All language subtitles for Hidden Love E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:38,920 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] 16 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 6] 17 00:01:50,780 --> 00:01:52,450 But I can't resist temptation. 18 00:01:53,860 --> 00:01:54,700 What kind of temptation? 19 00:01:56,250 --> 00:01:57,340 If someone 20 00:01:57,370 --> 00:01:58,780 is dating in front of me, 21 00:01:58,780 --> 00:02:00,290 I'll also want to be in a relationship. 22 00:02:01,700 --> 00:02:02,620 You've watched too many idol dramas. 23 00:02:02,650 --> 00:02:03,290 Who do you mean? 24 00:02:03,580 --> 00:02:04,700 The people close to you. 25 00:02:05,530 --> 00:02:06,650 Those who are around. 26 00:02:08,300 --> 00:02:09,180 Are you talking about me? 27 00:02:12,130 --> 00:02:12,970 Kiddo, 28 00:02:13,740 --> 00:02:15,130 why are you so petty? 29 00:02:15,850 --> 00:02:16,970 You can't stop others from dating 30 00:02:17,180 --> 00:02:18,180 just because you can't date. 31 00:02:18,500 --> 00:02:20,180 Isn't it provoking me 32 00:02:20,180 --> 00:02:21,300 to date in front of me? 33 00:02:23,250 --> 00:02:23,650 Fine, 34 00:02:24,460 --> 00:02:25,500 let's say you're right. 35 00:02:26,060 --> 00:02:26,690 I won't talk 36 00:02:26,780 --> 00:02:27,690 about future matters with you for now. 37 00:02:28,940 --> 00:02:30,060 But regarding 38 00:02:30,810 --> 00:02:32,300 your ex-boyfriend 39 00:02:32,780 --> 00:02:34,460 who asked you to go to Yihe to find him. 40 00:02:36,090 --> 00:02:36,620 It's quite a coincidence 41 00:02:37,500 --> 00:02:38,810 because I'm from Yihe. 42 00:02:39,900 --> 00:02:40,460 So 43 00:02:41,180 --> 00:02:42,300 if I find out 44 00:02:42,850 --> 00:02:43,850 that you go and see him 45 00:02:44,020 --> 00:02:44,940 when you're still underage, 46 00:02:48,460 --> 00:02:49,180 then I'm afraid 47 00:02:50,300 --> 00:02:51,250 you won't see 48 00:02:51,370 --> 00:02:53,060 what you look like after adulthood. 49 00:03:00,180 --> 00:03:00,740 Let's start studying. 50 00:03:24,900 --> 00:03:25,900 How was the last exam? 51 00:03:26,690 --> 00:03:28,370 Take point M as the intersection of sides AB. 52 00:03:28,740 --> 00:03:29,570 I've explained this problem to you before. 53 00:03:29,690 --> 00:03:30,300 Like this question. 54 00:03:30,650 --> 00:03:31,220 Then try 55 00:03:31,300 --> 00:03:32,220 to recall the formula. 56 00:03:33,260 --> 00:03:35,500 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 57 00:03:35,500 --> 00:03:36,650 Let me explain static electricity first. 58 00:03:38,940 --> 00:03:39,970 You got this question right. 59 00:03:43,580 --> 00:03:46,020 ♪A bright face under a calm disguising face♪ 60 00:03:46,420 --> 00:03:49,420 ♪But I can't contain my joy♪ 61 00:03:49,860 --> 00:03:53,140 ♪I have a weird intuition♪ 62 00:03:53,500 --> 00:03:57,650 ♪My heart jingles when I think of you♪ 63 00:03:57,650 --> 00:03:58,130 This question... 64 00:03:58,460 --> 00:04:00,130 I was originally going to choose option C. 65 00:04:01,460 --> 00:04:02,180 Choose option C? 66 00:04:03,090 --> 00:04:03,940 It's D? 67 00:04:04,900 --> 00:04:07,300 ♪To check if my secret liking isn't unrequited♪ 68 00:04:07,300 --> 00:04:08,370 It's option D for this question. 69 00:04:08,970 --> 00:04:09,940 Pay more attention next time. 70 00:04:19,450 --> 00:04:20,810 One wrong multiple-choice question. 71 00:04:22,300 --> 00:04:23,130 So you scored 97 points. 72 00:04:25,060 --> 00:04:25,620 Not bad. 73 00:04:26,370 --> 00:04:27,130 You've improved a lot. 74 00:04:28,100 --> 00:04:29,060 So 75 00:04:30,420 --> 00:04:31,250 you have no problem 76 00:04:31,250 --> 00:04:32,010 with physics now. 77 00:04:32,180 --> 00:04:33,370 I won't come to tutor you anymore 78 00:04:33,370 --> 00:04:34,010 after this. 79 00:04:34,660 --> 00:04:35,130 If you still have something 80 00:04:35,130 --> 00:04:36,180 you don't understand, 81 00:04:36,620 --> 00:04:37,300 you can ask your brother 82 00:04:37,770 --> 00:04:38,540 or your teacher. 83 00:04:38,860 --> 00:04:39,540 You can ask me too. 84 00:04:40,420 --> 00:04:41,740 Just take a picture of what you don't understand 85 00:04:41,740 --> 00:04:42,210 and send it to me. 86 00:04:42,500 --> 00:04:43,660 I'll reply after I go through it. 87 00:04:43,860 --> 00:04:45,130 My phone was confiscated. 88 00:04:47,540 --> 00:04:48,250 Your brother will go 89 00:04:48,250 --> 00:04:50,010 and plead with your parents for you. 90 00:04:54,500 --> 00:04:55,180 Don't worry. 91 00:04:58,100 --> 00:04:59,060 Be happy. 92 00:05:00,420 --> 00:05:01,770 Now that you've improved so much. 93 00:05:03,500 --> 00:05:04,690 So did I teach well? 94 00:05:10,100 --> 00:05:10,540 All right then. 95 00:05:10,940 --> 00:05:11,500 So 96 00:05:11,860 --> 00:05:12,660 after school starts, 97 00:05:12,660 --> 00:05:13,370 will you have any more exams? 98 00:05:14,130 --> 00:05:14,690 Yes. 99 00:05:15,300 --> 00:05:15,860 Then, 100 00:05:16,060 --> 00:05:17,690 send me the result 101 00:05:17,690 --> 00:05:18,250 of each exam. 102 00:05:19,010 --> 00:05:20,420 You'd better get good results. 103 00:05:21,450 --> 00:05:22,300 As long as there's improvement, 104 00:05:23,210 --> 00:05:24,370 I'll give you a gift. 105 00:05:30,980 --> 00:05:31,770 Let's stop here for today. 106 00:05:57,540 --> 00:05:58,300 You're doing the housework? 107 00:05:58,620 --> 00:05:59,370 You're done with the tutoring? 108 00:05:59,740 --> 00:06:00,060 Come here. 109 00:06:00,060 --> 00:06:01,300 Come and have some fruit. 110 00:06:02,690 --> 00:06:03,450 Thank you, ma'am. 111 00:06:03,500 --> 00:06:03,980 Have some fruit. 112 00:06:06,570 --> 00:06:07,210 I was just talking 113 00:06:07,300 --> 00:06:08,420 to her dad. 114 00:06:08,620 --> 00:06:09,130 How about celebrating 115 00:06:09,210 --> 00:06:10,420 Chinese New Year's Eve together tomorrow night? 116 00:06:10,660 --> 00:06:11,130 Come and join us. 117 00:06:11,420 --> 00:06:12,300 Thank you for inviting me. 118 00:06:12,860 --> 00:06:13,450 But 119 00:06:13,940 --> 00:06:15,010 I think I should stay on campus. 120 00:06:15,660 --> 00:06:16,770 The campus is impressive now. 121 00:06:17,100 --> 00:06:18,060 They organize New Year's Eve dinner 122 00:06:18,180 --> 00:06:19,210 and give us red packets. 123 00:06:20,450 --> 00:06:21,300 Just don't go back. 124 00:06:21,500 --> 00:06:22,860 It's boring to go back alone. 125 00:06:23,660 --> 00:06:24,250 In that case, 126 00:06:24,810 --> 00:06:25,500 all right then. 127 00:06:26,770 --> 00:06:27,620 Let me help you, Mr. Sang. 128 00:06:27,810 --> 00:06:28,180 Okay. 129 00:06:28,370 --> 00:06:29,250 Zhi, pass that to me. 130 00:06:29,250 --> 00:06:30,210 [Happy New Year] 131 00:06:30,210 --> 00:06:30,860 We'll stick 132 00:06:33,420 --> 00:06:33,890 this one here. 133 00:06:34,940 --> 00:06:36,420 We should stick this "fu" character upside down. 134 00:06:36,660 --> 00:06:36,890 Dear. 135 00:06:37,010 --> 00:06:38,060 Is this one good, dear? 136 00:06:38,300 --> 00:06:39,100 Make it a bit bigger? 