All language subtitles for Hidden.Love.S01E05.x265.2160p_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:38,920 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] 16 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 5] 17 00:02:28,240 --> 00:02:29,710 (Is the tutor not here yet,) 18 00:02:30,920 --> 00:02:32,080 (or) 19 00:02:32,710 --> 00:02:34,430 (is he already in Sang Yan's room?) 20 00:02:42,480 --> 00:02:43,430 (He's not there.) 21 00:02:49,550 --> 00:02:50,200 Yan, 22 00:02:50,710 --> 00:02:51,870 I want some instant noodles. 23 00:02:52,390 --> 00:02:53,760 Add in two sausages 24 00:02:53,990 --> 00:02:54,670 and one egg for me! 25 00:02:55,920 --> 00:02:57,640 The tutor that Mom mentioned 26 00:02:57,710 --> 00:02:58,990 isn't here today, right? 27 00:02:59,830 --> 00:03:01,390 That means he's late. 28 00:03:01,960 --> 00:03:02,830 If that's the case, 29 00:03:02,870 --> 00:03:04,710 there'll be a problem with his professional conduct. 30 00:03:05,480 --> 00:03:07,150 You all wouldn't be comfortable 31 00:03:07,270 --> 00:03:08,870 with someone like that tutoring me, right? 32 00:03:09,520 --> 00:03:10,270 So, here's the deal. 33 00:03:11,200 --> 00:03:11,550 Yan, 34 00:03:12,920 --> 00:03:14,920 how about you tell Mom 35 00:03:15,870 --> 00:03:17,830 not to get me a tutor 36 00:03:18,360 --> 00:03:20,320 during the New Year period? 37 00:03:20,710 --> 00:03:21,830 It won't be easy to look for one 38 00:03:21,830 --> 00:03:22,670 during this time anyway. 39 00:03:23,110 --> 00:03:24,710 Let's talk about it after New Year, 40 00:03:25,550 --> 00:03:26,200 okay? 41 00:03:34,200 --> 00:03:35,080 If you're willing 42 00:03:35,080 --> 00:03:36,110 to speak for me, 43 00:03:36,110 --> 00:03:36,710 I'll give you 44 00:03:37,040 --> 00:03:38,390 100 yuan this New Year. 45 00:03:43,520 --> 00:03:44,520 How about 200 yuan then? 46 00:03:46,870 --> 00:03:47,990 At most, five... 47 00:03:52,240 --> 00:03:54,430 What are you yelling for in the morning? 48 00:03:58,270 --> 00:03:58,870 That's Duan Jiaxu. 49 00:04:00,080 --> 00:04:00,960 Didn't Mom tell you? 50 00:04:00,990 --> 00:04:01,990 He's your tutor. 51 00:04:06,670 --> 00:04:07,640 Nonsense! 52 00:04:08,240 --> 00:04:09,760 How could you wake up so late? 53 00:04:09,920 --> 00:04:11,390 He has been waiting for half a day! 54 00:04:11,670 --> 00:04:12,710 Lower your voice! 55 00:04:13,240 --> 00:04:13,760 Keep it down! 56 00:04:13,830 --> 00:04:15,430 Don't make me hit you! 57 00:04:18,270 --> 00:04:18,910 Breakfast is ready. 58 00:04:21,000 --> 00:04:21,440 Xu, 59 00:04:21,910 --> 00:04:24,150 this amount of eggs is too little. 60 00:04:24,440 --> 00:04:25,080 I'll add two more. 61 00:04:28,120 --> 00:04:28,640 Sang Zhi, 62 00:04:29,910 --> 00:04:31,000 didn't you want some instant noodles? 63 00:04:32,520 --> 00:04:34,000 Two sausages and one egg. 64 00:04:37,910 --> 00:04:39,470 If you don't eat it soon, the noodles will be lumpy. 65 00:04:40,900 --> 00:04:41,220 Got it. 66 00:04:46,350 --> 00:04:47,120 Egg 67 00:04:47,440 --> 00:04:48,710 and two ham sausages. 68 00:05:12,080 --> 00:05:13,520 You were sleeping so soundly just now. 69 00:05:14,150 --> 00:05:15,390 Your brother tried waking you up several times 70 00:05:15,390 --> 00:05:15,880 but failed. 71 00:05:17,910 --> 00:05:20,200 I stayed up too late last night to work on my homework. 72 00:05:21,120 --> 00:05:21,560 Is that so? 73 00:05:22,200 --> 00:05:23,760 I thought you pretended not to hear him on purpose. 74 00:05:24,270 --> 00:05:25,270 No, 75 00:05:25,470 --> 00:05:26,390 I really didn't hear him. 76 00:05:28,320 --> 00:05:29,230 Next time, 77 00:05:30,230 --> 00:05:31,560 I'll set off some firecrackers at your door to wake you up! 78 00:05:33,680 --> 00:05:34,120 Here. 79 00:05:36,910 --> 00:05:37,910 Thanks, Jiaxu. 80 00:05:49,320 --> 00:05:49,880 Is it tasty? 81 00:05:52,470 --> 00:05:52,910 Yes. 82 00:05:54,710 --> 00:05:55,000 Here, 83 00:05:56,000 --> 00:05:56,590 have some more. 84 00:06:31,760 --> 00:06:32,440 Have you been practicing secretly 85 00:06:32,520 --> 00:06:33,560 at home recently? 86 00:06:34,230 --> 00:06:35,640 Do I even need to do that? 87 00:06:59,960 --> 00:07:01,150 Get out of the way! 88 00:07:02,960 --> 00:07:04,120 Don't I have a tutoring session? 89 00:07:05,080 --> 00:07:06,640 But we'd just finished breakfast! 90 00:07:06,880 --> 00:07:08,230 Do your own reading first. 91 00:07:08,680 --> 00:07:09,320 (Am I the one getting tutored,) 92 00:07:09,350 --> 00:07:10,470 (or are you?) 93 00:07:12,390 --> 00:07:12,790 Zhi, 94 00:07:13,390 --> 00:07:14,320 go and take a rest first. 95 00:07:14,640 --> 00:07:15,640 I'll come and tutor you 96 00:07:15,790 --> 00:07:16,790 after this game, all right? 97 00:07:17,150 --> 00:07:17,590 Sure. 98 00:07:23,910 --> 00:07:24,470 Jiaxu, 99 00:07:25,000 --> 00:07:26,080 do you want some fruit? 100 00:07:26,270 --> 00:07:26,640 No. 101 00:07:29,590 --> 00:07:32,120 Just say so if you want some, 102 00:07:32,270 --> 00:07:32,960 and I'll cut them for you. 103 00:07:33,080 --> 00:07:34,120 Why all the hassle? 104 00:07:34,350 --> 00:07:35,960 Don't be so mean to your sister all the time. 105 00:07:38,830 --> 00:07:39,560 How do we beat this level? 106 00:07:40,080 --> 00:07:40,560 Go to the left first. 107 00:07:41,590 --> 00:07:42,150 Help me with this. 108 00:07:43,880 --> 00:07:45,230 This is such a huge watermelon. 