Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,333 --> 00:00:21,966
Sylvia: KEEP YOUR
FINGERS CROSSED.
2
00:00:22,000 --> 00:00:23,133
HE WENT TO SLEEP?
3
00:00:23,166 --> 00:00:24,766
YEAH, HE DID.
4
00:00:26,166 --> 00:00:29,400
[SIGHS] WHAT AM I GONNA
DO ABOUT THESE FISH?
5
00:00:29,433 --> 00:00:30,400
DID MORE DIE?
6
00:00:30,433 --> 00:00:33,233
THIS LION'S HEAD'S
ON HIS WAY OUT.
7
00:00:41,033 --> 00:00:43,166
DIANE CALLED THIS AFTERNOON
8
00:00:43,200 --> 00:00:45,400
ABOUT THE 4 OF US
HAVING DINNER ONE NIGHT.
9
00:00:45,433 --> 00:00:47,000
THAT'S HER BEING CLEVER.
10
00:00:48,433 --> 00:00:50,733
IF HE'D HAVE WANTED IT,
THAT'D HAVE BEEN HIM
CALLING.
11
00:00:50,766 --> 00:00:52,900
THIS HAS TO BE HORRIBLE
FOR BOBBY.
12
00:00:52,933 --> 00:00:56,333
I'M NOT GONNA MAKE IT
ANY HARDER FOR HIM
THAN I DID ALREADY.
13
00:01:05,366 --> 00:01:07,166
WHAT HAPPENED, ANDY?
14
00:01:11,600 --> 00:01:13,866
THERE'S ENOUGH PEOPLE
IN THE MIDDLE.
15
00:01:15,500 --> 00:01:16,700
Theo: MOMMY?
16
00:01:18,200 --> 00:01:19,866
BE RIGHT THERE,
SWEETHEART.
17
00:01:43,000 --> 00:01:45,566
[POUNDING ON BAR]
18
00:01:45,600 --> 00:01:47,233
YOU NEED A NEW KEG.
19
00:01:47,266 --> 00:01:49,533
THAT IS A NEW KEG.
HE JUST TAPPED IT
AN HOUR AGO.
20
00:01:49,566 --> 00:01:51,733
THIS CONTAINS SEDIMENT,
AND IT'S FLAT.
21
00:01:51,766 --> 00:01:55,066
WANNA COME OVER HERE
AND EXAMINE THIS,
PLEASE.
22
00:01:55,100 --> 00:01:57,100
LOVE TO.
IT'S WHAT I LIVE FOR.
23
00:01:58,933 --> 00:02:01,166
HOW'S IT GOING, BOBBY?
24
00:02:01,200 --> 00:02:02,566
WHAT DO YOU WANT?
25
00:02:02,600 --> 00:02:04,433
THERE'S SOME DEVELOPMENTS
YOU OUGHT TO KNOW ABOUT.
26
00:02:06,433 --> 00:02:08,233
Customer: FINE. I'LL
DRINK THIS PISS‐FLAT BEER
27
00:02:08,266 --> 00:02:09,466
WITH SEDIMENT IN IT.
28
00:02:09,500 --> 00:02:11,400
YOU WANT‐‐
NO, NO, LET ME
DRINK THIS...
29
00:02:11,433 --> 00:02:14,733
THE GRAND JURY'S GONNA CALL YOU
ON THE SALVO HOMICIDE, BOBBY.
30
00:02:14,766 --> 00:02:16,200
YOU GOT THE SUBPOENA?
31
00:02:16,233 --> 00:02:19,066
YOU SHOULD ALSO KNOW
THAT IN THE LAST FEW WEEKS
32
00:02:19,100 --> 00:02:20,533
WE'VE TAKEN
2 WITNESS STATEMENTS
33
00:02:20,566 --> 00:02:22,333
THAT DON'T SQUARE
WITH YOUR ACCOUNT
OF WHAT HAPPENED.
34
00:02:22,366 --> 00:02:24,733
THEY HAVE A CAR APPROACHING YOU
IMMEDIATELY AFTER THE SHOOTING.
35
00:02:24,766 --> 00:02:29,166
SOME EXCHANGE BETWEEN
YOU AND THE DRIVER,
THEN HE LEAVES THE SCENE.
36
00:02:29,200 --> 00:02:30,833
I HAVE TO TELL YOU,
BOBBY,
37
00:02:30,866 --> 00:02:32,500
THERE ARE PEOPLE
IN MY OFFICE WHO THINK
38
00:02:32,533 --> 00:02:34,500
WANTING OUT OF THE OPERATION
THE WAY YOU DID
39
00:02:34,533 --> 00:02:36,700
WOULD'VE GIVEN YOU MOTIVE
TO TAKE SALVO OUT.
40
00:02:36,733 --> 00:02:40,333
IF IT WAS ME AND I WASN'T
INVOLVED IN THAT HOMICIDE,
41
00:02:40,366 --> 00:02:43,833
I WOULDN'T WANT TO COMMIT
A PROVABLE PERJURY ABOUT
WHAT HAPPENED AFTERWARD.
42
00:02:43,866 --> 00:02:46,600
CAN'T IMAGINE
WHAT WOULD BE WORTH
TAKING THAT WEIGHT ON.
43
00:02:49,200 --> 00:02:50,500
IS THAT IT?
44
00:02:50,533 --> 00:02:52,333
I'M TRYING TO STEER YOU
THROUGH THIS.
45
00:02:52,366 --> 00:02:53,833
NO. YOU'RE WORKING
AN ANGLE,
46
00:02:53,866 --> 00:02:55,233
LIKE IT'S BEEN
ALL ALONG.
47
00:02:55,266 --> 00:02:57,333
D.A.'S ALSO GONNA
CALL YOUR PARTNER.
48
00:02:58,900 --> 00:03:00,400
Customer, grumbling:
I PAY MY MONEY, AND
I'M TALKING TO...
49
00:03:00,433 --> 00:03:02,066
[CLANGS FORK DOWN]
50
00:03:02,100 --> 00:03:04,200
I GOTTA GET BACK
TO WORK.
51
00:03:05,766 --> 00:03:08,966
DO YOU HAPPEN TO KNOW
WHERE DETECTIVE SIPOWICZ
WAS THAT NIGHT?
52
00:03:09,000 --> 00:03:10,733
Customer:
ARE YOU GONNA
TAP A NEW KEG?
53
00:03:10,766 --> 00:03:12,366
WHAT'S YOUR NAME?
LARRY SPEAKS.
54
00:03:12,400 --> 00:03:15,900
THE LAST 3 YOU HAD
ARE OFF THAT SAME KEG
I JUST TAPPED, LARRY.
55
00:03:15,933 --> 00:03:18,666
ARE YOU SAYING
I MADE UP
SEDIMENT? NO, WE'RE
56
00:03:18,700 --> 00:03:20,500
HEY! PAL!
SHUT IT OFF
57
00:03:20,533 --> 00:03:22,066
HEY, EASY!
OR TAKE IT
SOMEWHERES ELSE.
58
00:03:22,100 --> 00:03:23,700
YOU'RE GONNA
SHOW ME A GUN?!
NOBODY'S TRYING‐‐
59
00:03:23,733 --> 00:03:24,966
WE'RE TRYING TO HAVE
A CONVERSATION‐‐
60
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
SHUT YOUR MOUTH!
61
00:03:26,033 --> 00:03:27,466
I GOT A GUN IN MY CAR!
62
00:03:27,500 --> 00:03:29,366
I WAS IN OPERATION
DESERT STORM!
63
00:03:29,400 --> 00:03:31,200
Simone: CALM DOWN, LARRY.
CALM DOWN.
64
00:03:31,233 --> 00:03:33,933
THIS ASSHOLE LOUDMOUTH,
HE'S ON HIS WAY OUT.
65
00:03:36,433 --> 00:03:38,000
I SAID WHAT
I NEEDED TO.
66
00:03:40,666 --> 00:03:42,633
IT'S TO THE SHORT STROKES NOW.
67
00:03:42,666 --> 00:03:44,966
THE QUESTION'S
WHETHER YOU'RE SMART ENOUGH
TO TURN THE WEIGHT LOOSE.
68
00:03:45,000 --> 00:03:48,566
WHEN THIS IS OVER,
YOU DON'T WANT TO
SEE ME AGAIN.
69
00:03:52,266 --> 00:03:53,766
Larry: THAT GUY'S
AN ASSHOLE.
70
00:03:58,333 --> 00:04:00,100
MAYBE I'LL TRY
A BOTTLED BEER.
71
00:04:01,433 --> 00:04:03,000
YEAH, DO THAT.
72
00:04:06,866 --> 00:04:09,200
Andy: "THERE WERE 3 BEARS
THAT LIVED IN A FOREST."
73
00:04:09,233 --> 00:04:11,566
[TELEPHONE RINGS]
74
00:04:11,600 --> 00:04:13,066
A BIG GUY...
75
00:04:14,200 --> 00:04:15,166
HELLO.
76
00:04:15,200 --> 00:04:16,733
IT'S BOBBY, ANDY.
77
00:04:16,766 --> 00:04:18,666
I'M SORRY TO BE
CALLING YOU SO LATE.
78
00:04:18,700 --> 00:04:20,900
I, UH, HOPE I DIDN'T
WAKE THE BABY UP.
79
00:04:20,933 --> 00:04:22,633
NO, NO, NO. WE'RE...
80
00:04:22,666 --> 00:04:24,666
JUST READING
THE THREE BEARS HERE.
81
00:04:24,700 --> 00:04:25,633
Bobby: YEAH?
82
00:04:25,666 --> 00:04:26,633
YEAH.
83
00:04:26,666 --> 00:04:28,200
SO WHAT'S GOING ON?
84
00:04:28,233 --> 00:04:29,533
SOME STUFF CAME UP.
85
00:04:29,566 --> 00:04:31,633
WE GOTTA TALK.
86
00:04:31,666 --> 00:04:33,833
I WAS THINKING ABOUT COMING
AROUND THE STATION HOUSE.
87
00:04:33,866 --> 00:04:35,166
[SYLVIA WHISPERING
TO THEO]
88
00:04:35,200 --> 00:04:36,566
GOOD. SURE.
89
00:04:36,600 --> 00:04:39,200
I'LL SEE YOU
TOMORROW THEN, HUH?
90
00:04:39,233 --> 00:04:41,566
I PUT ON A SMALL
AMOUNT OF WEIGHT.
91
00:04:41,600 --> 00:04:44,233
YEAH, WELL,
I'LL PICK YOU OUT.
92
00:04:44,266 --> 00:04:45,233
MM‐HMM.
93
00:04:45,266 --> 00:04:46,333
GOOD NIGHT.
94
00:04:46,366 --> 00:04:47,533
GOOD NIGHT.
95
00:04:54,666 --> 00:04:56,300
THAT WAS HIM
CALLING NOW.
96
00:04:56,333 --> 00:04:57,633
[CLEARING THROAT]
97
00:04:57,666 --> 00:04:59,033
YEAH, WE'RE
GETTING TOGETHER
IN THE MORNING.
98
00:05:01,033 --> 00:05:04,366
OK. THEO,
LET'S TALK ABOUT
THESE BEARS NOW.
99
00:06:23,333 --> 00:06:25,600
[PAGER BEEPS]
100
00:06:28,900 --> 00:06:30,566
YOU GOT ONE, HUH?
101
00:06:30,600 --> 00:06:32,066
YEAH.
102
00:06:32,100 --> 00:06:34,400
I GUESS THAT MEANS
THEY'RE GONNA BEEP
ANDY, TOO, RIGHT?
103
00:06:34,433 --> 00:06:35,933
I THINK‐‐I THINK
HE'S CATCHING.
104
00:06:37,833 --> 00:06:39,700
I'LL CALL WHEN WE LEAVE
THE CRIME SCENE,
105
00:06:39,733 --> 00:06:41,333
AS SOON AS WE'RE
STARTING BACK.
106
00:06:41,366 --> 00:06:42,500
GOOD.
