All language subtitles for Diggstown S03E03 REPACK 1080p WEBRip x264-BAE (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,434 (dramatic music) 2 00:00:02,569 --> 00:00:03,968 Rosella: That is the last time 3 00:00:04,005 --> 00:00:06,972 I order indian food at a non-indian spot. 4 00:00:07,107 --> 00:00:09,874 Aisha: Girl, you don't go to a baseball game to see a touchdown. 5 00:00:11,178 --> 00:00:13,912 Man 1: Hey, you think you can stiff the waitress, 6 00:00:14,048 --> 00:00:15,781 Walk right out, no consequences? 7 00:00:17,051 --> 00:00:18,116 Rosella: How 'bout you mind your own business? 8 00:00:18,185 --> 00:00:20,185 Man 2: Not paying your bill is a crime. 9 00:00:20,187 --> 00:00:21,186 Screw you! 10 00:00:21,321 --> 00:00:22,621 Watch your mouth, bitch! 11 00:00:23,424 --> 00:00:24,523 Percy: Hey, hey! -Hey. 12 00:00:25,693 --> 00:00:26,792 Back off! 13 00:00:26,794 --> 00:00:28,193 Fellas, let's just go. 14 00:00:28,195 --> 00:00:29,795 Well look who's here to save the day. 15 00:00:29,797 --> 00:00:31,864 Look, it's late, 16 00:00:31,866 --> 00:00:33,866 It seems like you guys had a lot to drink, 17 00:00:35,202 --> 00:00:36,401 I think everyone should go home. 18 00:00:36,404 --> 00:00:37,402 Does it also look like 19 00:00:37,405 --> 00:00:39,370 You're talking to three police officers? 20 00:00:42,209 --> 00:00:43,642 Show your badges. 21 00:00:43,711 --> 00:00:44,976 Is that a command? 22 00:00:46,013 --> 00:00:48,514 (dramatic music) 23 00:00:48,649 --> 00:00:50,049 (men grunting) 24 00:00:50,184 --> 00:00:51,884 (women gasping) 25 00:00:52,019 --> 00:00:53,351 Oh my god! Stop! 26 00:00:53,854 --> 00:00:54,753 Oh my god! 27 00:00:54,888 --> 00:00:56,655 (men grunting) 28 00:00:56,790 --> 00:00:58,323 Enough, let's go. 29 00:00:59,626 --> 00:01:01,025 Man 2: Show 'em how it's done, kyle. 30 00:01:01,062 --> 00:01:02,427 Man 1: Stop resisting. 31 00:01:03,097 --> 00:01:03,995 Man 3: Let's go! 32 00:01:04,031 --> 00:01:05,063 Man 1: Yeah, not so tough now, huh? 33 00:01:05,132 --> 00:01:06,131 Rosella: Stop it, please. 34 00:01:06,266 --> 00:01:07,299 Man 3: Fellas, let's go! 35 00:01:07,434 --> 00:01:08,533 Rosella: Stop him! 36 00:01:08,602 --> 00:01:09,635 Man 3: Boys! 37 00:01:09,770 --> 00:01:11,103 (percy gasps) (woman wails) 38 00:01:11,238 --> 00:01:12,771 (dramatic music) 39 00:01:12,773 --> 00:01:15,073 Rosella: (echoing) why are you doing these things? 40 00:01:15,075 --> 00:01:16,040 Man 3: (echoing) enough! 41 00:01:16,077 --> 00:01:17,442 Rosella: (echoing) stop, please! 42 00:01:17,445 --> 00:01:18,443 Man 2: (echoing) don't mess with us! 43 00:01:18,446 --> 00:01:19,511 Oh my god! 44 00:01:19,513 --> 00:01:20,712 Man 3: Boys! 45 00:01:22,349 --> 00:01:23,515 Enough! 46 00:01:25,486 --> 00:01:26,985 He's had enough! 47 00:01:28,089 --> 00:01:30,455 (flesh slashing) 48 00:01:30,524 --> 00:01:31,523 Kyle: No! 49 00:01:31,525 --> 00:01:34,793 (kyle grunting) (flesh slashing) 50 00:01:34,862 --> 00:01:39,865 (percy gasping) 51 00:01:39,867 --> 00:01:40,932 Percy: (breathless) I'm okay. 52 00:01:41,001 --> 00:01:42,233 It's okay. 53 00:01:42,703 --> 00:01:43,735 It's okay. 54 00:01:43,771 --> 00:01:45,604 Man 2: No, kyle! 55 00:01:45,673 --> 00:01:47,005 Percy: I'm okay. 56 00:01:47,141 --> 00:01:51,076 (dramatic music) 57 00:01:51,211 --> 00:01:52,544 Man 2: We got the ambulance is coming. 58 00:01:52,613 --> 00:01:55,013 (distant sirens wail) 59 00:01:55,015 --> 00:02:03,221 (tense music) (sirens wail) 60 00:02:03,357 --> 00:02:09,227 (sirens wail) (people chattering) 61 00:02:19,640 --> 00:02:21,306 Colleen: At least they decided to charge him with manslaughter 62 00:02:21,342 --> 00:02:22,241 Not murder. 