137 00:06:53,540 --> 00:06:54,940 (If I give him a red packet,) 138 00:06:55,540 --> 00:06:56,890 (it will seem a bit strange.) 139 00:06:57,860 --> 00:06:59,210 (He definitely won't accept it.) 140 00:07:26,100 --> 00:07:26,980 (Jiaxu,) 141 00:07:27,940 --> 00:07:28,890 (Happy New Year.) 142 00:08:05,130 --> 00:08:06,210 Sang Yan said 143 00:08:06,810 --> 00:08:07,210 you plan to stay in Nanwu 144 00:08:07,300 --> 00:08:08,300 after graduation. 145 00:08:08,450 --> 00:08:09,370 Have you found a job? 146 00:08:10,420 --> 00:08:10,770 Yes, 147 00:08:11,250 --> 00:08:12,010 I plan 148 00:08:12,060 --> 00:08:13,060 to work at a game company 149 00:08:13,180 --> 00:08:14,210 where I interned. 150 00:08:15,060 --> 00:08:15,980 That sounds good. 151 00:08:17,540 --> 00:08:18,100 Keep it up. 152 00:08:18,660 --> 00:08:19,500 Okay, paste it. 153 00:08:20,180 --> 00:08:20,810 Give it to me. 154 00:08:22,180 --> 00:08:22,980 Put it on top, that's good. 155 00:08:23,370 --> 00:08:24,100 Higher. 156 00:08:24,740 --> 00:08:25,660 A bit higher. 157 00:08:26,660 --> 00:08:27,130 Zhi. 158 00:08:27,450 --> 00:08:28,100 Perfect, all right. 159 00:08:28,130 --> 00:08:29,420 Help me clear the table. 160 00:08:32,260 --> 00:08:32,940 Stop sweeping already. 161 00:08:33,660 --> 00:08:35,020 Wash the rag and wipe the table. 162 00:08:35,300 --> 00:08:35,730 Okay. 163 00:08:41,900 --> 00:08:42,140 Okay. 164 00:08:42,380 --> 00:08:43,540 Okay, thank you. 165 00:08:44,610 --> 00:08:45,090 I should help around. 166 00:09:39,850 --> 00:09:40,380 What do you think? 167 00:09:53,380 --> 00:09:53,970 Okay, okay. 168 00:09:54,660 --> 00:09:55,180 -That's enough. -So little? 169 00:09:56,730 --> 00:09:57,260 That's enough for me. 170 00:09:57,490 --> 00:09:57,810 Thank you. 171 00:09:57,850 --> 00:09:58,260 Okay. 172 00:09:58,540 --> 00:09:59,900 It's time to toast. 173 00:10:00,380 --> 00:10:01,020 Happy New Year! 174 00:10:01,450 --> 00:10:04,780 -Happy New Year! -Happy New Year! 175 00:10:04,940 --> 00:10:05,450 Dear, Happy New Year. 176 00:10:05,540 --> 00:10:06,210 Let's clink glasses. 177 00:10:06,610 --> 00:10:07,940 I dare you to finish all of this. 178 00:10:08,450 --> 00:10:09,490 Cheers. 179 00:10:09,660 --> 00:10:10,020 Go away! 180 00:10:10,020 --> 00:10:10,780 He doesn't want to clink glasses with me. 181 00:10:10,810 --> 00:10:11,730 You used such a big bottle. 182 00:10:16,210 --> 00:10:16,780 The most exciting part 183 00:10:16,900 --> 00:10:18,780 is yet to come. 184 00:10:20,970 --> 00:10:21,490 Dear, 185 00:10:21,610 --> 00:10:22,210 you'll be the first to get this. 186 00:10:22,900 --> 00:10:23,780 I have a red packet too? 187 00:10:25,210 --> 00:10:25,900 Perfect. 188 00:10:26,730 --> 00:10:27,660 Thank you, dear. 189 00:10:28,020 --> 00:10:28,690 I love you. 190 00:10:31,690 --> 00:10:35,260 -I wish Dad and Mom a Happy New Year! -I wish Dad and Mom a Happy New Year! 191 00:10:35,570 --> 00:10:36,900 -May all your wishes come true! -May all your wishes come true! 192 00:10:37,210 --> 00:10:37,490 Be happy... 193 00:10:37,490 --> 00:10:38,260 Stay healthy... 194 00:10:38,260 --> 00:10:39,450 We were supposed to start with "Be happy." 195 00:10:39,610 --> 00:10:40,570 It's "Stay healthy." 196 00:10:40,610 --> 00:10:42,380 No, it's "Be happy!" 197 00:10:42,730 --> 00:10:43,180 Fine. 198 00:10:43,900 --> 00:10:45,540 -Be happy every day! -Be happy every day! 199 00:10:45,810 --> 00:10:47,610 -Stay healthy! -Stay healthy! 200 00:10:47,940 --> 00:10:48,970 I like it. 201 00:10:49,020 --> 00:10:49,850 Here you go, Yan. 202 00:10:50,090 --> 00:10:50,610 Thank you, Dad. 203 00:10:51,260 --> 00:10:52,300 Zhi, this is yours. 204 00:10:54,850 --> 00:10:55,730 -Thank you, Dad. -Thank you, Mom. 205 00:10:55,780 --> 00:10:56,380 Dad, 206 00:10:57,210 --> 00:10:58,570 you're being unfair. 207 00:10:59,420 --> 00:11:00,610 You're about to graduate from the university. 208 00:11:00,610 --> 00:11:01,900 You're lucky to receive even one. 209 00:11:02,850 --> 00:11:03,540 Zhi, 210 00:11:04,610 --> 00:11:06,140 what are you going to do when you have your phone? 211 00:11:07,970 --> 00:11:09,060 I'll uninstall the games. 212 00:11:09,490 --> 00:11:10,450 What else? 213 00:11:11,180 --> 00:11:12,810 What about your online dating prospect? 214 00:11:17,420 --> 00:11:18,780 I already deleted it long ago. 215 00:11:20,690 --> 00:11:21,490 What about the phone number? 216 00:11:22,540 --> 00:11:23,300 I don't have his number. 217 00:11:23,970 --> 00:11:25,140 We don't use phone numbers for online dating. 218 00:11:25,610 --> 00:11:26,180 I'm telling the truth. 219 00:11:28,540 --> 00:11:29,180 Really? 220 00:11:31,380 --> 00:11:32,260 You can check if you don't believe me. 221 00:11:33,850 --> 00:11:35,610 You don't even have that much money 222 00:11:35,810 --> 00:11:37,060 to afford game currency. 223 00:11:37,540 --> 00:11:38,020 Why are you dating online? 224 00:11:38,090 --> 00:11:39,690 Stop talking already. 225 00:11:40,020 --> 00:11:40,380 All right. 226 00:11:40,450 --> 00:11:41,610 Cut it out. Stop arguing. 227 00:11:42,740 --> 00:11:43,430 Let's eat. 228 00:11:43,430 --> 00:11:43,830 Eat up. 229 00:11:43,830 --> 00:11:45,430 I have something to say before we start eating. 230 00:11:45,710 --> 00:11:46,500 I hope 231 00:11:47,310 --> 00:11:48,470 my two lovely children 232 00:11:48,620 --> 00:11:49,830 will grow up 233 00:11:50,310 --> 00:11:54,020 and behave a bit more in this new year. 234 00:11:54,430 --> 00:11:54,900 And you, 235 00:11:55,740 --> 00:11:56,110 be more mature. 236 00:11:56,140 --> 00:11:56,780 Dad meant you. 237 00:11:59,500 --> 00:12:00,070 All right, let's eat. 238 00:12:00,190 --> 00:12:01,310 Okay, let's dig in. 239 00:12:04,260 --> 00:12:04,990 By the way, Zhi, 240 00:12:05,470 --> 00:12:07,020 didn't you want to buy 241 00:12:07,430 --> 00:12:08,740 a set of anime merchandise? 242 00:12:09,620 --> 00:12:10,900 Now that your brother has red packet money, 243 00:12:11,190 --> 00:12:12,020 ask him to give it to you. 244 00:12:13,260 --> 00:12:14,500 Why should I? No way. 245 00:12:14,740 --> 00:12:16,430 Thank you, Yan. Thank you. 246 00:12:23,350 --> 00:12:24,620 Yan is the most generous. 247 00:12:25,140 --> 00:12:26,430 Yan, have some of these. 248 00:12:26,710 --> 00:12:27,540 A toast to Yan. 249 00:12:28,070 --> 00:12:28,710 Happy New Year. 250 00:12:28,780 --> 00:12:29,310 Happy New Year. 251 00:12:31,350 --> 00:12:32,020 This is for you. 252 00:12:34,020 --> 00:12:35,020 At least you have a conscience. 253 00:12:35,830 --> 00:12:36,500 But it's not much. 254 00:12:36,500 --> 00:12:37,200 You like it. 255 00:12:40,230 --> 00:12:40,660 It's delicious. 256 00:12:40,950 --> 00:12:41,540 Is it? 257 00:12:42,830 --> 00:12:43,830 I want this one. 258 00:12:47,740 --> 00:12:49,140 [Jiaxu] [I wish you happiness every day] 259 00:12:49,470 --> 00:12:50,350 [and find your dreams soon.] 260 00:12:50,900 --> 00:12:51,780 [Happy Spring Festival.] 