Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,444 --> 00:00:12,074
(Episode 69)
2
00:00:13,784 --> 00:00:16,414
Tae Yang, you're
such a warm-hearted person.
3
00:00:17,713 --> 00:00:21,884
You were like the spring sunshine
that shined on me warmly...
4
00:00:22,753 --> 00:00:25,354
during the cold winter of my life.
5
00:00:27,823 --> 00:00:29,034
I'll always remember...
6
00:00:30,463 --> 00:00:32,034
your warmth.
7
00:00:34,704 --> 00:00:37,204
Thank you for saying that.
8
00:00:40,503 --> 00:00:41,604
But...
9
00:00:42,814 --> 00:00:47,244
there's something I must tell you.
10
00:00:48,613 --> 00:00:49,713
Please do.
11
00:00:53,054 --> 00:00:54,124
Let's...
12
00:00:57,223 --> 00:00:58,293
break up.
13
00:01:20,214 --> 00:01:21,314
Okay.
14
00:01:22,383 --> 00:01:25,253
Let's break up.
15
00:01:38,034 --> 00:01:40,264
I must be tired of it.
16
00:01:40,863 --> 00:01:42,833
Tired of hearing you
say that you want to break up.
17
00:01:43,574 --> 00:01:47,174
You don't know how I felt
while preparing this for you today,
18
00:01:48,243 --> 00:01:49,413
do you?
19
00:01:51,814 --> 00:01:54,844
That must be why
you're asking for a breakup...
20
00:01:55,984 --> 00:01:57,514
rather than telling me you love me.
21
00:02:02,594 --> 00:02:03,654
I'm sorry.
22
00:02:06,794 --> 00:02:07,893
No.
23
00:02:09,064 --> 00:02:10,294
Don't apologize.
24
00:02:11,764 --> 00:02:12,833
It shows that...
25
00:02:14,464 --> 00:02:17,173
your love for me was only this strong.
26
00:02:23,814 --> 00:02:24,943
Fine.
27
00:02:25,913 --> 00:02:28,983
Let's stop this.
28
00:02:29,983 --> 00:02:32,753
I don't know why you want
to break up out of the blue.
29
00:02:33,853 --> 00:02:34,923
But...
30
00:02:37,024 --> 00:02:38,823
I no longer want to cling to you.
31
00:02:41,864 --> 00:02:42,964
Though it was short,
32
00:02:44,793 --> 00:02:45,904
I was happy.
33
00:03:07,124 --> 00:03:11,723
Gyeo Ul. Actually, I know...
34
00:03:12,923 --> 00:03:14,723
why you want to break up.
35
00:03:16,763 --> 00:03:19,864
I'll do anything you say.
36
00:03:20,203 --> 00:03:21,404
So, please.
37
00:03:22,934 --> 00:03:24,103
You'll do anything?
38
00:03:24,904 --> 00:03:26,874
Then break up with Tae Yang immediately.
39
00:03:27,404 --> 00:03:30,814
And he still thinks
I don't know about you two,
40
00:03:31,043 --> 00:03:32,913
so make him think
you don't love him anymore.
41
00:03:51,263 --> 00:03:53,203
(Tae Yang)
42
00:03:54,633 --> 00:03:55,874
Hey, Tae Yang.
43
00:03:56,374 --> 00:03:58,573
Did you meet with Se Rin?
44
00:03:59,874 --> 00:04:00,973
What did she say?
45
00:04:01,673 --> 00:04:03,744
She said she'd think about it.
46
00:04:05,983 --> 00:04:07,043
I see.
47
00:04:09,043 --> 00:04:11,953
Then why do you sound so down?
48
00:04:14,654 --> 00:04:17,024
I couldn't sleep well last night.
49
00:04:18,793 --> 00:04:21,793
You should go home, clear your mind,
and get a good rest.
50
00:04:23,163 --> 00:04:24,233
Okay?
51
00:04:24,433 --> 00:04:26,204
Okay. I'll do that.
52
00:04:45,613 --> 00:04:48,483
Tae Yang. Tomorrow's the weekend.
53
00:04:48,654 --> 00:04:50,694
Do you want to spend some time together?
54
00:04:59,334 --> 00:05:02,134
Sure. Let's have a date.
55
00:05:02,673 --> 00:05:05,944
Then shall we take our wedding photo now?
56
00:05:09,043 --> 00:05:10,714
Gyeo Ul. Sit right here.
57
00:05:36,803 --> 00:05:37,873
Here.
58
00:05:45,673 --> 00:05:47,884
- Get in.
- Okay.
59
00:06:21,514 --> 00:06:22,584
Gyeo Ul.
60
00:06:29,324 --> 00:06:33,623
Clearing your father's false charges
comes first right now.
61
00:06:35,464 --> 00:06:38,534
I will consider this a temporary breakup.
62
00:06:40,334 --> 00:06:43,733
So don't worry about a thing...
63
00:06:44,803 --> 00:06:46,173
and do whatever you need.
64
00:07:04,894 --> 00:07:06,524
I'm sorry, Tae Yang.