63 00:02:22,376 --> 00:02:23,441 Of course, colleen. 64 00:02:23,477 --> 00:02:24,442 He acted in self-defence. 65 00:02:24,478 --> 00:02:25,877 Well... 66 00:02:25,913 --> 00:02:27,646 The two women that he tried to help will testify to that. 67 00:02:27,781 --> 00:02:30,082 Not everybody's happy hla is repping percy lincoln 68 00:02:30,084 --> 00:02:31,216 For killing a cop. 69 00:02:31,252 --> 00:02:32,151 Joyce, the acting chair, 70 00:02:32,286 --> 00:02:33,851 Calls me every hour on the hour. 71 00:02:33,888 --> 00:02:35,821 Marcie: And the fact that he's family doesn't matter to them? 72 00:02:35,823 --> 00:02:39,224 Was. It's not just the board though. 73 00:02:39,360 --> 00:02:41,326 Some of your clients are asking to be reassigned. 74 00:02:41,328 --> 00:02:42,460 Seriously? 75 00:02:42,496 --> 00:02:43,528 Colleen: They think because you're involved 76 00:02:43,530 --> 00:02:45,497 The prosecutors are dragging their feet. 77 00:02:45,499 --> 00:02:48,000 Well, that's just paranoia. 78 00:02:48,135 --> 00:02:49,067 Colleen: Maybe. 79 00:02:49,103 --> 00:02:51,069 But if you see an exit ramp on this? 80 00:02:53,207 --> 00:02:56,275 And following the arrival of mr. Lincoln on the scene, 81 00:02:56,277 --> 00:02:57,209 What transpired? 82 00:02:57,344 --> 00:02:58,810 Officer coates: He got in our faces, 83 00:02:58,846 --> 00:03:00,278 Tried to order us around, 84 00:03:00,414 --> 00:03:01,879 And when we didn't listen to his commands, 85 00:03:01,881 --> 00:03:02,914 He got physical. 86 00:03:02,917 --> 00:03:03,881 How so? 87 00:03:03,918 --> 00:03:04,849 Shoving, 88 00:03:04,919 --> 00:03:06,184 Mixing around with kyle, 89 00:03:06,187 --> 00:03:07,486 Officer allen. 90 00:03:07,488 --> 00:03:09,554 When officer allen then tried to subdue him, 91 00:03:09,557 --> 00:03:11,323 Mr. Lincoln stabbed him to death. 92 00:03:11,392 --> 00:03:13,492 Ellery: How exactly did you get control of him? 93 00:03:13,494 --> 00:03:14,459 Officer coates: He used a department approved method- 94 00:03:14,528 --> 00:03:16,895 They'll never admit to the chokehold. 95 00:03:16,897 --> 00:03:18,163 She's giving the cops an opportunity 96 00:03:18,298 --> 00:03:19,831 To control the narrative. 97 00:03:19,967 --> 00:03:20,898 It's smart. 98 00:03:20,935 --> 00:03:22,333 Officer coates: Hands behind the neck. 99 00:03:23,237 --> 00:03:24,836 Are you familiar with media reports 100 00:03:24,838 --> 00:03:26,371 That refer to the term "chokehold"? 101 00:03:26,373 --> 00:03:27,572 Yes. 102 00:03:27,641 --> 00:03:29,908 Did your control method have the effect of choking anyone? 103 00:03:30,043 --> 00:03:32,511 No, it may seem that way to the untrained eye 104 00:03:32,646 --> 00:03:34,646 But we're trained to control aggressive 105 00:03:34,715 --> 00:03:36,581 And violent individuals. 106 00:03:36,650 --> 00:03:38,116 Problem was, that animal had a knife! 107 00:03:38,252 --> 00:03:39,350 Marcie: Objection! 108 00:03:39,386 --> 00:03:40,752 Objection, your honour! 109 00:03:40,788 --> 00:03:41,687 Order! Order! 110 00:03:41,822 --> 00:03:43,121 I'm not going to allow officer coates 111 00:03:43,123 --> 00:03:45,890 To dehumanize my client with his remarks. 112 00:03:45,960 --> 00:03:47,425 Bailiff, take these people outside. 113 00:03:47,427 --> 00:03:48,426 Out of my courtroom. 114 00:03:48,428 --> 00:03:50,295 Absolutely disgusting! 115 00:03:50,430 --> 00:03:54,433 (crowd shouting) 116 00:03:54,435 --> 00:03:56,734 Judge kerr: Take control of your witness, ms. Lopez. 