All language subtitles for NYPD.Blue.S05E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,333 --> 00:00:21,966 Sylvia: KEEP YOUR FINGERS CROSSED. 2 00:00:22,000 --> 00:00:23,133 HE WENT TO SLEEP? 3 00:00:23,166 --> 00:00:24,766 YEAH, HE DID. 4 00:00:26,166 --> 00:00:29,400 [SIGHS] WHAT AM I GONNA DO ABOUT THESE FISH? 5 00:00:29,433 --> 00:00:30,400 DID MORE DIE? 6 00:00:30,433 --> 00:00:33,233 THIS LION'S HEAD'S ON HIS WAY OUT. 7 00:00:41,033 --> 00:00:43,166 DIANE CALLED THIS AFTERNOON 8 00:00:43,200 --> 00:00:45,400 ABOUT THE 4 OF US HAVING DINNER ONE NIGHT. 9 00:00:45,433 --> 00:00:47,000 THAT'S HER BEING CLEVER. 10 00:00:48,433 --> 00:00:50,733 IF HE'D HAVE WANTED IT, THAT'D HAVE BEEN HIM CALLING. 11 00:00:50,766 --> 00:00:52,900 THIS HAS TO BE HORRIBLE FOR BOBBY. 12 00:00:52,933 --> 00:00:56,333 I'M NOT GONNA MAKE IT ANY HARDER FOR HIM THAN I DID ALREADY. 13 00:01:05,366 --> 00:01:07,166 WHAT HAPPENED, ANDY? 14 00:01:11,600 --> 00:01:13,866 THERE'S ENOUGH PEOPLE IN THE MIDDLE. 15 00:01:15,500 --> 00:01:16,700 Theo: MOMMY? 16 00:01:18,200 --> 00:01:19,866 BE RIGHT THERE, SWEETHEART. 17 00:01:43,000 --> 00:01:45,566 [POUNDING ON BAR] 18 00:01:45,600 --> 00:01:47,233 YOU NEED A NEW KEG. 19 00:01:47,266 --> 00:01:49,533 THAT IS A NEW KEG. HE JUST TAPPED IT AN HOUR AGO. 20 00:01:49,566 --> 00:01:51,733 THIS CONTAINS SEDIMENT, AND IT'S FLAT. 21 00:01:51,766 --> 00:01:55,066 WANNA COME OVER HERE AND EXAMINE THIS, PLEASE. 22 00:01:55,100 --> 00:01:57,100 LOVE TO. IT'S WHAT I LIVE FOR. 23 00:01:58,933 --> 00:02:01,166 HOW'S IT GOING, BOBBY? 24 00:02:01,200 --> 00:02:02,566 WHAT DO YOU WANT? 25 00:02:02,600 --> 00:02:04,433 THERE'S SOME DEVELOPMENTS YOU OUGHT TO KNOW ABOUT. 26 00:02:06,433 --> 00:02:08,233 Customer: FINE. I'LL DRINK THIS PISS‐FLAT BEER 27 00:02:08,266 --> 00:02:09,466 WITH SEDIMENT IN IT. 28 00:02:09,500 --> 00:02:11,400 YOU WANT‐‐ NO, NO, LET ME DRINK THIS... 29 00:02:11,433 --> 00:02:14,733 THE GRAND JURY'S GONNA CALL YOU ON THE SALVO HOMICIDE, BOBBY. 30 00:02:14,766 --> 00:02:16,200 YOU GOT THE SUBPOENA? 31 00:02:16,233 --> 00:02:19,066 YOU SHOULD ALSO KNOW THAT IN THE LAST FEW WEEKS 32 00:02:19,100 --> 00:02:20,533 WE'VE TAKEN 2 WITNESS STATEMENTS 33 00:02:20,566 --> 00:02:22,333 THAT DON'T SQUARE WITH YOUR ACCOUNT OF WHAT HAPPENED. 34 00:02:22,366 --> 00:02:24,733 THEY HAVE A CAR APPROACHING YOU IMMEDIATELY AFTER THE SHOOTING. 35 00:02:24,766 --> 00:02:29,166 SOME EXCHANGE BETWEEN YOU AND THE DRIVER, THEN HE LEAVES THE SCENE. 36 00:02:29,200 --> 00:02:30,833 I HAVE TO TELL YOU, BOBBY, 37 00:02:30,866 --> 00:02:32,500 THERE ARE PEOPLE IN MY OFFICE WHO THINK 38 00:02:32,533 --> 00:02:34,500 WANTING OUT OF THE OPERATION THE WAY YOU DID 39 00:02:34,533 --> 00:02:36,700 WOULD'VE GIVEN YOU MOTIVE TO TAKE SALVO OUT. 40 00:02:36,733 --> 00:02:40,333 IF IT WAS ME AND I WASN'T INVOLVED IN THAT HOMICIDE, 41 00:02:40,366 --> 00:02:43,833 I WOULDN'T WANT TO COMMIT A PROVABLE PERJURY ABOUT WHAT HAPPENED AFTERWARD. 42 00:02:43,866 --> 00:02:46,600 CAN'T IMAGINE WHAT WOULD BE WORTH TAKING THAT WEIGHT ON. 43 00:02:49,200 --> 00:02:50,500 IS THAT IT? 44 00:02:50,533 --> 00:02:52,333 I'M TRYING TO STEER YOU THROUGH THIS. 45 00:02:52,366 --> 00:02:53,833 NO. YOU'RE WORKING AN ANGLE, 46 00:02:53,866 --> 00:02:55,233 LIKE IT'S BEEN ALL ALONG. 47 00:02:55,266 --> 00:02:57,333 D.A.'S ALSO GONNA CALL YOUR PARTNER. 48 00:02:58,900 --> 00:03:00,400 Customer, grumbling: I PAY MY MONEY, AND I'M TALKING TO... 49 00:03:00,433 --> 00:03:02,066 [CLANGS FORK DOWN] 50 00:03:02,100 --> 00:03:04,200 I GOTTA GET BACK TO WORK. 51 00:03:05,766 --> 00:03:08,966 DO YOU HAPPEN TO KNOW WHERE DETECTIVE SIPOWICZ WAS THAT NIGHT? 52 00:03:09,000 --> 00:03:10,733 Customer: ARE YOU GONNA TAP A NEW KEG? 53 00:03:10,766 --> 00:03:12,366 WHAT'S YOUR NAME? LARRY SPEAKS. 54 00:03:12,400 --> 00:03:15,900 THE LAST 3 YOU HAD ARE OFF THAT SAME KEG I JUST TAPPED, LARRY. 55 00:03:15,933 --> 00:03:18,666 ARE YOU SAYING I MADE UP SEDIMENT? NO, WE'RE 56 00:03:18,700 --> 00:03:20,500 HEY! PAL! SHUT IT OFF 57 00:03:20,533 --> 00:03:22,066 HEY, EASY! OR TAKE IT SOMEWHERES ELSE. 58 00:03:22,100 --> 00:03:23,700 YOU'RE GONNA SHOW ME A GUN?! NOBODY'S TRYING‐‐ 59 00:03:23,733 --> 00:03:24,966 WE'RE TRYING TO HAVE A CONVERSATION‐‐ 60 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 SHUT YOUR MOUTH! 61 00:03:26,033 --> 00:03:27,466 I GOT A GUN IN MY CAR! 62 00:03:27,500 --> 00:03:29,366 I WAS IN OPERATION DESERT STORM! 63 00:03:29,400 --> 00:03:31,200 Simone: CALM DOWN, LARRY. CALM DOWN. 64 00:03:31,233 --> 00:03:33,933 THIS ASSHOLE LOUDMOUTH, HE'S ON HIS WAY OUT. 65 00:03:36,433 --> 00:03:38,000 I SAID WHAT I NEEDED TO. 66 00:03:40,666 --> 00:03:42,633 IT'S TO THE SHORT STROKES NOW. 67 00:03:42,666 --> 00:03:44,966 THE QUESTION'S WHETHER YOU'RE SMART ENOUGH TO TURN THE WEIGHT LOOSE. 68 00:03:45,000 --> 00:03:48,566 WHEN THIS IS OVER, YOU DON'T WANT TO SEE ME AGAIN. 69 00:03:52,266 --> 00:03:53,766 Larry: THAT GUY'S AN ASSHOLE. 70 00:03:58,333 --> 00:04:00,100 MAYBE I'LL TRY A BOTTLED BEER. 71 00:04:01,433 --> 00:04:03,000 YEAH, DO THAT. 72 00:04:06,866 --> 00:04:09,200 Andy: "THERE WERE 3 BEARS THAT LIVED IN A FOREST." 73 00:04:09,233 --> 00:04:11,566 [TELEPHONE RINGS] 74 00:04:11,600 --> 00:04:13,066 A BIG GUY... 75 00:04:14,200 --> 00:04:15,166 HELLO. 76 00:04:15,200 --> 00:04:16,733 IT'S BOBBY, ANDY. 77 00:04:16,766 --> 00:04:18,666 I'M SORRY TO BE CALLING YOU SO LATE. 78 00:04:18,700 --> 00:04:20,900 I, UH, HOPE I DIDN'T WAKE THE BABY UP. 79 00:04:20,933 --> 00:04:22,633 NO, NO, NO. WE'RE... 80 00:04:22,666 --> 00:04:24,666 JUST READING THE THREE BEARS HERE. 81 00:04:24,700 --> 00:04:25,633 Bobby: YEAH? 82 00:04:25,666 --> 00:04:26,633 YEAH. 83 00:04:26,666 --> 00:04:28,200 SO WHAT'S GOING ON? 84 00:04:28,233 --> 00:04:29,533 SOME STUFF CAME UP. 85 00:04:29,566 --> 00:04:31,633 WE GOTTA TALK. 86 00:04:31,666 --> 00:04:33,833 I WAS THINKING ABOUT COMING AROUND THE STATION HOUSE. 87 00:04:33,866 --> 00:04:35,166 [SYLVIA WHISPERING TO THEO] 88 00:04:35,200 --> 00:04:36,566 GOOD. SURE. 89 00:04:36,600 --> 00:04:39,200 I'LL SEE YOU TOMORROW THEN, HUH? 90 00:04:39,233 --> 00:04:41,566 I PUT ON A SMALL AMOUNT OF WEIGHT. 91 00:04:41,600 --> 00:04:44,233 YEAH, WELL, I'LL PICK YOU OUT. 92 00:04:44,266 --> 00:04:45,233 MM‐HMM. 93 00:04:45,266 --> 00:04:46,333 GOOD NIGHT. 94 00:04:46,366 --> 00:04:47,533 GOOD NIGHT. 95 00:04:54,666 --> 00:04:56,300 THAT WAS HIM CALLING NOW. 96 00:04:56,333 --> 00:04:57,633 [CLEARING THROAT] 97 00:04:57,666 --> 00:04:59,033 YEAH, WE'RE GETTING TOGETHER IN THE MORNING. 98 00:05:01,033 --> 00:05:04,366 OK. THEO, LET'S TALK ABOUT THESE BEARS NOW. 99 00:06:23,333 --> 00:06:25,600 [PAGER BEEPS] 100 00:06:28,900 --> 00:06:30,566 YOU GOT ONE, HUH? 101 00:06:30,600 --> 00:06:32,066 YEAH. 102 00:06:32,100 --> 00:06:34,400 I GUESS THAT MEANS THEY'RE GONNA BEEP ANDY, TOO, RIGHT? 103 00:06:34,433 --> 00:06:35,933 I THINK‐‐I THINK HE'S CATCHING. 104 00:06:37,833 --> 00:06:39,700 I'LL CALL WHEN WE LEAVE THE CRIME SCENE, 105 00:06:39,733 --> 00:06:41,333 AS SOON AS WE'RE STARTING BACK. 106 00:06:41,366 --> 00:06:42,500 GOOD. 107 00:06:42,533 --> 00:06:45,533 BOBBY, I KNOW HOW YOU FEEL ABOUT ANDY. 108 00:06:45,566 --> 00:06:47,400 AT SOME POINT, YOU GOTTA LOOK OUT FOR YOURSELF. 