261 00:12:55,780 --> 00:12:56,590 It's from Jiaxu. 262 00:13:00,780 --> 00:13:02,140 Yan, you did well. Have some more. 263 00:13:02,430 --> 00:13:02,710 Thank you, Mom. 264 00:13:02,710 --> 00:13:03,430 What's the plan for the next couple of days? 265 00:13:04,860 --> 00:13:06,430 (I wish you happiness every day) 266 00:13:06,620 --> 00:13:07,620 (and find your dreams soon.) 267 00:13:07,990 --> 00:13:08,710 (Happy Spring Festival.) 268 00:13:09,710 --> 00:13:10,110 Okay. 269 00:13:10,430 --> 00:13:10,860 Zhi, 270 00:13:11,860 --> 00:13:12,830 we'll go skiing in a few days. 271 00:13:12,860 --> 00:13:13,430 What do you think? 272 00:13:14,430 --> 00:13:15,830 Skiing? Sure. 273 00:13:16,430 --> 00:13:16,660 Okay then. 274 00:13:16,780 --> 00:13:17,540 So you'll make the plan 275 00:13:17,900 --> 00:13:18,430 and see where we should go. 276 00:13:18,590 --> 00:13:18,950 Okay. 277 00:13:19,310 --> 00:13:20,430 The Spring Festival is the peak season. 278 00:13:20,620 --> 00:13:21,110 So book early. 279 00:13:21,140 --> 00:13:21,710 That's right. 280 00:13:28,680 --> 00:13:29,560 Next to No. 3. 281 00:13:29,710 --> 00:13:30,280 (Forget about the number. It's useless.) 282 00:13:30,590 --> 00:13:31,160 (How about just salt with vinegar?) 283 00:13:31,200 --> 00:13:31,710 (Salt with vinegar?) 284 00:13:31,960 --> 00:13:32,590 I heard footsteps. 285 00:13:32,590 --> 00:13:33,560 (Listen to my upper couplet.) 286 00:13:33,710 --> 00:13:35,040 (My upper couplet will start with "Perfectly.") 287 00:13:35,200 --> 00:13:36,160 ("Perfectly matched.") 288 00:13:36,710 --> 00:13:37,440 (What matched?) 289 00:13:37,470 --> 00:13:37,990 Behind the bridge. 290 00:13:37,990 --> 00:13:38,510 (Perfectly matched,) 291 00:13:38,830 --> 00:13:40,040 (matched as in paired.) 292 00:13:40,440 --> 00:13:40,960 (That's a good way to start a couplet.) 293 00:13:41,320 --> 00:13:42,920 (Now the other part, it would be "Shi.") [*Shi in Chinese chess means Minister] 294 00:13:42,990 --> 00:13:43,510 Move. 295 00:13:43,680 --> 00:13:44,400 ("Shi" against "Pao.") [*Pao in Chinese chess means cannon] 296 00:13:46,430 --> 00:13:47,780 (Why is it minister against cannon?) 297 00:13:47,950 --> 00:13:49,140 (You move the minister, and I move the cannon.) 298 00:13:49,500 --> 00:13:50,190 [Sang Zhi] (So Minister against Cannon.) 299 00:13:50,950 --> 00:13:52,540 (It's Chinese chess, you know?) 300 00:13:52,860 --> 00:13:53,860 (I'll put it this way.) 301 00:13:54,260 --> 00:13:54,990 (It's right) 302 00:13:54,990 --> 00:13:55,990 (when I structured these five characters together.) 303 00:14:01,830 --> 00:14:02,660 (Thank you, Jiaxu.) 304 00:14:03,900 --> 00:14:04,900 (Happy New Year.) 305 00:14:18,500 --> 00:14:20,800 [Yihe City Nursing Home] 306 00:14:35,710 --> 00:14:36,400 Hello? 307 00:14:37,080 --> 00:14:37,510 Hello. 308 00:14:37,560 --> 00:14:38,750 Are you Mr. Duan Jiaxu? 309 00:14:39,280 --> 00:14:39,920 Yes. 310 00:14:40,710 --> 00:14:42,200 Your father has severe lung water accumulation 311 00:14:42,280 --> 00:14:43,440 caused by a lung infection. 312 00:14:43,630 --> 00:14:45,160 He needs to be transferred immediately for drainage. 313 00:14:47,160 --> 00:14:48,830 The current condition is quite urgent. 314 00:14:48,830 --> 00:14:50,280 We kindly request you to come as soon as possible 315 00:14:50,280 --> 00:14:51,040 to sign the consent form. 316 00:14:52,080 --> 00:14:53,590 Okay, I understand. Thank you. 317 00:15:26,100 --> 00:15:30,500 [Chapter 6 Distance. When there's you in another city.] 318 00:15:32,990 --> 00:15:34,110 Mr. Sang, your package. 319 00:15:34,430 --> 00:15:35,260 Okay, thanks. 320 00:15:41,740 --> 00:15:42,590 Hey, silly doggie. 321 00:15:45,140 --> 00:15:46,020 It has a name. 322 00:15:46,110 --> 00:15:46,860 Its name is Winner. 323 00:15:48,230 --> 00:15:49,350 Silly doggie, come here. 324 00:15:50,070 --> 00:15:50,860 Come here. I have something to tell you. 325 00:15:51,260 --> 00:15:52,350 Just come here. 326 00:15:52,590 --> 00:15:53,110 Listen. 327 00:15:53,350 --> 00:15:53,780 You see, 328 00:15:54,830 --> 00:15:56,740 you and he look so similar. 329 00:15:57,230 --> 00:15:58,590 You two look exactly alike. 330 00:16:08,590 --> 00:16:09,430 Wait right there. 331 00:16:10,780 --> 00:16:11,830 Duan Jiaxu sent this to you. 332 00:16:12,430 --> 00:16:13,660 It says this is your reward 333 00:16:13,900 --> 00:16:14,740 for ranking 20th 334 00:16:15,310 --> 00:16:15,990 in the mock exam 335 00:16:16,110 --> 00:16:16,620 and scoring 95 in Physics. 336 00:16:18,710 --> 00:16:20,540 Why didn't he give it to me himself? 337 00:16:21,230 --> 00:16:22,110 Didn't he tell you? 338 00:16:22,430 --> 00:16:23,140 He went back to his hometown 339 00:16:23,860 --> 00:16:24,500 Yihe. 340 00:16:25,070 --> 00:16:25,710 After hesitating for a while, 341 00:16:25,900 --> 00:16:26,660 he said there was something going on at home. 342 00:16:27,350 --> 00:16:27,900 It's his own matter. 343 00:16:27,900 --> 00:16:29,070 Why didn't you ask him yourself? 344 00:16:33,590 --> 00:16:34,020 Wait. 345 00:16:34,230 --> 00:16:34,620 Then 346 00:16:35,140 --> 00:16:37,110 will he come back for the graduation ceremony? 347 00:16:37,830 --> 00:16:38,430 Of course, 348 00:16:38,430 --> 00:16:39,140 he will. 349 00:16:42,830 --> 00:16:44,620 (Why did he leave) 350 00:16:44,660 --> 00:16:45,350 (without saying goodbye?) 351 00:17:04,250 --> 00:17:07,100 [Xuri Middle School——Nanwu University, Drive] 352 00:17:09,660 --> 00:17:11,950 [2 hours 33 minutes] 353 00:17:15,990 --> 00:17:18,100 [Sang Zhi] (Yan, are you coming home today?) 354 00:17:26,100 --> 00:17:29,870 [Silly Dog: ?] 355 00:17:29,870 --> 00:17:31,190 What's this? 356 00:17:33,710 --> 00:17:34,300 What's wrong? 357 00:17:34,430 --> 00:17:35,430 Why are you taking your time when class is over? 358 00:17:37,100 --> 00:17:38,300 My sister is probably in trouble again. 359 00:17:38,500 --> 00:17:39,630 She asked if I was going home. 360 00:17:40,190 --> 00:17:41,060 She got into trouble again? 361 00:18:01,780 --> 00:18:02,540 It was awesome just now. 362 00:18:02,740 --> 00:18:03,390 The position 363 00:18:03,710 --> 00:18:04,630 when the ball was tossed. 364 00:18:04,740 --> 00:18:05,630 The main point 365 00:18:05,950 --> 00:18:06,780 is I didn't play that well. 366 00:18:12,190 --> 00:18:12,630 Hello? 367 00:18:13,710 --> 00:18:14,190 Yan. 368 00:18:14,630 --> 00:18:15,190 It's already Friday. 369 00:18:15,230 --> 00:18:15,950 Why are you not coming home? 370 00:18:17,190 --> 00:18:18,910 That candy from the convenience store today 371 00:18:19,060 --> 00:18:19,820 has a promotion of buy one get one free. 372 00:18:20,150 --> 00:18:20,950 So I bought an extra pack. 373 00:18:20,950 --> 00:18:21,630 I can share it with you. 374 00:18:23,100 --> 00:18:23,630 If I want to eat candy, 375 00:18:23,630 --> 00:18:24,430 I can buy it myself. 