107
00:06:42,533 --> 00:06:45,533
BOBBY, I KNOW HOW
YOU FEEL ABOUT ANDY.
108
00:06:45,566 --> 00:06:47,400
AT SOME POINT,
YOU GOTTA LOOK OUT
FOR YOURSELF.
109
00:06:47,433 --> 00:06:49,200
DIANE,
IF ANDY'S JAMMED UP,
110
00:06:49,233 --> 00:06:50,900
IT'S OVER
LOOKING OUT FOR ME.
111
00:06:50,933 --> 00:06:52,566
WHICH NO ONE
ASKED HIM TO DO.
112
00:06:52,600 --> 00:06:54,933
ESPECIALLY IF HE
TOOK THE GUY OUT.
113
00:06:58,433 --> 00:07:00,433
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
114
00:07:06,433 --> 00:07:07,933
I'LL CALL WHEN WE'RE
STARTING BACK.
115
00:07:16,100 --> 00:07:17,066
SEE YA.
116
00:07:17,100 --> 00:07:18,100
YEAH.
117
00:07:37,500 --> 00:07:40,400
Witness: GUY COME ON
AGGRESSIVE,
118
00:07:40,433 --> 00:07:42,200
DRAGGING GIRL
UP THE STAIRS,
119
00:07:42,233 --> 00:07:43,966
BOOM!
DOWN COMES A SHOT.
120
00:07:44,000 --> 00:07:45,200
ONE BOOM?
121
00:07:45,233 --> 00:07:46,533
BOOM‐BOOM. NO, COUPLE
OF SHOTS WE HEARD,
122
00:07:46,566 --> 00:07:47,866
AND BACK DOWN
THE STAIRS.
123
00:07:47,900 --> 00:07:49,200
Martinez: BACK COMES THE PIMP
THROUGH THE LOBBY?
124
00:07:49,233 --> 00:07:51,300
BACK WITH GIRL
IN WRESTLING HOLD.
125
00:07:51,333 --> 00:07:53,566
YUSSEF OUT FROM RECEPTION,
CHASE HIM TO STREET.
126
00:07:53,600 --> 00:07:55,200
AND WHERE ARE YOU NOW,
MR. PATELL?
127
00:07:55,233 --> 00:07:56,566
OUT WITH YUSSEF,
CHASING PIMP.
128
00:07:56,600 --> 00:07:59,866
AND‐‐BOOM!‐‐ON THE STREET,
BLOWS HIS FACE ALL OVER ME.
129
00:07:59,900 --> 00:08:01,566
THE PIMP SHOOTS YUSSEF.
130
00:08:01,600 --> 00:08:03,233
SHOOT YUSSEF MY FRIEND
TO DEATH.
131
00:08:03,266 --> 00:08:05,500
Martinez: AND YOU SHOOT
BACK TO DEFEND YOURSELF.
132
00:08:05,533 --> 00:08:07,133
YUSSEF GAVE ME GUN
CHASING PIMP
133
00:08:07,166 --> 00:08:08,633
BECAUSE HE'S AFRAID
TO SHOOT.
134
00:08:08,666 --> 00:08:10,666
I SHOOT
AFTER HE WAS SHOT.
135
00:08:10,700 --> 00:08:13,066
YOU HIT THE HOOKER‐‐
THE ONE IN THE PURPLE.
136
00:08:13,100 --> 00:08:14,300
YOU HIT HER BY MISTAKE.
137
00:08:14,333 --> 00:08:16,033
I TRIED TO PROTECT YUSSEF.
138
00:08:16,066 --> 00:08:17,900
ANY IDEA WHAT STARTED
THIS, MR. PATELL?
139
00:08:17,933 --> 00:08:19,900
WHY THE PIMP WHEN UP THERE
LOOKING FOR THAT OTHER HOOKER?
140
00:08:19,933 --> 00:08:22,200
NO, I DON'T KNOW WHY.
141
00:08:22,233 --> 00:08:24,133
MY BEST FRIEND
IN NEW YORK CITY.
142
00:08:24,166 --> 00:08:26,233
Russell: CHELSEA,
WHO WE LOOKING FOR?
143
00:08:26,266 --> 00:08:27,566
HIM.
144
00:08:27,600 --> 00:08:29,733
HE COME OUT THE HOTEL
AND SHOT ME.
145
00:08:29,766 --> 00:08:31,700
WE'D BE REFERRING MORE
TO YOUR PAL THE PIMP
146
00:08:31,733 --> 00:08:33,566
WHO MURDERED SOMEBODY
IN THE SECOND FLOOR
OF THAT HOTEL,
147
00:08:33,600 --> 00:08:36,033
AND THEN HE BLEW THIS GUY'S
BUDDY'S HEAD OFF.
148
00:08:36,066 --> 00:08:37,333
AND I WANT TO
HEAR ABOUT IT‐‐
149
00:08:37,366 --> 00:08:38,566
CUT IT OUT.
OW!
150
00:08:38,600 --> 00:08:40,000
YOU WANT BOTH THESE HOMICIDES
TO LAND ON YOU?
151
00:08:40,033 --> 00:08:41,333
GERALD GONE CRAZY.
152
00:08:41,366 --> 00:08:43,566
HE DONE LOST HIS GIRLS
AND HIS SENSE.
153
00:08:43,600 --> 00:08:45,200
HE SAY
FONTELLA ROBBED HIM,
154
00:08:45,233 --> 00:08:47,066
AND SHE DON'T EVEN WORK
FOR HIM NO MORE.
155
00:08:47,100 --> 00:08:50,500
FONTELLA? THAT'D BE WHO
GERALD WAS LOOKING TO WHACK
IN THAT HOTEL ROOM?
156
00:08:50,533 --> 00:08:52,733
KEEP YELLING THAT
FONTELLA ROBBED HIM
157
00:08:52,766 --> 00:08:54,200
AND HE KNOW
WHERE SHE'S AT.
158
00:08:54,233 --> 00:08:56,566
AND THEN HE YANKED ME
UP AND DOWN
THEM HOTEL STEPS,
159
00:08:56,600 --> 00:08:58,800
AND THEN HE BUST 2 SHOTS
THROUGH THE DOOR,
160
00:08:58,833 --> 00:09:02,000
AND THEN HE
DRAGGED ME OUTSIDE.
NEXT THING, I'M SHOT.
161
00:09:02,033 --> 00:09:03,733
GET ME TO
THE DAMN HOSPITAL!
162
00:09:03,766 --> 00:09:05,900
GERALD'S LAST NAME AND
USUAL PLACES, CHELSEA,
163
00:09:05,933 --> 00:09:06,900
AND YOU'RE ON YOUR WAY
TO BELLEVUE.
164
00:09:06,933 --> 00:09:09,066
I DON'T KNOW
HIS LAST NAME.
165
00:09:09,100 --> 00:09:11,033
GERALD,
SOMETIMES FRANKIE.
166
00:09:11,066 --> 00:09:13,633
HE LIKE TO BE
ANYWHERE NOW
TRYING FOR ROCK.
167
00:09:13,666 --> 00:09:15,800
HE CRAZY ON ROCK.
168
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
THAT'S WHAT THIS
ALL ABOUT.
169
00:09:17,533 --> 00:09:18,900
NOW TAKE ME
TO THE HOSPITAL!
170
00:09:18,933 --> 00:09:20,433
ALL RIGHT,
LET'S GET HER
OUT OF HERE.
171
00:09:22,533 --> 00:09:25,333
DOA IN THAT HOTEL
NEVER KNEW WHAT HIT HIM.
172
00:09:25,366 --> 00:09:27,033
ONE THROUGH THE DOOR
RIGHT IN THE HEAD.
173
00:09:27,066 --> 00:09:28,366
ANY SIGNS OF THE GUY
PARTYING?
174
00:09:28,400 --> 00:09:30,233
THAT PIMP HAD THE WHOLE
WRONG OCCUPANTS.
175
00:09:30,266 --> 00:09:32,733
THE DOA's IN FROM CLEVELAND
WITH HIS WIFE.
176
00:09:32,766 --> 00:09:35,233
THE WIFE SHOULD FIND
THE TRAVEL AGENT
THAT BOOKED THEM
177
00:09:35,266 --> 00:09:37,066
INTO THAT ROACHTRAP
AND PUT ONE IN HIS HEAD.
178
00:09:37,100 --> 00:09:39,733
I WANT TO GET BACK
TO THE HOUSE.
179
00:09:39,766 --> 00:09:41,900
[SIREN]
180
00:09:56,266 --> 00:09:57,733
HEY, BOBBY...
181
00:09:57,766 --> 00:09:59,133
HEY, HOW'S IT
GOING, BOSS?
182
00:09:59,166 --> 00:10:00,333
WHAT'S GOING ON?
183
00:10:00,366 --> 00:10:02,233
YOU KNOW, A LITTLE
BIT OF EVERYTHING.
184
00:10:02,266 --> 00:10:03,233
UH‐HUH.
185
00:10:03,266 --> 00:10:04,266
[FOOTSTEPS]
186
00:10:06,366 --> 00:10:07,633
HEY, HOW YOU DOING?
187
00:10:07,666 --> 00:10:09,233
FINE, DETECTIVE.
IT'S GOOD TO SEE YOU.
188
00:10:10,600 --> 00:10:12,733
ANTICRIME DIDN'T HAVE
THAT 61, LIEUTENANT.
189
00:10:12,766 --> 00:10:15,000
OH, BUM STEER. SORRY.
190
00:10:17,766 --> 00:10:19,233
YEAH. I DON'T KNOW.
191
00:10:19,266 --> 00:10:21,200
HEY, BOBBY.
192
00:10:21,233 --> 00:10:22,900
GREG.
HOW ARE YOU?
193
00:10:22,933 --> 00:10:24,233
WHOA, WHAT'S
DOIN', JAMES?
194
00:10:24,266 --> 00:10:25,733
WHAT DO YOU THINK?
195
00:10:25,766 --> 00:10:27,833
SHORT.
196
00:10:27,866 --> 00:10:29,500
YEAH. GUYS ALL
BEEN RIBBING ME.
197
00:10:29,533 --> 00:10:31,566
FIRST TIME GREG SAW IT,
HE SAID, "HAIL, CAESAR."
198
00:10:31,600 --> 00:10:34,800
I GAVE HIM THE ROMAN
CENTURION SHOT.
199
00:10:34,833 --> 00:10:36,133
HI, BOBBY.
200
00:10:36,166 --> 00:10:37,500
JILL,
HOW YOU DOING?
201
00:10:37,533 --> 00:10:38,400
ANDY.
202
00:10:38,433 --> 00:10:39,833
HOW'S IT GOING?
203
00:10:39,866 --> 00:10:41,366
SO WE'RE OUT
ON A MULTIPLE.
204
00:10:41,400 --> 00:10:43,066
SOME WHACKED‐OUT
PIMP.
205
00:10:43,100 --> 00:10:44,566
PERP'S...IN THE WIND?
206
00:10:44,600 --> 00:10:45,800
CRACKHEAD.
207
00:10:45,833 --> 00:10:47,733
WE GOT HIS PLACES
NARROWED
208
00:10:47,766 --> 00:10:49,300
TO DRUG CORNERS IN
THE METROPOLITAN AREA.
209
00:10:49,333 --> 00:10:51,833
BOSS, CAN I,
UH, BORROW ANDY?
210
00:10:51,866 --> 00:10:53,066
YEAH, SURE.
211
00:10:53,100 --> 00:10:54,900
GOOD TO SEE YOU,
BOBBY.
212
00:10:54,933 --> 00:10:56,033
GOOD TO SEE YOU.
213
00:10:56,066 --> 00:10:57,866
BE GOOD TO
SEE YOU BACK.
SEE YA.
214
00:10:57,900 --> 00:10:59,100
ALL RIGHT.
215
00:11:03,566 --> 00:11:04,766
HOW'S IT GOING?
216
00:11:18,600 --> 00:11:22,533
THEY'RE CALLING BOTH OF US
TO THE GRAND JURY, ANDY.