65
00:07:08,524 --> 00:07:10,634
For only hurting you.
66
00:07:20,873 --> 00:07:22,303
I broke up with Tae Yang.
67
00:07:23,543 --> 00:07:24,743
I kept my promise.
68
00:07:25,774 --> 00:07:29,043
So tell everyone
that our souls have changed.
69
00:07:30,154 --> 00:07:31,214
Really?
70
00:07:32,384 --> 00:07:34,454
Did Tae Yang accept the breakup?
71
00:07:35,923 --> 00:07:36,993
Yes, he did.
72
00:07:37,754 --> 00:07:38,824
Is that so?
73
00:07:39,964 --> 00:07:42,324
But I find your words hard to believe.
74
00:07:43,063 --> 00:07:44,894
Let me sleep on it more
before I tell everyone.
75
00:07:45,433 --> 00:07:46,863
This is different from your promise.
76
00:07:47,264 --> 00:07:49,704
We broke up. We certainly did.
77
00:07:49,904 --> 00:07:52,404
It's not as if I'm saying
I won't tell the others.
78
00:07:52,774 --> 00:07:55,644
I will if it turns out
you two really did break up.
79
00:07:56,644 --> 00:07:58,514
I just want to make sure.
80
00:07:58,714 --> 00:08:01,243
So you need to wait a bit more.
81
00:08:13,324 --> 00:08:14,423
Mr. Jung.
82
00:08:15,563 --> 00:08:18,493
I broke up with Gyeo Ul.
83
00:08:20,464 --> 00:08:24,303
No. Actually, she dumped me.
84
00:08:24,834 --> 00:08:26,373
That's nonsense.
85
00:08:27,574 --> 00:08:29,873
Gyeo Ul really loves you.
86
00:08:35,714 --> 00:08:36,813
Are you serious?
87
00:08:38,884 --> 00:08:39,953
Yes.
88
00:08:40,724 --> 00:08:44,754
But I know the reason Gyeo Ul wanted...
89
00:08:46,053 --> 00:08:47,264
to break up with me.
90
00:08:48,364 --> 00:08:49,463
So...
91
00:08:51,563 --> 00:08:53,404
I just accepted it.
92
00:08:55,404 --> 00:08:58,604
You know the reason? What is it?
93
00:09:01,604 --> 00:09:05,043
Se Rin knew about my relationship
with Gyeo Ul.
94
00:09:07,144 --> 00:09:10,284
So she promised to tell people
their souls switched...
95
00:09:11,053 --> 00:09:13,254
on the condition Gyeo Ul broke up with me.
96
00:09:17,354 --> 00:09:19,494
In other words,
you and Gyeo Ul broke up...
97
00:09:20,394 --> 00:09:22,193
to clear my dad's false charges?
98
00:09:23,433 --> 00:09:24,563
That was why...
99
00:09:25,193 --> 00:09:27,104
I couldn't ask her to stay.
100
00:09:29,163 --> 00:09:32,604
No, I was rather harsh on her.
101
00:09:33,573 --> 00:09:34,744
I said I was getting tired.
102
00:09:36,474 --> 00:09:39,144
That I got tired of seeing
how easy it was for her...
103
00:09:39,913 --> 00:09:41,813
to ask for a breakup.
104
00:09:43,114 --> 00:09:46,884
I thought those words would
make her feel less sorry for me.
105
00:09:50,024 --> 00:09:51,124
Tae Yang.
106
00:09:53,494 --> 00:09:54,663
Mr. Jung.
107
00:09:55,663 --> 00:09:58,864
Please keep this a secret from her.
108
00:10:01,234 --> 00:10:02,504
And Gyeo Ul...
109
00:10:04,004 --> 00:10:05,904
must be in a lot of pain and torture.
110
00:10:07,573 --> 00:10:09,104
So Mr. Jung,
111
00:10:10,114 --> 00:10:13,583
please take my place and be her comfort.
112
00:10:20,884 --> 00:10:22,553
Tae Yang, come and eat breakfast!
113
00:10:22,923 --> 00:10:25,524
He said he was busy
and went to work early.
114
00:10:25,754 --> 00:10:27,463
What? Already?
115
00:10:27,823 --> 00:10:29,463
Gosh, Tae Yang, that punk.
116
00:10:29,663 --> 00:10:32,364
Today is Se Rin's first day back at work.
Why didn't he wait...
117
00:10:32,494 --> 00:10:34,433
and go with you?
118
00:10:34,433 --> 00:10:36,974
Se Rin, is he that busy at work?
119
00:10:37,774 --> 00:10:41,673
It must be the new project
he's been recently assigned to.
120
00:10:42,104 --> 00:10:44,144
Oh, I see.
121
00:10:44,614 --> 00:10:48,984
I wanted to get tips on first dates,
but that fell through.
122
00:10:49,244 --> 00:10:52,583
Young Soo, are you finally
going on your first date?
123
00:10:52,854 --> 00:10:53,923
What?