117 00:03:56,770 --> 00:03:59,570 (dramatic music) 118 00:03:59,607 --> 00:04:01,073 (car horns honking) 119 00:04:01,208 --> 00:04:02,107 Mr. Thompson! 120 00:04:02,176 --> 00:04:05,010 Hey! How are my first years? 121 00:04:05,145 --> 00:04:07,012 Glad to see some of you showed up. 122 00:04:07,014 --> 00:04:08,546 I thought you could use a coffee. 123 00:04:08,582 --> 00:04:09,748 Thanks, elina. 124 00:04:10,951 --> 00:04:12,917 We're wondering if you got the judge you wanted. 125 00:04:12,953 --> 00:04:13,852 Judge blaney? 126 00:04:13,987 --> 00:04:17,022 Well, wouldn't be my first choice. 127 00:04:17,157 --> 00:04:20,492 But having a buddy on the bench can backfire. 128 00:04:20,561 --> 00:04:22,361 All of a sudden they're trying so hard to be impartial, 129 00:04:22,496 --> 00:04:25,763 That they end up treating you like their worst enemy. 130 00:04:25,799 --> 00:04:26,698 (laughing) 131 00:04:26,833 --> 00:04:27,965 (clears throat) remember me? 132 00:04:28,002 --> 00:04:29,500 Your client? 133 00:04:29,502 --> 00:04:30,836 I don't think the judge is gonna be impressed 134 00:04:30,971 --> 00:04:32,303 If we're late for court. 135 00:04:35,442 --> 00:04:36,708 The client has spoken. 136 00:04:36,843 --> 00:04:37,843 (laughing) 137 00:04:37,845 --> 00:04:39,177 Shall we? 138 00:04:40,914 --> 00:04:43,982 Let's, uh, roll this back a bit, officer coates. 139 00:04:44,117 --> 00:04:47,452 So, you, officer allen and officer ross 140 00:04:47,587 --> 00:04:49,121 Were out for drinks at hugo's, 141 00:04:49,256 --> 00:04:51,456 A tavern in dartmouth. Is that correct? 142 00:04:51,458 --> 00:04:52,623 Yes. 143 00:04:52,660 --> 00:04:54,992 And your evidence is that you all witnessed 144 00:04:55,029 --> 00:04:56,795 Ms. Wilson and ms. Ross dine and dash? 145 00:04:56,797 --> 00:04:58,263 That's what it looked like. 146 00:04:58,398 --> 00:05:01,533 Marcie: You didn't notice that they left $63.75 on their table? 147 00:05:01,668 --> 00:05:03,368 Officer coates: No, I didn't. 148 00:05:03,503 --> 00:05:04,802 Did you ask their server? 149 00:05:04,838 --> 00:05:05,870 Officer coates: No. 150 00:05:05,872 --> 00:05:08,072 We heard melissa say two women stiffed her, 151 00:05:08,108 --> 00:05:10,008 So kyle, officer allen, 152 00:05:10,143 --> 00:05:11,410 Went out and we followed. 153 00:05:11,412 --> 00:05:12,811 Marcie: But melissa murphy, 154 00:05:12,813 --> 00:05:14,279 The server, 155 00:05:14,348 --> 00:05:16,014 Never asked you to intervene. 156 00:05:16,149 --> 00:05:17,081 No. 157 00:05:17,117 --> 00:05:18,416 Something's happening, you get involved. 158 00:05:18,552 --> 00:05:19,617 That's the training. 159 00:05:19,753 --> 00:05:21,085 Right, the training. 160 00:05:22,222 --> 00:05:25,357 You're also trained to identify yourself 161 00:05:25,359 --> 00:05:27,092 When you approach a member of the public. 162 00:05:27,161 --> 00:05:28,393 You didn't do that 163 00:05:28,528 --> 00:05:30,462 When you approached ms. Wilson and ms. Brooks, did you? 164 00:05:30,597 --> 00:05:31,630 Sure we did. 165 00:05:31,632 --> 00:05:33,498 Did you show my client your badges? 166 00:05:33,633 --> 00:05:34,900 There wasn't any time. 167 00:05:36,003 --> 00:05:37,268 How many drinks did you have that night? 168 00:05:37,338 --> 00:05:38,370 A few. 169 00:05:38,505 --> 00:05:39,471 I don't recall. 170 00:05:39,606 --> 00:05:41,573 (dramatic suspenseful music) 171 00:05:41,575 --> 00:05:45,777 This is your receipt from hugo's on the night in question. 172 00:05:45,912 --> 00:05:47,278 And according to your server, 173 00:05:48,515 --> 00:05:51,049 You had eight double vodkas straight. 