217
00:11:22,566 --> 00:11:24,066
WHAT'S THE TOPIC?
218
00:11:24,100 --> 00:11:27,400
THAT FBI PRICK COMES TO
THE PLACE I'M WORKING AT
LAST NIGHT,
219
00:11:27,433 --> 00:11:31,900
SAYS THEY GOT WITNESSES NOW
PUT A CAR COMING UP TO ME
WHEN SALVO GETS HIT.
220
00:11:31,933 --> 00:11:34,733
I TALK TO THE DRIVER,
AND THEN HE PULLS AWAY.
221
00:11:34,766 --> 00:11:36,066
THIS WOULD BE ME.
222
00:11:36,100 --> 00:11:38,700
I GOTTA ASK YOU, ANDY‐‐
223
00:11:38,733 --> 00:11:40,066
COULD THEY HAVE MORE?
224
00:11:40,100 --> 00:11:41,533
MORE WHAT?
225
00:11:41,566 --> 00:11:43,733
COULD THEY HAVE STATEMENTS
YOU PULLED THE TRIGGER
226
00:11:43,766 --> 00:11:45,200
THEY'RE HOLDING BACK
TO SEE WHERE I GO?
227
00:11:45,233 --> 00:11:47,233
THEY COULD
HAVE STATEMENTS
I'M ANN‐MARGRET.
228
00:11:47,266 --> 00:11:49,133
IF YOU'RE ASKING
DID I SHOOT THE GUY,
229
00:11:49,166 --> 00:11:50,833
I ALREADY
TOLD YOU NO.
230
00:11:50,866 --> 00:11:52,533
I WAS WORRIED
FOR YOU.
231
00:11:52,566 --> 00:11:55,200
I FOLLOWED YOU
TO TAKE YOUR BACK.
232
00:11:55,233 --> 00:11:56,833
SOMEBODY
SHOOTS SALVO,
233
00:11:56,866 --> 00:11:58,466
I DRIVE UP TO SEE
ARE YOU ALL RIGHT.
234
00:11:58,500 --> 00:12:00,000
IF YOU WANT,
235
00:12:00,033 --> 00:12:01,566
I'LL BE THE WITNESS,
YOU SAY TAKE OFF.
236
00:12:01,600 --> 00:12:02,800
BECAUSE I WAS THINKING
MAYBE YOU DID IT.
237
00:12:02,833 --> 00:12:04,900
I TOLD YOU I DIDN'T.
I JUST TOLD YOU SO
AGAIN.
238
00:12:04,933 --> 00:12:06,666
YOU MIND NOT BREAKING
ALL PISSED‐OFF AT ME?
239
00:12:06,700 --> 00:12:07,800
I FOLLOWED YOU
TO BACK YOU.
240
00:12:07,833 --> 00:12:09,233
I KNOW THAT YOU
WERE BACKING ME.
241
00:12:09,266 --> 00:12:10,400
I'M SORRY IT GOT
THINGS COMPLICATED.
242
00:12:10,433 --> 00:12:11,666
WELL, THAT'S THE WAY
IT WORKED OUT.
243
00:12:11,700 --> 00:12:12,866
DO WHAT YOU GOTTA DO.
PUT ME THERE.
244
00:12:12,900 --> 00:12:14,300
LET THEM TRY TO PROVE
I PULLED THE TRIGGER.
245
00:12:14,333 --> 00:12:15,566
ANDY, THIS
IS NOT ABOUT ME
246
00:12:15,600 --> 00:12:18,700
TRYING TO GET
FROM UNDER THIS.
247
00:12:18,733 --> 00:12:20,066
IF I WAS LOOKING
TO DO THAT,
248
00:12:20,100 --> 00:12:21,933
I WOULD'VE DONE IT
4 MONTHS AGO.
249
00:12:27,933 --> 00:12:30,966
SO, WHAT DO YOU FIGURE
IS OUR PLAY?
250
00:12:31,000 --> 00:12:32,233
IF IT'S NOT YOU,
251
00:12:32,266 --> 00:12:33,666
THE HITTER'S GOTTA BE
EITHER IN SALVO'S CREW
252
00:12:33,700 --> 00:12:35,566
OR WHOEVER IT WAS
THAT SALVO OWNED
IN THE RAT SQUAD.
253
00:12:35,600 --> 00:12:38,200
SAY, BEFORE
THE D. A. SERVES US,
254
00:12:38,233 --> 00:12:40,166
I GO TO I. A. B.,
I PUT YOU THERE
AT THE SCENE.
255
00:12:40,200 --> 00:12:42,966
BUT I RULE YOU OUT
AS A SUSPECT.
256
00:12:43,000 --> 00:12:45,700
WHOEVER WHACKED SALVO
FINDS OUT THAT YOU'RE
OFF THE LIST,
257
00:12:45,733 --> 00:12:47,866
MAYBE THAT
SHAKES THEM LOSE.
258
00:12:47,900 --> 00:12:50,900
THAT COULD WORK.
259
00:12:50,933 --> 00:12:52,233
WORST THE JOB CAN
COME AT YOU FOR
260
00:12:52,266 --> 00:12:53,700
WAS LEAVING
THE CRIME SCENE.
261
00:12:53,733 --> 00:12:55,133
WE HANDLE IT
THAT YOU LEFT
262
00:12:55,166 --> 00:12:57,200
NOT TO COMPROMISE
AN UNDERCOVER.
263
00:12:57,233 --> 00:12:59,066
YOU'D TAKE IT
TO THAT SHANNON?
264
00:12:59,100 --> 00:13:01,566
IF HE WAS SALVO'S HOOK,
FOUND OUT SALVO WAS UP,
265
00:13:01,600 --> 00:13:04,900
HE'S GOT REASON
TO SHUT SALVO'S MOUTH.
266
00:13:06,166 --> 00:13:07,400
TRY IT.
267
00:13:07,433 --> 00:13:08,733
I'M NOT GONNA
PUT YOU THERE, ANDY,
268
00:13:08,766 --> 00:13:10,233
UNLESS I KNOW
IT WASN'T YOU.
269
00:13:10,266 --> 00:13:11,566
ASK ME DID I DO IT
ONE MORE TIME,
270
00:13:11,600 --> 00:13:13,100
I'M GONNA SHOOT YOU.
271
00:13:14,033 --> 00:13:15,266
OK.
272
00:13:19,533 --> 00:13:21,433
THIS IS GONNA
WORK OUT, ANDY.
273
00:13:22,866 --> 00:13:25,666
THE APPROACH
DEFINITELY HAS TO
TAKE THEM UNAWARES.
274
00:13:25,700 --> 00:13:27,533
TELLING THE RAT SQUAD
THE TRUTH?
275
00:13:27,566 --> 00:13:30,566
ALWAYS WANTED
TO TRY THAT
ONCE MYSELF.
276
00:13:43,600 --> 00:13:44,866
[SIGH]
277
00:13:44,900 --> 00:13:46,400
I GOT AN IDEA.
278
00:13:46,433 --> 00:13:49,066
HOW ABOUT I GO THROUGH
SEVERAL HUNDRED MORE 2‐50s
279
00:13:49,100 --> 00:13:50,566
ON MISBEHAVING PIMPS?
280
00:13:50,600 --> 00:13:52,400
FIND ONE NAMED BEALES,
281
00:13:52,433 --> 00:13:54,533
I'LL GIVE YOU A SMALL
SAVINGS BOND.
282
00:13:56,933 --> 00:14:00,800
4 POSSIBLES FROM B.C.I. ON
"GERALD SOMETIME FRANKIE."
283
00:14:00,833 --> 00:14:02,500
ANY OF THEM
NAMED BEALES?
284
00:14:02,533 --> 00:14:04,566
CORRECTIONS GIVE ME
A FRANKLIN BEALES
285
00:14:04,600 --> 00:14:07,000
BAILED THIS WHORE
CHELSEA OUT
LAST DECEMBER.
286
00:14:07,033 --> 00:14:08,500
HAVE GERALD BALES.
287
00:14:08,533 --> 00:14:10,066
THE ADDRESS
WOULD MAKE SENSE.
288
00:14:10,100 --> 00:14:11,900
IT'S, LIKE, 4 BLOCKS
FROM THE HOTEL.
289
00:14:11,933 --> 00:14:15,400
GOD FORBID THESE PEOPLE
RETAIN THEIR NAMES
CONSECUTIVE MONTHS.
290
00:14:17,166 --> 00:14:19,333
I WANT TO TELL YOU
THE GRAND JURY
291
00:14:19,366 --> 00:14:22,566
IS GONNA CALL YOU AND BOBBY
ABOUT THE SALVO KILLING.
292
00:14:22,600 --> 00:14:24,733
HOW'D YOU COME
TO THAT?
293
00:14:24,766 --> 00:14:26,900
YOU CAN COUNT
IT'S RELIABLE INFORMATION.
294
00:14:26,933 --> 00:14:29,366
I'M TRYING TO FIND OUT
MORE SPECIFICS ABOUT
WHAT THEY GOT,
295
00:14:29,400 --> 00:14:31,633
BUT I WANTED TO TELL YOU
WHAT I KNOW SO FAR.
296
00:14:31,666 --> 00:14:33,700
OK. APPRECIATE IT.
297
00:14:33,733 --> 00:14:35,233
WILL YOU
LET BOBBY KNOW?
298
00:14:35,266 --> 00:14:37,566
I DIDN'T GET A CHANCE
WHILE HE WAS HERE.
299
00:14:37,600 --> 00:14:39,200
YEAH, I'LL MAKE SURE
HE KNOWS.
300
00:14:39,233 --> 00:14:41,766
HOMICIDE‐‐SECOND AND SIXTH.
301
00:14:43,933 --> 00:14:45,100
DETECTIVE.
302
00:14:47,033 --> 00:14:50,533
I GOT A PRETTY GOOD SHOT
FINDING MORE OUT TONIGHT.
303
00:14:54,200 --> 00:14:55,433
YEAH, HUH?
304
00:15:20,100 --> 00:15:21,866
SIMONE.
305
00:15:21,900 --> 00:15:23,266
YOU WIRED?
306
00:15:24,933 --> 00:15:27,400
THE COCK‐AND‐BULL STORY
YOU PUT OUT ABOUT
YOUR WIRE
307
00:15:27,433 --> 00:15:28,900
THE NIGHT SALVO'S HIT,
308
00:15:28,933 --> 00:15:30,066
YOU GOT STONES
ASKING ME IF I'M UP.
309
00:15:30,100 --> 00:15:31,866
MY MACHINE
MALFUNCTIONED THAT NIGHT,
310
00:15:31,900 --> 00:15:33,066
SO I TOOK IT OFF.
311
00:15:33,100 --> 00:15:34,266
YEAH.
312
00:15:38,333 --> 00:15:39,833
I WANT TO GIVE
A FULLER ACCOUNT
313
00:15:39,866 --> 00:15:42,166
OF THE EVENTS
THAT TOOK PLACE
314
00:15:42,200 --> 00:15:43,900
THE NIGHT OF
JOE SALVO'S
HOMICIDE.
315
00:15:43,933 --> 00:15:46,200
YOU MEAN YOU WANT
TO CHANGE YOUR STORY.
316
00:16:00,900 --> 00:16:03,666
AFTER JOE SALVO WAS SHOT,
A CAR APPROACHED.
317
00:16:03,700 --> 00:16:06,066
TURNED OUT TO BE
MY PARTNER ANDY SIPOWICZ.
318
00:16:06,100 --> 00:16:08,666
I WAS WORRIED ABOUT
THIS MEET WITH SALVO,
319
00:16:08,700 --> 00:16:10,900
SO I HAD ASKED ANDY
TO FOLLOW ME
320
00:16:10,933 --> 00:16:12,866
AND COVER MY BACK.
321
00:16:12,900 --> 00:16:15,400
WHEN WE SAW THAT
THERE WAS NOTHING
WE COULD DO FOR SALVO,
322
00:16:15,433 --> 00:16:19,133
DETECTIVE SIPOWICZ AND ME
BOTH DECIDED...