109 00:06:47,433 --> 00:06:49,200 DIANE, IF ANDY'S JAMMED UP, 110 00:06:49,233 --> 00:06:50,900 IT'S OVER LOOKING OUT FOR ME. 111 00:06:50,933 --> 00:06:52,566 WHICH NO ONE ASKED HIM TO DO. 112 00:06:52,600 --> 00:06:54,933 ESPECIALLY IF HE TOOK THE GUY OUT. 113 00:06:58,433 --> 00:07:00,433 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 114 00:07:06,433 --> 00:07:07,933 I'LL CALL WHEN WE'RE STARTING BACK. 115 00:07:16,100 --> 00:07:17,066 SEE YA. 116 00:07:17,100 --> 00:07:18,100 YEAH. 117 00:07:37,500 --> 00:07:40,400 Witness: GUY COME ON AGGRESSIVE, 118 00:07:40,433 --> 00:07:42,200 DRAGGING GIRL UP THE STAIRS, 119 00:07:42,233 --> 00:07:43,966 BOOM! DOWN COMES A SHOT. 120 00:07:44,000 --> 00:07:45,200 ONE BOOM? 121 00:07:45,233 --> 00:07:46,533 BOOM‐BOOM. NO, COUPLE OF SHOTS WE HEARD, 122 00:07:46,566 --> 00:07:47,866 AND BACK DOWN THE STAIRS. 123 00:07:47,900 --> 00:07:49,200 Martinez: BACK COMES THE PIMP THROUGH THE LOBBY? 124 00:07:49,233 --> 00:07:51,300 BACK WITH GIRL IN WRESTLING HOLD. 125 00:07:51,333 --> 00:07:53,566 YUSSEF OUT FROM RECEPTION, CHASE HIM TO STREET. 126 00:07:53,600 --> 00:07:55,200 AND WHERE ARE YOU NOW, MR. PATELL? 127 00:07:55,233 --> 00:07:56,566 OUT WITH YUSSEF, CHASING PIMP. 128 00:07:56,600 --> 00:07:59,866 AND‐‐BOOM!‐‐ON THE STREET, BLOWS HIS FACE ALL OVER ME. 129 00:07:59,900 --> 00:08:01,566 THE PIMP SHOOTS YUSSEF. 130 00:08:01,600 --> 00:08:03,233 SHOOT YUSSEF MY FRIEND TO DEATH. 131 00:08:03,266 --> 00:08:05,500 Martinez: AND YOU SHOOT BACK TO DEFEND YOURSELF. 132 00:08:05,533 --> 00:08:07,133 YUSSEF GAVE ME GUN CHASING PIMP 133 00:08:07,166 --> 00:08:08,633 BECAUSE HE'S AFRAID TO SHOOT. 134 00:08:08,666 --> 00:08:10,666 I SHOOT AFTER HE WAS SHOT. 135 00:08:10,700 --> 00:08:13,066 YOU HIT THE HOOKER‐‐ THE ONE IN THE PURPLE. 136 00:08:13,100 --> 00:08:14,300 YOU HIT HER BY MISTAKE. 137 00:08:14,333 --> 00:08:16,033 I TRIED TO PROTECT YUSSEF. 138 00:08:16,066 --> 00:08:17,900 ANY IDEA WHAT STARTED THIS, MR. PATELL? 139 00:08:17,933 --> 00:08:19,900 WHY THE PIMP WHEN UP THERE LOOKING FOR THAT OTHER HOOKER? 140 00:08:19,933 --> 00:08:22,200 NO, I DON'T KNOW WHY. 141 00:08:22,233 --> 00:08:24,133 MY BEST FRIEND IN NEW YORK CITY. 142 00:08:24,166 --> 00:08:26,233 Russell: CHELSEA, WHO WE LOOKING FOR? 143 00:08:26,266 --> 00:08:27,566 HIM. 144 00:08:27,600 --> 00:08:29,733 HE COME OUT THE HOTEL AND SHOT ME. 145 00:08:29,766 --> 00:08:31,700 WE'D BE REFERRING MORE TO YOUR PAL THE PIMP 146 00:08:31,733 --> 00:08:33,566 WHO MURDERED SOMEBODY IN THE SECOND FLOOR OF THAT HOTEL, 147 00:08:33,600 --> 00:08:36,033 AND THEN HE BLEW THIS GUY'S BUDDY'S HEAD OFF. 148 00:08:36,066 --> 00:08:37,333 AND I WANT TO HEAR ABOUT IT‐‐ 149 00:08:37,366 --> 00:08:38,566 CUT IT OUT. OW! 150 00:08:38,600 --> 00:08:40,000 YOU WANT BOTH THESE HOMICIDES TO LAND ON YOU? 151 00:08:40,033 --> 00:08:41,333 GERALD GONE CRAZY. 152 00:08:41,366 --> 00:08:43,566 HE DONE LOST HIS GIRLS AND HIS SENSE. 153 00:08:43,600 --> 00:08:45,200 HE SAY FONTELLA ROBBED HIM, 154 00:08:45,233 --> 00:08:47,066 AND SHE DON'T EVEN WORK FOR HIM NO MORE. 155 00:08:47,100 --> 00:08:50,500 FONTELLA? THAT'D BE WHO GERALD WAS LOOKING TO WHACK IN THAT HOTEL ROOM? 156 00:08:50,533 --> 00:08:52,733 KEEP YELLING THAT FONTELLA ROBBED HIM 157 00:08:52,766 --> 00:08:54,200 AND HE KNOW WHERE SHE'S AT. 158 00:08:54,233 --> 00:08:56,566 AND THEN HE YANKED ME UP AND DOWN THEM HOTEL STEPS, 159 00:08:56,600 --> 00:08:58,800 AND THEN HE BUST 2 SHOTS THROUGH THE DOOR, 160 00:08:58,833 --> 00:09:02,000 AND THEN HE DRAGGED ME OUTSIDE. NEXT THING, I'M SHOT. 161 00:09:02,033 --> 00:09:03,733 GET ME TO THE DAMN HOSPITAL! 162 00:09:03,766 --> 00:09:05,900 GERALD'S LAST NAME AND USUAL PLACES, CHELSEA, 163 00:09:05,933 --> 00:09:06,900 AND YOU'RE ON YOUR WAY TO BELLEVUE. 164 00:09:06,933 --> 00:09:09,066 I DON'T KNOW HIS LAST NAME. 165 00:09:09,100 --> 00:09:11,033 GERALD, SOMETIMES FRANKIE. 166 00:09:11,066 --> 00:09:13,633 HE LIKE TO BE ANYWHERE NOW TRYING FOR ROCK. 167 00:09:13,666 --> 00:09:15,800 HE CRAZY ON ROCK. 168 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 THAT'S WHAT THIS ALL ABOUT. 169 00:09:17,533 --> 00:09:18,900 NOW TAKE ME TO THE HOSPITAL! 170 00:09:18,933 --> 00:09:20,433 ALL RIGHT, LET'S GET HER OUT OF HERE. 171 00:09:22,533 --> 00:09:25,333 DOA IN THAT HOTEL NEVER KNEW WHAT HIT HIM. 172 00:09:25,366 --> 00:09:27,033 ONE THROUGH THE DOOR RIGHT IN THE HEAD. 173 00:09:27,066 --> 00:09:28,366 ANY SIGNS OF THE GUY PARTYING? 174 00:09:28,400 --> 00:09:30,233 THAT PIMP HAD THE WHOLE WRONG OCCUPANTS. 175 00:09:30,266 --> 00:09:32,733 THE DOA's IN FROM CLEVELAND WITH HIS WIFE. 176 00:09:32,766 --> 00:09:35,233 THE WIFE SHOULD FIND THE TRAVEL AGENT THAT BOOKED THEM 177 00:09:35,266 --> 00:09:37,066 INTO THAT ROACHTRAP AND PUT ONE IN HIS HEAD. 178 00:09:37,100 --> 00:09:39,733 I WANT TO GET BACK TO THE HOUSE. 179 00:09:39,766 --> 00:09:41,900 [SIREN] 180 00:09:56,266 --> 00:09:57,733 HEY, BOBBY... 181 00:09:57,766 --> 00:09:59,133 HEY, HOW'S IT GOING, BOSS? 182 00:09:59,166 --> 00:10:00,333 WHAT'S GOING ON? 183 00:10:00,366 --> 00:10:02,233 YOU KNOW, A LITTLE BIT OF EVERYTHING. 184 00:10:02,266 --> 00:10:03,233 UH‐HUH. 185 00:10:03,266 --> 00:10:04,266 [FOOTSTEPS] 186 00:10:06,366 --> 00:10:07,633 HEY, HOW YOU DOING? 187 00:10:07,666 --> 00:10:09,233 FINE, DETECTIVE. IT'S GOOD TO SEE YOU. 188 00:10:10,600 --> 00:10:12,733 ANTICRIME DIDN'T HAVE THAT 61, LIEUTENANT. 189 00:10:12,766 --> 00:10:15,000 OH, BUM STEER. SORRY. 190 00:10:17,766 --> 00:10:19,233 YEAH. I DON'T KNOW. 191 00:10:19,266 --> 00:10:21,200 HEY, BOBBY. 192 00:10:21,233 --> 00:10:22,900 GREG. HOW ARE YOU? 193 00:10:22,933 --> 00:10:24,233 WHOA, WHAT'S DOIN', JAMES? 194 00:10:24,266 --> 00:10:25,733 WHAT DO YOU THINK? 195 00:10:25,766 --> 00:10:27,833 SHORT. 196 00:10:27,866 --> 00:10:29,500 YEAH. GUYS ALL BEEN RIBBING ME. 197 00:10:29,533 --> 00:10:31,566 FIRST TIME GREG SAW IT, HE SAID, "HAIL, CAESAR." 198 00:10:31,600 --> 00:10:34,800 I GAVE HIM THE ROMAN CENTURION SHOT. 199 00:10:34,833 --> 00:10:36,133 HI, BOBBY. 200 00:10:36,166 --> 00:10:37,500 JILL, HOW YOU DOING? 201 00:10:37,533 --> 00:10:38,400 ANDY. 202 00:10:38,433 --> 00:10:39,833 HOW'S IT GOING? 203 00:10:39,866 --> 00:10:41,366 SO WE'RE OUT ON A MULTIPLE. 204 00:10:41,400 --> 00:10:43,066 SOME WHACKED‐OUT PIMP. 205 00:10:43,100 --> 00:10:44,566 PERP'S...IN THE WIND? 206 00:10:44,600 --> 00:10:45,800 CRACKHEAD. 207 00:10:45,833 --> 00:10:47,733 WE GOT HIS PLACES NARROWED 208 00:10:47,766 --> 00:10:49,300 TO DRUG CORNERS IN THE METROPOLITAN AREA. 209 00:10:49,333 --> 00:10:51,833 BOSS, CAN I, UH, BORROW ANDY? 210 00:10:51,866 --> 00:10:53,066 YEAH, SURE. 211 00:10:53,100 --> 00:10:54,900 GOOD TO SEE YOU, BOBBY. 212 00:10:54,933 --> 00:10:56,033 GOOD TO SEE YOU. 213 00:10:56,066 --> 00:10:57,866 BE GOOD TO SEE YOU BACK. SEE YA. 214 00:10:57,900 --> 00:10:59,100 ALL RIGHT. 215 00:11:03,566 --> 00:11:04,766 HOW'S IT GOING? 