174 00:05:51,051 --> 00:05:53,051 Wouldn't you agree that maybe your judgement 175 00:05:53,053 --> 00:05:54,586 Was just a bit impaired? 176 00:05:54,588 --> 00:05:55,587 Officer coates: Just because I ordered the drinks, 177 00:05:55,656 --> 00:05:57,489 Doesn't mean they were all for me. 178 00:05:57,624 --> 00:06:00,325 So, no, I don't think my judgement was impaired. 179 00:06:00,327 --> 00:06:02,260 Did you provide sirt investigators 180 00:06:02,396 --> 00:06:03,395 With a blood sample? 181 00:06:03,530 --> 00:06:04,629 Officer coates: Yes, I did. 182 00:06:04,665 --> 00:06:06,164 .03. 183 00:06:06,166 --> 00:06:07,999 Right, that was based on a blood sample 184 00:06:08,068 --> 00:06:10,602 That was taken at 6:30 am the next morning. 185 00:06:10,737 --> 00:06:11,936 That's plenty of time 186 00:06:11,972 --> 00:06:13,671 For you get the alcohol out of your system, right? 187 00:06:13,707 --> 00:06:15,040 Ellery: Objection, your honour. 188 00:06:15,042 --> 00:06:17,809 Ms. Diggs is floating a police conspiracy without any basis. 189 00:06:17,845 --> 00:06:20,011 Marcie: Your honour, this is a sirt investigation 190 00:06:20,080 --> 00:06:21,079 And they wait nine hours- 191 00:06:21,081 --> 00:06:22,280 I agree with ms. Lopez. 192 00:06:22,349 --> 00:06:24,316 I'm not gonna have you call into question the integrity 193 00:06:24,451 --> 00:06:28,286 Of the entire police department in my courtroom. 194 00:06:28,355 --> 00:06:31,490 Do you have any further relevant questions for the witness? 195 00:06:31,625 --> 00:06:33,558 No, I guess not, your honour. 196 00:06:36,630 --> 00:06:37,729 Doug: I'm at capacity, colleen. 197 00:06:37,798 --> 00:06:39,096 I can't properly represent my clients 198 00:06:39,133 --> 00:06:41,032 And take on marcie's files too. 199 00:06:41,168 --> 00:06:42,300 The police are overcharging them 200 00:06:42,302 --> 00:06:44,436 Because marcie's their lawyer. 201 00:06:44,571 --> 00:06:45,637 I don't know what the alternative is. 202 00:06:45,706 --> 00:06:47,639 Tell marcie to wrap this up. 203 00:06:47,708 --> 00:06:49,040 To make things easier on us? 204 00:06:49,042 --> 00:06:51,008 Come on, I can't do that. 205 00:06:52,713 --> 00:06:54,078 Emily! 206 00:06:54,114 --> 00:06:56,047 Let's catch up on this later, okay? 207 00:06:56,083 --> 00:06:57,148 Just looking for marcie. 208 00:06:57,151 --> 00:06:58,049 Colleen: Oh, she's got court today. 209 00:06:58,184 --> 00:06:59,050 Yeah, I figured that out. 210 00:06:59,119 --> 00:07:00,485 Colleen: Em, stop. 211 00:07:02,122 --> 00:07:03,455 Are you okay? 212 00:07:04,591 --> 00:07:06,992 Ah, well, still have headaches, low energy. 213 00:07:08,328 --> 00:07:10,762 At least I'm starting to get my taste and smell back. 214 00:07:10,764 --> 00:07:13,331 Still only getting supervised visits with my kids. 215 00:07:14,568 --> 00:07:16,201 Em, I'm so sorry. 216 00:07:16,336 --> 00:07:18,803 If I'd known anything about asymptomatic carriers back then 217 00:07:18,872 --> 00:07:21,540 I never would have let my son into our bubble. 218 00:07:21,542 --> 00:07:24,008 I don't know how many times I can apologize. 219 00:07:24,077 --> 00:07:27,078 I don't have my kids because of you and this damn virus. 220 00:07:27,147 --> 00:07:28,547 So I got nothing for you. 221 00:07:28,682 --> 00:07:35,587 (chilling electronic music) 222 00:07:35,722 --> 00:07:39,657 (man sighing) 223 00:07:41,695 --> 00:07:43,562 (banging) 224 00:07:43,697 --> 00:07:44,729 I'm sorry, your honour. 225 00:07:44,865 --> 00:07:46,631 This was working fine before. 