109 00:07:45,590 --> 00:07:45,960 Also, 110 00:07:46,200 --> 00:07:47,000 you won't be able 111 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 to cut it at all using this. 112 00:07:48,120 --> 00:07:48,760 It'll work. 113 00:07:50,200 --> 00:07:51,680 You can't cut it with this. 114 00:07:52,270 --> 00:07:53,760 I've only been playing for a while, 115 00:07:53,830 --> 00:07:54,760 and I have to serve you now. 116 00:07:54,880 --> 00:07:55,200 I don't want to cut it! 117 00:07:55,760 --> 00:07:56,120 Zhi. 118 00:07:56,350 --> 00:07:56,710 I won't do it! 119 00:07:57,080 --> 00:07:58,120 Take a look at this first. 120 00:07:58,560 --> 00:07:59,390 I'll help you with the watermelon 121 00:07:59,560 --> 00:08:00,350 after this game. 122 00:08:03,320 --> 00:08:04,910 I was worried that you'd think I was not professional enough. 123 00:08:05,230 --> 00:08:06,270 After accepting this resume, 124 00:08:06,880 --> 00:08:07,910 you're not allowed to replace me 125 00:08:08,080 --> 00:08:08,590 with another tutor, okay? 126 00:08:09,120 --> 00:08:10,230 Don't worry. 127 00:08:10,760 --> 00:08:12,270 No one will be willing to tutor her except you. 128 00:08:12,640 --> 00:08:14,270 [Resume. Duan Jiaxu.] She has no other options but you. 129 00:08:16,710 --> 00:08:18,000 ("Duan Jiaxu.") 130 00:08:18,590 --> 00:08:20,120 (So this is how you spell it.) 131 00:08:21,150 --> 00:08:23,000 (Why didn't he attach his photo?) 132 00:08:24,590 --> 00:08:25,760 Are we going to the right first? 133 00:08:26,080 --> 00:08:26,910 Jump! 134 00:08:28,000 --> 00:08:28,520 Awesome! 135 00:08:33,280 --> 00:08:34,710 Okay, go up. 136 00:08:38,400 --> 00:08:39,470 Isn't it upper right? 137 00:08:43,080 --> 00:08:44,830 Should we go right or... 138 00:08:50,110 --> 00:08:51,110 Lower right. 139 00:08:51,830 --> 00:08:53,160 That's not it either. 140 00:09:00,200 --> 00:09:01,680 Try upper left. Try it. 141 00:09:03,080 --> 00:09:03,630 Go up? 142 00:09:03,920 --> 00:09:04,590 Upper left. 143 00:09:07,350 --> 00:09:07,830 We did it! 144 00:09:28,830 --> 00:09:29,440 What were you photographing? 145 00:09:32,710 --> 00:09:33,590 Were you taking my photos? 146 00:09:34,590 --> 00:09:35,200 Him? 147 00:09:36,230 --> 00:09:37,280 Why would you take his photos? 148 00:09:38,870 --> 00:09:39,630 Is he as handsome as me? 149 00:09:45,680 --> 00:09:46,680 Did you take photos of us 150 00:09:46,710 --> 00:09:47,230 playing video games 151 00:09:47,230 --> 00:09:48,230 so that you could rat us out to Mom and Dad? 152 00:09:48,320 --> 00:09:48,800 I... 153 00:09:51,400 --> 00:09:52,560 I wasn't doing that. 154 00:09:56,830 --> 00:09:57,710 It's just that I have a classmate 155 00:09:57,710 --> 00:09:59,200 who said my brother was very handsome. 156 00:09:59,630 --> 00:10:00,870 Well, I can't take your photos then, can I? 157 00:10:01,710 --> 00:10:03,110 It'd be so embarrassing for me if I did so. 158 00:10:03,630 --> 00:10:04,200 You might as well 159 00:10:04,230 --> 00:10:04,870 rat us out to Mom and Dad then! 160 00:10:04,990 --> 00:10:05,750 Come back here, you! 161 00:10:07,470 --> 00:10:08,080 Attention! 162 00:10:09,470 --> 00:10:09,960 At ease! 163 00:10:14,560 --> 00:10:15,870 She's simply impossible. 164 00:10:16,800 --> 00:10:17,710 Try to understand her. 165 00:10:18,440 --> 00:10:19,750 Kids her age would naturally 166 00:10:19,960 --> 00:10:21,200 have some sense of pride. 167 00:10:23,080 --> 00:10:24,320 That's nonsense! 168 00:10:24,560 --> 00:10:25,470 It's all your fault! 169 00:10:26,470 --> 00:10:26,990 Come on. 170 00:10:27,080 --> 00:10:27,960 Let's continue. 171 00:10:53,800 --> 00:10:58,800 [Notes and Tags Settings. Duan XX] 172 00:11:00,770 --> 00:11:06,600 [Chapter 5: In secret. The name engraved in my heart] 173 00:11:07,800 --> 00:11:15,350 [Jiaxu] 174 00:11:19,400 --> 00:11:26,100 [Jiaxu] 175 00:11:44,730 --> 00:11:45,340 Sang Zhi. 176 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 I've cut the watermelon for you. 177 00:11:58,850 --> 00:11:59,530 Show me. 178 00:12:04,490 --> 00:12:05,650 The photos you took just now. 179 00:12:09,610 --> 00:12:10,100 What's wrong? 180 00:12:10,770 --> 00:12:12,180 I want to check if they're ugly. 181 00:12:12,730 --> 00:12:14,100 If so, I can let you take a few more shots. 182 00:12:15,010 --> 00:12:16,180 Didn't you say 183 00:12:16,370 --> 00:12:17,100 that you wanted 184 00:12:17,180 --> 00:12:18,580 to show your classmates a handsome brother? 185 00:12:19,250 --> 00:12:20,580 I can't make you look bad, right? 186 00:12:22,940 --> 00:12:24,250 Don't we have a tutoring session? 187 00:12:24,700 --> 00:12:25,770 Let's get on with it now. 188 00:12:29,100 --> 00:12:30,940 I'm eager to learn today. 189 00:12:32,700 --> 00:12:34,420 And now you love learning? 190 00:12:37,100 --> 00:12:37,420 Come on. 191 00:12:37,730 --> 00:12:38,700 Show me 192 00:12:39,650 --> 00:12:40,530 your physics paper 193 00:12:40,580 --> 00:12:41,850 from the last final exams. 194 00:12:44,710 --> 00:12:48,900 ♪Love is when butterflies spring from my eyes♪ 195 00:12:50,080 --> 00:12:54,100 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 196 00:12:57,530 --> 00:12:58,580 Did you not pay attention in class? 197 00:12:59,100 --> 00:13:00,180 How could you get this question wrong? 198 00:13:00,850 --> 00:13:03,110 ♪A bright face under a calm disguising face♪ 199 00:13:03,650 --> 00:13:04,180 I did. 200 00:13:04,610 --> 00:13:05,730 I just didn't understand it. 201 00:13:07,610 --> 00:13:09,700 This question on the conservation of energy was a giveaway question. 202 00:13:10,770 --> 00:13:11,770 At first... 203 00:13:12,180 --> 00:13:15,730 At first, I wanted to choose B. 204 00:13:16,420 --> 00:13:16,770 That's right. 