Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,820 --> 00:00:33,980
♪A beautiful place full of smiles♪
2
00:00:34,150 --> 00:00:38,720
♪Where imaginations about you grow wildly♪
3
00:00:38,820 --> 00:00:43,920
♪The winter sun is like your white teeth♪
4
00:00:44,080 --> 00:00:47,520
♪Expecting your visit all day long♪
5
00:00:47,920 --> 00:00:52,720
♪Like the light breeze
and the fragrance of flowers in May and June♪
6
00:00:52,780 --> 00:00:57,150
♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪
7
00:00:57,220 --> 00:01:02,720
♪Time passes hurriedly,
leaving a photo of us and sunflowers♪
8
00:01:03,150 --> 00:01:06,920
♪Too flimsy to be scrutinized♪
9
00:01:08,920 --> 00:01:14,150
♪Welcome to my world and explore its beauty♪
10
00:01:14,280 --> 00:01:18,620
♪I can offer you my clumsy gentleness♪
11
00:01:18,980 --> 00:01:23,180
♪Welcome to my lonely island, too♪
12
00:01:23,320 --> 00:01:27,720
♪Only fish and migratory birds have been here♪
13
00:01:27,820 --> 00:01:32,350
♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪
14
00:01:32,520 --> 00:01:38,920
♪Tired of troubles,
all I want is to hide you secretly♪
15
00:01:40,380 --> 00:01:44,060
[Hidden Love]
16
00:01:44,060 --> 00:01:47,060
[Episode 6]
17
00:01:50,780 --> 00:01:52,450
But I can't resist temptation.
18
00:01:53,860 --> 00:01:54,700
What kind of temptation?
19
00:01:56,250 --> 00:01:57,340
If someone
20
00:01:57,370 --> 00:01:58,780
is dating in front of me,
21
00:01:58,780 --> 00:02:00,290
I'll also want to be in a relationship.
22
00:02:01,700 --> 00:02:02,620
You've watched too many idol dramas.
23
00:02:02,650 --> 00:02:03,290
Who do you mean?
24
00:02:03,580 --> 00:02:04,700
The people close to you.
25
00:02:05,530 --> 00:02:06,650
Those who are around.
26
00:02:08,300 --> 00:02:09,180
Are you talking about me?
27
00:02:12,130 --> 00:02:12,970
Kiddo,
28
00:02:13,740 --> 00:02:15,130
why are you so petty?
29
00:02:15,850 --> 00:02:16,970
You can't stop others from dating
30
00:02:17,180 --> 00:02:18,180
just because you can't date.
31
00:02:18,500 --> 00:02:20,180
Isn't it provoking me
32
00:02:20,180 --> 00:02:21,300
to date in front of me?
33
00:02:23,250 --> 00:02:23,650
Fine,
34
00:02:24,460 --> 00:02:25,500
let's say you're right.
35
00:02:26,060 --> 00:02:26,690
I won't talk
36
00:02:26,780 --> 00:02:27,690
about future matters with you for now.
37
00:02:28,940 --> 00:02:30,060
But regarding
38
00:02:30,810 --> 00:02:32,300
your ex-boyfriend
39
00:02:32,780 --> 00:02:34,460
who asked you to go to Yihe to find him.
40
00:02:36,090 --> 00:02:36,620
It's quite a coincidence
41
00:02:37,500 --> 00:02:38,810
because I'm from Yihe.
42
00:02:39,900 --> 00:02:40,460
So
43
00:02:41,180 --> 00:02:42,300
if I find out
44
00:02:42,850 --> 00:02:43,850
that you go and see him
45
00:02:44,020 --> 00:02:44,940
when you're still underage,
46
00:02:48,460 --> 00:02:49,180
then I'm afraid
47
00:02:50,300 --> 00:02:51,250
you won't see
48
00:02:51,370 --> 00:02:53,060
what you look like after adulthood.
49
00:03:00,180 --> 00:03:00,740
Let's start studying.
50
00:03:24,900 --> 00:03:25,900
How was the last exam?
51
00:03:26,690 --> 00:03:28,370
Take point M as the intersection of sides AB.
52
00:03:28,740 --> 00:03:29,570
I've explained this problem to you before.
53
00:03:29,690 --> 00:03:30,300
Like this question.
54
00:03:30,650 --> 00:03:31,220
Then try
55
00:03:31,300 --> 00:03:32,220
to recall the formula.
56
00:03:33,260 --> 00:03:35,500
♪And ripples of excitement
sprawling across my vision♪
57
00:03:35,500 --> 00:03:36,650
Let me explain static electricity first.
58
00:03:38,940 --> 00:03:39,970
You got this question right.
59
00:03:43,580 --> 00:03:46,020
♪A bright face under a calm disguising face♪
60
00:03:46,420 --> 00:03:49,420
♪But I can't contain my joy♪
61
00:03:49,860 --> 00:03:53,140
♪I have a weird intuition♪
62
00:03:53,500 --> 00:03:57,650
♪My heart jingles when I think of you♪
63
00:03:57,650 --> 00:03:58,130
This question...
64
00:03:58,460 --> 00:04:00,130
I was originally going to choose option C.
65
00:04:01,460 --> 00:04:02,180
Choose option C?
66
00:04:03,090 --> 00:04:03,940
It's D?
67
00:04:04,900 --> 00:04:07,300
♪To check if my secret liking isn't unrequited♪
68
00:04:07,300 --> 00:04:08,370
It's option D for this question.
69
00:04:08,970 --> 00:04:09,940
Pay more attention next time.
70
00:04:19,450 --> 00:04:20,810
One wrong multiple-choice question.
71
00:04:22,300 --> 00:04:23,130
So you scored 97 points.
72
00:04:25,060 --> 00:04:25,620
Not bad.
73
00:04:26,370 --> 00:04:27,130
You've improved a lot.
74
00:04:28,100 --> 00:04:29,060
So
75
00:04:30,420 --> 00:04:31,250
you have no problem
76
00:04:31,250 --> 00:04:32,010
with physics now.
77
00:04:32,180 --> 00:04:33,370
I won't come to tutor you anymore
78
00:04:33,370 --> 00:04:34,010
after this.
79
00:04:34,660 --> 00:04:35,130
If you still have something
80
00:04:35,130 --> 00:04:36,180
you don't understand,
81
00:04:36,620 --> 00:04:37,300
you can ask your brother
82
00:04:37,770 --> 00:04:38,540
or your teacher.
83
00:04:38,860 --> 00:04:39,540
You can ask me too.
84
00:04:40,420 --> 00:04:41,740
Just take a picture of what you don't understand
85
00:04:41,740 --> 00:04:42,210
and send it to me.
86
00:04:42,500 --> 00:04:43,660
I'll reply after I go through it.
87
00:04:43,860 --> 00:04:45,130
My phone was confiscated.
88
00:04:47,540 --> 00:04:48,250
Your brother will go
89
00:04:48,250 --> 00:04:50,010
and plead with your parents for you.
90
00:04:54,500 --> 00:04:55,180
Don't worry.
91
00:04:58,100 --> 00:04:59,060
Be happy.
92
00:05:00,420 --> 00:05:01,770
Now that you've improved so much.
93
00:05:03,500 --> 00:05:04,690
So did I teach well?
94
00:05:10,100 --> 00:05:10,540
All right then.
95
00:05:10,940 --> 00:05:11,500
So
96
00:05:11,860 --> 00:05:12,660
after school starts,
97
00:05:12,660 --> 00:05:13,370
will you have any more exams?
98
00:05:14,130 --> 00:05:14,690
Yes.
99
00:05:15,300 --> 00:05:15,860
Then,
100
00:05:16,060 --> 00:05:17,690
send me the result
101
00:05:17,690 --> 00:05:18,250
of each exam.
102
00:05:19,010 --> 00:05:20,420
You'd better get good results.
103
00:05:21,450 --> 00:05:22,300
As long as there's improvement,
104
00:05:23,210 --> 00:05:24,370
I'll give you a gift.
105
00:05:30,980 --> 00:05:31,770
Let's stop here for today.
106
00:05:57,540 --> 00:05:58,300
You're doing the housework?
107
00:05:58,620 --> 00:05:59,370
You're done with the tutoring?
108
00:05:59,740 --> 00:06:00,060
Come here.
109
00:06:00,060 --> 00:06:01,300
Come and have some fruit.
110
00:06:02,690 --> 00:06:03,450
Thank you, ma'am.
111
00:06:03,500 --> 00:06:03,980
Have some fruit.
112
00:06:06,570 --> 00:06:07,210
I was just talking
113
00:06:07,300 --> 00:06:08,420
to her dad.
114
00:06:08,620 --> 00:06:09,130
How about celebrating
115
00:06:09,210 --> 00:06:10,420
Chinese New Year's Eve together tomorrow night?
116
00:06:10,660 --> 00:06:11,130
Come and join us.
117
00:06:11,420 --> 00:06:12,300
Thank you for inviting me.
118
00:06:12,860 --> 00:06:13,450
But
119
00:06:13,940 --> 00:06:15,010
I think I should stay on campus.
120
00:06:15,660 --> 00:06:16,770
The campus is impressive now.
121
00:06:17,100 --> 00:06:18,060
They organize New Year's Eve dinner
122
00:06:18,180 --> 00:06:19,210
and give us red packets.
123
00:06:20,450 --> 00:06:21,300
Just don't go back.
