All language subtitles for The.Machine.2023.720p.AMZN.WEBRip.x264-GRG_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,218 --> 00:00:51,512 When I was 22, I got involved with the Russian mafia. 2 00:00:51,512 --> 00:00:52,971 Here's how it happened. 3 00:00:56,099 --> 00:00:59,102 I went to school at Florida State. I was not a very good student. 4 00:00:59,937 --> 00:01:01,063 This is how bad I was. 5 00:01:01,063 --> 00:01:04,107 I signed up for a Russian class one time, thinking it was Spanish. 6 00:01:04,107 --> 00:01:06,151 And it took me three classes before I realized, 7 00:01:06,151 --> 00:01:08,529 -"I don't think this is Spanish." 8 00:01:08,529 --> 00:01:13,575 So I took Russian 1, 2, 3, and 4, never learned a fucking word. 9 00:01:13,575 --> 00:01:14,660 MOSCOW 10 00:01:14,660 --> 00:01:16,829 The end of Russian 4, same teacher pulls me aside. 11 00:01:16,829 --> 00:01:18,705 She's like, "Yo, we're taking a trip to Russia. 12 00:01:18,705 --> 00:01:20,374 If you go, you'll get a minor." 13 00:01:20,374 --> 00:01:22,709 I was like, "Strasvutsia, bitches, I'm back!" 14 00:01:23,794 --> 00:01:25,796 We went to Russia. The Russian mob ran everything. 15 00:01:25,796 --> 00:01:27,381 {\an8}And they told us that our first night. 16 00:01:27,381 --> 00:01:29,800 {\an8}I'm in the back of the class like, "This trip just got fucking awesome." 17 00:01:29,800 --> 00:01:30,884 VOLGOVITCH CASINO 18 00:01:30,884 --> 00:01:33,971 Then, like, in exchange for our money, they gave us two young gangsters. 19 00:01:33,971 --> 00:01:36,014 The word for that in Russian is "banditti." 20 00:01:36,014 --> 00:01:38,433 So I ended up befriending the banditti. 21 00:01:40,686 --> 00:01:44,439 Then, one night, the whole class is taking an overnight train trip to Moscow. 22 00:01:44,439 --> 00:01:47,317 We roll to the bar car like a big dick in a locker room. 23 00:01:47,317 --> 00:01:50,571 Just, not that I've ever been that guy, but I've seen it. 24 00:01:50,571 --> 00:01:53,156 So the banditti says to me, 25 00:01:53,156 --> 00:01:56,201 "Don't worry. When it gets dark, we have good time." 26 00:01:56,201 --> 00:01:58,287 I'm like, "What are we doing when it gets dark?" 27 00:01:59,121 --> 00:02:01,206 Reaches into his pocket, pulls a ring of keys out. 28 00:02:01,206 --> 00:02:03,542 He goes, "We're robbing the whole fucking train." 29 00:02:03,542 --> 00:02:04,626 Now... 30 00:02:07,588 --> 00:02:09,923 I'm a good per-- I'm an okay person. 31 00:02:11,508 --> 00:02:13,719 My point is, we fucking robbed them. 32 00:02:15,596 --> 00:02:18,640 We robbed the whole train, and then we drank hard as shit. 33 00:02:19,266 --> 00:02:22,853 Pull in to Moscow at 6 a.m., hammered, piss drunk. Train stops. 34 00:02:22,853 --> 00:02:23,770 It is him. 35 00:02:23,770 --> 00:02:25,564 My whole class, they're in their pajamas. 36 00:02:25,564 --> 00:02:27,566 They're upset. They've been robbed. I get it. 37 00:02:27,566 --> 00:02:32,195 I want what you stole, Machine! 38 00:02:32,195 --> 00:02:33,989 -I'm the Machine! 39 00:02:33,989 --> 00:02:37,784 They look at me and look at each other and they're like, "Fuck it! He's the Machine!" 40 00:02:50,839 --> 00:02:54,760 ♪ I thought I saw a man brought to life ♪ 41 00:02:56,511 --> 00:03:01,516 {\an8}♪ He was warm He came around like he was dignified ♪ 42 00:03:02,768 --> 00:03:05,854 {\an8}♪ He showed me what it was to cry ♪ 43 00:03:07,481 --> 00:03:11,902 {\an8}♪ Well, you couldn't be That one I adored ♪ 44 00:03:13,278 --> 00:03:18,408 {\an8}♪ You don't seem to know Seem to care what your heart is for ♪ 45 00:03:19,743 --> 00:03:22,412 ♪ But I don't know you anymore ♪ 46 00:03:22,412 --> 00:03:28,794 {\an8}♪ There's nothing where you used to lie Our conversation has run dry ♪ 47 00:03:29,544 --> 00:03:35,175 {\an8}♪ That's what's going on Nothing's fine, I'm torn ♪ 48 00:03:35,175 --> 00:03:40,847 ♪ I'm all out of faith This is how I feel ♪ 49 00:03:40,847 --> 00:03:46,770 {\an8}♪ I'm cold and I am shamed Lying naked on the floor ♪ 50 00:03:46,770 --> 00:03:52,150 {\an8}♪ Illusion never changed Into something real ♪ 51 00:03:52,150 --> 00:03:57,781 {\an8}♪ I'm wide awake and I can see The perfect sky is torn ♪ 52 00:03:57,781 --> 00:04:03,328 {\an8}♪ You're a little late, I'm already torn ♪ 53 00:04:13,463 --> 00:04:15,674 ♪ I'm already torn ♪ 54 00:04:16,550 --> 00:04:19,261 ♪ I'm already torn ♪ 55 00:04:19,261 --> 00:04:21,888 {\an8}♪ I'm already torn ♪ 56 00:04:27,519 --> 00:04:28,812 Okay. 57 00:04:28,812 --> 00:04:32,691 {\an8}So, Bert, how we doing today? 58 00:04:32,691 --> 00:04:34,359 {\an8}I feel fantastic. 59 00:04:35,193 --> 00:04:36,945 I'm eating clean. I'm working out. 60 00:04:36,945 --> 00:04:38,321 Blood pressure's down. 61 00:04:38,822 --> 00:04:40,532 No more partying. 62 00:04:40,532 --> 00:04:43,785 I haven't called anyone in this room the C-word in almost three months, huh? 63 00:04:44,453 --> 00:04:46,038 He's never called Tat a C-word. 64 00:04:46,038 --> 00:04:48,248 - Oh, she's never acted like a C-word. - Thanks, Dad. 65 00:04:48,248 --> 00:04:50,292 - So Mom and I act like C-words? 66 00:04:50,292 --> 00:04:51,501 You'd be shocked. 67 00:04:51,501 --> 00:04:53,336 - Wait. Just leave it there. - Mom! Mom? 68 00:04:53,336 --> 00:04:54,254 - Okay. Okay. - Mom. 69 00:04:54,254 --> 00:04:55,297 - Mom. - I'm still waiting. 70 00:04:55,297 --> 00:04:57,174 - All right! - That's not fair. 71 00:04:57,674 --> 00:04:59,301 Bert, why are we here? 72 00:05:00,010 --> 00:05:02,637 Well, I wanted you guys to see the progress that I've made. 73 00:05:02,637 --> 00:05:03,930 To see how far I've come. 74 00:05:03,930 --> 00:05:07,100 Personal growth isn't something that you need to point out. 75 00:05:07,100 --> 00:05:10,145 Progress is something that your family should be noticing on their own. 76 00:05:10,145 --> 00:05:12,814 Bro, that's why they're here, to notice it. 77 00:05:12,814 --> 00:05:15,150 Hey, if you're not on my team, shut the fuck up, okay? 78 00:05:15,150 --> 00:05:17,319 Okay, no. Has Bert ever talked about his father? 79 00:05:17,319 --> 00:05:18,612 - No. - This has absolutely 80 00:05:18,612 --> 00:05:20,489 - nothing to do with my father. - Huh. 81 00:05:21,073 --> 00:05:23,116 I had an incident with my daughter. 82 00:05:23,116 --> 00:05:24,284 An incident. 83 00:05:24,284 --> 00:05:27,454 That was caused by my lifestyle and my behavior. 84 00:05:28,163 --> 00:05:30,290 And I am taking actions to course-correct. 85 00:05:30,290 --> 00:05:31,625 And you should know 86 00:05:31,625 --> 00:05:34,669 that he sounds just like his father when he talks like that. 87 00:05:34,669 --> 00:05:35,629 - Hold on. - Yes. 88 00:05:35,629 --> 00:05:37,422 - My father doesn't understand me. - Same. 89 00:05:37,422 --> 00:05:38,924 Not same. Not same. 90 00:05:38,924 --> 00:05:40,675 My father's always correcting me. 91 00:05:40,675 --> 00:05:42,302 - Same, same. - Not same, same! 92 00:05:42,302 --> 00:05:44,763 Your relationship with me is totally different 93 00:05:44,763 --> 00:05:46,181 than my relationship with Papa. 94 00:05:46,181 --> 00:05:48,725 Okay, girls, please, can you wait outside? 95 00:05:48,725 --> 00:05:50,852 Perfect. Come on, Tat. 96 00:05:51,853 --> 00:05:52,854 Deuces. 97 00:05:53,772 --> 00:05:54,940 - Ho, ho. 98 00:05:55,857 --> 00:05:57,776 - So you can see what's going on here? - Yeah. 99 00:05:57,776 --> 00:05:59,736 - You just saw that, right? - Yes. 100 00:06:01,321 --> 00:06:02,739 You-- Oh... 101 00:06:03,406 --> 00:06:05,325 Wait. You're talking about me? 102 00:06:05,325 --> 00:06:06,493 Oh, yes. 103 00:06:06,493 --> 00:06:07,786 Oh, fuck off. 104 00:06:07,786 --> 00:06:09,913 Fuck off? Fuck you! Fuck off! 105 00:06:09,913 --> 00:06:11,581 Oh, I didn't say it like, "Fuck off!" 106 00:06:11,581 --> 00:06:14,126 - I said, "Fuck off." - You do not tell me "fuck off." 107 00:06:14,126 --> 00:06:15,752 It's my therapy. I can say whatever I want, right? 108 00:06:15,752 --> 00:06:18,004 - Actually, you can't. - No, like, you signed an oath! 109 00:06:18,004 --> 00:06:22,968 Hey! I am going to allow the two of you to talk about his issues with his father. 110 00:06:23,593 --> 00:06:24,511 Deuces, Bert. 111 00:06:30,100 --> 00:06:31,935 You know the C-word's "cunt," right? 112 00:06:31,935 --> 00:06:32,978 Okay. Here we go. 113 00:06:32,978 --> 00:06:34,354 Okay. One last push. 114 00:06:34,354 --> 00:06:36,648 - You can get it all in. Get it all in. 115 00:06:36,648 --> 00:06:38,525 We got it. It's gonna-- Getting it in! 116 00:06:38,525 --> 00:06:40,068 15 minutes! 15... 117 00:06:40,068 --> 00:06:41,862 Hey, babe! Look who's up! 118 00:06:43,822 --> 00:06:45,448 Babe, 96 workouts in a row, 119 00:06:45,448 --> 00:06:47,868 and I still feel like I'm sweating out toxins. 120 00:06:47,868 --> 00:06:50,203 - Still smells like your skin is pissing. - Two more. 121 00:06:50,203 --> 00:06:53,290 One more. Nice. Ho, ho! 122 00:06:54,207 --> 00:06:55,542 - Hey. 123 00:06:56,626 --> 00:06:59,087 Do you think people are gonna think I'm on HGH? Feel that. 124 00:06:59,087 --> 00:07:00,589 - Uh... - Feel my tit. 125 00:07:00,589 --> 00:07:02,841 No, like full-handed. Full-handed. Grab it. 126 00:07:02,841 --> 00:07:05,010 There you go. Nice. 127 00:07:05,010 --> 00:07:06,428 I'm making smoothies. 128 00:07:06,428 --> 00:07:08,638 Who wants smoothies? 129 00:07:09,890 --> 00:07:11,600 Mom, can you please tell him 130 00:07:11,600 --> 00:07:14,394 not to do anything embarrassing at my party today? 131 00:07:14,394 --> 00:07:18,064 Whoa! So that's how we're gonna start our morning? 132 00:07:18,064 --> 00:07:20,358 I haven't done anything publicly embarrassing 133 00:07:20,358 --> 00:07:22,110 in almost three months. 134 00:07:24,154 --> 00:07:25,155 Okay. 135 00:07:25,822 --> 00:07:27,240 But don't go overboard this time. 136 00:07:27,240 --> 00:07:29,201 I just want it to be with my friends. 137 00:07:29,201 --> 00:07:30,160 What friends? 138 00:07:30,160 --> 00:07:31,661 Don-- Eas-- Le-- 139 00:07:31,661 --> 00:07:33,330 - So not cool. - Don't. 140 00:07:33,955 --> 00:07:35,999 Are those nut sacks? 141 00:07:35,999 --> 00:07:37,334 No. 142 00:07:37,334 --> 00:07:39,502 It's a pimple for Dr. Pimple Popper. 143 00:07:39,502 --> 00:07:42,047 Oh, you don't think that's a little gross? 144 00:07:42,047 --> 00:07:43,798 Uh, it's totally gross. 145 00:07:43,798 --> 00:07:45,467 That's why Sasha and I love it. 146 00:07:45,467 --> 00:07:46,927 If you think about it, 147 00:07:46,927 --> 00:07:50,180 it's kind of like a metaphor for her exploding into womanhood. 148 00:07:53,642 --> 00:07:55,352 What is wrong with this shirt? 149 00:07:58,563 --> 00:08:00,190 Supposed to be like this? 150 00:08:04,527 --> 00:08:05,528 Hey, babe. 151 00:08:06,613 --> 00:08:08,823 If I stand like this, does it look tucked in? 152 00:08:09,866 --> 00:08:11,326 Don't wear that shirt. 153 00:08:12,535 --> 00:08:13,370 All right. 154 00:08:14,329 --> 00:08:15,956 What are these, my dad's shirts? 155 00:08:18,375 --> 00:08:20,377 Can you please help me pick out a shirt? 156 00:08:22,337 --> 00:08:23,171 Okay. 157 00:08:23,171 --> 00:08:26,633 I think that this therapy is making everything worse. 158 00:08:26,633 --> 00:08:28,468 I think you need to get back on-stage. 159 00:08:28,468 --> 00:08:31,012 That's definitely not happening. 160 00:08:31,012 --> 00:08:33,014 - Why? - Sit down. 161 00:08:35,100 --> 00:08:37,060 Have you ever seen The Nutty Professor? 162 00:08:37,060 --> 00:08:39,104 - Uh, no, I have not. - Okay. 163 00:08:39,104 --> 00:08:41,064 Eddie Murphy turns into this one guy, 164 00:08:41,064 --> 00:08:42,357 which is great at first. 165 00:08:42,357 --> 00:08:44,442 But then his family starts hating him 166 00:08:44,442 --> 00:08:46,528 and he starts hating himself. 167 00:08:47,070 --> 00:08:47,904 Uh-- 168 00:08:49,406 --> 00:08:50,407 Look. 169 00:08:54,327 --> 00:08:56,413 I'm the Machine on-stage. 170 00:08:56,413 --> 00:08:58,790 I'm also the Machine off-stage. 171 00:09:00,041 --> 00:09:01,418 I got high and I got drunk, 172 00:09:01,418 --> 00:09:03,169 and I almost got our daughter arrested. 173 00:09:03,169 --> 00:09:04,713 I saw the look in her face. 174 00:09:05,797 --> 00:09:07,549 I was helpless and I couldn't do anything, 175 00:09:07,549 --> 00:09:09,509 and I wanted to kill myself. 176 00:09:11,094 --> 00:09:13,305 I will never let that happen to our family again. 177 00:09:17,058 --> 00:09:19,936 Well, fuck, now I wanna watch The Nutty Professor. 178 00:09:19,936 --> 00:09:22,230 It's a pretty good movie. I wish you had watched it. 179 00:09:22,230 --> 00:09:24,441 It's exactly what I'm going through right now. 180 00:09:24,441 --> 00:09:28,194 Maybe for now, for today, we keep it simple. 181 00:09:30,572 --> 00:09:32,282 - I can do simple. - Yeah? 182 00:09:40,165 --> 00:09:41,583 There she is. 183 00:09:41,583 --> 00:09:42,917 There's my birthday girl. 184 00:09:42,917 --> 00:09:45,253 Hey, Sash, what do you think of the party? 185 00:09:45,920 --> 00:09:46,796 It's kind of big. 186 00:09:46,796 --> 00:09:48,465 Kind of big and awesome, right? 187 00:09:48,465 --> 00:09:51,051 Hey, Bert, does the DJ have any glitchcore? 188 00:09:51,051 --> 00:09:52,177 Hey, Madison... 189 00:09:55,513 --> 00:09:56,723 I'll go check. 190 00:09:56,723 --> 00:09:58,683 - Hey. Hey. - What's up? 191 00:09:58,683 --> 00:10:00,643 I thought you said you invited, like, ten people. 192 00:10:00,643 --> 00:10:02,270 Oh, no. I invited a ton. 193 00:10:02,270 --> 00:10:03,897 Well, you can't risk no-shows, babe. 194 00:10:03,897 --> 00:10:05,940 And partying with six people is fucking depressing. 195 00:10:05,940 --> 00:10:07,859 I even invited parents that hate me. 196 00:10:07,859 --> 00:10:10,111 - What's up, Madison's mom? - Oh. Hm. 197 00:10:10,820 --> 00:10:12,655 That guy's a bitch. He is such a... 198 00:10:12,655 --> 00:10:14,240 She's going through a divorce. Be nice. 199 00:10:14,240 --> 00:10:15,367 - Seriously? - Mm-hm. 200 00:10:15,367 --> 00:10:17,118 Hey, hey. This is a sweet 16. 201 00:10:17,118 --> 00:10:19,371 - It's a big deal. - Yeah, for Sash. 202 00:10:19,371 --> 00:10:21,664 I think Skeletor over there must be the DJ. 203 00:10:21,664 --> 00:10:23,166 Can you tell him where to set up? 204 00:10:23,166 --> 00:10:24,626 Yeah. Hey, Trainspotting. 205 00:10:24,626 --> 00:10:27,253 You have any glitchcore? Wait, is that my boom box? 206 00:10:27,879 --> 00:10:28,713 Yeah. 207 00:10:29,255 --> 00:10:31,966 - Is that my auxiliary cord? - Yeah. 208 00:10:31,966 --> 00:10:33,760 Oh, do you want my phone? 209 00:10:34,719 --> 00:10:35,720 Nah. 210 00:10:39,682 --> 00:10:40,975 Fucking disgusting. 211 00:10:40,975 --> 00:10:42,602 Hey, don't do that around the kids. 212 00:10:42,602 --> 00:10:45,814 Actually, you know what? Stay away from the kids. We got music! I think. 213 00:10:45,814 --> 00:10:47,982 Gentlemen, what are you doing up here? Girls are in the pool. 214 00:10:47,982 --> 00:10:49,150 They're talking about you. Jump in. 215 00:10:49,150 --> 00:10:50,902 Take your shirts off. Don't piss in my pool. 216 00:10:50,902 --> 00:10:53,488 - Yo, Machine. - Not today, brother. Not today. 217 00:10:53,488 --> 00:10:56,574 Ladies. Steer clear of the DJ. Food's to the right, all right? 218 00:10:56,574 --> 00:10:57,951 Hey, Kreischer, no booze? 219 00:10:57,951 --> 00:10:59,869 Hey, Madison's mom, no husband? 220 00:10:59,869 --> 00:11:01,913 Fucking bitch. 221 00:11:01,913 --> 00:11:04,040 Oh, ho-ho-ho! 222 00:11:04,582 --> 00:11:07,001 Killing it, B-Man. Killing it. 223 00:11:10,880 --> 00:11:12,173 Hey there. 224 00:11:16,886 --> 00:11:18,138 Dad? 225 00:11:18,138 --> 00:11:19,389 In the flesh. 226 00:11:24,811 --> 00:11:27,814 I see you haven't given up trying to learn how to barbecue. 227 00:11:27,814 --> 00:11:29,065 Good for you, son. 228 00:11:29,065 --> 00:11:31,609 Wait, what are you doing here? 229 00:11:32,360 --> 00:11:35,530 Well, I'm not gonna miss my grandkid's sweet 16. 