205 00:13:18,370 --> 00:13:19,490 The correct answer was A. 206 00:13:19,490 --> 00:13:21,510 ♪I wish I could read your mind♪ 207 00:13:21,680 --> 00:13:26,250 ♪To check if my secret liking isn't unrequited♪ 208 00:13:26,250 --> 00:13:27,010 Remember it, 209 00:13:27,650 --> 00:13:29,220 and don't get questions like the conservation of energy 210 00:13:29,300 --> 00:13:30,100 wrong next time. 211 00:13:31,770 --> 00:13:33,460 It was probably because I wasn't paying enough attention. 212 00:13:34,180 --> 00:13:35,820 But even if I'd paid full attention, 213 00:13:35,940 --> 00:13:37,340 I wouldn't have understood it either. 214 00:13:37,610 --> 00:13:38,490 This is really difficult. 215 00:13:39,980 --> 00:13:41,420 Didn't I tell you last time 216 00:13:41,730 --> 00:13:42,610 that you should pay attention in class? 217 00:13:43,130 --> 00:13:43,650 Have you forgotten about it? 218 00:13:44,730 --> 00:13:46,100 That was such a long time ago. 219 00:13:46,460 --> 00:13:47,370 Are you saying 220 00:13:47,610 --> 00:13:49,130 that I need to remind you every day? 221 00:13:52,100 --> 00:13:52,650 Is that okay? 222 00:13:52,650 --> 00:13:55,940 ♪Pretending like I don't care before you♪ 223 00:13:56,700 --> 00:13:57,980 Give me your physics book. 224 00:13:57,980 --> 00:14:00,980 ♪Wouldn't want you to find out I'm all smitten♪ 225 00:14:00,980 --> 00:14:02,530 I'll start you off with Ampère's Law. 226 00:14:04,650 --> 00:14:06,220 Do you know the Left-Hand Rule? 227 00:14:09,220 --> 00:14:09,650 Look. 228 00:14:10,770 --> 00:14:12,100 Let's say there's a uniform magnetic field 229 00:14:12,250 --> 00:14:12,940 over here, 230 00:14:13,420 --> 00:14:14,580 and here's the direction of the current. 231 00:14:15,010 --> 00:14:16,100 So, hold out your left hand. 232 00:14:16,100 --> 00:14:17,820 ♪I have someone I really like♪ 233 00:14:18,120 --> 00:14:23,350 ♪My heart jingles when I think of you♪ 234 00:14:25,950 --> 00:14:29,220 ♪I wish I could read your mind♪ 235 00:14:29,550 --> 00:14:34,550 ♪To check if my secret liking isn't unrequited♪ 236 00:14:46,820 --> 00:14:47,890 You should digest this first 237 00:14:49,490 --> 00:14:51,010 and work on this sample paper. 238 00:14:51,420 --> 00:14:51,940 I'll check it later. 239 00:14:56,100 --> 00:14:57,250 I'll give you three lessons a week 240 00:14:57,530 --> 00:14:59,100 during the winter break. 241 00:15:04,770 --> 00:15:06,010 Is three times too much for you? 242 00:15:06,890 --> 00:15:07,580 No. 243 00:15:09,180 --> 00:15:10,250 That's too little. 244 00:15:11,730 --> 00:15:12,850 Can we have lessons every day? 245 00:15:14,100 --> 00:15:15,580 I have my internship four days a week though, 246 00:15:15,940 --> 00:15:17,180 and the remaining three days are all yours. 247 00:15:23,130 --> 00:15:24,370 You didn't like 248 00:15:24,890 --> 00:15:26,340 getting a tutor, no? 249 00:15:29,980 --> 00:15:31,370 You're not bad at tutoring. 250 00:15:32,460 --> 00:15:33,610 It's novel. 251 00:15:35,490 --> 00:15:36,340 Of course. 252 00:15:38,580 --> 00:15:39,100 I can't believe 253 00:15:39,180 --> 00:15:40,370 you're so keen on learning now. 254 00:15:40,490 --> 00:15:40,940 Not bad. 255 00:15:44,580 --> 00:15:45,420 Focus! 256 00:15:47,770 --> 00:15:48,700 I can explain 257 00:15:49,340 --> 00:15:50,700 the Lorentz force to you 258 00:15:51,460 --> 00:15:52,340 in our next lesson. 259 00:15:55,610 --> 00:15:56,980 By the way, Jiaxu, 260 00:15:58,770 --> 00:16:00,220 can I ask you a question? 261 00:16:00,610 --> 00:16:01,010 Go ahead. 262 00:16:04,180 --> 00:16:05,250 Why did you choose to attend university 263 00:16:05,250 --> 00:16:06,100 in Nanwu 264 00:16:06,700 --> 00:16:08,010 instead of Yihe? 265 00:16:08,700 --> 00:16:09,980 Isn't Yihe University great too? 266 00:16:12,700 --> 00:16:13,250 I 267 00:16:13,980 --> 00:16:15,490 didn't want to stay in Yihe all the time. 268 00:16:16,010 --> 00:16:17,010 Isn't it nice to visit other places 269 00:16:17,370 --> 00:16:17,940 as well? 270 00:16:18,460 --> 00:16:19,850 Why did you choose Nanwu then? 271 00:16:24,300 --> 00:16:25,250 How do I put this? 272 00:16:27,460 --> 00:16:28,250 My dream 273 00:16:28,770 --> 00:16:29,890 is to be in the gaming industry 274 00:16:29,980 --> 00:16:30,820 in the future. 275 00:16:31,490 --> 00:16:33,300 Nanwu is the city 276 00:16:33,370 --> 00:16:34,340 with the biggest gaming industry. 277 00:16:34,890 --> 00:16:35,490 That's why I came here. 278 00:16:38,420 --> 00:16:39,300 What are you thinking about? 279 00:16:41,250 --> 00:16:41,980 Hurry up and do your work. 280 00:17:17,730 --> 00:17:19,090 Sorry, I'm late. 281 00:17:21,180 --> 00:17:21,570 So, 282 00:17:21,900 --> 00:17:22,810 have you digested what I taught you 283 00:17:23,620 --> 00:17:24,380 in the last lesson? 284 00:17:26,570 --> 00:17:27,380 Jiaxu, 285 00:17:27,900 --> 00:17:29,180 did you not sleep? 286 00:17:30,490 --> 00:17:32,180 I was working late yesterday, 287 00:17:32,460 --> 00:17:33,010 so I slept late. 288 00:17:34,420 --> 00:17:35,010 Let's see. 289 00:17:38,090 --> 00:17:38,900 Why don't I 290 00:17:39,380 --> 00:17:40,570 do my homework first? 291 00:17:41,380 --> 00:17:41,980 You can check it for me 292 00:17:42,090 --> 00:17:43,010 after I'm done, 293 00:17:43,220 --> 00:17:44,460 and explain it to me if there's anything incorrect. 294 00:17:44,810 --> 00:17:45,940 You have nothing to do 295 00:17:46,010 --> 00:17:47,140 while I'm at it anyway, 296 00:17:47,380 --> 00:17:48,980 so you can go and rest for a while. 