00:23:14,054
I'm looking for some jeans.
280
00:23:14,632 --> 00:23:16,882
Ben Corbett, Michel, La Mal.
Have you seen them?
281
00:23:17,422 --> 00:23:21,018
Yesterday. They set off for Ke�, lonely
are. We don't have water so...
282
00:23:21,709 --> 00:23:23,596
Curse.
283
00:23:53,285 --> 00:23:54,337
Are they yours?
284
00:23:55,279 --> 00:23:56,493
Offer a price.
285
00:24:00,831 --> 00:24:03,493
I have to get some fresh air.
286
00:24:10,730 --> 00:24:14,645
Bob...
287
00:24:18,680 --> 00:24:21,149
Your brother left me some
traps to sell to him.
288
00:24:22,043 --> 00:24:24,750
They went...
- In Ke�.
289
00:24:25,607 --> 00:24:26,870
I heard.
290
00:24:27,584 --> 00:24:30,946
Ben didn't mention anything to me
He wants to sell the equipment.
291
00:24:43,328 --> 00:24:44,088
Stop!
292
00:24:44,816 --> 00:24:45,497
Stop!
293
00:24:47,465 --> 00:24:49,110
Shoot!
294
00:24:55,079 --> 00:24:59,106
You stupid greedy son of a bitch!
295
00:24:59,904 --> 00:25:01,631
Now everyone will come here for a couple
hours!
296
00:25:05,967 --> 00:25:07,789
Hi.
- Hello.
297
00:25:08,469 --> 00:25:09,974
What is that?
298
00:25:10,460 --> 00:25:13,086
From the mine. Last week's
recording for my show.
299
00:25:13,716 --> 00:25:15,512
Jesus, don't break his neck!
300
00:25:16,258 --> 00:25:17,915
I'm always on my feet.
301
00:25:18,539 --> 00:25:20,674
What is that?
302
00:25:21,404 --> 00:25:22,477
Look.
303
00:25:28,059 --> 00:25:29,406
Transmitter.
304
00:25:29,976 --> 00:25:30,735
I can see that.
305
00:25:31,200 --> 00:25:32,452
I'll have to check the batteries.
306
00:25:33,000 --> 00:25:34,581
There you go, I'm done.
307
00:25:39,270 --> 00:25:40,312
Checked?
308
00:25:41,179 --> 00:25:41,856
Hi.
309
00:25:42,288 --> 00:25:43,227
Hi.
310
00:25:43,900 --> 00:25:45,132
See the happy couple.
311
00:25:46,206 --> 00:25:48,223
I am happy here.
312
00:25:48,936 --> 00:25:51,232
But you miss LA, don't you?
- Yes...
313
00:25:51,267 --> 00:25:53,839
I guess I was thinking about it.
314
00:25:55,354 --> 00:25:58,187
I'm not overjoyed
to the two-month... darkness.
315
00:25:58,827 --> 00:26:00,169
It can drive people crazy.
316
00:26:00,828 --> 00:26:02,285
We'll see...
317
00:26:03,149 --> 00:26:05,176
We have some toys for us
occupy.
318
00:26:05,928 --> 00:26:06,602
Yes?
319
00:26:07,112 --> 00:26:08,112
I will occupy you.
320
00:26:09,070 --> 00:26:10,433
You'd be better off.
321
00:26:11,506 --> 00:26:13,642
We want to record some 'home'
Movies?
322
00:26:45,959 --> 00:26:47,955
Eric, I have an emergency.
323
00:26:49,180 --> 00:26:52,099
Lend me your plane and I'll take you
him to Fairbanks.
324
00:26:52,951 --> 00:26:54,248
No one will miss it.
325
00:26:54,935 --> 00:26:55,972
What about the helicopter?
326
00:26:56,461 --> 00:26:58,116
It won't arrive until Monday.
327
00:26:58,910 --> 00:27:03,084
I could sit and wait
but his damn brother is
328
00:27:03,119 --> 00:27:04,032
came to sniff.
329
00:27:04,067 --> 00:27:06,073
He is free to borrow it.
Are you familiar with the commands?
330
00:27:06,624 --> 00:27:09,163
Flying is like riding a bicycle,
Is not it?
331
00:27:09,957 --> 00:27:13,185
In essence, the movements are the same each
road.
332
00:27:14,702 --> 00:27:16,552
Sorry!
333
00:27:17,691 --> 00:27:20,990
Alijes! Isn't that what he
works?
334
00:27:21,700 --> 00:27:23,108
I'd rather bake, if you don't
it bothers me.
335
00:27:23,514 --> 00:27:23,986
Shut up.
336
00:27:24,498 --> 00:27:25,420
Just shut up.
337
00:27:26,269 --> 00:27:28,904
We start at first light.
338
00:28:46,983 --> 00:28:49,636
Come on, I'm not just going to hurt you
give me the keys.
339
00:28:50,474 --> 00:28:52,177
Step back.
340
00:28:52,631 --> 00:28:54,439
Step back.
341
00:28:55,955 --> 00:28:57,246
Sam, are you okay?
342
00:28:58,107 --> 00:28:59,500
Sam?
343
00:29:12,128 --> 00:29:16,362
I'm sorry... I dragged you in
into this...
344
00:29:21,076 --> 00:29:22,447
Sam?
345
00:29:34,374 --> 00:29:36,717
He has a daughter in Oregon?
346
00:29:37,762 --> 00:29:41,078
If he needs money, I have some
bag in his house.
347
00:29:41,997 --> 00:29:43,661
I better report this.
348
00:29:49,054 --> 00:29:50,595
Did you think of everything?
349
00:29:55,802 --> 00:29:58,246
It's good.
- Shut up!
350
00:30:07,074 --> 00:30:08,190
Hey, Bob.
351
00:30:09,191 --> 00:30:10,905
Where's Ben?
352
00:30:12,642 --> 00:30:15,291
With Wilder. Take him to
Fairbanks.
353
00:30:16,071 --> 00:30:17,577
Curse.
354
00:30:18,355 --> 00:30:20,291
Wilder will need a plane.
355
00:30:21,131 --> 00:30:22,939
The nearest rental place
is here in Ke�.
356
00:30:23,529 --> 00:30:26,860
We saw an old plane next to it
times!
357
00:30:27,754 --> 00:30:29,251
It's a slim chance.
358
00:30:29,985 --> 00:30:31,625
Got a better idea?
359
00:30:36,400 --> 00:30:39,157
Take care, I'll be right back.
360
00:30:56,629 --> 00:30:58,414
Have you been here long?
361
00:31:00,510 --> 00:31:01,843
In Alaska?
362
00:31:04,796 --> 00:31:07,965
My ex-wife had eyes like
you.
363
00:31:10,414 --> 00:31:13,796
I met her in 1986.
364
00:31:16,034 --> 00:31:19,633
On a dark Sunday
in the afternoon it appears in
365
00:31:20,082 --> 00:31:21,104
Coldfoot.
366
00:31:21,732 --> 00:31:23,329
Nobody knew her...
367
00:31:24,034 --> 00:31:28,805
She went into a bar and announced
is to offer to be his wife
368
00:31:29,441 --> 00:31:31,137
to the highest bidder.