230 00:11:35,530 --> 00:11:36,990 It's a big day. 231 00:11:38,700 --> 00:11:40,743 Right. Right. 232 00:11:42,203 --> 00:11:43,204 Well... 233 00:11:56,050 --> 00:11:57,552 Not gonna flip 'em yet, huh? 234 00:12:00,763 --> 00:12:03,183 Might be... Eh, it's okay, it's okay. 235 00:12:03,183 --> 00:12:04,559 Really? 236 00:12:04,559 --> 00:12:07,187 Well, I just don't want you to mess 'em up. 237 00:12:07,854 --> 00:12:09,814 You know, then people will be disappointed. 238 00:12:09,814 --> 00:12:11,191 You'll feel bad. 239 00:12:11,191 --> 00:12:13,735 It'll be all that, "Huh, remember Bert's barbecue? 240 00:12:13,735 --> 00:12:15,945 - Those burgers, yikes." - Goddamn it. 241 00:12:15,945 --> 00:12:17,363 Oh, see? 242 00:12:17,363 --> 00:12:18,823 Did you add egg to the mix? 243 00:12:18,823 --> 00:12:21,826 - Okay, Dad. - It binds. It moisturizes. 244 00:12:21,826 --> 00:12:23,369 Makes a much better burger. 245 00:12:23,369 --> 00:12:25,705 - Oh. - My dad showed up. 246 00:12:25,705 --> 00:12:26,998 - From Florida? - Yeah. 247 00:12:26,998 --> 00:12:29,918 And it took about two seconds before he started making me mental with the: 248 00:12:30,835 --> 00:12:33,838 - Look at him! - Hey, Boo Bear! Hi! 249 00:12:34,339 --> 00:12:35,632 He's a monster. 250 00:12:35,632 --> 00:12:37,050 - Oh! - Oh. 251 00:12:37,050 --> 00:12:39,135 Okay, yeah. Breathe it out there, champ. 252 00:12:39,135 --> 00:12:40,887 - Hey, hey, Dad? - Yes! 253 00:12:40,887 --> 00:12:43,097 Yeah, no. The dog's pooping in the pool. 254 00:12:43,097 --> 00:12:44,474 - What? - Gross! 255 00:12:44,474 --> 00:12:45,600 Wait, how? 256 00:12:45,600 --> 00:12:48,770 You paid money to see my son take off his shirt 257 00:12:48,770 --> 00:12:51,314 and tell his made-up story about robbing a train in Russia? 258 00:12:51,314 --> 00:12:53,525 Dad, for the millionth time, it's a true story. 259 00:12:53,525 --> 00:12:54,901 It's my job, okay? 260 00:12:54,901 --> 00:12:56,486 And you should get back on-stage. 261 00:12:56,486 --> 00:12:58,780 'Cause I've seen you only, like, five times. 262 00:12:58,780 --> 00:13:01,199 You paid to see him five times? 263 00:13:02,033 --> 00:13:04,494 I'm just shocked that people would actually do that. 264 00:13:04,494 --> 00:13:05,495 Dad. 265 00:13:05,495 --> 00:13:07,330 You don't buy carpet five times. 266 00:13:07,330 --> 00:13:11,376 - Bye, Papa. - Oh, sweetheart. 267 00:13:11,376 --> 00:13:12,710 I'm sorry, I'm gonna go. 268 00:13:12,710 --> 00:13:14,212 Oh, don't worry about that. 269 00:13:14,212 --> 00:13:18,841 And you remember, you can call me anytime whenever you want to talk about... 270 00:13:18,841 --> 00:13:20,051 Well, you know. 271 00:13:20,927 --> 00:13:23,346 - All right. Bye. - Whoa, whoa, whoa! 272 00:13:23,346 --> 00:13:25,223 Wait, where are you going? Hold on. 273 00:13:25,223 --> 00:13:27,058 - Bye, Bert. - Mr. Kreischer. Hey, stop! 274 00:13:27,058 --> 00:13:28,309 - What? - Where are you going? 275 00:13:28,309 --> 00:13:30,478 Mads asked me to go to Big Bear for, like, three days. 276 00:13:30,478 --> 00:13:33,273 You are not going anywhere. Hey, you're 16 years old. 277 00:13:33,273 --> 00:13:36,359 You're not going to Big Bear 'cause I know you're gonna drink beer and smoke pot. 278 00:13:36,359 --> 00:13:38,653 I'll be fine because I'm not you. Okay? 279 00:13:38,653 --> 00:13:40,822 Okay, stop. That's fair. That's fair. 280 00:13:40,822 --> 00:13:43,283 I deserve that. I deserve that. Okay? 281 00:13:43,283 --> 00:13:46,452 Hey. Look at me. Look at me. Don't go. 282 00:13:46,452 --> 00:13:47,996 We wrap up this party, me and you, 283 00:13:47,996 --> 00:13:50,123 hang out tonight, we'll watch Dr. Pimple Popper. 284 00:13:50,832 --> 00:13:53,084 I don't even watch that show anymore, Dad. 285 00:13:53,084 --> 00:13:55,169 And I don't even know half of these people here. 286 00:13:55,169 --> 00:13:56,504 What, are you kidding me? 287 00:13:57,005 --> 00:13:59,090 You know-- What about this guy? You know this guy. 288 00:13:59,090 --> 00:14:00,341 - Ray Ray. - You know Ray Ray. 289 00:14:00,341 --> 00:14:02,427 Dad, I said I wanted a small party, 290 00:14:02,427 --> 00:14:04,887 and you promised that you wouldn't embarrass me. 291 00:14:05,555 --> 00:14:07,223 I'm just trying to be a good dad. 292 00:14:07,223 --> 00:14:08,308 See? 293 00:14:08,308 --> 00:14:10,018 It's about you. 294 00:14:10,018 --> 00:14:12,979 - It's always about you! - What are you talking about? 295 00:14:12,979 --> 00:14:15,732 How did I make it about...? How did you flip that? 296 00:14:15,732 --> 00:14:17,191 Don't do that! Don't leave! 297 00:14:17,191 --> 00:14:18,943 Don't you flip me off! 298 00:14:18,943 --> 00:14:20,486 Don't you get in that car! 299 00:14:20,486 --> 00:14:22,155 Don't get-- See? 300 00:14:22,155 --> 00:14:24,949 This is the C-word behavior I was talking about in therapy! 301 00:14:24,949 --> 00:14:27,327 I'm not saying it! I'm just pointing it out! 302 00:14:34,083 --> 00:14:36,544 It's your fat fucking fault! Asshole! 303 00:14:37,378 --> 00:14:38,630 Goddamn it. 304 00:14:46,888 --> 00:14:47,972 Son? 305 00:14:48,765 --> 00:14:49,766 Not now, Dad. 306 00:14:50,642 --> 00:14:51,517 Uh... 307 00:14:51,517 --> 00:14:53,102 We should... 308 00:14:54,354 --> 00:14:55,355 You know... 309 00:14:56,356 --> 00:14:58,900 if you're searching for a new path, 310 00:14:59,734 --> 00:15:02,779 there's always room for you at Kreischer Karpets. 311 00:15:03,988 --> 00:15:06,491 I'm good, Dad, okay? I'm good. I promise. 312 00:15:06,491 --> 00:15:07,700 Just give me a minute. 313 00:15:08,660 --> 00:15:09,661 Well... 314 00:15:10,370 --> 00:15:14,123 I just wasn't sure, you know, how you're making money 315 00:15:14,123 --> 00:15:18,211 if you're not doing the whole comedy thing anymore. 316 00:15:19,045 --> 00:15:21,339 Hey, I'm a grown man. 317 00:15:21,339 --> 00:15:22,507 I'll figure it out, okay? 318 00:15:22,507 --> 00:15:24,467 Yeah, all right, all right, you know. 319 00:15:25,218 --> 00:15:26,344 Just trying to help. 320 00:15:26,344 --> 00:15:28,096 Hold on right there. 321 00:15:28,096 --> 00:15:30,807 No, you're not. You're never trying to help, Dad. 322 00:15:30,807 --> 00:15:32,016 That's the point. 323 00:15:32,016 --> 00:15:35,103 When I got in trouble, what did you say to me? "Oh, don't be an idiot." 324 00:15:35,103 --> 00:15:38,272 My advice to you was don't do stupid things in public, 325 00:15:38,272 --> 00:15:40,316 - especially with the children. - Oh, same thing! 326 00:15:40,316 --> 00:15:41,734 Which is good advice. 327 00:15:41,734 --> 00:15:43,653 And you and Sasha wouldn't be where you were 328 00:15:43,653 --> 00:15:45,488 if you'd only listened to me. 329 00:15:45,488 --> 00:15:46,906 - Oh, my God. 330 00:15:46,906 --> 00:15:50,159 Ma'am, the party's outside. Okay? 331 00:15:50,159 --> 00:15:51,828 Are you the Machine? 332 00:15:51,828 --> 00:15:53,454 Oh, shit. 333 00:15:55,164 --> 00:15:57,125 Yeah, I am. And I can do a picture in a second. 334 00:15:57,125 --> 00:16:00,253 I'm kind of having a private moment with my father, okay? 335 00:16:01,921 --> 00:16:04,382 I'm here for the pocket watch 336 00:16:04,382 --> 00:16:08,219 stolen on a train in Russia 23 years ago 337 00:16:08,219 --> 00:16:09,929 by you. 338 00:16:11,222 --> 00:16:12,056 Okay. 339 00:16:12,640 --> 00:16:14,559 I'm having a shitshow day. 340 00:16:14,559 --> 00:16:17,854 So if this is some sort of TikTok prank, I'm about to lose my fucking shit. 341 00:16:18,771 --> 00:16:21,983 It's definitely a prank. Clearly, that's a fake gun. 342 00:16:22,692 --> 00:16:24,652 - Or not! 343 00:16:24,652 --> 00:16:26,696 - She's got a fucking gun, Dad! - Yeah, I'm clear on that now. 344 00:16:26,696 --> 00:16:28,239 - Sit down! - Yes, ma'am. 345 00:16:28,239 --> 00:16:32,410 - My name is Irina Ivanona Volgina. 346 00:16:32,410 --> 00:16:35,621 And I suggest you start remembering. 347 00:16:36,205 --> 00:16:38,332 It was 20 years ago. I barely remember that trip. 348 00:16:38,332 --> 00:16:40,752 I don't have a watch, and it's definitely not here. 349 00:16:40,752 --> 00:16:43,463 Then you're coming with me back to Russia to find it. 350 00:16:43,463 --> 00:16:44,964 Russia? 351 00:16:44,964 --> 00:16:47,049 - Look at your daughter. 352 00:16:48,885 --> 00:16:50,803 So innocent. 353 00:16:50,803 --> 00:16:52,263 So pure. 354 00:16:52,847 --> 00:16:54,932 So vulnerable. 355 00:16:56,184 --> 00:16:57,643 Do you see that man? 356 00:16:58,394 --> 00:16:59,729 DJ Chemo? 357 00:16:59,729 --> 00:17:01,689 He will follow her on her trip. 358 00:17:02,356 --> 00:17:04,108 If you do not find my watch, 359 00:17:04,108 --> 00:17:05,568 he kills her. 360 00:17:08,237 --> 00:17:11,491 If you try to run, he kills her. 361 00:17:13,201 --> 00:17:16,287 You say a word about this to anyone... 362 00:17:18,331 --> 00:17:19,332 he kills her. 363 00:17:19,332 --> 00:17:20,917 Okay. Okay. 364 00:17:20,917 --> 00:17:23,878 I'll do whatever you want. Just let my daughter go. 365 00:17:25,338 --> 00:17:27,507 Listen, I'll do whatever you want. 366 00:17:28,424 --> 00:17:30,968 Just don't hurt my daughter. And let my father go, all right? 367 00:17:30,968 --> 00:17:33,387 He wasn't supposed to be here. He wasn't even invited. 368 00:17:35,056 --> 00:17:38,142 - I'm going with you. - Dad, you're not going with me. 369 00:17:38,142 --> 00:17:41,145 I wouldn't be able to live with myself if you failed to protect Sasha. 370 00:17:41,145 --> 00:17:43,940 - Dad, stop! You're not going! - He goes! 371 00:17:44,690 --> 00:17:47,318 If you need persuading in Russia, 372 00:17:47,318 --> 00:17:48,903 he might be useful. 373 00:17:50,780 --> 00:17:51,948 For torture. 374 00:17:52,657 --> 00:17:53,783 The car is waiting. 375 00:17:53,783 --> 00:17:55,326 We leave now. 376 00:17:58,579 --> 00:18:00,248 Dad, put your fucking hands down. 377 00:18:01,457 --> 00:18:03,251 Excuse me. Hey, Albert? 378 00:18:04,460 --> 00:18:06,087 Hold, hold, hold, wait up. 379 00:18:06,087 --> 00:18:09,298 Oh, my God. I haven't even seen you yet. I'm so sorry I haven't said hi. 380 00:18:09,298 --> 00:18:10,716 - Hello. - Hello, dear. 381 00:18:10,716 --> 00:18:12,802 - There are so many people here. - Mm-hm. 382 00:18:12,802 --> 00:18:14,679 Hi. Oh, who is this? 383 00:18:14,679 --> 00:18:18,015 Uh... this is our, uh, Uber driver, uh, Sylvia. 384 00:18:18,015 --> 00:18:19,267 Sylvia. 385 00:18:19,267 --> 00:18:22,770 Hi. Your Uber driver? 386 00:18:22,770 --> 00:18:23,771 Where are you going? 387 00:18:23,771 --> 00:18:25,064 - Uh... - Um... 388 00:18:26,816 --> 00:18:27,942 Oh, my God. 389 00:18:28,526 --> 00:18:29,735 Yeah. I see what's going on. 390 00:18:29,735 --> 00:18:31,737 You two are gonna follow Sasha to Big Bear. 391 00:18:31,737 --> 00:18:33,823 - Yes, we are. - Exactly. Big Bear, yes. 392 00:18:33,823 --> 00:18:35,491 Cool. Great. Well, you know what? 393 00:18:35,491 --> 00:18:37,451 I'll just stay home, take care of everything, 394 00:18:37,451 --> 00:18:41,998 and the two of you can just fuck off on your creepy, little, puritanical-- 395 00:18:48,212 --> 00:18:50,381 I love you. I'm sorry. Kiss Tats for me. 396 00:18:50,381 --> 00:18:51,465 Dad, let's go. 397 00:18:52,466 --> 00:18:53,467 Where...? 398 00:18:54,176 --> 00:18:55,803 Good work, Kreischers. 399 00:18:57,138 --> 00:19:00,474 This is my bodyguard, Sponge. 400 00:19:00,474 --> 00:19:02,643 Sponge, like you absorb liquids? 401 00:19:02,643 --> 00:19:05,521 Absorb bullets. 402 00:19:26,459 --> 00:19:28,461 Two? You said one. 403 00:19:29,462 --> 00:19:31,464 Still think I made the story up? 404 00:19:31,881 --> 00:19:34,383 You cannot bring both. 405 00:19:34,383 --> 00:19:35,801 Too many questions! 406 00:19:36,719 --> 00:19:38,304 Oh, fuck! 407 00:19:38,930 --> 00:19:41,807 Never tell me what I can do. Ever! 408 00:19:45,436 --> 00:19:46,479 Move it. 409 00:19:56,447 --> 00:20:00,493 They said Machine had ice in veins. 410 00:20:00,493 --> 00:20:02,828 Could walk through the walls. 411 00:20:02,828 --> 00:20:05,706 Drink more than any man. 412 00:20:07,166 --> 00:20:09,001 I grew up hearing this myth. 413 00:20:10,503 --> 00:20:11,587 You. 414 00:20:16,258 --> 00:20:17,635 You're fat. 415 00:20:18,761 --> 00:20:20,596 And you have tits. 416 00:20:20,596 --> 00:20:22,515 Very disturbing. 417 00:20:22,515 --> 00:20:25,518 That's body-shaming. And honestly, I expect more empathy out of a woman. 418 00:20:25,518 --> 00:20:27,019 Such a disappointment. 419 00:20:27,019 --> 00:20:30,731 Like opening peanuts and joke snake pop out. 420 00:20:30,731 --> 00:20:32,358 Enjoy your flight, Machine. 421 00:20:32,358 --> 00:20:34,360 It will probably be your last. 422 00:21:12,106 --> 00:21:15,151 All right. When we land, I'm gonna create a diversion. 423 00:21:15,151 --> 00:21:17,445 What I want you to do is go to the embassy. 424 00:21:17,445 --> 00:21:18,362 Dad. 425 00:21:18,362 --> 00:21:21,323 Now, these people really know what they're doing around the grill. 426 00:21:21,323 --> 00:21:23,325 How can you eat at a time like this? 427 00:21:23,325 --> 00:21:27,246 Son, I'm a small-business owner from a "stand your ground" state. 428 00:21:27,246 --> 00:21:28,748 This is like a Tuesday for me. 429 00:21:28,748 --> 00:21:31,500 Machina, the myth. 430 00:21:31,500 --> 00:21:34,170 Your turn, huh? 431 00:21:34,170 --> 00:21:36,964 No, no. I wish I could. I just got a crown replaced. 432 00:21:36,964 --> 00:21:38,924 - Oh, Machina. 433 00:21:38,924 --> 00:21:41,343 But I have an uneven jaw, and it took them forever to... 434 00:21:41,343 --> 00:21:43,012 - Hey, Bert. - What? 435 00:21:43,012 --> 00:21:46,015 You want to know why people respect Kreischer Karpets? 436 00:21:46,015 --> 00:21:48,225 Well, it's definitely not 'cause you spelled "carpets" with a K. 437 00:21:48,225 --> 00:21:49,727 No, that's just good marketing. 438 00:21:49,727 --> 00:21:54,106 It's because we install anywhere. 439 00:21:54,106 --> 00:21:56,567 - We never show fear. 440 00:21:56,567 --> 00:21:58,069 We face it. 441 00:21:58,069 --> 00:22:02,740 So, Bert, don't show fear. 442 00:22:03,908 --> 00:22:04,909 Wow. 443 00:22:06,994 --> 00:22:08,913 You really shoehorned that message in. 444 00:22:09,580 --> 00:22:12,166 All right, Sponge, I guess I got next. 445 00:22:12,166 --> 00:22:14,418 - Oh! 446 00:22:14,418 --> 00:22:15,878 Machina, 447 00:22:16,504 --> 00:22:19,548 all I have heard about you, and you have titty, huh? 448 00:22:21,050 --> 00:22:22,802 You're such a large man. 449 00:22:24,095 --> 00:22:25,763 You're so fucking big. 450 00:22:26,889 --> 00:22:28,432 Let's hope this works. 451 00:22:29,600 --> 00:22:34,939 I'm gonna show you what we in the States call "dad strength." 452 00:22:42,988 --> 00:22:44,073 Funny! 453 00:22:44,073 --> 00:22:45,282 Now... 454 00:22:46,367 --> 00:22:47,868 my turn, huh? 455 00:23:05,427 --> 00:23:08,681 Well, you showed fear. 456 00:23:12,601 --> 00:23:16,647 Son, I think this trip to Russia could give you some... direction. 457 00:23:17,148 --> 00:23:19,817 Look, I had this with me in Rome. 458 00:23:19,817 --> 00:23:21,652 Saved me more than a few times. 459 00:23:22,236 --> 00:23:23,487 You take care of it... 460 00:23:24,738 --> 00:23:26,198 it will take care of you. 461 00:23:28,909 --> 00:23:30,953 - Your pocketknife? - Mm-hm. 462 00:23:30,953 --> 00:23:32,246 Ah, thanks, Dad. 463 00:23:33,330 --> 00:23:36,667 We hope our sons grow up to be the men we wish we could be, Bert. 464 00:23:37,751 --> 00:23:40,087 Maybe this trip can start you on that path. 465 00:23:40,087 --> 00:23:41,338 And also... 466 00:23:42,965 --> 00:23:45,426 if you lose that knife in Russia, 467 00:23:46,177 --> 00:23:48,637 I will disown you. 468 00:23:48,637 --> 00:23:50,639 Ah, funny story. 469 00:23:52,808 --> 00:23:56,103 I did lose your knife in Russia. 470 00:23:56,103 --> 00:23:57,605 Dad, I'm sorry. 471 00:23:58,689 --> 00:24:00,191 I knew you'd let me down. 472 00:24:01,734 --> 00:24:02,651 You did? 473 00:24:06,155 --> 00:24:07,823 Got your manhood! 474 00:24:07,823 --> 00:24:09,408 Oh, you took my testicles! 