297 00:17:49,810 --> 00:17:50,620 What do you mean? 298 00:17:51,220 --> 00:17:51,900 Are you trying to be lazy 299 00:17:52,380 --> 00:17:53,900 or tell your parents on me 300 00:17:54,090 --> 00:17:55,090 so that they'll get you a new tutor? 301 00:17:55,290 --> 00:17:56,460 That's not it. 302 00:17:58,900 --> 00:17:59,490 I was just kidding. 303 00:18:00,090 --> 00:18:00,620 How about this? 304 00:18:01,090 --> 00:18:02,180 Complete 305 00:18:04,380 --> 00:18:05,530 this set of papers. 306 00:18:08,250 --> 00:18:08,660 And when you're done, 307 00:18:08,810 --> 00:18:10,420 I'll explain them to you. 308 00:18:10,770 --> 00:18:11,220 Wake me up later. 309 00:18:12,620 --> 00:18:13,420 I'm going to take a nap. 310 00:19:28,090 --> 00:19:28,900 Are you slacking off? 311 00:19:40,250 --> 00:19:40,940 What were you up to? 312 00:19:42,770 --> 00:19:43,290 Slacking off. 313 00:19:44,770 --> 00:19:45,810 Are you done with the papers? 314 00:19:52,730 --> 00:19:53,700 Show me 315 00:19:55,250 --> 00:19:56,490 the set of papers you worked on 316 00:19:56,660 --> 00:19:57,420 over the weekend. 317 00:20:15,290 --> 00:20:16,380 You've got 318 00:20:18,140 --> 00:20:18,900 this question wrong. 319 00:20:19,420 --> 00:20:20,980 The electric charge is negative. 320 00:20:21,380 --> 00:20:22,250 Thus, its direction of motion 321 00:20:22,380 --> 00:20:23,730 is opposite to the direction of the current. 322 00:20:28,860 --> 00:20:30,380 I guess I'm bad at tutoring. 323 00:20:30,770 --> 00:20:31,940 You're getting worse the more you learn. 324 00:20:33,940 --> 00:20:34,660 Jiaxu, 325 00:20:35,940 --> 00:20:37,010 be more confident. 326 00:20:37,570 --> 00:20:38,660 You've tutored me well. 327 00:20:39,090 --> 00:20:41,530 It's just that I couldn't remember very well, 328 00:20:41,770 --> 00:20:42,900 and I really couldn't understand it. 329 00:20:43,420 --> 00:20:45,660 I just don't find physics interesting, 330 00:20:45,980 --> 00:20:47,250 so it's hard for me to remember things. 331 00:20:48,010 --> 00:20:49,380 What do you think is interesting then? 332 00:20:56,770 --> 00:20:58,420 In short, physics is boring. 333 00:21:12,620 --> 00:21:14,010 I work so hard to tutor every day, 334 00:21:14,010 --> 00:21:15,250 but you're so relaxed. 335 00:21:15,570 --> 00:21:15,900 Yeah, 336 00:21:15,900 --> 00:21:17,330 it was your tutoring session, not mine! 337 00:21:18,180 --> 00:21:18,660 Let me play a few rounds. 338 00:21:20,570 --> 00:21:21,380 My legs! 339 00:21:21,900 --> 00:21:22,860 Go away! 340 00:21:23,290 --> 00:21:23,660 Shoo! 341 00:21:25,860 --> 00:21:26,290 Come on. 342 00:21:26,770 --> 00:21:27,090 Let's play together. 343 00:21:27,380 --> 00:21:27,900 Air Drops! 344 00:21:28,180 --> 00:21:28,810 Go that way. 345 00:21:30,250 --> 00:21:31,180 I have something to tell you. 346 00:21:31,460 --> 00:21:31,980 What is it? 347 00:21:32,380 --> 00:21:33,330 Don't tell me you're quitting! 348 00:21:34,660 --> 00:21:35,660 Don't be ridiculous. 349 00:21:36,330 --> 00:21:37,530 I'm so good at tutoring. 350 00:21:38,730 --> 00:21:39,290 I wanted to say 351 00:21:39,420 --> 00:21:40,530 that I'd like to take Kiddo 352 00:21:40,900 --> 00:21:41,810 to the City Museum of Science and Technology 353 00:21:41,940 --> 00:21:43,180 one day when we're all free. 354 00:21:44,090 --> 00:21:44,620 Why? 355 00:21:45,090 --> 00:21:45,660 She's not interested 356 00:21:45,770 --> 00:21:46,660 in physics at all now, 357 00:21:46,810 --> 00:21:47,530 and she can't seem to master it. 358 00:21:48,460 --> 00:21:49,330 Hence, I thought 359 00:21:49,380 --> 00:21:50,620 maybe we could visit the City Museum of Science and Technology 360 00:21:50,770 --> 00:21:51,980 to see 361 00:21:52,090 --> 00:21:52,860 if it'll pique her interest. 362 00:21:53,860 --> 00:21:55,330 You're pretty responsible. 363 00:21:55,530 --> 00:21:56,570 If I didn't know better, 364 00:21:56,570 --> 00:21:58,090 I'd think you were her real brother. 365 00:21:58,290 --> 00:21:59,090 Please also tell your parents 366 00:21:59,090 --> 00:21:59,730 for me. 367 00:22:01,330 --> 00:22:01,810 There's no need for that. 368 00:22:01,980 --> 00:22:03,490 They're very busy at the end of the year. 369 00:22:03,700 --> 00:22:05,140 As her brother, I can decide it for you. 370 00:22:07,090 --> 00:22:07,700 When are you going? 371 00:22:08,570 --> 00:22:09,290 I'll tell you when the time comes. 372 00:22:09,730 --> 00:22:11,090 Hurry up! We're driving. 373 00:22:11,250 --> 00:22:12,250 There's no one, so don't worry. 374 00:22:20,940 --> 00:22:22,010 Have you been here before? 375 00:22:22,810 --> 00:22:23,530 No. 376 00:22:25,140 --> 00:22:26,010 This place is quite interesting. 377 00:22:26,490 --> 00:22:27,490 I used to love 378 00:22:27,570 --> 00:22:28,180 visiting here. 379 00:22:31,490 --> 00:22:32,420 Why are there only two tickets? 380 00:22:32,490 --> 00:22:33,050 Are you not going in? 381 00:22:33,570 --> 00:22:34,660 Only brats would visit a place like 382 00:22:34,660 --> 00:22:35,900 the Museum of Science and Technology. 383 00:22:36,050 --> 00:22:37,140 Of course I'm not interested in it. 384 00:22:37,250 --> 00:22:38,220 Who's a brat now? 385 00:22:40,940 --> 00:22:41,570 That's enough. 386 00:22:42,900 --> 00:22:44,570 I gave you the money for three tickets just now. 387 00:22:45,140 --> 00:22:46,220 You have to give me back my change. 388 00:22:47,220 --> 00:22:48,620 I'll use it to play some games at the cybercafé. 389 00:22:49,010 --> 00:22:49,900 I'll pick you guys up later! 390 00:22:50,090 --> 00:22:50,530 Bye-bye! 391 00:22:53,530 --> 00:22:54,770 How pretentious! 