369
00:31:32,238 --> 00:31:34,816
Does he want to see her picture?
370
00:31:47,550 --> 00:31:49,665
I offered eight grand
dollars...
371
00:31:51,409 --> 00:31:57,749
I mean, when winter is almost here
finished I was in the north,
372
00:31:58,581 --> 00:31:59,972
I was setting traps.
373
00:32:00,813 --> 00:32:02,331
She lived alone then.
374
00:32:03,103 --> 00:32:09,561
She went to the market in Ke�a
buy some meat.
375
00:32:10,453 --> 00:32:11,924
In return...
376
00:32:12,532 --> 00:32:14,955
she was attacked by a bear.
377
00:32:16,035 --> 00:32:18,610
She could have lived if she had
help.
378
00:32:20,678 --> 00:32:22,302
I'm sorry.
379
00:32:23,174 --> 00:32:24,654
Yes...
380
00:32:29,130 --> 00:32:30,445
what about you
381
00:32:30,847 --> 00:32:32,574
How did you meet your crazy
a scientist?
382
00:32:36,783 --> 00:32:39,881
I shot features in LA.
383
00:32:41,028 --> 00:32:42,515
Fashion and accessories, mostly.
384
00:32:43,461 --> 00:32:45,859
We met there.
385
00:32:46,809 --> 00:32:49,379
We wanted to get out of town.
386
00:32:50,186 --> 00:32:52,159
He liked what I was
told about Alaska and...
387
00:32:52,914 --> 00:32:54,169
here I am now!
388
00:32:55,412 --> 00:32:56,520
Are you crazy about him?
389
00:32:58,754 --> 00:32:59,699
Yes...
390
00:33:08,575 --> 00:33:10,764
Don't tell anyone what's going on
happened.
391
00:33:10,799 --> 00:33:12,009
I don't know who his friends are.
392
00:33:14,270 --> 00:33:15,305
Wait a minute!
393
00:33:15,630 --> 00:33:16,636
Come.
394
00:33:18,990 --> 00:33:21,220
Why not just drive him away
in the devil's frying pan?
395
00:33:21,390 --> 00:33:22,903
Let them decide what to do with him there.
396
00:33:24,190 --> 00:33:27,053
He would be free in ten minutes.
397
00:33:27,818 --> 00:33:29,382
We are witnesses!
398
00:33:29,935 --> 00:33:31,795
Our only chance is to
let's make sure it's locked!
399
00:33:32,474 --> 00:33:35,168
�what does he think� how much we would be
safe otherwise?
400
00:33:35,671 --> 00:33:36,860
Maybe then I should
let's go!
401
00:33:37,585 --> 00:33:39,342
Let's pack up and get out of here!
402
00:33:41,488 --> 00:33:42,995
It's a three-hour flight.
403
00:33:43,765 --> 00:33:45,093
I'll be back by dinner time.
404
00:34:13,752 --> 00:34:15,758
Shit.
405
00:34:16,408 --> 00:34:17,785
The boys found us.
406
00:34:18,476 --> 00:34:20,482
If he wants to throw me out here,
I will not be angry.
407
00:34:24,654 --> 00:34:26,010
It works on wolves.
408
00:34:36,380 --> 00:34:37,722
Damn road hog.
409
00:34:59,456 --> 00:35:00,335
wait a minute!
410
00:35:00,864 --> 00:35:01,831
Wait a minute, Michel!
411
00:35:02,209 --> 00:35:02,857
What is it?
412
00:35:03,224 --> 00:35:03,690
Stop the truck.
413
00:35:04,344 --> 00:35:05,127
What is it?
414
00:35:05,704 --> 00:35:06,441
Who was that?
415
00:35:06,796 --> 00:35:07,866
It's an oil kid
companies.
416
00:35:07,901 --> 00:35:08,829
Yes?
417
00:35:08,864 --> 00:35:11,047
That's right.
418
00:35:11,082 --> 00:35:12,606
Isn't he the guy with the plane?
419
00:35:12,641 --> 00:35:13,362
Yes.
420
00:35:14,433 --> 00:35:16,221
Son of a bitch!
421
00:35:37,074 --> 00:35:40,237
I'm checking in for a flight directly to
Fairbanks at three thousand meters.
422
00:35:40,721 --> 00:35:42,817
Estimated arrival at 0930. Reception.
423
00:36:16,079 --> 00:36:17,404
Ben is up!
424
00:36:33,078 --> 00:36:34,356
Slow down, Michael.
425
00:36:41,370 --> 00:36:42,579
How long does it fly�?
426
00:36:43,520 --> 00:36:45,573
I had to get permission to
flying for work.
427
00:36:46,125 --> 00:36:47,178
I got it in three weeks.
428
00:36:47,907 --> 00:36:49,583
Is he screwing me?
429
00:36:50,149 --> 00:36:51,240
No.
430
00:36:52,103 --> 00:36:54,457
That will be interesting.
431
00:37:18,870 --> 00:37:20,398
Blood! See the blood?
432
00:37:21,322 --> 00:37:24,077
The pack of wolves arrived badly.
433
00:37:25,016 --> 00:37:28,378
Wonderful animals. Wolves.
434
00:37:33,146 --> 00:37:34,570
Many people pay them.
435
00:37:35,501 --> 00:37:36,767
But not you?
436
00:37:37,228 --> 00:37:39,942
I used to drink urine and sleep
on their territory.
437
00:37:40,753 --> 00:37:42,208
I never owned anything.
438
00:37:43,139 --> 00:37:44,821
I never took more than that
I needed it.
439
00:37:50,708 --> 00:37:52,199
The last piece of wilderness.
440
00:37:54,225 --> 00:37:55,465
Have you ever been down there?
441
00:37:57,539 --> 00:37:59,427
One chat can start
avalanche.
442
00:38:02,100 --> 00:38:04,114
It is so quiet that you can hear it
the beat of your heart.
443
00:38:05,510 --> 00:38:07,696
Have you ever heard that?
- No.
444
00:38:12,916 --> 00:38:14,428
Well, it's about time.
445
00:38:16,880 --> 00:38:17,753
Krc.
446
00:38:18,191 --> 00:38:18,960
You turned off the engine!
447
00:38:20,931 --> 00:38:22,923
You broke the key!
448
00:38:24,696 --> 00:38:25,806
What is he doing?!
449
00:38:31,124 --> 00:38:32,264
Good luck.
450
00:38:38,926 --> 00:38:40,190
Let's go down.
451
00:38:42,487 --> 00:38:43,841
Shit.
452
00:38:50,317 --> 00:38:51,690
Oh, no!
453
00:39:25,869 --> 00:39:27,501
Belt! Take it off!
454
00:39:28,607 --> 00:39:29,331
Jump out!
455
00:39:30,084 --> 00:39:31,792
Get out!
- What?!
456
00:39:41,461 --> 00:39:42,755
Shit.
457
00:39:44,163 --> 00:39:46,246
Stupid son of a bitch!
458
00:39:47,078 --> 00:39:48,994
You destroyed my plane!