124
00:10:54,923 --> 00:10:57,953
Yes, I haven't been
out on a date for a long time.
125
00:10:57,953 --> 00:11:00,823
My heart is already racing so early,
and I'm very nervous too.
126
00:11:01,093 --> 00:11:05,333
Yes, come to think of it,
you must know better, Se Rin.
127
00:11:05,563 --> 00:11:06,634
Se Rin.
128
00:11:06,634 --> 00:11:09,234
What can men do to make women happy?
129
00:11:10,573 --> 00:11:11,634
Let's see.
130
00:11:12,433 --> 00:11:15,404
Just spending time
with someone she loves...
131
00:11:15,904 --> 00:11:17,974
would probably make her happy.
132
00:11:18,213 --> 00:11:20,183
Then you must be happy every day.
133
00:11:20,343 --> 00:11:22,744
You're always with Tae Yang.
134
00:11:31,553 --> 00:11:36,293
Mal Ja, why have you been in
such a good mood for two days now?
135
00:11:36,463 --> 00:11:37,793
Is something going on?
136
00:11:38,933 --> 00:11:40,004
Well...
137
00:11:40,663 --> 00:11:43,234
Never mind. I'll show you later.
138
00:11:43,333 --> 00:11:44,374
Look forward to it.
139
00:11:44,374 --> 00:11:47,803
Goodness. What is it that
I should even look forward to?
140
00:11:47,974 --> 00:11:49,474
All right.
141
00:11:55,413 --> 00:11:57,313
She promised to tell people
their souls switched...
142
00:11:57,913 --> 00:12:00,224
on the condition Gyeo Ul broke up with me.
143
00:12:01,524 --> 00:12:04,693
Right, Mom.
Did you stop wearing that bracelet?
144
00:12:06,024 --> 00:12:07,093
Bracelet?
145
00:12:07,823 --> 00:12:10,293
The bracelet Gyeo Ul got for you.
146
00:12:11,394 --> 00:12:14,933
Yes, right. That bracelet.
147
00:12:15,534 --> 00:12:18,303
She'd been in bed all along,
148
00:12:18,604 --> 00:12:22,803
so I kept it off as it made me sad
whenever I looked at it.
149
00:12:23,043 --> 00:12:26,843
But now that she's back,
I should put it back on.
150
00:12:27,843 --> 00:12:30,683
Gyeo Ul, do you remember it too?
151
00:12:30,953 --> 00:12:33,124
The bracelet you got for Mom.
152
00:12:34,884 --> 00:12:37,053
Of course, I do.
153
00:12:37,524 --> 00:12:38,894
You do?
154
00:12:39,923 --> 00:12:42,764
Do you remember when you got it for her?
155
00:12:43,433 --> 00:12:44,494
When?
156
00:12:46,034 --> 00:12:48,833
Well, so...
157
00:12:49,904 --> 00:12:54,073
- It was when Gyeo Ul...
- Aunt Mal Ja.
158
00:12:54,343 --> 00:12:56,443
Let Gyeo Ul answer the question.
159
00:12:57,144 --> 00:13:00,413
Her memories have returned,
so she'd remember.
160
00:13:01,083 --> 00:13:02,213
Right, Gyeo Ul?
161
00:13:07,323 --> 00:13:09,024
That bracelet?
162
00:13:10,193 --> 00:13:11,854
Of course, I remember.
163
00:13:12,124 --> 00:13:15,563
I bought it for you
after I got my first paycheck.
164
00:13:16,124 --> 00:13:19,163
Oh my, you're right.
165
00:13:20,333 --> 00:13:23,904
Your memories really did return.
166
00:13:25,234 --> 00:13:28,974
I was going to ask
because I didn't see it on you.
167
00:13:30,114 --> 00:13:34,114
Mom, your daughter is
now back home with you,
168
00:13:34,384 --> 00:13:36,583
so make sure you always wear it.
169
00:13:36,984 --> 00:13:38,083
Okay.
170
00:13:47,724 --> 00:13:49,024
You looked surprised...
171
00:13:49,024 --> 00:13:50,634
that I knew about the bracelet.
172
00:13:51,293 --> 00:13:52,394
How did you know?
173
00:13:52,933 --> 00:13:56,833
You tried to test me
on the day I got discharged,
174
00:13:57,474 --> 00:14:00,004
so I went and studied a little
on Jung Gyeo Ul.
175
00:14:00,303 --> 00:14:03,343
I searched through
her social media accounts...
176
00:14:03,343 --> 00:14:04,774
and her journals.
177
00:14:05,673 --> 00:14:10,083
So? Did I pass your test?
178
00:14:10,083 --> 00:14:12,213
You're unbelievable.
179
00:14:12,813 --> 00:14:13,953
So...
180
00:14:15,823 --> 00:14:17,793
stop trying to test me from now on.
181
00:14:18,323 --> 00:14:21,124
This is the last time I'll play along.
182
00:14:22,593 --> 00:14:23,663
And?
183
00:14:24,833 --> 00:14:26,803
You'll continue to live as my sister?