392 00:22:55,460 --> 00:22:55,770 Let's go. 393 00:22:56,140 --> 00:22:57,010 I'll show you around in there. 394 00:23:06,980 --> 00:23:08,180 Don't you think this slide 395 00:23:08,290 --> 00:23:08,900 is interesting? 396 00:23:10,330 --> 00:23:10,810 There are a lot 397 00:23:10,900 --> 00:23:12,290 of physics ideas behind this. 398 00:23:13,250 --> 00:23:14,010 The reason 399 00:23:14,090 --> 00:23:15,090 why this slide 400 00:23:15,220 --> 00:23:15,860 is curved 401 00:23:16,090 --> 00:23:17,380 instead of being a straight line 402 00:23:17,810 --> 00:23:18,620 is based on 403 00:23:18,770 --> 00:23:20,250 the brachistochrone curve principle. 404 00:23:20,620 --> 00:23:20,980 Therefore, 405 00:23:21,010 --> 00:23:22,250 this slide might seem very high, 406 00:23:22,380 --> 00:23:23,220 but when you go down, 407 00:23:23,330 --> 00:23:24,530 you'll go fast in the middle of the slide, 408 00:23:24,940 --> 00:23:25,980 and then it'll level out 409 00:23:26,290 --> 00:23:27,250 when you reach the end. 410 00:23:27,770 --> 00:23:28,620 It'll also make you 411 00:23:28,660 --> 00:23:29,330 a little safer. 412 00:23:30,290 --> 00:23:31,140 Do you want to try it out? 413 00:23:32,420 --> 00:23:33,010 Go and have some fun. 414 00:23:36,660 --> 00:23:37,010 Let's go! 415 00:23:46,250 --> 00:23:46,770 How was it? 416 00:23:47,220 --> 00:23:47,810 Was it fun? 417 00:23:49,900 --> 00:23:50,900 Was the middle section 418 00:23:50,940 --> 00:23:51,900 particularly exciting? 419 00:23:52,220 --> 00:23:52,490 Yes, 420 00:23:52,810 --> 00:23:53,980 but it wasn't that fast. 421 00:23:54,490 --> 00:23:55,380 This is what I meant 422 00:23:55,460 --> 00:23:56,330 by the physics principle 423 00:23:56,530 --> 00:23:57,380 that I told you just now. 424 00:24:00,770 --> 00:24:02,380 [Race Against the Tsunami] 425 00:24:02,380 --> 00:24:02,980 By the way, 426 00:24:03,140 --> 00:24:04,700 here's a bonus geographical knowledge for you. 427 00:24:05,770 --> 00:24:06,330 The tsunami. 428 00:24:06,810 --> 00:24:08,810 Did you know that the definition of a tsunami 429 00:24:09,010 --> 00:24:10,660 is a catastrophic wave, 430 00:24:11,140 --> 00:24:12,140 usually caused by 431 00:24:12,220 --> 00:24:13,660 an underwater earthquake? 432 00:24:14,490 --> 00:24:15,490 It can reach 433 00:24:15,620 --> 00:24:16,700 a maximum wave speed 434 00:24:16,770 --> 00:24:18,290 of over 700 km per hour. 435 00:24:18,940 --> 00:24:20,700 Also, look at the waves. 436 00:24:21,290 --> 00:24:22,140 They may be only 437 00:24:22,220 --> 00:24:23,460 a meter high in the sea, 438 00:24:23,900 --> 00:24:25,090 but when they reach the shore, 439 00:24:25,420 --> 00:24:26,420 they can be tens of meters high. 440 00:24:26,900 --> 00:24:27,900 Hence, it's a huge threat 441 00:24:28,050 --> 00:24:29,220 to the cities by the sea. 442 00:24:30,090 --> 00:24:30,620 What? 443 00:24:31,460 --> 00:24:31,770 Run! 444 00:24:35,900 --> 00:24:37,010 Hurry up, Jiaxu! 445 00:24:37,090 --> 00:24:38,460 We're going to be swamped by the tsunami! 446 00:24:38,860 --> 00:24:39,570 How is that possible? 447 00:24:40,090 --> 00:24:41,530 We've outrun the tsunami. 448 00:24:45,090 --> 00:24:45,900 Come and try this out. 449 00:24:48,380 --> 00:24:49,570 Put both your hands 450 00:24:49,980 --> 00:24:51,180 on top of this flowerpot. 451 00:24:54,460 --> 00:24:55,010 Look at the screen. 452 00:25:02,330 --> 00:25:03,220 This is incredible! 453 00:25:03,530 --> 00:25:05,140 This is the thermoelectric sensing technology. 454 00:25:05,940 --> 00:25:07,050 When the flowerpot senses 455 00:25:07,180 --> 00:25:08,010 the temperature of your palm, 456 00:25:08,380 --> 00:25:09,860 its thermoelectric sensor will convert 457 00:25:10,050 --> 00:25:11,770 the change in temperature 458 00:25:12,010 --> 00:25:13,330 into a change in power, 459 00:25:13,770 --> 00:25:15,570 which triggers the screen to play. 460 00:25:16,490 --> 00:25:17,290 Look 461 00:25:17,860 --> 00:25:19,420 at this flower in full bloom, attracting butterflies. 462 00:25:19,770 --> 00:25:21,140 It's actually related to physics as well. 463 00:25:22,490 --> 00:25:23,290 How amazing! 464 00:25:29,180 --> 00:25:30,860 Here's my suggestion, Sang Zhi. 465 00:25:31,770 --> 00:25:32,490 I know 466 00:25:32,570 --> 00:25:33,700 you may have some 467 00:25:33,860 --> 00:25:34,620 personal preferences now, 468 00:25:35,290 --> 00:25:37,250 but try not to get sidetracked 469 00:25:37,570 --> 00:25:38,570 and study hard. 470 00:25:39,290 --> 00:25:40,860 It's because your future dreams 471 00:25:41,140 --> 00:25:42,380 and all the things you want to do in the future 472 00:25:42,900 --> 00:25:43,570 will probably need 473 00:25:43,700 --> 00:25:44,900 to be achieved through studying. 474 00:25:50,050 --> 00:25:50,570 Jiaxu, 475 00:25:51,050 --> 00:25:51,900 I think 476 00:25:51,900 --> 00:25:52,860 you were probably very rebellious 477 00:25:53,010 --> 00:25:54,140 when you were my age. 478 00:25:54,620 --> 00:25:55,050 How come? 479 00:25:55,460 --> 00:25:56,490 It's because you play video games. 480 00:25:56,900 --> 00:25:58,180 And that's why I was rebellious? 481 00:25:58,900 --> 00:26:00,460 My teacher said that we can't play video games. 482 00:26:02,250 --> 00:26:04,050 When I was your age, 483 00:26:04,490 --> 00:26:05,290 I'd be especially happy 484 00:26:05,460 --> 00:26:06,940 even if I could only play video games 485 00:26:07,490 --> 00:26:08,810 for an hour a week. 486 00:26:10,810 --> 00:26:11,860 It was a time 487 00:26:14,530 --> 00:26:15,810 when I could escape 488 00:26:16,050 --> 00:26:16,770 from the negative realities 489 00:26:16,940 --> 00:26:18,530 of my life by playing video games 490 00:26:19,090 --> 00:26:19,940 and taking a break. 