459
00:39:49,748 --> 00:39:50,927
Now we're stuck here!
460
00:39:51,567 --> 00:39:52,998
When the next time he decides to
kill�,
461
00:39:53,033 --> 00:39:54,086
don't include me!
462
00:39:54,121 --> 00:39:55,378
We are alive.
463
00:39:55,413 --> 00:39:57,131
This is my territory.
464
00:39:57,166 --> 00:39:59,283
This is lower territory!
465
00:40:01,458 --> 00:40:03,880
He won't be able to get off this one
mountains without me.
466
00:40:06,768 --> 00:40:08,566
Come on... Shit!
467
00:40:08,601 --> 00:40:10,722
Take these handcuffs off me!
468
00:40:10,757 --> 00:40:11,908
We have to cooperate.
469
00:40:11,943 --> 00:40:12,946
Wow!
470
00:40:12,981 --> 00:40:15,485
Will he also carry a gun? Ba� mi
is somewhat difficult.
471
00:40:15,520 --> 00:40:16,687
Oh yes. Give it to me.
472
00:40:17,352 --> 00:40:18,333
Shut up.
473
00:40:18,868 --> 00:40:20,326
Stupid son of a bitch.
474
00:40:23,513 --> 00:40:25,687
Looking� what time is it?
475
00:40:27,456 --> 00:40:31,166
We must be about 65 kilometers
south of the devil's pan.
476
00:40:31,719 --> 00:40:33,823
North is there.
477
00:40:36,863 --> 00:40:37,740
You go first.
478
00:40:38,181 --> 00:40:38,773
No.
479
00:40:39,208 --> 00:40:40,204
You go first. Come on.
480
00:40:40,849 --> 00:40:41,784
Go!
481
00:40:44,116 --> 00:40:45,681
Good.
482
00:40:47,283 --> 00:40:49,167
I'm sorry you missed out
airplane.
483
00:41:02,117 --> 00:41:05,794
Soon it will be night. We can't
let's start a fire without wood.
484
00:41:06,615 --> 00:41:07,984
Welcome to the environment.
485
00:41:39,331 --> 00:41:40,530
Stop here.
486
00:41:41,331 --> 00:41:43,144
This looks like a good place to be
dig yourself out and take shelter in the snow.
487
00:41:46,610 --> 00:41:48,447
Dig.
488
00:41:49,047 --> 00:41:51,076
I'm watching.
489
00:43:17,950 --> 00:43:19,291
Hope they don't have mosquitoes.
490
00:45:06,952 --> 00:45:07,971
Lio, are you there?
491
00:45:09,136 --> 00:45:10,223
Lio, call me.
492
00:45:11,816 --> 00:45:13,246
Forward.
493
00:45:13,700 --> 00:45:14,753
I need your help.
494
00:45:15,212 --> 00:45:16,331
I can barely hear you.
495
00:45:16,832 --> 00:45:19,506
It worked badly. I need her
your help.
496
00:45:20,116 --> 00:45:21,325
Erik was supposed to come back
yesterday.
497
00:45:21,835 --> 00:45:22,770
Where did he go?
498
00:45:23,224 --> 00:45:24,788
He flew to Fairbanks.
499
00:45:25,365 --> 00:45:28,620
Damn it! I explicitly told him
said that he does not take any action!
500
00:45:29,356 --> 00:45:30,269
Listen to me!
501
00:45:30,695 --> 00:45:33,432
I came to look for him too
I found a truck full of holes!
502
00:45:34,096 --> 00:45:35,582
For God's sake.
503
00:45:36,223 --> 00:45:37,764
Maybe they are vandals, I don't know.
504
00:45:38,376 --> 00:45:40,258
Go home, Fairbanks.
505
00:45:40,814 --> 00:45:44,158
Good. See you in town for a couple
hours.
506
00:45:44,264 --> 00:45:48,253
Not. Maybe he will need it
help when he comes home and you have to
507
00:45:48,957 --> 00:45:49,128
to be� there.
508
00:45:49,800 --> 00:45:50,057
Okay?
509
00:45:50,092 --> 00:45:51,371
I'll come as soon as I know something.
510
00:45:51,406 --> 00:45:53,589
Okay.
511
00:46:23,044 --> 00:46:27,550
I think we better find out
easy way down.
512
00:46:28,565 --> 00:46:30,112
This can take days.
513
00:46:30,667 --> 00:46:32,761
I don't have anything smarter than that
i work
514
00:46:33,355 --> 00:46:35,829
It will be a little difficult with this...
515
00:46:36,558 --> 00:46:38,110
Well, good luck.
516
00:46:40,868 --> 00:46:42,022
Fuck you!
517
00:46:42,560 --> 00:46:43,354
wait!
518
00:46:45,157 --> 00:46:46,731
wait!
519
00:46:51,266 --> 00:46:52,195
Stop!
520
00:47:06,260 --> 00:47:07,933
Great shortcut.
521
00:47:13,699 --> 00:47:15,521
Shit.
522
00:47:16,374 --> 00:47:17,699
I think I hurt my ankle.
523
00:47:19,769 --> 00:47:22,024
We shouldn't have even hired that one
son of a bitch!
524
00:47:25,824 --> 00:47:29,708
I am calling about the Cessna M-321Z.
525
00:47:30,189 --> 00:47:31,649
It was supposed to arrive yesterday.
Reception.
526
00:47:32,169 --> 00:47:33,402
I don't know anything.
527
00:47:34,045 --> 00:47:36,293
The pilot reported the flight plan
but he did not come to look for it
528
00:47:36,328 --> 00:47:37,670
landing clearance.
529
00:47:37,705 --> 00:47:39,142
I will let you know when I get the information.
The rescue team is getting ready...
530
00:47:39,177 --> 00:47:39,816
Reception.
531
00:47:39,851 --> 00:47:41,737
Can I talk to yours
a supervisor? Reception.
532
00:47:41,772 --> 00:47:43,600
Arthur.
533
00:47:44,293 --> 00:47:45,661
Leave me alone for a while.
534
00:47:56,584 --> 00:47:57,767
Mr. Stevenson!
535
00:47:58,976 --> 00:48:01,840
I think I owe you
excuse.
536
00:48:02,452 --> 00:48:04,368
This is Eric Desmond. Reception.
537
00:48:04,907 --> 00:48:06,468
Desmond from Cessna?
538
00:48:06,915 --> 00:48:09,730
I'm sorry. I had to postpone
flight.
539
00:48:10,281 --> 00:48:13,296
The radio was not working. I didn't
I could get back to you by now.
540
00:48:13,910 --> 00:48:14,796
Reception.
541
00:48:15,291 --> 00:48:17,400
We were getting ready to leave
rescue team.
542
00:48:17,977 --> 00:48:21,035
No, there is no need for that. Everyone
they are fine here.
543
00:48:21,805 --> 00:48:24,030
I'm really sorry.
544
00:49:06,611 --> 00:49:07,842
Where did you go?
545
00:49:08,235 --> 00:49:09,298
To kill some food.
546
00:49:26,943 --> 00:49:29,464
You've been lucky so far.