226 00:07:47,701 --> 00:07:49,768 Your honour, perhaps a recess is in order 227 00:07:49,770 --> 00:07:52,303 To give mr. Mueller a moment. 228 00:07:52,339 --> 00:07:54,138 Judge blaney: Have you and mr. Thompson attempted a resolution 229 00:07:54,208 --> 00:07:55,240 To this matter? 230 00:07:55,375 --> 00:07:57,308 Resolutions proposed by mr. Mueller 231 00:07:57,377 --> 00:07:58,510 Would make it difficult for my client 232 00:07:58,579 --> 00:08:00,312 To pursue employment opportunities. 233 00:08:00,447 --> 00:08:01,713 (electronic whirring) 234 00:08:02,583 --> 00:08:03,548 Judge blaney: Excellent. 235 00:08:03,684 --> 00:08:05,817 Okay, let's get this show on the road. 236 00:08:05,952 --> 00:08:09,988 (dramatic music) 237 00:08:09,990 --> 00:08:12,857 Avery: Now it's clear from this video that the altercation 238 00:08:12,860 --> 00:08:14,759 Between your father and the defendant 239 00:08:14,895 --> 00:08:17,261 Started before what we see on camera. 240 00:08:17,297 --> 00:08:19,096 Can you tell us what you witnessed? 241 00:08:20,267 --> 00:08:21,866 Dad asked ben when he was gonna pay the rent. 242 00:08:21,869 --> 00:08:23,234 He's four months late. 243 00:08:24,404 --> 00:08:25,704 Ben said he didn't have to pay during covid 244 00:08:25,839 --> 00:08:29,608 And he told dad to eff off. 245 00:08:29,610 --> 00:08:31,142 Then ben pushed him, 246 00:08:31,211 --> 00:08:32,276 Dad fell, 247 00:08:32,312 --> 00:08:33,912 He broke his collarbone. 248 00:08:34,047 --> 00:08:35,413 Thank you. 249 00:08:38,685 --> 00:08:39,617 How tall are you son? 250 00:08:39,753 --> 00:08:40,719 6'6". 251 00:08:40,721 --> 00:08:42,820 Reggie: What are you, about 260? 252 00:08:42,856 --> 00:08:43,755 280. 253 00:08:43,890 --> 00:08:44,889 280. (whistles) 254 00:08:44,892 --> 00:08:47,024 You're an opposing guy. 255 00:08:47,060 --> 00:08:48,626 Are you protective of your dad? 256 00:08:48,662 --> 00:08:50,095 Yessir. 257 00:08:50,097 --> 00:08:51,830 Reggie: Now isn't it a fact marlo that you were enlisted 258 00:08:51,965 --> 00:08:53,765 To attend the meeting with my client 259 00:08:53,834 --> 00:08:57,902 To help your dad persuade ben sangster to pay the rent? 260 00:08:59,206 --> 00:09:02,440 Ah, dad's old. 261 00:09:02,476 --> 00:09:04,576 People like to try and take advantage. 262 00:09:07,281 --> 00:09:08,746 That's all, your honour. 263 00:09:08,815 --> 00:09:12,850 (suspenseful bass music) 264 00:09:12,886 --> 00:09:14,719 Ms. Wilson, could you describe for the jury 265 00:09:14,721 --> 00:09:16,855 What happened on the night of officer allen's death? 266 00:09:16,857 --> 00:09:18,790 Rosella: Aisha and I left the restaurant. 267 00:09:20,127 --> 00:09:23,227 Some guys followed us out and started talking to us. 268 00:09:24,531 --> 00:09:27,999 Then mr. Lincoln came over and he was arguing with them. 269 00:09:28,134 --> 00:09:31,336 They started fighting and he pulled out a knife 270 00:09:31,338 --> 00:09:33,137 And just stabbed the guy. 271 00:09:33,941 --> 00:09:35,373 Did you call for mr. Lincoln? 272 00:09:36,577 --> 00:09:38,376 Nah, he came over on his own. 273 00:09:39,179 --> 00:09:40,879 (scoffs) I was defending her. 274 00:09:40,881 --> 00:09:43,414 Marcie: Ms. Wilson, your testimony today is very different 275 00:09:43,450 --> 00:09:45,483 From the statement that you gave the police 276 00:09:45,552 --> 00:09:46,551 On the night in question. 277 00:09:46,686 --> 00:09:47,852 You previously said: 278 00:09:47,888 --> 00:09:50,521 "thank god mr. Lincoln arrived when he did 279 00:09:50,557 --> 00:09:53,624 "'cause I didn't know what the men were gonna do to us." 280 00:09:53,660 --> 00:09:55,059 Why the discrepancy? 