491 00:26:30,090 --> 00:26:30,810 Well, 492 00:26:32,460 --> 00:26:33,770 that 493 00:26:35,460 --> 00:26:36,380 must be a great video game. 494 00:26:38,810 --> 00:26:40,570 So, 495 00:26:41,140 --> 00:26:43,090 you think video games can bring you joy 496 00:26:43,220 --> 00:26:44,900 and comfort, right? 497 00:26:45,530 --> 00:26:46,050 That's right. 498 00:26:46,700 --> 00:26:47,620 Don't you find it 499 00:26:47,770 --> 00:26:49,420 very relaxing to play video games? 500 00:26:50,330 --> 00:26:51,180 So at that time, 501 00:26:51,250 --> 00:26:51,860 I dreamed 502 00:26:52,460 --> 00:26:53,940 of creating 503 00:26:54,220 --> 00:26:55,220 my own video game 504 00:26:55,730 --> 00:26:56,810 and spreading the joy 505 00:26:57,090 --> 00:26:58,330 to more people. 506 00:27:07,980 --> 00:27:09,180 I'll study hard 507 00:27:11,010 --> 00:27:13,250 and find my own dream. 508 00:27:14,900 --> 00:27:16,530 But you have to work hard too, Jiaxu. 509 00:27:17,220 --> 00:27:18,620 Because I think 510 00:27:21,380 --> 00:27:22,570 you'll soon be able 511 00:27:22,570 --> 00:27:23,620 to achieve your dream. 512 00:27:25,460 --> 00:27:26,700 You believe in me that much? 513 00:27:28,730 --> 00:27:30,730 Let's work hard together then. 514 00:27:31,140 --> 00:27:32,050 We can do it! 515 00:27:33,940 --> 00:27:34,530 Okay! 516 00:28:01,620 --> 00:28:02,090 Have some water. 517 00:28:09,900 --> 00:28:10,810 I noticed 518 00:28:11,090 --> 00:28:12,250 you like to draw. 519 00:28:14,250 --> 00:28:15,050 Drawing is a hobby 520 00:28:15,180 --> 00:28:16,620 that you can keep up. 521 00:28:17,530 --> 00:28:19,620 It takes imagination to draw. 522 00:28:20,460 --> 00:28:20,980 Besides, 523 00:28:22,140 --> 00:28:22,860 I've always felt 524 00:28:22,940 --> 00:28:23,900 that people who like to draw 525 00:28:24,460 --> 00:28:25,090 are people 526 00:28:25,180 --> 00:28:26,050 who have a good heart for the world. 527 00:28:26,570 --> 00:28:27,620 They can record 528 00:28:27,980 --> 00:28:28,730 what they think 529 00:28:28,900 --> 00:28:29,810 is beautiful in this world 530 00:28:29,940 --> 00:28:30,490 through their paintbrush. 531 00:28:30,900 --> 00:28:31,660 Jiaxu. 532 00:28:34,090 --> 00:28:35,330 Can you not 533 00:28:37,620 --> 00:28:38,660 be in a relationship? 534 00:28:46,250 --> 00:28:46,980 What do you mean? 535 00:28:48,980 --> 00:28:50,940 Don't you have a dream too? 536 00:28:51,860 --> 00:28:52,860 If you get into a relationship, 537 00:28:53,010 --> 00:28:54,980 you'll delay your dream. 538 00:28:57,050 --> 00:28:58,660 I'm almost done with university. 539 00:28:59,180 --> 00:28:59,860 Do I still need 540 00:29:00,010 --> 00:29:01,980 to avoid a relationship due to my studies and whatnot? 541 00:29:02,860 --> 00:29:03,330 Why didn't you 542 00:29:03,330 --> 00:29:04,460 tell this to your brother? 543 00:29:04,730 --> 00:29:05,050 I... 544 00:29:08,980 --> 00:29:10,010 I did. 545 00:29:10,460 --> 00:29:11,250 What did he say then? 546 00:29:12,220 --> 00:29:13,860 He said, "Go away, little demon!" 547 00:29:16,220 --> 00:29:17,250 I said it 548 00:29:17,810 --> 00:29:19,530 because my classmate's brother 549 00:29:19,570 --> 00:29:20,810 had a girlfriend, 550 00:29:21,860 --> 00:29:22,860 but that girl 551 00:29:22,980 --> 00:29:24,570 treated my classmate really badly. 552 00:29:25,460 --> 00:29:25,940 How so? 553 00:29:26,730 --> 00:29:27,290 I don't know. 554 00:29:28,250 --> 00:29:29,660 She treated your classmate badly? 555 00:29:31,220 --> 00:29:31,810 Moreover, 556 00:29:32,530 --> 00:29:34,620 if you have a girlfriend, 557 00:29:35,700 --> 00:29:36,570 you won't be able 558 00:29:36,730 --> 00:29:37,860 to treat me this well again, right? 559 00:29:40,010 --> 00:29:41,490 Now you know I've been treating you well. 560 00:29:43,570 --> 00:29:45,140 Why are you thinking that far ahead? 561 00:29:45,660 --> 00:29:46,380 If you don't see me 562 00:29:46,420 --> 00:29:47,180 in a couple of years, 563 00:29:47,460 --> 00:29:48,900 you'll probably forget everything about me. 564 00:29:53,050 --> 00:29:53,860 How about this then? 565 00:29:54,730 --> 00:29:55,220 In the future, 566 00:29:55,860 --> 00:29:57,700 I'll find a girlfriend who is gentle 567 00:29:58,090 --> 00:29:59,330 and treats you well. 568 00:30:00,330 --> 00:30:01,530 This way, 569 00:30:01,980 --> 00:30:03,420 it'll be like having someone else to treat you well. 570 00:30:03,980 --> 00:30:04,420 All right? 571 00:30:15,380 --> 00:30:15,940 Fine. 572 00:30:18,250 --> 00:30:19,860 When you find one, 573 00:30:22,090 --> 00:30:24,730 can you show her to me first? 574 00:30:26,090 --> 00:30:26,620 Sure. 575 00:30:27,380 --> 00:30:29,290 I'll show you when I find one. 576 00:30:32,570 --> 00:30:33,420 I'll remember it. 577 00:30:33,420 --> 00:30:36,750 ♪Could I look at you one more time?♪ 578 00:30:36,940 --> 00:30:40,270 ♪Let my heartbeat steal a second♪ 579 00:30:40,650 --> 00:30:44,140 ♪My hidden longing will become♪ 580 00:30:44,140 --> 00:30:45,460 Is there anything else you'd like to check out? 581 00:30:46,490 --> 00:30:47,220 Your brother is here. 582 00:30:47,700 --> 00:30:49,010 Let's call it a day if you're tired. 583 00:30:50,220 --> 00:30:50,660 Let's go. 584 00:30:54,730 --> 00:30:55,180 Yan! 585 00:30:56,940 --> 00:30:57,330 Well, 586 00:30:57,620 --> 00:30:58,980 what's wrong with you? 587 00:31:00,980 --> 00:31:01,460 How was it? 588 00:31:02,250 --> 00:31:03,570 Did you find the motivation to study? 