376 00:18:24,910 --> 00:18:26,190 Just tell me what you want. 377 00:18:26,820 --> 00:18:27,710 Nothing. 378 00:18:28,060 --> 00:18:29,300 I was just asking casually. 379 00:18:29,910 --> 00:18:31,260 Then, I can just casually not go home. 380 00:18:31,780 --> 00:18:32,230 Am I right? 381 00:18:32,230 --> 00:18:33,150 I just wanted to say it's cheap. 382 00:18:33,190 --> 00:18:33,780 You can invite your classmates to come over 383 00:18:33,780 --> 00:18:34,670 and eat at home. 384 00:18:34,670 --> 00:18:35,060 Duan Jiaxu, 385 00:18:37,780 --> 00:18:38,300 where are you going? 386 00:18:38,910 --> 00:18:39,500 Where are you guys going? 387 00:18:40,020 --> 00:18:40,630 I'm going home for a bit. 388 00:18:41,740 --> 00:18:42,990 I happen to be going to your area. 389 00:18:43,430 --> 00:18:43,910 Let's go together. 390 00:18:44,340 --> 00:18:45,500 Sure. If you're free, 391 00:18:45,540 --> 00:18:46,430 come to my house for dinner. 392 00:18:46,990 --> 00:18:47,430 Okay. 393 00:18:49,150 --> 00:18:49,780 Then I won't join. 394 00:18:49,990 --> 00:18:51,340 I have to go back to the dorm and do my assignment. 395 00:18:51,820 --> 00:18:52,470 -Okay. -Bye. 396 00:18:52,500 --> 00:18:52,990 Bye. 397 00:18:53,910 --> 00:18:54,710 Hello, little demon. 398 00:18:54,740 --> 00:18:55,390 You hung up, huh? 399 00:18:56,670 --> 00:18:57,060 What's wrong? 400 00:18:57,990 --> 00:18:58,630 She hung up on me. 401 00:18:58,820 --> 00:18:59,300 Let's go. 402 00:19:22,910 --> 00:19:25,100 (Why don't I call Sang Yan) 403 00:19:25,190 --> 00:19:25,820 (and ask where they are?) 404 00:19:33,670 --> 00:19:34,260 (Forget it.) 405 00:19:34,950 --> 00:19:36,230 (They should be here soon.) 406 00:19:39,630 --> 00:19:40,300 Don't worry. 407 00:19:40,630 --> 00:19:41,300 What's the situation? 408 00:19:46,300 --> 00:19:46,820 Chen Junwen... 409 00:19:47,100 --> 00:19:48,300 (He's finally home.) 410 00:19:49,060 --> 00:19:50,910 How many times have you forgotten your keys? 411 00:19:52,740 --> 00:19:54,020 I can't get it for you. 412 00:19:54,020 --> 00:19:55,340 If you want, you have to get it yourself. 413 00:19:57,820 --> 00:19:58,500 Are you that foolish 414 00:19:58,670 --> 00:19:59,540 or just clumsy, huh? 415 00:19:59,670 --> 00:20:00,150 I'm already home. 416 00:20:00,300 --> 00:20:01,260 How can I open it for you? 417 00:20:02,060 --> 00:20:03,950 (Why is he alone?) 418 00:20:06,630 --> 00:20:07,230 Little demon! 419 00:20:08,500 --> 00:20:09,540 Why didn't you close the door? 420 00:20:10,020 --> 00:20:10,820 Don't you know there are mosquitoes? 421 00:20:11,910 --> 00:20:12,540 Duan Jiaxu 422 00:20:12,670 --> 00:20:13,710 was supposed to come to my house. 423 00:20:13,740 --> 00:20:14,300 But the library 424 00:20:14,430 --> 00:20:15,500 gave him a call. 425 00:20:15,540 --> 00:20:16,740 So he had to go back to work. 426 00:20:16,990 --> 00:20:17,540 I'm sure you know 427 00:20:17,630 --> 00:20:18,670 making money is all he could think about. 428 00:20:20,230 --> 00:20:21,150 All right, that's all. 429 00:20:21,710 --> 00:20:22,100 I'm hanging up now. 430 00:20:23,500 --> 00:20:23,910 Bye-bye. 431 00:20:25,540 --> 00:20:26,100 Little demon, 432 00:20:27,670 --> 00:20:28,390 why did you ask me to come back? 433 00:20:31,630 --> 00:20:32,430 Dad and Mom said 434 00:20:32,540 --> 00:20:33,820 to come back to have dinner together this weekend. 435 00:20:34,500 --> 00:20:35,950 Eat dinner together? 436 00:20:37,780 --> 00:20:39,820 Can't you tell me over the phone? 437 00:20:41,910 --> 00:20:42,910 Dad! Mom! 438 00:20:43,300 --> 00:20:43,780 Yan? 439 00:20:44,100 --> 00:20:45,060 Yan is back. 440 00:20:45,190 --> 00:20:46,020 Why are you back? 441 00:20:46,020 --> 00:20:47,100 I thought you were coming home tomorrow. 442 00:20:51,500 --> 00:20:53,390 It's the weekend. So let's have dinner together. 443 00:20:55,100 --> 00:20:56,190 You're getting more thoughtful. 444 00:20:57,020 --> 00:20:57,780 Your dad and I have been busy working 445 00:20:57,950 --> 00:20:59,060 outside all day and are sweating. 446 00:20:59,150 --> 00:21:00,100 We'll go and take a shower first. 447 00:21:00,190 --> 00:21:00,910 -Okay. -Okay. 448 00:21:01,020 --> 00:21:01,990 After a shower, I'll make dinner for you. 449 00:21:02,190 --> 00:21:02,540 Okay. 450 00:21:03,500 --> 00:21:04,300 Mom, why don't 451 00:21:04,710 --> 00:21:05,430 you let Yan make dinner? 452 00:21:05,820 --> 00:21:06,740 Him? Dinner? 453 00:21:07,390 --> 00:21:08,020 That would work too. 454 00:21:08,430 --> 00:21:09,340 Cook the rice first. 455 00:21:09,710 --> 00:21:10,950 Then wash the vegetables. 456 00:21:10,950 --> 00:21:12,150 I think cooking rice is too simple. 457 00:21:12,630 --> 00:21:13,060 It's okay. 458 00:21:13,230 --> 00:21:14,260 Let him cook the rice. 459 00:21:14,500 --> 00:21:15,230 I'll make the dishes. 460 00:21:28,500 --> 00:21:28,870 Yan. 461 00:21:29,390 --> 00:21:30,100 Which library 462 00:21:30,190 --> 00:21:31,470 is Jiaxu working at? 463 00:21:31,910 --> 00:21:32,670 Is it the university's library? 464 00:21:35,630 --> 00:21:36,580 Why are you asking me this? 465 00:21:37,820 --> 00:21:38,340 Nothing. 466 00:21:38,870 --> 00:21:39,870 I'm just curious. 467 00:21:39,870 --> 00:21:40,470 Are university students 468 00:21:40,470 --> 00:21:41,300 so busy? 469 00:21:42,470 --> 00:21:43,430 What do you guys usually busy with? 470 00:21:44,230 --> 00:21:46,540 Busy trying to get away from a little demon like you. 471 00:21:47,470 --> 00:21:48,470 Busy sleeping in class. 472 00:21:50,190 --> 00:21:50,580 Isn't that 473 00:21:50,580 --> 00:21:51,870 the same as middle school students like us? 474 00:21:53,150 --> 00:21:54,580 How can that be the same? 475 00:21:55,060 --> 00:21:55,740 We university students 476 00:21:55,740 --> 00:21:56,870 have one more thing to do, 477 00:21:57,540 --> 00:21:58,060 which is dating. 478 00:21:58,950 --> 00:21:59,580 Dating? 479 00:22:01,780 --> 00:22:02,470 Well, I should've known. 480 00:22:02,740 --> 00:22:03,740 A kid like you 481 00:22:03,870 --> 00:22:04,820 wouldn't understand this. 482 00:22:05,390 --> 00:22:06,340 How is that possible? 483 00:22:06,740 --> 00:22:07,500 How is it possible for any girl 484 00:22:07,540 --> 00:22:08,150 to like you? 485 00:22:09,430 --> 00:22:10,190 Listen, 486 00:22:10,500 --> 00:22:11,630 there are plenty of girls chasing after me. 487 00:22:11,870 --> 00:22:12,540 Even the CRH-train series 488 00:22:12,580 --> 00:22:13,630 can't accommodate all of them. 489 00:22:16,820 --> 00:22:17,340 What's wrong with you? 490 00:22:18,340 --> 00:22:19,390 It's been so long 491 00:22:19,540 --> 00:22:20,630 since I heard 492 00:22:20,990 --> 00:22:22,910 someone could brag this exaggeratedly. 493 00:22:24,060 --> 00:22:24,780 You don't believe me, huh? 494 00:22:25,740 --> 00:22:27,190 Okay, listen. 495 00:22:28,260 --> 00:22:30,390 Do you know 496 00:22:30,540 --> 00:22:32,190 why all of my roommates have no girlfriends? 