124
00:06:21,500 --> 00:06:22,860
It's boring to go back alone.
125
00:06:23,660 --> 00:06:24,250
In that case,
126
00:06:24,810 --> 00:06:25,500
all right then.
127
00:06:26,770 --> 00:06:27,620
Let me help you, Mr. Sang.
128
00:06:27,810 --> 00:06:28,180
Okay.
129
00:06:28,370 --> 00:06:29,250
Zhi, pass that to me.
130
00:06:29,250 --> 00:06:30,210
[Happy New Year]
131
00:06:30,210 --> 00:06:30,860
We'll stick
132
00:06:33,420 --> 00:06:33,890
this one here.
133
00:06:34,940 --> 00:06:36,420
We should stick this "fu" character upside down.
134
00:06:36,660 --> 00:06:36,890
Dear.
135
00:06:37,010 --> 00:06:38,060
Is this one good, dear?
136
00:06:38,300 --> 00:06:39,100
Make it a bit bigger?
137
00:06:53,540 --> 00:06:54,940
(If I give him a red packet,)
138
00:06:55,540 --> 00:06:56,890
(it will seem a bit strange.)
139
00:06:57,860 --> 00:06:59,210
(He definitely won't accept it.)
140
00:07:26,100 --> 00:07:26,980
(Jiaxu,)
141
00:07:27,940 --> 00:07:28,890
(Happy New Year.)
142
00:08:05,130 --> 00:08:06,210
Sang Yan said
143
00:08:06,810 --> 00:08:07,210
you plan to stay in Nanwu
144
00:08:07,300 --> 00:08:08,300
after graduation.
145
00:08:08,450 --> 00:08:09,370
Have you found a job?
146
00:08:10,420 --> 00:08:10,770
Yes,
147
00:08:11,250 --> 00:08:12,010
I plan
148
00:08:12,060 --> 00:08:13,060
to work at a game company
149
00:08:13,180 --> 00:08:14,210
where I interned.
150
00:08:15,060 --> 00:08:15,980
That sounds good.
151
00:08:17,540 --> 00:08:18,100
Keep it up.
152
00:08:18,660 --> 00:08:19,500
Okay, paste it.
153
00:08:20,180 --> 00:08:20,810
Give it to me.
154
00:08:22,180 --> 00:08:22,980
Put it on top, that's good.
155
00:08:23,370 --> 00:08:24,100
Higher.
156
00:08:24,740 --> 00:08:25,660
A bit higher.
157
00:08:26,660 --> 00:08:27,130
Zhi.
158
00:08:27,450 --> 00:08:28,100
Perfect, all right.
159
00:08:28,130 --> 00:08:29,420
Help me clear the table.
160
00:08:32,260 --> 00:08:32,940
Stop sweeping already.
161
00:08:33,660 --> 00:08:35,020
Wash the rag and wipe the table.
162
00:08:35,300 --> 00:08:35,730
Okay.
163
00:08:41,900 --> 00:08:42,140
Okay.
164
00:08:42,380 --> 00:08:43,540
Okay, thank you.
165
00:08:44,610 --> 00:08:45,090
I should help around.
166
00:09:39,850 --> 00:09:40,380
What do you think?
167
00:09:53,380 --> 00:09:53,970
Okay, okay.
168
00:09:54,660 --> 00:09:55,180
-That's enough.
-So little?
169
00:09:56,730 --> 00:09:57,260
That's enough for me.
170
00:09:57,490 --> 00:09:57,810
Thank you.
171
00:09:57,850 --> 00:09:58,260
Okay.
172
00:09:58,540 --> 00:09:59,900
It's time to toast.
173
00:10:00,380 --> 00:10:01,020
Happy New Year!
174
00:10:01,450 --> 00:10:04,780
-Happy New Year!
-Happy New Year!
175
00:10:04,940 --> 00:10:05,450
Dear, Happy New Year.
176
00:10:05,540 --> 00:10:06,210
Let's clink glasses.
177
00:10:06,610 --> 00:10:07,940
I dare you to finish all of this.
178
00:10:08,450 --> 00:10:09,490
Cheers.
179
00:10:09,660 --> 00:10:10,020
Go away!
180
00:10:10,020 --> 00:10:10,780
He doesn't want to clink glasses with me.
181
00:10:10,810 --> 00:10:11,730
You used such a big bottle.
182
00:10:16,210 --> 00:10:16,780
The most exciting part
183
00:10:16,900 --> 00:10:18,780
is yet to come.
184
00:10:20,970 --> 00:10:21,490
Dear,
185
00:10:21,610 --> 00:10:22,210
you'll be the first to get this.
186
00:10:22,900 --> 00:10:23,780
I have a red packet too?
187
00:10:25,210 --> 00:10:25,900
Perfect.
188
00:10:26,730 --> 00:10:27,660
Thank you, dear.
189
00:10:28,020 --> 00:10:28,690
I love you.
190
00:10:31,690 --> 00:10:35,260
-I wish Dad and Mom a Happy New Year!
-I wish Dad and Mom a Happy New Year!
191
00:10:35,570 --> 00:10:36,900
-May all your wishes come true!
-May all your wishes come true!
192
00:10:37,210 --> 00:10:37,490
Be happy...
193
00:10:37,490 --> 00:10:38,260
Stay healthy...
194
00:10:38,260 --> 00:10:39,450
We were supposed to start with "Be happy."
195
00:10:39,610 --> 00:10:40,570
It's "Stay healthy."
196
00:10:40,610 --> 00:10:42,380
No, it's "Be happy!"
197
00:10:42,730 --> 00:10:43,180
Fine.
198
00:10:43,900 --> 00:10:45,540
-Be happy every day!
-Be happy every day!
199
00:10:45,810 --> 00:10:47,610
-Stay healthy!
-Stay healthy!
200
00:10:47,940 --> 00:10:48,970
I like it.
201
00:10:49,020 --> 00:10:49,850
Here you go, Yan.
202
00:10:50,090 --> 00:10:50,610
Thank you, Dad.
203
00:10:51,260 --> 00:10:52,300
Zhi, this is yours.
204
00:10:54,850 --> 00:10:55,730
-Thank you, Dad.
-Thank you, Mom.
205
00:10:55,780 --> 00:10:56,380
Dad,
206
00:10:57,210 --> 00:10:58,570
you're being unfair.
207
00:10:59,420 --> 00:11:00,610
You're about to graduate from the university.
208
00:11:00,610 --> 00:11:01,900
You're lucky to receive even one.
209
00:11:02,850 --> 00:11:03,540
Zhi,
210
00:11:04,610 --> 00:11:06,140
what are you going to do when you have your phone?
211
00:11:07,970 --> 00:11:09,060
I'll uninstall the games.
212
00:11:09,490 --> 00:11:10,450
What else?
213
00:11:11,180 --> 00:11:12,810
What about your online dating prospect?
214
00:11:17,420 --> 00:11:18,780
I already deleted it long ago.
215
00:11:20,690 --> 00:11:21,490
What about the phone number?
216
00:11:22,540 --> 00:11:23,300
I don't have his number.
217
00:11:23,970 --> 00:11:25,140
We don't use phone numbers for online dating.
218
00:11:25,610 --> 00:11:26,180
I'm telling the truth.
219
00:11:28,540 --> 00:11:29,180
Really?
220
00:11:31,380 --> 00:11:32,260
You can check if you don't believe me.
221
00:11:33,850 --> 00:11:35,610
You don't even have that much money
222
00:11:35,810 --> 00:11:37,060
to afford game currency.
223
00:11:37,540 --> 00:11:38,020
Why are you dating online?
224
00:11:38,090 --> 00:11:39,690
Stop talking already.
225
00:11:40,020 --> 00:11:40,380
All right.
226
00:11:40,450 --> 00:11:41,610
Cut it out. Stop arguing.
227
00:11:42,740 --> 00:11:43,430
Let's eat.
228
00:11:43,430 --> 00:11:43,830
Eat up.
229
00:11:43,830 --> 00:11:45,430
I have something to say before we start eating.
230
00:11:45,710 --> 00:11:46,500
I hope
231
00:11:47,310 --> 00:11:48,470
my two lovely children
232
00:11:48,620 --> 00:11:49,830
will grow up
233
00:11:50,310 --> 00:11:54,020
and behave a bit more in this new year.
234
00:11:54,430 --> 00:11:54,900
And you,
235
00:11:55,740 --> 00:11:56,110
be more mature.
236
00:11:56,140 --> 00:11:56,780
Dad meant you.
237
00:11:59,500 --> 00:12:00,070
All right, let's eat.
238
00:12:00,190 --> 00:12:01,310
Okay, let's dig in.
239
00:12:04,260 --> 00:12:04,990
By the way, Zhi,
240
00:12:05,470 --> 00:12:07,020
didn't you want to buy
241
00:12:07,430 --> 00:12:08,740
a set of anime merchandise?
242
00:12:09,620 --> 00:12:10,900
Now that your brother has red packet money,
243
00:12:11,190 --> 00:12:12,020
ask him to give it to you.
244
00:12:13,260 --> 00:12:14,500
Why should I? No way.
245
00:12:14,740 --> 00:12:16,430
Thank you, Yan. Thank you.
246
00:12:23,350 --> 00:12:24,620
Yan is the most generous.
247
00:12:25,140 --> 00:12:26,430
Yan, have some of these.
248
00:12:26,710 --> 00:12:27,540
A toast to Yan.