184
00:14:27,963 --> 00:14:29,163
Are you crazy?
185
00:14:29,234 --> 00:14:31,504
I can't live in this shabby house forever.
186
00:14:32,234 --> 00:14:35,604
I also dread living as her,
187
00:14:35,974 --> 00:14:37,514
so just wait.
188
00:14:38,043 --> 00:14:40,284
I'll leave when the time comes.
189
00:14:45,754 --> 00:14:49,284
Okay. We have a meeting with people
from Island Hotel...
190
00:14:49,284 --> 00:14:50,593
about the supply deal tomorrow.
191
00:14:50,854 --> 00:14:54,593
Are Ms. Oh and Mr. Seo
going to the meeting?
192
00:14:55,193 --> 00:14:59,463
Yes, we're meeting the person
in charge at the hotel tomorrow.
193
00:15:00,004 --> 00:15:03,904
You'll need to measure the rooms
to place the beds accordingly...
194
00:15:04,474 --> 00:15:06,433
for the hotel in Thailand.
195
00:15:07,073 --> 00:15:09,203
Does this mean you'll go on
a business trip as well?
196
00:15:09,343 --> 00:15:12,413
No, Island Hotel is a global chain,
197
00:15:12,413 --> 00:15:14,843
so all of their rooms are the same size.
198
00:15:15,244 --> 00:15:18,083
So first, we'll settle the deal,
199
00:15:18,083 --> 00:15:20,583
then visit the Korean branch
of the hotel...
200
00:15:20,583 --> 00:15:22,754
to see the rooms in person
and measure the sizes too.
201
00:15:23,494 --> 00:15:26,724
Yeon Soo, can you go
to that meeting tomorrow...
202
00:15:26,823 --> 00:15:28,864
instead of me?
203
00:15:29,833 --> 00:15:33,303
I must turn in a report
on our foreign sales by tomorrow.
204
00:15:34,663 --> 00:15:36,874
You've already prepared everything
for the meeting.
205
00:15:36,974 --> 00:15:40,404
You should go. I'll turn in the report.
206
00:15:40,744 --> 00:15:43,413
No, can you go, Yeon Soo?
207
00:15:43,614 --> 00:15:44,713
Please do that.
208
00:15:45,413 --> 00:15:47,144
Well, okay.
209
00:15:47,443 --> 00:15:49,413
I'll go to the meeting.
210
00:16:01,124 --> 00:16:02,224
Come in.
211
00:16:07,264 --> 00:16:08,563
It's the delivery plan.
212
00:16:09,163 --> 00:16:10,974
Please confirm if everything aligns...
213
00:16:10,974 --> 00:16:13,504
with the contract
before we meet them tomorrow.
214
00:16:13,803 --> 00:16:14,943
I'll check.
215
00:16:17,673 --> 00:16:18,813
Are you okay?
216
00:16:19,644 --> 00:16:20,984
You don't look so well.
217
00:16:22,583 --> 00:16:26,553
I'm fine. I must be tired
because I haven't worked in a while.
218
00:16:27,683 --> 00:16:28,784
I see.
219
00:16:30,423 --> 00:16:31,494
Take this.
220
00:16:32,754 --> 00:16:34,193
You should take care of yourself.
221
00:16:36,663 --> 00:16:37,764
Thanks, Young Jun.
222
00:16:40,963 --> 00:16:45,073
Anyway, it looks like
Yu Ri is back in the Law Department.
223
00:16:45,734 --> 00:16:47,244
Is that okay with you?
224
00:16:47,803 --> 00:16:51,713
Yes, I took her back on purpose
because she's Nam Yu Jin's sister.
225
00:16:52,614 --> 00:16:55,713
Nam Yu Jin and Ju Ae Ra would
make use of their family too.
226
00:16:56,514 --> 00:16:58,553
That's why I'm worried about you.
227
00:16:59,313 --> 00:17:02,224
Something like that could
always happen again.
228
00:17:03,254 --> 00:17:04,453
I know that too.
229
00:17:05,154 --> 00:17:08,793
But now I know who Ms. Nam is,
so they won't get to me so easily.
230
00:17:09,524 --> 00:17:10,664
Don't worry.
231
00:17:11,893 --> 00:17:12,964
Okay.
232
00:17:14,464 --> 00:17:16,534
- Please excuse me.
- Sure.
233
00:17:16,534 --> 00:17:17,633
Goodbye.
234
00:17:17,633 --> 00:17:20,244
(Law Department)
235
00:17:20,244 --> 00:17:21,444
Nutritional supplement?
236
00:17:24,414 --> 00:17:27,543
Mr. Jung, did you give
a nutritional supplement to Ms. Oh?
237
00:17:27,543 --> 00:17:28,613
Why?
238
00:17:28,984 --> 00:17:32,613
Oh, she looked a little tired.
239
00:17:33,383 --> 00:17:34,454
What about me?
240
00:17:34,583 --> 00:17:38,593
I'm so tired that I have a bad case
of dark circles under my eyes.
241
00:17:39,093 --> 00:17:40,323
You really do.