216 00:11:18,600 --> 00:11:22,533 THEY'RE CALLING BOTH OF US TO THE GRAND JURY, ANDY. 217 00:11:22,566 --> 00:11:24,066 WHAT'S THE TOPIC? 218 00:11:24,100 --> 00:11:27,400 THAT FBI PRICK COMES TO THE PLACE I'M WORKING AT LAST NIGHT, 219 00:11:27,433 --> 00:11:31,900 SAYS THEY GOT WITNESSES NOW PUT A CAR COMING UP TO ME WHEN SALVO GETS HIT. 220 00:11:31,933 --> 00:11:34,733 I TALK TO THE DRIVER, AND THEN HE PULLS AWAY. 221 00:11:34,766 --> 00:11:36,066 THIS WOULD BE ME. 222 00:11:36,100 --> 00:11:38,700 I GOTTA ASK YOU, ANDY‐‐ 223 00:11:38,733 --> 00:11:40,066 COULD THEY HAVE MORE? 224 00:11:40,100 --> 00:11:41,533 MORE WHAT? 225 00:11:41,566 --> 00:11:43,733 COULD THEY HAVE STATEMENTS YOU PULLED THE TRIGGER 226 00:11:43,766 --> 00:11:45,200 THEY'RE HOLDING BACK TO SEE WHERE I GO? 227 00:11:45,233 --> 00:11:47,233 THEY COULD HAVE STATEMENTS I'M ANN‐MARGRET. 228 00:11:47,266 --> 00:11:49,133 IF YOU'RE ASKING DID I SHOOT THE GUY, 229 00:11:49,166 --> 00:11:50,833 I ALREADY TOLD YOU NO. 230 00:11:50,866 --> 00:11:52,533 I WAS WORRIED FOR YOU. 231 00:11:52,566 --> 00:11:55,200 I FOLLOWED YOU TO TAKE YOUR BACK. 232 00:11:55,233 --> 00:11:56,833 SOMEBODY SHOOTS SALVO, 233 00:11:56,866 --> 00:11:58,466 I DRIVE UP TO SEE ARE YOU ALL RIGHT. 234 00:11:58,500 --> 00:12:00,000 IF YOU WANT, 235 00:12:00,033 --> 00:12:01,566 I'LL BE THE WITNESS, YOU SAY TAKE OFF. 236 00:12:01,600 --> 00:12:02,800 BECAUSE I WAS THINKING MAYBE YOU DID IT. 237 00:12:02,833 --> 00:12:04,900 I TOLD YOU I DIDN'T. I JUST TOLD YOU SO AGAIN. 238 00:12:04,933 --> 00:12:06,666 YOU MIND NOT BREAKING ALL PISSED‐OFF AT ME? 239 00:12:06,700 --> 00:12:07,800 I FOLLOWED YOU TO BACK YOU. 240 00:12:07,833 --> 00:12:09,233 I KNOW THAT YOU WERE BACKING ME. 241 00:12:09,266 --> 00:12:10,400 I'M SORRY IT GOT THINGS COMPLICATED. 242 00:12:10,433 --> 00:12:11,666 WELL, THAT'S THE WAY IT WORKED OUT. 243 00:12:11,700 --> 00:12:12,866 DO WHAT YOU GOTTA DO. PUT ME THERE. 244 00:12:12,900 --> 00:12:14,300 LET THEM TRY TO PROVE I PULLED THE TRIGGER. 245 00:12:14,333 --> 00:12:15,566 ANDY, THIS IS NOT ABOUT ME 246 00:12:15,600 --> 00:12:18,700 TRYING TO GET FROM UNDER THIS. 247 00:12:18,733 --> 00:12:20,066 IF I WAS LOOKING TO DO THAT, 248 00:12:20,100 --> 00:12:21,933 I WOULD'VE DONE IT 4 MONTHS AGO. 249 00:12:27,933 --> 00:12:30,966 SO, WHAT DO YOU FIGURE IS OUR PLAY? 250 00:12:31,000 --> 00:12:32,233 IF IT'S NOT YOU, 251 00:12:32,266 --> 00:12:33,666 THE HITTER'S GOTTA BE EITHER IN SALVO'S CREW 252 00:12:33,700 --> 00:12:35,566 OR WHOEVER IT WAS THAT SALVO OWNED IN THE RAT SQUAD. 253 00:12:35,600 --> 00:12:38,200 SAY, BEFORE THE D. A. SERVES US, 254 00:12:38,233 --> 00:12:40,166 I GO TO I. A. B., I PUT YOU THERE AT THE SCENE. 255 00:12:40,200 --> 00:12:42,966 BUT I RULE YOU OUT AS A SUSPECT. 256 00:12:43,000 --> 00:12:45,700 WHOEVER WHACKED SALVO FINDS OUT THAT YOU'RE OFF THE LIST, 257 00:12:45,733 --> 00:12:47,866 MAYBE THAT SHAKES THEM LOSE. 258 00:12:47,900 --> 00:12:50,900 THAT COULD WORK. 259 00:12:50,933 --> 00:12:52,233 WORST THE JOB CAN COME AT YOU FOR 260 00:12:52,266 --> 00:12:53,700 WAS LEAVING THE CRIME SCENE. 261 00:12:53,733 --> 00:12:55,133 WE HANDLE IT THAT YOU LEFT 262 00:12:55,166 --> 00:12:57,200 NOT TO COMPROMISE AN UNDERCOVER. 263 00:12:57,233 --> 00:12:59,066 YOU'D TAKE IT TO THAT SHANNON? 264 00:12:59,100 --> 00:13:01,566 IF HE WAS SALVO'S HOOK, FOUND OUT SALVO WAS UP, 265 00:13:01,600 --> 00:13:04,900 HE'S GOT REASON TO SHUT SALVO'S MOUTH. 266 00:13:06,166 --> 00:13:07,400 TRY IT. 267 00:13:07,433 --> 00:13:08,733 I'M NOT GONNA PUT YOU THERE, ANDY, 268 00:13:08,766 --> 00:13:10,233 UNLESS I KNOW IT WASN'T YOU. 269 00:13:10,266 --> 00:13:11,566 ASK ME DID I DO IT ONE MORE TIME, 270 00:13:11,600 --> 00:13:13,100 I'M GONNA SHOOT YOU. 271 00:13:14,033 --> 00:13:15,266 OK. 272 00:13:19,533 --> 00:13:21,433 THIS IS GONNA WORK OUT, ANDY. 273 00:13:22,866 --> 00:13:25,666 THE APPROACH DEFINITELY HAS TO TAKE THEM UNAWARES. 274 00:13:25,700 --> 00:13:27,533 TELLING THE RAT SQUAD THE TRUTH? 275 00:13:27,566 --> 00:13:30,566 ALWAYS WANTED TO TRY THAT ONCE MYSELF. 276 00:13:43,600 --> 00:13:44,866 [SIGH] 277 00:13:44,900 --> 00:13:46,400 I GOT AN IDEA. 278 00:13:46,433 --> 00:13:49,066 HOW ABOUT I GO THROUGH SEVERAL HUNDRED MORE 2‐50s 279 00:13:49,100 --> 00:13:50,566 ON MISBEHAVING PIMPS? 280 00:13:50,600 --> 00:13:52,400 FIND ONE NAMED BEALES, 281 00:13:52,433 --> 00:13:54,533 I'LL GIVE YOU A SMALL SAVINGS BOND. 282 00:13:56,933 --> 00:14:00,800 4 POSSIBLES FROM B.C.I. ON "GERALD SOMETIME FRANKIE." 283 00:14:00,833 --> 00:14:02,500 ANY OF THEM NAMED BEALES? 284 00:14:02,533 --> 00:14:04,566 CORRECTIONS GIVE ME A FRANKLIN BEALES 285 00:14:04,600 --> 00:14:07,000 BAILED THIS WHORE CHELSEA OUT LAST DECEMBER. 286 00:14:07,033 --> 00:14:08,500 HAVE GERALD BALES. 287 00:14:08,533 --> 00:14:10,066 THE ADDRESS WOULD MAKE SENSE. 288 00:14:10,100 --> 00:14:11,900 IT'S, LIKE, 4 BLOCKS FROM THE HOTEL. 289 00:14:11,933 --> 00:14:15,400 GOD FORBID THESE PEOPLE RETAIN THEIR NAMES CONSECUTIVE MONTHS. 290 00:14:17,166 --> 00:14:19,333 I WANT TO TELL YOU THE GRAND JURY 291 00:14:19,366 --> 00:14:22,566 IS GONNA CALL YOU AND BOBBY ABOUT THE SALVO KILLING. 292 00:14:22,600 --> 00:14:24,733 HOW'D YOU COME TO THAT? 293 00:14:24,766 --> 00:14:26,900 YOU CAN COUNT IT'S RELIABLE INFORMATION. 294 00:14:26,933 --> 00:14:29,366 I'M TRYING TO FIND OUT MORE SPECIFICS ABOUT WHAT THEY GOT, 295 00:14:29,400 --> 00:14:31,633 BUT I WANTED TO TELL YOU WHAT I KNOW SO FAR. 296 00:14:31,666 --> 00:14:33,700 OK. APPRECIATE IT. 297 00:14:33,733 --> 00:14:35,233 WILL YOU LET BOBBY KNOW? 298 00:14:35,266 --> 00:14:37,566 I DIDN'T GET A CHANCE WHILE HE WAS HERE. 299 00:14:37,600 --> 00:14:39,200 YEAH, I'LL MAKE SURE HE KNOWS. 300 00:14:39,233 --> 00:14:41,766 HOMICIDE‐‐SECOND AND SIXTH. 301 00:14:43,933 --> 00:14:45,100 DETECTIVE. 302 00:14:47,033 --> 00:14:50,533 I GOT A PRETTY GOOD SHOT FINDING MORE OUT TONIGHT. 303 00:14:54,200 --> 00:14:55,433 YEAH, HUH? 304 00:15:20,100 --> 00:15:21,866 SIMONE. 305 00:15:21,900 --> 00:15:23,266 YOU WIRED? 306 00:15:24,933 --> 00:15:27,400 THE COCK‐AND‐BULL STORY YOU PUT OUT ABOUT YOUR WIRE 307 00:15:27,433 --> 00:15:28,900 THE NIGHT SALVO'S HIT, 308 00:15:28,933 --> 00:15:30,066 YOU GOT STONES ASKING ME IF I'M UP. 309 00:15:30,100 --> 00:15:31,866 MY MACHINE MALFUNCTIONED THAT NIGHT, 310 00:15:31,900 --> 00:15:33,066 SO I TOOK IT OFF. 311 00:15:33,100 --> 00:15:34,266 YEAH. 312 00:15:38,333 --> 00:15:39,833 I WANT TO GIVE A FULLER ACCOUNT 313 00:15:39,866 --> 00:15:42,166 OF THE EVENTS THAT TOOK PLACE 314 00:15:42,200 --> 00:15:43,900 THE NIGHT OF JOE SALVO'S HOMICIDE. 315 00:15:43,933 --> 00:15:46,200 YOU MEAN YOU WANT TO CHANGE YOUR STORY. 316 00:16:00,900 --> 00:16:03,666 AFTER JOE SALVO WAS SHOT, A CAR APPROACHED. 317 00:16:03,700 --> 00:16:06,066 TURNED OUT TO BE MY PARTNER ANDY SIPOWICZ. 318 00:16:06,100 --> 00:16:08,666 I WAS WORRIED ABOUT THIS MEET WITH SALVO, 319 00:16:08,700 --> 00:16:10,900 SO I HAD ASKED ANDY TO FOLLOW ME 320 00:16:10,933 --> 00:16:12,866 AND COVER MY BACK. 321 00:16:12,900 --> 00:16:15,400 WHEN WE SAW THAT THERE WAS NOTHING WE COULD DO FOR SALVO, 322 00:16:15,433 --> 00:16:19,133 DETECTIVE SIPOWICZ AND ME BOTH DECIDED... 