589 00:31:07,180 --> 00:31:07,530 Yes. 590 00:31:08,900 --> 00:31:09,250 Then... 591 00:31:09,380 --> 00:31:10,090 We went 592 00:31:10,810 --> 00:31:12,010 on a slide, 593 00:31:12,220 --> 00:31:13,860 and we went down like this. 594 00:31:14,010 --> 00:31:14,530 Weren't you there to learn? 595 00:31:14,530 --> 00:31:15,220 Hello, Xun? 596 00:31:16,180 --> 00:31:16,980 I've modified that 597 00:31:17,010 --> 00:31:17,730 and sent it to you 598 00:31:17,730 --> 00:31:18,380 this morning. 599 00:31:21,180 --> 00:31:21,860 It still needs to be modified? 600 00:31:21,860 --> 00:31:22,940 It sounded like you guys were playing. 601 00:31:23,010 --> 00:31:23,220 Sure. 602 00:31:23,330 --> 00:31:24,330 I happen to have my laptop with me today. 603 00:31:24,660 --> 00:31:26,050 I'll look for a place to finish the modification now 604 00:31:26,090 --> 00:31:26,530 and send it to you. 605 00:31:26,980 --> 00:31:27,730 All right, goodbye. 606 00:31:30,810 --> 00:31:31,940 Send your sister back first. 607 00:31:32,330 --> 00:31:33,180 I'll do some work 608 00:31:33,380 --> 00:31:33,980 over there. 609 00:31:34,730 --> 00:31:35,250 Got it. 610 00:31:36,660 --> 00:31:37,940 Remember what I've explained to you today. 611 00:31:39,490 --> 00:31:39,980 Go home. 612 00:31:40,140 --> 00:31:40,980 Do I need to give you a ride? 613 00:31:41,180 --> 00:31:41,700 No, thanks. 614 00:31:48,530 --> 00:31:49,620 Here, put on your ugly hat. 615 00:31:53,570 --> 00:31:54,050 Where's the strap? 616 00:31:55,900 --> 00:31:56,730 Go away! 617 00:32:01,290 --> 00:32:02,940 Stupid little demon, I was so nice to you, 618 00:32:03,460 --> 00:32:04,420 and you didn't even wait for me. 619 00:32:14,570 --> 00:32:15,010 Yan! 620 00:32:17,860 --> 00:32:19,220 My sketchbook is missing. 621 00:32:19,290 --> 00:32:19,860 It's that book 622 00:32:19,860 --> 00:32:20,860 I usually draw in. 623 00:32:21,660 --> 00:32:22,010 I didn't see it. 624 00:32:22,180 --> 00:32:22,900 I checked the car just now. 625 00:32:23,010 --> 00:32:23,490 There was nothing there. 626 00:32:23,660 --> 00:32:24,180 Really? 627 00:32:24,530 --> 00:32:25,490 Take me there and show me. 628 00:32:25,940 --> 00:32:26,490 Let's move! 629 00:32:26,490 --> 00:32:27,660 There was really nothing there. 630 00:32:28,490 --> 00:32:29,330 I've told you. 631 00:32:29,420 --> 00:32:30,250 Just buy another one 632 00:32:30,330 --> 00:32:31,180 if you've lost it. 633 00:32:32,530 --> 00:32:34,140 Are you sure you've checked everywhere? 634 00:32:34,250 --> 00:32:35,380 Yes! 635 00:32:39,420 --> 00:32:40,940 From the Museum of Science and Technology 636 00:32:42,220 --> 00:32:43,250 to here. 637 00:32:43,490 --> 00:32:44,050 The car. 638 00:32:45,220 --> 00:32:46,050 My room. 639 00:32:59,660 --> 00:33:00,570 It's the Museum of Science and Technology. 640 00:33:12,730 --> 00:33:13,420 Hello, how are you? 641 00:33:13,860 --> 00:33:16,090 I visited the Museum of Science and Technology today 642 00:33:16,330 --> 00:33:17,620 and accidentally left 643 00:33:17,900 --> 00:33:18,490 my sketchbook there. 644 00:33:18,700 --> 00:33:19,860 It was a green sketchbook. 645 00:33:20,220 --> 00:33:21,290 Did you pick it up? 646 00:33:22,050 --> 00:33:22,620 Yes. 647 00:33:26,570 --> 00:33:27,730 We passed it to the boy 648 00:33:27,810 --> 00:33:28,730 who was with you. 649 00:33:29,290 --> 00:33:30,140 Did he not give it to you? 650 00:33:48,570 --> 00:33:50,330 (What should I do) 651 00:33:50,460 --> 00:33:51,810 (if Jiaxu sees it?) 652 00:34:05,090 --> 00:34:06,860 Little demon, I have your sketchbook. 653 00:34:08,090 --> 00:34:09,300 I'll throw it away if you don't want it. 654 00:34:09,610 --> 00:34:10,260 Give it to me! 655 00:34:12,900 --> 00:34:13,980 Duan Jiaxu dropped it off 656 00:34:14,090 --> 00:34:14,980 on his way to work. 657 00:34:16,420 --> 00:34:17,260 Did he look inside? 658 00:34:18,210 --> 00:34:19,650 How would I know? 659 00:34:19,860 --> 00:34:21,210 Why didn't you ask him? 660 00:34:22,690 --> 00:34:23,420 Is there anything 661 00:34:23,420 --> 00:34:24,420 shady in there? 662 00:34:24,940 --> 00:34:25,460 No. 663 00:34:26,170 --> 00:34:26,490 Fine. 664 00:34:26,820 --> 00:34:27,980 I'm going back to sleep then. 665 00:34:44,650 --> 00:34:46,940 (He could've just called me.) 666 00:34:48,050 --> 00:34:50,090 (Why did he ask Sang Yan to pass it to me?) 667 00:34:51,170 --> 00:34:54,490 (Doesn't that mean he has seen it) 668 00:34:55,940 --> 00:34:57,050 (and felt awkward,) 669 00:34:57,820 --> 00:34:59,530 (that's why he didn't give it to me himself?) 670 00:35:06,380 --> 00:35:10,020 (Then, what if...) 671 00:35:27,900 --> 00:35:28,860 Why are you back? 672 00:35:30,780 --> 00:35:31,380 It was too annoying 673 00:35:31,380 --> 00:35:32,690 to stay at home. 674 00:35:33,780 --> 00:35:34,690 Did you come back here to keep me company? 675 00:35:35,460 --> 00:35:35,980 Oh, right. Xu, 676 00:35:36,170 --> 00:35:36,860 listen, 677 00:35:37,780 --> 00:35:38,730 don't come on Tuesday for now. 678 00:35:38,940 --> 00:35:39,780 Come on Thursday instead. 679 00:35:40,020 --> 00:35:40,530 Why? 680 00:35:41,020 --> 00:35:41,940 Little demon is experiencing puppy love. 681 00:35:42,730 --> 00:35:43,570 I scolded her for half a day 682 00:35:43,900 --> 00:35:44,940 and confiscated her phone and laptop. 683 00:35:45,130 --> 00:35:45,500 I guess 684 00:35:45,500 --> 00:35:46,460 she won't be in the mood to study. 