281 00:09:55,996 --> 00:09:57,895 I must've been in shock I guess. 282 00:09:57,931 --> 00:10:00,097 But now I've had more time to better remember it. 283 00:10:00,133 --> 00:10:01,566 Marcie: So, three men that you don't know 284 00:10:01,701 --> 00:10:04,369 Approach you at 10:30 at night in a vacant parking lot 285 00:10:04,438 --> 00:10:06,371 And you didn't feel threatened? 286 00:10:07,341 --> 00:10:08,907 I don't remember. 287 00:10:08,909 --> 00:10:10,108 Marcie: Were they physical with you? 288 00:10:10,110 --> 00:10:11,910 Rosella: I don't know, a lot was happening. 289 00:10:12,045 --> 00:10:13,111 Look, I told you, 290 00:10:13,113 --> 00:10:15,113 He butted in. 291 00:10:15,182 --> 00:10:17,182 Nobody asked him to play prince charming. 292 00:10:17,184 --> 00:10:21,585 (suspenseful electro music) 293 00:10:21,622 --> 00:10:23,654 Ms. Wilson, has anybody from the hpd 294 00:10:23,690 --> 00:10:24,789 Asked you to change your story? 295 00:10:24,924 --> 00:10:26,191 Ellery: Objection! - I'm not a liar. 296 00:10:26,193 --> 00:10:27,792 Judge kerr: Ms. Diggs, I've already asked you 297 00:10:27,927 --> 00:10:29,227 To drop that line of questioning. 298 00:10:29,362 --> 00:10:30,862 Marcie: Your honour, I would like to reserve the right 299 00:10:30,864 --> 00:10:33,398 To continue cross-examining the witness later on in the trial. 300 00:10:33,400 --> 00:10:34,365 Judge kerr: Granted. 301 00:10:34,401 --> 00:10:36,101 The witness may step down. 302 00:10:36,236 --> 00:10:40,271 (dramatic music) 303 00:10:40,340 --> 00:10:41,739 They got to her. 304 00:10:41,808 --> 00:10:44,175 (dramatic music swells) 305 00:10:47,681 --> 00:10:50,481 Avery: Listen, I was thinking we could go to gio 306 00:10:50,550 --> 00:10:51,816 On Friday for dinner. 307 00:10:53,186 --> 00:10:55,286 Ahhhh, mm. 308 00:10:55,288 --> 00:10:57,489 Actually Friday's the diggs' family dinner. 309 00:10:57,624 --> 00:11:00,491 Can't wait for my parents to play tug-o-war with us then. 310 00:11:00,527 --> 00:11:03,027 Okay, well then I should bring something. 311 00:11:03,030 --> 00:11:04,895 Oh, it's actually, um... 312 00:11:04,931 --> 00:11:06,297 It's actually just family. 313 00:11:08,335 --> 00:11:09,701 Dad's just not, um... 314 00:11:11,104 --> 00:11:15,306 He's just not ready to invite you since after rolanda, um... 315 00:11:17,844 --> 00:11:18,943 You don't wanna be part of the whole 316 00:11:18,945 --> 00:11:20,745 Austin and velma show anyway, 317 00:11:20,747 --> 00:11:21,946 Trust me. 318 00:11:21,948 --> 00:11:24,582 Well, I hope the avery-ban doesn't last forever. 319 00:11:26,019 --> 00:11:31,122 Ah, how's your hell's kitchen case coming along with reggie? 320 00:11:31,158 --> 00:11:32,523 Oh yeah (chuckles). 321 00:11:32,592 --> 00:11:33,791 It's actually tougher than I thought, 322 00:11:33,927 --> 00:11:34,992 He's playing hardball. 323 00:11:35,062 --> 00:11:36,327 Marcie: (chuckles) reggie? 324 00:11:36,463 --> 00:11:37,762 Reggie, reggie? 325 00:11:38,732 --> 00:11:40,197 Say reggie one more time. 326 00:11:40,233 --> 00:11:41,399 (both laughing) 327 00:11:43,070 --> 00:11:45,136 Marcie: Jamal swan is up first this morning. 328 00:11:45,271 --> 00:11:46,137 Can he hurt us? 329 00:11:46,272 --> 00:11:47,638 Jamal? No. 330 00:11:48,675 --> 00:11:51,609 He likes to clown, but he's still my boy. 331 00:11:51,611 --> 00:11:53,344 Colleen: Tough day in court yesterday. 332 00:11:54,414 --> 00:11:55,947 What's the strategy? 