323
00:16:19,166 --> 00:16:20,400
THAT HE SHOULD
LEAVE THE AREA.
324
00:16:20,433 --> 00:16:22,633
NEVER MIND THE KILLER
ON THE STREETS.
325
00:16:22,666 --> 00:16:24,066
WE HEARD SIRENS.
326
00:16:24,100 --> 00:16:25,900
WE KNEW THAT THERE
WOULD BE RADIO CARS
327
00:16:25,933 --> 00:16:27,400
SHOWING UP
TO PURSUE THE SHOOTER.
328
00:16:27,433 --> 00:16:30,233
WE BOTH FELT
THE RIGHT MOVE HERE
329
00:16:30,266 --> 00:16:31,566
WAS TO PROTECT
MY COVER,
330
00:16:31,600 --> 00:16:33,700
CONCEAL THAT
I HAD BACKUP,
331
00:16:33,733 --> 00:16:35,700
AND THAT I WAS WORKING
332
00:16:35,733 --> 00:16:39,566
TO FLUSH WHOEVER SALVO'S
CORRUPT CONTACT WAS
INSIDE THE JOB.
333
00:16:39,600 --> 00:16:41,566
THEY WIND UP MAKING
WHO SALVO OWNED?
334
00:16:41,600 --> 00:16:43,733
HE GOT WHACKED BEFORE
I COULD FIND THAT OUT.
335
00:16:45,200 --> 00:16:46,833
SERGEANT MARTENS
IN YOUR BUREAU,
336
00:16:46,866 --> 00:16:48,333
HE WAS SUSPENDED.
337
00:16:48,366 --> 00:16:50,966
YOU DON'T THINK
IT COULD'VE BEEN HIM?
338
00:16:51,000 --> 00:16:53,766
THE LEFT HAND
NEVER KNOWS,
RIGHT, BOBBY?
339
00:16:57,100 --> 00:16:58,733
AND WHY DO YOU
COME TO US NOW?
340
00:16:58,766 --> 00:17:00,500
I'M HEARING
THEY'RE READY TO MOVE
341
00:17:00,533 --> 00:17:02,066
ON WHOEVER IT WAS
THAT TOOK SALVO OUT.
342
00:17:02,100 --> 00:17:03,500
THAT WORKS OUT
OF HOMICIDE SQUAD.
343
00:17:03,533 --> 00:17:04,733
HOW ARE YOU HEARING
ANYTHING ABOUT THAT?
344
00:17:04,766 --> 00:17:06,400
I CAN'T GIVE THAT TO YOU.
YOU KNOW I CAN'T.
345
00:17:06,433 --> 00:17:07,866
I MEAN, YOU GETTING IT
FROM THE FBI?
346
00:17:07,900 --> 00:17:09,566
SHANNON, HOW DO YOU
WANT TO GET THIS DONE?
347
00:17:09,600 --> 00:17:12,066
HOW DO YOU WANT TO HANDLE
THE FORMAL STATEMENTS?
348
00:17:12,100 --> 00:17:15,366
I'LL GET BACK
IN TOUCH WITH YOU.
349
00:17:15,400 --> 00:17:17,900
I'LL GET IN TOUCH
WITHIN 24 HOURS.
350
00:17:17,933 --> 00:17:19,366
YOU SHOULD KEEP THIS
TO YOURSELF,
351
00:17:19,400 --> 00:17:21,300
YOU AND SIPOWICZ,
HUH?
352
00:17:21,333 --> 00:17:22,900
YOU DON'T WANNA
TELL NOBODY
353
00:17:22,933 --> 00:17:24,566
TILL I GET
BACK IN TOUCH.
354
00:17:24,600 --> 00:17:27,166
I'M FEELING
BETTER ALREADY.
355
00:17:27,200 --> 00:17:28,666
YEAH, GOOD.
GOOD, BOBBY.
356
00:17:28,700 --> 00:17:31,266
YOU WAIT
TO HEAR FROM ME.
357
00:18:03,200 --> 00:18:04,500
ALL RIGHT.
WHAT DO WE GOT?
358
00:18:04,533 --> 00:18:06,000
WALKS OFF THE STREET
TO WHERE THE DOA'S
359
00:18:06,033 --> 00:18:07,833
SITTING AT
THE COFFEE SHOP COUNTER.
360
00:18:07,866 --> 00:18:09,866
TAKES THE DOA'S
CUP OF COFFEE
361
00:18:09,900 --> 00:18:12,366
AND THROWS IT
IN HIS FACE.
362
00:18:12,400 --> 00:18:13,900
THE GUY'S SCREAMING.
363
00:18:13,933 --> 00:18:15,400
HIS FACE IS ALL BURNED‐‐
RUNNING, TRYING TO GET OUT.
364
00:18:15,433 --> 00:18:16,666
EVERYONE ELSE IS IN
ON THE FLOOR.
365
00:18:16,700 --> 00:18:18,400
PERP THROWS HOW MANY
SHOTS INSIDE?
366
00:18:18,433 --> 00:18:19,900
UH, STATEMENTS SAY 3.
367
00:18:19,933 --> 00:18:22,066
SO FAR, WE'VE FOUND
2 CASINGS.
368
00:18:22,100 --> 00:18:23,866
HE CHASED THE DOA
OUTSIDE,
369
00:18:23,900 --> 00:18:25,200
PUTS ONE IN HIS LEG.
370
00:18:25,233 --> 00:18:27,233
THEN WHEN THE DOA'S DOWN,
PUTS ONE IN HIS EAR,
371
00:18:27,266 --> 00:18:28,633
STARTS SHOUTING, NOW TRY
TO TAKE HIS WOMEN.
372
00:18:28,666 --> 00:18:30,166
AFTER THE GUY'S DEAD.
373
00:18:30,200 --> 00:18:32,366
YEAH, SHOUTS AT THE DEAD GUY
FOR, LIKE, 30 SECONDS,
374
00:18:32,400 --> 00:18:34,200
THEN HE WALKS AWAY.
375
00:18:34,233 --> 00:18:37,066
GOES OVER HERE
AND PUTS ONE
IN THE GARBAGE CAN.
376
00:18:37,100 --> 00:18:39,366
GARBAGE CAN
AFTER HIS WOMEN, TOO?
377
00:18:39,400 --> 00:18:41,000
YEAH, THAT
MUST BE IT.
378
00:18:41,033 --> 00:18:42,833
GOOD LUCK WITH
THIS GUY, ANDY.
379
00:18:42,866 --> 00:18:43,933
YEAH.
380
00:18:46,266 --> 00:18:47,733
IT'S THE SAME
DESCRIPTION
381
00:18:47,766 --> 00:18:49,700
WE GOT AT THE OTHER
SHOOTING, ANDY.
382
00:18:49,733 --> 00:18:51,400
PLUS THE WITNESSES SAY
THEY SAW THIS GUY
383
00:18:51,433 --> 00:18:53,333
YELLING AT THE CORPSE
ABOUT STEALING
HIS WOMEN.
384
00:18:53,366 --> 00:18:54,633
IT'S THE PIMP
FROM THAT HOTEL.
385
00:18:54,666 --> 00:18:56,133
FLY IN THE OINTMENT.
386
00:18:56,166 --> 00:18:57,800
THIS DOA'S NOT
A COMPETITOR PIMP.
387
00:18:57,833 --> 00:18:59,400
HE'S A NEIGHBORHOOD
LOCKSMITH.
388
00:18:59,433 --> 00:19:01,733
SUPPOSE THE PERP'S
LOST HIS MIND, MEDAVOY.
389
00:19:01,766 --> 00:19:03,733
COULD THAT MAKE
THE NEIGHBORHOOD LOCKSMITH
390
00:19:03,766 --> 00:19:06,066
A COMPETITOR PIMP,
FROM HIS WHACKED‐OUT
POINT OF VIEW?
391
00:19:06,100 --> 00:19:07,733
WHAT YOU'RE
SAYING, ANDY,
392
00:19:07,766 --> 00:19:10,333
THAT THIS COULD BE
A SPREE‐KILLING
LUNATIC
393
00:19:10,366 --> 00:19:12,366
LIKE THAT
ANDREW CUNANAN.
394
00:19:21,333 --> 00:19:22,866
SEE THAT, JAMES?
395
00:19:22,900 --> 00:19:25,400
I CALL THIS PIMP
A POSSIBLE SPREE KILLER,
396
00:19:25,433 --> 00:19:26,900
HE LOOKS AT ME
LIKE I'M DIRT.
397
00:19:26,933 --> 00:19:29,500
HE PROBABLY DON'T
WANT YOU CROWDING
THAT CUNANAN GUY
398
00:19:29,533 --> 00:19:31,000
OFF HIS PEDESTAL.
399
00:19:53,266 --> 00:19:54,733
WHAT'S THAT ABOUT?
400
00:19:54,766 --> 00:19:57,566
I‐‐YOU KNOW, I MEAN,
THIS IS FUN.
401
00:19:57,600 --> 00:19:59,800
SEEING YOU HAS BEEN
A LOT OF FUN.
402
00:19:59,833 --> 00:20:01,966
IS THIS A KISS‐OFF?
403
00:20:02,000 --> 00:20:04,400
NO. HELL, NO.
ABSOLUTELY NOT.
404
00:20:07,200 --> 00:20:08,733
SO, DOES HE, UH...
405
00:20:08,766 --> 00:20:11,233
TAKE THE KIDS TO SCHOOL,
YOUR HUSBAND,
406
00:20:11,266 --> 00:20:12,400
WHEN THEY'VE
SLEPT AT HIS PLACE?
407
00:20:12,433 --> 00:20:13,733
MM‐HMM.
408
00:20:13,766 --> 00:20:15,033
HE TAKES THEM
THE NEXT MORNING.
409
00:20:15,066 --> 00:20:16,366
YEAH.
410
00:20:16,400 --> 00:20:18,366
I SEE.
411
00:20:18,400 --> 00:20:20,400
DO YOU HAVE
TO GO IN EARLY?
412
00:20:20,433 --> 00:20:21,900
A LITTLE.
413
00:20:21,933 --> 00:20:24,333
ABOUT, UH, QUARTER TO 8:00.
414
00:20:24,366 --> 00:20:26,433
'CAUSE YOU'RE SERVING
THOSE SUBPOENAS?
415
00:20:28,433 --> 00:20:31,066
DON'T ASK ME TOO MUCH
CHAPTER AND VERSE ON THAT.
416
00:20:31,100 --> 00:20:32,866
OH, NO, NO.
I UNDERSTAND.
417
00:20:32,900 --> 00:20:34,366
I'M A LITTLE
UNCOMFORTABLE
418
00:20:34,400 --> 00:20:35,833
EVEN TELLING YOU
WHAT I DID.
419
00:20:35,866 --> 00:20:38,100
I HAD OTHER REASONS
ASKING YOUR PLANS, LEO.
420
00:20:39,733 --> 00:20:41,100
WHEN I HAD TO GO IN.
421
00:20:44,200 --> 00:20:45,666
DON'T GET PISSED OFF.
422
00:20:45,700 --> 00:20:46,900
I'M NOT.
423
00:20:46,933 --> 00:20:48,233
I'M ALLOWED ONE
DUMB STATEMENT
A NIGHT.
424
00:20:48,266 --> 00:20:49,833
I'M NOT PISSED OFF.
425
00:20:55,533 --> 00:20:57,500
THERE WAS SOME KIND
OF HICCUP AT I. A. B.
426
00:20:57,533 --> 00:20:59,633
THEY MOVED BACK
SERVING THE SUBPOENAS
427
00:20:59,666 --> 00:21:00,933
TILL THE AFTERNOON.
428
00:21:02,700 --> 00:21:04,233
ARE THEY LOOKING
AT SIMONE AND SIPOWICZ
429
00:21:04,266 --> 00:21:06,000
AS WITNESSES
OR AS SUSPECTS?