323 00:16:19,166 --> 00:16:20,400 THAT HE SHOULD LEAVE THE AREA. 324 00:16:20,433 --> 00:16:22,633 NEVER MIND THE KILLER ON THE STREETS. 325 00:16:22,666 --> 00:16:24,066 WE HEARD SIRENS. 326 00:16:24,100 --> 00:16:25,900 WE KNEW THAT THERE WOULD BE RADIO CARS 327 00:16:25,933 --> 00:16:27,400 SHOWING UP TO PURSUE THE SHOOTER. 328 00:16:27,433 --> 00:16:30,233 WE BOTH FELT THE RIGHT MOVE HERE 329 00:16:30,266 --> 00:16:31,566 WAS TO PROTECT MY COVER, 330 00:16:31,600 --> 00:16:33,700 CONCEAL THAT I HAD BACKUP, 331 00:16:33,733 --> 00:16:35,700 AND THAT I WAS WORKING 332 00:16:35,733 --> 00:16:39,566 TO FLUSH WHOEVER SALVO'S CORRUPT CONTACT WAS INSIDE THE JOB. 333 00:16:39,600 --> 00:16:41,566 THEY WIND UP MAKING WHO SALVO OWNED? 334 00:16:41,600 --> 00:16:43,733 HE GOT WHACKED BEFORE I COULD FIND THAT OUT. 335 00:16:45,200 --> 00:16:46,833 SERGEANT MARTENS IN YOUR BUREAU, 336 00:16:46,866 --> 00:16:48,333 HE WAS SUSPENDED. 337 00:16:48,366 --> 00:16:50,966 YOU DON'T THINK IT COULD'VE BEEN HIM? 338 00:16:51,000 --> 00:16:53,766 THE LEFT HAND NEVER KNOWS, RIGHT, BOBBY? 339 00:16:57,100 --> 00:16:58,733 AND WHY DO YOU COME TO US NOW? 340 00:16:58,766 --> 00:17:00,500 I'M HEARING THEY'RE READY TO MOVE 341 00:17:00,533 --> 00:17:02,066 ON WHOEVER IT WAS THAT TOOK SALVO OUT. 342 00:17:02,100 --> 00:17:03,500 THAT WORKS OUT OF HOMICIDE SQUAD. 343 00:17:03,533 --> 00:17:04,733 HOW ARE YOU HEARING ANYTHING ABOUT THAT? 344 00:17:04,766 --> 00:17:06,400 I CAN'T GIVE THAT TO YOU. YOU KNOW I CAN'T. 345 00:17:06,433 --> 00:17:07,866 I MEAN, YOU GETTING IT FROM THE FBI? 346 00:17:07,900 --> 00:17:09,566 SHANNON, HOW DO YOU WANT TO GET THIS DONE? 347 00:17:09,600 --> 00:17:12,066 HOW DO YOU WANT TO HANDLE THE FORMAL STATEMENTS? 348 00:17:12,100 --> 00:17:15,366 I'LL GET BACK IN TOUCH WITH YOU. 349 00:17:15,400 --> 00:17:17,900 I'LL GET IN TOUCH WITHIN 24 HOURS. 350 00:17:17,933 --> 00:17:19,366 YOU SHOULD KEEP THIS TO YOURSELF, 351 00:17:19,400 --> 00:17:21,300 YOU AND SIPOWICZ, HUH? 352 00:17:21,333 --> 00:17:22,900 YOU DON'T WANNA TELL NOBODY 353 00:17:22,933 --> 00:17:24,566 TILL I GET BACK IN TOUCH. 354 00:17:24,600 --> 00:17:27,166 I'M FEELING BETTER ALREADY. 355 00:17:27,200 --> 00:17:28,666 YEAH, GOOD. GOOD, BOBBY. 356 00:17:28,700 --> 00:17:31,266 YOU WAIT TO HEAR FROM ME. 357 00:18:03,200 --> 00:18:04,500 ALL RIGHT. WHAT DO WE GOT? 358 00:18:04,533 --> 00:18:06,000 WALKS OFF THE STREET TO WHERE THE DOA'S 359 00:18:06,033 --> 00:18:07,833 SITTING AT THE COFFEE SHOP COUNTER. 360 00:18:07,866 --> 00:18:09,866 TAKES THE DOA'S CUP OF COFFEE 361 00:18:09,900 --> 00:18:12,366 AND THROWS IT IN HIS FACE. 362 00:18:12,400 --> 00:18:13,900 THE GUY'S SCREAMING. 363 00:18:13,933 --> 00:18:15,400 HIS FACE IS ALL BURNED‐‐ RUNNING, TRYING TO GET OUT. 364 00:18:15,433 --> 00:18:16,666 EVERYONE ELSE IS IN ON THE FLOOR. 365 00:18:16,700 --> 00:18:18,400 PERP THROWS HOW MANY SHOTS INSIDE? 366 00:18:18,433 --> 00:18:19,900 UH, STATEMENTS SAY 3. 367 00:18:19,933 --> 00:18:22,066 SO FAR, WE'VE FOUND 2 CASINGS. 368 00:18:22,100 --> 00:18:23,866 HE CHASED THE DOA OUTSIDE, 369 00:18:23,900 --> 00:18:25,200 PUTS ONE IN HIS LEG. 370 00:18:25,233 --> 00:18:27,233 THEN WHEN THE DOA'S DOWN, PUTS ONE IN HIS EAR, 371 00:18:27,266 --> 00:18:28,633 STARTS SHOUTING, NOW TRY TO TAKE HIS WOMEN. 372 00:18:28,666 --> 00:18:30,166 AFTER THE GUY'S DEAD. 373 00:18:30,200 --> 00:18:32,366 YEAH, SHOUTS AT THE DEAD GUY FOR, LIKE, 30 SECONDS, 374 00:18:32,400 --> 00:18:34,200 THEN HE WALKS AWAY. 375 00:18:34,233 --> 00:18:37,066 GOES OVER HERE AND PUTS ONE IN THE GARBAGE CAN. 376 00:18:37,100 --> 00:18:39,366 GARBAGE CAN AFTER HIS WOMEN, TOO? 377 00:18:39,400 --> 00:18:41,000 YEAH, THAT MUST BE IT. 378 00:18:41,033 --> 00:18:42,833 GOOD LUCK WITH THIS GUY, ANDY. 379 00:18:42,866 --> 00:18:43,933 YEAH. 380 00:18:46,266 --> 00:18:47,733 IT'S THE SAME DESCRIPTION 381 00:18:47,766 --> 00:18:49,700 WE GOT AT THE OTHER SHOOTING, ANDY. 382 00:18:49,733 --> 00:18:51,400 PLUS THE WITNESSES SAY THEY SAW THIS GUY 383 00:18:51,433 --> 00:18:53,333 YELLING AT THE CORPSE ABOUT STEALING HIS WOMEN. 384 00:18:53,366 --> 00:18:54,633 IT'S THE PIMP FROM THAT HOTEL. 385 00:18:54,666 --> 00:18:56,133 FLY IN THE OINTMENT. 386 00:18:56,166 --> 00:18:57,800 THIS DOA'S NOT A COMPETITOR PIMP. 387 00:18:57,833 --> 00:18:59,400 HE'S A NEIGHBORHOOD LOCKSMITH. 388 00:18:59,433 --> 00:19:01,733 SUPPOSE THE PERP'S LOST HIS MIND, MEDAVOY. 389 00:19:01,766 --> 00:19:03,733 COULD THAT MAKE THE NEIGHBORHOOD LOCKSMITH 390 00:19:03,766 --> 00:19:06,066 A COMPETITOR PIMP, FROM HIS WHACKED‐OUT POINT OF VIEW? 391 00:19:06,100 --> 00:19:07,733 WHAT YOU'RE SAYING, ANDY, 392 00:19:07,766 --> 00:19:10,333 THAT THIS COULD BE A SPREE‐KILLING LUNATIC 393 00:19:10,366 --> 00:19:12,366 LIKE THAT ANDREW CUNANAN. 394 00:19:21,333 --> 00:19:22,866 SEE THAT, JAMES? 395 00:19:22,900 --> 00:19:25,400 I CALL THIS PIMP A POSSIBLE SPREE KILLER, 396 00:19:25,433 --> 00:19:26,900 HE LOOKS AT ME LIKE I'M DIRT. 397 00:19:26,933 --> 00:19:29,500 HE PROBABLY DON'T WANT YOU CROWDING THAT CUNANAN GUY 398 00:19:29,533 --> 00:19:31,000 OFF HIS PEDESTAL. 399 00:19:53,266 --> 00:19:54,733 WHAT'S THAT ABOUT? 400 00:19:54,766 --> 00:19:57,566 I‐‐YOU KNOW, I MEAN, THIS IS FUN. 401 00:19:57,600 --> 00:19:59,800 SEEING YOU HAS BEEN A LOT OF FUN. 402 00:19:59,833 --> 00:20:01,966 IS THIS A KISS‐OFF? 403 00:20:02,000 --> 00:20:04,400 NO. HELL, NO. ABSOLUTELY NOT. 404 00:20:07,200 --> 00:20:08,733 SO, DOES HE, UH... 405 00:20:08,766 --> 00:20:11,233 TAKE THE KIDS TO SCHOOL, YOUR HUSBAND, 406 00:20:11,266 --> 00:20:12,400 WHEN THEY'VE SLEPT AT HIS PLACE? 407 00:20:12,433 --> 00:20:13,733 MM‐HMM. 408 00:20:13,766 --> 00:20:15,033 HE TAKES THEM THE NEXT MORNING. 409 00:20:15,066 --> 00:20:16,366 YEAH. 410 00:20:16,400 --> 00:20:18,366 I SEE. 411 00:20:18,400 --> 00:20:20,400 DO YOU HAVE TO GO IN EARLY? 412 00:20:20,433 --> 00:20:21,900 A LITTLE. 413 00:20:21,933 --> 00:20:24,333 ABOUT, UH, QUARTER TO 8:00. 414 00:20:24,366 --> 00:20:26,433 'CAUSE YOU'RE SERVING THOSE SUBPOENAS? 415 00:20:28,433 --> 00:20:31,066 DON'T ASK ME TOO MUCH CHAPTER AND VERSE ON THAT. 416 00:20:31,100 --> 00:20:32,866 OH, NO, NO. I UNDERSTAND. 417 00:20:32,900 --> 00:20:34,366 I'M A LITTLE UNCOMFORTABLE 418 00:20:34,400 --> 00:20:35,833 EVEN TELLING YOU WHAT I DID. 419 00:20:35,866 --> 00:20:38,100 I HAD OTHER REASONS ASKING YOUR PLANS, LEO. 420 00:20:39,733 --> 00:20:41,100 WHEN I HAD TO GO IN. 421 00:20:44,200 --> 00:20:45,666 DON'T GET PISSED OFF. 422 00:20:45,700 --> 00:20:46,900 I'M NOT. 423 00:20:46,933 --> 00:20:48,233 I'M ALLOWED ONE DUMB STATEMENT A NIGHT. 424 00:20:48,266 --> 00:20:49,833 I'M NOT PISSED OFF. 425 00:20:55,533 --> 00:20:57,500 THERE WAS SOME KIND OF HICCUP AT I. A. B. 426 00:20:57,533 --> 00:20:59,633 THEY MOVED BACK SERVING THE SUBPOENAS 427 00:20:59,666 --> 00:21:00,933 TILL THE AFTERNOON. 428 00:21:02,700 --> 00:21:04,233 ARE THEY LOOKING AT SIMONE AND SIPOWICZ 429 00:21:04,266 --> 00:21:06,000 AS WITNESSES OR AS SUSPECTS? 