All language subtitles for 21. The Logical Close

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,033 --> 00:00:03,866 how to turn more prospects into clients easily No. 21 2 00:00:04,666 --> 00:00:06,066 the logical clothes 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,866 this is about using reason 4 00:00:08,933 --> 00:00:11,799 and rational arguments to persuade 5 00:00:12,033 --> 00:00:13,699 the prospect or the buyer 6 00:00:14,666 --> 00:00:17,433 it works well for the more left brain 7 00:00:17,433 --> 00:00:21,033 type of prospect the more left brain type of person 8 00:00:21,400 --> 00:00:22,833 likes sequences 9 00:00:22,833 --> 00:00:26,733 likes numbers like steps likes ingredients likes 10 00:00:26,800 --> 00:00:29,333 everything to be in a logical sequence 11 00:00:30,366 --> 00:00:32,533 it's about showing evidence 12 00:00:32,566 --> 00:00:36,566 providing data and sharing testimonials with a prospect 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 if there is scientific proof 14 00:00:39,233 --> 00:00:41,699 show it if there is social proof 15 00:00:41,766 --> 00:00:44,299 show it if there is evidence show it 16 00:00:44,666 --> 00:00:46,133 and the benefit is 17 00:00:46,233 --> 00:00:49,199 it works because our education system 18 00:00:49,300 --> 00:00:53,000 and society as a whole elevates hard data 19 00:00:53,433 --> 00:00:56,733 and science ahead of soft data and feelings 20 00:00:57,100 --> 00:01:00,500 even though every decision we ultimately make 21 00:01:00,500 --> 00:01:02,900 is based on feelings and emotions 1467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.