430
00:21:06,033 --> 00:21:07,900
I CAN'T GET INTO
CHAPTER AND VERSE, JILL.
431
00:21:07,933 --> 00:21:09,100
I UNDERSTAND.
432
00:21:12,166 --> 00:21:13,833
YOU KNOW, IF I SAID
SOMETHING LIKE, UH...
433
00:21:13,866 --> 00:21:15,366
WHAT MIGHT
BE TRUE OF ONE
434
00:21:15,400 --> 00:21:17,733
WOULDN'T NECESSARILY
BE TRUE OF THE OTHER.
435
00:21:17,766 --> 00:21:19,733
THAT WOULD BE AS FAR
AS I COULD GO.
436
00:21:19,766 --> 00:21:21,366
WOULD THEY BE LOOKING
AT BOBBY?
437
00:21:21,400 --> 00:21:23,433
I CAN'T TALK
ABOUT IT ANYMORE.
438
00:21:26,766 --> 00:21:28,066
WELL, DON'T THEN.
439
00:21:30,066 --> 00:21:32,666
I DON'T WANT YOU
TO BE UNCOMFORTABLE.
440
00:21:57,766 --> 00:21:59,366
IT...
441
00:21:59,400 --> 00:22:02,966
IT WOULDN'T BE SIMONE
FOR THE SUSPECT.
442
00:22:03,000 --> 00:22:04,333
OK.
443
00:22:13,533 --> 00:22:15,266
IT'D BE SIPOWICZ.
444
00:22:23,900 --> 00:22:27,700
THANK GOD I DON'T KNOW
ANY NATIONAL SECRETS.
445
00:22:46,033 --> 00:22:47,066
GOOD MORNING.
446
00:22:50,100 --> 00:22:51,900
GOOD MORNING,
DETECTIVE.
447
00:22:51,933 --> 00:22:53,366
HOW'S IT GOING?
448
00:22:53,400 --> 00:22:55,066
CAN BOBBY AND I
GET A FEW MINUTES?
449
00:22:55,100 --> 00:22:56,600
GOTTA GO TO WORK.
450
00:22:57,733 --> 00:22:59,266
YOU JUST STOPPED BY.
451
00:23:01,333 --> 00:23:02,733
CALL ME LATER.
452
00:23:09,866 --> 00:23:11,233
WHY'D YOU GO
TO SHANNON, BOBBY?
453
00:23:11,266 --> 00:23:14,733
WHOA. YOU KNOW,
I WOULD'VE MADE
THE SURVEILLANCE.
454
00:23:14,766 --> 00:23:16,800
I GUESS YOU WERE
FOLLOWING HIM.
455
00:23:16,833 --> 00:23:18,866
WHAT DID YOU TELL HIM?
456
00:23:18,900 --> 00:23:21,242
YOU SAID TO GET RIGHT
WITH WHAT HAPPENED
THAT NIGHT.
457
00:23:21,276 --> 00:23:23,442
GET RIGHT
WITH THE GRAND JURY.
458
00:23:24,842 --> 00:23:27,242
I TOLD HIM ABOUT
INVOLVING MY PARTNER
AS BACKUP
459
00:23:27,276 --> 00:23:29,709
WHEN I WENT
TO GO MEET SALVO.
460
00:23:29,742 --> 00:23:32,209
BEING THE D. A.
WAS ABOUT TO MOVE,
461
00:23:32,242 --> 00:23:34,642
BOTH OF US WANTED
TO MAKE SURE
462
00:23:34,675 --> 00:23:36,042
IT WAS ON RECORD
WHAT ANDY WAS
DOING THERE.
463
00:23:36,075 --> 00:23:37,975
IN OTHER WORDS,
YOU TOLD SHANNON
HE WAS HOT.
464
00:23:38,009 --> 00:23:39,509
WHAT DO YOU MEAN?
465
00:23:39,542 --> 00:23:42,375
DON'T PLAY GAMES
WITH ME, ALL RIGHT?
466
00:23:42,409 --> 00:23:43,875
RULE OUT SIPOWICZ,
467
00:23:43,909 --> 00:23:45,509
YOU TELL SHANNON
HE'S THE SUSPECT.
468
00:23:45,542 --> 00:23:47,875
WHICH I'M SUPPOSED
TO KNOW HOW?
469
00:23:47,909 --> 00:23:49,542
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO KNOW ANYTHING.
470
00:23:49,575 --> 00:23:51,375
YOU'RE SUPPOSED TO DO
WHAT I TOLD YOU!
471
00:23:51,409 --> 00:23:53,442
IF YOU LIKE SHANNON,
WHY HOLD OFF
MOVING ON HIM
472
00:23:53,475 --> 00:23:54,942
UNTIL AFTER
WE TESTIFY?
473
00:23:54,975 --> 00:23:56,709
THAT'S NONE OF
YOUR BUSINESS, EITHER.
474
00:23:56,742 --> 00:23:58,275
WHAT'S UP HERE,
KRIEGEL?
475
00:23:58,309 --> 00:23:59,642
THEY WANT A LITTLE
BONUS OUT OF THIS?
476
00:23:59,675 --> 00:24:01,209
SOMEBODY'S GOT
A HARD‐ON FOR ANDY,
477
00:24:01,242 --> 00:24:03,375
TRYING TO GET HIM
FOR PERJURY
478
00:24:03,409 --> 00:24:05,075
BEFORE THE MAIN SHOW
GOES ON, HUH?
479
00:24:06,575 --> 00:24:09,642
I COMMITTED TO YOU
TO HAVE A CHANCE
TO COME OUT WHOLE.
480
00:24:09,675 --> 00:24:10,875
I CAME TO YOU
AT THAT BAR,
481
00:24:10,909 --> 00:24:12,875
I TOLD YOU
HOW TO PLAY THIS.
482
00:24:12,909 --> 00:24:14,875
HERE OUT, IT'S ON YOU.
483
00:24:14,909 --> 00:24:17,409
ALL DEBTS ARE PAID,
ALL BETS ARE OFF.
484
00:24:19,242 --> 00:24:21,209
I FEEL SO ALONE NOW.
485
00:24:33,209 --> 00:24:34,375
ANDY.
486
00:24:34,409 --> 00:24:36,209
YOU KNOW WHERE
OUR THUMBS ARE GONNA BE
487
00:24:36,242 --> 00:24:38,442
WHEN THIS NUT‐JOB PIMP
STARTS IN AGAIN?
488
00:24:38,475 --> 00:24:41,109
NOTHING MORE FROM
THAT CHELSEA?
489
00:24:41,142 --> 00:24:42,642
NAH. HER BIG
OBSERVATION‐‐
490
00:24:42,675 --> 00:24:43,975
SHE DON'T LIKE
THE HOSPITAL'S FOOD.
491
00:24:44,009 --> 00:24:46,609
WITH REGARDS TO THIS
GERALD‐SLASH‐FRANKIE,
492
00:24:46,642 --> 00:24:47,842
SHE NEVER KNEW
WHERE HE WAS FROM
493
00:24:47,875 --> 00:24:49,042
OR ANY OF HIS FRIENDS
494
00:24:49,075 --> 00:24:50,209
OR NEVER EVEN
SEEN HIM COP.
495
00:24:50,242 --> 00:24:51,375
THAT WAS HIS POWER
OVER HER.
496
00:24:51,409 --> 00:24:52,375
HOW'S IT GOING?
497
00:24:52,409 --> 00:24:53,609
OK.
498
00:24:53,642 --> 00:24:55,209
HOW'D SHE HOOK UP
WITH HIM?
499
00:24:55,242 --> 00:24:57,842
PICKED HER UP WORKING
THE BUS TERMINAL
IN VIRGINIA BEACH.
500
00:24:57,875 --> 00:24:59,642
ALL SHE KNEW THAT
HE WAS COMING UP
FROM THE SOUTH.
501
00:24:59,675 --> 00:25:01,542
THEY WERE HERE FOR,
LIKE, ABOUT 6 MONTHS.
502
00:25:01,575 --> 00:25:02,542
HE TOOK ON
SOME OTHER FLOOZY,
503
00:25:02,575 --> 00:25:04,309
A FONTELLA.
504
00:25:04,342 --> 00:25:06,042
AND THAT WAS
HIS STABLE'S HIGH POINT
505
00:25:06,075 --> 00:25:07,742
UNTIL THE CRACK
DID HIM IN.
506
00:25:15,909 --> 00:25:17,409
HOW'S IT GOING?
507
00:25:19,575 --> 00:25:20,842
ANYWAYS,
508
00:25:20,875 --> 00:25:22,542
CHELSEA SAYS
THE LAST WHILE,
509
00:25:22,575 --> 00:25:24,375
GERALD/FRANKIE HAD
STOPPED SLEEPING.
510
00:25:24,409 --> 00:25:26,842
HE STARTED SLICING UP
HER UNDERWEAR WITH
A STRAIGHT RAZOR,
511
00:25:26,875 --> 00:25:28,475
HASSLING THE TRICKS.
512
00:25:28,509 --> 00:25:31,609
THIS COST HER SOME ENTHUSIASM
FOR KEEPING CLOSE TOUCH.
513
00:25:31,642 --> 00:25:34,042
SHE HADN'T STROLLED
FOR THIS GUY FOR,
LIKE, A MONTH,
514
00:25:34,075 --> 00:25:35,642
AND FONTELLA
HADN'T, EITHER.
515
00:25:35,675 --> 00:25:38,209
WHAT'S DOING,
BOBBY?
516
00:25:38,242 --> 00:25:39,675
I'D LIKE TO TALK
TO ANDY.
517
00:25:39,709 --> 00:25:42,375
I'D REALLY LIKE
TO TALK TO ANDY MYSELF.
518
00:25:42,409 --> 00:25:44,375
PHONE CALL,
DETECTIVE SIPOWICZ.
519
00:25:44,409 --> 00:25:45,842
MAN WOULDN'T
IDENTIFY HIMSELF.
520
00:25:45,875 --> 00:25:48,142
EVERYBODY, PLEASE,
BE PATIENT.
521
00:25:51,075 --> 00:25:52,842
DETECTIVE SIPOWICZ.
522
00:25:52,875 --> 00:25:54,209
DID YOU HAVE
A GOOD TALK BEFORE?
523
00:25:54,242 --> 00:25:56,809
YEAH. REAL INTERESTING.
524
00:26:00,009 --> 00:26:01,942
THE RIGHT TIME,
WE SHOULD SIT DOWN.
525
00:26:01,975 --> 00:26:03,442
IS THAT RIGHT?
526
00:26:03,475 --> 00:26:07,942
YOU PUT US WITH HIM,
THERE'S MONEY IN IT.
527
00:26:07,975 --> 00:26:09,309
HOW MUCH MONEY?
528
00:26:09,342 --> 00:26:10,875
I GOT SOME
DETECTIVES HERE
COMPARING THIS GUY
529
00:26:10,909 --> 00:26:12,042
WITH THAT
ANDREW CUNANAN.
530
00:26:12,075 --> 00:26:14,375
THIS IS A VERY
HIGH‐PROFILE CASE.
531
00:26:14,409 --> 00:26:17,042
YEAH, ALL RIGHT.
532
00:26:17,075 --> 00:26:18,475
YEAH.
533
00:26:18,509 --> 00:26:20,875
I'LL BE INCOGNITO.
534
00:26:20,909 --> 00:26:22,342
SKELS READ THE POST.
535
00:26:22,375 --> 00:26:24,709
ONLY PAPER THAT HAD
MY NAME IN IT.
536
00:26:24,742 --> 00:26:26,042
WHAT DID HE SAY?
537
00:26:26,075 --> 00:26:28,709
HE CAN PUT ME
WHERE THIS, UH,
PSYCHO'S AT.
538
00:26:28,742 --> 00:26:29,875
ANDY, WE SHOULD
REALLY TALK
FOR A MINUTE.
539
00:26:29,909 --> 00:26:31,409
CAN I COME WITH YOU?