333 00:11:55,949 --> 00:11:58,816 Marcie: To find out who scared our witness into perjuring herself. 334 00:11:58,852 --> 00:12:01,986 And convince the jury I'm telling the truth. 335 00:12:02,122 --> 00:12:03,854 Has the crown come to you with a deal? 336 00:12:03,890 --> 00:12:06,825 I ain't takin' no deal, colleen. 337 00:12:06,827 --> 00:12:09,193 These people want me on my knees. 338 00:12:09,262 --> 00:12:10,762 Let them fight for it. 339 00:12:10,764 --> 00:12:12,329 Look, our involvement in your case 340 00:12:12,365 --> 00:12:14,365 Is creating issues for our other clients. 341 00:12:15,402 --> 00:12:16,568 We're being forced to file subpoenas 342 00:12:16,703 --> 00:12:17,968 To get cops to testify. 343 00:12:17,970 --> 00:12:19,838 Plea bargaining has virtually stopped. 344 00:12:21,040 --> 00:12:22,973 This isn't just about you. 345 00:12:25,245 --> 00:12:26,844 This wouldn't be about protecting the judgeship 346 00:12:26,913 --> 00:12:28,246 You're up for would it? 347 00:12:30,116 --> 00:12:32,116 (scoffs) wow. 348 00:12:32,152 --> 00:12:34,051 You know your problem, percy? 349 00:12:34,087 --> 00:12:36,053 You don't know who your friends are. 350 00:12:42,763 --> 00:12:44,996 Reggie, do you have a minute, sir? 351 00:12:45,131 --> 00:12:46,264 Sure. 352 00:12:48,401 --> 00:12:50,601 See how curious my students are? 353 00:12:50,670 --> 00:12:53,604 They want to see the wheels of justice in motion. 354 00:12:53,673 --> 00:12:55,006 Look, fine. 355 00:12:55,075 --> 00:12:56,674 Here's something you can teach them. 356 00:12:56,810 --> 00:12:58,543 Right now with the aggravated assault charge, 357 00:12:58,678 --> 00:13:00,378 We're going for summary. 358 00:13:00,380 --> 00:13:01,613 Can always decide to go indictable. 359 00:13:01,748 --> 00:13:02,747 Cut the crap. 360 00:13:02,749 --> 00:13:04,282 You're not gonna start over. 361 00:13:04,284 --> 00:13:05,850 Don't force my hand, reggie. 362 00:13:09,289 --> 00:13:10,288 What's that mean? 363 00:13:10,290 --> 00:13:11,222 What's "indictment"? 364 00:13:11,357 --> 00:13:12,523 Well, if he changes it to indictable 365 00:13:12,526 --> 00:13:15,793 The maximum sentence goes from six months to ten years. 366 00:13:16,663 --> 00:13:17,628 (slow dramatic music) 367 00:13:17,664 --> 00:13:19,363 Should I take a deal? 368 00:13:19,399 --> 00:13:21,199 (chuckles) he's just playing games. 369 00:13:21,268 --> 00:13:23,701 No, the deal was bad before, it's gonna be worse now. 370 00:13:23,837 --> 00:13:25,135 Don't worry. 371 00:13:25,172 --> 00:13:26,404 We still got moves. 372 00:13:26,406 --> 00:13:31,175 (slow dramatic music) 373 00:13:38,785 --> 00:13:40,585 I'll be okay. 374 00:13:40,654 --> 00:13:44,522 (people chattering) 375 00:13:44,524 --> 00:13:45,923 Darcelle's not gonna stay? 376 00:13:46,059 --> 00:13:49,727 The arena gets me, not my family. 377 00:13:49,796 --> 00:13:50,862 Officer ross: I don't care. 378 00:13:50,997 --> 00:13:53,865 I told you I'm not testifying. 379 00:13:54,000 --> 00:13:56,066 What makes you think you have a choice? 380 00:13:56,102 --> 00:13:57,268 Officer ross: Whatever. 381 00:13:58,137 --> 00:13:59,470 She doesn't look happy. 382 00:14:00,540 --> 00:14:02,807 Mr. Swan, can you please tell the court 383 00:14:02,809 --> 00:14:04,275 How you know percy lincoln. 384 00:14:04,311 --> 00:14:05,944 Yeah, we've known each other for a while, 385 00:14:05,946 --> 00:14:07,478 Run in the same circles. 386 00:14:07,480 --> 00:14:11,015 Just two men trying to make change in the world. 