497 00:22:34,150 --> 00:22:36,260 All of them have no girlfriends at all? 498 00:22:36,780 --> 00:22:38,540 Because those girls 499 00:22:38,540 --> 00:22:39,910 are lining up to pursue me. 500 00:22:41,190 --> 00:22:42,100 Do you think I'd believe that nonsense? 501 00:22:57,320 --> 00:22:58,700 [Sender: Duan Jiaxu] 502 00:23:00,820 --> 00:23:02,260 (Another reward from Jiaxu) 503 00:23:02,300 --> 00:23:03,150 (for my exam scores.) 504 00:23:58,740 --> 00:23:59,230 Hello? 505 00:23:59,990 --> 00:24:00,910 Hello, Jiaxu. 506 00:24:02,780 --> 00:24:03,390 I received 507 00:24:03,540 --> 00:24:04,870 the package you sent. 508 00:24:05,230 --> 00:24:06,910 It's a black doggie soft toy. 509 00:24:09,470 --> 00:24:10,020 So? 510 00:24:10,630 --> 00:24:11,230 Do you like it? 511 00:24:13,230 --> 00:24:16,670 It looks familiar. 512 00:24:17,300 --> 00:24:17,870 Is that so? 513 00:24:18,910 --> 00:24:20,630 Does it look like Sang Yan? 514 00:24:25,260 --> 00:24:27,100 You still remember my essay. 515 00:24:27,340 --> 00:24:28,100 Of course, I do. 516 00:24:29,300 --> 00:24:30,950 I was on the street one day, 517 00:24:31,060 --> 00:24:32,060 and I saw this dog. 518 00:24:33,430 --> 00:24:34,060 It reminded me 519 00:24:34,190 --> 00:24:35,500 of the drawing you made. 520 00:24:36,430 --> 00:24:37,500 So I thought 521 00:24:37,950 --> 00:24:39,020 it would be a perfect gift for you. 522 00:24:40,020 --> 00:24:40,630 Congratulations! 523 00:24:41,150 --> 00:24:42,340 You scored 95 on the physics exam this time, 524 00:24:42,340 --> 00:24:42,870 right? 525 00:24:45,710 --> 00:24:46,390 Oh, Jiaxu. 526 00:24:46,740 --> 00:24:48,580 Give me your address. 527 00:24:49,340 --> 00:24:50,500 I want to send you something. 528 00:24:51,780 --> 00:24:53,020 You want to send me something? 529 00:24:54,430 --> 00:24:55,670 Just exchanging favors. 530 00:24:57,670 --> 00:24:58,390 No need. 531 00:24:59,430 --> 00:25:01,100 Why? It's important. 532 00:25:02,500 --> 00:25:02,950 How much pocket money 533 00:25:02,990 --> 00:25:04,100 do you have in a month? 534 00:25:04,820 --> 00:25:06,190 Keep the money 535 00:25:06,470 --> 00:25:07,780 and spend it on yourself, okay? 536 00:25:08,190 --> 00:25:09,100 No need to send me any gifts. 537 00:25:09,820 --> 00:25:10,950 Let me send it to you. 538 00:25:12,190 --> 00:25:12,910 Really, no need. 539 00:25:13,580 --> 00:25:14,580 Your thoughtfulness 540 00:25:14,870 --> 00:25:16,100 already makes me happy. 541 00:25:18,260 --> 00:25:18,780 So 542 00:25:19,260 --> 00:25:20,910 Yan said 543 00:25:21,300 --> 00:25:23,060 you'll come back 544 00:25:23,470 --> 00:25:24,260 for your graduation ceremony. 545 00:25:24,580 --> 00:25:24,990 Is that so? 546 00:25:25,780 --> 00:25:26,190 Yes. 547 00:25:26,910 --> 00:25:27,580 Are you going? 548 00:25:29,340 --> 00:25:29,870 Yes. 549 00:25:31,260 --> 00:25:31,740 That's great. 550 00:25:32,230 --> 00:25:33,230 We'll see each other then. 551 00:25:36,060 --> 00:25:36,990 I have to go now. 552 00:25:37,950 --> 00:25:38,430 Bye-bye. 553 00:25:39,230 --> 00:25:39,870 Bye-bye. 554 00:25:55,540 --> 00:25:57,580 (Then, consider it as your graduation gift.) 555 00:26:12,910 --> 00:26:13,390 Who's there? 556 00:26:20,670 --> 00:26:21,390 Long time no see. 557 00:26:24,710 --> 00:26:25,390 Why are you here? 558 00:26:27,500 --> 00:26:29,150 Aren't you inviting me in? 559 00:26:31,580 --> 00:26:32,390 It's not convenient. 560 00:26:33,340 --> 00:26:33,950 Sorry about that. 561 00:26:40,430 --> 00:26:40,870 Here. 562 00:26:43,390 --> 00:26:43,870 Isn't that person 563 00:26:43,990 --> 00:26:45,260 in a bad condition? 564 00:26:45,910 --> 00:26:46,910 Don't worry 565 00:26:47,260 --> 00:26:48,740 about returning the money this month. 566 00:26:50,060 --> 00:26:50,500 It's fine. 567 00:26:51,340 --> 00:26:52,580 I can figure it out myself. 568 00:26:53,430 --> 00:26:54,300 I just don't want you 569 00:26:54,340 --> 00:26:55,340 to have a hard time. 570 00:26:55,580 --> 00:26:56,150 Really, no need. 571 00:26:56,670 --> 00:26:57,150 Thank you for the offer. 572 00:27:01,100 --> 00:27:01,580 By the way, 573 00:27:01,910 --> 00:27:03,430 has the time for your graduation ceremony 574 00:27:03,500 --> 00:27:03,990 been decided yet? 575 00:27:04,430 --> 00:27:05,870 Can I go too? 576 00:27:09,580 --> 00:27:10,300 No need. 577 00:27:17,780 --> 00:27:18,260 All right. 578 00:27:18,630 --> 00:27:19,950 Since you're returning to Yihe, 579 00:27:20,100 --> 00:27:21,860 we'll have time to meet again. 580 00:27:23,230 --> 00:27:24,140 Then, 581 00:27:24,620 --> 00:27:26,340 I wish you an early happy graduation. 582 00:27:27,140 --> 00:27:27,620 Thank you. 583 00:27:29,750 --> 00:27:30,860 I'll keep in touch with you again. 584 00:27:58,430 --> 00:27:59,990 Three, two, one! 585 00:28:00,230 --> 00:28:01,750 Cheese! 586 00:28:02,270 --> 00:28:02,950 (Smile a little.) 587 00:28:03,300 --> 00:28:03,990 (A bit lower.) 588 00:28:04,750 --> 00:28:06,060 (Okay, smile.) 589 00:28:06,300 --> 00:28:08,190 (Three, two, one.) 590 00:28:08,820 --> 00:28:09,300 Your classmate? 591 00:28:09,780 --> 00:28:10,620 Actually, we don't know each other. 592 00:28:10,710 --> 00:28:11,670 Sang Yan, come here quickly! 593 00:28:12,270 --> 00:28:12,710 Over there. 594 00:28:22,510 --> 00:28:23,060 Hello, Mr. Sang. 595 00:28:23,380 --> 00:28:23,750 Hello, Mr. Sang. 596 00:28:23,750 --> 00:28:24,100 Congratulations. 597 00:28:24,190 --> 00:28:24,820 All of you have graduated. 598 00:28:25,820 --> 00:28:26,270 Thank you, Mr. Sang. 599 00:28:31,380 --> 00:28:31,710 Mr. Sang, 600 00:28:31,820 --> 00:28:32,470 where's Mrs. Sang? 601 00:28:32,990 --> 00:28:35,540 She's sick with a cold and fever. 602 00:28:35,820 --> 00:28:36,910 I told her to rest at home. 603 00:28:37,140 --> 00:28:38,270 Many people have fallen sick lately. 604 00:28:38,430 --> 00:28:38,910 Yeah. 605 00:28:39,510 --> 00:28:39,950 Sang Yan, 606 00:28:40,100 --> 00:28:40,510 you came late. 607 00:28:40,540 --> 00:28:41,060 I haven't taken pictures with you. 608 00:28:41,060 --> 00:28:41,510 Let's take some pictures. 609 00:28:42,620 --> 00:28:43,340 Okay, let's go. 610 00:28:43,380 --> 00:28:44,140 Let me help you guys take it. 611 00:28:44,430 --> 00:28:45,430 -Thank you, Mr. Sang. -Thank you, Mr. Sang. 612 00:28:45,710 --> 00:28:46,100 Thank you, Mr. Sang. 613 00:28:46,300 --> 00:28:46,620 It's all right. 614 00:28:48,430 --> 00:28:49,430 Look this way. 615 00:28:49,820 --> 00:28:52,190 One, two, three. 616 00:28:52,300 --> 00:28:52,910 Change a different pose. 617 00:28:54,380 --> 00:28:56,780 Ready? One, two, three. 618 00:28:56,910 --> 00:28:57,910 All done. Take a look. 619 00:28:59,300 --> 00:28:59,820 Thank you, Mr. Sang. 620 00:28:59,990 --> 00:29:00,510 Qian Fei! 621 00:29:01,910 --> 00:29:02,910 Qian Fei, come and take some pictures with us! 622 00:29:03,100 --> 00:29:03,510 Come on! 623 00:29:03,540 --> 00:29:03,910 Let's go. 624 00:29:04,100 --> 00:29:04,820 Dad, I'll go over. 625 00:29:05,380 --> 00:29:06,540 Jia, come and join us. 626 00:29:07,140 --> 00:29:07,540 Come. 627 00:29:07,620 --> 00:29:08,100 I heard 628 00:29:08,620 --> 00:29:09,670 you'll work in your hometown. 