540
00:26:32,842 --> 00:26:34,075
SHE'S OK.
541
00:26:35,009 --> 00:26:36,542
YOU DIDN'T TELL HIM?
542
00:26:36,575 --> 00:26:39,409
HADN'T GOT A CHANCE
TO TALK TO HIM.
543
00:26:45,475 --> 00:26:46,942
UM, THIS IS AWKWARD,
544
00:26:46,975 --> 00:26:49,375
AND I'M SURE
I DON'T UNDERSTAND
ALL THE ANGLES,
545
00:26:49,409 --> 00:26:51,442
SO I'M‐‐I'M JUST
GOING TO SAY IT.
546
00:26:51,475 --> 00:26:53,875
MY UNDERSTANDING,
THE GRAND JURY'S
LOOKING AT ANDY
547
00:26:53,909 --> 00:26:56,142
FOR PULLING THE TRIGGER
IN THE SALVO HOMICIDE,
548
00:26:56,175 --> 00:26:59,209
LOOKING AT YOU
FOR A MATERIAL WITNESS.
549
00:26:59,242 --> 00:27:02,175
OK. THANKS.
550
00:27:02,209 --> 00:27:04,109
THEY WERE
GOING TO SERVE YOU
THIS MORNING,
551
00:27:04,142 --> 00:27:05,809
BUT THERE WAS
SOME HANG UP,
552
00:27:05,842 --> 00:27:07,575
AND NOW THEY'RE
DOING IT THIS AFTERNOON.
553
00:27:09,042 --> 00:27:11,475
ANY MORE DETAILS
ON IT, JILL?
554
00:27:13,409 --> 00:27:15,375
JUST, UH,
ANDY'S A SUSPECT,
555
00:27:15,409 --> 00:27:17,642
AND YOU'RE
A MATERIAL WITNESS.
556
00:27:17,675 --> 00:27:19,675
APPRECIATE IT.
557
00:27:19,709 --> 00:27:23,675
I'D LIKE YOU GUYS FOR PILOTS
IF MY JET BLEW AN ENGINE.
558
00:27:23,709 --> 00:27:25,909
HE OWNS
ONE OF THEM HATS.
559
00:27:28,409 --> 00:27:29,775
WHO'S TALKING TO JILL?
560
00:27:29,809 --> 00:27:31,442
I THINK COHEN,
561
00:27:31,475 --> 00:27:33,709
AND I HOPE
ALL SHE'S GOTTA DO
IS LISTEN.
562
00:27:33,742 --> 00:27:35,375
WHAT'S GOING ON?
563
00:27:35,409 --> 00:27:37,609
KRIEGEL COMES OVER
THIS MORNING WITH
HIS DRESS OVER HIS HEAD
564
00:27:37,642 --> 00:27:39,875
THAT I TIPPED SHANNON
HE WAS HOT.
565
00:27:39,909 --> 00:27:42,509
SO, UH, WHAT?
ME AND SHANNON
ARE BOTH SUSPECTS?
566
00:27:42,542 --> 00:27:46,875
I DON'T THINK
THEY LIKE YOU FOR
THE HOMICIDE, ANDY.
567
00:27:46,909 --> 00:27:48,875
I THINK THEY LIKE SHANNON,
568
00:27:48,909 --> 00:27:51,875
AND HURTING YOU IS
SOMEBODY'S SIDE ACTION.
569
00:27:51,909 --> 00:27:54,509
SOME INDIVIDUAL
I MAY HAVE OFFENDED
IN THE PAST?
570
00:27:54,542 --> 00:27:57,942
WE GOT TO GET ON THE RECORD
BEFORE THE D. A. SERVES US.
571
00:27:57,975 --> 00:27:59,475
NO WAY
SHANNON DON'T BURY YOU.
572
00:27:59,509 --> 00:28:01,442
ALREADY EXPLAINED
TO HIM YESTERDAY
WHAT I WAS DOING THERE.
573
00:28:01,475 --> 00:28:02,709
TAKE IT TO FANCY?
574
00:28:02,742 --> 00:28:04,442
YOU DON'T FIGURE
HE'S WHO'S LOOKING
TO HANG ME?
575
00:28:04,475 --> 00:28:05,709
NO. HE'S GOT EASIER WAYS
TO REACH OUT.
576
00:28:05,742 --> 00:28:06,842
[KNOCK ON DOOR]
577
00:28:06,875 --> 00:28:08,475
SORRY.
578
00:28:08,509 --> 00:28:10,842
E.S.U.'S GOT A GUY
HOLED UP IN A BUILDING.
579
00:28:10,875 --> 00:28:14,109
THEY THINK IT MIGHT BE
YOUR MAN.
580
00:28:14,142 --> 00:28:16,909
THERE GOES
MY PHONE TIPSTER'S PAYDAY.
581
00:28:43,009 --> 00:28:45,375
Uniformed Officer:
THEY GOT HIM. THEY'RE
BRINGING HIM DOWN.
582
00:28:45,409 --> 00:28:46,975
Fancy:
ANY OF OURS HURT?
583
00:28:47,009 --> 00:28:49,442
NO. PERP WAS KICKING
ON THE DOOR OF
THAT GUY'S APARTMENT.
584
00:28:49,475 --> 00:28:51,675
FINALLY
SHOOTS THE LOCK OFF.
585
00:28:51,709 --> 00:28:53,542
GUY CLIMBS OUT THE WINDOW,
DOWN THE BACK WAY,
586
00:28:53,575 --> 00:28:55,342
HAILS A SECTOR CAR
ON THE STREET.
587
00:28:55,375 --> 00:28:57,375
PERP ACCUSE THE GUY
OF STEALING HIS WOMEN?
588
00:28:57,409 --> 00:28:59,042
NO. SAID
HE OWED HIM CRACK.
589
00:28:59,075 --> 00:29:00,375
THIS GUY DEALS?
590
00:29:00,409 --> 00:29:01,475
SAYS HE JUST MOVED IN.
591
00:29:01,509 --> 00:29:03,942
PERP'S CONFUSING HIM
WITH SOMEONE ELSE.
592
00:29:03,975 --> 00:29:05,109
PERP DOES GET PEOPLE
CONFUSED.
593
00:29:05,142 --> 00:29:08,875
...SUE YOU BOTH
FOR VIOLATING MY
CONSTITUTIONAL PREMISES!
594
00:29:08,909 --> 00:29:11,009
Officer:
HE'S ABOUT AS LOONY
AS I EVER HEARD.
595
00:29:11,042 --> 00:29:12,209
WHAT?!
596
00:29:12,242 --> 00:29:13,209
[GUNSHOT]
597
00:29:13,242 --> 00:29:14,309
GET DOWN!
598
00:29:14,342 --> 00:29:17,042
SOMEBODY FROM
THE SCHOOL DISTRICT!
599
00:29:17,075 --> 00:29:18,575
GET DOWN! GET DOWN!
600
00:29:19,909 --> 00:29:21,309
Shannon:
GET DOWN!
601
00:29:21,342 --> 00:29:22,809
I THINK IT CAME
FROM THAT BUILDING!
602
00:29:22,842 --> 00:29:23,842
IT WAS HIM!
603
00:29:23,875 --> 00:29:25,109
TAKE HIS GUN!
604
00:29:25,142 --> 00:29:26,142
CALM DOWN, MA'AM!
605
00:29:26,175 --> 00:29:27,375
TAKE HIS GUN!
HE SHOT IT!
606
00:29:27,409 --> 00:29:28,875
HEY!
607
00:29:28,909 --> 00:29:30,875
SHANNON, WE'RE GOING TO
STRAIGHTEN THIS OUT, OK?
608
00:29:30,909 --> 00:29:33,842
I DISCHARGED THIS WEAPON
AT A PRIVATE RANGE
THIS MORNING.
609
00:29:33,875 --> 00:29:35,375
OK. JUST HOLSTER
YOUR WEAPON.
610
00:29:35,409 --> 00:29:37,509
I'M TELLING YOU WHY
THIS GUN HAS BEEN FIRED.
611
00:29:37,542 --> 00:29:38,609
Fancy: LOOK, I'M NOT
ARGUING WITH YOU.
612
00:29:38,642 --> 00:29:40,042
JUST HOLSTER THE WEAPON
613
00:29:40,075 --> 00:29:42,075
AND LET'S STRAIGHTEN
THIS OUT.
614
00:30:18,242 --> 00:30:20,109
CONSISTENT TO THIS MINUTE,
615
00:30:20,142 --> 00:30:23,375
I CONDUCTED A PRIVATE
2‐PART INVESTIGATION.
616
00:30:23,409 --> 00:30:27,142
IDENTIFY A: JOE SALVO'S
ORGANIZED CRIME HIGHER‐UPS,
617
00:30:27,175 --> 00:30:30,675
AND B: THOSE ON THIS JOB
HIS HIGHER‐UPS HAD REACHED.
618
00:30:30,709 --> 00:30:32,209
GET OFF IT, SEAN.
619
00:30:32,242 --> 00:30:35,475
A: YOU JUST SHOT
AT A COP.
620
00:30:35,509 --> 00:30:36,975
NOW, THAT'S FALSE.
621
00:30:37,009 --> 00:30:38,209
WHOEVER'S TELLING YOU
THAT, DETECTIVE,
622
00:30:38,242 --> 00:30:39,942
FOR GOD'S SAKE
DON'T BUY INTO IT.
623
00:30:39,975 --> 00:30:41,709
I'M TRYING NOT TO LEAP
TO CONCLUSIONS.
624
00:30:41,742 --> 00:30:43,775
B: YOU'RE ON TAPE
6 WEEKS AGO,
625
00:30:43,809 --> 00:30:45,309
CONFESSING TO
PETER BOTALLICCO
626
00:30:45,342 --> 00:30:46,709
YOU'RE WHO
TOOK SALVO OUT.
627
00:30:46,742 --> 00:30:50,375
PETER BOTALLICCO
IS AN O. C. HIGHER‐UP
I INFILTRATED
628
00:30:50,409 --> 00:30:52,709
AND WAS MAKING
REPRESENTATIONS TO
629
00:30:52,742 --> 00:30:54,309
TO ESTABLISH
CREDIBILITY WITH.
630
00:30:54,342 --> 00:30:55,742
[DOOR OPENS]
631
00:31:02,709 --> 00:31:06,642
I NEED YOU TO TRY
AND GET SOMETHING SENSIBLE
OUT OF THAT PIMP.
632
00:31:06,675 --> 00:31:09,209
I'D HAVE LIKED
TO HEAR THIS GUY
FLOAT AN ALIBI
633
00:31:09,242 --> 00:31:11,875
OFF WHACKING LINCOLN
IN THAT THEATER.
634
00:31:16,409 --> 00:31:19,209
Martinez: YOU UNDERSTAND
WHAT YOU SIGNED NOW,
RIGHT?
635
00:31:19,242 --> 00:31:21,542
SO THIS IS
MY DAY IN COURT?
THIS IS COURT TV?
636
00:31:21,575 --> 00:31:22,842
WHERE JOHNNIE COCHRAN AT?
637
00:31:22,875 --> 00:31:24,175
WHERE O. J. AT?
638
00:31:24,209 --> 00:31:25,509
Russell: WE WANT
TO HEAR YOUR STORY.
639
00:31:25,542 --> 00:31:26,842
YOU'RE THE STAR TODAY.
640
00:31:26,875 --> 00:31:28,042
FIFTIEST LAWYERS
WITH CLUBS.
641
00:31:28,075 --> 00:31:29,875
NOBODY ESCAPES
MY SECRETS.
642
00:31:29,909 --> 00:31:31,042
Sipowicz: JUST TELL ME
WHAT TO CALL YOU.
643
00:31:31,075 --> 00:31:33,109
ANY DAMN THING
YOU WANT.
644
00:31:33,142 --> 00:31:35,042
CALL ME STEVE.
645
00:31:35,075 --> 00:31:37,042
THAT'S MY MOTHER'S NAME.