547
00:49:30,281 --> 00:49:31,967
How's your leg?
- It is good.
548
00:49:36,334 --> 00:49:37,670
Is there any money?
- Why?
549
00:49:38,289 --> 00:49:40,714
I haven't broken you in yet.
550
00:49:41,153 --> 00:49:42,576
You're either really brave or
really dull.
551
00:49:53,153 --> 00:49:55,086
Fifties are better than fives.
552
00:49:58,037 --> 00:50:00,857
I just want to go home, yeah
I crawl into bed and there
553
00:50:01,487 --> 00:50:04,511
I'm staying with Ann Marie until the fourth
July.
554
00:50:07,768 --> 00:50:09,447
I'm just saying that's how I see it
things.
555
00:50:09,913 --> 00:50:10,968
Fuck you, Michael.
556
00:50:11,405 --> 00:50:12,909
No, you screw them all�.
557
00:50:13,546 --> 00:50:15,604
He has no idea what he's talking about, u
okay?
558
00:50:16,156 --> 00:50:19,383
I think it all comes from yours
lack of self-confidence.
559
00:50:19,889 --> 00:50:21,008
Shut up.
560
00:50:22,530 --> 00:50:24,358
Your mother didn't breastfeed you, did she?
561
00:50:28,512 --> 00:50:30,632
In Fairbanks they don't know anything about
Ben.
562
00:50:31,402 --> 00:50:32,254
He didn't even arrive.
563
00:50:40,221 --> 00:50:41,631
Don't bake it!
564
00:50:42,201 --> 00:50:44,153
Bears can smell it
kilometers.
565
00:50:44,757 --> 00:50:46,066
Eat it alive while it's fresh.
566
00:50:47,443 --> 00:50:48,811
Where did Mayerling dig you up from?
567
00:50:49,420 --> 00:50:50,886
Does he know Mayerling?
568
00:50:51,344 --> 00:50:53,977
Of course. 'Friend of the people'.
569
00:50:54,557 --> 00:50:57,300
Kiss any ass if there is one
the right to vote.
570
00:50:58,248 --> 00:51:01,319
Smart move on your part
inserted.
571
00:51:02,169 --> 00:51:03,535
It looks good in the paper.
572
00:51:04,261 --> 00:51:06,654
I'm doing my job.
573
00:51:07,539 --> 00:51:09,741
A refugee from the city.
574
00:51:10,368 --> 00:51:13,509
It's a shame you had to give it to the woman
drag� with him.
575
00:51:14,303 --> 00:51:17,106
She thinks she will be happy while
cooking moose goulash?
576
00:51:17,770 --> 00:51:20,892
I can give you five grand. Take
them.
577
00:51:22,315 --> 00:51:23,644
Go back to where you both are
you belong.
578
00:51:24,156 --> 00:51:25,064
Don't hurt me.
579
00:51:25,612 --> 00:51:26,581
Give me that.
580
00:51:30,800 --> 00:51:33,960
There are few reasons why
people come to Alaska.
581
00:51:36,270 --> 00:51:37,457
Adventure...
582
00:51:38,390 --> 00:51:40,286
Alone...
583
00:51:41,551 --> 00:51:43,440
Ice.
584
00:51:44,741 --> 00:51:46,581
That's about all of them.
585
00:51:48,333 --> 00:51:51,320
Except for the guy who was always on the run.
586
00:51:54,251 --> 00:51:57,231
When it comes to the edge of the world, there is none
more where to run.
587
00:51:58,311 --> 00:52:01,448
He has to face everything.
588
00:52:01,483 --> 00:52:03,406
Really?
589
00:52:04,398 --> 00:52:07,275
Sometimes they are lucky.
590
00:52:08,575 --> 00:52:11,860
But mostly they go crazy...
591
00:52:13,463 --> 00:52:15,807
or die.
592
00:52:22,979 --> 00:52:24,309
It's not worth it.
593
00:52:37,904 --> 00:52:40,086
I have a hut thirty kilometers away
west of here.
594
00:52:40,765 --> 00:52:42,221
Auntie, we're going north.
595
00:52:42,774 --> 00:52:44,081
I have money there.
596
00:52:44,116 --> 00:52:45,510
Remember those five thousand? Yes
you ten.
597
00:52:45,545 --> 00:52:46,620
Be smart.
598
00:52:46,655 --> 00:52:48,157
Take them.
599
00:52:48,192 --> 00:52:49,260
That's out of the question.
600
00:52:54,172 --> 00:52:55,197
Stop!
601
00:53:00,740 --> 00:53:01,881
God!
602
00:53:49,446 --> 00:53:50,968
Eric!
603
00:53:58,952 --> 00:54:00,025
Son of a bitch!
604
00:54:02,877 --> 00:54:05,643
Nothing personal, I just wanted to
I see what he is going to do.
605
00:54:08,110 --> 00:54:09,707
I better take off these clothes.
606
00:54:09,742 --> 00:54:11,475
It won't slow us down. We have to
let's keep moving.
607
00:54:13,459 --> 00:54:17,350
I'd be dead in... an hour.
608
00:54:20,305 --> 00:54:21,662
Save yourself.
609
00:54:26,838 --> 00:54:28,068
Stay awake.
610
00:54:28,103 --> 00:54:29,317
Falling into hypothermia?
611
00:54:29,919 --> 00:54:30,817
Tell me?
612
00:54:31,366 --> 00:54:32,383
I'm fine...
613
00:54:32,794 --> 00:54:33,896
We'll warm you up.
- I'm fine...
614
00:54:34,937 --> 00:54:38,670
It's good now, it's good.
- Yes...
615
00:54:39,030 --> 00:54:40,025
Is it better that way?
616
00:54:40,624 --> 00:54:41,119
See?
617
00:54:41,997 --> 00:54:43,288
Ben!
618
00:54:43,685 --> 00:54:44,477
Look at me.
619
00:54:44,914 --> 00:54:46,132
How many do you see?
- What?
620
00:54:46,831 --> 00:54:47,585
How much?
621
00:54:49,678 --> 00:54:51,898
Jesus, it's freezing. It's freezing.
622
00:54:52,367 --> 00:54:53,443
Come on!
623
00:54:54,157 --> 00:54:56,894
Doesn't he feel the cold?
- Yes...
624
00:54:59,033 --> 00:55:01,840
Don't faint! Do not!
625
00:55:03,772 --> 00:55:05,785
Shit.
626
00:55:06,771 --> 00:55:07,860
Come on now.
627
00:55:08,515 --> 00:55:09,996
Here...
628
00:55:13,227 --> 00:55:14,952
Stay with me.
629
00:55:15,363 --> 00:55:16,451
Stay with me!
630
00:55:25,376 --> 00:55:26,926
That's right, that's right.
631
00:55:27,604 --> 00:55:28,868
Come on, come on...
632
00:55:34,820 --> 00:55:36,756
This does not mean that we will be
together, okay?
633
00:55:51,254 --> 00:55:53,330
It was high time.
634
00:56:53,972 --> 00:56:55,090
Curse.
635
00:56:55,604 --> 00:56:57,522
I also want to work for the oil company
the company.