249
00:12:28,070 --> 00:12:28,710
Happy New Year.
250
00:12:28,780 --> 00:12:29,310
Happy New Year.
251
00:12:31,350 --> 00:12:32,020
This is for you.
252
00:12:34,020 --> 00:12:35,020
At least you have a conscience.
253
00:12:35,830 --> 00:12:36,500
But it's not much.
254
00:12:36,500 --> 00:12:37,200
You like it.
255
00:12:40,230 --> 00:12:40,660
It's delicious.
256
00:12:40,950 --> 00:12:41,540
Is it?
257
00:12:42,830 --> 00:12:43,830
I want this one.
258
00:12:47,740 --> 00:12:49,140
[Jiaxu]
[I wish you happiness every day]
259
00:12:49,470 --> 00:12:50,350
[and find your dreams soon.]
260
00:12:50,900 --> 00:12:51,780
[Happy Spring Festival.]
261
00:12:55,780 --> 00:12:56,590
It's from Jiaxu.
262
00:13:00,780 --> 00:13:02,140
Yan, you did well. Have some more.
263
00:13:02,430 --> 00:13:02,710
Thank you, Mom.
264
00:13:02,710 --> 00:13:03,430
What's the plan for the next couple of days?
265
00:13:04,860 --> 00:13:06,430
(I wish you happiness every day)
266
00:13:06,620 --> 00:13:07,620
(and find your dreams soon.)
267
00:13:07,990 --> 00:13:08,710
(Happy Spring Festival.)
268
00:13:09,710 --> 00:13:10,110
Okay.
269
00:13:10,430 --> 00:13:10,860
Zhi,
270
00:13:11,860 --> 00:13:12,830
we'll go skiing in a few days.
271
00:13:12,860 --> 00:13:13,430
What do you think?
272
00:13:14,430 --> 00:13:15,830
Skiing? Sure.
273
00:13:16,430 --> 00:13:16,660
Okay then.
274
00:13:16,780 --> 00:13:17,540
So you'll make the plan
275
00:13:17,900 --> 00:13:18,430
and see where we should go.
276
00:13:18,590 --> 00:13:18,950
Okay.
277
00:13:19,310 --> 00:13:20,430
The Spring Festival is the peak season.
278
00:13:20,620 --> 00:13:21,110
So book early.
279
00:13:21,140 --> 00:13:21,710
That's right.
280
00:13:28,680 --> 00:13:29,560
Next to No. 3.
281
00:13:29,710 --> 00:13:30,280
(Forget about the number. It's useless.)
282
00:13:30,590 --> 00:13:31,160
(How about just salt with vinegar?)
283
00:13:31,200 --> 00:13:31,710
(Salt with vinegar?)
284
00:13:31,960 --> 00:13:32,590
I heard footsteps.
285
00:13:32,590 --> 00:13:33,560
(Listen to my upper couplet.)
286
00:13:33,710 --> 00:13:35,040
(My upper couplet will start with "Perfectly.")
287
00:13:35,200 --> 00:13:36,160
("Perfectly matched.")
288
00:13:36,710 --> 00:13:37,440
(What matched?)
289
00:13:37,470 --> 00:13:37,990
Behind the bridge.
290
00:13:37,990 --> 00:13:38,510
(Perfectly matched,)
291
00:13:38,830 --> 00:13:40,040
(matched as in paired.)
292
00:13:40,440 --> 00:13:40,960
(That's a good way to start a couplet.)
293
00:13:41,320 --> 00:13:42,920
(Now the other part, it would be "Shi.")
[*Shi in Chinese chess means Minister]
294
00:13:42,990 --> 00:13:43,510
Move.
295
00:13:43,680 --> 00:13:44,400
("Shi" against "Pao.")
[*Pao in Chinese chess means cannon]
296
00:13:46,430 --> 00:13:47,780
(Why is it minister against cannon?)
297
00:13:47,950 --> 00:13:49,140
(You move the minister, and I move the cannon.)
298
00:13:49,500 --> 00:13:50,190
[Sang Zhi]
(So Minister against Cannon.)
299
00:13:50,950 --> 00:13:52,540
(It's Chinese chess, you know?)
300
00:13:52,860 --> 00:13:53,860
(I'll put it this way.)
301
00:13:54,260 --> 00:13:54,990
(It's right)
302
00:13:54,990 --> 00:13:55,990
(when I structured
these five characters together.)
303
00:14:01,830 --> 00:14:02,660
(Thank you, Jiaxu.)
304
00:14:03,900 --> 00:14:04,900
(Happy New Year.)
305
00:14:18,500 --> 00:14:20,800
[Yihe City Nursing Home]
306
00:14:35,710 --> 00:14:36,400
Hello?
307
00:14:37,080 --> 00:14:37,510
Hello.
308
00:14:37,560 --> 00:14:38,750
Are you Mr. Duan Jiaxu?
309
00:14:39,280 --> 00:14:39,920
Yes.
310
00:14:40,710 --> 00:14:42,200
Your father has severe lung water accumulation
311
00:14:42,280 --> 00:14:43,440
caused by a lung infection.
312
00:14:43,630 --> 00:14:45,160
He needs to be transferred immediately
for drainage.
313
00:14:47,160 --> 00:14:48,830
The current condition is quite urgent.
314
00:14:48,830 --> 00:14:50,280
We kindly request you to come as soon as possible
315
00:14:50,280 --> 00:14:51,040
to sign the consent form.
316
00:14:52,080 --> 00:14:53,590
Okay, I understand. Thank you.
317
00:15:26,100 --> 00:15:30,500
[Chapter 6 Distance.
When there's you in another city.]
318
00:15:32,990 --> 00:15:34,110
Mr. Sang, your package.
319
00:15:34,430 --> 00:15:35,260
Okay, thanks.
320
00:15:41,740 --> 00:15:42,590
Hey, silly doggie.
321
00:15:45,140 --> 00:15:46,020
It has a name.
322
00:15:46,110 --> 00:15:46,860
Its name is Winner.
323
00:15:48,230 --> 00:15:49,350
Silly doggie, come here.
324
00:15:50,070 --> 00:15:50,860
Come here. I have something to tell you.
325
00:15:51,260 --> 00:15:52,350
Just come here.
326
00:15:52,590 --> 00:15:53,110
Listen.
327
00:15:53,350 --> 00:15:53,780
You see,
328
00:15:54,830 --> 00:15:56,740
you and he look so similar.
329
00:15:57,230 --> 00:15:58,590
You two look exactly alike.
330
00:16:08,590 --> 00:16:09,430
Wait right there.
331
00:16:10,780 --> 00:16:11,830
Duan Jiaxu sent this to you.
332
00:16:12,430 --> 00:16:13,660
It says this is your reward
333
00:16:13,900 --> 00:16:14,740
for ranking 20th
334
00:16:15,310 --> 00:16:15,990
in the mock exam
335
00:16:16,110 --> 00:16:16,620
and scoring 95 in Physics.
336
00:16:18,710 --> 00:16:20,540
Why didn't he give it to me himself?
337
00:16:21,230 --> 00:16:22,110
Didn't he tell you?
338
00:16:22,430 --> 00:16:23,140
He went back to his hometown
339
00:16:23,860 --> 00:16:24,500
Yihe.
340
00:16:25,070 --> 00:16:25,710
After hesitating for a while,
341
00:16:25,900 --> 00:16:26,660
he said there was something going on at home.
342
00:16:27,350 --> 00:16:27,900
It's his own matter.
343
00:16:27,900 --> 00:16:29,070
Why didn't you ask him yourself?
344
00:16:33,590 --> 00:16:34,020
Wait.
345
00:16:34,230 --> 00:16:34,620
Then
346
00:16:35,140 --> 00:16:37,110
will he come back for the graduation ceremony?
347
00:16:37,830 --> 00:16:38,430
Of course,
348
00:16:38,430 --> 00:16:39,140
he will.
349
00:16:42,830 --> 00:16:44,620
(Why did he leave)
350
00:16:44,660 --> 00:16:45,350
(without saying goodbye?)
351
00:17:04,250 --> 00:17:07,100
[Xuri Middle School——Nanwu University, Drive]
352
00:17:09,660 --> 00:17:11,950
[2 hours 33 minutes]
353
00:17:15,990 --> 00:17:18,100
[Sang Zhi]
(Yan, are you coming home today?)
354
00:17:26,100 --> 00:17:29,870
[Silly Dog: ?]
355
00:17:29,870 --> 00:17:31,190
What's this?
356
00:17:33,710 --> 00:17:34,300
What's wrong?
357
00:17:34,430 --> 00:17:35,430
Why are you taking your time when class is over?
358
00:17:37,100 --> 00:17:38,300
My sister is probably in trouble again.
359
00:17:38,500 --> 00:17:39,630
She asked if I was going home.
360
00:17:40,190 --> 00:17:41,060
She got into trouble again?
361
00:18:01,780 --> 00:18:02,540
It was awesome just now.
362
00:18:02,740 --> 00:18:03,390
The position
363
00:18:03,710 --> 00:18:04,630
when the ball was tossed.
364
00:18:04,740 --> 00:18:05,630
The main point
365
00:18:05,950 --> 00:18:06,780
is I didn't play that well.
366
00:18:12,190 --> 00:18:12,630
Hello?
367
00:18:13,710 --> 00:18:14,190
Yan.
368
00:18:14,630 --> 00:18:15,190
It's already Friday.