646
00:31:37,075 --> 00:31:38,375
Russell: STEVE'S
WHAT YOUR MOTHER
CALLED YOU.
647
00:31:38,409 --> 00:31:39,809
COME AS HARD
AS YOU WANT.
648
00:31:39,842 --> 00:31:42,375
I'M SAYING
WHAT I CHOOSE
TO REVEAL.
649
00:31:42,409 --> 00:31:43,942
YEAH, YOU'RE IN
THE DRIVER'S SEAT,
STEVE.
650
00:31:43,975 --> 00:31:47,375
ALL'S WE'D LIKE REVEALED
IS HOW THESE PEOPLE
BETRAYED YOU
651
00:31:47,409 --> 00:31:49,009
AND BROUGHT ON
WHATEVER OCCURRED.
652
00:31:49,042 --> 00:31:51,209
BETRAYED PEOPLE
GOT BETRAYED.
653
00:31:51,242 --> 00:31:54,209
THAT LAW'S BEFORE
ANY COP OR POLICE
ADMINISTRATION
654
00:31:54,242 --> 00:31:56,942
OR WALKING THE STREETS
OR GOD ALMIGHTY.
655
00:31:56,975 --> 00:31:57,809
SIT!
656
00:31:57,842 --> 00:31:59,042
DID CHELSEA
DOUBLE‐CROSS YOU?
657
00:31:59,075 --> 00:32:00,475
SHE'D BE DEALT WITH
IF SHE HAD.
658
00:32:00,509 --> 00:32:01,875
SHE STILL WALKING
THE STREETS OF AMERICA?
659
00:32:01,909 --> 00:32:03,375
I BELIEVE
SHE'S STILL SOMEWHERE
IN THE STATES.
660
00:32:03,409 --> 00:32:04,709
THEN YOU ANSWERED
YOUR QUESTION!
661
00:32:04,742 --> 00:32:07,542
GERALD, FRANKIE, STEVE.
I GOT OTHER FISH TO FRY!
662
00:32:07,575 --> 00:32:08,675
COME AS HARD
AS YOU WANT!
663
00:32:08,709 --> 00:32:09,809
I WANT TO HEAR WHAT HAPPENED
664
00:32:09,842 --> 00:32:11,175
THE SECOND FLOOR
OF THAT FLEABAG HOTEL
665
00:32:11,209 --> 00:32:12,675
AND ON THE STREET OUTSIDE!
666
00:32:12,709 --> 00:32:14,709
AND THEN I WANT TO HEAR
ABOUT THAT COFFEE SHOP!
667
00:32:14,742 --> 00:32:16,209
AND IF YOU DON'T
START TELLING ME,
668
00:32:16,242 --> 00:32:18,309
YOU'RE GONNA FIND OUT
HOW SILLY YOUR
LAST STATEMENT WAS.
669
00:32:18,342 --> 00:32:20,175
FONTELLA STILL
WALKING THE STREETS?
670
00:32:20,209 --> 00:32:21,209
OR CHELSEA BOTH?
671
00:32:21,242 --> 00:32:23,775
THEN I AIN'T COMPLETED
MY MISSION!
672
00:32:23,809 --> 00:32:25,209
THIS GUY NEEDS TIME
ON A COT.
673
00:32:25,242 --> 00:32:27,142
I TOOK BACK
MY UNEMPLOYMENT INSURANCE.
674
00:32:27,175 --> 00:32:28,709
I DON'T RELY ON
GOVERNMENT HANDOUTS.
675
00:32:28,742 --> 00:32:30,209
YEAH, YEAH, YEAH.
676
00:32:30,242 --> 00:32:31,875
ALL RIGHT.
IT'S YOUR TURN,
MEDAVOY.
677
00:32:31,909 --> 00:32:36,142
TRY HIM ON, UH, THAT
SPREE‐KILLING ASPECT.
678
00:32:36,175 --> 00:32:38,209
[CLOSES DOOR]
679
00:32:38,242 --> 00:32:40,809
6 WEEKS, AND YOU KNEW
IT WAS SHANNON.
680
00:32:40,842 --> 00:32:42,875
Shannon: YOU'RE COMING
WITH FABRICATIONS OF MINE...
681
00:32:42,909 --> 00:32:47,275
THE BUREAU HIRED A LIAISON
EFFECTIVENESS CONSULTANT
RETIRED OFF YOUR JOB‐‐
682
00:32:47,309 --> 00:32:48,809
GUY NAMED HAVERHILL‐‐
683
00:32:48,842 --> 00:32:52,775
ABOUT THE LEAKS
ON OUR OPERATIONS.
684
00:32:52,809 --> 00:32:55,875
TURNED OUT THE GUY HAD
A HARD‐ON FOR SIPOWICZ
AND FANCY BOTH.
685
00:32:55,909 --> 00:32:58,509
Fancy: THE WOMAN
YOU'RE TALKING ABOUT
686
00:32:58,542 --> 00:33:01,309
HAS ALREADY
PICKED YOU OUT OF
A PHOTO ARRAY, SEAN.
687
00:33:01,342 --> 00:33:02,509
SINCE YOU'VE BEEN
SITTING HERE,
688
00:33:02,542 --> 00:33:03,775
3 OTHER WITNESSES
HAVE COME IN,
689
00:33:03,809 --> 00:33:06,375
CORROBORATED
HER I. D.
690
00:33:06,409 --> 00:33:09,609
NOW WE GOT YOU
FOR THROWING A SHOT
AT SIPOWICZ...
691
00:33:09,642 --> 00:33:12,409
AND THEY GOT YOU
FOR SALVO.
692
00:33:17,575 --> 00:33:19,675
YOU WOULDN'T FIB TO ME,
WOULD YOU?
693
00:33:28,242 --> 00:33:29,175
HEY.
694
00:33:29,209 --> 00:33:30,209
HEY.
695
00:33:30,242 --> 00:33:32,175
I'M GONNA GO COOK
FOR MY MOTHER,
696
00:33:32,209 --> 00:33:33,175
AND I SHOULD BE BACK
BY 9:00.
697
00:33:33,209 --> 00:33:34,342
YEAH? GOOD.
698
00:33:34,375 --> 00:33:36,175
IT'S STARTING TO LOOK
REAL GOOD FOR BOBBY.
699
00:33:36,209 --> 00:33:38,209
YEAH. I'M GATHERING
FROM PEOPLE'S ATTITUDES.
700
00:33:38,242 --> 00:33:41,709
I THINK HE'S
FINALLY GETTING OUT
FROM THE MIDDLE.
701
00:33:41,742 --> 00:33:44,809
I'VE DECIDED BOBBY
DEFINITELY RECOGNIZED
MY CONDITION, JAMES.
702
00:33:44,842 --> 00:33:47,275
WHAT, WHEN HE SAW YOU
YESTERDAY MORNING?
703
00:33:47,309 --> 00:33:48,709
YEAH. I'VE BEEN
GOING OVER IT IN MY MIND,
704
00:33:48,742 --> 00:33:50,042
AND I'VE DECIDED
HE DEFINITELY DID.
705
00:33:50,075 --> 00:33:53,042
YOU KNOW, YOU GOT ME
HOG‐TIED, GINA,
706
00:33:53,075 --> 00:33:54,709
NOT LETTING ME DO
THE RIGHT THING.
707
00:33:54,742 --> 00:33:57,642
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO SAY ANYTHING FOR
THE FIRST 3 MONTHS.
708
00:33:57,675 --> 00:34:02,209
I DON'T THINK THAT
APPLIES TO "I DO."
709
00:34:02,242 --> 00:34:04,209
LET ME MARRY YOU.
710
00:34:04,242 --> 00:34:06,209
I DON'T WANT YOU
TRAPPED IN SOMETHING.
711
00:34:06,242 --> 00:34:10,042
TRAPPED? GOD FORBID
SOMETHING HAPPENED
WITH YOUR PREGNANCY.
712
00:34:10,075 --> 00:34:13,742
THAT WOULDN'T CHANGE ME
WANTING TO BE MARRIED
TO YOU ONE BIT.
713
00:34:16,209 --> 00:34:19,042
ANYWAYS‐‐AHEM‐‐
I GOTTA GO COOK
FOR MY MOTHER.
714
00:34:19,075 --> 00:34:20,042
OK.
715
00:34:20,075 --> 00:34:22,009
YEAH. I'LL SEE YOU
LATER, JAMES.
716
00:34:22,042 --> 00:34:23,375
AM I ACTING CRAZY?
717
00:34:23,409 --> 00:34:26,075
NAH. NOT COMPARED
TO THE GUY
I JUST CAUGHT.
718
00:34:28,542 --> 00:34:29,775
GOOD NIGHT,
GINA.
719
00:34:29,809 --> 00:34:30,909
GOOD NIGHT, GREG.
720
00:34:37,409 --> 00:34:38,875
ANY PROGRESS?
721
00:34:38,909 --> 00:34:40,309
SHE DECIDED
BOBBY NOTICED.
722
00:34:40,342 --> 00:34:42,542
ABOUT NOW,
GINA WANTS TO HANG OUT
723
00:34:42,575 --> 00:34:44,042
WITH PEOPLE
THAT DON'T NOTICE.
724
00:34:44,075 --> 00:34:46,709
SHE'D HAVE TO HANG OUT
WITH THE LEGALLY BLIND.
725
00:34:46,742 --> 00:34:48,275
I'LL TELL YOU,
726
00:34:48,309 --> 00:34:50,775
THAT CONDITION
BRINGS OUT SOME
STRANGE REACTIONS.
727
00:34:50,809 --> 00:34:55,109
THE MOOD SWINGS
AND THE DIET HABITS
IN ABBY ARE UNBELIEVABLE.
728
00:34:55,142 --> 00:34:56,875
I KNOW SHE WANTS
TO GET MARRIED.
729
00:34:56,909 --> 00:34:59,375
I NEVER NOTICED IT
TO THAT EXTENT
WHEN MARIE WAS CARRYING.
730
00:34:59,409 --> 00:35:00,642
AND I WANT
TO MARRY HER.
731
00:35:00,675 --> 00:35:02,509
I WANTED TO
BEFORE SHE TOLD ME.
732
00:35:02,542 --> 00:35:05,209
OF COURSE, BACK THEN
MY WHOLE LIFE
WAS A MYSTERY.
733
00:35:05,242 --> 00:35:06,975
ANYWAYS, YOU KNOW.
734
00:35:07,009 --> 00:35:08,475
YEAH.
735
00:35:08,509 --> 00:35:11,175
CATHY'S UP
IN HARRIMAN.
736
00:35:11,209 --> 00:35:13,175
I'M EMBARRASSED
TO EVEN SHOW YOU
737
00:35:13,209 --> 00:35:15,675
WHAT ABBY'S
GOT ME GETTING
FOR GROCERIES.
738
00:35:17,509 --> 00:35:22,209
Shannon: YOU'RE CAUGHT UP
IS ALL I CAN TRY
TO DESCRIBE IT.
739
00:35:22,242 --> 00:35:23,475
YOU'RE CAUGHT UP
IN SOMETHING
740
00:35:23,509 --> 00:35:25,042
THAT'S TOO FAR GONE
TO RETRACT.
741
00:35:25,075 --> 00:35:27,375
YEAH.
YEAH, I KNOW
HOW THAT FEELS.
742
00:35:27,409 --> 00:35:29,342
THAT'S WHAT
I'D LIKE UNDERSTOOD.
743
00:35:29,375 --> 00:35:32,442
THERE'S NO WAY 2 YEARS AGO
744
00:35:32,475 --> 00:35:34,675
ANY SEMBLANCE, SHAPE,
OR FORM, I GOT AN INKLING
745
00:35:34,709 --> 00:35:37,375
I'D BE CAPABLE OF THIS.
746
00:35:37,409 --> 00:35:40,875
YOU ACCEPT
A LITTLE EXTRA HELP AND...
747
00:35:40,909 --> 00:35:45,709
SUDDENLY YOU'RE USED
TO THE ADDITIONAL INCOME...