430 00:21:06,033 --> 00:21:07,900 I CAN'T GET INTO CHAPTER AND VERSE, JILL. 431 00:21:07,933 --> 00:21:09,100 I UNDERSTAND. 432 00:21:12,166 --> 00:21:13,833 YOU KNOW, IF I SAID SOMETHING LIKE, UH... 433 00:21:13,866 --> 00:21:15,366 WHAT MIGHT BE TRUE OF ONE 434 00:21:15,400 --> 00:21:17,733 WOULDN'T NECESSARILY BE TRUE OF THE OTHER. 435 00:21:17,766 --> 00:21:19,733 THAT WOULD BE AS FAR AS I COULD GO. 436 00:21:19,766 --> 00:21:21,366 WOULD THEY BE LOOKING AT BOBBY? 437 00:21:21,400 --> 00:21:23,433 I CAN'T TALK ABOUT IT ANYMORE. 438 00:21:26,766 --> 00:21:28,066 WELL, DON'T THEN. 439 00:21:30,066 --> 00:21:32,666 I DON'T WANT YOU TO BE UNCOMFORTABLE. 440 00:21:57,766 --> 00:21:59,366 IT... 441 00:21:59,400 --> 00:22:02,966 IT WOULDN'T BE SIMONE FOR THE SUSPECT. 442 00:22:03,000 --> 00:22:04,333 OK. 443 00:22:13,533 --> 00:22:15,266 IT'D BE SIPOWICZ. 444 00:22:23,900 --> 00:22:27,700 THANK GOD I DON'T KNOW ANY NATIONAL SECRETS. 445 00:22:46,033 --> 00:22:47,066 GOOD MORNING. 446 00:22:50,100 --> 00:22:51,900 GOOD MORNING, DETECTIVE. 447 00:22:51,933 --> 00:22:53,366 HOW'S IT GOING? 448 00:22:53,400 --> 00:22:55,066 CAN BOBBY AND I GET A FEW MINUTES? 449 00:22:55,100 --> 00:22:56,600 GOTTA GO TO WORK. 450 00:22:57,733 --> 00:22:59,266 YOU JUST STOPPED BY. 451 00:23:01,333 --> 00:23:02,733 CALL ME LATER. 452 00:23:09,866 --> 00:23:11,233 WHY'D YOU GO TO SHANNON, BOBBY? 453 00:23:11,266 --> 00:23:14,733 WHOA. YOU KNOW, I WOULD'VE MADE THE SURVEILLANCE. 454 00:23:14,766 --> 00:23:16,800 I GUESS YOU WERE FOLLOWING HIM. 455 00:23:16,833 --> 00:23:18,866 WHAT DID YOU TELL HIM? 456 00:23:18,900 --> 00:23:21,242 YOU SAID TO GET RIGHT WITH WHAT HAPPENED THAT NIGHT. 457 00:23:21,276 --> 00:23:23,442 GET RIGHT WITH THE GRAND JURY. 458 00:23:24,842 --> 00:23:27,242 I TOLD HIM ABOUT INVOLVING MY PARTNER AS BACKUP 459 00:23:27,276 --> 00:23:29,709 WHEN I WENT TO GO MEET SALVO. 460 00:23:29,742 --> 00:23:32,209 BEING THE D. A. WAS ABOUT TO MOVE, 461 00:23:32,242 --> 00:23:34,642 BOTH OF US WANTED TO MAKE SURE 462 00:23:34,675 --> 00:23:36,042 IT WAS ON RECORD WHAT ANDY WAS DOING THERE. 463 00:23:36,075 --> 00:23:37,975 IN OTHER WORDS, YOU TOLD SHANNON HE WAS HOT. 464 00:23:38,009 --> 00:23:39,509 WHAT DO YOU MEAN? 465 00:23:39,542 --> 00:23:42,375 DON'T PLAY GAMES WITH ME, ALL RIGHT? 466 00:23:42,409 --> 00:23:43,875 RULE OUT SIPOWICZ, 467 00:23:43,909 --> 00:23:45,509 YOU TELL SHANNON HE'S THE SUSPECT. 468 00:23:45,542 --> 00:23:47,875 WHICH I'M SUPPOSED TO KNOW HOW? 469 00:23:47,909 --> 00:23:49,542 YOU'RE NOT SUPPOSED TO KNOW ANYTHING. 470 00:23:49,575 --> 00:23:51,375 YOU'RE SUPPOSED TO DO WHAT I TOLD YOU! 471 00:23:51,409 --> 00:23:53,442 IF YOU LIKE SHANNON, WHY HOLD OFF MOVING ON HIM 472 00:23:53,475 --> 00:23:54,942 UNTIL AFTER WE TESTIFY? 473 00:23:54,975 --> 00:23:56,709 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS, EITHER. 474 00:23:56,742 --> 00:23:58,275 WHAT'S UP HERE, KRIEGEL? 475 00:23:58,309 --> 00:23:59,642 THEY WANT A LITTLE BONUS OUT OF THIS? 476 00:23:59,675 --> 00:24:01,209 SOMEBODY'S GOT A HARD‐ON FOR ANDY, 477 00:24:01,242 --> 00:24:03,375 TRYING TO GET HIM FOR PERJURY 478 00:24:03,409 --> 00:24:05,075 BEFORE THE MAIN SHOW GOES ON, HUH? 479 00:24:06,575 --> 00:24:09,642 I COMMITTED TO YOU TO HAVE A CHANCE TO COME OUT WHOLE. 480 00:24:09,675 --> 00:24:10,875 I CAME TO YOU AT THAT BAR, 481 00:24:10,909 --> 00:24:12,875 I TOLD YOU HOW TO PLAY THIS. 482 00:24:12,909 --> 00:24:14,875 HERE OUT, IT'S ON YOU. 483 00:24:14,909 --> 00:24:17,409 ALL DEBTS ARE PAID, ALL BETS ARE OFF. 484 00:24:19,242 --> 00:24:21,209 I FEEL SO ALONE NOW. 485 00:24:33,209 --> 00:24:34,375 ANDY. 486 00:24:34,409 --> 00:24:36,209 YOU KNOW WHERE OUR THUMBS ARE GONNA BE 487 00:24:36,242 --> 00:24:38,442 WHEN THIS NUT‐JOB PIMP STARTS IN AGAIN? 488 00:24:38,475 --> 00:24:41,109 NOTHING MORE FROM THAT CHELSEA? 489 00:24:41,142 --> 00:24:42,642 NAH. HER BIG OBSERVATION‐‐ 490 00:24:42,675 --> 00:24:43,975 SHE DON'T LIKE THE HOSPITAL'S FOOD. 491 00:24:44,009 --> 00:24:46,609 WITH REGARDS TO THIS GERALD‐SLASH‐FRANKIE, 492 00:24:46,642 --> 00:24:47,842 SHE NEVER KNEW WHERE HE WAS FROM 493 00:24:47,875 --> 00:24:49,042 OR ANY OF HIS FRIENDS 494 00:24:49,075 --> 00:24:50,209 OR NEVER EVEN SEEN HIM COP. 495 00:24:50,242 --> 00:24:51,375 THAT WAS HIS POWER OVER HER. 496 00:24:51,409 --> 00:24:52,375 HOW'S IT GOING? 497 00:24:52,409 --> 00:24:53,609 OK. 498 00:24:53,642 --> 00:24:55,209 HOW'D SHE HOOK UP WITH HIM? 499 00:24:55,242 --> 00:24:57,842 PICKED HER UP WORKING THE BUS TERMINAL IN VIRGINIA BEACH. 500 00:24:57,875 --> 00:24:59,642 ALL SHE KNEW THAT HE WAS COMING UP FROM THE SOUTH. 501 00:24:59,675 --> 00:25:01,542 THEY WERE HERE FOR, LIKE, ABOUT 6 MONTHS. 502 00:25:01,575 --> 00:25:02,542 HE TOOK ON SOME OTHER FLOOZY, 503 00:25:02,575 --> 00:25:04,309 A FONTELLA. 504 00:25:04,342 --> 00:25:06,042 AND THAT WAS HIS STABLE'S HIGH POINT 505 00:25:06,075 --> 00:25:07,742 UNTIL THE CRACK DID HIM IN. 506 00:25:15,909 --> 00:25:17,409 HOW'S IT GOING? 507 00:25:19,575 --> 00:25:20,842 ANYWAYS, 508 00:25:20,875 --> 00:25:22,542 CHELSEA SAYS THE LAST WHILE, 509 00:25:22,575 --> 00:25:24,375 GERALD/FRANKIE HAD STOPPED SLEEPING. 510 00:25:24,409 --> 00:25:26,842 HE STARTED SLICING UP HER UNDERWEAR WITH A STRAIGHT RAZOR, 511 00:25:26,875 --> 00:25:28,475 HASSLING THE TRICKS. 512 00:25:28,509 --> 00:25:31,609 THIS COST HER SOME ENTHUSIASM FOR KEEPING CLOSE TOUCH. 513 00:25:31,642 --> 00:25:34,042 SHE HADN'T STROLLED FOR THIS GUY FOR, LIKE, A MONTH, 514 00:25:34,075 --> 00:25:35,642 AND FONTELLA HADN'T, EITHER. 515 00:25:35,675 --> 00:25:38,209 WHAT'S DOING, BOBBY? 516 00:25:38,242 --> 00:25:39,675 I'D LIKE TO TALK TO ANDY. 517 00:25:39,709 --> 00:25:42,375 I'D REALLY LIKE TO TALK TO ANDY MYSELF. 518 00:25:42,409 --> 00:25:44,375 PHONE CALL, DETECTIVE SIPOWICZ. 519 00:25:44,409 --> 00:25:45,842 MAN WOULDN'T IDENTIFY HIMSELF. 520 00:25:45,875 --> 00:25:48,142 EVERYBODY, PLEASE, BE PATIENT. 521 00:25:51,075 --> 00:25:52,842 DETECTIVE SIPOWICZ. 522 00:25:52,875 --> 00:25:54,209 DID YOU HAVE A GOOD TALK BEFORE? 523 00:25:54,242 --> 00:25:56,809 YEAH. REAL INTERESTING. 524 00:26:00,009 --> 00:26:01,942 THE RIGHT TIME, WE SHOULD SIT DOWN. 525 00:26:01,975 --> 00:26:03,442 IS THAT RIGHT? 526 00:26:03,475 --> 00:26:07,942 YOU PUT US WITH HIM, THERE'S MONEY IN IT. 527 00:26:07,975 --> 00:26:09,309 HOW MUCH MONEY? 528 00:26:09,342 --> 00:26:10,875 I GOT SOME DETECTIVES HERE COMPARING THIS GUY 529 00:26:10,909 --> 00:26:12,042 WITH THAT ANDREW CUNANAN. 530 00:26:12,075 --> 00:26:14,375 THIS IS A VERY HIGH‐PROFILE CASE. 531 00:26:14,409 --> 00:26:17,042 YEAH, ALL RIGHT. 532 00:26:17,075 --> 00:26:18,475 YEAH. 533 00:26:18,509 --> 00:26:20,875 I'LL BE INCOGNITO. 534 00:26:20,909 --> 00:26:22,342 SKELS READ THE POST. 535 00:26:22,375 --> 00:26:24,709 ONLY PAPER THAT HAD MY NAME IN IT. 536 00:26:24,742 --> 00:26:26,042 WHAT DID HE SAY? 537 00:26:26,075 --> 00:26:28,709 HE CAN PUT ME WHERE THIS, UH, PSYCHO'S AT. 538 00:26:28,742 --> 00:26:29,875 ANDY, WE SHOULD REALLY TALK FOR A MINUTE. 