629 00:29:10,510 --> 00:29:10,910 Yes. 630 00:29:11,060 --> 00:29:12,060 I've already found a job. 631 00:29:13,540 --> 00:29:14,950 It's not bad to work back in your hometown. 632 00:29:15,190 --> 00:29:15,380 After all, 633 00:29:15,380 --> 00:29:16,710 it's a familiar place. 634 00:29:18,100 --> 00:29:19,140 When you have time, come to Nanwu. 635 00:29:19,230 --> 00:29:20,340 Remember to come to my house for a meal. 636 00:29:20,620 --> 00:29:21,710 Okay, that's for sure. 637 00:29:21,780 --> 00:29:22,140 Good. 638 00:29:22,820 --> 00:29:24,060 Let's go find your brother and take a photo together. 639 00:29:24,540 --> 00:29:25,100 Let's take it together. 640 00:29:25,470 --> 00:29:25,820 Okay. 641 00:29:29,540 --> 00:29:30,710 Long time no see, Zhi. 642 00:29:35,950 --> 00:29:37,270 This is for you. 643 00:29:38,540 --> 00:29:39,470 For me? 644 00:29:41,860 --> 00:29:42,270 I thought 645 00:29:42,340 --> 00:29:43,340 it was for your brother. 646 00:29:44,670 --> 00:29:46,340 He... He already has one. 647 00:29:47,380 --> 00:29:49,340 This one is for my physics tutor. 648 00:29:50,340 --> 00:29:51,190 I hope he 649 00:29:51,910 --> 00:29:52,620 has a happy graduation 650 00:29:53,030 --> 00:29:53,950 and be happy every day. 651 00:29:55,230 --> 00:29:55,710 Thank you. 652 00:29:56,950 --> 00:29:57,540 I like it very much. 653 00:29:59,380 --> 00:30:01,100 Then, I wish my student 654 00:30:01,340 --> 00:30:03,710 a bright future and smooth academic progress. 655 00:30:05,820 --> 00:30:07,670 (The graduation ceremony is about to begin.) 656 00:30:08,030 --> 00:30:09,230 (All graduating students,) 657 00:30:09,230 --> 00:30:10,620 (please gather in the auditorium.) 658 00:30:12,620 --> 00:30:13,780 Jiaxu, you should go ahead. 659 00:30:13,950 --> 00:30:15,430 I'll go and find my brother 660 00:30:15,430 --> 00:30:16,060 by myself. 661 00:30:16,580 --> 00:30:17,710 It's okay. I'll take you there. 662 00:30:18,140 --> 00:30:19,270 I'll text your brother. 663 00:30:21,540 --> 00:30:21,990 Come on. 664 00:30:33,380 --> 00:30:33,750 Duan. 665 00:30:33,950 --> 00:30:34,300 Duan. 666 00:30:34,380 --> 00:30:34,750 Hey, Duan. 667 00:30:34,910 --> 00:30:35,710 [Nanwu University Class of 2016 Graduation] Come and join us. 668 00:30:35,910 --> 00:30:36,670 Let's take a picture together. 669 00:30:36,670 --> 00:30:37,100 Okay. 670 00:30:37,670 --> 00:30:38,430 I'll go and take a picture with them. 671 00:30:39,140 --> 00:30:40,540 Duan, who's this? 672 00:30:41,540 --> 00:30:42,060 My sister. 673 00:30:43,100 --> 00:30:43,540 Oh, hi. 674 00:30:43,910 --> 00:30:44,990 Can you help us take a photo? 675 00:30:45,780 --> 00:30:46,270 Okay. 676 00:30:46,470 --> 00:30:47,030 Thank you. 677 00:30:47,140 --> 00:30:48,190 Just press this. 678 00:30:48,190 --> 00:30:48,540 Okay. 679 00:30:49,030 --> 00:30:49,950 Come on, everyone. 680 00:30:49,950 --> 00:30:50,950 Let's take a picture. 681 00:30:50,950 --> 00:30:51,750 -Okay. -This is it. 682 00:30:51,820 --> 00:30:52,780 -Stand over here. Closer. -Okay. 683 00:30:53,540 --> 00:30:54,140 Okay. 684 00:30:54,580 --> 00:30:55,140 Three. 685 00:30:55,780 --> 00:30:56,340 Two. 686 00:30:56,910 --> 00:30:57,430 One. 687 00:30:58,910 --> 00:30:59,340 Good. 688 00:30:59,820 --> 00:31:00,670 Okay. Thank you. 689 00:31:01,060 --> 00:31:01,540 Jiaxu. 690 00:31:02,710 --> 00:31:03,270 Professor Zhang, 691 00:31:03,580 --> 00:31:04,620 thank you for your help. 692 00:31:04,990 --> 00:31:06,710 I hope to see you shine and excel 693 00:31:06,820 --> 00:31:09,190 in the gaming industry. 694 00:31:10,030 --> 00:31:10,580 I'll do my best. 695 00:31:11,100 --> 00:31:11,670 I believe in you. 696 00:31:12,190 --> 00:31:12,470 Thank you. 697 00:31:12,780 --> 00:31:13,430 Okay, guys. 698 00:31:13,580 --> 00:31:14,580 I'm going inside first. 699 00:31:14,710 --> 00:31:14,910 Okay. 700 00:31:14,910 --> 00:31:15,470 Okay, Professor. 701 00:31:16,670 --> 00:31:17,100 Duan, 702 00:31:18,340 --> 00:31:19,300 participating in competitions 703 00:31:19,300 --> 00:31:20,620 and research projects with you at this university 704 00:31:20,910 --> 00:31:22,030 was the most painful and happiest thing 705 00:31:22,340 --> 00:31:24,060 for me in these four years. 706 00:31:24,340 --> 00:31:25,580 Both painful and happy? 707 00:31:25,860 --> 00:31:26,190 Yeah. 708 00:31:26,340 --> 00:31:27,270 It sounded complicated. 709 00:31:27,540 --> 00:31:28,710 Do you remember the time 710 00:31:29,060 --> 00:31:30,380 we stayed up late every night 711 00:31:30,470 --> 00:31:31,950 and could only eat instant noodles when we were hungry? 712 00:31:32,270 --> 00:31:33,470 It was so difficult at that time. 713 00:31:34,100 --> 00:31:35,100 But it will all pay off. 714 00:31:35,820 --> 00:31:36,340 Tomorrow, 715 00:31:36,540 --> 00:31:37,270 I'll be returning to my hometown. 716 00:31:37,710 --> 00:31:38,750 You're leaving tomorrow? 717 00:31:40,300 --> 00:31:40,750 What about you two? 718 00:31:41,100 --> 00:31:42,580 I'll probably leave tomorrow too. 719 00:31:43,270 --> 00:31:43,710 I don't know 720 00:31:43,750 --> 00:31:44,620 if we'll have a chance to meet again in the future. 721 00:31:45,670 --> 00:31:46,060 It's okay. 722 00:31:46,510 --> 00:31:47,750 There'll always be an opportunity to meet again. 723 00:31:49,060 --> 00:31:49,710 I have to go inside first. 724 00:31:50,190 --> 00:31:50,750 Okay, I'll see you later. 725 00:31:50,990 --> 00:31:51,380 Okay. 726 00:32:00,060 --> 00:32:00,670 Jiaxu, 727 00:32:03,540 --> 00:32:05,140 does that mean 728 00:32:05,780 --> 00:32:07,100 it'll be difficult to meet your classmates 729 00:32:07,140 --> 00:32:08,540 after graduation? 730 00:32:09,990 --> 00:32:10,780 I guess so. 731 00:32:12,030 --> 00:32:13,030 How do I explain this to you? 732 00:32:14,340 --> 00:32:15,340 We may take 733 00:32:15,380 --> 00:32:16,380 the same course. 734 00:32:17,030 --> 00:32:18,300 But after we enter society, 735 00:32:18,990 --> 00:32:19,620 everyone 736 00:32:19,750 --> 00:32:21,030 will make their own choice. 737 00:32:22,540 --> 00:32:23,540 Gradually, we'll take 738 00:32:23,620 --> 00:32:24,540 a different path. 739 00:32:25,620 --> 00:32:26,470 Maybe 740 00:32:27,990 --> 00:32:29,580 it'll be really hard to meet again. 741 00:32:38,860 --> 00:32:39,430 Then, 742 00:32:40,300 --> 00:32:40,910 what about me? 743 00:32:41,750 --> 00:32:42,300 You? 744 00:32:45,190 --> 00:32:47,140 You're not the same as them. 745 00:32:49,580 --> 00:32:50,430 They 746 00:32:50,470 --> 00:32:51,670 won't be like you, 747 00:32:52,430 --> 00:32:53,540 who secretly gave me red packets 748 00:32:54,030 --> 00:32:55,380 during the Chinese New Year 749 00:32:58,820 --> 00:33:00,060 and even came to give me flowers 750 00:33:00,950 --> 00:33:01,990 on my graduation day. 751 00:33:08,540 --> 00:33:09,340 Don't worry. 