475 00:24:15,164 --> 00:24:16,707 - Hey there. - While you were out, 476 00:24:16,707 --> 00:24:19,126 - your father and I got to know each other. - Wait. 477 00:24:19,126 --> 00:24:21,962 Also, we watched Butch Cassidy and Sundance Kid. 478 00:24:21,962 --> 00:24:23,297 The ending? Wow. 479 00:24:23,297 --> 00:24:25,299 Dad, that's our movie. 480 00:24:25,299 --> 00:24:27,968 Bert, we have to find this watch. 481 00:24:27,968 --> 00:24:29,595 You stole it. What'd you do with it? 482 00:24:29,595 --> 00:24:32,640 Jesus Christ. It's the top five drunkest I've ever been in my life. 483 00:24:32,640 --> 00:24:34,808 I'm usually drunk when I tell the story. 484 00:24:34,808 --> 00:24:38,062 - Okay. Okay. Hold on, hold on. 485 00:24:38,062 --> 00:24:41,523 Give me a sec. Let me think. Let me think. God. I'm not good with guns at my head. 486 00:24:44,693 --> 00:24:46,570 Fedor. What about Fedor? 487 00:24:46,570 --> 00:24:49,573 He was the gangster on the train. Everything we stole, we gave to him. 488 00:24:49,573 --> 00:24:51,867 Yeah, I talked to Fedor. 489 00:24:51,867 --> 00:24:53,619 He doesn't remember the watch. 490 00:24:53,619 --> 00:24:55,079 So I killed him. 491 00:24:56,205 --> 00:24:57,414 Jesus Christ. 492 00:24:59,208 --> 00:25:00,292 Igor. 493 00:25:02,503 --> 00:25:03,504 Which Igor? 494 00:25:03,504 --> 00:25:05,172 I know like 50 Igors. 495 00:25:05,172 --> 00:25:08,842 Uh, Igor was the mobster that took care of our class. 496 00:25:08,842 --> 00:25:10,552 He lived with us in the dorms. 497 00:25:10,552 --> 00:25:12,346 Maybe he still lives in the dorms. 498 00:25:12,346 --> 00:25:14,765 Fuck school. Let's party. 499 00:25:16,058 --> 00:25:16,892 Hm. 500 00:25:18,352 --> 00:25:20,145 Then this is where we go. 501 00:25:24,900 --> 00:25:28,988 Can't believe you watched Butch Cassidy and the Sundance Kid. Fuck. 502 00:25:29,905 --> 00:25:31,699 ST. PETERSBERG 503 00:25:45,087 --> 00:25:47,298 Follow my lead. If we get a chance, we run. 504 00:25:47,298 --> 00:25:48,674 Is there a problem? 505 00:25:48,674 --> 00:25:53,554 Your documents indicate 11 passengers, but I count 12. 506 00:25:54,555 --> 00:25:55,597 I told you so. 507 00:25:58,225 --> 00:26:00,894 Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. Dad. 508 00:26:00,894 --> 00:26:02,396 Oh, my God. Oh! 509 00:26:03,480 --> 00:26:05,441 He's going down. He's going down. 510 00:26:06,650 --> 00:26:07,651 I count 11. 511 00:26:07,651 --> 00:26:08,736 Jeez Louise! 512 00:26:17,369 --> 00:26:18,454 Wait. 513 00:26:19,204 --> 00:26:20,998 That's me. I'm the Machine. 514 00:26:20,998 --> 00:26:22,833 {\an8}Why am I on a billboard? 515 00:26:22,833 --> 00:26:25,085 {\an8} Da. You famous. 516 00:26:25,085 --> 00:26:27,963 I'm hot folklore in the Soviet Union. 517 00:26:27,963 --> 00:26:30,591 The Soviet Union is dead, you ignorant fuck! 518 00:26:31,508 --> 00:26:34,094 We're Russia. We're strong. 519 00:26:34,094 --> 00:26:35,095 We're here. 520 00:26:37,514 --> 00:26:39,516 They turned it into condos. 521 00:26:41,477 --> 00:26:42,770 Oh, hello there. 522 00:26:43,187 --> 00:26:44,021 Ha! 523 00:26:44,438 --> 00:26:47,066 Hey, Dad, this isn't Orlando. Quit trying to work a threesome. 524 00:26:47,066 --> 00:26:48,734 Put it back in your pants. 525 00:26:48,734 --> 00:26:50,819 Well, that was rude. 526 00:26:50,819 --> 00:26:52,154 Move. 527 00:26:52,154 --> 00:26:53,947 Hey, here's where we took classes. 528 00:26:55,074 --> 00:26:56,325 This is where I met Igor. 529 00:26:59,078 --> 00:27:01,705 Wow. Twenty-three years ago. 530 00:27:02,206 --> 00:27:04,249 I should've taken more pictures of my dick. 531 00:27:04,249 --> 00:27:09,671 ♪ I don't practice Santeria I ain't got no crystal ball ♪ 532 00:27:09,671 --> 00:27:15,386 ♪ Well, I had a million dollars But I'd, I'd spend it all ♪ 533 00:27:15,386 --> 00:27:20,599 ♪ If I could find that jaina And that sancho that she's found ♪ 534 00:27:20,599 --> 00:27:23,769 ♪ Well, I'd pop a cap in sancho And I'd slap her down... ♪ 535 00:27:23,769 --> 00:27:25,187 THE DORMS 536 00:27:25,187 --> 00:27:26,980 Okay, class, listen up. 537 00:27:27,689 --> 00:27:30,526 Do not expect an easy course load. 538 00:27:30,526 --> 00:27:31,944 It isn't a vacation. 539 00:27:31,944 --> 00:27:36,115 Your goal is to culturally bond with the indigenous citizens. 540 00:27:36,782 --> 00:27:40,702 This is Igor. He is a banditti. You will be taking courses... 541 00:27:40,702 --> 00:27:43,539 I actually don't speak much Russian. What is "banditti"? 542 00:27:43,539 --> 00:27:46,959 Oh, um, "banditti" is the Russian word for mobster. 543 00:27:47,543 --> 00:27:50,421 This is a class trip. How come we've never met? 544 00:27:50,421 --> 00:27:53,173 Oh, I don't go to class much. I'm Bert. 545 00:27:53,173 --> 00:27:54,925 Oh, Ashley. 546 00:27:54,925 --> 00:27:57,094 But Russia is a dangerous place. 547 00:27:57,094 --> 00:27:58,762 Igor is our fixer. 548 00:27:58,762 --> 00:28:01,515 He is only here for your protection. 549 00:28:02,349 --> 00:28:03,642 He is very dangerous. 550 00:28:03,642 --> 00:28:04,560 Oh! 551 00:28:07,813 --> 00:28:10,858 You are not to talk to or hang out with him. 552 00:28:10,858 --> 00:28:13,068 All I want to do is hang out with him. 553 00:28:13,068 --> 00:28:16,280 I never know what to believe about what you say happened back then. 554 00:28:16,280 --> 00:28:19,199 You do have a very active imagination. 555 00:28:19,199 --> 00:28:20,868 I imagine. 556 00:28:20,868 --> 00:28:23,996 - That's my issue. - Well, one of them. 557 00:28:23,996 --> 00:28:27,124 My father and I have a similar relationship. 558 00:28:27,124 --> 00:28:29,710 What the fuck is this thing? Is it an iPad? 559 00:28:30,419 --> 00:28:31,837 I got this, son. 560 00:28:31,837 --> 00:28:34,006 I am an Eagle Scout. 561 00:28:35,257 --> 00:28:36,675 What is an Eagle Scout? 562 00:28:36,675 --> 00:28:38,385 It's like if James Bond was a Mormon. 563 00:28:38,385 --> 00:28:40,637 An Eagle Scout can get in anywhere. 564 00:28:40,637 --> 00:28:42,890 You'd know that if you'd become an Eagle Scout. 565 00:28:42,890 --> 00:28:45,100 But no... 566 00:28:48,562 --> 00:28:50,397 My fist is Eagle Scout. 567 00:28:52,232 --> 00:28:53,567 I'll wait in the car. 568 00:28:55,068 --> 00:28:56,987 He has impulse-control issue. 569 00:28:56,987 --> 00:28:57,905 Very sad. 570 00:28:57,905 --> 00:28:59,490 Yeah. Steroids will do that to you. 571 00:28:59,490 --> 00:29:02,534 {\an8}- They really dressed this place up. 572 00:29:03,535 --> 00:29:05,829 Still have the world's smallest elevator. 573 00:29:11,251 --> 00:29:13,795 Tell Vanya they are here. 574 00:29:16,173 --> 00:29:17,758 Holy shit. 575 00:29:18,425 --> 00:29:21,345 There was a woman that sat right there. 576 00:29:21,345 --> 00:29:24,014 She absolutely loved me. 577 00:29:24,014 --> 00:29:26,642 Igor's room was all the way down to the right. 578 00:29:27,476 --> 00:29:29,561 I took a shit on a pizza box right there. 579 00:29:29,561 --> 00:29:31,480 Jesus, son. 580 00:29:31,480 --> 00:29:33,482 Eh, it got mixed reviews. 581 00:29:34,483 --> 00:29:37,402 Honestly, if I hadn't sprained that finger, 582 00:29:37,402 --> 00:29:39,196 probably would've made it to the league. 583 00:29:39,196 --> 00:29:41,365 But, you know, I wasn't about to lose a thumb war 584 00:29:41,365 --> 00:29:43,200 to a 12-year-old, you know? 585 00:29:43,700 --> 00:29:45,077 Here you go, dabushka. 586 00:29:45,077 --> 00:29:47,079 Gifts from your American friend. 587 00:29:47,079 --> 00:29:48,664 - Ah. 588 00:29:48,664 --> 00:29:51,458 Gifts are a very important aspect of Russian life, Ash. 589 00:29:51,458 --> 00:29:53,544 - Bet you didn't know that. - Mm. 590 00:29:53,544 --> 00:29:55,546 Bet you didn't know your fly was down. 591 00:29:57,881 --> 00:30:00,008 Why are you telling us this? 592 00:30:00,008 --> 00:30:01,093 Sorry. 593 00:30:01,093 --> 00:30:02,803 Lot of memories being back here. 594 00:30:06,557 --> 00:30:09,726 Whoa, you live right across from Igor and the banditti? 595 00:30:09,726 --> 00:30:12,104 Do you ever hear, like, screams coming from their room? 596 00:30:12,104 --> 00:30:13,230 No, not really. 597 00:30:14,314 --> 00:30:15,315 Look at them. 598 00:30:15,857 --> 00:30:17,609 They're magnificent. 599 00:30:17,609 --> 00:30:20,153 How do I talk to them? How do I say my name? 600 00:30:23,407 --> 00:30:24,783 I planned the perfect sentence. 601 00:30:27,035 --> 00:30:30,330 But the second I was face-to-face with a real Russian gangster, 602 00:30:30,330 --> 00:30:31,540 I panicked. 603 00:30:32,291 --> 00:30:33,542 Ya machina. 604 00:30:39,673 --> 00:30:41,174 Ya machina. 605 00:30:41,800 --> 00:30:43,802 "Muchina" means badass. 606 00:30:43,802 --> 00:30:45,762 "Machina" means machine. 607 00:30:45,762 --> 00:30:47,472 I said I was the Machine. 608 00:30:47,472 --> 00:30:49,016 You're an idiot. 609 00:30:50,225 --> 00:30:51,727 Ya machina. 610 00:30:53,186 --> 00:30:55,188 - Luckily... 611 00:30:55,188 --> 00:30:56,565 they thought it was hilarious. 612 00:30:56,565 --> 00:30:58,191 On machina! 613 00:30:59,610 --> 00:31:02,529 They introduced me to their world, and I introduced them to mine. 614 00:31:02,529 --> 00:31:05,157 Vodka, lemon, two teaspoons of sugar. 615 00:31:05,157 --> 00:31:07,701 - These are called lemon drops. - They're called lemon drops. 616 00:31:07,701 --> 00:31:12,039 Okay, they're from Florida, and they're fucking delicious! 617 00:31:12,039 --> 00:31:15,042 The Machine is powered by lemons! 618 00:31:15,042 --> 00:31:18,253 And the legend of the Machine was born. 619 00:31:22,549 --> 00:31:23,925 All right, all right, all right. 620 00:31:23,925 --> 00:31:27,304 This next one's a little thing I like to call Beavis and Butt-Head. 621 00:31:29,139 --> 00:31:30,515 His head is a butt! 622 00:31:30,515 --> 00:31:33,185 They had no frame of reference for American culture. 623 00:31:33,185 --> 00:31:35,979 Do I make you horny? 624 00:31:35,979 --> 00:31:38,231 Austin Powers? Really? 625 00:31:38,231 --> 00:31:39,358 Shut up, Dad. 626 00:31:40,233 --> 00:31:42,986 So I stole from the best, and they thought it was me. 627 00:31:44,488 --> 00:31:47,824 To them, I was just some crazy genius who could out-drink 'em all. 628 00:31:47,824 --> 00:31:50,410 - I'm the Machine! 629 00:31:56,291 --> 00:31:58,335 I call this the "Macarena." 630 00:32:00,879 --> 00:32:02,172 Word spread fast. 631 00:32:02,172 --> 00:32:05,175 And the legend of the Machine just kept growing. 632 00:32:09,513 --> 00:32:12,099 Everyone in Russia heard the stories. 633 00:32:12,099 --> 00:32:14,184 You were folklore. 634 00:32:14,184 --> 00:32:16,019 -I was good for Igor's business. 635 00:32:16,019 --> 00:32:17,479 People paid him to party with me. 636 00:32:17,479 --> 00:32:18,939 Wait! The stash hole! 637 00:32:19,606 --> 00:32:22,275 Igor's room has a stash hole in it, in the wall. 638 00:32:22,275 --> 00:32:24,861 And what does he keep in this hole? 639 00:32:24,861 --> 00:32:26,196 Beanie Babies. 640 00:32:26,697 --> 00:32:28,782 Come on. Drugs, money and porn. You're in the mob. 641 00:32:28,782 --> 00:32:31,576 But maybe there's something in there that can tell us how to find him. 642 00:32:31,576 --> 00:32:32,994 It's this one right here. 643 00:32:32,994 --> 00:32:36,164 I hope so, for your daughter's sake. 644 00:32:40,460 --> 00:32:41,336 Oi! 645 00:32:41,336 --> 00:32:45,674 - That's feminism. You asked for it. - Fuck you! Pussy woman-boy! 646 00:32:45,674 --> 00:32:47,884 Well, I see wokeness hasn't made its way to Russia. 647 00:33:03,734 --> 00:33:06,278 - The hole? - Yeah, right. 648 00:33:06,945 --> 00:33:07,946 All right. 649 00:33:08,613 --> 00:33:10,907 That wall used to go all the way down. 650 00:33:11,533 --> 00:33:12,909 If I'm not mistaken... 651 00:33:16,496 --> 00:33:17,497 Ah! 652 00:33:17,497 --> 00:33:18,457 Bingo. 653 00:33:23,712 --> 00:33:25,505 No watch. 654 00:33:25,505 --> 00:33:27,257 This is something way better. 655 00:33:27,257 --> 00:33:28,925 One of Ash's pot brownies, Dad. 656 00:33:28,925 --> 00:33:31,178 These things were gold back in the day. 657 00:33:31,178 --> 00:33:34,890 Why would anyone keep 20-year-old marijuana brownies? 658 00:33:34,890 --> 00:33:38,268 Ashley's pot brownies are the best thing I've ever tasted. 659 00:33:38,268 --> 00:33:40,604 They're mad strong, though, so only eat a little. 660 00:33:42,439 --> 00:33:45,400 - Don't fuck. 661 00:33:45,400 --> 00:33:47,277 You're fucking with me, man. 662 00:33:47,903 --> 00:33:49,488 Go fuck yourself. 663 00:33:51,448 --> 00:33:53,200 Hey, how'd you become a banditti? 664 00:33:54,493 --> 00:33:55,494 One day, 665 00:33:56,995 --> 00:33:58,246 man told me, 666 00:33:58,246 --> 00:34:01,583 "Igor, help me with this thing." 667 00:34:03,543 --> 00:34:04,669 Thing was mafia. 668 00:34:04,669 --> 00:34:06,922 'Cause if I get hungry, I get hangry, and everybody knows 669 00:34:06,922 --> 00:34:09,466 marijuana goes bad after time. It's like the reverse of pickles. 670 00:34:09,466 --> 00:34:12,302 So no Igor, no watch. 671 00:34:12,302 --> 00:34:15,263 Just old money and pickle weed. 672 00:34:15,889 --> 00:34:17,974 This is not good for you, Bert. 673 00:34:17,974 --> 00:34:20,560 - Fuck you. 674 00:34:20,560 --> 00:34:21,853 Vanya. 675 00:34:21,853 --> 00:34:23,605 It's not good for you either. 676 00:34:23,605 --> 00:34:25,357 VANYA 677 00:34:25,357 --> 00:34:27,317 What are you doing here? 678 00:34:29,903 --> 00:34:31,571 He is Machina? 679 00:34:31,571 --> 00:34:32,697 The man's man? 680 00:34:32,697 --> 00:34:34,241 Nah. 681 00:34:34,241 --> 00:34:37,160 He has, uh... breasts. 682 00:34:43,917 --> 00:34:46,211 Your friend, Igor, 683 00:34:47,003 --> 00:34:49,589 he took over the trains to Moscow. 684 00:34:50,173 --> 00:34:52,551 And now I know where to find the watch. 685 00:34:52,551 --> 00:34:54,427 How do you know Igor runs trains? 686 00:34:54,427 --> 00:34:55,637 Because... 687 00:34:56,596 --> 00:34:58,014 I am respected. 688 00:35:01,059 --> 00:35:03,645 I make it my job to know these things. 689 00:35:03,645 --> 00:35:04,729 You? 690 00:35:07,315 --> 00:35:08,859 You are foolish woman. 691 00:35:09,568 --> 00:35:11,403 Playing pretend. 692 00:35:18,535 --> 00:35:19,870 I do not play. 693 00:35:24,916 --> 00:35:26,418 - Oh! 694 00:35:27,794 --> 00:35:29,796 Holy cow! 695 00:35:33,425 --> 00:35:35,093 You're an insolent child, Vanya. 696 00:35:35,093 --> 00:35:38,430 Now you come with me on train or you go out window. 697 00:35:39,514 --> 00:35:42,142 - All right, let's go, Dad. Come on. - Yeah, let's go. Let's go. 698 00:35:43,351 --> 00:35:44,352 See you around. 699 00:35:47,647 --> 00:35:48,982 Put your hands down. 700 00:35:51,776 --> 00:35:53,737 Well, this is wonderful. 701 00:35:53,737 --> 00:35:55,739 We're about to be killed by gangsters. 702 00:35:55,739 --> 00:35:57,866 And you're pocketing ancient pot brownies. 703 00:35:57,866 --> 00:36:00,869 You say shit like that and you wonder why we haven't visited in three years. 704 00:36:00,869 --> 00:36:02,078 - So now it's my fault? - Yeah. 705 00:36:02,078 --> 00:36:03,955 I don't want to be around that shit, and neither do my kids. 706 00:36:03,955 --> 00:36:05,999 Your kids are great. Don't bring them into this. 707 00:36:05,999 --> 00:36:08,877 Oh, I know they're great, Dad. They're my kids. 708 00:36:08,877 --> 00:36:12,297 You know, your problem is you live this life where you get rewarded 709 00:36:12,297 --> 00:36:15,342 for indulging in your worst tendencies. 710 00:36:27,729 --> 00:36:29,314 Let's hope that was an adjustment. 711 00:36:30,732 --> 00:36:32,108 Meet you downstairs. 712 00:36:54,089 --> 00:36:56,299 Well, we should be safe in here. 713 00:37:15,527 --> 00:37:16,403 I got you, son! 714 00:37:16,403 --> 00:37:17,862 No, I got you! I'm covering you! 715 00:37:17,862 --> 00:37:19,614 - Everything's under control! - No! 716 00:37:44,848 --> 00:37:46,391 Oh, my God! Oh, my God! 717 00:37:46,391 --> 00:37:47,600 Oh, my God! Oh, my God! 718 00:38:03,199 --> 00:38:05,368 - Lift! - No! No, no! Close, close! 