636
00:57:01,952 --> 00:57:04,265
Looks like he's gone big
Hurry up.
637
00:57:38,112 --> 00:57:39,302
Did you find something?
638
00:57:39,337 --> 00:57:40,337
Yeah, look at this.
639
00:58:01,402 --> 00:58:03,049
Jesus, it's Sam Wilder.
640
00:58:04,384 --> 00:58:05,979
This is getting weird.
641
00:58:08,215 --> 00:58:10,197
I think Ben ran away.
- Yes.
642
00:58:10,232 --> 00:58:11,259
He probably went to Ke�.
643
00:58:11,968 --> 00:58:14,013
It's the closest city without laws,
men.
644
00:59:27,067 --> 00:59:28,495
Nice fire.
645
00:59:30,959 --> 00:59:34,909
Where is my transmitter?
646
00:59:35,805 --> 00:59:36,560
What?
647
00:59:37,204 --> 00:59:39,602
My bag.
648
00:59:40,060 --> 00:59:40,984
Where is it?
649
00:59:42,019 --> 00:59:43,795
You left all your equipment at the code
Wilder.
650
00:59:44,789 --> 00:59:47,061
Oh, yes.
651
00:59:47,913 --> 00:59:49,456
How does he feel?
652
00:59:50,235 --> 00:59:52,590
I'm hungry.
653
00:59:53,340 --> 00:59:55,085
Go make me dinner.
654
00:59:59,211 --> 01:00:02,077
I saw the Indians eating
these roots, when I was a kid
655
01:00:02,112 --> 01:00:03,114
in Moum.
656
01:00:03,678 --> 01:00:05,188
Are you from Moum?
- Yes.
657
01:00:05,223 --> 01:00:07,122
How come he doesn't hunt whales?
658
01:00:07,793 --> 01:00:11,059
The men from my family are
have always been denim.
659
01:00:13,069 --> 01:00:14,759
I sent the first catch to Sears.
660
01:00:15,270 --> 01:00:17,211
Eight bucks skunk, three bucks
weasel.
661
01:00:17,998 --> 01:00:19,496
Those were good times.
662
01:00:27,418 --> 01:00:29,410
Killing wild animals is no more
good.
663
01:00:30,357 --> 01:00:32,022
Moving on to bigger and better things?
664
01:00:32,545 --> 01:00:33,558
You're funny.
665
01:00:34,026 --> 01:00:36,146
He comes from a fucked up city and me
tell me what to do.
666
01:00:36,796 --> 01:00:38,217
You're screwed, that's why I left.
667
01:00:38,892 --> 01:00:40,784
It's not too late to prevent that from happening
it happens here.
668
01:00:41,249 --> 01:00:42,963
Urban gossip about nature.
669
01:00:43,427 --> 01:00:44,493
You have no idea!
670
01:00:44,979 --> 01:00:46,180
I am nature.
671
01:00:46,843 --> 01:00:47,923
Live like an animal.
672
01:00:48,379 --> 01:00:49,657
Wild caveman.
673
01:00:50,154 --> 01:00:51,023
Disapproves�?
674
01:00:51,444 --> 01:00:52,276
Good.
675
01:00:52,704 --> 01:00:53,721
Tell me what should I do?
676
01:00:54,122 --> 01:00:55,144
I shouldn't be hunting
677
01:00:55,546 --> 01:00:56,754
just sit down and order a salad?
678
01:00:57,209 --> 01:00:58,551
Is that so?
679
01:00:58,946 --> 01:00:59,897
Don't push me.
680
01:01:00,429 --> 01:01:03,987
I have handcuffs and I'm still sick
pla�i�, cowards.
681
01:01:04,636 --> 01:01:05,651
Come on, take them off me.
682
01:01:06,184 --> 01:01:07,010
Come on!
683
01:01:23,747 --> 01:01:26,424
He wants to save me or give me
kill�?
684
01:01:27,132 --> 01:01:28,694
Decide more.
685
01:02:33,092 --> 01:02:34,340
We'll wait here until they do
it's getting dark.
686
01:02:49,086 --> 01:02:51,027
My wife went to church every day
Sunday.
687
01:02:52,334 --> 01:02:55,496
Dress nicely,
688
01:02:56,239 --> 01:02:58,744
see you with friends and
�askate.
689
01:02:59,392 --> 01:03:00,996
I have been away for too long.
690
01:03:01,613 --> 01:03:03,637
I should have been with her.
691
01:03:04,943 --> 01:03:07,274
At this time, she would start to
qualifications.
692
01:03:13,076 --> 01:03:14,815
You saved my life, okay?
693
01:03:16,142 --> 01:03:18,066
But my boys don't know that.
694
01:03:18,101 --> 01:03:19,422
They are waiting for you downstairs.
695
01:03:20,324 --> 01:03:21,419
I'm not afraid of them.
696
01:03:22,049 --> 01:03:23,779
It's not that.
697
01:03:26,691 --> 01:03:29,818
Fear is interesting.
698
01:03:32,663 --> 01:03:36,631
How it binds you inside and becomes you
cold.
699
01:03:37,542 --> 01:03:40,158
I still have a knot in my stomach
every season because I don't know how many
700
01:03:40,675 --> 01:03:41,893
I can for a long time.
701
01:03:42,826 --> 01:03:46,857
I have never seen a nursing home
for jeans.
702
01:03:47,753 --> 01:03:50,912
When we are too old to
be useful
703
01:03:51,516 --> 01:03:52,519
we finish on the ice.
704
01:03:53,289 --> 01:03:56,287
I don't mind that much.
705
01:03:56,948 --> 01:03:59,644
The thought of going to jail makes me...
706
01:04:00,234 --> 01:04:03,568
it really pays.
707
01:04:07,990 --> 01:04:10,262
Set me free.
708
01:04:14,432 --> 01:04:17,578
I can not.
709
01:04:48,624 --> 01:04:49,666
Mr Desmond...
710
01:04:50,705 --> 01:04:52,127
No offense, but awful
you look
711
01:04:53,103 --> 01:04:54,165
Do you want to learn?
712
01:04:54,733 --> 01:04:56,417
Not. Ben Corbett is with me.
713
01:04:57,124 --> 01:04:57,773
Here?
714
01:04:58,415 --> 01:05:00,296
Where's Wilder?
715
01:05:01,053 --> 01:05:01,960
I do not know.
716
01:05:02,591 --> 01:05:03,832
If Corbett's men find out...
717
01:05:04,351 --> 01:05:06,499
They put him in that helicopter
who goes to Fairbanks tomorrow.
718
01:05:07,542 --> 01:05:09,600
Dear God!
719
01:05:10,363 --> 01:05:12,427
Corbett broke my two-way.
720
01:05:13,073 --> 01:05:15,602
Can he go to Ann Marie yes
He tells her that I am fine and yes
721
01:05:16,137 --> 01:05:17,350
relax?
722
01:05:17,928 --> 01:05:20,519
Of course. I'll go as soon as I'm ready.
723
01:05:21,085 --> 01:05:22,365
Well thanks.