369
00:18:15,230 --> 00:18:15,950
Why are you not coming home?
370
00:18:17,190 --> 00:18:18,910
That candy from the convenience store today
371
00:18:19,060 --> 00:18:19,820
has a promotion of buy one get one free.
372
00:18:20,150 --> 00:18:20,950
So I bought an extra pack.
373
00:18:20,950 --> 00:18:21,630
I can share it with you.
374
00:18:23,100 --> 00:18:23,630
If I want to eat candy,
375
00:18:23,630 --> 00:18:24,430
I can buy it myself.
376
00:18:24,910 --> 00:18:26,190
Just tell me what you want.
377
00:18:26,820 --> 00:18:27,710
Nothing.
378
00:18:28,060 --> 00:18:29,300
I was just asking casually.
379
00:18:29,910 --> 00:18:31,260
Then, I can just casually not go home.
380
00:18:31,780 --> 00:18:32,230
Am I right?
381
00:18:32,230 --> 00:18:33,150
I just wanted to say it's cheap.
382
00:18:33,190 --> 00:18:33,780
You can invite your classmates to come over
383
00:18:33,780 --> 00:18:34,670
and eat at home.
384
00:18:34,670 --> 00:18:35,060
Duan Jiaxu,
385
00:18:37,780 --> 00:18:38,300
where are you going?
386
00:18:38,910 --> 00:18:39,500
Where are you guys going?
387
00:18:40,020 --> 00:18:40,630
I'm going home for a bit.
388
00:18:41,740 --> 00:18:42,990
I happen to be going to your area.
389
00:18:43,430 --> 00:18:43,910
Let's go together.
390
00:18:44,340 --> 00:18:45,500
Sure. If you're free,
391
00:18:45,540 --> 00:18:46,430
come to my house for dinner.
392
00:18:46,990 --> 00:18:47,430
Okay.
393
00:18:49,150 --> 00:18:49,780
Then I won't join.
394
00:18:49,990 --> 00:18:51,340
I have to go back to the dorm and do my assignment.
395
00:18:51,820 --> 00:18:52,470
-Okay.
-Bye.
396
00:18:52,500 --> 00:18:52,990
Bye.
397
00:18:53,910 --> 00:18:54,710
Hello, little demon.
398
00:18:54,740 --> 00:18:55,390
You hung up, huh?
399
00:18:56,670 --> 00:18:57,060
What's wrong?
400
00:18:57,990 --> 00:18:58,630
She hung up on me.
401
00:18:58,820 --> 00:18:59,300
Let's go.
402
00:19:22,910 --> 00:19:25,100
(Why don't I call Sang Yan)
403
00:19:25,190 --> 00:19:25,820
(and ask where they are?)
404
00:19:33,670 --> 00:19:34,260
(Forget it.)
405
00:19:34,950 --> 00:19:36,230
(They should be here soon.)
406
00:19:39,630 --> 00:19:40,300
Don't worry.
407
00:19:40,630 --> 00:19:41,300
What's the situation?
408
00:19:46,300 --> 00:19:46,820
Chen Junwen...
409
00:19:47,100 --> 00:19:48,300
(He's finally home.)
410
00:19:49,060 --> 00:19:50,910
How many times have you forgotten your keys?
411
00:19:52,740 --> 00:19:54,020
I can't get it for you.
412
00:19:54,020 --> 00:19:55,340
If you want, you have to get it yourself.
413
00:19:57,820 --> 00:19:58,500
Are you that foolish
414
00:19:58,670 --> 00:19:59,540
or just clumsy, huh?
415
00:19:59,670 --> 00:20:00,150
I'm already home.
416
00:20:00,300 --> 00:20:01,260
How can I open it for you?
417
00:20:02,060 --> 00:20:03,950
(Why is he alone?)
418
00:20:06,630 --> 00:20:07,230
Little demon!
419
00:20:08,500 --> 00:20:09,540
Why didn't you close the door?
420
00:20:10,020 --> 00:20:10,820
Don't you know there are mosquitoes?
421
00:20:11,910 --> 00:20:12,540
Duan Jiaxu
422
00:20:12,670 --> 00:20:13,710
was supposed to come to my house.
423
00:20:13,740 --> 00:20:14,300
But the library
424
00:20:14,430 --> 00:20:15,500
gave him a call.
425
00:20:15,540 --> 00:20:16,740
So he had to go back to work.
426
00:20:16,990 --> 00:20:17,540
I'm sure you know
427
00:20:17,630 --> 00:20:18,670
making money is all he could think about.
428
00:20:20,230 --> 00:20:21,150
All right, that's all.
429
00:20:21,710 --> 00:20:22,100
I'm hanging up now.
430
00:20:23,500 --> 00:20:23,910
Bye-bye.
431
00:20:25,540 --> 00:20:26,100
Little demon,
432
00:20:27,670 --> 00:20:28,390
why did you ask me to come back?
433
00:20:31,630 --> 00:20:32,430
Dad and Mom said
434
00:20:32,540 --> 00:20:33,820
to come back
to have dinner together this weekend.
435
00:20:34,500 --> 00:20:35,950
Eat dinner together?
436
00:20:37,780 --> 00:20:39,820
Can't you tell me over the phone?
437
00:20:41,910 --> 00:20:42,910
Dad! Mom!
438
00:20:43,300 --> 00:20:43,780
Yan?
439
00:20:44,100 --> 00:20:45,060
Yan is back.
440
00:20:45,190 --> 00:20:46,020
Why are you back?
441
00:20:46,020 --> 00:20:47,100
I thought you were coming home tomorrow.
442
00:20:51,500 --> 00:20:53,390
It's the weekend. So let's have dinner together.
443
00:20:55,100 --> 00:20:56,190
You're getting more thoughtful.
444
00:20:57,020 --> 00:20:57,780
Your dad and I have been busy working
445
00:20:57,950 --> 00:20:59,060
outside all day and are sweating.
446
00:20:59,150 --> 00:21:00,100
We'll go and take a shower first.
447
00:21:00,190 --> 00:21:00,910
-Okay.
-Okay.
448
00:21:01,020 --> 00:21:01,990
After a shower, I'll make dinner for you.
449
00:21:02,190 --> 00:21:02,540
Okay.
450
00:21:03,500 --> 00:21:04,300
Mom, why don't
451
00:21:04,710 --> 00:21:05,430
you let Yan make dinner?
452
00:21:05,820 --> 00:21:06,740
Him? Dinner?
453
00:21:07,390 --> 00:21:08,020
That would work too.
454
00:21:08,430 --> 00:21:09,340
Cook the rice first.
455
00:21:09,710 --> 00:21:10,950
Then wash the vegetables.
456
00:21:10,950 --> 00:21:12,150
I think cooking rice is too simple.
457
00:21:12,630 --> 00:21:13,060
It's okay.
458
00:21:13,230 --> 00:21:14,260
Let him cook the rice.
459
00:21:14,500 --> 00:21:15,230
I'll make the dishes.
460
00:21:28,500 --> 00:21:28,870
Yan.
461
00:21:29,390 --> 00:21:30,100
Which library
462
00:21:30,190 --> 00:21:31,470
is Jiaxu working at?
463
00:21:31,910 --> 00:21:32,670
Is it the university's library?
464
00:21:35,630 --> 00:21:36,580
Why are you asking me this?
465
00:21:37,820 --> 00:21:38,340
Nothing.
466
00:21:38,870 --> 00:21:39,870
I'm just curious.
467
00:21:39,870 --> 00:21:40,470
Are university students
468
00:21:40,470 --> 00:21:41,300
so busy?
469
00:21:42,470 --> 00:21:43,430
What do you guys usually busy with?
470
00:21:44,230 --> 00:21:46,540
Busy trying to get away
from a little demon like you.
471
00:21:47,470 --> 00:21:48,470
Busy sleeping in class.
472
00:21:50,190 --> 00:21:50,580
Isn't that
473
00:21:50,580 --> 00:21:51,870
the same as middle school students like us?
474
00:21:53,150 --> 00:21:54,580
How can that be the same?
475
00:21:55,060 --> 00:21:55,740
We university students
476
00:21:55,740 --> 00:21:56,870
have one more thing to do,
477
00:21:57,540 --> 00:21:58,060
which is dating.
478
00:21:58,950 --> 00:21:59,580
Dating?
479
00:22:01,780 --> 00:22:02,470
Well, I should've known.
480
00:22:02,740 --> 00:22:03,740
A kid like you
481
00:22:03,870 --> 00:22:04,820
wouldn't understand this.
482
00:22:05,390 --> 00:22:06,340
How is that possible?
483
00:22:06,740 --> 00:22:07,500
How is it possible for any girl
484
00:22:07,540 --> 00:22:08,150
to like you?
485
00:22:09,430 --> 00:22:10,190
Listen,
486
00:22:10,500 --> 00:22:11,630
there are plenty of girls chasing after me.
487
00:22:11,870 --> 00:22:12,540
Even the CRH-train series
488
00:22:12,580 --> 00:22:13,630
can't accommodate all of them.
489
00:22:16,820 --> 00:22:17,340
What's wrong with you?
490
00:22:18,340 --> 00:22:19,390
It's been so long
491
00:22:19,540 --> 00:22:20,630
since I heard
492
00:22:20,990 --> 00:22:22,910
someone could brag this exaggeratedly.
493
00:22:24,060 --> 00:22:24,780
You don't believe me, huh?