719 00:38:05,368 --> 00:38:07,787 - Close the door! - Shoot back, idiots! 720 00:38:13,543 --> 00:38:16,671 I will present the boss with your head, Machina! 721 00:38:16,671 --> 00:38:17,756 Dad. 722 00:38:17,756 --> 00:38:19,924 I can't use that. 723 00:38:19,924 --> 00:38:22,510 After I read Mandela's biography, 724 00:38:22,510 --> 00:38:25,972 I made a vow of nonviolence. 725 00:38:25,972 --> 00:38:27,515 You are dead! 726 00:38:27,515 --> 00:38:28,725 Dead! 727 00:38:28,725 --> 00:38:30,935 Fine. I'm just gonna shoot him in the leg. 728 00:38:58,171 --> 00:38:59,506 Let's go, dickheads! 729 00:39:06,262 --> 00:39:07,806 Goddamn it. Let go. 730 00:39:07,806 --> 00:39:09,974 No! I'm glad you're alive! Let go of me! 731 00:39:09,974 --> 00:39:12,185 - Get in the car, son. - I'm trying, Dad! 732 00:39:26,574 --> 00:39:27,742 Sponge! 733 00:39:28,409 --> 00:39:30,161 What happened to the fucking car? 734 00:39:30,745 --> 00:39:32,080 So bad. This is not going away. 735 00:39:32,080 --> 00:39:33,414 We need to get on that train! 736 00:39:34,207 --> 00:39:35,625 I'm gonna meet the devil. 737 00:39:35,625 --> 00:39:37,293 I'm going to fucking hell. 738 00:39:37,293 --> 00:39:38,795 - Oh, shit. - I'm at my lake house. 739 00:39:38,795 --> 00:39:40,630 - Goddamn it. - The fish are jumping. 740 00:39:40,630 --> 00:39:44,467 - I'm having mac and cheese for dinner. - Are you doing breathing exercises? 741 00:39:44,467 --> 00:39:46,594 You can't do breathing exercises for murder, Dad. 742 00:39:46,594 --> 00:39:47,971 I killed a man. 743 00:39:47,971 --> 00:39:50,849 Well, technically, you killed several men. 744 00:39:50,849 --> 00:39:52,475 Oh, God! You're not helping! 745 00:39:52,475 --> 00:39:53,935 - Hey. - What? 746 00:39:55,019 --> 00:39:56,146 It happens. 747 00:39:56,146 --> 00:39:58,148 I'm not gonna start smoking cigarettes. 748 00:39:58,148 --> 00:40:01,067 No, it doesn't happen. A speeding ticket, that happens. 749 00:40:01,067 --> 00:40:03,778 Shitting your pants at Best Buy, that happens. 750 00:40:04,571 --> 00:40:06,489 My brother Vanya was an asshole. 751 00:40:06,489 --> 00:40:08,241 Oh! 752 00:40:08,241 --> 00:40:10,243 Brother? Like your real brother? 753 00:40:10,243 --> 00:40:12,287 Like your mom and dad are the same mom and dad? 754 00:40:12,287 --> 00:40:13,454 Oh, my God, I'm so sorry. 755 00:40:13,454 --> 00:40:15,623 - I didn't know he was your brother. - Don't be. 756 00:40:15,623 --> 00:40:17,709 There is a power struggle in the mob. 757 00:40:17,709 --> 00:40:20,420 As oldest, I will inherit my father's empire, 758 00:40:20,420 --> 00:40:22,463 but Vanya wants control. 759 00:40:22,463 --> 00:40:24,007 Wanted control. 760 00:40:24,883 --> 00:40:27,135 - He's dead. - Oh, my God. 761 00:40:27,135 --> 00:40:28,845 I'm still getting used to it. 762 00:40:28,845 --> 00:40:32,640 What the fuck is happening? Get me the fuck out of here. 763 00:40:32,640 --> 00:40:35,059 Many others also want control. 764 00:40:35,059 --> 00:40:37,020 They say I cannot run mob because I'm woman. 765 00:40:37,020 --> 00:40:38,146 This isn't happening. 766 00:40:38,146 --> 00:40:39,063 Boss. 767 00:40:41,733 --> 00:40:42,817 Dad. 768 00:40:44,444 --> 00:40:46,779 Give me some life advice, some words of wisdom. 769 00:40:48,489 --> 00:40:50,116 Everybody's got to die sometime. 770 00:40:50,783 --> 00:40:51,784 That's it? 771 00:40:52,410 --> 00:40:53,661 That's your advice? 772 00:40:53,661 --> 00:40:55,955 Well, what do you want me to say? 773 00:40:55,955 --> 00:40:58,541 That vulnerability is scary and it's hard to open up? 774 00:40:58,541 --> 00:41:00,877 Yeah, Dad. That would've been great. 775 00:41:00,877 --> 00:41:02,128 Son. 776 00:41:02,128 --> 00:41:04,589 It was your mother that was the coddler, not me. 777 00:41:11,054 --> 00:41:13,181 Jesus. We got it, Sasquatch. 778 00:41:25,443 --> 00:41:26,611 Igor. Igor. 779 00:41:28,029 --> 00:41:29,197 I'm coming. I'm coming. 780 00:41:34,077 --> 00:41:34,911 Hey. 781 00:41:38,790 --> 00:41:41,334 My brother would have shot me if he had a chance. 782 00:41:43,503 --> 00:41:46,297 Thank you for making his death very fast. 783 00:41:48,007 --> 00:41:50,134 Well, then, can I real quick call my daughter, 784 00:41:50,134 --> 00:41:52,011 just to make sure she's okay? 785 00:41:52,011 --> 00:41:53,054 Don't push it. 786 00:42:08,569 --> 00:42:11,656 Now, this is the kind of Russian architecture I wanted to see. 787 00:42:11,656 --> 00:42:13,616 We're not on a sightseeing tour, Dad. 788 00:42:14,951 --> 00:42:17,161 Hey, Irina, I think this is gonna be great. 789 00:42:17,161 --> 00:42:20,039 We'll find Igor, we'll get your watch, and then you can let us go, right? 790 00:42:20,748 --> 00:42:22,041 Holy cow. 791 00:42:22,041 --> 00:42:24,168 This place hasn't changed a bit. 792 00:42:26,379 --> 00:42:28,047 Oh. Right there. 793 00:42:28,047 --> 00:42:30,383 That's where Igor introduced me to the train banditti. 794 00:42:31,092 --> 00:42:33,636 I cannot go on your student trip to Moscow. 795 00:42:33,636 --> 00:42:34,595 - What? - Yeah. 796 00:42:34,595 --> 00:42:36,806 Different mafia runs train. 797 00:42:36,806 --> 00:42:38,516 Igor, what am I supposed to do here? 798 00:42:39,559 --> 00:42:40,977 What you always do. 799 00:42:41,519 --> 00:42:42,979 This is Machine! 800 00:42:43,771 --> 00:42:47,066 If you give Machine vodka, you have great time. 801 00:42:48,276 --> 00:42:50,403 Come on, show them your character. 802 00:42:50,403 --> 00:42:52,322 British horny man. Come on. 803 00:42:53,906 --> 00:42:56,576 Do I make you horny, baby? 804 00:42:58,995 --> 00:43:01,956 - Do I make you randy? Yeah. - It's classic. 805 00:43:01,956 --> 00:43:04,709 You really like Austin Powers. 806 00:43:04,709 --> 00:43:07,378 Yeah. It was really big in the late '90s. Give me a break, okay? 807 00:43:07,378 --> 00:43:08,755 I get it. 808 00:43:09,797 --> 00:43:11,424 I get why they liked you. 809 00:43:11,424 --> 00:43:12,550 Wow, thanks, Dad. 810 00:43:12,550 --> 00:43:15,970 Your toxic masculinity was lighthearted and progressive to them. 811 00:43:15,970 --> 00:43:18,556 Yeah, well, your compliment sounds a little bit like a slam. 812 00:43:18,556 --> 00:43:21,768 - Quiet, fucked-up father-son. - Boss. 813 00:43:23,978 --> 00:43:25,772 This is the Moscow line. 814 00:43:26,689 --> 00:43:29,942 If Igor runs trains, this is where he will be. 815 00:43:30,693 --> 00:43:32,403 Be careful. 816 00:43:32,403 --> 00:43:34,280 Train mob is very dangerous. 817 00:43:34,280 --> 00:43:36,115 Don't worry. Igor's my boy. 818 00:43:36,115 --> 00:43:37,700 If he's here, we're all set. 819 00:43:37,700 --> 00:43:40,203 Yes, but he knows you. 820 00:43:40,203 --> 00:43:41,579 They don't. 821 00:43:41,579 --> 00:43:44,624 They look like they're cosplaying American History X. 822 00:43:44,624 --> 00:43:46,501 Let's go down further. 823 00:43:46,501 --> 00:43:47,877 Less eyes. 824 00:44:02,392 --> 00:44:03,393 Hello. 825 00:44:03,893 --> 00:44:06,145 You cannot park there. 826 00:44:11,067 --> 00:44:12,777 Bring me to Igor. 827 00:44:12,777 --> 00:44:14,404 Yes, sir. 828 00:44:17,281 --> 00:44:19,617 Doesn't that sound mean the train's departing? 829 00:44:19,617 --> 00:44:21,869 - Get on! - Wait, what's the plan? What are we doing? 830 00:44:21,869 --> 00:44:24,288 We stay on train till we find Igor. 831 00:44:24,288 --> 00:44:27,291 Get the plane, meet me in Moscow with the rest of the men. 832 00:44:28,584 --> 00:44:31,421 I cannot believe I'm doing this Moscow trip over again. 833 00:44:31,421 --> 00:44:32,880 - Move. - Wow. 834 00:44:32,880 --> 00:44:35,675 This train smells exactly like it did in '98. 835 00:44:36,843 --> 00:44:38,845 THE TRAIN 836 00:44:38,845 --> 00:44:41,973 It smells like cabbage and grandmas. 837 00:44:41,973 --> 00:44:45,643 So long, Saint Petersburg! Hello, Moscow! 838 00:44:45,643 --> 00:44:46,769 Oh, sorry. 839 00:44:50,022 --> 00:44:52,692 Why does everyone here look like they want to punch me in the face? 840 00:44:52,692 --> 00:44:54,569 It's improper to smile in Russia, Bert. 841 00:44:54,569 --> 00:44:56,112 You save it for the people you love. 842 00:44:56,946 --> 00:44:57,947 Do you? 843 00:44:58,614 --> 00:45:00,575 - Really? - What even is that? 844 00:45:00,575 --> 00:45:03,661 So you want to stay up all night in the bar car or...? 845 00:45:03,661 --> 00:45:07,206 I don't know how you can drink so much and never gain any weight. 846 00:45:07,206 --> 00:45:09,167 I just have really great genes. 847 00:45:11,961 --> 00:45:14,464 Do you maybe want to hang in my cabin instead? 848 00:45:15,423 --> 00:45:16,507 I did. 849 00:45:16,507 --> 00:45:18,384 I definitely did. 850 00:45:20,511 --> 00:45:22,013 Fucking idiot. Fuck. 851 00:45:22,805 --> 00:45:25,016 Thanks, Dad, for the dull fucking knife. 852 00:45:25,892 --> 00:45:30,688 {\an8}♪ How could a person like me care for you? Why do I bother...? ♪ 853 00:45:30,688 --> 00:45:32,565 Ash. Hey. 854 00:45:36,611 --> 00:45:41,449 ♪ No I saw the sign... ♪ 855 00:45:41,449 --> 00:45:42,366 Yeah. 856 00:45:43,034 --> 00:45:44,410 Fucking ow. 857 00:45:44,410 --> 00:45:46,829 ♪ Without understanding... ♪ 858 00:45:46,829 --> 00:45:47,747 Oh, jeez. 859 00:45:49,332 --> 00:45:50,374 Way too much. 860 00:45:50,374 --> 00:45:52,251 ♪ I saw the sign ♪ 861 00:45:52,251 --> 00:45:53,336 Yeah. 862 00:45:53,336 --> 00:45:59,133 ♪ I saw the sign ♪ 863 00:46:00,092 --> 00:46:03,304 ♪ And it opened up my eyes I saw the sign ♪ 864 00:46:03,304 --> 00:46:05,139 - Hey. - Hey, what are you doing? 865 00:46:05,139 --> 00:46:06,933 Uh, not much. 866 00:46:06,933 --> 00:46:08,893 I don't know. It's pretty crazy in there. 867 00:46:09,602 --> 00:46:11,646 So you still want to hang out? It's cool if not. 868 00:46:11,646 --> 00:46:13,940 You know, I'm a big fan of romantic buildup. 869 00:46:13,940 --> 00:46:14,857 Oh, yeah? 870 00:46:14,857 --> 00:46:17,693 Yeah. Like, I don't even think Ross and Rachel should be together yet. 871 00:46:17,693 --> 00:46:18,653 No way. Me neither. 872 00:46:18,653 --> 00:46:20,738 - Right? Save it for the millennium. - Yeah. 873 00:46:20,738 --> 00:46:22,490 - I kind of think we should... - You. 874 00:46:25,034 --> 00:46:26,118 Hey. 875 00:46:27,954 --> 00:46:30,081 You are one they call Machine? 876 00:46:31,958 --> 00:46:33,668 Yeah, uh, that's me. 877 00:46:34,335 --> 00:46:35,294 Hm. 878 00:46:38,172 --> 00:46:40,258 Fedor was the boss of the train banditti. 879 00:46:40,258 --> 00:46:42,093 He smelled like nicotine patches 880 00:46:42,093 --> 00:46:44,887 and looked at me the way Ted Bundy looked at coeds. 881 00:46:44,887 --> 00:46:46,847 It was horrible. 882 00:46:46,847 --> 00:46:50,184 Machine does not ride with the peasants. Come, come. 883 00:46:52,895 --> 00:46:56,566 Uh, Ashley, I'm gonna go hang out with these scary dudes for a little bit, 884 00:46:56,566 --> 00:46:58,943 and then I'll be right back, okay? I'll check back in. 885 00:46:58,943 --> 00:47:01,112 FYI, I'm a good bed sharer. 886 00:47:01,112 --> 00:47:03,322 Okay? Fun to cuddle with, no night farts... 887 00:47:03,322 --> 00:47:06,826 You left that girl, so you could hang out with a criminal? 888 00:47:06,826 --> 00:47:09,495 He's right. She was a sure thing. 889 00:47:09,495 --> 00:47:12,873 Yeah, well, I've never been good with sure things. 890 00:47:12,873 --> 00:47:14,917 But Fedor took me to the bar car. 891 00:47:14,917 --> 00:47:18,713 This place had booze, drugs, and here's the real gangster part. 892 00:47:18,713 --> 00:47:21,048 This is the Machine. 893 00:47:23,134 --> 00:47:24,427 They knew who I was. 894 00:47:25,344 --> 00:47:27,096 They like you, huh? 895 00:47:28,014 --> 00:47:30,641 I guarantee this is where we'll find Igor. 896 00:47:32,560 --> 00:47:33,394 Wow. 897 00:47:33,394 --> 00:47:35,438 I guess nobody parties in the bar car anymore. 898 00:47:35,438 --> 00:47:37,273 Hm. Especially Igor. 899 00:47:39,859 --> 00:47:42,278 You know, 23-year-old me loved this place. 900 00:47:42,278 --> 00:47:44,155 Now it looks like a truck-stop bathroom. 901 00:47:44,822 --> 00:47:48,451 I think your therapist would call that "growth people notice." 902 00:47:50,286 --> 00:47:51,287 Wait. 903 00:47:52,413 --> 00:47:54,040 Did LeeAnn tell you I was in therapy? 904 00:47:56,375 --> 00:47:57,376 Well... 905 00:47:58,294 --> 00:48:00,630 when she called to invite me to the party, 906 00:48:00,630 --> 00:48:02,798 she opened up about what you're going through. 907 00:48:02,798 --> 00:48:06,052 After Sasha's arrest, we were both worried you'd... 908 00:48:06,552 --> 00:48:08,095 well, you know, mess up again. 909 00:48:08,095 --> 00:48:09,930 Motherfucker! 910 00:48:09,930 --> 00:48:11,307 Does no one trust me? 911 00:48:11,307 --> 00:48:13,809 Or am I the guy that's only gonna mess up again? 912 00:48:13,809 --> 00:48:15,645 - You're making a scene. - A scene? 913 00:48:15,645 --> 00:48:18,606 I pay my bills by making a scene! 914 00:48:18,606 --> 00:48:21,067 I rip my shirt off and yell, "I'm the Machine!" 915 00:48:21,067 --> 00:48:22,151 Hey! 916 00:48:22,151 --> 00:48:25,655 - Who says, "I am Machine"? 917 00:48:27,281 --> 00:48:28,282 You? 918 00:48:29,200 --> 00:48:31,661 They say Machine can walk through walls. 919 00:48:32,536 --> 00:48:34,372 Only a ghost can do that. 920 00:48:35,373 --> 00:48:36,374 You... 921 00:48:37,166 --> 00:48:38,167 you are not Machine. 922 00:48:41,253 --> 00:48:43,756 You want to see the fucking Machine? They want to see the Machine. 923 00:48:43,756 --> 00:48:46,092 - You're getting the fucking Machine. - Hey, where you going? 924 00:48:46,092 --> 00:48:48,302 First up, I don't normally do this for free. 925 00:48:48,302 --> 00:48:50,096 Secondly, you're dressed like dickheads. 926 00:48:50,096 --> 00:48:52,098 Matching Nazi dickheads. 927 00:48:52,098 --> 00:48:54,392 And third, you say it three times and he shows up. 928 00:48:54,392 --> 00:48:55,685 It's a lot like Candyman. 929 00:48:56,268 --> 00:48:57,812 {\an8}You've already said it twice. 930 00:48:59,313 --> 00:49:00,314 That's me. 931 00:49:01,107 --> 00:49:04,443 That's me on this bottle of vodka that says "The Machine." 932 00:49:04,443 --> 00:49:05,611 What are you doing? 933 00:49:05,611 --> 00:49:07,154 - Dad, sit down! - Ah! 934 00:49:08,739 --> 00:49:10,741 I think we need to call the boss. 935 00:49:12,952 --> 00:49:14,745 - Igor. - Igor? 936 00:49:14,745 --> 00:49:16,997 This guy says he's the Machine. 937 00:49:17,665 --> 00:49:19,417 Igor, it's your boy Bert. 938 00:49:19,417 --> 00:49:21,961 You better have my watch, bitch. Finish it up. 939 00:49:22,670 --> 00:49:25,506 He looks like the cartoon on the vodka bottle. 940 00:49:25,881 --> 00:49:29,260 Only fatter. Yeah, with big titties. 941 00:49:30,177 --> 00:49:34,056 Someone is with him. Volgovitch's daughter. 942 00:49:35,558 --> 00:49:37,643 Go to VIP car. 943 00:49:42,398 --> 00:49:45,860 Igor want to see you. He will come to the bar car soon. 944 00:49:50,114 --> 00:49:54,034 But before that, it would be an honor to party with you... 945 00:49:54,869 --> 00:49:55,870 Machine. 946 00:50:00,458 --> 00:50:01,751 Strasvutsia, bitches. 947 00:50:02,460 --> 00:50:03,294 Let's do it. 948 00:50:07,298 --> 00:50:09,967 You do drink like Russian. 949 00:50:12,928 --> 00:50:16,015 - Alcohol is the universal language. - Yes. 950 00:50:16,015 --> 00:50:18,184 We're all drunk on the inside. 951 00:50:20,770 --> 00:50:24,440 So when do we meet the real Machine, huh? 952 00:50:25,608 --> 00:50:26,901 All right, listen up. 953 00:50:27,568 --> 00:50:29,403 ♪ I did it all for the nookie ♪ 954 00:50:29,403 --> 00:50:30,321 ♪ Come on ♪ 955 00:50:30,321 --> 00:50:31,447 - ♪ The nookie ♪ - ♪ Come on ♪ 956 00:50:31,447 --> 00:50:32,865 ♪ So you can take that cookie ♪ 957 00:50:32,865 --> 00:50:36,035 ♪ And stick it up your asshole Stick it up your asshole ♪ 958 00:50:36,035 --> 00:50:37,411 ♪ Stick it up your asshole... ♪ 959 00:50:37,411 --> 00:50:40,164 Hey! Hey, excuse me! 960 00:50:40,164 --> 00:50:42,082 Yo, teach. Hey, check it out. 961 00:50:42,082 --> 00:50:44,919 I'm culturally bonding with the indigenous citizens. 