752 00:33:10,540 --> 00:33:11,510 After I leave, 753 00:33:11,710 --> 00:33:13,230 I'll come back to see you whenever I have free time. 754 00:33:15,060 --> 00:33:16,030 When 755 00:33:16,060 --> 00:33:17,140 will you be free? 756 00:33:19,270 --> 00:33:21,190 I'll let you know in advance 757 00:33:21,340 --> 00:33:22,300 before I come back, 758 00:33:22,910 --> 00:33:23,470 okay? 759 00:33:32,030 --> 00:33:32,380 Zhou, 760 00:33:33,270 --> 00:33:33,750 can you do me a favor? 761 00:33:34,430 --> 00:33:34,780 Sure. 762 00:33:37,620 --> 00:33:39,100 Help me take a photo with my sister. 763 00:33:39,620 --> 00:33:40,100 Okay. 764 00:33:42,670 --> 00:33:43,270 Hold this. 765 00:33:45,270 --> 00:33:45,580 Here. 766 00:33:46,540 --> 00:33:47,780 Look at the camera, both of you. 767 00:33:51,190 --> 00:33:52,780 Okay, smile again. 768 00:34:02,430 --> 00:34:06,830 ♪I wipe off the dust because you're still there♪ 769 00:34:08,180 --> 00:34:10,870 -Happy graduation! -Happy graduation! 770 00:34:10,870 --> 00:34:13,770 ♪I hide my wish under a band of stars like a clumsy kid♪ 771 00:34:15,310 --> 00:34:16,700 Enough. Don't drink too much. 772 00:34:17,620 --> 00:34:18,470 You can't hold your drinks. 773 00:34:19,140 --> 00:34:19,990 So don't drink too much. 774 00:34:19,990 --> 00:34:22,620 ♪The time difference♪ 775 00:34:22,620 --> 00:34:23,700 You two are inseparable again. 776 00:34:24,260 --> 00:34:24,540 I have to ask clearly 777 00:34:24,700 --> 00:34:25,700 about this matter today. 778 00:34:26,180 --> 00:34:27,310 You two always stick together 779 00:34:27,470 --> 00:34:28,470 and never find a girlfriend. 780 00:34:29,790 --> 00:34:30,990 Forget about Sang Yan. 781 00:34:31,180 --> 00:34:32,060 With this temper, 782 00:34:32,430 --> 00:34:33,580 who would like him? 783 00:34:35,620 --> 00:34:36,580 Xu, what about you? 784 00:34:36,950 --> 00:34:37,260 Yeah. 785 00:34:37,540 --> 00:34:38,180 Why didn't you get one? 786 00:34:38,180 --> 00:34:40,390 ♪Every inch of the wound is softly veiled within the halo's radiance♪ 787 00:34:40,390 --> 00:34:41,030 What do you mean? 788 00:34:44,580 --> 00:34:45,180 See? 789 00:34:45,870 --> 00:34:47,060 That's why we're best friends. 790 00:34:47,220 --> 00:34:47,510 Why? 791 00:34:47,700 --> 00:34:48,180 Is it wrong? 792 00:34:50,570 --> 00:34:55,060 ♪Every night freezes into an eternal day amidst the fireworks♪ 793 00:34:55,060 --> 00:34:56,180 Duan Jiaxu! 794 00:34:56,990 --> 00:34:57,660 Am I not 795 00:34:57,660 --> 00:34:58,830 both of your best friends? 796 00:35:00,030 --> 00:35:01,830 How could you have a change of heart? 797 00:35:02,260 --> 00:35:03,430 You are. Of course, you are. 798 00:35:03,870 --> 00:35:05,620 Let him be. He's such a crybaby. 799 00:35:05,660 --> 00:35:06,620 He's ignoring me. 800 00:35:06,700 --> 00:35:07,740 It's okay. I'll take care of you. 801 00:35:07,790 --> 00:35:08,390 Come here. 802 00:35:08,620 --> 00:35:09,430 You're crying for real? 803 00:35:10,030 --> 00:35:11,140 How can you cry for real? 804 00:35:11,140 --> 00:35:12,510 Why are you crying when you're all grown up? 805 00:35:13,260 --> 00:35:14,220 Can someone open a bottle for me? 806 00:35:14,390 --> 00:35:15,310 Give it to me. 807 00:35:15,870 --> 00:35:16,310 Thanks. 808 00:35:18,100 --> 00:35:18,620 Xu, 809 00:35:18,950 --> 00:35:19,620 come and have a drink. 810 00:35:19,620 --> 00:35:20,260 Cheers! 811 00:35:20,260 --> 00:35:20,790 Cheers, guys. 812 00:35:21,030 --> 00:35:21,700 Happy graduation day. 813 00:35:22,030 --> 00:35:22,390 We've graduated, 814 00:35:22,470 --> 00:35:23,430 and you're drinking Coca-Cola? 815 00:35:23,910 --> 00:35:24,260 You should drink beer. 816 00:35:24,470 --> 00:35:25,220 I can't drink alcoholic drinks. 817 00:35:25,430 --> 00:35:26,140 No, you can't. 818 00:35:26,140 --> 00:35:26,990 You're spoiling the fun. 819 00:35:27,140 --> 00:35:27,580 Come. 820 00:35:28,390 --> 00:35:28,950 Give it here. Give it to me. 821 00:35:29,140 --> 00:35:29,910 Okay, cheers! 822 00:35:30,180 --> 00:35:31,180 Come on, guys. 823 00:35:31,260 --> 00:35:31,870 There they go again. 824 00:35:32,390 --> 00:35:33,540 So if you drink on his behalf, right? 825 00:35:34,100 --> 00:35:35,540 Stop wasting time and drink up. 826 00:35:35,910 --> 00:35:36,470 -Come on, drink. -Cheers! 827 00:35:36,540 --> 00:35:36,740 Okay! 828 00:35:36,950 --> 00:35:38,620 -Cheers! -Cheers! 829 00:35:38,870 --> 00:35:39,470 Xu, drink up. 830 00:35:57,030 --> 00:35:58,060 Don't stop drinking. You'd better finish it. 831 00:35:58,350 --> 00:35:59,580 Are you leaving it for the whales or the sharks, huh? 832 00:35:59,910 --> 00:36:01,060 You think I won't finish it, huh? 833 00:36:01,180 --> 00:36:01,540 I'll drink it first. 834 00:36:01,660 --> 00:36:02,030 Listen. 835 00:36:02,060 --> 00:36:03,030 Wait for a bit. 836 00:36:03,260 --> 00:36:04,140 Before you drink, I want to ask you something. 837 00:36:04,540 --> 00:36:05,180 Let me ask you first. 838 00:36:05,540 --> 00:36:05,990 No, I'll ask you. 839 00:36:06,030 --> 00:36:06,660 Do you have a crush on her? 840 00:36:06,990 --> 00:36:07,350 Me? 841 00:36:08,540 --> 00:36:09,700 Do you have a crush on her? 842 00:36:10,140 --> 00:36:11,140 Do you? 843 00:36:11,390 --> 00:36:12,140 Let me finish this drink first. 844 00:36:13,140 --> 00:36:14,310 Today is the last day. 845 00:36:14,870 --> 00:36:15,990 It's the last day, right? 846 00:36:16,390 --> 00:36:16,910 It's the last day. 847 00:36:17,140 --> 00:36:17,430 If you don't spill, 848 00:36:17,430 --> 00:36:17,910 I'm telling you, 849 00:36:17,910 --> 00:36:18,910 you won't get another chance after this. 850 00:36:20,390 --> 00:36:21,870 [Jiang Ying] (I'm happy you're coming back to Yihe.) 851 00:36:22,470 --> 00:36:23,310 (Happy graduation day.) 852 00:36:32,790 --> 00:36:33,790 -What's wrong? -Xu, 853 00:36:34,510 --> 00:36:35,430 I can't bear to part with you. 854 00:36:37,950 --> 00:36:38,580 Did you have too much to drink? 855 00:36:39,060 --> 00:36:39,540 No. 856 00:36:40,790 --> 00:36:41,740 Why are you sitting here alone? 857 00:36:41,830 --> 00:36:42,390 He drank too much. 858 00:36:43,470 --> 00:36:44,390 I did not. 859 00:36:44,620 --> 00:36:45,830 You did. Stop denying it. 860 00:36:46,030 --> 00:36:46,260 Come. 861 00:36:46,260 --> 00:36:47,100 Let's drink. 862 00:36:47,580 --> 00:36:48,580 Who turned Qian Fei 863 00:36:48,580 --> 00:36:49,910 into this? 864 00:36:50,540 --> 00:36:51,430 Come and drink. 865 00:36:51,540 --> 00:36:52,180 Qian Fei, come here. 866 00:36:52,350 --> 00:36:52,540 No, don't drink with him. 867 00:36:52,660 --> 00:36:54,100 This will be our last time. 868 00:37:01,950 --> 00:37:02,540 Come here. 869 00:37:02,660 --> 00:37:03,540 Happy graduation day, guys! 870 00:37:03,660 --> 00:37:04,180 Come. 871 00:37:04,470 --> 00:37:04,990 Drink up. 872 00:37:31,470 --> 00:37:31,990 You drank too much. 873 00:37:34,260 --> 00:37:34,620 Jiaxu, 874 00:37:35,310 --> 00:37:35,740 I want to ask you something. 