494
00:22:25,740 --> 00:22:27,190
Okay, listen.
495
00:22:28,260 --> 00:22:30,390
Do you know
496
00:22:30,540 --> 00:22:32,190
why all of my roommates have no girlfriends?
497
00:22:34,150 --> 00:22:36,260
All of them have no girlfriends at all?
498
00:22:36,780 --> 00:22:38,540
Because those girls
499
00:22:38,540 --> 00:22:39,910
are lining up to pursue me.
500
00:22:41,190 --> 00:22:42,100
Do you think I'd believe that nonsense?
501
00:22:57,320 --> 00:22:58,700
[Sender: Duan Jiaxu]
502
00:23:00,820 --> 00:23:02,260
(Another reward from Jiaxu)
503
00:23:02,300 --> 00:23:03,150
(for my exam scores.)
504
00:23:58,740 --> 00:23:59,230
Hello?
505
00:23:59,990 --> 00:24:00,910
Hello, Jiaxu.
506
00:24:02,780 --> 00:24:03,390
I received
507
00:24:03,540 --> 00:24:04,870
the package you sent.
508
00:24:05,230 --> 00:24:06,910
It's a black doggie soft toy.
509
00:24:09,470 --> 00:24:10,020
So?
510
00:24:10,630 --> 00:24:11,230
Do you like it?
511
00:24:13,230 --> 00:24:16,670
It looks familiar.
512
00:24:17,300 --> 00:24:17,870
Is that so?
513
00:24:18,910 --> 00:24:20,630
Does it look like Sang Yan?
514
00:24:25,260 --> 00:24:27,100
You still remember my essay.
515
00:24:27,340 --> 00:24:28,100
Of course, I do.
516
00:24:29,300 --> 00:24:30,950
I was on the street one day,
517
00:24:31,060 --> 00:24:32,060
and I saw this dog.
518
00:24:33,430 --> 00:24:34,060
It reminded me
519
00:24:34,190 --> 00:24:35,500
of the drawing you made.
520
00:24:36,430 --> 00:24:37,500
So I thought
521
00:24:37,950 --> 00:24:39,020
it would be a perfect gift for you.
522
00:24:40,020 --> 00:24:40,630
Congratulations!
523
00:24:41,150 --> 00:24:42,340
You scored 95 on the physics exam this time,
524
00:24:42,340 --> 00:24:42,870
right?
525
00:24:45,710 --> 00:24:46,390
Oh, Jiaxu.
526
00:24:46,740 --> 00:24:48,580
Give me your address.
527
00:24:49,340 --> 00:24:50,500
I want to send you something.
528
00:24:51,780 --> 00:24:53,020
You want to send me something?
529
00:24:54,430 --> 00:24:55,670
Just exchanging favors.
530
00:24:57,670 --> 00:24:58,390
No need.
531
00:24:59,430 --> 00:25:01,100
Why? It's important.
532
00:25:02,500 --> 00:25:02,950
How much pocket money
533
00:25:02,990 --> 00:25:04,100
do you have in a month?
534
00:25:04,820 --> 00:25:06,190
Keep the money
535
00:25:06,470 --> 00:25:07,780
and spend it on yourself, okay?
536
00:25:08,190 --> 00:25:09,100
No need to send me any gifts.
537
00:25:09,820 --> 00:25:10,950
Let me send it to you.
538
00:25:12,190 --> 00:25:12,910
Really, no need.
539
00:25:13,580 --> 00:25:14,580
Your thoughtfulness
540
00:25:14,870 --> 00:25:16,100
already makes me happy.
541
00:25:18,260 --> 00:25:18,780
So
542
00:25:19,260 --> 00:25:20,910
Yan said
543
00:25:21,300 --> 00:25:23,060
you'll come back
544
00:25:23,470 --> 00:25:24,260
for your graduation ceremony.
545
00:25:24,580 --> 00:25:24,990
Is that so?
546
00:25:25,780 --> 00:25:26,190
Yes.
547
00:25:26,910 --> 00:25:27,580
Are you going?
548
00:25:29,340 --> 00:25:29,870
Yes.
549
00:25:31,260 --> 00:25:31,740
That's great.
550
00:25:32,230 --> 00:25:33,230
We'll see each other then.
551
00:25:36,060 --> 00:25:36,990
I have to go now.
552
00:25:37,950 --> 00:25:38,430
Bye-bye.
553
00:25:39,230 --> 00:25:39,870
Bye-bye.
554
00:25:55,540 --> 00:25:57,580
(Then, consider it as your graduation gift.)
555
00:26:12,910 --> 00:26:13,390
Who's there?
556
00:26:20,670 --> 00:26:21,390
Long time no see.
557
00:26:24,710 --> 00:26:25,390
Why are you here?
558
00:26:27,500 --> 00:26:29,150
Aren't you inviting me in?
559
00:26:31,580 --> 00:26:32,390
It's not convenient.
560
00:26:33,340 --> 00:26:33,950
Sorry about that.
561
00:26:40,430 --> 00:26:40,870
Here.
562
00:26:43,390 --> 00:26:43,870
Isn't that person
563
00:26:43,990 --> 00:26:45,260
in a bad condition?
564
00:26:45,910 --> 00:26:46,910
Don't worry
565
00:26:47,260 --> 00:26:48,740
about returning the money this month.
566
00:26:50,060 --> 00:26:50,500
It's fine.
567
00:26:51,340 --> 00:26:52,580
I can figure it out myself.
568
00:26:53,430 --> 00:26:54,300
I just don't want you
569
00:26:54,340 --> 00:26:55,340
to have a hard time.
570
00:26:55,580 --> 00:26:56,150
Really, no need.
571
00:26:56,670 --> 00:26:57,150
Thank you for the offer.
572
00:27:01,100 --> 00:27:01,580
By the way,
573
00:27:01,910 --> 00:27:03,430
has the time for your graduation ceremony
574
00:27:03,500 --> 00:27:03,990
been decided yet?
575
00:27:04,430 --> 00:27:05,870
Can I go too?
576
00:27:09,580 --> 00:27:10,300
No need.
577
00:27:17,780 --> 00:27:18,260
All right.
578
00:27:18,630 --> 00:27:19,950
Since you're returning to Yihe,
579
00:27:20,100 --> 00:27:21,860
we'll have time to meet again.
580
00:27:23,230 --> 00:27:24,140
Then,
581
00:27:24,620 --> 00:27:26,340
I wish you an early happy graduation.
582
00:27:27,140 --> 00:27:27,620
Thank you.
583
00:27:29,750 --> 00:27:30,860
I'll keep in touch with you again.
584
00:27:58,430 --> 00:27:59,990
Three, two, one!
585
00:28:00,230 --> 00:28:01,750
Cheese!
586
00:28:02,270 --> 00:28:02,950
(Smile a little.)
587
00:28:03,300 --> 00:28:03,990
(A bit lower.)
588
00:28:04,750 --> 00:28:06,060
(Okay, smile.)
589
00:28:06,300 --> 00:28:08,190
(Three, two, one.)
590
00:28:08,820 --> 00:28:09,300
Your classmate?
591
00:28:09,780 --> 00:28:10,620
Actually, we don't know each other.
592
00:28:10,710 --> 00:28:11,670
Sang Yan, come here quickly!
593
00:28:12,270 --> 00:28:12,710
Over there.
594
00:28:22,510 --> 00:28:23,060
Hello, Mr. Sang.
595
00:28:23,380 --> 00:28:23,750
Hello, Mr. Sang.
596
00:28:23,750 --> 00:28:24,100
Congratulations.
597
00:28:24,190 --> 00:28:24,820
All of you have graduated.
598
00:28:25,820 --> 00:28:26,270
Thank you, Mr. Sang.
599
00:28:31,380 --> 00:28:31,710
Mr. Sang,
600
00:28:31,820 --> 00:28:32,470
where's Mrs. Sang?
601
00:28:32,990 --> 00:28:35,540
She's sick with a cold and fever.
602
00:28:35,820 --> 00:28:36,910
I told her to rest at home.
603
00:28:37,140 --> 00:28:38,270
Many people have fallen sick lately.
604
00:28:38,430 --> 00:28:38,910
Yeah.
605
00:28:39,510 --> 00:28:39,950
Sang Yan,
606
00:28:40,100 --> 00:28:40,510
you came late.
607
00:28:40,540 --> 00:28:41,060
I haven't taken pictures with you.
608
00:28:41,060 --> 00:28:41,510
Let's take some pictures.
609
00:28:42,620 --> 00:28:43,340
Okay, let's go.
610
00:28:43,380 --> 00:28:44,140
Let me help you guys take it.
611
00:28:44,430 --> 00:28:45,430
-Thank you, Mr. Sang.
-Thank you, Mr. Sang.
612
00:28:45,710 --> 00:28:46,100
Thank you, Mr. Sang.
613
00:28:46,300 --> 00:28:46,620
It's all right.
614
00:28:48,430 --> 00:28:49,430
Look this way.
615
00:28:49,820 --> 00:28:52,190
One, two, three.
616
00:28:52,300 --> 00:28:52,910
Change a different pose.
617
00:28:54,380 --> 00:28:56,780
Ready? One, two, three.
618
00:28:56,910 --> 00:28:57,910
All done. Take a look.
619
00:28:59,300 --> 00:28:59,820
Thank you, Mr. Sang.
620
00:28:59,990 --> 00:29:00,510
Qian Fei!