724
01:05:22,837 --> 01:05:24,631
And don't tell anyone you're me
video.
725
01:05:25,228 --> 01:05:25,890
Okay?
726
01:05:26,822 --> 01:05:29,077
Don't worry, Mr. Desmodus.
I will take care of everything.
727
01:05:29,977 --> 01:05:32,862
We can make money if
let's report Corbett.
728
01:05:33,355 --> 01:05:34,540
Maybe even more if we free him.
729
01:05:34,943 --> 01:05:36,067
You have deviated from your greedy
mind!
730
01:05:36,508 --> 01:05:37,969
Corbett's presence here stinks
to trouble.
731
01:05:38,458 --> 01:05:40,294
We better use this one
the situation before everything starts
732
01:05:40,787 --> 01:05:41,367
upside down.
733
01:05:41,794 --> 01:05:42,689
Don't interfere!
734
01:05:51,141 --> 01:05:52,360
You talked to your girlfriend?
735
01:05:52,848 --> 01:05:54,311
You broke the radio. Do you remember?
736
01:06:00,458 --> 01:06:01,926
Looks dangerously good.
737
01:06:05,395 --> 01:06:10,190
When I was in the Yukon I knew
alone of one type...
738
01:06:11,858 --> 01:06:13,592
His fingers froze.
739
01:06:14,466 --> 01:06:18,191
He cut off the tops, saw
bones and he is doing really well now.
740
01:06:18,939 --> 01:06:21,001
He works in the library.
741
01:06:21,909 --> 01:06:23,586
I liked you better when you were there
frozen.
742
01:06:24,299 --> 01:06:25,559
You didn't talk that much.
743
01:06:40,008 --> 01:06:41,537
He saw you and Corbett how
you come and...
744
01:06:56,942 --> 01:06:58,436
That leg looks bad.
745
01:06:58,892 --> 01:07:01,095
Dixie should look at her.
He's in the hospital.
746
01:07:01,848 --> 01:07:05,618
Yes, maybe it should.
747
01:07:07,342 --> 01:07:09,794
It is OK. He wants to talk to
Corbett on buying traps.
748
01:07:10,649 --> 01:07:13,117
You can talk to him.
749
01:07:16,449 --> 01:07:19,580
I will keep the key.
750
01:07:38,852 --> 01:07:40,105
We don't want any trouble, Ben.
751
01:07:40,905 --> 01:07:43,874
The kid has a key to the edges
to use that gun...
752
01:07:44,641 --> 01:07:46,192
For those traps that have� can�
get money
753
01:07:46,864 --> 01:07:48,854
I don't need my traps.
754
01:07:49,573 --> 01:07:51,323
He can take them.
755
01:07:51,968 --> 01:07:55,143
I would love to get mine
a bag.
756
01:07:55,916 --> 01:07:59,880
It's at the bottom, on the left.
757
01:08:06,473 --> 01:08:07,790
I don't think you should...
758
01:08:08,984 --> 01:08:09,847
He knows...
759
01:08:10,391 --> 01:08:12,185
Curse.
760
01:08:18,643 --> 01:08:19,568
Only...
761
01:08:25,113 --> 01:08:26,254
See!
762
01:08:26,719 --> 01:08:27,592
Are you happy now?
763
01:09:06,655 --> 01:09:08,268
I will wash your back.
764
01:09:08,868 --> 01:09:09,648
What?
765
01:09:09,683 --> 01:09:10,796
Dear Dixie...
766
01:09:11,647 --> 01:09:13,543
Will he leave us for a while?
alone?
767
01:09:17,220 --> 01:09:18,778
A talented girl.
768
01:09:19,332 --> 01:09:21,312
Artur said you are in town. When are you
arrived?
769
01:09:21,763 --> 01:09:22,589
Tonight.
770
01:09:24,315 --> 01:09:26,532
I need your help
about something.
771
01:09:27,216 --> 01:09:29,034
Bob?
772
01:09:30,140 --> 01:09:33,130
Does he think I have a problem?
773
01:09:33,870 --> 01:09:35,267
what?!
774
01:09:35,848 --> 01:09:37,491
It means like...
775
01:09:38,254 --> 01:09:39,970
Like a self-confidence problem.
776
01:09:44,219 --> 01:09:45,401
So...
777
01:09:47,097 --> 01:09:49,576
You started to depend a lot on you
your guns,
778
01:09:50,343 --> 01:09:53,136
as if you don't care what you
gives a feeling of security.
779
01:09:54,119 --> 01:09:55,118
Fuck you, Bob.
780
01:09:55,815 --> 01:09:57,037
For God's sake, Eric.
781
01:09:57,637 --> 01:09:59,277
I hate getting involved in local ones
disagreements.
782
01:10:00,186 --> 01:10:02,843
Politics is built here just like
and in the civilized world.
783
01:10:03,373 --> 01:10:04,750
That is its beauty.
784
01:10:08,309 --> 01:10:09,794
Those ice cowboys...
785
01:10:10,285 --> 01:10:13,318
They live in the last century.
786
01:10:14,479 --> 01:10:15,766
He must keep them on his own
foreign.
787
01:10:16,884 --> 01:10:19,088
It's like shopping� Manhattan for
beads.
788
01:10:20,759 --> 01:10:28,086
You know what, we control
the greatest treasure of natural resources
789
01:10:28,924 --> 01:10:31,277
since the white man came upon
New world.
790
01:10:32,230 --> 01:10:34,105
Does that mean that he will
help� or not?
791
01:10:34,925 --> 01:10:36,115
I'm your friend, Eric.
792
01:10:43,851 --> 01:10:45,910
Shit.
793
01:10:50,289 --> 01:10:51,359
Northwest.
794
01:10:52,163 --> 01:10:53,366
Devil Panj.
795
01:11:00,728 --> 01:11:02,470
They headed here. It can only be yes
jump on it.
796
01:11:12,467 --> 01:11:13,910
Kinai?
- Yes?
797
01:11:14,819 --> 01:11:17,350
I need a cabin for
rental.
798
01:11:17,947 --> 01:11:19,185
What's missing from Sam Wilder's house?
799
01:11:19,614 --> 01:11:20,767
Will you rent me a cabin or
no?
800
01:11:21,957 --> 01:11:22,908
Clever.
801
01:11:23,366 --> 01:11:25,607
That helicopter better wait
from where there is a better one
802
01:11:25,922 --> 01:11:27,142
view of the landing site.
803
01:11:27,716 --> 01:11:29,664
In addition,
804
01:11:30,144 --> 01:11:32,451
when those cowboys come looking
Corvette,
805
01:11:32,896 --> 01:11:35,039
first they will ask Sam. No
I can afford such a fuss.
806
01:11:35,743 --> 01:11:37,266
I have a table and something small.
807
01:11:40,504 --> 01:11:43,246
Good.
808
01:11:45,886 --> 01:11:47,276
Kinai, if he packs me...
- Forget it!
809
01:11:48,347 --> 01:11:50,331
Just don't ruin it for me�
carpets.
810
01:11:52,681 --> 01:11:53,767
Why does it do that?
811
01:11:54,288 --> 01:11:55,420
Why doesn't he leave while he still can?