242
00:17:41,093 --> 00:17:42,694
I'll get you one later.
243
00:17:45,164 --> 00:17:47,903
No, you don't need to get me one.
Let's have a team dinner instead...
244
00:17:48,403 --> 00:17:50,633
to celebrate my recruitment
as a permanent employee.
245
00:17:51,633 --> 00:17:52,704
What do you think?
246
00:17:54,373 --> 00:17:56,543
Okay, sure. Let's do that.
247
00:17:56,774 --> 00:17:57,873
All right!
248
00:18:00,444 --> 00:18:02,113
I broke up with Tae Yang.
249
00:18:05,353 --> 00:18:08,383
Jung Gyeo Ul broke up
with Tae Yang that easily?
250
00:18:09,784 --> 00:18:12,123
Is she pretending like they broke up...
251
00:18:12,323 --> 00:18:14,164
to make me tell people
our souls have changed?
252
00:18:23,434 --> 00:18:24,704
Why are you sitting here?
253
00:18:25,034 --> 00:18:28,244
What? Someone else will be joining us.
254
00:18:29,543 --> 00:18:30,674
Someone else?
255
00:18:36,714 --> 00:18:37,853
You're here.
256
00:18:39,883 --> 00:18:41,123
What are you doing?
257
00:18:41,924 --> 00:18:43,153
I called her here.
258
00:18:43,393 --> 00:18:46,093
Why? The three of us went out
to ride bicycles together.
259
00:18:47,224 --> 00:18:49,664
What are you doing? Take a seat.
260
00:18:58,403 --> 00:19:01,303
Tae Yang, what's wrong?
261
00:19:03,643 --> 00:19:05,714
I can't stand sitting here anymore.
262
00:19:06,573 --> 00:19:08,813
This situation is quite uncomfortable.
263
00:19:10,684 --> 00:19:13,313
Uncomfortable? Why?
264
00:19:14,623 --> 00:19:17,754
To be honest, I've been dating Ms. Jung.
265
00:19:19,024 --> 00:19:21,224
But she suddenly wanted to break up,
266
00:19:21,224 --> 00:19:22,664
and she didn't even tell me why.
267
00:19:23,863 --> 00:19:26,093
I won't dine with someone...
268
00:19:26,664 --> 00:19:28,234
so selfish and unreasonable.
269
00:19:30,234 --> 00:19:32,474
So you two were in a relationship?
270
00:19:33,444 --> 00:19:34,803
I had no idea.
271
00:19:35,774 --> 00:19:39,843
There's nothing wrong with a man
and a woman breaking up.
272
00:19:40,184 --> 00:19:41,843
Why are you being so cold-hearted?
273
00:19:44,214 --> 00:19:45,313
Or what?
274
00:19:46,053 --> 00:19:47,954
Did you like her a lot?
275
00:19:50,754 --> 00:19:53,123
That's right. I did.
276
00:19:54,664 --> 00:19:57,534
But it wasn't to the point of love.
277
00:19:58,833 --> 00:20:02,504
What's more,
I have no feelings for her now.
278
00:20:06,903 --> 00:20:09,674
Se Rin. Let's eat together another time.
279
00:20:10,073 --> 00:20:11,174
Excuse me first.
280
00:20:23,924 --> 00:20:25,323
(Planning Team)
281
00:20:31,264 --> 00:20:32,563
I'm sorry, Gyeo Ul.
282
00:20:33,903 --> 00:20:35,734
If I didn't put it that harshly,
283
00:20:36,704 --> 00:20:38,934
Se Rin would not believe that...
284
00:20:39,873 --> 00:20:41,444
we had broken up.
285
00:20:47,244 --> 00:20:48,944
Did you have to go this far?
286
00:20:49,843 --> 00:20:51,784
I clearly told you that we broke up.
287
00:20:53,014 --> 00:20:54,454
Remember what I said?
288
00:20:54,883 --> 00:20:57,424
I wanted to confirm
if you two really broke up.
289
00:20:58,524 --> 00:21:00,893
So? Did it give you an answer?
290
00:21:02,123 --> 00:21:05,333
Well, judging by
Tae Yang's reaction today,
291
00:21:05,434 --> 00:21:07,464
it was evident you two broke up.
292
00:21:08,863 --> 00:21:11,603
Will you now tell everyone that...
293
00:21:12,034 --> 00:21:13,843
our souls have switched?
294
00:21:19,244 --> 00:21:21,784
What? What's this, Mal Ja?
295
00:21:22,284 --> 00:21:24,813
Wait. "Letter of resignation?"
296
00:21:26,184 --> 00:21:28,184
Are you quitting your job? But why?
297
00:21:30,194 --> 00:21:32,924
I have no reason to stay here now.
298
00:21:33,823 --> 00:21:37,034
By reason, could it be Young Soo?
299
00:21:37,563 --> 00:21:40,603
Yes. This place
without Young Soo is like...
300
00:21:40,964 --> 00:21:43,573
steamed buns with no red beans,
gimbap with no pickled radish,
301
00:21:43,573 --> 00:21:45,774
underwear with no rubber bands,
carp bread with no carp...