539 00:26:29,909 --> 00:26:31,409 CAN I COME WITH YOU? 540 00:26:32,842 --> 00:26:34,075 SHE'S OK. 541 00:26:35,009 --> 00:26:36,542 YOU DIDN'T TELL HIM? 542 00:26:36,575 --> 00:26:39,409 HADN'T GOT A CHANCE TO TALK TO HIM. 543 00:26:45,475 --> 00:26:46,942 UM, THIS IS AWKWARD, 544 00:26:46,975 --> 00:26:49,375 AND I'M SURE I DON'T UNDERSTAND ALL THE ANGLES, 545 00:26:49,409 --> 00:26:51,442 SO I'M‐‐I'M JUST GOING TO SAY IT. 546 00:26:51,475 --> 00:26:53,875 MY UNDERSTANDING, THE GRAND JURY'S LOOKING AT ANDY 547 00:26:53,909 --> 00:26:56,142 FOR PULLING THE TRIGGER IN THE SALVO HOMICIDE, 548 00:26:56,175 --> 00:26:59,209 LOOKING AT YOU FOR A MATERIAL WITNESS. 549 00:26:59,242 --> 00:27:02,175 OK. THANKS. 550 00:27:02,209 --> 00:27:04,109 THEY WERE GOING TO SERVE YOU THIS MORNING, 551 00:27:04,142 --> 00:27:05,809 BUT THERE WAS SOME HANG UP, 552 00:27:05,842 --> 00:27:07,575 AND NOW THEY'RE DOING IT THIS AFTERNOON. 553 00:27:09,042 --> 00:27:11,475 ANY MORE DETAILS ON IT, JILL? 554 00:27:13,409 --> 00:27:15,375 JUST, UH, ANDY'S A SUSPECT, 555 00:27:15,409 --> 00:27:17,642 AND YOU'RE A MATERIAL WITNESS. 556 00:27:17,675 --> 00:27:19,675 APPRECIATE IT. 557 00:27:19,709 --> 00:27:23,675 I'D LIKE YOU GUYS FOR PILOTS IF MY JET BLEW AN ENGINE. 558 00:27:23,709 --> 00:27:25,909 HE OWNS ONE OF THEM HATS. 559 00:27:28,409 --> 00:27:29,775 WHO'S TALKING TO JILL? 560 00:27:29,809 --> 00:27:31,442 I THINK COHEN, 561 00:27:31,475 --> 00:27:33,709 AND I HOPE ALL SHE'S GOTTA DO IS LISTEN. 562 00:27:33,742 --> 00:27:35,375 WHAT'S GOING ON? 563 00:27:35,409 --> 00:27:37,609 KRIEGEL COMES OVER THIS MORNING WITH HIS DRESS OVER HIS HEAD 564 00:27:37,642 --> 00:27:39,875 THAT I TIPPED SHANNON HE WAS HOT. 565 00:27:39,909 --> 00:27:42,509 SO, UH, WHAT? ME AND SHANNON ARE BOTH SUSPECTS? 566 00:27:42,542 --> 00:27:46,875 I DON'T THINK THEY LIKE YOU FOR THE HOMICIDE, ANDY. 567 00:27:46,909 --> 00:27:48,875 I THINK THEY LIKE SHANNON, 568 00:27:48,909 --> 00:27:51,875 AND HURTING YOU IS SOMEBODY'S SIDE ACTION. 569 00:27:51,909 --> 00:27:54,509 SOME INDIVIDUAL I MAY HAVE OFFENDED IN THE PAST? 570 00:27:54,542 --> 00:27:57,942 WE GOT TO GET ON THE RECORD BEFORE THE D. A. SERVES US. 571 00:27:57,975 --> 00:27:59,475 NO WAY SHANNON DON'T BURY YOU. 572 00:27:59,509 --> 00:28:01,442 ALREADY EXPLAINED TO HIM YESTERDAY WHAT I WAS DOING THERE. 573 00:28:01,475 --> 00:28:02,709 TAKE IT TO FANCY? 574 00:28:02,742 --> 00:28:04,442 YOU DON'T FIGURE HE'S WHO'S LOOKING TO HANG ME? 575 00:28:04,475 --> 00:28:05,709 NO. HE'S GOT EASIER WAYS TO REACH OUT. 576 00:28:05,742 --> 00:28:06,842 [KNOCK ON DOOR] 577 00:28:06,875 --> 00:28:08,475 SORRY. 578 00:28:08,509 --> 00:28:10,842 E.S.U.'S GOT A GUY HOLED UP IN A BUILDING. 579 00:28:10,875 --> 00:28:14,109 THEY THINK IT MIGHT BE YOUR MAN. 580 00:28:14,142 --> 00:28:16,909 THERE GOES MY PHONE TIPSTER'S PAYDAY. 581 00:28:43,009 --> 00:28:45,375 Uniformed Officer: THEY GOT HIM. THEY'RE BRINGING HIM DOWN. 582 00:28:45,409 --> 00:28:46,975 Fancy: ANY OF OURS HURT? 583 00:28:47,009 --> 00:28:49,442 NO. PERP WAS KICKING ON THE DOOR OF THAT GUY'S APARTMENT. 584 00:28:49,475 --> 00:28:51,675 FINALLY SHOOTS THE LOCK OFF. 585 00:28:51,709 --> 00:28:53,542 GUY CLIMBS OUT THE WINDOW, DOWN THE BACK WAY, 586 00:28:53,575 --> 00:28:55,342 HAILS A SECTOR CAR ON THE STREET. 587 00:28:55,375 --> 00:28:57,375 PERP ACCUSE THE GUY OF STEALING HIS WOMEN? 588 00:28:57,409 --> 00:28:59,042 NO. SAID HE OWED HIM CRACK. 589 00:28:59,075 --> 00:29:00,375 THIS GUY DEALS? 590 00:29:00,409 --> 00:29:01,475 SAYS HE JUST MOVED IN. 591 00:29:01,509 --> 00:29:03,942 PERP'S CONFUSING HIM WITH SOMEONE ELSE. 592 00:29:03,975 --> 00:29:05,109 PERP DOES GET PEOPLE CONFUSED. 593 00:29:05,142 --> 00:29:08,875 ...SUE YOU BOTH FOR VIOLATING MY CONSTITUTIONAL PREMISES! 594 00:29:08,909 --> 00:29:11,009 Officer: HE'S ABOUT AS LOONY AS I EVER HEARD. 595 00:29:11,042 --> 00:29:12,209 WHAT?! 596 00:29:12,242 --> 00:29:13,209 [GUNSHOT] 597 00:29:13,242 --> 00:29:14,309 GET DOWN! 598 00:29:14,342 --> 00:29:17,042 SOMEBODY FROM THE SCHOOL DISTRICT! 599 00:29:17,075 --> 00:29:18,575 GET DOWN! GET DOWN! 600 00:29:19,909 --> 00:29:21,309 Shannon: GET DOWN! 601 00:29:21,342 --> 00:29:22,809 I THINK IT CAME FROM THAT BUILDING! 602 00:29:22,842 --> 00:29:23,842 IT WAS HIM! 603 00:29:23,875 --> 00:29:25,109 TAKE HIS GUN! 604 00:29:25,142 --> 00:29:26,142 CALM DOWN, MA'AM! 605 00:29:26,175 --> 00:29:27,375 TAKE HIS GUN! HE SHOT IT! 606 00:29:27,409 --> 00:29:28,875 HEY! 607 00:29:28,909 --> 00:29:30,875 SHANNON, WE'RE GOING TO STRAIGHTEN THIS OUT, OK? 608 00:29:30,909 --> 00:29:33,842 I DISCHARGED THIS WEAPON AT A PRIVATE RANGE THIS MORNING. 609 00:29:33,875 --> 00:29:35,375 OK. JUST HOLSTER YOUR WEAPON. 610 00:29:35,409 --> 00:29:37,509 I'M TELLING YOU WHY THIS GUN HAS BEEN FIRED. 611 00:29:37,542 --> 00:29:38,609 Fancy: LOOK, I'M NOT ARGUING WITH YOU. 612 00:29:38,642 --> 00:29:40,042 JUST HOLSTER THE WEAPON 613 00:29:40,075 --> 00:29:42,075 AND LET'S STRAIGHTEN THIS OUT. 614 00:30:18,242 --> 00:30:20,109 CONSISTENT TO THIS MINUTE, 615 00:30:20,142 --> 00:30:23,375 I CONDUCTED A PRIVATE 2‐PART INVESTIGATION. 616 00:30:23,409 --> 00:30:27,142 IDENTIFY A: JOE SALVO'S ORGANIZED CRIME HIGHER‐UPS, 617 00:30:27,175 --> 00:30:30,675 AND B: THOSE ON THIS JOB HIS HIGHER‐UPS HAD REACHED. 618 00:30:30,709 --> 00:30:32,209 GET OFF IT, SEAN. 619 00:30:32,242 --> 00:30:35,475 A: YOU JUST SHOT AT A COP. 620 00:30:35,509 --> 00:30:36,975 NOW, THAT'S FALSE. 621 00:30:37,009 --> 00:30:38,209 WHOEVER'S TELLING YOU THAT, DETECTIVE, 622 00:30:38,242 --> 00:30:39,942 FOR GOD'S SAKE DON'T BUY INTO IT. 623 00:30:39,975 --> 00:30:41,709 I'M TRYING NOT TO LEAP TO CONCLUSIONS. 624 00:30:41,742 --> 00:30:43,775 B: YOU'RE ON TAPE 6 WEEKS AGO, 625 00:30:43,809 --> 00:30:45,309 CONFESSING TO PETER BOTALLICCO 626 00:30:45,342 --> 00:30:46,709 YOU'RE WHO TOOK SALVO OUT. 627 00:30:46,742 --> 00:30:50,375 PETER BOTALLICCO IS AN O. C. HIGHER‐UP I INFILTRATED 628 00:30:50,409 --> 00:30:52,709 AND WAS MAKING REPRESENTATIONS TO 629 00:30:52,742 --> 00:30:54,309 TO ESTABLISH CREDIBILITY WITH. 630 00:30:54,342 --> 00:30:55,742 [DOOR OPENS] 631 00:31:02,709 --> 00:31:06,642 I NEED YOU TO TRY AND GET SOMETHING SENSIBLE OUT OF THAT PIMP. 632 00:31:06,675 --> 00:31:09,209 I'D HAVE LIKED TO HEAR THIS GUY FLOAT AN ALIBI 633 00:31:09,242 --> 00:31:11,875 OFF WHACKING LINCOLN IN THAT THEATER. 634 00:31:16,409 --> 00:31:19,209 Martinez: YOU UNDERSTAND WHAT YOU SIGNED NOW, RIGHT? 635 00:31:19,242 --> 00:31:21,542 SO THIS IS MY DAY IN COURT? THIS IS COURT TV? 636 00:31:21,575 --> 00:31:22,842 WHERE JOHNNIE COCHRAN AT? 637 00:31:22,875 --> 00:31:24,175 WHERE O. J. AT? 638 00:31:24,209 --> 00:31:25,509 Russell: WE WANT TO HEAR YOUR STORY. 639 00:31:25,542 --> 00:31:26,842 YOU'RE THE STAR TODAY. 640 00:31:26,875 --> 00:31:28,042 FIFTIEST LAWYERS WITH CLUBS. 641 00:31:28,075 --> 00:31:29,875 NOBODY ESCAPES MY SECRETS. 642 00:31:29,909 --> 00:31:31,042 Sipowicz: JUST TELL ME WHAT TO CALL YOU. 643 00:31:31,075 --> 00:31:33,109 ANY DAMN THING YOU WANT. 644 00:31:33,142 --> 00:31:35,042 CALL ME STEVE. 