812
01:11:56,409 --> 01:12:00,751
I have nowhere else to go.
813
01:12:05,209 --> 01:12:06,117
Thank you.
814
01:12:06,658 --> 01:12:07,681
Good night, Arthur.
815
01:12:08,137 --> 01:12:09,163
Good night.
816
01:12:13,416 --> 01:12:14,287
Eric?
817
01:12:14,740 --> 01:12:15,495
Dear God!
818
01:12:19,401 --> 01:12:22,450
what happened to you?!
819
01:12:23,184 --> 01:12:26,101
I called Fairbanks and they told me
that you canceled your flight!
820
01:12:26,771 --> 01:12:29,346
Not! That's impossible, I didn't...
- Yes...
821
01:12:29,381 --> 01:12:31,275
The plane crashed.
- I pray?
822
01:12:31,941 --> 01:12:34,026
Ann Marie can't stay
here.
823
01:12:34,515 --> 01:12:35,347
Why?
824
01:12:35,752 --> 01:12:36,925
I'll tell you everything later.
825
01:12:37,558 --> 01:12:39,217
Where's Corbett?
826
01:12:39,632 --> 01:12:40,310
Here.
827
01:12:40,345 --> 01:12:42,817
When the helicopter comes and I put it on
in him, everything will be over.
828
01:12:43,348 --> 01:12:44,875
what's wrong then?
- Nothing!
829
01:12:45,321 --> 01:12:47,447
Until Corbett's men arrive
before the helicopter.
830
01:12:48,396 --> 01:12:50,712
Let them end it here
him.
831
01:12:51,422 --> 01:12:53,325
Their problem is who Corbet is
killed.
832
01:12:53,886 --> 01:12:54,940
Ann Marie...
833
01:12:55,410 --> 01:12:56,770
I'm staying!
- Good.
834
01:12:56,805 --> 01:12:59,043
Get the truck and drive to
Wilder. We'll meet there.
835
01:13:09,015 --> 01:13:14,374
I headed towards your house
girls, but it looks like you are
836
01:13:14,782 --> 01:13:15,451
found.
837
01:13:15,486 --> 01:13:16,837
Yes, I saw her now.
838
01:13:18,725 --> 01:13:22,918
Mef, now I could use her
the service you offered earlier.
839
01:13:24,086 --> 01:13:26,431
Sorry, Mr. Desmond, I didn't
knew it would get this bad.
840
01:13:27,151 --> 01:13:28,070
What's that talking about?
841
01:13:28,572 --> 01:13:30,467
If he could kill Sam why?
couldn't you do the others?
842
01:13:31,448 --> 01:13:33,777
There are three of them.
843
01:13:34,653 --> 01:13:36,985
Maybe four at most. Come on.
844
01:13:37,549 --> 01:13:39,919
Mef, if only I had some
help would not be able to do anything.
845
01:13:40,701 --> 01:13:42,904
I'm sorry.
846
01:13:44,285 --> 01:13:46,713
You can get out of here, me
I have to live here.
847
01:13:47,673 --> 01:13:49,891
No one will hold a grudge against that
to the boys.
848
01:13:50,778 --> 01:13:52,190
You don't care enough about
Sam...
849
01:13:52,593 --> 01:13:53,769
Sam Wilder was my cousin.
850
01:13:54,596 --> 01:13:56,599
He is the reason I came to Alaska.
851
01:13:57,355 --> 01:13:59,715
I can't help Sam
I will help.
852
01:14:12,548 --> 01:14:13,973
You limp!
853
01:14:14,368 --> 01:14:15,201
I'm fine.
854
01:14:15,824 --> 01:14:18,091
See...
855
01:14:20,483 --> 01:14:22,106
What?
856
01:14:23,181 --> 01:14:26,256
Nothing. We have to hurry.
857
01:14:27,737 --> 01:14:29,060
Eric!
858
01:14:31,847 --> 01:14:34,150
I could have told you that no one
he won't want to help.
859
01:14:34,897 --> 01:14:35,955
We're moving.
860
01:14:38,032 --> 01:14:39,700
Make sense of him.
861
01:14:40,221 --> 01:14:42,516
I would not like to see you
injured.
862
01:14:58,872 --> 01:15:00,046
There he sits.
863
01:15:03,280 --> 01:15:06,691
Keep it pointed at him.
864
01:16:33,524 --> 01:16:37,623
Ben's bag!
865
01:16:47,456 --> 01:16:48,634
Fifteen to six.
866
01:16:58,732 --> 01:16:59,981
Bend down.
867
01:17:11,068 --> 01:17:12,074
Ben!
868
01:17:12,922 --> 01:17:14,143
Ben Corbett!
869
01:17:15,809 --> 01:17:18,237
I'm going to burn every guard in this one
city!
870
01:17:18,777 --> 01:17:19,944
Answer and shoot. I will.
871
01:17:20,788 --> 01:17:23,469
If it doesn't kill�, you signed
his death certificate.
872
01:17:24,180 --> 01:17:25,612
And hers.
873
01:17:28,714 --> 01:17:30,663
Whoever holds Ben Corbett should
listen to me!
874
01:17:30,698 --> 01:17:34,364
He won't know we're here if anything
I don't say.
875
01:17:35,173 --> 01:17:37,245
They will cover us with snow.
876
01:17:38,056 --> 01:17:40,140
Are you ready to accept it?
responsibility?
877
01:17:44,301 --> 01:17:45,615
Do you hear me?!
878
01:18:00,623 --> 01:18:01,645
Shit.
879
01:18:01,680 --> 01:18:03,152
There's no way I'm going to get to
helicopter.
880
01:18:03,187 --> 01:18:04,663
It has to land somewhere else.
881
01:18:05,748 --> 01:18:09,242
Above the copper factory there is a large
flat.
882
01:18:10,005 --> 01:18:10,696
No.
883
01:18:10,731 --> 01:18:12,990
How will we get there? Look at
road.
884
01:18:13,569 --> 01:18:15,531
We can take a shortcut through the mine.
885
01:18:15,566 --> 01:18:16,953
I know the way.
886
01:18:25,417 --> 01:18:26,634
What does that do?
887
01:18:27,720 --> 01:18:29,174
We are in the mine in ten
minutes.
888
01:19:09,941 --> 01:19:12,301
Helicopter for the Devil's Cauldron.
Get in touch.
889
01:19:16,851 --> 01:19:18,212
For God's sake.
890
01:19:19,310 --> 01:19:21,750
Helicopter for the Devil's Cauldron.
do you hear me?
891
01:19:23,269 --> 01:19:24,871
This is M9747P.
892
01:19:25,431 --> 01:19:27,182
Good morning, devil Tiganja.
Is that you Dixie?
893
01:19:27,671 --> 01:19:30,155
No, listen. You have to land
above the factory.
894
01:19:30,643 --> 01:19:31,826
There's a big flat there.
895
01:19:32,234 --> 01:19:35,850
Do not under any circumstances land on
runway behind the city. Reception.
896
01:19:36,665 --> 01:19:39,154
Negative. We had problems
earlier to land there.