962 00:50:44,919 --> 00:50:48,923 Get your ass back to your cabin now! 963 00:50:49,840 --> 00:50:51,467 ♪ I did it all for the nookie ♪ 964 00:50:51,467 --> 00:50:53,302 - ♪ Come on ♪ - ♪ The nookie ♪ 965 00:50:53,302 --> 00:50:55,221 - ♪ Come on ♪ - ♪ So you can take that cookie... ♪ 966 00:50:57,223 --> 00:50:59,433 Fuck that bitch! 967 00:50:59,433 --> 00:51:00,935 This is... 968 00:51:00,935 --> 00:51:03,312 Russia! 969 00:51:03,312 --> 00:51:06,398 Dad, you said I had to go to Russia to find myself. 970 00:51:06,398 --> 00:51:07,525 Well, I did. 971 00:51:07,525 --> 00:51:10,945 - I'm king of the world! 972 00:51:11,570 --> 00:51:13,072 That's how I felt. 973 00:51:13,072 --> 00:51:14,657 I was king of the world. 974 00:51:15,324 --> 00:51:16,200 Titanic? 975 00:51:16,200 --> 00:51:17,368 Yeah, yeah, yeah. 976 00:51:17,368 --> 00:51:19,745 I was stealing wholesale from A-list movies, 977 00:51:19,745 --> 00:51:20,955 but it worked. 978 00:51:20,955 --> 00:51:22,581 Let me tell you something. 979 00:51:22,581 --> 00:51:26,502 Entertaining criminals and sex workers was amazing. 980 00:51:26,502 --> 00:51:28,379 Maybe that's why I do so well in Florida, huh? 981 00:51:29,672 --> 00:51:31,006 They don't even get it. 982 00:51:33,175 --> 00:51:35,052 Tell us more stories, Machine. 983 00:51:35,052 --> 00:51:37,096 The bar car was a blast. 984 00:51:37,096 --> 00:51:39,431 But it's also where shit got real. 985 00:51:39,431 --> 00:51:41,225 Uh, what do you want, Fedor? 986 00:51:42,685 --> 00:51:45,020 Bread. Okay, cool. Wait. 987 00:51:45,896 --> 00:51:47,690 - I knew you said "bread." - Yes. 988 00:51:47,690 --> 00:51:49,567 I'm picking up the language. Give me another one, come on. 989 00:51:50,776 --> 00:51:51,902 Cheese. 990 00:51:51,902 --> 00:51:53,654 I'm basically fluent. 991 00:51:57,241 --> 00:51:58,868 Uh... money. Got it. 992 00:51:58,868 --> 00:52:00,286 Cool. Um... 993 00:52:01,412 --> 00:52:03,497 Oh, no, are we robbing this guy? 994 00:52:04,415 --> 00:52:05,583 Yeah, I don't... 995 00:52:05,583 --> 00:52:07,543 I don't really want to rob anyone. 996 00:52:07,543 --> 00:52:09,378 Yes, you do. 997 00:52:11,297 --> 00:52:13,424 Do it. Pussy. 998 00:52:15,092 --> 00:52:18,929 First him, then train. 999 00:52:18,929 --> 00:52:20,723 So that's what we did. 1000 00:52:20,723 --> 00:52:22,099 - We robbed the train. - Yeah. 1001 00:52:27,438 --> 00:52:29,315 I was terrified. 1002 00:52:30,482 --> 00:52:32,151 They were practically giddy. 1003 00:52:34,945 --> 00:52:38,991 ♪ This is our "Music from A Bachelor's Den"... ♪ 1004 00:52:40,576 --> 00:52:41,660 Let's go. 1005 00:52:42,912 --> 00:52:44,580 Fedor kept feeding me booze. 1006 00:52:44,580 --> 00:52:48,292 Now you drink vodka. 1007 00:52:49,752 --> 00:52:51,378 Let's go. Drink. 1008 00:52:52,588 --> 00:52:53,589 That's it. 1009 00:52:56,216 --> 00:52:58,761 I was completely out of control. 1010 00:52:58,761 --> 00:53:01,513 I mean, the rush of it. Turned into a thrill. 1011 00:53:01,513 --> 00:53:02,640 This is my room. 1012 00:53:03,390 --> 00:53:06,977 I was robbing the train with the Russian mafia. 1013 00:53:06,977 --> 00:53:08,604 And I wasn't dying. 1014 00:53:08,604 --> 00:53:11,482 That's all my-- That's all my stuff. 1015 00:53:11,482 --> 00:53:13,817 Wait, wait, wait. You're actually taking my stuff? 1016 00:53:14,610 --> 00:53:18,030 Oh, no, no, no, no. That's my dad's, uh, knife. 1017 00:53:18,030 --> 00:53:19,531 You can't take that. 1018 00:53:19,531 --> 00:53:20,991 No, no, no. 1019 00:53:20,991 --> 00:53:23,953 You can take the other stuff. But the knife? 1020 00:53:24,495 --> 00:53:26,080 - That's my dad's. - Really? 1021 00:53:26,080 --> 00:53:27,498 No go. 1022 00:53:27,498 --> 00:53:29,625 I can't take, huh? 1023 00:53:30,626 --> 00:53:32,002 I'm sorry, Dad. 1024 00:53:33,128 --> 00:53:34,296 I let him steal it. 1025 00:53:34,296 --> 00:53:35,714 It's all yours. 1026 00:53:40,594 --> 00:53:42,304 Machine. 1027 00:53:43,013 --> 00:53:43,847 Wow. 1028 00:53:44,473 --> 00:53:46,141 I would've cut out his heart 1029 00:53:46,141 --> 00:53:49,103 and make him watch it stop beating with his last breath. 1030 00:53:50,646 --> 00:53:52,648 I guess we're just built different. 1031 00:53:52,648 --> 00:53:53,732 The watch. 1032 00:53:55,317 --> 00:53:56,944 Once I got really drunk... 1033 00:53:58,946 --> 00:54:00,322 I robbed my class. 1034 00:54:01,448 --> 00:54:02,908 I robbed my whole class. 1035 00:54:03,742 --> 00:54:05,411 What the hell? Get out. 1036 00:54:07,746 --> 00:54:10,499 Fuck that bitch. This is Russia. 1037 00:54:15,295 --> 00:54:16,422 Ash. 1038 00:54:16,422 --> 00:54:17,548 I'm... 1039 00:54:17,548 --> 00:54:20,926 Whoa! Woman hit man? 1040 00:54:20,926 --> 00:54:23,137 That is new. 1041 00:54:23,137 --> 00:54:27,016 I felt like a complete and total piece of shit. 1042 00:54:27,933 --> 00:54:31,311 Give it. Fast, fast. Give me ring. 1043 00:54:32,021 --> 00:54:34,773 Let's go. 1044 00:54:36,900 --> 00:54:39,236 - Okay? - That's it. 1045 00:54:39,236 --> 00:54:40,612 - Good boy. - Okay. 1046 00:54:45,534 --> 00:54:46,869 I'll get it back. 1047 00:54:47,369 --> 00:54:48,537 I promise. 1048 00:54:50,205 --> 00:54:51,248 I'm sorry, Ash. 1049 00:54:51,790 --> 00:54:52,708 Yeah, fuck you. 1050 00:54:55,419 --> 00:54:57,296 Machine is the man. 1051 00:54:57,296 --> 00:55:01,383 Hey. Machine. Igor need us in front of train. 1052 00:55:01,383 --> 00:55:03,385 You wait here. We come back with him. 1053 00:55:03,385 --> 00:55:04,553 Machine! 1054 00:55:05,387 --> 00:55:08,682 Enough of this pussy shit! 1055 00:55:09,475 --> 00:55:11,810 Do you talk about that part with...? 1056 00:55:12,853 --> 00:55:14,855 With Ashley when you do your show? 1057 00:55:14,855 --> 00:55:16,273 Obviously not, Dad. 1058 00:55:19,526 --> 00:55:21,361 But I think about it sometimes. 1059 00:55:21,945 --> 00:55:24,948 I think I liked that story better when I thought it was a lie. 1060 00:55:30,621 --> 00:55:34,166 And then what? Story of you being stupid idiot asshole is sad, 1061 00:55:34,166 --> 00:55:37,586 but you need to remember my watch. 1062 00:55:45,594 --> 00:55:47,096 Oh! 1063 00:55:49,890 --> 00:55:51,100 I remember. 1064 00:55:51,600 --> 00:55:53,852 There was one last private cabin. 1065 00:55:58,190 --> 00:56:02,528 {\an8} Please don't. It's a family heirloom. 1066 00:56:02,528 --> 00:56:04,738 Fuck your heirloom. 1067 00:56:05,489 --> 00:56:06,490 Do it. 1068 00:56:09,034 --> 00:56:10,035 Sorry. 1069 00:56:38,897 --> 00:56:40,607 That was the watch. 1070 00:56:43,694 --> 00:56:45,487 My father was no criminal. 1071 00:56:47,281 --> 00:56:48,740 He was a salesman. 1072 00:56:50,284 --> 00:56:53,871 And then you stole the only thing he ever cared about. 1073 00:56:54,746 --> 00:56:57,291 He called police, but no one would help him. 1074 00:56:58,000 --> 00:57:00,419 It made him say, "Fuck honest living! 1075 00:57:00,419 --> 00:57:03,338 If you want respect, you have to take it." 1076 00:57:04,423 --> 00:57:08,010 And from there, he built our family. 1077 00:57:12,181 --> 00:57:13,348 Oh, my God. 1078 00:57:14,641 --> 00:57:16,602 I'm your origin story. 1079 00:57:17,269 --> 00:57:19,062 Most people see themselves as Batman... 1080 00:57:20,606 --> 00:57:22,691 not the guy who killed Batman's parents. 1081 00:57:22,691 --> 00:57:25,319 What did you do with the watch after that? 1082 00:57:25,319 --> 00:57:27,446 We went back to the bar car. 1083 00:57:27,446 --> 00:57:29,865 Fedor went through all the stuff that we stole. 1084 00:57:36,330 --> 00:57:38,248 - Ugh... 1085 00:57:38,248 --> 00:57:40,876 I hate this song. 1086 00:57:43,420 --> 00:57:45,505 Listen, in Russia, 1087 00:57:46,423 --> 00:57:50,510 we always give gifts to a new friend. 1088 00:57:51,136 --> 00:57:52,387 Take, Machine. 1089 00:57:54,306 --> 00:57:55,974 He gave you the watch? 1090 00:57:57,142 --> 00:58:00,062 - Where is it, Bert? I need to know. - I don't know. 1091 00:58:00,062 --> 00:58:01,104 Machine. 1092 00:58:02,439 --> 00:58:04,066 Igor is here. 1093 00:58:06,068 --> 00:58:10,280 Igor, I present to you the Machine. 1094 00:58:15,535 --> 00:58:18,247 Your friend has aged even worse than you. 1095 00:58:19,456 --> 00:58:21,583 My men say: 1096 00:58:22,209 --> 00:58:26,672 "Come to meet famous Machine from a vodka bottle." 1097 00:58:26,672 --> 00:58:28,423 I say, "Why not? 1098 00:58:28,423 --> 00:58:29,967 You can take selfie." 1099 00:58:31,301 --> 00:58:33,095 But you're not famous. 1100 00:58:35,597 --> 00:58:37,307 You have tits. 1101 00:58:38,350 --> 00:58:39,893 Yeah, we've established that. 1102 00:58:39,893 --> 00:58:42,354 I don't know this guy. This isn't Igor. 1103 00:58:42,354 --> 00:58:43,647 Who are you? 1104 00:58:43,647 --> 00:58:46,483 I knew old Igor. My name is also Igor. 1105 00:58:47,276 --> 00:58:50,028 I took train from him, make him disappear. 1106 00:58:51,280 --> 00:58:52,447 My train now. 1107 00:58:53,073 --> 00:58:54,658 Wait, Igor's dead? 1108 00:58:55,200 --> 00:58:56,034 Yeah. 1109 00:58:56,535 --> 00:58:58,870 - And you're gonna die also. - Enough. 1110 00:59:00,372 --> 00:59:02,916 I'm Irina Ivanona Volgina. 1111 00:59:03,625 --> 00:59:05,419 You know who my father is. 1112 00:59:06,044 --> 00:59:08,964 These two dipshits belong to me. 1113 00:59:08,964 --> 00:59:12,843 Now go, if you want to live to see your children again. 1114 00:59:14,594 --> 00:59:15,721 Stupid bitch. 1115 00:59:16,555 --> 00:59:18,307 You think I didn't ask for permission? 1116 00:59:18,974 --> 00:59:20,183 Permission? 1117 00:59:28,025 --> 00:59:29,443 All right! 1118 00:59:30,444 --> 00:59:31,778 Listen up. 1119 00:59:32,404 --> 00:59:34,364 - Never show fear, right? - Yeah. 1120 00:59:34,364 --> 00:59:35,282 Now, look. 1121 00:59:35,824 --> 00:59:37,534 Wait, that's the knife you gave me. 1122 00:59:37,534 --> 00:59:39,995 No. I gave you one just like it. 1123 00:59:39,995 --> 00:59:41,955 I knew you couldn't be trusted with the original. 1124 00:59:41,955 --> 00:59:43,832 - I'm not an idiot. - Oh, my God. 1125 00:59:43,832 --> 00:59:45,876 You heard me pining about that knife. 1126 00:59:45,876 --> 00:59:48,837 You knew I felt guilty for losing it for like 25 years! 1127 00:59:48,837 --> 00:59:50,005 That's enough. 1128 00:59:50,589 --> 00:59:52,215 Dad, stab this bald fucker. 1129 00:59:52,215 --> 00:59:53,592 I'm sorry, son. 1130 00:59:54,176 --> 00:59:55,510 - But... - I can't breathe. 1131 00:59:55,510 --> 00:59:59,890 ...I swore I would never use a weapon for violence. 1132 01:00:09,775 --> 01:00:10,609 Hello. 1133 01:00:13,695 --> 01:00:14,863 Whoa! 1134 01:00:15,697 --> 01:00:16,823 Oh, my God. 1135 01:00:17,616 --> 01:00:18,992 She cut his throat, Dad. 1136 01:00:18,992 --> 01:00:20,994 Oh, no, don't touch it. It's bad. 1137 01:00:20,994 --> 01:00:22,579 Oh, why is he touching it? 1138 01:00:22,579 --> 01:00:24,748 Oh, no. Why are you smiling? 1139 01:00:25,665 --> 01:00:27,084 Stop. Stop right there. Stop. 1140 01:00:27,084 --> 01:00:29,503 What am I supposed to do, Dad? What am I supposed to do? 1141 01:00:29,503 --> 01:00:30,587 Hit him, son. 1142 01:00:35,175 --> 01:00:36,885 Oh, my God, Dad, I'm inside him! 1143 01:00:36,885 --> 01:00:39,679 - Oh, my God! 1144 01:00:40,764 --> 01:00:43,392 Let go of my arm! I'll try to get it out! 1145 01:00:43,392 --> 01:00:45,102 He's so warm! 1146 01:00:45,102 --> 01:00:47,646 No, no, no, no, no! God! 1147 01:00:52,317 --> 01:00:54,444 God! Help me let go! 1148 01:00:54,444 --> 01:00:56,279 God! You're, like, fisting his neck. 1149 01:00:56,279 --> 01:00:57,489 Help me! 1150 01:00:57,489 --> 01:00:59,324 Son of a bitch! God! 1151 01:00:59,324 --> 01:01:01,952 It's like a pickle jar. Just let go of the pickle. 1152 01:01:01,952 --> 01:01:04,788 Damn it, Dad. It's nothing like a pickle jar! 1153 01:01:04,788 --> 01:01:05,872 Oh, shit! 1154 01:01:05,872 --> 01:01:07,582 - Incoming! 1155 01:01:07,582 --> 01:01:10,127 Pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull, pull! 1156 01:01:15,757 --> 01:01:16,842 Oh, my God! 1157 01:01:16,842 --> 01:01:18,677 Get it off! Get it off me! 1158 01:01:18,677 --> 01:01:20,053 Get it off me! 1159 01:01:20,053 --> 01:01:21,930 No, not that way! The other way! 1160 01:01:25,684 --> 01:01:29,104 Hey, were you saying "pull" or "pole"? 1161 01:01:29,104 --> 01:01:31,606 Does it really fucking matter, Dad?! 1162 01:01:32,274 --> 01:01:34,276 Why did he say he had permission to kill us? 1163 01:01:36,069 --> 01:01:38,321 I know where we can find out. 1164 01:01:42,159 --> 01:01:44,911 Uh, hello. Can I have your attention, please? 1165 01:01:45,495 --> 01:01:49,082 We're here looking for whoever sent that large, bald man 1166 01:01:49,082 --> 01:01:51,084 to kill me and my son. 1167 01:01:51,084 --> 01:01:52,377 Dad. Hey, Dad. 1168 01:01:53,044 --> 01:01:53,879 Dad. 1169 01:01:53,879 --> 01:01:55,839 Maybe ease up on the Russian mafia, okay? 1170 01:02:05,015 --> 01:02:07,225 - Alexei. - Hm. It is so nice to see you, sister. 1171 01:02:07,225 --> 01:02:08,143 ALEXEI 1172 01:02:08,143 --> 01:02:10,604 - You have another brother? - Mm. 1173 01:02:10,604 --> 01:02:13,273 Da. Three of us. Now two. 1174 01:02:13,273 --> 01:02:14,941 But thank you for killing him. 1175 01:02:15,942 --> 01:02:17,777 He was pain in ass. 1176 01:02:19,070 --> 01:02:20,530 And very stupid. 1177 01:02:21,948 --> 01:02:23,950 You have the meanest family of all time. 1178 01:02:23,950 --> 01:02:26,620 Kind of you to say, Machine. 1179 01:02:27,329 --> 01:02:30,540 I can't agree with your methods or your business model, 1180 01:02:30,540 --> 01:02:32,876 but it warms my heart to see a son 1181 01:02:32,876 --> 01:02:35,504 willing to take on his father's legacy. 1182 01:02:35,504 --> 01:02:38,507 Albert, Machine's father. 1183 01:02:40,675 --> 01:02:41,927 Oh, sister. 1184 01:02:41,927 --> 01:02:44,804 I intend to bring our father the watch Machine stole. 1185 01:02:44,804 --> 01:02:46,139 It is over. 1186 01:02:47,224 --> 01:02:48,391 Give me Machine. 1187 01:02:48,391 --> 01:02:50,352 Machine leads me to watch. 1188 01:02:50,352 --> 01:02:51,811 I win. 1189 01:02:51,811 --> 01:02:53,855 All right. You win. 1190 01:02:53,855 --> 01:02:55,232 You get the watch. 1191 01:02:57,067 --> 01:02:58,276 It is here? 1192 01:02:58,276 --> 01:03:00,111 Oh, yeah. It is here. 1193 01:03:01,321 --> 01:03:02,197 In this room. 1194 01:03:04,032 --> 01:03:06,910 We don't have it. We came to collect it. 1195 01:03:10,080 --> 01:03:10,956 From him. 1196 01:03:11,498 --> 01:03:12,624 Keyser Söze. 1197 01:03:13,875 --> 01:03:15,460 Keyser Söze? 1198 01:03:15,460 --> 01:03:18,171 Yeah, he has it. Go ahead, give it to him. 1199 01:03:18,171 --> 01:03:20,090 Who the fuck is Keyser Soze? 1200 01:03:20,090 --> 01:03:22,259 - Yep, it's his now. 1201 01:03:22,259 --> 01:03:24,886 - I'm out of the equation. 1202 01:03:34,229 --> 01:03:35,564 Where are we going? 1203 01:03:35,564 --> 01:03:36,982 You're gonna get us all killed! 1204 01:03:36,982 --> 01:03:38,316 Shut up and run. 1205 01:03:40,318 --> 01:03:41,361 There we go. 1206 01:03:52,497 --> 01:03:53,498 Fuck! 1207 01:03:56,251 --> 01:03:59,713 Tsk, tsk, tsk. You make me chase you. 1208 01:04:02,632 --> 01:04:03,842 Not nice. 1209 01:04:06,094 --> 01:04:08,054 You think you're so cool. 1210 01:04:08,847 --> 01:04:12,100 Sister, do you really think you'd take over family? 1211 01:04:14,352 --> 01:04:15,353 Why? 1212 01:04:16,813 --> 01:04:18,648 I'm strong. I'm smart. 1213 01:04:18,648 --> 01:04:20,609 Please. You are a woman. 1214 01:04:22,777 --> 01:04:24,362 The world is changing. 1215 01:04:25,196 --> 01:04:26,698 Even for our family. 1216 01:04:26,698 --> 01:04:30,535 Father and I, we laugh about your delusions. 1217 01:04:33,747 --> 01:04:37,042 You and Father always underestimate me. 1218 01:04:38,752 --> 01:04:39,836 But you know what? 1219 01:04:41,504 --> 01:04:43,757 I deserve to be treated as an equal. 1220 01:04:44,716 --> 01:04:45,717 Agreed. 