621
00:29:01,910 --> 00:29:02,910
Qian Fei, come and take some pictures with us!
622
00:29:03,100 --> 00:29:03,510
Come on!
623
00:29:03,540 --> 00:29:03,910
Let's go.
624
00:29:04,100 --> 00:29:04,820
Dad, I'll go over.
625
00:29:05,380 --> 00:29:06,540
Jia, come and join us.
626
00:29:07,140 --> 00:29:07,540
Come.
627
00:29:07,620 --> 00:29:08,100
I heard
628
00:29:08,620 --> 00:29:09,670
you'll work in your hometown.
629
00:29:10,510 --> 00:29:10,910
Yes.
630
00:29:11,060 --> 00:29:12,060
I've already found a job.
631
00:29:13,540 --> 00:29:14,950
It's not bad to work back in your hometown.
632
00:29:15,190 --> 00:29:15,380
After all,
633
00:29:15,380 --> 00:29:16,710
it's a familiar place.
634
00:29:18,100 --> 00:29:19,140
When you have time, come to Nanwu.
635
00:29:19,230 --> 00:29:20,340
Remember to come to my house for a meal.
636
00:29:20,620 --> 00:29:21,710
Okay, that's for sure.
637
00:29:21,780 --> 00:29:22,140
Good.
638
00:29:22,820 --> 00:29:24,060
Let's go find your brother
and take a photo together.
639
00:29:24,540 --> 00:29:25,100
Let's take it together.
640
00:29:25,470 --> 00:29:25,820
Okay.
641
00:29:29,540 --> 00:29:30,710
Long time no see, Zhi.
642
00:29:35,950 --> 00:29:37,270
This is for you.
643
00:29:38,540 --> 00:29:39,470
For me?
644
00:29:41,860 --> 00:29:42,270
I thought
645
00:29:42,340 --> 00:29:43,340
it was for your brother.
646
00:29:44,670 --> 00:29:46,340
He... He already has one.
647
00:29:47,380 --> 00:29:49,340
This one is for my physics tutor.
648
00:29:50,340 --> 00:29:51,190
I hope he
649
00:29:51,910 --> 00:29:52,620
has a happy graduation
650
00:29:53,030 --> 00:29:53,950
and be happy every day.
651
00:29:55,230 --> 00:29:55,710
Thank you.
652
00:29:56,950 --> 00:29:57,540
I like it very much.
653
00:29:59,380 --> 00:30:01,100
Then, I wish my student
654
00:30:01,340 --> 00:30:03,710
a bright future and smooth academic progress.
655
00:30:05,820 --> 00:30:07,670
(The graduation ceremony is about to begin.)
656
00:30:08,030 --> 00:30:09,230
(All graduating students,)
657
00:30:09,230 --> 00:30:10,620
(please gather in the auditorium.)
658
00:30:12,620 --> 00:30:13,780
Jiaxu, you should go ahead.
659
00:30:13,950 --> 00:30:15,430
I'll go and find my brother
660
00:30:15,430 --> 00:30:16,060
by myself.
661
00:30:16,580 --> 00:30:17,710
It's okay. I'll take you there.
662
00:30:18,140 --> 00:30:19,270
I'll text your brother.
663
00:30:21,540 --> 00:30:21,990
Come on.
664
00:30:33,380 --> 00:30:33,750
Duan.
665
00:30:33,950 --> 00:30:34,300
Duan.
666
00:30:34,380 --> 00:30:34,750
Hey, Duan.
667
00:30:34,910 --> 00:30:35,710
[Nanwu University Class of 2016 Graduation]
Come and join us.
668
00:30:35,910 --> 00:30:36,670
Let's take a picture together.
669
00:30:36,670 --> 00:30:37,100
Okay.
670
00:30:37,670 --> 00:30:38,430
I'll go and take a picture with them.
671
00:30:39,140 --> 00:30:40,540
Duan, who's this?
672
00:30:41,540 --> 00:30:42,060
My sister.
673
00:30:43,100 --> 00:30:43,540
Oh, hi.
674
00:30:43,910 --> 00:30:44,990
Can you help us take a photo?
675
00:30:45,780 --> 00:30:46,270
Okay.
676
00:30:46,470 --> 00:30:47,030
Thank you.
677
00:30:47,140 --> 00:30:48,190
Just press this.
678
00:30:48,190 --> 00:30:48,540
Okay.
679
00:30:49,030 --> 00:30:49,950
Come on, everyone.
680
00:30:49,950 --> 00:30:50,950
Let's take a picture.
681
00:30:50,950 --> 00:30:51,750
-Okay.
-This is it.
682
00:30:51,820 --> 00:30:52,780
-Stand over here. Closer.
-Okay.
683
00:30:53,540 --> 00:30:54,140
Okay.
684
00:30:54,580 --> 00:30:55,140
Three.
685
00:30:55,780 --> 00:30:56,340
Two.
686
00:30:56,910 --> 00:30:57,430
One.
687
00:30:58,910 --> 00:30:59,340
Good.
688
00:30:59,820 --> 00:31:00,670
Okay. Thank you.
689
00:31:01,060 --> 00:31:01,540
Jiaxu.
690
00:31:02,710 --> 00:31:03,270
Professor Zhang,
691
00:31:03,580 --> 00:31:04,620
thank you for your help.
692
00:31:04,990 --> 00:31:06,710
I hope to see you shine and excel
693
00:31:06,820 --> 00:31:09,190
in the gaming industry.
694
00:31:10,030 --> 00:31:10,580
I'll do my best.
695
00:31:11,100 --> 00:31:11,670
I believe in you.
696
00:31:12,190 --> 00:31:12,470
Thank you.
697
00:31:12,780 --> 00:31:13,430
Okay, guys.
698
00:31:13,580 --> 00:31:14,580
I'm going inside first.
699
00:31:14,710 --> 00:31:14,910
Okay.
700
00:31:14,910 --> 00:31:15,470
Okay, Professor.
701
00:31:16,670 --> 00:31:17,100
Duan,
702
00:31:18,340 --> 00:31:19,300
participating in competitions
703
00:31:19,300 --> 00:31:20,620
and research projects with you
at this university
704
00:31:20,910 --> 00:31:22,030
was the most painful and happiest thing
705
00:31:22,340 --> 00:31:24,060
for me in these four years.
706
00:31:24,340 --> 00:31:25,580
Both painful and happy?
707
00:31:25,860 --> 00:31:26,190
Yeah.
708
00:31:26,340 --> 00:31:27,270
It sounded complicated.
709
00:31:27,540 --> 00:31:28,710
Do you remember the time
710
00:31:29,060 --> 00:31:30,380
we stayed up late every night
711
00:31:30,470 --> 00:31:31,950
and could only eat instant noodles
when we were hungry?
712
00:31:32,270 --> 00:31:33,470
It was so difficult at that time.
713
00:31:34,100 --> 00:31:35,100
But it will all pay off.
714
00:31:35,820 --> 00:31:36,340
Tomorrow,
715
00:31:36,540 --> 00:31:37,270
I'll be returning to my hometown.
716
00:31:37,710 --> 00:31:38,750
You're leaving tomorrow?
717
00:31:40,300 --> 00:31:40,750
What about you two?
718
00:31:41,100 --> 00:31:42,580
I'll probably leave tomorrow too.
719
00:31:43,270 --> 00:31:43,710
I don't know
720
00:31:43,750 --> 00:31:44,620
if we'll have a chance to meet again in the future.
721
00:31:45,670 --> 00:31:46,060
It's okay.
722
00:31:46,510 --> 00:31:47,750
There'll always be an opportunity to meet again.
723
00:31:49,060 --> 00:31:49,710
I have to go inside first.
724
00:31:50,190 --> 00:31:50,750
Okay, I'll see you later.
725
00:31:50,990 --> 00:31:51,380
Okay.
726
00:32:00,060 --> 00:32:00,670
Jiaxu,
727
00:32:03,540 --> 00:32:05,140
does that mean
728
00:32:05,780 --> 00:32:07,100
it'll be difficult to meet your classmates
729
00:32:07,140 --> 00:32:08,540
after graduation?
730
00:32:09,990 --> 00:32:10,780
I guess so.
731
00:32:12,030 --> 00:32:13,030
How do I explain this to you?
732
00:32:14,340 --> 00:32:15,340
We may take
733
00:32:15,380 --> 00:32:16,380
the same course.
734
00:32:17,030 --> 00:32:18,300
But after we enter society,
735
00:32:18,990 --> 00:32:19,620
everyone
736
00:32:19,750 --> 00:32:21,030
will make their own choice.
737
00:32:22,540 --> 00:32:23,540
Gradually, we'll take
738
00:32:23,620 --> 00:32:24,540
a different path.
739
00:32:25,620 --> 00:32:26,470
Maybe
740
00:32:27,990 --> 00:32:29,580
it'll be really hard to meet again.
741
00:32:38,860 --> 00:32:39,430
Then,
742
00:32:40,300 --> 00:32:40,910
what about me?
743
00:32:41,750 --> 00:32:42,300
You?
744
00:32:45,190 --> 00:32:47,140
You're not the same as them.
745
00:32:49,580 --> 00:32:50,430
They
746
00:32:50,470 --> 00:32:51,670
won't be like you,
747
00:32:52,430 --> 00:32:53,540
who secretly gave me red packets
748
00:32:54,030 --> 00:32:55,380
during the Chinese New Year
749
00:32:58,820 --> 00:33:00,060
and even came to give me flowers
750
00:33:00,950 --> 00:33:01,990
on my graduation day.