897
01:19:39,935 --> 01:19:43,546
Listen! There are no weather ones
calamity.
898
01:19:44,013 --> 01:19:46,628
There is no wind, there is nothing. Reception.
899
01:19:47,550 --> 01:19:50,503
Good. See you upstairs then.
900
01:19:51,177 --> 01:19:52,492
747 checking out.
901
01:19:58,695 --> 01:20:00,150
For God's sake!
902
01:20:01,663 --> 01:20:03,308
You and I are going to get Ben now
Corvette.
903
01:20:04,382 --> 01:20:05,840
I don't know what he's talking about.
904
01:20:06,518 --> 01:20:08,177
Get down so I don't shoot you.
905
01:20:08,576 --> 01:20:09,468
Go ahead, dude.
906
01:20:10,343 --> 01:20:12,228
But he better kill me� with one
with a bullet.
907
01:20:13,154 --> 01:20:14,201
Because if he doesn't...
908
01:20:14,751 --> 01:20:16,256
and your lungs will collapse!
909
01:20:29,178 --> 01:20:30,722
He was giving bad luck.
910
01:20:40,732 --> 01:20:42,305
Take them off!
911
01:20:43,126 --> 01:20:43,980
Come on.
912
01:20:54,437 --> 01:20:55,935
Fucking bitches...
913
01:20:59,812 --> 01:21:03,167
They took Corbett above the factory.
914
01:21:04,028 --> 01:21:08,023
A helicopter is waiting for them up there.
915
01:21:13,105 --> 01:21:14,385
Come back!
916
01:21:18,875 --> 01:21:20,082
Watch him.
917
01:21:23,368 --> 01:21:24,346
Hurry up.
918
01:21:25,516 --> 01:21:26,816
What is it doing?
919
01:21:27,463 --> 01:21:28,429
This way.
920
01:22:40,628 --> 01:22:41,901
There are only six levels left.
921
01:22:42,541 --> 01:22:43,295
Only?
922
01:23:01,966 --> 01:23:02,771
Ben?
923
01:23:03,221 --> 01:23:04,705
I better tell him something.
924
01:23:05,119 --> 01:23:06,311
He's not very bright.
925
01:23:06,773 --> 01:23:07,305
Yes...
926
01:23:07,775 --> 01:23:09,983
Tell him I'll shoot you if
they will chase us.
927
01:23:10,758 --> 01:23:11,805
Bob!
928
01:23:12,620 --> 01:23:15,053
The guy is holding a magnum to my nose!
929
01:23:15,724 --> 01:23:17,212
I'm getting nervous!
930
01:23:18,289 --> 01:23:20,566
are you whole?
- Yeah im OK.
931
01:23:20,601 --> 01:23:22,280
See you later.
932
01:23:22,315 --> 01:23:24,040
Count on it.
933
01:24:30,356 --> 01:24:32,121
There were some good seasons, weren't there?
934
01:24:44,738 --> 01:24:47,117
I followed for fifteen years
tracks with this man.
935
01:24:47,791 --> 01:24:50,235
He never hurt anyone.
936
01:24:52,543 --> 01:24:53,798
How does it feel?
937
01:24:54,556 --> 01:24:56,210
You just killed someone.
938
01:25:37,113 --> 01:25:39,877
Go up and don't let the helicopter
he left.
939
01:25:59,745 --> 01:26:00,647
Watch out!
940
01:26:00,682 --> 01:26:01,682
Shit.
941
01:26:02,730 --> 01:26:03,596
Bob?!
942
01:26:19,571 --> 01:26:22,069
This was a bad year.
943
01:26:30,138 --> 01:26:31,696
I landed in the devil Tiganj but
there is nobody,
944
01:26:31,731 --> 01:26:33,531
that's why I left here.
945
01:26:34,828 --> 01:26:36,378
He can't leave.
946
01:26:37,276 --> 01:26:39,012
He must be complaining.
947
01:26:47,975 --> 01:26:50,014
These people asked me to take over
leadership.
948
01:26:50,049 --> 01:26:51,928
All right, I'll take care of him.
949
01:26:52,644 --> 01:26:53,961
Yes, with a bullet in the back.
950
01:26:54,459 --> 01:26:55,623
That's not such a bad idea.
951
01:26:56,095 --> 01:26:57,346
It will save the taxpayers some money.
952
01:26:57,956 --> 01:26:59,488
We put him in that helicopter,
is that so?
953
01:26:59,948 --> 01:27:01,234
Yes. We'll put him in the helicopter.
954
01:27:01,967 --> 01:27:04,321
Eric, I really appreciate all that you are
done.
955
01:27:04,997 --> 01:27:06,487
Until it was known where you were...
956
01:27:06,958 --> 01:27:08,263
I was sick with worry.
957
01:27:09,025 --> 01:27:12,708
I called Fairbanks to start
search.
958
01:27:13,330 --> 01:27:13,904
Really?
959
01:27:14,337 --> 01:27:16,451
Ann Marie says someone called
He canceled my flight.
960
01:27:17,255 --> 01:27:18,614
I was going to call the police.
961
01:27:19,149 --> 01:27:20,015
Lying!
962
01:27:20,050 --> 01:27:22,091
He called and introduced himself as you.
963
01:27:22,618 --> 01:27:23,493
Shut up, Arthur!
964
01:27:23,528 --> 01:27:25,578
Missi wanted to tell someone about
gas pipeline.
965
01:27:26,821 --> 01:27:29,349
Damn it! You wanted to
I lose!
966
01:27:41,102 --> 01:27:42,089
Let's get out of here.
967
01:27:42,124 --> 01:27:44,150
Me!
968
01:27:55,252 --> 01:27:57,284
Eric, let's get out of here!
969
01:28:06,743 --> 01:28:08,683
Start the engine.
970
01:28:10,897 --> 01:28:12,225
Come on.
971
01:28:12,260 --> 01:28:13,707
Let's go!
972
01:28:58,591 --> 01:29:00,174
We're taking you to the hospital when we get there
in Fairbanks.
973
01:29:00,891 --> 01:29:01,623
Great!
974
01:29:02,536 --> 01:29:04,626
So they could patch me up and put me on
in a cage?
975
01:29:07,105 --> 01:29:09,397
You don't get it, do you?
976
01:29:34,057 --> 01:29:35,850
Can it land here?
977
01:29:37,153 --> 01:29:38,558
Yes, land here.
978
01:30:56,694 --> 01:30:58,132
Will it be good?
979
01:30:58,167 --> 01:31:00,049
I do not know.
980
01:31:00,910 --> 01:31:02,477
But it belongs here.
981
01:31:10,806 --> 01:31:12,092
We'll come back to LA if he wants to.
982
01:31:12,127 --> 01:31:14,937
I'm taking you home.
983
01:31:17,304 --> 01:31:19,257
I'm at home.
984
01:31:37,763 --> 01:31:40,438
END
985
01:31:41,060 --> 01:31:44,321
ACROBAT FILM
DVD AUTHORIMG STUDIO
986
01:31:47,321 --> 01:31:51,321
Taken from www.titlovi.com
66892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.