302
00:21:47,004 --> 00:21:49,744
Hold on. Actually,
forget about the last part.
303
00:21:50,214 --> 00:21:52,414
Anyway,
thank you for everything until now.
304
00:21:52,414 --> 00:21:53,474
Right.
305
00:21:54,383 --> 00:21:56,484
Then goodbye.
306
00:21:57,914 --> 00:22:00,113
Wait. Mal Ja!
307
00:22:02,153 --> 00:22:04,823
Really. I don't get Mal Ja.
308
00:22:05,293 --> 00:22:08,764
What about her retail store job?
Who is she bringing at this hour?
309
00:22:11,694 --> 00:22:13,133
Come in, Young Soo.
310
00:22:13,293 --> 00:22:14,434
Okay.
311
00:22:14,903 --> 00:22:16,004
- Oh, my.
- Wait.
312
00:22:20,373 --> 00:22:24,573
Right. Hi. My name is Lee Young Soo.
313
00:22:24,573 --> 00:22:26,343
I see.
314
00:22:26,873 --> 00:22:27,944
Hi.
315
00:22:28,543 --> 00:22:32,754
By the way, Mal Ja, who is he?
316
00:22:33,553 --> 00:22:34,684
My dream.
317
00:22:36,484 --> 00:22:37,553
Your dream?
318
00:22:38,754 --> 00:22:43,464
Could he possibly be the man
you wanted to marry?
319
00:22:43,593 --> 00:22:46,563
Yes. He fell for me
even before I gave it my all.
320
00:22:46,664 --> 00:22:48,164
My dream has come true.
321
00:22:49,934 --> 00:22:52,633
Oh, my goodness. Really?
322
00:22:53,073 --> 00:22:56,643
- Gosh. Was it Young Soo?
- Yes.
323
00:22:57,444 --> 00:22:58,674
Thank you.
324
00:22:58,944 --> 00:23:00,744
You will be blessed.
325
00:23:01,813 --> 00:23:02,883
Excuse me?
326
00:23:05,714 --> 00:23:07,784
Gil Ja. What do you mean by that?
327
00:23:08,383 --> 00:23:11,494
I'm simply filled with joy right now.
328
00:23:12,293 --> 00:23:14,893
This is great news.
It really is great news.
329
00:23:16,724 --> 00:23:17,833
Gosh.
330
00:23:22,704 --> 00:23:23,833
What is it?
331
00:23:24,403 --> 00:23:25,833
I have something to check with you about.
332
00:23:27,603 --> 00:23:29,803
Were you telling me the truth
when you said...
333
00:23:29,803 --> 00:23:32,113
Jung Gyeo Ul dated Tae Yang
to get revenge on me?
334
00:23:33,014 --> 00:23:34,113
Of course.
335
00:23:35,184 --> 00:23:36,383
But why do you ask?
336
00:23:37,414 --> 00:23:39,153
Jung Gyeo Ul broke up with Tae Yang.
337
00:23:40,214 --> 00:23:41,323
What?
338
00:23:44,093 --> 00:23:47,424
Yeon Soo, can you go
to that meeting tomorrow...
339
00:23:47,424 --> 00:23:49,464
instead of me?
340
00:23:50,393 --> 00:23:53,833
I must turn in a report
on our foreign sales by tomorrow.
341
00:23:55,264 --> 00:23:57,474
You've already prepared everything
for the meeting.
342
00:23:57,573 --> 00:24:01,004
You should go. I'll turn in the report.
343
00:24:01,303 --> 00:24:03,944
No, can you go, Yeon Soo?
344
00:24:04,174 --> 00:24:05,244
Please do that.
345
00:24:06,714 --> 00:24:10,984
Does that mean he avoided going together
because they broke up?
346
00:24:12,583 --> 00:24:15,083
In return for telling others
of our switched souls,
347
00:24:15,284 --> 00:24:17,823
I had Jung Gyeo Ul break up,
and she did overnight.
348
00:24:19,553 --> 00:24:20,893
If what you told me had been the truth,
349
00:24:20,893 --> 00:24:23,024
she wouldn't have broken up that easily.
350
00:24:24,994 --> 00:24:29,063
Jung Gyeo Ul is lying to you.
351
00:24:30,164 --> 00:24:31,274
No, she's not.
352
00:24:31,373 --> 00:24:34,204
I confirmed it with the two in person.
353
00:24:35,674 --> 00:24:38,313
You met and confirmed it with the two?
354
00:24:39,373 --> 00:24:40,444
That's right.
355
00:24:42,744 --> 00:24:44,484
So be honest with me.
356
00:24:45,184 --> 00:24:47,424
You lied about her revenge, didn't you?
357
00:24:48,123 --> 00:24:50,793
Did you kill Se Yeon
and blame Jung Hyun Tae,
358
00:24:50,793 --> 00:24:51,823
as Jung Gyeo Ul said?
359
00:24:54,024 --> 00:24:55,194
No, I didn't.