645 00:31:35,075 --> 00:31:37,042 THAT'S MY MOTHER'S NAME. 646 00:31:37,075 --> 00:31:38,375 Russell: STEVE'S WHAT YOUR MOTHER CALLED YOU. 647 00:31:38,409 --> 00:31:39,809 COME AS HARD AS YOU WANT. 648 00:31:39,842 --> 00:31:42,375 I'M SAYING WHAT I CHOOSE TO REVEAL. 649 00:31:42,409 --> 00:31:43,942 YEAH, YOU'RE IN THE DRIVER'S SEAT, STEVE. 650 00:31:43,975 --> 00:31:47,375 ALL'S WE'D LIKE REVEALED IS HOW THESE PEOPLE BETRAYED YOU 651 00:31:47,409 --> 00:31:49,009 AND BROUGHT ON WHATEVER OCCURRED. 652 00:31:49,042 --> 00:31:51,209 BETRAYED PEOPLE GOT BETRAYED. 653 00:31:51,242 --> 00:31:54,209 THAT LAW'S BEFORE ANY COP OR POLICE ADMINISTRATION 654 00:31:54,242 --> 00:31:56,942 OR WALKING THE STREETS OR GOD ALMIGHTY. 655 00:31:56,975 --> 00:31:57,809 SIT! 656 00:31:57,842 --> 00:31:59,042 DID CHELSEA DOUBLE‐CROSS YOU? 657 00:31:59,075 --> 00:32:00,475 SHE'D BE DEALT WITH IF SHE HAD. 658 00:32:00,509 --> 00:32:01,875 SHE STILL WALKING THE STREETS OF AMERICA? 659 00:32:01,909 --> 00:32:03,375 I BELIEVE SHE'S STILL SOMEWHERE IN THE STATES. 660 00:32:03,409 --> 00:32:04,709 THEN YOU ANSWERED YOUR QUESTION! 661 00:32:04,742 --> 00:32:07,542 GERALD, FRANKIE, STEVE. I GOT OTHER FISH TO FRY! 662 00:32:07,575 --> 00:32:08,675 COME AS HARD AS YOU WANT! 663 00:32:08,709 --> 00:32:09,809 I WANT TO HEAR WHAT HAPPENED 664 00:32:09,842 --> 00:32:11,175 THE SECOND FLOOR OF THAT FLEABAG HOTEL 665 00:32:11,209 --> 00:32:12,675 AND ON THE STREET OUTSIDE! 666 00:32:12,709 --> 00:32:14,709 AND THEN I WANT TO HEAR ABOUT THAT COFFEE SHOP! 667 00:32:14,742 --> 00:32:16,209 AND IF YOU DON'T START TELLING ME, 668 00:32:16,242 --> 00:32:18,309 YOU'RE GONNA FIND OUT HOW SILLY YOUR LAST STATEMENT WAS. 669 00:32:18,342 --> 00:32:20,175 FONTELLA STILL WALKING THE STREETS? 670 00:32:20,209 --> 00:32:21,209 OR CHELSEA BOTH? 671 00:32:21,242 --> 00:32:23,775 THEN I AIN'T COMPLETED MY MISSION! 672 00:32:23,809 --> 00:32:25,209 THIS GUY NEEDS TIME ON A COT. 673 00:32:25,242 --> 00:32:27,142 I TOOK BACK MY UNEMPLOYMENT INSURANCE. 674 00:32:27,175 --> 00:32:28,709 I DON'T RELY ON GOVERNMENT HANDOUTS. 675 00:32:28,742 --> 00:32:30,209 YEAH, YEAH, YEAH. 676 00:32:30,242 --> 00:32:31,875 ALL RIGHT. IT'S YOUR TURN, MEDAVOY. 677 00:32:31,909 --> 00:32:36,142 TRY HIM ON, UH, THAT SPREE‐KILLING ASPECT. 678 00:32:36,175 --> 00:32:38,209 [CLOSES DOOR] 679 00:32:38,242 --> 00:32:40,809 6 WEEKS, AND YOU KNEW IT WAS SHANNON. 680 00:32:40,842 --> 00:32:42,875 Shannon: YOU'RE COMING WITH FABRICATIONS OF MINE... 681 00:32:42,909 --> 00:32:47,275 THE BUREAU HIRED A LIAISON EFFECTIVENESS CONSULTANT RETIRED OFF YOUR JOB‐‐ 682 00:32:47,309 --> 00:32:48,809 GUY NAMED HAVERHILL‐‐ 683 00:32:48,842 --> 00:32:52,775 ABOUT THE LEAKS ON OUR OPERATIONS. 684 00:32:52,809 --> 00:32:55,875 TURNED OUT THE GUY HAD A HARD‐ON FOR SIPOWICZ AND FANCY BOTH. 685 00:32:55,909 --> 00:32:58,509 Fancy: THE WOMAN YOU'RE TALKING ABOUT 686 00:32:58,542 --> 00:33:01,309 HAS ALREADY PICKED YOU OUT OF A PHOTO ARRAY, SEAN. 687 00:33:01,342 --> 00:33:02,509 SINCE YOU'VE BEEN SITTING HERE, 688 00:33:02,542 --> 00:33:03,775 3 OTHER WITNESSES HAVE COME IN, 689 00:33:03,809 --> 00:33:06,375 CORROBORATED HER I. D. 690 00:33:06,409 --> 00:33:09,609 NOW WE GOT YOU FOR THROWING A SHOT AT SIPOWICZ... 691 00:33:09,642 --> 00:33:12,409 AND THEY GOT YOU FOR SALVO. 692 00:33:17,575 --> 00:33:19,675 YOU WOULDN'T FIB TO ME, WOULD YOU? 693 00:33:28,242 --> 00:33:29,175 HEY. 694 00:33:29,209 --> 00:33:30,209 HEY. 695 00:33:30,242 --> 00:33:32,175 I'M GONNA GO COOK FOR MY MOTHER, 696 00:33:32,209 --> 00:33:33,175 AND I SHOULD BE BACK BY 9:00. 697 00:33:33,209 --> 00:33:34,342 YEAH? GOOD. 698 00:33:34,375 --> 00:33:36,175 IT'S STARTING TO LOOK REAL GOOD FOR BOBBY. 699 00:33:36,209 --> 00:33:38,209 YEAH. I'M GATHERING FROM PEOPLE'S ATTITUDES. 700 00:33:38,242 --> 00:33:41,709 I THINK HE'S FINALLY GETTING OUT FROM THE MIDDLE. 701 00:33:41,742 --> 00:33:44,809 I'VE DECIDED BOBBY DEFINITELY RECOGNIZED MY CONDITION, JAMES. 702 00:33:44,842 --> 00:33:47,275 WHAT, WHEN HE SAW YOU YESTERDAY MORNING? 703 00:33:47,309 --> 00:33:48,709 YEAH. I'VE BEEN GOING OVER IT IN MY MIND, 704 00:33:48,742 --> 00:33:50,042 AND I'VE DECIDED HE DEFINITELY DID. 705 00:33:50,075 --> 00:33:53,042 YOU KNOW, YOU GOT ME HOG‐TIED, GINA, 706 00:33:53,075 --> 00:33:54,709 NOT LETTING ME DO THE RIGHT THING. 707 00:33:54,742 --> 00:33:57,642 YOU'RE NOT SUPPOSED TO SAY ANYTHING FOR THE FIRST 3 MONTHS. 708 00:33:57,675 --> 00:34:02,209 I DON'T THINK THAT APPLIES TO "I DO." 709 00:34:02,242 --> 00:34:04,209 LET ME MARRY YOU. 710 00:34:04,242 --> 00:34:06,209 I DON'T WANT YOU TRAPPED IN SOMETHING. 711 00:34:06,242 --> 00:34:10,042 TRAPPED? GOD FORBID SOMETHING HAPPENED WITH YOUR PREGNANCY. 712 00:34:10,075 --> 00:34:13,742 THAT WOULDN'T CHANGE ME WANTING TO BE MARRIED TO YOU ONE BIT. 713 00:34:16,209 --> 00:34:19,042 ANYWAYS‐‐AHEM‐‐ I GOTTA GO COOK FOR MY MOTHER. 714 00:34:19,075 --> 00:34:20,042 OK. 715 00:34:20,075 --> 00:34:22,009 YEAH. I'LL SEE YOU LATER, JAMES. 716 00:34:22,042 --> 00:34:23,375 AM I ACTING CRAZY? 717 00:34:23,409 --> 00:34:26,075 NAH. NOT COMPARED TO THE GUY I JUST CAUGHT. 718 00:34:28,542 --> 00:34:29,775 GOOD NIGHT, GINA. 719 00:34:29,809 --> 00:34:30,909 GOOD NIGHT, GREG. 720 00:34:37,409 --> 00:34:38,875 ANY PROGRESS? 721 00:34:38,909 --> 00:34:40,309 SHE DECIDED BOBBY NOTICED. 722 00:34:40,342 --> 00:34:42,542 ABOUT NOW, GINA WANTS TO HANG OUT 723 00:34:42,575 --> 00:34:44,042 WITH PEOPLE THAT DON'T NOTICE. 724 00:34:44,075 --> 00:34:46,709 SHE'D HAVE TO HANG OUT WITH THE LEGALLY BLIND. 725 00:34:46,742 --> 00:34:48,275 I'LL TELL YOU, 726 00:34:48,309 --> 00:34:50,775 THAT CONDITION BRINGS OUT SOME STRANGE REACTIONS. 727 00:34:50,809 --> 00:34:55,109 THE MOOD SWINGS AND THE DIET HABITS IN ABBY ARE UNBELIEVABLE. 728 00:34:55,142 --> 00:34:56,875 I KNOW SHE WANTS TO GET MARRIED. 729 00:34:56,909 --> 00:34:59,375 I NEVER NOTICED IT TO THAT EXTENT WHEN MARIE WAS CARRYING. 730 00:34:59,409 --> 00:35:00,642 AND I WANT TO MARRY HER. 731 00:35:00,675 --> 00:35:02,509 I WANTED TO BEFORE SHE TOLD ME. 732 00:35:02,542 --> 00:35:05,209 OF COURSE, BACK THEN MY WHOLE LIFE WAS A MYSTERY. 733 00:35:05,242 --> 00:35:06,975 ANYWAYS, YOU KNOW. 734 00:35:07,009 --> 00:35:08,475 YEAH. 735 00:35:08,509 --> 00:35:11,175 CATHY'S UP IN HARRIMAN. 736 00:35:11,209 --> 00:35:13,175 I'M EMBARRASSED TO EVEN SHOW YOU 737 00:35:13,209 --> 00:35:15,675 WHAT ABBY'S GOT ME GETTING FOR GROCERIES. 738 00:35:17,509 --> 00:35:22,209 Shannon: YOU'RE CAUGHT UP IS ALL I CAN TRY TO DESCRIBE IT. 739 00:35:22,242 --> 00:35:23,475 YOU'RE CAUGHT UP IN SOMETHING 740 00:35:23,509 --> 00:35:25,042 THAT'S TOO FAR GONE TO RETRACT. 741 00:35:25,075 --> 00:35:27,375 YEAH. YEAH, I KNOW HOW THAT FEELS. 742 00:35:27,409 --> 00:35:29,342 THAT'S WHAT I'D LIKE UNDERSTOOD. 743 00:35:29,375 --> 00:35:32,442 THERE'S NO WAY 2 YEARS AGO 744 00:35:32,475 --> 00:35:34,675 ANY SEMBLANCE, SHAPE, OR FORM, I GOT AN INKLING 745 00:35:34,709 --> 00:35:37,375 I'D BE CAPABLE OF THIS. 746 00:35:37,409 --> 00:35:40,875 YOU ACCEPT A LITTLE EXTRA HELP AND... 747 00:35:40,909 --> 00:35:45,709 SUDDENLY YOU'RE USED TO THE ADDITIONAL INCOME... 