875 00:37:36,350 --> 00:37:37,430 When I'm no longer around, 876 00:37:38,030 --> 00:37:38,580 who's going to watch over you? 877 00:37:40,350 --> 00:37:41,310 Don't worry. 878 00:37:41,700 --> 00:37:43,260 Many people are eyeing me. 879 00:37:48,030 --> 00:37:49,180 Duan Jiaxu, 880 00:37:49,950 --> 00:37:51,540 you and Chen Junwen are going back to your hometown. 881 00:37:52,260 --> 00:37:54,260 There will be only Sang Yan and me left in Nanwu. 882 00:37:55,260 --> 00:37:56,030 I don't know 883 00:37:56,030 --> 00:37:56,870 what's good about Yihe. 884 00:37:57,100 --> 00:37:58,030 Why do you have to go back? 885 00:37:59,430 --> 00:37:59,910 There, there. 886 00:37:59,950 --> 00:38:00,470 Let's keep drinking. 887 00:38:01,580 --> 00:38:02,870 You were loud earlier. 888 00:38:03,180 --> 00:38:04,140 Look at you now. 889 00:38:05,060 --> 00:38:05,700 You're right. 890 00:38:12,540 --> 00:38:13,180 You're home. 891 00:38:14,870 --> 00:38:15,430 Jiaxu, 892 00:38:17,540 --> 00:38:19,030 will you be okay if you return to Yihe? 893 00:38:21,430 --> 00:38:22,060 Promise me 894 00:38:22,180 --> 00:38:23,310 you'll live well in Yihe. 895 00:38:23,950 --> 00:38:25,350 Of course, I'll be fine. 896 00:38:27,910 --> 00:38:28,260 Sit. 897 00:38:29,390 --> 00:38:29,830 Jiaxu, 898 00:38:31,430 --> 00:38:32,220 you must come 899 00:38:32,260 --> 00:38:33,260 and visit us regularly. 900 00:38:35,990 --> 00:38:37,140 I'll always come back. 901 00:38:39,510 --> 00:38:40,100 Sang Yan, 902 00:38:41,060 --> 00:38:41,740 you're home. 903 00:38:42,430 --> 00:38:43,260 Mr. Sang, Mrs. Sang. 904 00:38:43,620 --> 00:38:44,430 Duan, you're here too. 905 00:38:44,580 --> 00:38:45,580 What's wrong? Did he drink too much? 906 00:38:46,350 --> 00:38:47,540 We graduated today, so they had some drinks. 907 00:38:48,910 --> 00:38:50,030 Why did he have to drink so much? 908 00:38:50,030 --> 00:38:51,030 Thank you for taking him home. 909 00:38:51,260 --> 00:38:51,990 Give him some water. 910 00:38:52,470 --> 00:38:52,740 Okay. 911 00:38:52,740 --> 00:38:53,660 I'll make some hangover soup 912 00:38:53,740 --> 00:38:54,260 for him. 913 00:38:54,390 --> 00:38:54,740 Okay. 914 00:38:55,030 --> 00:38:56,390 Why did he push himself to drink so much? 915 00:38:56,620 --> 00:38:58,260 Yan, have some water. 916 00:39:00,260 --> 00:39:00,950 Slowly. 917 00:39:01,180 --> 00:39:01,910 Then, I'll make a move first, Mrs. Sang. 918 00:39:02,430 --> 00:39:02,830 Wait. 919 00:39:02,990 --> 00:39:03,950 Where are you spending the night? 920 00:39:04,540 --> 00:39:06,260 There's an inn nearby. 921 00:39:06,990 --> 00:39:07,830 Don't waste money. 922 00:39:07,990 --> 00:39:09,430 You can just sleep in Sang Yan's room. 923 00:39:10,180 --> 00:39:10,910 It's okay. 924 00:39:11,390 --> 00:39:11,740 Not at all. 925 00:39:12,390 --> 00:39:13,310 Zhi, you're here too. 926 00:39:13,870 --> 00:39:15,030 Duan will spend the night here. 927 00:39:15,180 --> 00:39:16,100 So go and get him a towel 928 00:39:16,180 --> 00:39:16,660 and toothbrush. 929 00:39:17,030 --> 00:39:17,700 It's really okay, Mrs. Sang. 930 00:39:17,950 --> 00:39:18,740 I can manage. 931 00:39:19,470 --> 00:39:20,580 Stop rejecting. 932 00:39:20,660 --> 00:39:21,390 Go upstairs now. 933 00:39:22,580 --> 00:39:23,060 It's all right. 934 00:39:25,430 --> 00:39:25,990 Are you feeling better now? 935 00:39:26,180 --> 00:39:26,950 Then thank you for having me. 936 00:39:27,310 --> 00:39:27,790 It's nothing. 937 00:39:30,030 --> 00:39:30,790 Bring him upstairs. 938 00:39:31,700 --> 00:39:32,470 Are you feeling better now? 939 00:39:40,260 --> 00:39:41,260 You're such a little mischief. Go on now. 940 00:39:41,660 --> 00:39:42,540 Okay, it's fine. 941 00:39:42,660 --> 00:39:43,660 You don't have to worry about it. Let me handle it. 942 00:39:44,060 --> 00:39:44,470 Okay. 943 00:39:44,700 --> 00:39:45,540 Zhi, bring him upstairs. 944 00:39:47,060 --> 00:39:48,790 Why did the kid drink so much? 945 00:39:54,310 --> 00:39:55,260 Dear, is the soup ready? 946 00:39:56,060 --> 00:39:56,790 Just wait a little longer. 947 00:39:58,430 --> 00:39:59,510 Give him some more water. 948 00:40:12,220 --> 00:40:12,990 Is this okay? 949 00:40:14,510 --> 00:40:14,990 Yes. 950 00:40:15,950 --> 00:40:16,510 Thank you. 951 00:40:17,740 --> 00:40:18,390 Jiaxu, 952 00:40:18,510 --> 00:40:19,950 do you want some hangover soup? 953 00:40:21,060 --> 00:40:21,870 I don't drink alcoholic drinks. 954 00:40:22,100 --> 00:40:22,700 So no need to go through the trouble. 955 00:40:24,140 --> 00:40:25,470 It's already late. You should go to bed. 956 00:40:25,870 --> 00:40:26,990 I'll sleep after taking a shower. 957 00:40:28,620 --> 00:40:29,990 By the way, 958 00:40:31,430 --> 00:40:31,870 your 959 00:40:32,740 --> 00:40:35,740 towel and those things. 960 00:40:56,430 --> 00:40:57,700 (Ladies and gentlemen, please pay attention.) 961 00:40:58,060 --> 00:40:59,430 (Passengers traveling) 962 00:40:59,430 --> 00:41:01,220 (to Yihe on Nanwu Airlines) 963 00:41:01,350 --> 00:41:02,950 (on Flight NW413,) 964 00:41:03,220 --> 00:41:04,870 (please proceed to Gate 8) 965 00:41:04,870 --> 00:41:05,870 (for boarding.) 966 00:41:09,100 --> 00:41:10,540 (Passengers traveling) 967 00:41:10,540 --> 00:41:12,260 (to Yihe on Nanwu Airlines) 968 00:41:12,430 --> 00:41:14,030 (on Flight NW413,) 969 00:41:14,260 --> 00:41:15,870 (please proceed to Gate 8) 970 00:41:15,870 --> 00:41:16,830 (for boarding.) 971 00:41:40,430 --> 00:41:44,830 ♪I wipe off the dust because you're still there♪ 972 00:41:47,170 --> 00:41:49,990 ♪I hide my wish under a band of stars like a clumsy kid♪ 973 00:41:49,990 --> 00:41:50,950 (Jiaxu,) 974 00:41:51,740 --> 00:41:52,700 (Happy New Year.) 975 00:41:53,700 --> 00:41:57,170 ♪When you adapt♪ 976 00:41:57,970 --> 00:42:00,770 ♪The time difference♪ 977 00:42:01,630 --> 00:42:05,900 ♪A fairy tale about the fallen Milky Way♪ 978 00:42:14,200 --> 00:42:19,800 ♪Every inch of the wound is softly veiled within the halo's radiance♪ 979 00:42:28,570 --> 00:42:34,600 ♪Every night freezes into an eternal day amidst the fireworks♪ 980 00:42:51,720 --> 00:42:56,190 ♪You unlocked the hidden corners of my heart♪ 981 00:42:58,090 --> 00:43:03,370 ♪I can no longer hide all those sweet thoughts♪ 982 00:43:04,830 --> 00:43:08,190 ♪Growing up with you♪ 983 00:43:35,260 --> 00:43:39,860 ♪Love is when butterflies spring from my eyes♪ 984 00:43:40,630 --> 00:43:44,230 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 985 00:43:51,400 --> 00:43:53,660 ♪A bright face under a calm disguising face♪ 986 00:43:54,400 --> 00:43:56,830 ♪But I can't contain my joy♪ 987 00:43:57,400 --> 00:44:00,860 ♪I have someone I really like♪ 988 00:44:01,230 --> 00:44:06,400 ♪My heart jingles when I think of you♪ 989 00:44:08,360 --> 00:44:12,060 ♪I wish I could read your mind♪ 990 00:44:12,230 --> 00:44:17,300 ♪To check if my secret liking isn't unrequited♪ 61925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.