360
00:24:55,563 --> 00:24:57,633
I had nothing to do with it.
361
00:24:57,994 --> 00:24:59,464
I swear it wasn't me.
362
00:25:03,164 --> 00:25:06,803
You're a lot more naive than I thought.
363
00:25:08,274 --> 00:25:10,103
You confirmed it in person with the two?
364
00:25:11,843 --> 00:25:15,984
Did it never cross your mind that
they could've been acting?
365
00:25:18,613 --> 00:25:20,883
I will confirm it one way or another.
366
00:25:21,553 --> 00:25:24,194
That those two
are still seeing each other.
367
00:25:28,623 --> 00:25:29,793
What do you mean by that?
368
00:25:30,323 --> 00:25:32,133
Jung Gyeo Ul and Seo Tae Yang broke up?
369
00:25:33,664 --> 00:25:34,803
That's absurd.
370
00:25:35,603 --> 00:25:39,534
Even if she wanted to break up,
would he have accepted it like that?
371
00:25:41,174 --> 00:25:43,303
I don't know how it all happened.
372
00:25:43,873 --> 00:25:45,174
This is driving me nuts.
373
00:25:46,043 --> 00:25:48,813
Isn't Oh Se Rin going to disclose that...
374
00:25:48,914 --> 00:25:51,184
her soul has switched with Jung Gyeo Ul?
375
00:25:51,484 --> 00:25:52,754
Then it'll be the end of us.
376
00:25:54,224 --> 00:25:56,484
Ae Ra. Do you have a plan?
377
00:25:58,024 --> 00:25:59,793
I'm thinking of one.
378
00:26:00,254 --> 00:26:03,123
Stop asking me,
and do some thinking yourself.
379
00:26:04,164 --> 00:26:08,164
It's just that you're talented
when it comes to things like this.
380
00:26:10,363 --> 00:26:13,674
I argued that Jung Gyeo Ul
and Seo Tae Yang...
381
00:26:13,674 --> 00:26:16,004
did not break up.
382
00:26:16,474 --> 00:26:19,944
We need to find a way to show her
the two are still dating.
383
00:26:27,053 --> 00:26:30,123
What do I do to show her that
they're still a thing?
384
00:26:31,893 --> 00:26:34,964
Oh, gosh.
The braised seabream tastes weird.
385
00:26:35,664 --> 00:26:39,063
Mom's unbelievable.
Even if her shop needs her,
386
00:26:39,164 --> 00:26:40,833
she should've seasoned it well.
387
00:26:41,264 --> 00:26:42,333
It's really salty.
388
00:26:42,934 --> 00:26:46,734
Gyeo Ul was a pro
at making braised seabream.
389
00:26:47,573 --> 00:26:50,474
Dad. Since Gyeo Ul's memories are back,
390
00:26:50,474 --> 00:26:53,113
don't you think she misses us too?
391
00:26:53,843 --> 00:26:56,714
No way. She doesn't even know who we are.
392
00:26:57,853 --> 00:27:00,724
What do you mean
she doesn't know who we are?
393
00:27:01,823 --> 00:27:06,823
I meant that she might pretend
like she doesn't know us.
394
00:27:07,593 --> 00:27:11,133
He's right. Gyeo Ul and Yu Jin
got divorced while she was unconscious.
395
00:27:11,333 --> 00:27:13,764
There's a possibility
she wants to act like a stranger.
396
00:27:14,063 --> 00:27:17,734
Uncle. Don't visit her.
You might just get hurt.
397
00:27:18,133 --> 00:27:21,174
But I still miss Gyeo Ul.
398
00:27:22,004 --> 00:27:23,944
I will give her a call.
399
00:27:24,313 --> 00:27:27,143
Doing nothing when we know
her memories are back...
400
00:27:27,143 --> 00:27:28,383
is bad manners.
401
00:27:29,313 --> 00:27:30,383
Yu Jin.
402
00:27:31,113 --> 00:27:33,583
Today's the first meeting
with Island Hotel, yes?
403
00:27:33,684 --> 00:27:34,724
Yes.
404
00:27:35,083 --> 00:27:38,724
Overseas Business's Senior Manager Oh
will take the team to the hotel.
405
00:27:39,123 --> 00:27:41,424
I see. It's an important meeting.
406
00:27:41,424 --> 00:27:43,593
You must make sure it goes smoothly.
407
00:27:44,494 --> 00:27:45,563
All right, Dad.
408
00:27:47,434 --> 00:27:49,633
Yes. This is it.
409
00:27:52,674 --> 00:27:54,873
Tae Yang. Oh, hi.
410
00:27:56,143 --> 00:27:58,573
Go over to Island Hotel
and make the measurements.
411
00:27:59,313 --> 00:28:00,414
Excuse me?
412
00:28:01,414 --> 00:28:05,813
Ms. Oh and Yeon Soo
are doing it after the meeting.
413
00:28:06,153 --> 00:28:08,323
The delivery schedule is tight.
414
00:28:08,524 --> 00:28:10,224
There's no need to wait to do it.