1221 01:04:52,599 --> 01:04:53,600 Huh. 1222 01:05:04,986 --> 01:05:06,404 - Hey. - Jesus. 1223 01:05:06,404 --> 01:05:08,281 I like this feminism thing. 1224 01:05:09,449 --> 01:05:12,786 And if you don't want me to kill your father next, 1225 01:05:13,328 --> 01:05:15,163 you will take me to the watch. 1226 01:05:15,163 --> 01:05:18,208 All right. Stop, stop, stop, stop. I'm gonna do whatever you want. 1227 01:05:18,208 --> 01:05:20,418 Don't hurt my father, okay? Give me a second. 1228 01:05:20,418 --> 01:05:22,462 Dad. Dad, Dad, Dad. Listen to me. Listen to me. 1229 01:05:22,462 --> 01:05:23,880 We're gonna be fine. We're gonna be a team. 1230 01:05:23,880 --> 01:05:25,423 Dad, listen to me right now, okay? 1231 01:05:25,423 --> 01:05:28,009 Butch Cassidy and Sundance. End of the movie, Dad. 1232 01:05:28,009 --> 01:05:30,553 - Waterfall. We're gonna waterfall. - Enough. 1233 01:05:33,014 --> 01:05:35,100 This is for your own good. 1234 01:05:42,023 --> 01:05:46,111 Dad! 1235 01:05:56,996 --> 01:06:00,083 My son is a moron. You were wasting your time. 1236 01:06:00,083 --> 01:06:01,710 I'll help find your watch. 1237 01:06:02,335 --> 01:06:06,381 But only if you promise to keep my granddaughter safe. 1238 01:06:12,679 --> 01:06:15,515 You are a very good father. 1239 01:06:27,444 --> 01:06:28,778 A cop pulled us over. 1240 01:06:28,778 --> 01:06:30,405 Dad, there's a cop. 1241 01:06:30,405 --> 01:06:33,408 Officer, no, I don't have a driver's license. 1242 01:06:33,408 --> 01:06:35,493 My dad's in the backseat. 1243 01:06:35,493 --> 01:06:38,163 Dad, stop. Shit, Dad. 1244 01:06:38,163 --> 01:06:39,330 Dad, wake up. 1245 01:06:43,376 --> 01:06:46,171 Oh, God. 1246 01:06:51,092 --> 01:06:52,427 Oh, shit. 1247 01:06:53,845 --> 01:06:55,889 Ow! 1248 01:06:55,889 --> 01:06:58,057 Son of a bitch. 1249 01:07:07,400 --> 01:07:09,986 Hello? 1250 01:07:09,986 --> 01:07:11,237 Fucking Dad. 1251 01:07:12,489 --> 01:07:13,490 I'm tired. 1252 01:07:14,699 --> 01:07:17,368 I'm sore. I'm hungry. 1253 01:07:18,244 --> 01:07:19,245 I'm hungry. 1254 01:07:26,002 --> 01:07:27,253 Thank you, Ash. 1255 01:07:51,903 --> 01:07:52,987 Wait. 1256 01:07:53,822 --> 01:07:54,656 Hey. 1257 01:07:54,656 --> 01:07:55,990 Is my daughter okay? 1258 01:07:56,616 --> 01:07:57,450 No. 1259 01:07:59,994 --> 01:08:02,288 My son is a moron. 1260 01:08:04,332 --> 01:08:05,959 Hey, what's up, sleepyhead? 1261 01:08:06,501 --> 01:08:08,920 - What's this thing? - It's a mace. 1262 01:08:09,671 --> 01:08:10,964 The fuck are you doing here? 1263 01:08:10,964 --> 01:08:13,216 Oh, I'm not here. You're just really high. 1264 01:08:16,219 --> 01:08:17,679 I am really high. 1265 01:08:22,308 --> 01:08:24,769 God, I came to Russia to become a man. 1266 01:08:24,769 --> 01:08:26,855 All I became was an asshole criminal. 1267 01:08:26,855 --> 01:08:29,941 Yeah. You're gonna hang on to that for a while. 1268 01:08:29,941 --> 01:08:32,151 A lot of it, all the shit that happened on the train. 1269 01:08:32,777 --> 01:08:35,822 But, hey, that shirtless idiot thing? 1270 01:08:36,281 --> 01:08:38,283 It pays off bigtime. 1271 01:08:38,283 --> 01:08:39,450 - Really? - Oh, yeah. 1272 01:08:39,450 --> 01:08:41,160 - Yeah? - Oh, dude. 1273 01:08:41,160 --> 01:08:44,289 This trip to Russia sets you on a path. 1274 01:08:44,873 --> 01:08:47,000 You, my friend, are great at making people laugh. 1275 01:08:47,000 --> 01:08:48,126 Thanks, man. 1276 01:08:48,126 --> 01:08:49,210 Yeah. 1277 01:08:49,711 --> 01:08:51,629 - I am gonna be okay. - Yeah. 1278 01:08:52,297 --> 01:08:54,048 And then your wife's gonna put you in therapy. 1279 01:08:54,048 --> 01:08:55,133 Whoa. 1280 01:08:55,133 --> 01:08:56,926 - We're married? - Oh, yeah. 1281 01:08:56,926 --> 01:08:58,303 Is she hot? 1282 01:08:58,303 --> 01:09:00,013 - I mean, yeah. - Wait, what do you mean? 1283 01:09:00,013 --> 01:09:03,266 I mean, I think she's hot. I think she's hot. I mean, she's 50. 1284 01:09:05,685 --> 01:09:07,729 You married a 50-year-old? 1285 01:09:08,313 --> 01:09:10,940 Dude, what the fuck? I thought you said we were gonna be okay. 1286 01:09:10,940 --> 01:09:12,442 No, I forgot how dumb I am. 1287 01:09:12,442 --> 01:09:13,860 We married her when she was 30. 1288 01:09:13,860 --> 01:09:16,654 She was-- She still is a smoke show. She's hot as shit, okay? 1289 01:09:16,654 --> 01:09:18,615 - Okay. - Don't make me defend our wife. 1290 01:09:19,532 --> 01:09:20,617 She's a great mom. 1291 01:09:20,617 --> 01:09:21,743 Whoa. 1292 01:09:21,743 --> 01:09:22,660 We got kids? 1293 01:09:22,660 --> 01:09:23,745 - Yeah. - Boys? 1294 01:09:23,745 --> 01:09:25,413 - Mm... - Ah, I knew we'd have boys. 1295 01:09:25,413 --> 01:09:26,831 I always wanted to have boys. 1296 01:09:26,831 --> 01:09:28,249 Look at us. 1297 01:09:28,249 --> 01:09:31,920 Both of us just figuring ourselves out. 1298 01:09:32,795 --> 01:09:33,671 Ah. 1299 01:09:33,671 --> 01:09:35,214 Well, I am. 1300 01:09:35,840 --> 01:09:37,383 You're still pretty lost. 1301 01:09:37,383 --> 01:09:40,094 I mean, you're literally lost in a forest. 1302 01:09:40,094 --> 01:09:41,512 High on a pot brownie. 1303 01:09:41,512 --> 01:09:44,057 'Cause your dad kicked you off a train. 1304 01:09:44,057 --> 01:09:45,391 Because he hates you. 1305 01:09:45,391 --> 01:09:48,603 Because you can't save your own daughter, who hates you. 1306 01:09:48,603 --> 01:09:51,689 Now your wife's gonna hate you. Your whole family pretty much hates you. 1307 01:09:51,689 --> 01:09:53,024 Stop, stop, stop, stop, stop. 1308 01:09:53,024 --> 01:09:55,443 I know this. I know this. Why are you doing this to me? 1309 01:09:55,443 --> 01:09:58,112 'Cause I'm trying to save you. You're about to get shot. 1310 01:09:59,656 --> 01:10:00,490 How so? 1311 01:10:00,490 --> 01:10:03,993 You're about to get shot. 1312 01:10:03,993 --> 01:10:06,079 Meaning what? 1313 01:10:06,079 --> 01:10:07,830 You're under fire. 1314 01:10:21,427 --> 01:10:22,887 Fuck! God! 1315 01:10:23,721 --> 01:10:24,889 Oh, my God! 1316 01:10:26,307 --> 01:10:27,308 Fuck. 1317 01:10:46,661 --> 01:10:47,745 Bert? 1318 01:10:48,579 --> 01:10:49,580 Igor? 1319 01:10:53,751 --> 01:10:55,795 - Bert. - Igor! 1320 01:10:56,713 --> 01:10:58,631 - Machina! - Igor! 1321 01:10:58,631 --> 01:11:01,551 You look like a big bear. I mean, what? 1322 01:11:01,551 --> 01:11:03,011 - Oh! 1323 01:11:03,011 --> 01:11:05,847 - God. - My friend, you are here. 1324 01:11:05,847 --> 01:11:09,475 I can't believe you're alive. Oh, shit. It's good to see you. 1325 01:11:13,855 --> 01:11:15,231 Do you have any snacks? 1326 01:11:18,776 --> 01:11:20,862 This is my home. 1327 01:11:20,862 --> 01:11:22,030 For years now. 1328 01:11:22,030 --> 01:11:24,991 - Nice. It's kind of like West Virginia. - Yeah. West Vagina. 1329 01:11:24,991 --> 01:11:28,036 Igor! Deuces. 1330 01:11:28,036 --> 01:11:29,662 That's uncircumcised. 1331 01:11:32,206 --> 01:11:33,875 - You almost hit that guy, Igor. - Yeah. 1332 01:11:35,460 --> 01:11:36,794 It's a tradition here. 1333 01:11:37,420 --> 01:11:38,713 Ah, look at this. 1334 01:11:39,338 --> 01:11:40,381 This is it. 1335 01:11:40,381 --> 01:11:41,299 IGOR'S VILLAGE 1336 01:11:41,299 --> 01:11:42,633 - This is your house? - Yeah. 1337 01:11:48,181 --> 01:11:49,724 Holy shit. 1338 01:11:49,724 --> 01:11:52,810 Oh! Wait, are these all your kids? 1339 01:11:52,810 --> 01:11:55,563 Yeah, this is most of my kids. 1340 01:11:55,563 --> 01:11:58,858 - Oh, my God. 1341 01:11:59,567 --> 01:12:01,277 Jesus, you know you can pull out, right? 1342 01:12:01,277 --> 01:12:04,363 Yes, but my dick is little bit longer, so I'm like: 1343 01:12:04,363 --> 01:12:06,616 - Oh, like a magician. - Magician! 1344 01:12:06,616 --> 01:12:08,451 - With the scarves! - Yeah. 1345 01:12:08,451 --> 01:12:09,911 - Hey. - I missed you. 1346 01:12:14,749 --> 01:12:15,708 ...Machina! 1347 01:12:15,708 --> 01:12:17,668 Hey! Yeah! 1348 01:12:17,668 --> 01:12:19,253 - Oh, Machina! - Yeah! 1349 01:12:25,718 --> 01:12:26,552 Huh? 1350 01:12:28,137 --> 01:12:28,971 Igor. 1351 01:12:28,971 --> 01:12:30,515 Igor, Igor. 1352 01:12:33,810 --> 01:12:36,938 My wife, she's a big fan of you, Machine. 1353 01:12:36,938 --> 01:12:38,481 - Oh! - Many in village are. 1354 01:12:38,481 --> 01:12:40,233 They listen to your podcast. 1355 01:12:40,233 --> 01:12:42,151 Why no new episodes? 1356 01:12:42,151 --> 01:12:44,070 Igor, have you killed the bear? 1357 01:12:44,070 --> 01:12:49,575 Not yet, but this is better! I find friend, Machine. Real one! 1358 01:12:50,660 --> 01:12:53,830 Blessed day for our village! 1359 01:12:53,830 --> 01:12:59,085 First you find Machine, Then I find whore! 1360 01:12:59,085 --> 01:13:00,962 - She find whore. - What? 1361 01:13:10,304 --> 01:13:13,182 - Holy shit! Irina! You're alive! 1362 01:13:13,182 --> 01:13:15,351 How the fuck are you still alive? 1363 01:13:15,351 --> 01:13:17,770 Goddamn it. Oh, my God! 1364 01:13:18,312 --> 01:13:20,398 Would you like to buy her for the fucking? 1365 01:13:20,398 --> 01:13:21,899 I don't know. 1366 01:13:21,899 --> 01:13:23,985 What do you think? How much? 1367 01:13:23,985 --> 01:13:25,736 More than you have. 1368 01:13:26,445 --> 01:13:27,738 I don't know, maybe-- 1369 01:13:27,738 --> 01:13:29,949 Oh, my God! What happened to your leg? 1370 01:13:29,949 --> 01:13:31,242 Oh, that looks bad. 1371 01:13:31,242 --> 01:13:33,119 Here, tell me if you feel this. 1372 01:13:33,119 --> 01:13:34,537 - Oh! 1373 01:13:34,537 --> 01:13:36,747 Igor! Help! I know this whore! 1374 01:13:36,747 --> 01:13:38,124 Let's get her in your house! 1375 01:13:38,124 --> 01:13:40,793 - Here. - Igor, do you have any hydrogen peroxide? 1376 01:13:40,793 --> 01:13:44,172 Uh... no, but we have many kind of animal spit. 1377 01:13:44,172 --> 01:13:45,840 - Okay, well, here you go. - Fuck! 1378 01:13:45,840 --> 01:13:47,842 Okay, you're fine. No, no, no. We're good. 1379 01:13:47,842 --> 01:13:50,219 - Fuck! - Just get me something to dress it with. 1380 01:13:50,219 --> 01:13:53,472 - I gotta get this boot off. 1381 01:13:53,472 --> 01:13:56,100 - Okay. Okay, here we go. - Okay. Wait, wait, be careful. 1382 01:13:57,935 --> 01:13:59,478 - All right. 1383 01:14:00,104 --> 01:14:02,648 Oh, it's pretty bad. Okay. 1384 01:14:03,733 --> 01:14:06,027 - Oh, is it bad? - It's not that bad. 1385 01:14:06,027 --> 01:14:08,070 - Is it that bad? Oh, fuck! - It's not that bad. 1386 01:14:08,070 --> 01:14:10,198 I just can't look at it. 1387 01:14:10,198 --> 01:14:11,490 I'm sorry. I'm sorry. 1388 01:14:11,490 --> 01:14:13,242 - I'm sorry. I'm sorry. - Fuck! 1389 01:14:13,242 --> 01:14:14,785 It's fine. It's fine. 1390 01:14:15,411 --> 01:14:17,288 Did you just put it in your pocket? 1391 01:14:17,288 --> 01:14:18,706 I didn't know where to put it. 1392 01:14:18,706 --> 01:14:21,459 Oh, I'm gonna be sick now. Oh, fuck! 1393 01:14:21,459 --> 01:14:23,920 Don't you throw up. If you throw up, I'm gonna throw up. 1394 01:14:23,920 --> 01:14:26,297 Don't throw up. Don't throw up. Please don't throw up. 1395 01:14:26,297 --> 01:14:29,800 - I won't throw up. You don't throw up. - I won't throw up, if you don't throw up. 1396 01:14:29,800 --> 01:14:31,510 - I'll trust you. Okay. - Deal. 1397 01:14:31,510 --> 01:14:33,512 Oh, God. Okay. 1398 01:14:34,931 --> 01:14:37,516 - Just do something about it! - I don't think I can do this. 1399 01:14:38,226 --> 01:14:39,560 Give me a pep talk. 1400 01:14:39,560 --> 01:14:42,313 - Just pull it out. You can do it. - Okay. 1401 01:14:42,313 --> 01:14:44,732 - I can do it? - You can do it. Just pull it out. Okay? 1402 01:14:44,732 --> 01:14:46,525 - One, two... - Three, two... 1403 01:14:46,525 --> 01:14:47,485 No, wait. No, wait. 1404 01:14:47,485 --> 01:14:50,154 - Three! Two! One! - Three! Two! One! 1405 01:14:55,868 --> 01:14:57,453 I did it! I did it! 1406 01:14:58,287 --> 01:14:59,830 You're not gonna... 1407 01:15:08,047 --> 01:15:10,299 So anyway, I shoot the dude, 1408 01:15:10,299 --> 01:15:12,885 he shoots another dude, dude shoots another dude. 1409 01:15:12,885 --> 01:15:16,055 Three dudes, one-- Four-- Three-- Three bullets. 1410 01:15:16,055 --> 01:15:18,641 It was top ten all-time kills for me. Hell, yeah! 1411 01:15:18,641 --> 01:15:20,559 Yeah. Oh, is this...? 1412 01:15:20,559 --> 01:15:23,479 - Are we high-fiving a murder? - Yeah. 1413 01:15:23,479 --> 01:15:25,773 Hey, where is your father now? 1414 01:15:25,773 --> 01:15:27,942 Who the fuck knows? 1415 01:15:27,942 --> 01:15:30,820 Let me tell you something. If he is alive, I'm fucking killing him. 1416 01:15:32,405 --> 01:15:34,448 Hey, Igor, what brought you here? 1417 01:15:34,448 --> 01:15:36,450 Hey, thanks to you, Bert. 1418 01:15:36,450 --> 01:15:38,119 - Me? - Yeah. 1419 01:15:38,119 --> 01:15:39,203 What? 1420 01:15:39,203 --> 01:15:42,665 When I saw how you find joy in every moment, 1421 01:15:42,665 --> 01:15:46,210 it make me think, "Mafia is dangerous." 1422 01:15:47,461 --> 01:15:48,838 Not easy life. 1423 01:15:48,838 --> 01:15:53,426 And one day, as I strangle man for not paying me for... 1424 01:15:54,719 --> 01:15:55,928 ah, whatever, 1425 01:15:55,928 --> 01:15:58,639 - I remembered something you say. - What? 1426 01:15:58,639 --> 01:16:02,601 You told me most important thing in life, 1427 01:16:02,601 --> 01:16:04,645 it is to find your smile. 1428 01:16:05,479 --> 01:16:06,605 - Oh! - Eh? 1429 01:16:07,315 --> 01:16:09,233 - Ho, ho, ho. Igor. - Huh? 1430 01:16:09,233 --> 01:16:11,527 I stole that from City Slickers. 1431 01:16:12,069 --> 01:16:14,947 Billy Crystal? 1980s? Cowboys? Nothing? 1432 01:16:14,947 --> 01:16:17,325 His whole deal is stealing shit. 1433 01:16:17,325 --> 01:16:19,660 Back then, Irina. Okay? 1434 01:16:19,660 --> 01:16:22,621 Hey, I just left. It was my choice. 1435 01:16:22,621 --> 01:16:24,040 My smile. 1436 01:16:24,040 --> 01:16:26,417 Mafia was not my smile. 1437 01:16:26,417 --> 01:16:29,211 This was. Children, family, Sonia. 1438 01:16:29,712 --> 01:16:33,257 In mafia, I would have died. 1439 01:16:33,257 --> 01:16:35,968 But I have this, thanks to you, Bert. 1440 01:16:35,968 --> 01:16:37,720 You saved my life. 1441 01:16:41,557 --> 01:16:42,850 Good for you, Igor. 1442 01:16:43,684 --> 01:16:45,561 Hey, at least I didn't ruin his life, right? 1443 01:16:50,524 --> 01:16:51,525 Bert? 1444 01:16:57,073 --> 01:16:58,115 Bert? 1445 01:17:02,078 --> 01:17:04,413 Hey. Are you asleep? 1446 01:17:05,164 --> 01:17:06,165 Yeah. 1447 01:17:06,707 --> 01:17:09,585 What is this thing you did that made your daughter hate you? 1448 01:17:15,049 --> 01:17:16,050 All right. 1449 01:17:18,427 --> 01:17:22,139 So me and my big, fat friend Tom, we're doing a podcast, 1450 01:17:22,723 --> 01:17:25,434 and we get accidentally very fucked up. 1451 01:17:26,811 --> 01:17:29,021 - That's not so bad. - Wait for it. 1452 01:17:29,021 --> 01:17:31,732 So Sasha's 15, right? She's got her learner's permit. 1453 01:17:32,358 --> 01:17:34,652 I'm like, "Hey, come out to me. 1454 01:17:35,403 --> 01:17:38,197 Get my car, drive me home." Right? Bam, bam. 1455 01:17:39,740 --> 01:17:42,618 You asked your teenage daughter to drive you home drunk? 1456 01:17:42,618 --> 01:17:44,703 It gets worse, okay? 1457 01:17:44,703 --> 01:17:46,163 She rolls a stop sign. 1458 01:17:46,789 --> 01:17:48,124 Cop pulls her over. 1459 01:17:50,584 --> 01:17:54,588 Turns out, having a parent in the car doesn't count if the parent's trashed. 1460 01:17:56,924 --> 01:18:00,761 She can't get her license for two years. I got a misdemeanor. It was awful. 1461 01:18:00,761 --> 01:18:03,305 Well, if that's everything, that's not so bad. 1462 01:18:04,014 --> 01:18:07,351 I wish that was the worst thing my father ever did to me. 1463 01:18:07,351 --> 01:18:09,395 It almost sounds nice. 1464 01:18:11,605 --> 01:18:14,442 Four minutes before I passed out, I started a livestream. 1465 01:18:15,276 --> 01:18:17,445 And I livestreamed the entire event. 1466 01:18:18,237 --> 01:18:19,864 It immediately went viral. 