748 00:35:45,742 --> 00:35:47,842 YOU WANT TO WRITE IT, SEAN? 749 00:35:49,309 --> 00:35:52,409 MY MYSTIFICATION THAT I COULD DO IT. 750 00:35:54,242 --> 00:35:57,675 THAT'S EXACTLY HOW DEEP'S MY REMORSE. 751 00:35:57,709 --> 00:36:00,875 YOU FEEL LIKE YOU WANT TO WRITE IT NOW? 752 00:36:03,209 --> 00:36:05,542 I'D RATHER WRITE IT THAN LIVE THROUGH IT AGAIN, LIEUTENANT. 753 00:36:05,575 --> 00:36:06,709 I'LL TELL YOU THAT MUCH. 754 00:36:06,742 --> 00:36:08,642 YEAH. YEAH, I KNOW. 755 00:36:10,242 --> 00:36:12,709 MARTENS, UH... 756 00:36:12,742 --> 00:36:16,409 I'M SORRY YOU GOT CAUGHT IN THE SWITCHES. 757 00:36:21,175 --> 00:36:23,142 JUST GIVE ME A SECOND, WOULD YOU? 758 00:36:23,175 --> 00:36:24,209 YEAH. 759 00:36:24,242 --> 00:36:26,475 ALL THE TIME YOU NEED. 760 00:36:29,509 --> 00:36:31,675 I WAS A DAMN GOOD COP. 761 00:36:41,242 --> 00:36:43,209 THIS DIRTY SON OF A BITCH. 762 00:36:43,242 --> 00:36:44,709 DON'T STOP WITH SHANNON. 763 00:36:44,742 --> 00:36:47,109 BOSSES SIT ME DOWN 3 MONTHS 764 00:36:47,142 --> 00:36:48,609 SO SHANNON DON'T KNOW THEY'RE LOOKING AT HIM. 765 00:36:48,642 --> 00:36:51,109 EVERY SO OFTEN, THEY MAKE YOU HANG YOUR ASS OVER THE PLATE 766 00:36:51,142 --> 00:36:53,009 AND TAKE ONE FOR THE TEAM, RIGHT, MARTENS? 767 00:36:53,042 --> 00:36:54,775 SEEMS LIKE THAT'S HOW IT GOES, DETECTIVE. 768 00:36:54,809 --> 00:36:56,275 AM I JUMPING THE GUN? 769 00:36:56,309 --> 00:36:58,275 THEY LETTING YOU CALL YOURSELF THAT? 770 00:36:58,309 --> 00:37:01,209 WHAT DO YOU THINK, BOSS? 771 00:37:01,242 --> 00:37:02,642 COME HERE, BOBBY. 772 00:37:08,242 --> 00:37:10,642 NOW I AM THROUGH WEARING THIS "KICK ME" SIGN. 773 00:37:10,675 --> 00:37:12,209 I DIDN'T SET YOU UP, 774 00:37:12,242 --> 00:37:13,309 I DIDN'T SIT YOU DOWN, 775 00:37:13,342 --> 00:37:15,642 AND I DON'T KNOW WHAT THAT WAS ABOUT. 776 00:37:15,675 --> 00:37:17,042 WHAT I CAN DO IS REACH OUT. 777 00:37:17,075 --> 00:37:18,109 AND IF THAT GETS YOU BACK, 778 00:37:18,142 --> 00:37:20,475 THEN YOU'LL BE WORKING YOUR CHART TOMORROW. 779 00:37:20,509 --> 00:37:22,109 BOSS... 780 00:37:22,142 --> 00:37:25,709 THERE'S A HAVERHILL YOU AND ANDY CROSSED A COUPLE OF YEARS BACK? 781 00:37:25,742 --> 00:37:26,775 YEAH. WHAT ABOUT HIM? 782 00:37:26,809 --> 00:37:28,542 HE'S WORKING FOR THE FBI NOW. 783 00:37:28,575 --> 00:37:31,409 HE'S LOOKING TO STINK UP OUR WHOLE SQUAD. 784 00:37:32,742 --> 00:37:34,609 ARE YOU AND ME STRAIGHT? 785 00:37:34,642 --> 00:37:36,109 YEAH, WE'RE STRAIGHT. 786 00:37:36,142 --> 00:37:38,675 'CAUSE THE REST OF IT'S PAST US DOING ANYTHING ABOUT IT. 787 00:37:38,709 --> 00:37:40,042 AND IT MAKES ME SICK. 788 00:37:40,075 --> 00:37:43,042 WHAT ARE YOU YELLING AT ME FOR? 789 00:37:43,075 --> 00:37:45,875 'CAUSE SOMETIMES YOU GOT TO TAKE ONE FOR THE TEAM. 790 00:37:45,909 --> 00:37:49,409 WHY DON'T YOU SEE IF HE NEEDS A SODA? 791 00:37:55,809 --> 00:37:59,175 THAT GERALD/FRANKIE PROPOSITIONED ME AND JILL TO WORK FOR HIM. 792 00:37:59,209 --> 00:38:00,975 Sipowicz: CAREFUL HOW YOU TURN HIM DOWN. 793 00:38:01,009 --> 00:38:02,309 HE'S LIABLE TO MURDER YOUR GARDENER. 794 00:38:02,342 --> 00:38:04,642 DOES HE GO TO THE HEAD OF THE NUT LIST? 795 00:38:04,675 --> 00:38:06,209 Sipowicz: AM I UP FOR A COMMENDATION? 796 00:38:06,242 --> 00:38:08,709 SIT WITH A GUY WHO TRIED TO WHACK ME AND NEVER RAISE A HAND. 797 00:38:08,742 --> 00:38:10,809 IT WAS HAVERHILL WHO WAS LOOKING TO HURT YOU, ANDY. 798 00:38:10,842 --> 00:38:11,875 HAVERHILL? 799 00:38:11,909 --> 00:38:14,209 YEAH. HE'S WORKING FOR THE FBI NOW. 800 00:38:14,242 --> 00:38:16,109 HOW ABOUT MY EIGHTH GRADE CIVICS TEACHER? 801 00:38:16,142 --> 00:38:17,709 I USED TO PISS HER OFF PRETTY BAD, TOO. 802 00:38:17,742 --> 00:38:19,442 I UNDERSTAND THESE SUBPOENAS ARE NOW MOOT? 803 00:38:19,475 --> 00:38:20,875 UH, GIVE ME MINE. 804 00:38:20,909 --> 00:38:21,975 Cohen: SOUVENIR? 805 00:38:22,009 --> 00:38:23,042 NO. I ALREADY GOT SOME. 806 00:38:23,075 --> 00:38:25,042 DO YOU HAVE A SECOND FOR ME? 807 00:38:27,209 --> 00:38:28,209 YEAH. 808 00:38:31,175 --> 00:38:35,042 SHOULD HAVE SEEN THE LITTLE WAVE HE GIVE HER BEFORE. 809 00:38:42,542 --> 00:38:43,609 [SIPOWICZ SIGHS] 810 00:38:43,642 --> 00:38:44,542 SO... 811 00:38:44,575 --> 00:38:47,209 WHAT ELSE IS NEW? 812 00:38:47,242 --> 00:38:48,675 HMM. 813 00:38:49,675 --> 00:38:50,675 WHAT'S UP? 814 00:38:50,709 --> 00:38:52,209 UH, I JUST, UH, 815 00:38:52,242 --> 00:38:54,275 I MEAN, I DON'T WANT TO BE BABYISH ABOUT THIS, 816 00:38:54,309 --> 00:38:57,709 BUT I KIND OF‐‐ I FEEL A NEED FOR REASSURANCE. 817 00:38:57,742 --> 00:38:59,375 I MEAN, I DON'T WANT TO FEEL 818 00:38:59,409 --> 00:39:01,175 LIKE I WAS SOME KIND OF "DEEP THROAT." 819 00:39:01,209 --> 00:39:02,609 NOW WATERGATE'S OVER, 820 00:39:02,642 --> 00:39:04,542 AND YOU WON'T HAVE ANY MORE TO DO WITH ME. 821 00:39:06,142 --> 00:39:07,309 YOU KNOW WHAT, LEO? 822 00:39:07,342 --> 00:39:08,542 WHAT? 823 00:39:08,575 --> 00:39:10,875 WHEN YOU DROP THE SMART‐ASS, 824 00:39:10,909 --> 00:39:13,309 YOU'RE A SWEET ENOUGH GUY. 825 00:39:13,342 --> 00:39:17,175 I LIKE NOT BEING A SMART‐ASS WITH YOU. 826 00:39:17,209 --> 00:39:22,542 I ALSO VERY MUCH ENJOYED BEING NAKED WITH YOU. 827 00:39:41,909 --> 00:39:42,875 SORRY. 828 00:39:42,909 --> 00:39:43,909 OHH. 829 00:39:45,709 --> 00:39:47,342 I'M STARTING TO PRUNE. 830 00:39:51,309 --> 00:39:52,709 OOH. 831 00:39:52,742 --> 00:39:54,242 THAT'S GOOD. 832 00:39:56,242 --> 00:39:57,142 MMM! 833 00:39:57,175 --> 00:39:58,409 BOSS CALLED. 834 00:39:59,875 --> 00:40:01,775 I'M BACK THE FIRST OF NEXT WEEK. 835 00:40:01,809 --> 00:40:02,875 OHH. 836 00:40:02,909 --> 00:40:04,675 THAT'S GREAT, BOBBY. 837 00:40:04,709 --> 00:40:07,475 I WOULDN'T HAVE MADE IT IF IT WASN'T FOR YOU, DIANE. 838 00:40:07,509 --> 00:40:10,209 YOU SHOULD MAKE THE BOSSES PIPE YOU UP THE STAIRWELL. 839 00:40:10,242 --> 00:40:12,509 DID YOU HEAR ME? 840 00:40:12,542 --> 00:40:13,809 YEAH. 841 00:40:17,075 --> 00:40:19,142 ANY CHANCE I GET A MARRIAGE OUT OF THIS? 842 00:40:19,175 --> 00:40:22,675 I DIDN'T EVEN KNOW IF I HAD A JOB. 843 00:40:22,709 --> 00:40:25,009 HOW COULD WE THINK ABOUT SETTING A DATE? 844 00:40:25,042 --> 00:40:27,175 DID I ASK WHY WE HADN'T SET A DATE YET? 845 00:40:27,209 --> 00:40:29,209 ARE YOU TURNING LAWYER ON ME LATE IN LIFE HERE? 846 00:40:29,242 --> 00:40:30,309 OH... 847 00:40:30,342 --> 00:40:31,542 HO HO. 848 00:40:31,575 --> 00:40:33,542 HA HA HA. 849 00:40:33,575 --> 00:40:34,842 THAT WAS JUST A JOKE. 850 00:40:34,875 --> 00:40:35,809 YEAH? 851 00:40:35,842 --> 00:40:37,509 I HOPE SO... 852 00:40:37,542 --> 00:40:42,042 'CAUSE YOU'RE IN A POSITION OF EXTREME VULNERABILITY. 853 00:40:45,242 --> 00:40:48,275 I'LL GIVE YOU ABOUT A HALF AN HOUR TO CUT THAT OUT. 854 00:40:48,309 --> 00:40:49,575 HA HA HA HA. 855 00:40:51,242 --> 00:40:53,909 I GOT A BETTER IDEA. 856 00:41:02,742 --> 00:41:04,442 I LOVE YOU, BABY. 857 00:41:04,475 --> 00:41:05,909 I LOVE YOU. 858 00:41:07,709 --> 00:41:10,409 YOU NAME THE DATE. YOU TELL ME WHERE. 859 00:41:12,209 --> 00:41:13,342 RIGHT HERE... 860 00:41:13,375 --> 00:41:15,342 FOR THE REST OF MY LIFE. 61995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.