415
00:28:11,123 --> 00:28:14,563
I contacted the person in charge
and had a sample room prepared...
416
00:28:14,664 --> 00:28:17,224
for today. Go make the trip.
417
00:28:18,664 --> 00:28:22,103
And I, the director, told you to go,
so you should.
418
00:28:22,103 --> 00:28:23,734
Why are you talking back?
419
00:28:26,133 --> 00:28:27,603
All right. I'll go.
420
00:28:37,214 --> 00:28:41,254
Yu Jin. Did you send Seo Tae Yang
to the hotel, like I told you to?
421
00:28:42,123 --> 00:28:45,194
Yes. I saw him leave just now.
422
00:28:45,754 --> 00:28:49,863
By the way, I sent Seo Tae Yang
because you told me to.
423
00:28:50,224 --> 00:28:51,464
But what was that for?
424
00:28:52,194 --> 00:28:56,063
It's to drive Seo Tae Yang
and Jung Gyeo Ul into the same room.
425
00:28:56,934 --> 00:29:00,004
To put those two in the same room?
426
00:29:00,403 --> 00:29:01,504
How will you do it?
427
00:29:02,043 --> 00:29:06,373
Jung Gyeo Ul will be put in
a situation where she has to shower.
428
00:29:06,843 --> 00:29:08,714
"A situation where she has to shower?"
429
00:29:20,694 --> 00:29:24,063
Spill the coffee on that lady
wearing the white jacket.
430
00:29:29,004 --> 00:29:30,034
Then...
431
00:29:31,274 --> 00:29:32,873
make her go to this room and shower.
432
00:29:33,774 --> 00:29:34,843
Okay.
433
00:29:43,313 --> 00:29:44,353
How did it go?
434
00:29:52,024 --> 00:29:54,264
She just went into the room to shower.
435
00:29:55,323 --> 00:29:56,494
Good work.
436
00:29:57,734 --> 00:30:00,434
Next, send Seo Tae Yang to that room too.
437
00:30:07,504 --> 00:30:10,343
Ms. Oh? It's me.
438
00:30:11,714 --> 00:30:15,414
What? Jung Gyeo Ul and Tae Yang
are together in a hotel room?
439
00:30:45,343 --> 00:30:46,444
Hello?
440
00:30:46,774 --> 00:30:49,143
Are you Mr. Seo Tae Yang with YJ Group?
441
00:30:49,813 --> 00:30:51,484
That's me. Who's calling?
442
00:30:51,883 --> 00:30:53,484
I'm the person in charge at the hotel.
443
00:30:53,914 --> 00:30:57,593
Ms. Oh Se Rin said you were
visiting our rooms...
444
00:30:57,593 --> 00:30:59,024
and taking measurements.
445
00:30:59,823 --> 00:31:03,424
We plan on leaving your beds
in our staff's night-duty room too.
446
00:31:03,494 --> 00:31:06,133
So I'd like to ask you
to check that room too.
447
00:31:06,994 --> 00:31:08,063
Of course.
448
00:31:08,603 --> 00:31:10,633
Which room should I go to?
449
00:31:11,274 --> 00:31:12,434
Yes, room 701.
450
00:31:12,833 --> 00:31:15,643
I've already told them you'd be there.
You can go there right away.
451
00:31:16,504 --> 00:31:17,843
Okay, I understand.
452
00:31:25,153 --> 00:31:27,383
(Oh Se Rin)
453
00:31:47,234 --> 00:31:48,744
This is Gyeo Ul's jacket.
454
00:31:49,674 --> 00:31:51,414
Why is this here?
455
00:31:56,714 --> 00:31:58,984
Open the door!
456
00:31:59,254 --> 00:32:00,313
Se Rin?
457
00:32:00,313 --> 00:32:01,754
I know you two are in there!
458
00:32:02,553 --> 00:32:04,653
Open the door!
459
00:32:07,694 --> 00:32:09,424
Open the door!
460
00:32:10,863 --> 00:32:12,063
Open the door!
461
00:32:52,974 --> 00:32:55,143
(Woman in a Veil)
462
00:32:55,504 --> 00:32:58,373
I'm sick of that woman who wants
to break up as she pleases.
463
00:32:58,373 --> 00:32:59,744
I can share the truth now.
464
00:32:59,744 --> 00:33:02,343
I know for sure that Tae Yang
doesn't like Jung Gyeo Ul anymore.
465
00:33:02,343 --> 00:33:04,954
To be honest, I didn't want
to break up with Tae Yang.
466
00:33:04,954 --> 00:33:07,113
I hoped he wouldn't let me go
until the very end.
467
00:33:07,113 --> 00:33:08,524
Are you looking for this photo?
468
00:33:08,524 --> 00:33:10,684
Is it because
you aren't over Jung Gyeo Ul?
469
00:33:10,684 --> 00:33:12,793
Make sure you deal with Jung Gyeo Ul.
470
00:33:12,793 --> 00:33:14,323
She's going to deal with Gyeo Ul?
33331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.