1467 01:18:21,031 --> 01:18:22,992 Next weekend was Father's Day. 1468 01:18:24,869 --> 01:18:26,370 She was so mad. 1469 01:18:28,456 --> 01:18:30,624 Oh, God, she didn't talk to me for a month. 1470 01:18:32,835 --> 01:18:34,211 It was a wake-up call. 1471 01:18:41,469 --> 01:18:45,931 I've been this party guy for so long, I don't even know who I am anymore. 1472 01:18:50,603 --> 01:18:56,108 Then maybe you're not supposed to be only Bert. 1473 01:18:58,819 --> 01:19:00,488 Look what you did for Igor. 1474 01:19:01,739 --> 01:19:04,992 Your stupid drunk talk, it saved his life. 1475 01:19:06,827 --> 01:19:08,204 I don't follow. 1476 01:19:11,165 --> 01:19:14,376 We do not grow by destroying part of ourselves. 1477 01:19:14,877 --> 01:19:17,630 We grow by finding a balance between parts. 1478 01:19:18,881 --> 01:19:20,799 Balance like Steve Urkel. 1479 01:19:23,469 --> 01:19:24,553 Did you just say "Urkel"? 1480 01:19:24,553 --> 01:19:28,182 It's a reference to one of my favorite American television shows. 1481 01:19:28,182 --> 01:19:29,600 Family Matters. 1482 01:19:29,600 --> 01:19:30,976 You know it? 1483 01:19:30,976 --> 01:19:34,104 Yeah. Wait. But wait. What the fuck's Urkel got to do with this? 1484 01:19:34,104 --> 01:19:35,439 Oh! 1485 01:19:35,439 --> 01:19:38,776 In season five, Steve Urkel takes this potion 1486 01:19:38,776 --> 01:19:43,113 that transforms him into Stefan Urquelle, like, this cool version of him. 1487 01:19:43,113 --> 01:19:45,407 Everyone starts hating him, but what does he do? 1488 01:19:45,407 --> 01:19:47,576 He doesn't surrender. 1489 01:19:47,576 --> 01:19:49,078 He improves his formula, 1490 01:19:49,078 --> 01:19:52,498 and in the end, he gets best of both worlds. 1491 01:19:53,165 --> 01:19:55,626 You are the Machine and Bert. 1492 01:19:56,252 --> 01:19:57,920 You have both sides. 1493 01:19:57,920 --> 01:20:00,923 But now you need to balance. 1494 01:20:04,760 --> 01:20:05,594 I get it. 1495 01:20:06,637 --> 01:20:08,222 Goddamn it. 1496 01:20:09,014 --> 01:20:11,100 Can't believe I slept on Family Matters. 1497 01:20:11,100 --> 01:20:14,019 Oh, you should definitely watch it. It's very good. 1498 01:20:16,146 --> 01:20:17,773 "Did I do that?" 1499 01:20:17,773 --> 01:20:19,650 He watched it. 1500 01:20:21,569 --> 01:20:24,697 When communists came, politburo burned down the church 1501 01:20:24,697 --> 01:20:26,824 and build this factory. 1502 01:20:26,824 --> 01:20:29,952 When the communists leave, factory closed. 1503 01:20:29,952 --> 01:20:33,122 When I came to the village, I helped them build this. 1504 01:20:33,122 --> 01:20:35,374 - You built this? - No, no. Inside. 1505 01:20:41,505 --> 01:20:44,216 I took you here because building this place, 1506 01:20:44,216 --> 01:20:46,260 feeling closer to God, 1507 01:20:46,260 --> 01:20:48,762 taught me how to forgive myself. 1508 01:20:48,762 --> 01:20:53,058 You know, for all the bad things that I did, murders, 1509 01:20:53,642 --> 01:20:55,102 all those years ago. 1510 01:20:55,978 --> 01:20:59,648 Why do you think I hooked you up with the train banditti? 1511 01:20:59,648 --> 01:21:01,567 I don't know. To show them a good time? 1512 01:21:01,567 --> 01:21:03,485 Da. And? 1513 01:21:04,695 --> 01:21:06,780 To keep your class safe. 1514 01:21:07,698 --> 01:21:09,700 Train banditti are very dangerous. 1515 01:21:09,700 --> 01:21:11,869 They do terrible things to the passengers. 1516 01:21:11,869 --> 01:21:15,581 I introduced them to Machine to distract them, 1517 01:21:15,581 --> 01:21:18,334 by doing what he always does. 1518 01:21:18,959 --> 01:21:21,420 Yeah. I robbed a lot of people, Igor. 1519 01:21:21,420 --> 01:21:22,671 So? 1520 01:21:23,213 --> 01:21:25,507 Was anyone hurt, killed? 1521 01:21:25,507 --> 01:21:27,926 You spit in a girl's face. You were an asshole. 1522 01:21:27,926 --> 01:21:31,013 - But your class, they were safe 1523 01:21:31,013 --> 01:21:34,141 because you did exactly what you're supposed to do, 1524 01:21:34,141 --> 01:21:37,227 by showing them good time, making them laugh. 1525 01:21:37,227 --> 01:21:39,563 You protected those people. 1526 01:21:39,563 --> 01:21:42,858 That is what a man does. 1527 01:21:44,068 --> 01:21:45,235 Goddamn it. 1528 01:21:45,235 --> 01:21:47,488 Seems you're a good man, Bert. 1529 01:21:49,448 --> 01:21:51,533 - Thanks, Irina. 1530 01:21:51,533 --> 01:21:53,118 It's time to feed kids. 1531 01:21:53,118 --> 01:21:56,497 Holy shit! That's the watch! Oh! 1532 01:21:56,497 --> 01:21:57,790 My father's watch. 1533 01:22:03,962 --> 01:22:05,714 How do you have that? 1534 01:22:05,714 --> 01:22:08,384 You gave it to me when you left Russia. 1535 01:22:08,384 --> 01:22:10,803 You said it was thank you for being a true friend. 1536 01:22:10,803 --> 01:22:12,846 You were very, very drunk. 1537 01:22:14,181 --> 01:22:15,683 I was embarrassed taking it, 1538 01:22:15,683 --> 01:22:18,018 but the words were nice, so I just took it. 1539 01:22:18,018 --> 01:22:19,853 Sweet, drunk words. 1540 01:22:19,853 --> 01:22:20,938 God, yes. 1541 01:22:21,563 --> 01:22:22,898 Let's go, Bert. 1542 01:22:22,898 --> 01:22:24,733 I have an empire to claim. 1543 01:22:25,651 --> 01:22:27,569 I would pay to listen to her talk during sex. 1544 01:22:27,569 --> 01:22:29,154 I would pay to have sex with her. 1545 01:22:29,154 --> 01:22:30,948 Sorry about your bathroom. 1546 01:22:30,948 --> 01:22:32,991 Thank you for taming the whore. 1547 01:22:32,991 --> 01:22:34,660 No, thank you. 1548 01:22:34,660 --> 01:22:36,328 I'll cherish these. 1549 01:22:36,328 --> 01:22:38,330 The fuck am I supposed to do with a chicken? 1550 01:22:38,330 --> 01:22:41,500 Hey, Bert. I need to come clean. 1551 01:22:41,500 --> 01:22:44,002 After train, I talked to Fedor, and... 1552 01:22:44,753 --> 01:22:47,047 he gave me what you stole from class. 1553 01:22:47,047 --> 01:22:51,176 Then everyone go back to U.S.A., so I kept it to remember. 1554 01:22:51,176 --> 01:22:53,971 - Hold on. No way. - Yeah. 1555 01:22:54,680 --> 01:22:55,723 Dude. 1556 01:22:55,723 --> 01:22:57,516 Hey, take it. 1557 01:22:57,516 --> 01:23:00,018 And go to Moscow and save your father. 1558 01:23:00,519 --> 01:23:03,772 If he's still alive. He may have been tortured to death. 1559 01:23:05,566 --> 01:23:06,734 I think she's autistic. 1560 01:23:06,734 --> 01:23:07,693 - Yeah. - Yeah. 1561 01:23:07,693 --> 01:23:11,113 Hey, man. Thank you for everything, man. 1562 01:23:11,113 --> 01:23:12,197 - No, no, no. - No? 1563 01:23:12,197 --> 01:23:13,824 You've been a good-luck charm to me. 1564 01:23:13,824 --> 01:23:15,617 - My life changed the day I met you. - Hey. 1565 01:23:15,617 --> 01:23:17,077 - Bert, thank you. - No, thank you. 1566 01:23:17,077 --> 01:23:18,328 - No, thank you. - No, thank you. 1567 01:23:19,580 --> 01:23:22,750 - God. I'll miss you, brother. 1568 01:23:22,750 --> 01:23:25,878 I'm gonna miss these disgusting poor people. 1569 01:23:27,337 --> 01:23:30,090 So you just think it and say it? You don't stop it at all, right? 1570 01:23:31,008 --> 01:23:32,426 Yes, basically. 1571 01:23:33,218 --> 01:23:35,554 - Never met someone like myself before. - Yeah. 1572 01:23:35,554 --> 01:23:38,640 ♪ Hey, man ♪ 1573 01:23:38,640 --> 01:23:40,934 MOSCOW 1574 01:23:40,934 --> 01:23:44,772 ♪ Nice gun ♪ 1575 01:23:46,273 --> 01:23:51,069 ♪ Hey, man ♪ 1576 01:23:51,820 --> 01:23:55,616 ♪ Have fun ♪ 1577 01:23:57,159 --> 01:24:01,330 ♪ Hey, man ♪ 1578 01:24:02,706 --> 01:24:06,502 ♪ Have fun ♪ 1579 01:24:06,502 --> 01:24:08,170 ♪ Nice shot, man ♪ 1580 01:24:10,422 --> 01:24:12,257 So I keep having this recurring dream 1581 01:24:12,257 --> 01:24:13,926 where Dolly Parton throws me her pick, 1582 01:24:13,926 --> 01:24:16,094 calls me on-stage and wants me to jam with her. 1583 01:24:16,094 --> 01:24:17,179 I'm freaking shredding, 1584 01:24:17,179 --> 01:24:19,681 but my fingers turn into spiders and my teeth fall out. 1585 01:24:19,681 --> 01:24:22,726 Pretty sure it's my heart medication having a reaction with my sleeping pill. 1586 01:24:22,726 --> 01:24:24,311 But, hey, it's better than doing acid, 1587 01:24:24,311 --> 01:24:26,688 and kind of the highlight of my day at this point. 1588 01:24:27,189 --> 01:24:30,067 - It's sad but true. - What the fuck is going on in here? 1589 01:24:30,776 --> 01:24:32,069 Oh, hi, son. 1590 01:24:35,155 --> 01:24:36,240 You two are buds now? 1591 01:24:38,408 --> 01:24:40,702 Dad, why are you talking all fast like you're on speed or something? 1592 01:24:40,702 --> 01:24:44,456 'Cause I'm on speed. And it is so, so, so, so great. 1593 01:24:44,456 --> 01:24:47,000 Oh! More drugs. 1594 01:24:47,000 --> 01:24:48,210 Ooh. 1595 01:24:48,210 --> 01:24:50,796 Ooh! Oh. 1596 01:24:50,796 --> 01:24:51,964 Look at me. 1597 01:24:51,964 --> 01:24:54,132 I'm Molly Parton! 1598 01:24:57,427 --> 01:24:58,929 You see what I did there? 1599 01:25:00,681 --> 01:25:02,850 Irina. You're alive. 1600 01:25:03,559 --> 01:25:06,728 - Super. - Yes, asshole, I am alive. 1601 01:25:06,728 --> 01:25:11,316 I brought the Machine, and I even have the watch. 1602 01:25:11,316 --> 01:25:14,236 So suck my dick. 1603 01:25:14,236 --> 01:25:16,446 - Thanks. - Fuck you, Sponge! 1604 01:25:16,446 --> 01:25:18,323 No, fuck you. 1605 01:25:18,323 --> 01:25:19,741 He pay me. 1606 01:25:20,742 --> 01:25:21,785 You hit me. 1607 01:25:22,286 --> 01:25:24,162 I should have left you in that gulag, 1608 01:25:24,162 --> 01:25:26,290 with those doctors poking and prodding you. 1609 01:25:26,290 --> 01:25:29,042 I would string you up by your balls. 1610 01:25:40,095 --> 01:25:41,096 Machine. 1611 01:25:44,057 --> 01:25:45,267 I must say, 1612 01:25:46,435 --> 01:25:48,020 your dad is so fun. 1613 01:25:48,562 --> 01:25:51,023 He is the original Machine. 1614 01:25:52,274 --> 01:25:53,483 I'm the prototype. 1615 01:25:53,483 --> 01:25:55,402 He has been partying with us. 1616 01:25:55,402 --> 01:25:59,197 Now, your mom was more of a kind of missionary kind of gal, 1617 01:25:59,197 --> 01:26:02,117 but Annika... Oh, ho! 1618 01:26:02,117 --> 01:26:05,787 - She's got the cushion for the Pushkin. 1619 01:26:06,496 --> 01:26:08,248 Oh, Dad, please stop. 1620 01:26:08,248 --> 01:26:12,377 See, your dad has spent so long looking after you, 1621 01:26:12,377 --> 01:26:14,421 he never got a chance to have fun on his own. 1622 01:26:15,464 --> 01:26:16,548 Oh, ho! 1623 01:26:16,548 --> 01:26:18,717 What a load of horseshit that is. 1624 01:26:18,717 --> 01:26:21,887 Those Dolly Parton tickets he was just bragging about? Front row? 1625 01:26:21,887 --> 01:26:23,764 Who do you think bought them for him? 1626 01:26:23,764 --> 01:26:26,183 And to think I thought I was finally understanding you. 1627 01:26:26,183 --> 01:26:29,353 I found your fucking knife. Yeah, you want this piece of shit? 1628 01:26:29,353 --> 01:26:31,188 When he kicked me off the train, 1629 01:26:31,188 --> 01:26:32,981 I thought, "Maybe he's trying to keep me safe, 1630 01:26:32,981 --> 01:26:35,025 protect me or has a plan." 1631 01:26:35,025 --> 01:26:38,070 But no plan. No fucking plan. 1632 01:26:38,070 --> 01:26:40,072 You're just a big old dick! 1633 01:26:40,948 --> 01:26:44,493 I may have let you down in this world. You've pointed that out a lot. 1634 01:26:44,493 --> 01:26:47,621 But you know what, Dad? You have let me down. 1635 01:26:47,621 --> 01:26:49,581 Just like I let Sasha down. 1636 01:26:50,207 --> 01:26:53,126 I can't believe I thought you were here to take care of me. 1637 01:26:53,126 --> 01:26:55,712 Dad, take a fucking look around. 1638 01:26:55,712 --> 01:26:57,214 You let me down! 1639 01:26:59,591 --> 01:27:00,884 Son. 1640 01:27:01,510 --> 01:27:04,137 I will always take care of you. 1641 01:27:06,515 --> 01:27:07,516 What? 1642 01:27:08,558 --> 01:27:12,020 You people threatened my granddaughter, 1643 01:27:12,688 --> 01:27:14,481 you kidnapped my son, 1644 01:27:14,481 --> 01:27:18,402 and made me do a lot of amazing drugs. 1645 01:27:18,402 --> 01:27:22,114 And this is how we say thank you in Florida. 1646 01:27:24,783 --> 01:27:26,743 Holy shit! 1647 01:27:30,163 --> 01:27:31,873 Motherfucking Eagle Scout. 1648 01:27:31,873 --> 01:27:33,750 Oh, fuck! 1649 01:27:33,750 --> 01:27:36,378 You have amazing tits! 1650 01:27:36,378 --> 01:27:38,422 - Oh, shit! 1651 01:27:38,422 --> 01:27:39,881 I got the doors! 1652 01:27:40,757 --> 01:27:41,591 God! 1653 01:27:48,974 --> 01:27:50,392 I thought you were nonviolent. 1654 01:27:50,392 --> 01:27:52,936 I am! But I also love my son! 1655 01:27:52,936 --> 01:27:54,855 I knew you'd survive falling off that train 1656 01:27:54,855 --> 01:27:57,607 because of your big old boobies and protective layers of fat. 1657 01:27:58,316 --> 01:28:00,027 Oh, my God, you're so high right now. 1658 01:28:00,027 --> 01:28:03,155 I am so high. I am so high! 1659 01:28:03,155 --> 01:28:06,408 Idiots, stop talking and run. I'll find the watch. 1660 01:28:06,950 --> 01:28:08,493 Come on, come on, come on. 1661 01:28:09,578 --> 01:28:11,496 Shit. Let's go, Keith Richards. 1662 01:28:12,205 --> 01:28:13,623 Dad, come on! Stop lollygagging! 1663 01:28:16,835 --> 01:28:18,920 God. All right. Have a great night, everybody. 1664 01:28:18,920 --> 01:28:20,380 Ooh, you're dropping your money. 1665 01:28:20,380 --> 01:28:22,507 Don't drink and drive. Grab a T-shirt on your way out. 1666 01:28:22,507 --> 01:28:25,761 All right, have a good one. Oh, here we go. The last ones out. 1667 01:28:25,761 --> 01:28:27,888 Sorry for the gunfire, everybody. Have a great night. 1668 01:28:27,888 --> 01:28:29,806 Take care. Thank you very much. 1669 01:28:30,891 --> 01:28:33,101 All right, Dad. We're good. 1670 01:28:33,101 --> 01:28:35,604 Now, listen, I need you to use this drug energy for good. 1671 01:28:35,604 --> 01:28:37,147 All right? Like Charlie Sheen did. 1672 01:28:37,647 --> 01:28:39,566 Oh, shit. Dad, get down. 1673 01:29:08,386 --> 01:29:09,221 - Bert. - Shh! 1674 01:29:09,221 --> 01:29:10,722 - I lied. - Stop talking. 1675 01:29:10,722 --> 01:29:11,890 Come on, let's go. 1676 01:29:12,933 --> 01:29:15,477 Look at me. I think I failed you as a dad. 1677 01:29:15,477 --> 01:29:17,896 - Dad, be quiet. - I can't. 1678 01:29:17,896 --> 01:29:21,149 I'm feeling so many feelings, and I need to tell you about them. 1679 01:29:22,192 --> 01:29:23,360 Bert? 1680 01:29:23,360 --> 01:29:24,486 - Bert? - What? 1681 01:29:25,278 --> 01:29:26,696 I need to say this. 1682 01:29:26,696 --> 01:29:29,741 Instead of accepting you, I criticized you. 1683 01:29:29,741 --> 01:29:32,452 But it was only because I wanted to keep you safe. 1684 01:29:32,452 --> 01:29:34,371 Why have you never told me this? 1685 01:29:34,371 --> 01:29:35,705 I don't know. It's... 1686 01:29:35,705 --> 01:29:39,751 Vulnerability is scary, and opening up is hard. 1687 01:29:40,627 --> 01:29:42,921 - What drugs did they give you? - Well, well, it was... 1688 01:29:42,921 --> 01:29:44,464 Okay, come on. Let's go. Let's go. 1689 01:29:44,464 --> 01:29:46,800 One was yellow, but I don't know what it was. 1690 01:29:49,344 --> 01:29:51,429 - Bert. - Dad, shut the fuck up. 1691 01:29:51,429 --> 01:29:52,806 This is important. 1692 01:29:55,684 --> 01:29:57,894 - All dads mess up, Bert. 1693 01:29:58,645 --> 01:30:00,522 But the good ones, we-- 1694 01:30:01,648 --> 01:30:03,275 We try to do better. 1695 01:30:05,402 --> 01:30:08,113 I guess sometimes it just... 1696 01:30:09,281 --> 01:30:10,740 takes us a while. 1697 01:30:11,366 --> 01:30:12,993 You're my boy, Bert. 1698 01:30:15,203 --> 01:30:16,872 Don't ever forget that. 1699 01:30:17,539 --> 01:30:19,040 You'll always... 1700 01:30:19,833 --> 01:30:21,334 be my boy. 1701 01:30:28,300 --> 01:30:29,551 This is nice, Dad. 1702 01:30:30,177 --> 01:30:33,013 You should do drugs more often. Look at us. 1703 01:30:33,013 --> 01:30:34,890 We're finally working through our shit. 1704 01:30:39,394 --> 01:30:40,687 Dad, let's go! 1705 01:30:41,938 --> 01:30:43,023 Goddamn! 