748
00:35:45,742 --> 00:35:47,842
YOU WANT TO WRITE IT,
SEAN?
749
00:35:49,309 --> 00:35:52,409
MY MYSTIFICATION
THAT I COULD DO IT.
750
00:35:54,242 --> 00:35:57,675
THAT'S EXACTLY HOW DEEP'S
MY REMORSE.
751
00:35:57,709 --> 00:36:00,875
YOU FEEL LIKE YOU WANT
TO WRITE IT NOW?
752
00:36:03,209 --> 00:36:05,542
I'D RATHER WRITE IT
THAN LIVE THROUGH IT
AGAIN, LIEUTENANT.
753
00:36:05,575 --> 00:36:06,709
I'LL TELL YOU THAT MUCH.
754
00:36:06,742 --> 00:36:08,642
YEAH. YEAH, I KNOW.
755
00:36:10,242 --> 00:36:12,709
MARTENS, UH...
756
00:36:12,742 --> 00:36:16,409
I'M SORRY YOU GOT CAUGHT
IN THE SWITCHES.
757
00:36:21,175 --> 00:36:23,142
JUST GIVE ME A SECOND,
WOULD YOU?
758
00:36:23,175 --> 00:36:24,209
YEAH.
759
00:36:24,242 --> 00:36:26,475
ALL THE TIME
YOU NEED.
760
00:36:29,509 --> 00:36:31,675
I WAS A DAMN GOOD COP.
761
00:36:41,242 --> 00:36:43,209
THIS DIRTY
SON OF A BITCH.
762
00:36:43,242 --> 00:36:44,709
DON'T STOP
WITH SHANNON.
763
00:36:44,742 --> 00:36:47,109
BOSSES SIT ME DOWN
3 MONTHS
764
00:36:47,142 --> 00:36:48,609
SO SHANNON
DON'T KNOW THEY'RE
LOOKING AT HIM.
765
00:36:48,642 --> 00:36:51,109
EVERY SO OFTEN,
THEY MAKE YOU HANG
YOUR ASS OVER THE PLATE
766
00:36:51,142 --> 00:36:53,009
AND TAKE ONE FOR THE TEAM,
RIGHT, MARTENS?
767
00:36:53,042 --> 00:36:54,775
SEEMS LIKE
THAT'S HOW IT GOES,
DETECTIVE.
768
00:36:54,809 --> 00:36:56,275
AM I JUMPING THE GUN?
769
00:36:56,309 --> 00:36:58,275
THEY LETTING YOU
CALL YOURSELF THAT?
770
00:36:58,309 --> 00:37:01,209
WHAT DO YOU THINK, BOSS?
771
00:37:01,242 --> 00:37:02,642
COME HERE, BOBBY.
772
00:37:08,242 --> 00:37:10,642
NOW I AM THROUGH
WEARING THIS
"KICK ME" SIGN.
773
00:37:10,675 --> 00:37:12,209
I DIDN'T
SET YOU UP,
774
00:37:12,242 --> 00:37:13,309
I DIDN'T
SIT YOU DOWN,
775
00:37:13,342 --> 00:37:15,642
AND I DON'T KNOW
WHAT THAT WAS ABOUT.
776
00:37:15,675 --> 00:37:17,042
WHAT I CAN DO
IS REACH OUT.
777
00:37:17,075 --> 00:37:18,109
AND IF THAT
GETS YOU BACK,
778
00:37:18,142 --> 00:37:20,475
THEN YOU'LL BE
WORKING YOUR CHART
TOMORROW.
779
00:37:20,509 --> 00:37:22,109
BOSS...
780
00:37:22,142 --> 00:37:25,709
THERE'S A HAVERHILL
YOU AND ANDY CROSSED
A COUPLE OF YEARS BACK?
781
00:37:25,742 --> 00:37:26,775
YEAH. WHAT ABOUT HIM?
782
00:37:26,809 --> 00:37:28,542
HE'S WORKING
FOR THE FBI NOW.
783
00:37:28,575 --> 00:37:31,409
HE'S LOOKING
TO STINK UP
OUR WHOLE SQUAD.
784
00:37:32,742 --> 00:37:34,609
ARE YOU AND ME STRAIGHT?
785
00:37:34,642 --> 00:37:36,109
YEAH,
WE'RE STRAIGHT.
786
00:37:36,142 --> 00:37:38,675
'CAUSE THE REST OF IT'S
PAST US DOING ANYTHING
ABOUT IT.
787
00:37:38,709 --> 00:37:40,042
AND IT MAKES ME SICK.
788
00:37:40,075 --> 00:37:43,042
WHAT ARE YOU
YELLING AT ME FOR?
789
00:37:43,075 --> 00:37:45,875
'CAUSE SOMETIMES
YOU GOT TO TAKE ONE
FOR THE TEAM.
790
00:37:45,909 --> 00:37:49,409
WHY DON'T YOU SEE
IF HE NEEDS A SODA?
791
00:37:55,809 --> 00:37:59,175
THAT GERALD/FRANKIE
PROPOSITIONED ME AND JILL
TO WORK FOR HIM.
792
00:37:59,209 --> 00:38:00,975
Sipowicz: CAREFUL HOW
YOU TURN HIM DOWN.
793
00:38:01,009 --> 00:38:02,309
HE'S LIABLE TO MURDER
YOUR GARDENER.
794
00:38:02,342 --> 00:38:04,642
DOES HE GO TO THE HEAD
OF THE NUT LIST?
795
00:38:04,675 --> 00:38:06,209
Sipowicz: AM I UP
FOR A COMMENDATION?
796
00:38:06,242 --> 00:38:08,709
SIT WITH A GUY
WHO TRIED TO WHACK ME
AND NEVER RAISE A HAND.
797
00:38:08,742 --> 00:38:10,809
IT WAS HAVERHILL WHO WAS
LOOKING TO HURT YOU, ANDY.
798
00:38:10,842 --> 00:38:11,875
HAVERHILL?
799
00:38:11,909 --> 00:38:14,209
YEAH. HE'S WORKING
FOR THE FBI NOW.
800
00:38:14,242 --> 00:38:16,109
HOW ABOUT
MY EIGHTH GRADE
CIVICS TEACHER?
801
00:38:16,142 --> 00:38:17,709
I USED TO PISS HER OFF
PRETTY BAD, TOO.
802
00:38:17,742 --> 00:38:19,442
I UNDERSTAND
THESE SUBPOENAS
ARE NOW MOOT?
803
00:38:19,475 --> 00:38:20,875
UH, GIVE ME MINE.
804
00:38:20,909 --> 00:38:21,975
Cohen: SOUVENIR?
805
00:38:22,009 --> 00:38:23,042
NO.
I ALREADY GOT SOME.
806
00:38:23,075 --> 00:38:25,042
DO YOU HAVE
A SECOND FOR ME?
807
00:38:27,209 --> 00:38:28,209
YEAH.
808
00:38:31,175 --> 00:38:35,042
SHOULD HAVE SEEN
THE LITTLE WAVE
HE GIVE HER BEFORE.
809
00:38:42,542 --> 00:38:43,609
[SIPOWICZ SIGHS]
810
00:38:43,642 --> 00:38:44,542
SO...
811
00:38:44,575 --> 00:38:47,209
WHAT ELSE IS NEW?
812
00:38:47,242 --> 00:38:48,675
HMM.
813
00:38:49,675 --> 00:38:50,675
WHAT'S UP?
814
00:38:50,709 --> 00:38:52,209
UH, I JUST, UH,
815
00:38:52,242 --> 00:38:54,275
I MEAN,
I DON'T WANT TO BE
BABYISH ABOUT THIS,
816
00:38:54,309 --> 00:38:57,709
BUT I KIND OF‐‐
I FEEL A NEED
FOR REASSURANCE.
817
00:38:57,742 --> 00:38:59,375
I MEAN,
I DON'T WANT TO FEEL
818
00:38:59,409 --> 00:39:01,175
LIKE I WAS SOME KIND
OF "DEEP THROAT."
819
00:39:01,209 --> 00:39:02,609
NOW WATERGATE'S OVER,
820
00:39:02,642 --> 00:39:04,542
AND YOU WON'T HAVE
ANY MORE TO DO WITH ME.
821
00:39:06,142 --> 00:39:07,309
YOU KNOW WHAT, LEO?
822
00:39:07,342 --> 00:39:08,542
WHAT?
823
00:39:08,575 --> 00:39:10,875
WHEN YOU DROP
THE SMART‐ASS,
824
00:39:10,909 --> 00:39:13,309
YOU'RE
A SWEET ENOUGH GUY.
825
00:39:13,342 --> 00:39:17,175
I LIKE NOT BEING
A SMART‐ASS WITH YOU.
826
00:39:17,209 --> 00:39:22,542
I ALSO VERY MUCH ENJOYED
BEING NAKED WITH YOU.
827
00:39:41,909 --> 00:39:42,875
SORRY.
828
00:39:42,909 --> 00:39:43,909
OHH.
829
00:39:45,709 --> 00:39:47,342
I'M STARTING TO PRUNE.
830
00:39:51,309 --> 00:39:52,709
OOH.
831
00:39:52,742 --> 00:39:54,242
THAT'S GOOD.
832
00:39:56,242 --> 00:39:57,142
MMM!
833
00:39:57,175 --> 00:39:58,409
BOSS CALLED.
834
00:39:59,875 --> 00:40:01,775
I'M BACK THE FIRST
OF NEXT WEEK.
835
00:40:01,809 --> 00:40:02,875
OHH.
836
00:40:02,909 --> 00:40:04,675
THAT'S GREAT, BOBBY.
837
00:40:04,709 --> 00:40:07,475
I WOULDN'T HAVE
MADE IT IF IT WASN'T
FOR YOU, DIANE.
838
00:40:07,509 --> 00:40:10,209
YOU SHOULD MAKE THE BOSSES
PIPE YOU UP THE STAIRWELL.
839
00:40:10,242 --> 00:40:12,509
DID YOU HEAR ME?
840
00:40:12,542 --> 00:40:13,809
YEAH.
841
00:40:17,075 --> 00:40:19,142
ANY CHANCE I GET A MARRIAGE
OUT OF THIS?
842
00:40:19,175 --> 00:40:22,675
I DIDN'T EVEN KNOW
IF I HAD A JOB.
843
00:40:22,709 --> 00:40:25,009
HOW COULD WE THINK
ABOUT SETTING A DATE?
844
00:40:25,042 --> 00:40:27,175
DID I ASK WHY WE HADN'T
SET A DATE YET?
845
00:40:27,209 --> 00:40:29,209
ARE YOU TURNING LAWYER
ON ME LATE IN LIFE HERE?
846
00:40:29,242 --> 00:40:30,309
OH...
847
00:40:30,342 --> 00:40:31,542
HO HO.
848
00:40:31,575 --> 00:40:33,542
HA HA HA.
849
00:40:33,575 --> 00:40:34,842
THAT WAS JUST A JOKE.
850
00:40:34,875 --> 00:40:35,809
YEAH?
851
00:40:35,842 --> 00:40:37,509
I HOPE SO...
852
00:40:37,542 --> 00:40:42,042
'CAUSE YOU'RE IN A POSITION
OF EXTREME VULNERABILITY.
853
00:40:45,242 --> 00:40:48,275
I'LL GIVE YOU ABOUT
A HALF AN HOUR
TO CUT THAT OUT.
854
00:40:48,309 --> 00:40:49,575
HA HA HA HA.
855
00:40:51,242 --> 00:40:53,909
I GOT A BETTER IDEA.
856
00:41:02,742 --> 00:41:04,442
I LOVE YOU, BABY.
857
00:41:04,475 --> 00:41:05,909
I LOVE YOU.
858
00:41:07,709 --> 00:41:10,409
YOU NAME THE DATE.
YOU TELL ME WHERE.
859
00:41:12,209 --> 00:41:13,342
RIGHT HERE...
860
00:41:13,375 --> 00:41:15,342
FOR THE REST
OF MY LIFE.
61995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.