685 00:35:46,650 --> 00:35:47,020 Forget it. 686 00:35:47,570 --> 00:35:48,340 Puppy love? 687 00:35:50,090 --> 00:35:51,340 Is it with that classmate of hers? 688 00:35:52,420 --> 00:35:52,860 No, 689 00:35:52,980 --> 00:35:54,340 it's online dating! Can you believe it? 690 00:35:54,730 --> 00:35:55,650 What? 691 00:35:56,170 --> 00:35:57,530 That's right. She told me herself. 692 00:35:58,050 --> 00:35:58,460 All right, 693 00:35:59,020 --> 00:36:00,170 I'll go there next week then. 694 00:36:03,340 --> 00:36:05,090 It's normal for her to have such thoughts 695 00:36:05,250 --> 00:36:06,050 at her age. 696 00:36:06,650 --> 00:36:07,980 Anyway, just talk some sense into her 697 00:36:08,300 --> 00:36:09,570 and make sure she knows the limits. 698 00:36:10,170 --> 00:36:11,420 She should understand what she needs to understand. 699 00:36:12,090 --> 00:36:12,900 You know what? 700 00:36:13,610 --> 00:36:14,570 I don't care about other people. 701 00:36:15,460 --> 00:36:17,380 My sister is just not allowed to do so! 702 00:36:17,730 --> 00:36:19,020 I must break them up, 703 00:36:19,420 --> 00:36:20,940 or I'll beat that guy up! 704 00:37:02,420 --> 00:37:04,050 (He should already) 705 00:37:04,610 --> 00:37:05,420 (know) 706 00:37:05,420 --> 00:37:07,210 (about my online dating partner story that I made up.) 707 00:37:08,940 --> 00:37:10,090 (How should I face him) 708 00:37:10,900 --> 00:37:12,820 (during our lesson later?) 709 00:37:13,570 --> 00:37:15,090 (He wouldn't think) 710 00:37:15,500 --> 00:37:16,940 (that I was drawing him anymore, right?) 711 00:37:17,530 --> 00:37:18,690 (What) 712 00:37:19,050 --> 00:37:20,570 (should a broken-hearted person look like?) 713 00:37:21,940 --> 00:37:23,820 (Should I act sad,) 714 00:37:23,820 --> 00:37:24,500 (upset,) 715 00:37:24,500 --> 00:37:25,130 (and miserable?) 716 00:37:28,380 --> 00:37:29,980 (Will he not believe it?) 717 00:37:30,980 --> 00:37:31,610 Little demon! 718 00:37:31,610 --> 00:37:32,300 (Or, should I...) 719 00:37:33,500 --> 00:37:34,130 Little demon! 720 00:37:36,460 --> 00:37:37,610 Little demon. 721 00:37:49,380 --> 00:37:50,090 How have you been 722 00:37:51,170 --> 00:37:52,340 these past few days? 723 00:38:01,530 --> 00:38:02,940 I'll take you for a ride 724 00:38:03,500 --> 00:38:04,610 when you finish your lesson. 725 00:38:09,420 --> 00:38:11,090 I won't tell Mom and Dad. 726 00:38:11,210 --> 00:38:12,530 I don't want to be scolded either. 727 00:38:38,300 --> 00:38:39,130 I heard from your brother 728 00:38:40,210 --> 00:38:40,980 that you're dating online. 729 00:38:44,610 --> 00:38:45,340 How did you meet him? 730 00:38:46,050 --> 00:38:46,690 Tell me. 731 00:38:49,650 --> 00:38:51,500 You don't have to be so nosy. 732 00:38:52,300 --> 00:38:53,610 Why can't I care about you? 733 00:38:55,900 --> 00:38:57,210 You asked me not to be in a relationship, 734 00:38:57,570 --> 00:38:58,860 but you did the opposite yourself. 735 00:39:00,420 --> 00:39:01,570 (From what he said,) 736 00:39:02,170 --> 00:39:03,210 (I think he believed) 737 00:39:03,210 --> 00:39:04,090 (that) 738 00:39:04,460 --> 00:39:06,340 (the non-existent online friend was the one I liked.) 739 00:39:06,820 --> 00:39:08,570 So, it was your little boyfriend 740 00:39:08,860 --> 00:39:09,730 who asked you to go and see him? 741 00:39:18,780 --> 00:39:19,530 How old is he? 742 00:39:22,780 --> 00:39:23,940 He's graduating from university soon. 743 00:39:27,980 --> 00:39:28,900 How old did you say he was? 744 00:39:31,460 --> 00:39:32,090 Twenty-something. 745 00:39:38,570 --> 00:39:39,610 Where did he tell you to meet him? 746 00:39:40,730 --> 00:39:43,170 In Yihe. 747 00:39:51,380 --> 00:39:51,980 Sang Zhi, 748 00:39:53,130 --> 00:39:53,900 does 749 00:39:55,380 --> 00:39:56,300 that older boyfriend of yours 750 00:39:57,020 --> 00:39:58,170 know how old you are? 751 00:40:11,980 --> 00:40:12,940 What's his phone number? 752 00:40:17,090 --> 00:40:18,050 And you're still covering up for him? 753 00:40:23,340 --> 00:40:23,900 Sang Zhi, 754 00:40:24,900 --> 00:40:26,460 I don't want to lose my temper with you, 755 00:40:27,250 --> 00:40:28,170 but you need to know 756 00:40:28,650 --> 00:40:30,130 that your family has your best interests at heart. 757 00:40:31,020 --> 00:40:32,050 They wouldn't let you do it 758 00:40:32,130 --> 00:40:33,090 because they believe it's something 759 00:40:33,250 --> 00:40:34,130 that would hurt you. 760 00:40:34,860 --> 00:40:36,130 You can't be in a relationship 761 00:40:36,420 --> 00:40:38,500 until you graduate from high school or until you're an adult. 762 00:40:39,380 --> 00:40:40,210 After you've graduated from high school 763 00:40:40,340 --> 00:40:40,980 and gone to college, 764 00:40:41,170 --> 00:40:42,380 you can do whatever you want. 765 00:40:42,570 --> 00:40:43,650 No one will stop you. 766 00:40:44,780 --> 00:40:45,300 Do you hear me? 767 00:40:52,500 --> 00:40:54,170 But I couldn't resist the temptation. 768 00:43:18,620 --> 00:43:23,220 ♪Love is when butterflies spring from my eyes♪ 769 00:43:23,990 --> 00:43:27,590 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 770 00:43:34,760 --> 00:43:37,020 ♪A bright face under a calm disguising face♪ 771 00:43:37,760 --> 00:43:40,190 ♪But I can't contain my joy♪ 772 00:43:40,760 --> 00:43:44,220 ♪I have someone I really like♪ 773 00:43:44,590 --> 00:43:49,760 ♪My heart jingles when I think of you♪ 774 00:43:51,720 --> 00:43:55,420 ♪I wish I could read your mind♪ 775 00:43:55,590 --> 00:44:00,660 ♪To check if my secret liking isn't unrequited♪ 49442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.