1706 01:30:43,023 --> 01:30:45,400 I just wish it had happened before we were about to die! 1707 01:30:45,400 --> 01:30:47,402 No, we're not gonna die. 1708 01:30:47,944 --> 01:30:48,778 Here. 1709 01:30:49,946 --> 01:30:52,991 You have always succeeded by being exactly you. 1710 01:30:52,991 --> 01:30:54,868 Now, take off that shirt 1711 01:30:54,868 --> 01:30:58,538 and show those SOBs who you really are. 1712 01:31:02,292 --> 01:31:03,293 Hey! 1713 01:31:09,341 --> 01:31:10,175 Fuck. 1714 01:31:30,070 --> 01:31:32,656 THE MACHINE 1715 01:31:36,243 --> 01:31:39,496 Now you gotta party with me. 1716 01:31:40,121 --> 01:31:41,414 Who the fuck are you? 1717 01:31:41,414 --> 01:31:44,793 He's the motherfucking Machine! 1718 01:31:51,341 --> 01:31:52,425 Oh, shit. 1719 01:31:54,094 --> 01:31:57,055 I'm bulletproof, baby! Yeah! 1720 01:31:57,055 --> 01:31:58,723 Come on! Yeah! 1721 01:32:03,645 --> 01:32:05,647 Suck my dick, Captain America. 1722 01:32:11,278 --> 01:32:12,279 Machina! 1723 01:32:29,254 --> 01:32:31,131 What are you gonna do with a stick? Come on. 1724 01:32:31,131 --> 01:32:34,384 ♪ More human than human... ♪ 1725 01:32:34,384 --> 01:32:35,927 I got your stick now. 1726 01:32:44,602 --> 01:32:45,854 Oh! 1727 01:32:49,816 --> 01:32:50,692 Not too bad. 1728 01:32:50,692 --> 01:32:51,985 Oh! 1729 01:32:57,365 --> 01:32:59,075 - Dad, put your hands down. 1730 01:32:59,075 --> 01:33:00,744 Get down now! Come on! 1731 01:33:00,744 --> 01:33:03,079 God, I'm so strong! 1732 01:33:05,123 --> 01:33:06,708 Here we go. Dad, Dad. Down, down. 1733 01:33:08,376 --> 01:33:09,794 Help me fuck up Lenin. 1734 01:33:09,794 --> 01:33:10,962 - Let's do it. - Come on! 1735 01:33:18,845 --> 01:33:20,722 - Oh! - Oh! 1736 01:33:20,722 --> 01:33:22,432 Take that, communist! 1737 01:33:22,432 --> 01:33:24,517 Hey. Eagle Scout. 1738 01:33:25,060 --> 01:33:27,562 We have a rematch. 1739 01:33:34,152 --> 01:33:35,904 - Hammer, Dad. - Here. 1740 01:33:40,825 --> 01:33:43,119 ♪ More human than human ♪ 1741 01:33:43,119 --> 01:33:45,455 Oh, titty boy. 1742 01:33:49,292 --> 01:33:50,710 I got you, son! 1743 01:33:52,587 --> 01:33:54,839 Dad! Dad! 1744 01:33:54,839 --> 01:33:56,758 Sorry, old man. 1745 01:34:04,974 --> 01:34:06,518 Absorb that, Sponge. 1746 01:34:08,186 --> 01:34:10,605 Oh, shit. Dad. Get off! 1747 01:34:10,605 --> 01:34:12,357 Are you okay? You okay? 1748 01:34:12,357 --> 01:34:15,110 I-- I saved you. 1749 01:34:15,693 --> 01:34:16,820 Yeah, you did. 1750 01:34:18,113 --> 01:34:19,030 Oh, shit. 1751 01:34:19,030 --> 01:34:22,283 Come here! Come on, Dad, let's walk. Oh, shit. Shit. Let me see. 1752 01:34:23,118 --> 01:34:25,954 - You... are nothing... 1753 01:34:29,999 --> 01:34:34,087 but an ignorant, fat American who has no respect. 1754 01:34:34,087 --> 01:34:36,923 Our father earned our respect. 1755 01:34:40,552 --> 01:34:41,845 Your father... 1756 01:34:42,846 --> 01:34:44,305 sells carpets. 1757 01:34:45,890 --> 01:34:50,687 I think I will make him watch you die, Machine. 1758 01:34:53,398 --> 01:34:54,899 My name's not Machine. 1759 01:34:59,279 --> 01:35:02,490 My name is Albert Charles Kreischer III, 1760 01:35:02,490 --> 01:35:05,118 son to Albert Charles Kreischer Jr., 1761 01:35:05,118 --> 01:35:08,079 owner and operator of Kreischer Karpets, 1762 01:35:08,079 --> 01:35:11,416 the best goddamn carpets you can find in Southwest Florida! 1763 01:35:11,416 --> 01:35:14,002 Three convenient locations. 1764 01:35:14,002 --> 01:35:15,587 Tell him, Dad! 1765 01:35:15,587 --> 01:35:18,882 And if I ever see your albino-looking ass again, 1766 01:35:18,882 --> 01:35:20,592 I'm gonna whip it quick as a bitch. 1767 01:35:20,592 --> 01:35:23,011 And last, but surely not least, 1768 01:35:23,011 --> 01:35:25,263 I'm gonna need that knife back. That's a family heirloom. 1769 01:35:25,847 --> 01:35:26,764 Hm. 1770 01:35:27,849 --> 01:35:30,018 - You want knife? - Oh, yeah. 1771 01:35:32,854 --> 01:35:34,898 Oh, I wouldn't-- I wouldn't do it that way, though. 1772 01:35:35,815 --> 01:35:36,983 Uh-oh. 1773 01:35:38,818 --> 01:35:41,488 I would have someone help you. Oh, God. It's-- 1774 01:35:41,488 --> 01:35:44,324 Oh, my Jesus. That's how Steve Irwin died. 1775 01:35:52,207 --> 01:35:54,918 Oh, my God. 1776 01:35:55,877 --> 01:35:58,671 You work out every day? That's-- Looks like an everyday thing. 1777 01:35:58,671 --> 01:36:00,965 - Enough talk. - All right, yep. 1778 01:36:03,176 --> 01:36:04,969 Oh. So now's when we bang, huh? 1779 01:36:47,762 --> 01:36:49,055 Okay, here we go. 1780 01:36:58,731 --> 01:37:00,316 So you can fight. 1781 01:37:01,109 --> 01:37:02,402 I went to Florida State. 1782 01:37:03,027 --> 01:37:05,405 All we know how to do is fight, fuck, and drink. 1783 01:37:05,989 --> 01:37:07,657 And I can't fuck worth shit. 1784 01:37:33,182 --> 01:37:35,268 Oh. I just got that crown. 1785 01:37:42,692 --> 01:37:45,153 Would you like to know why I hate you, Machine? 1786 01:37:45,153 --> 01:37:47,071 Oh, I'm dying to know. 1787 01:37:47,071 --> 01:37:51,743 All my life, men were measured against your stupid legend. 1788 01:37:54,037 --> 01:37:55,413 "The best." 1789 01:37:56,372 --> 01:37:57,832 "The man's man." 1790 01:37:58,458 --> 01:37:59,876 I say, fuck that! 1791 01:38:01,252 --> 01:38:03,504 So I worked to make myself better than you. 1792 01:38:04,213 --> 01:38:05,923 Stronger than you. 1793 01:38:05,923 --> 01:38:07,800 Look at you now, Machine. 1794 01:38:07,800 --> 01:38:09,302 You are nothing. 1795 01:38:13,806 --> 01:38:16,476 So dramatic, Alexei. 1796 01:38:16,476 --> 01:38:18,478 All these fucking speeches. 1797 01:38:22,649 --> 01:38:23,650 Irina. 1798 01:38:23,650 --> 01:38:27,654 Typical macho bullshit. 1799 01:38:29,530 --> 01:38:32,325 - Oh, Dad! - Whoa, whoa, my arm! 1800 01:38:32,325 --> 01:38:34,661 - Oh, sorry, sorry, sorry. - Son... 1801 01:38:35,578 --> 01:38:37,580 you didn't show fear. 1802 01:39:03,815 --> 01:39:04,774 Enough! 1803 01:39:19,038 --> 01:39:21,833 Is this how I raised you? 1804 01:39:30,425 --> 01:39:31,634 Your watch, Papa. 1805 01:39:41,144 --> 01:39:43,521 I brought it here to return it to you. 1806 01:39:51,195 --> 01:39:52,321 So... 1807 01:39:56,033 --> 01:39:58,119 it's clear that I have won. 1808 01:40:00,455 --> 01:40:04,333 Oh, Irina. My beautiful daughter. 1809 01:40:05,042 --> 01:40:07,253 You want to take over? 1810 01:40:07,253 --> 01:40:10,423 You cannot even kill brother. 1811 01:40:10,423 --> 01:40:13,551 You become friends with idiot. 1812 01:40:14,177 --> 01:40:16,721 I would never give this to you. 1813 01:40:18,181 --> 01:40:20,433 Actually, can I step in for a second? 1814 01:40:21,684 --> 01:40:24,395 I think you guys should talk it out. Now, me and my dad... 1815 01:40:25,354 --> 01:40:27,648 - This is Russia. - Okay, okay. 1816 01:40:27,648 --> 01:40:31,402 We don't do your weak, America, lovey-huggy shit. 1817 01:40:33,529 --> 01:40:36,991 Hugs are for pussies. 1818 01:40:37,575 --> 01:40:39,118 Well, that explains a lot. 1819 01:40:43,206 --> 01:40:46,083 Alexei understands. 1820 01:40:47,168 --> 01:40:50,254 It is why he will run family. 1821 01:40:51,047 --> 01:40:52,548 You are weak. 1822 01:40:52,548 --> 01:40:54,801 A leader must be a wolf. 1823 01:40:56,552 --> 01:40:59,597 Kill or be killed. 1824 01:40:59,597 --> 01:41:01,599 If you do not like it, 1825 01:41:02,975 --> 01:41:05,311 take it up with God. 1826 01:41:07,313 --> 01:41:08,773 But you first. 1827 01:41:32,338 --> 01:41:34,131 Did I do that? 1828 01:41:36,801 --> 01:41:40,513 I am definitely watching Family Matters when we get home. 1829 01:42:03,202 --> 01:42:04,996 Look at that! Look at that! Look at that! 1830 01:42:06,956 --> 01:42:10,126 Irina, we can work together. 1831 01:42:10,126 --> 01:42:11,335 I am your brother. 1832 01:42:11,335 --> 01:42:12,837 Shut the fuck up! 1833 01:42:17,925 --> 01:42:20,261 Take him to our family dacha while I decide 1834 01:42:20,261 --> 01:42:22,972 which part of him to cut off for his insolence. 1835 01:42:24,265 --> 01:42:26,475 Fuck you, bitch. This is Russia. 1836 01:42:26,475 --> 01:42:30,062 - Machine, I will kill you someday! 1837 01:42:30,062 --> 01:42:32,023 - I don't think so. - I will come for you! 1838 01:42:32,023 --> 01:42:34,108 - I don't know about that. - Machine! 1839 01:42:34,108 --> 01:42:36,277 - I can't hear you. - I will come for you! 1840 01:42:36,277 --> 01:42:38,738 Whoo! Go, me! Right? 1841 01:42:38,738 --> 01:42:39,906 That was awesome! 1842 01:42:39,906 --> 01:42:41,949 Thank you, Bert. You inspired me. 1843 01:42:41,949 --> 01:42:42,867 Wait, how? 1844 01:42:42,867 --> 01:42:45,244 When you said you're going to kill your dad at Igor's house. 1845 01:42:45,244 --> 01:42:48,456 - You said you were gonna kill me? - Well, yeah. You kicked me off a train. 1846 01:42:48,456 --> 01:42:51,042 Now go, before police shows up. 1847 01:42:51,626 --> 01:42:52,710 - And, Bert. - Yeah? 1848 01:42:52,710 --> 01:42:54,253 Your daughter is sweet. 1849 01:42:54,253 --> 01:42:56,881 My DJ friend tells me she's a good girl. 1850 01:42:56,881 --> 01:42:59,842 - Some drugs. But smoke, not snort. - Okay. 1851 01:42:59,842 --> 01:43:01,594 - Good girl. - Yeah. 1852 01:43:07,183 --> 01:43:08,392 You're a good dad. 1853 01:43:08,392 --> 01:43:09,727 Keep it up. 1854 01:43:10,269 --> 01:43:13,439 Or else your daughter may kill you. 1855 01:43:13,439 --> 01:43:15,608 Oh... 1856 01:43:17,068 --> 01:43:18,152 Thanks, Irina. 1857 01:43:19,570 --> 01:43:21,238 See you around, pussy boy. 1858 01:43:39,799 --> 01:43:42,093 Hey, deuces. Bye. 1859 01:43:42,093 --> 01:43:43,177 Bye, girl. 1860 01:43:46,931 --> 01:43:48,766 - Dad? - Keep it, sir. Thank you. 1861 01:43:48,766 --> 01:43:51,352 - Dad, look. Mom said that... - Oh, my gosh! 1862 01:43:51,352 --> 01:43:53,062 - There she is! Come here! - What? 1863 01:43:53,062 --> 01:43:54,689 Oh, my God, I love you. 1864 01:43:54,689 --> 01:43:57,692 I am so sorry. You are a fantastic kid. 1865 01:43:58,985 --> 01:44:01,779 No, look. I'm really sorry. I was really mean at the party. 1866 01:44:02,863 --> 01:44:05,199 Look at us. We're apologizing. 1867 01:44:05,199 --> 01:44:07,118 I should be kidnapped to Russia once a year 1868 01:44:07,118 --> 01:44:09,620 - just to make this happen, right? - What? 1869 01:44:09,620 --> 01:44:11,205 Oh, there's the smile. 1870 01:44:11,205 --> 01:44:13,499 You did that smile when you were a little girl. 1871 01:44:13,499 --> 01:44:15,292 You're still my little girl. 1872 01:44:16,711 --> 01:44:18,629 Oh! And there's my woman. 1873 01:44:18,629 --> 01:44:21,674 Oh, well, well. It's nice to see you two back. 1874 01:44:21,674 --> 01:44:24,135 I hope you worked out your shit finally be-- 1875 01:44:28,097 --> 01:44:28,973 Mmm. 1876 01:44:30,391 --> 01:44:31,392 Wow. 1877 01:44:32,393 --> 01:44:33,519 The fuck are you wearing? 1878 01:44:33,519 --> 01:44:36,689 - Oh, my God, what is that smell? - Okay, these are clothes. 1879 01:44:36,689 --> 01:44:38,232 I do not know what that smell is. 1880 01:44:38,232 --> 01:44:39,817 - Did you go to Vegas? - I did not go to Vegas. 1881 01:44:39,817 --> 01:44:41,777 - Where's your dad? - Dad's in Florida. 1882 01:44:41,777 --> 01:44:44,321 He's got a doctor buddy he plays golf with who doesn't ask any questions. 1883 01:44:44,321 --> 01:44:46,115 We could all use one of those, right, guys? Am I kidding? 1884 01:44:46,115 --> 01:44:48,743 - Dad! Hey! - Oh, there she is! 1885 01:44:48,743 --> 01:44:50,202 From the top rope! 1886 01:44:50,202 --> 01:44:51,954 Oh, my gosh! 1887 01:44:51,954 --> 01:44:53,873 Oh, I love you! My favorite daughter! 1888 01:44:53,873 --> 01:44:55,583 - Just kidding. I'm not kidding. - Hey. 1889 01:44:55,583 --> 01:44:57,793 I can't wait till you get kidnapped. 1890 01:44:58,961 --> 01:45:01,172 - What? - Guys, Dad's back! 1891 01:45:01,172 --> 01:45:03,382 Dad's back! It's old-school Dad! 1892 01:45:03,382 --> 01:45:04,717 How was your week? 1893 01:45:05,259 --> 01:45:07,344 Oof. Complicated. 1894 01:45:07,344 --> 01:45:10,556 Dear Ashley, are you still hot? I'm not. 1895 01:45:10,556 --> 01:45:12,725 I don't expect you to forgive me, 1896 01:45:12,725 --> 01:45:15,019 but I wanted to keep my promise. 1897 01:45:15,019 --> 01:45:17,730 Gifts are an important aspect of Russian life. 1898 01:45:17,730 --> 01:45:19,732 So are apologies. 1899 01:45:19,732 --> 01:45:21,275 This is mine. 1900 01:45:21,984 --> 01:45:24,737 Last week, the subject of your father came up, 1901 01:45:24,737 --> 01:45:26,739 and I thought we could explore that. 1902 01:45:27,740 --> 01:45:29,408 Jesus Christ, Dad. That Annika girl. 1903 01:45:29,408 --> 01:45:32,703 - Did you wear condoms? - Oh, oh, oh. Will you stop? Stop. 1904 01:45:32,703 --> 01:45:34,288 - I'm just saying. - I don't want to hear it again. 1905 01:45:34,288 --> 01:45:35,956 Please put that down the memory hole. 1906 01:45:35,956 --> 01:45:37,166 I can't, Dad. 1907 01:45:37,166 --> 01:45:39,502 Since when do you have such a razor-sharp memory? 1908 01:45:39,502 --> 01:45:40,419 What happened-- 1909 01:45:40,419 --> 01:45:42,880 When you say things like, "Your mom is a missionary woman." 1910 01:45:42,880 --> 01:45:44,090 Oh, no! 1911 01:45:44,090 --> 01:45:45,925 Nah, we're good. 1912 01:45:46,634 --> 01:45:47,635 You and your father? 1913 01:45:47,635 --> 01:45:50,304 Yeah. We're thick as thieves. Butch and Sundance. 1914 01:45:50,304 --> 01:45:51,388 - Really? - Yeah. 1915 01:45:52,431 --> 01:45:55,810 Well, if you don't mind, can I ask how that resolved itself? 1916 01:45:55,810 --> 01:45:57,978 You can ask, but I don't think you're gonna believe me. 1917 01:45:57,978 --> 01:45:59,647 Well, humor me. 1918 01:46:00,815 --> 01:46:01,816 Hm... 1919 01:46:03,275 --> 01:46:04,276 All right. 1920 01:46:05,444 --> 01:46:08,072 When I was 48 years old, I got involved with the Russian mafia. 1921 01:46:08,072 --> 01:46:09,323 Here's how it happened. 1922 01:46:10,407 --> 01:46:14,995 ♪ Father of mine Tell me where have you been ♪ 1923 01:46:14,995 --> 01:46:20,251 ♪ You know I just closed my eyes My whole world disappeared ♪ 1924 01:46:20,251 --> 01:46:24,880 ♪ Father of mine Take me back to the day ♪ 1925 01:46:24,880 --> 01:46:29,885 ♪ Yeah, when I was still your golden boy Back before you went away ♪ 1926 01:46:29,885 --> 01:46:34,849 ♪ I remember blue skies Walking the block ♪ 1927 01:46:34,849 --> 01:46:39,728 ♪ I loved it when you held me high I loved to hear you talk ♪ 1928 01:46:39,728 --> 01:46:44,692 ♪ You would take me to the movies You would take me to the beach ♪ 1929 01:46:44,692 --> 01:46:49,530 ♪ You would take me to a place inside That is so hard to reach ♪ 1930 01:46:58,873 --> 01:47:00,082 What's up, Florida? 1931 01:47:00,082 --> 01:47:01,458 It's your boy, Bert Kreischer. 1932 01:47:01,458 --> 01:47:03,002 The Machine. 1933 01:47:03,002 --> 01:47:04,461 I love three things: 1934 01:47:04,461 --> 01:47:05,921 - Having a great time... - Yeah! 1935 01:47:05,921 --> 01:47:07,756 ...making sure other people have a great time, 1936 01:47:07,756 --> 01:47:08,924 and quality carpets 1937 01:47:08,924 --> 01:47:11,218 - delivered at a reasonable price. - Oh, yeah! 1938 01:47:11,218 --> 01:47:13,262 That's why, if you're looking for some acrylic, 1939 01:47:13,262 --> 01:47:16,557 wool, plush, saxony, or level loop... 1940 01:47:16,557 --> 01:47:18,142 None of that nylon shit. 1941 01:47:18,142 --> 01:47:20,477 ...you need to find your way to a Kreischer Karpets. 1942 01:47:20,477 --> 01:47:22,897 It's my dad's business, and he's right here. 1943 01:47:22,897 --> 01:47:24,148 Say hi, Dad. 1944 01:47:24,857 --> 01:47:27,860 Hey, son. You can't say a swear on TV. 1945 01:47:27,860 --> 01:47:30,738 The best goddamn carpets in Southwest Florida. 1946 01:47:30,738 --> 01:47:33,908 That's Kreischer Karpets, spelled weirdly with a K. 1947 01:47:33,908 --> 01:47:35,075 Take it off, Dad. 1948 01:47:35,868 --> 01:47:37,203 Okay, fine. 1949 01:47:40,581 --> 01:47:43,500 Did we mention we have three convenient locations? 140531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.