751
00:33:08,540 --> 00:33:09,340
Don't worry.
752
00:33:10,540 --> 00:33:11,510
After I leave,
753
00:33:11,710 --> 00:33:13,230
I'll come back to see you whenever I have free time.
754
00:33:15,060 --> 00:33:16,030
When
755
00:33:16,060 --> 00:33:17,140
will you be free?
756
00:33:19,270 --> 00:33:21,190
I'll let you know in advance
757
00:33:21,340 --> 00:33:22,300
before I come back,
758
00:33:22,910 --> 00:33:23,470
okay?
759
00:33:32,030 --> 00:33:32,380
Zhou,
760
00:33:33,270 --> 00:33:33,750
can you do me a favor?
761
00:33:34,430 --> 00:33:34,780
Sure.
762
00:33:37,620 --> 00:33:39,100
Help me take a photo with my sister.
763
00:33:39,620 --> 00:33:40,100
Okay.
764
00:33:42,670 --> 00:33:43,270
Hold this.
765
00:33:45,270 --> 00:33:45,580
Here.
766
00:33:46,540 --> 00:33:47,780
Look at the camera, both of you.
767
00:33:51,190 --> 00:33:52,780
Okay, smile again.
768
00:34:02,430 --> 00:34:06,830
♪I wipe off the dust because you're still there♪
769
00:34:08,180 --> 00:34:10,870
-Happy graduation!
-Happy graduation!
770
00:34:10,870 --> 00:34:13,770
♪I hide my wish under a band of stars
like a clumsy kid♪
771
00:34:15,310 --> 00:34:16,700
Enough. Don't drink too much.
772
00:34:17,620 --> 00:34:18,470
You can't hold your drinks.
773
00:34:19,140 --> 00:34:19,990
So don't drink too much.
774
00:34:19,990 --> 00:34:22,620
♪The time difference♪
775
00:34:22,620 --> 00:34:23,700
You two are inseparable again.
776
00:34:24,260 --> 00:34:24,540
I have to ask clearly
777
00:34:24,700 --> 00:34:25,700
about this matter today.
778
00:34:26,180 --> 00:34:27,310
You two always stick together
779
00:34:27,470 --> 00:34:28,470
and never find a girlfriend.
780
00:34:29,790 --> 00:34:30,990
Forget about Sang Yan.
781
00:34:31,180 --> 00:34:32,060
With this temper,
782
00:34:32,430 --> 00:34:33,580
who would like him?
783
00:34:35,620 --> 00:34:36,580
Xu, what about you?
784
00:34:36,950 --> 00:34:37,260
Yeah.
785
00:34:37,540 --> 00:34:38,180
Why didn't you get one?
786
00:34:38,180 --> 00:34:40,390
♪Every inch of the wound is softly veiled
within the halo's radiance♪
787
00:34:40,390 --> 00:34:41,030
What do you mean?
788
00:34:44,580 --> 00:34:45,180
See?
789
00:34:45,870 --> 00:34:47,060
That's why we're best friends.
790
00:34:47,220 --> 00:34:47,510
Why?
791
00:34:47,700 --> 00:34:48,180
Is it wrong?
792
00:34:50,570 --> 00:34:55,060
♪Every night freezes into an eternal day
amidst the fireworks♪
793
00:34:55,060 --> 00:34:56,180
Duan Jiaxu!
794
00:34:56,990 --> 00:34:57,660
Am I not
795
00:34:57,660 --> 00:34:58,830
both of your best friends?
796
00:35:00,030 --> 00:35:01,830
How could you have a change of heart?
797
00:35:02,260 --> 00:35:03,430
You are. Of course, you are.
798
00:35:03,870 --> 00:35:05,620
Let him be. He's such a crybaby.
799
00:35:05,660 --> 00:35:06,620
He's ignoring me.
800
00:35:06,700 --> 00:35:07,740
It's okay. I'll take care of you.
801
00:35:07,790 --> 00:35:08,390
Come here.
802
00:35:08,620 --> 00:35:09,430
You're crying for real?
803
00:35:10,030 --> 00:35:11,140
How can you cry for real?
804
00:35:11,140 --> 00:35:12,510
Why are you crying when you're all grown up?
805
00:35:13,260 --> 00:35:14,220
Can someone open a bottle for me?
806
00:35:14,390 --> 00:35:15,310
Give it to me.
807
00:35:15,870 --> 00:35:16,310
Thanks.
808
00:35:18,100 --> 00:35:18,620
Xu,
809
00:35:18,950 --> 00:35:19,620
come and have a drink.
810
00:35:19,620 --> 00:35:20,260
Cheers!
811
00:35:20,260 --> 00:35:20,790
Cheers, guys.
812
00:35:21,030 --> 00:35:21,700
Happy graduation day.
813
00:35:22,030 --> 00:35:22,390
We've graduated,
814
00:35:22,470 --> 00:35:23,430
and you're drinking Coca-Cola?
815
00:35:23,910 --> 00:35:24,260
You should drink beer.
816
00:35:24,470 --> 00:35:25,220
I can't drink alcoholic drinks.
817
00:35:25,430 --> 00:35:26,140
No, you can't.
818
00:35:26,140 --> 00:35:26,990
You're spoiling the fun.
819
00:35:27,140 --> 00:35:27,580
Come.
820
00:35:28,390 --> 00:35:28,950
Give it here. Give it to me.
821
00:35:29,140 --> 00:35:29,910
Okay, cheers!
822
00:35:30,180 --> 00:35:31,180
Come on, guys.
823
00:35:31,260 --> 00:35:31,870
There they go again.
824
00:35:32,390 --> 00:35:33,540
So if you drink on his behalf, right?
825
00:35:34,100 --> 00:35:35,540
Stop wasting time and drink up.
826
00:35:35,910 --> 00:35:36,470
-Come on, drink.
-Cheers!
827
00:35:36,540 --> 00:35:36,740
Okay!
828
00:35:36,950 --> 00:35:38,620
-Cheers!
-Cheers!
829
00:35:38,870 --> 00:35:39,470
Xu, drink up.
830
00:35:57,030 --> 00:35:58,060
Don't stop drinking. You'd better finish it.
831
00:35:58,350 --> 00:35:59,580
Are you leaving it for the whales
or the sharks, huh?
832
00:35:59,910 --> 00:36:01,060
You think I won't finish it, huh?
833
00:36:01,180 --> 00:36:01,540
I'll drink it first.
834
00:36:01,660 --> 00:36:02,030
Listen.
835
00:36:02,060 --> 00:36:03,030
Wait for a bit.
836
00:36:03,260 --> 00:36:04,140
Before you drink, I want to ask you something.
837
00:36:04,540 --> 00:36:05,180
Let me ask you first.
838
00:36:05,540 --> 00:36:05,990
No, I'll ask you.
839
00:36:06,030 --> 00:36:06,660
Do you have a crush on her?
840
00:36:06,990 --> 00:36:07,350
Me?
841
00:36:08,540 --> 00:36:09,700
Do you have a crush on her?
842
00:36:10,140 --> 00:36:11,140
Do you?
843
00:36:11,390 --> 00:36:12,140
Let me finish this drink first.
844
00:36:13,140 --> 00:36:14,310
Today is the last day.
845
00:36:14,870 --> 00:36:15,990
It's the last day, right?
846
00:36:16,390 --> 00:36:16,910
It's the last day.
847
00:36:17,140 --> 00:36:17,430
If you don't spill,
848
00:36:17,430 --> 00:36:17,910
I'm telling you,
849
00:36:17,910 --> 00:36:18,910
you won't get another chance after this.
850
00:36:20,390 --> 00:36:21,870
[Jiang Ying]
(I'm happy you're coming back to Yihe.)
851
00:36:22,470 --> 00:36:23,310
(Happy graduation day.)
852
00:36:32,790 --> 00:36:33,790
-What's wrong?
-Xu,
853
00:36:34,510 --> 00:36:35,430
I can't bear to part with you.
854
00:36:37,950 --> 00:36:38,580
Did you have too much to drink?
855
00:36:39,060 --> 00:36:39,540
No.
856
00:36:40,790 --> 00:36:41,740
Why are you sitting here alone?
857
00:36:41,830 --> 00:36:42,390
He drank too much.
858
00:36:43,470 --> 00:36:44,390
I did not.
859
00:36:44,620 --> 00:36:45,830
You did. Stop denying it.
860
00:36:46,030 --> 00:36:46,260
Come.
861
00:36:46,260 --> 00:36:47,100
Let's drink.
862
00:36:47,580 --> 00:36:48,580
Who turned Qian Fei
863
00:36:48,580 --> 00:36:49,910
into this?
864
00:36:50,540 --> 00:36:51,430
Come and drink.
865
00:36:51,540 --> 00:36:52,180
Qian Fei, come here.
866
00:36:52,350 --> 00:36:52,540
No, don't drink with him.
867
00:36:52,660 --> 00:36:54,100
This will be our last time.
868
00:37:01,950 --> 00:37:02,540
Come here.
869
00:37:02,660 --> 00:37:03,540
Happy graduation day, guys!
870
00:37:03,660 --> 00:37:04,180
Come.
871
00:37:04,470 --> 00:37:04,990
Drink up.
872
00:37:31,470 --> 00:37:31,990
You drank too much.
873
00:37:34,260 --> 00:37:34,620
Jiaxu,
874
00:37:35,310 --> 00:37:35,740
I want to ask you something.
875
00:37:36,350 --> 00:37:37,430
When I'm no longer around,
876
00:37:38,030 --> 00:37:38,580
who's going to watch over you?
877
00:37:40,350 --> 00:37:41,310
Don't worry.
878
00:37:41,700 --> 00:37:43,260
Many people are eyeing me.
879
00:37:48,030 --> 00:37:49,180
Duan Jiaxu,
880
00:37:49,950 --> 00:37:51,540
you and Chen Junwen
are going back to your hometown.
881
00:37:52,260 --> 00:37:54,260
There will be only Sang Yan and me left in Nanwu.
882
00:37:55,260 --> 00:37:56,030
I don't know
883
00:37:56,030 --> 00:37:56,870
what's good about Yihe.
884
00:37:57,100 --> 00:37:58,030
Why do you have to go back?
885
00:37:59,430 --> 00:37:59,910
There, there.
886
00:37:59,950 --> 00:38:00,470
Let's keep drinking.
887
00:38:01,580 --> 00:38:02,870
You were loud earlier.
888
00:38:03,180 --> 00:38:04,140
Look at you now.
889
00:38:05,060 --> 00:38:05,700
You're right.
890
00:38:12,540 --> 00:38:13,180
You're home.
891
00:38:14,870 --> 00:38:15,430
Jiaxu,
892
00:38:17,540 --> 00:38:19,030
will you be okay if you return to Yihe?
893
00:38:21,430 --> 00:38:22,060
Promise me
894
00:38:22,180 --> 00:38:23,310
you'll live well in Yihe.
895
00:38:23,950 --> 00:38:25,350
Of course, I'll be fine.
896
00:38:27,910 --> 00:38:28,260
Sit.
897
00:38:29,390 --> 00:38:29,830
Jiaxu,
898
00:38:31,430 --> 00:38:32,220
you must come
899
00:38:32,260 --> 00:38:33,260
and visit us regularly.
900
00:38:35,990 --> 00:38:37,140
I'll always come back.
901
00:38:39,510 --> 00:38:40,100
Sang Yan,
902
00:38:41,060 --> 00:38:41,740
you're home.
903
00:38:42,430 --> 00:38:43,260
Mr. Sang, Mrs. Sang.
904
00:38:43,620 --> 00:38:44,430
Duan, you're here too.
905
00:38:44,580 --> 00:38:45,580
What's wrong? Did he drink too much?
906
00:38:46,350 --> 00:38:47,540
We graduated today, so they had some drinks.
907
00:38:48,910 --> 00:38:50,030
Why did he have to drink so much?
908
00:38:50,030 --> 00:38:51,030
Thank you for taking him home.
909
00:38:51,260 --> 00:38:51,990
Give him some water.
910
00:38:52,470 --> 00:38:52,740
Okay.
911
00:38:52,740 --> 00:38:53,660
I'll make some hangover soup
912
00:38:53,740 --> 00:38:54,260
for him.
913
00:38:54,390 --> 00:38:54,740
Okay.
914
00:38:55,030 --> 00:38:56,390
Why did he push himself to drink so much?
915
00:38:56,620 --> 00:38:58,260
Yan, have some water.
916
00:39:00,260 --> 00:39:00,950
Slowly.
917
00:39:01,180 --> 00:39:01,910
Then, I'll make a move first, Mrs. Sang.
918
00:39:02,430 --> 00:39:02,830
Wait.
919
00:39:02,990 --> 00:39:03,950
Where are you spending the night?
920
00:39:04,540 --> 00:39:06,260
There's an inn nearby.
921
00:39:06,990 --> 00:39:07,830
Don't waste money.
922
00:39:07,990 --> 00:39:09,430
You can just sleep in Sang Yan's room.
923
00:39:10,180 --> 00:39:10,910
It's okay.
924
00:39:11,390 --> 00:39:11,740
Not at all.
925
00:39:12,390 --> 00:39:13,310
Zhi, you're here too.
926
00:39:13,870 --> 00:39:15,030
Duan will spend the night here.
927
00:39:15,180 --> 00:39:16,100
So go and get him a towel
928
00:39:16,180 --> 00:39:16,660
and toothbrush.
929
00:39:17,030 --> 00:39:17,700
It's really okay, Mrs. Sang.
930
00:39:17,950 --> 00:39:18,740
I can manage.
931
00:39:19,470 --> 00:39:20,580
Stop rejecting.
932
00:39:20,660 --> 00:39:21,390
Go upstairs now.
933
00:39:22,580 --> 00:39:23,060
It's all right.
934
00:39:25,430 --> 00:39:25,990
Are you feeling better now?
935
00:39:26,180 --> 00:39:26,950
Then thank you for having me.
936
00:39:27,310 --> 00:39:27,790
It's nothing.
937
00:39:30,030 --> 00:39:30,790
Bring him upstairs.
938
00:39:31,700 --> 00:39:32,470
Are you feeling better now?
939
00:39:40,260 --> 00:39:41,260
You're such a little mischief. Go on now.
940
00:39:41,660 --> 00:39:42,540
Okay, it's fine.
941
00:39:42,660 --> 00:39:43,660
You don't have to worry about it. Let me handle it.
942
00:39:44,060 --> 00:39:44,470
Okay.
943
00:39:44,700 --> 00:39:45,540
Zhi, bring him upstairs.
944
00:39:47,060 --> 00:39:48,790
Why did the kid drink so much?
945
00:39:54,310 --> 00:39:55,260
Dear, is the soup ready?
946
00:39:56,060 --> 00:39:56,790
Just wait a little longer.
947
00:39:58,430 --> 00:39:59,510
Give him some more water.
948
00:40:12,220 --> 00:40:12,990
Is this okay?
949
00:40:14,510 --> 00:40:14,990
Yes.
950
00:40:15,950 --> 00:40:16,510
Thank you.
951
00:40:17,740 --> 00:40:18,390
Jiaxu,
952
00:40:18,510 --> 00:40:19,950
do you want some hangover soup?
953
00:40:21,060 --> 00:40:21,870
I don't drink alcoholic drinks.
954
00:40:22,100 --> 00:40:22,700
So no need to go through the trouble.
955
00:40:24,140 --> 00:40:25,470
It's already late. You should go to bed.
956
00:40:25,870 --> 00:40:26,990
I'll sleep after taking a shower.
957
00:40:28,620 --> 00:40:29,990
By the way,
958
00:40:31,430 --> 00:40:31,870
your
959
00:40:32,740 --> 00:40:35,740
towel and those things.
960
00:40:56,430 --> 00:40:57,700
(Ladies and gentlemen, please pay attention.)
961
00:40:58,060 --> 00:40:59,430
(Passengers traveling)
962
00:40:59,430 --> 00:41:01,220
(to Yihe on Nanwu Airlines)
963
00:41:01,350 --> 00:41:02,950
(on Flight NW413,)
964
00:41:03,220 --> 00:41:04,870
(please proceed to Gate 8)
965
00:41:04,870 --> 00:41:05,870
(for boarding.)
966
00:41:09,100 --> 00:41:10,540
(Passengers traveling)
967
00:41:10,540 --> 00:41:12,260
(to Yihe on Nanwu Airlines)
968
00:41:12,430 --> 00:41:14,030
(on Flight NW413,)
969
00:41:14,260 --> 00:41:15,870
(please proceed to Gate 8)
970
00:41:15,870 --> 00:41:16,830
(for boarding.)
971
00:41:40,430 --> 00:41:44,830
♪I wipe off the dust because you're still there♪
972
00:41:47,170 --> 00:41:49,990
♪I hide my wish under a band of stars
like a clumsy kid♪
973
00:41:49,990 --> 00:41:50,950
(Jiaxu,)
974
00:41:51,740 --> 00:41:52,700
(Happy New Year.)
975
00:41:53,700 --> 00:41:57,170
♪When you adapt♪
976
00:41:57,970 --> 00:42:00,770
♪The time difference♪
977
00:42:01,630 --> 00:42:05,900
♪A fairy tale about the fallen Milky Way♪
978
00:42:14,200 --> 00:42:19,800
♪Every inch of the wound is softly veiled
within the halo's radiance♪
979
00:42:28,570 --> 00:42:34,600
♪Every night freezes into an eternal day
amidst the fireworks♪
980
00:42:51,720 --> 00:42:56,190
♪You unlocked the hidden corners of my heart♪
981
00:42:58,090 --> 00:43:03,370
♪I can no longer hide all those sweet thoughts♪
982
00:43:04,830 --> 00:43:08,190
♪Growing up with you♪
983
00:43:35,260 --> 00:43:39,860
♪Love is when butterflies spring from my eyes♪
984
00:43:40,630 --> 00:43:44,230
♪And ripples of excitement
sprawling across my vision♪
985
00:43:51,400 --> 00:43:53,660
♪A bright face under a calm disguising face♪
986
00:43:54,400 --> 00:43:56,830
♪But I can't contain my joy♪
987
00:43:57,400 --> 00:44:00,860
♪I have someone I really like♪
988
00:44:01,230 --> 00:44:06,400
♪My heart jingles when I think of you♪
989
00:44:08,360 --> 00:44:12,060
♪I wish I could read your mind♪
990
00:44:12,230 --> 00:44:17,300
♪To check if my secret liking isn't unrequited♪
61925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.