387 00:14:11,017 --> 00:14:13,484 Ellery: The same circles as in? 388 00:14:13,553 --> 00:14:15,853 Jamal: You know, rallies, committees, 389 00:14:15,856 --> 00:14:17,154 Stuff like that. 390 00:14:17,224 --> 00:14:20,357 Like say, the community policy initiative committee? 391 00:14:20,393 --> 00:14:23,160 Yes. That's one I organized myself. 392 00:14:26,232 --> 00:14:28,366 Ellery: Could you please tell us what this is? 393 00:14:28,368 --> 00:14:29,433 Jamal: That's the committee. 394 00:14:29,502 --> 00:14:30,902 It's almost everybody. 395 00:14:31,037 --> 00:14:32,003 The turnout was great. 396 00:14:32,072 --> 00:14:34,772 Can you please identify that person right there? 397 00:14:35,508 --> 00:14:36,908 That's percy lincoln. 398 00:14:36,910 --> 00:14:38,242 And who is that beside him? 399 00:14:38,311 --> 00:14:40,311 That's me, looking fresh. 400 00:14:40,446 --> 00:14:42,146 (ellery chuckles) 401 00:14:42,215 --> 00:14:43,915 Ellery: Just one more. 402 00:14:43,917 --> 00:14:46,250 Who's that, a few people down from the defendant? 403 00:14:46,253 --> 00:14:50,254 (suspenseful music) 404 00:14:50,257 --> 00:14:53,290 Jamal: Um, that's uh... 405 00:14:55,395 --> 00:14:56,760 Ellery: I can get the committee registry 406 00:14:56,796 --> 00:14:58,095 To help you if you need it. 407 00:14:58,097 --> 00:15:00,965 (suspenseful music) 408 00:15:00,967 --> 00:15:02,500 That's kyle allen. 409 00:15:02,502 --> 00:15:06,271 Officer kyle allen, now deceased. 410 00:15:06,406 --> 00:15:09,674 So officer kyle allen and the defendant knew each other? 411 00:15:09,743 --> 00:15:11,409 They were on the same committee, yes. 412 00:15:11,544 --> 00:15:13,544 Ellery: Did you witness clashes between officer allen 413 00:15:13,613 --> 00:15:14,979 And the defendant? 414 00:15:15,015 --> 00:15:16,380 They disagreed. 415 00:15:16,449 --> 00:15:18,515 How would you characterize those disagreements? 416 00:15:18,517 --> 00:15:19,883 Well, you know, percy's a passionate guy 417 00:15:19,920 --> 00:15:24,155 And sometimes his passion gets the best of him. 418 00:15:24,290 --> 00:15:26,858 Like it did the night he murdered officer allen? 419 00:15:26,860 --> 00:15:28,826 Objection. Argumentative. 420 00:15:28,828 --> 00:15:30,160 I'm good, your honour. 421 00:15:31,631 --> 00:15:34,165 Marcie: I have no questions for the witness. 422 00:15:34,234 --> 00:15:35,699 The crown rests, your honour. 423 00:15:35,735 --> 00:15:37,101 The witness is dismissed. 424 00:15:37,103 --> 00:15:38,937 Ms. Diggs, are you ready to commence? 425 00:15:39,072 --> 00:15:40,237 Marcie: Yes, your honour. 426 00:15:40,273 --> 00:15:41,839 The defence calls our first witness, 427 00:15:41,875 --> 00:15:43,240 Aisha brooks. 428 00:15:45,078 --> 00:15:46,844 Uh, no response, your honour. 429 00:15:46,913 --> 00:15:49,247 (dramatic music) 430 00:15:49,382 --> 00:15:50,648 Marlo, what's- 431 00:15:50,650 --> 00:15:51,782 What's going on? 432 00:15:51,784 --> 00:15:53,050 They're arresting me for breaking and entering. 433 00:15:53,086 --> 00:15:54,419 They're saying I stole that videotape. 434 00:15:54,421 --> 00:15:55,519 (thud) 435 00:15:55,555 --> 00:15:56,454 Can you please call my dad? 436 00:15:56,589 --> 00:15:57,455 Listen, I'm on it, okay? 437 00:15:57,590 --> 00:15:59,023 Just stay calm. 438 00:15:59,059 --> 00:16:01,192 Better quit playing around here, reggie. 439 00:16:01,194 --> 00:16:02,560 Reggie: Oh, the client filed a complaint. 440 00:16:02,629 --> 00:16:03,828 It's nothing to do with me. 441 00:16:03,963 --> 00:16:05,162 Ben sangster is a tenant. 442 00:16:05,198 --> 00:16:06,230 He doesn't own the building- 443 00:16:06,266 --> 00:16:07,598 But he owns the camera. 444 00:16:07,600 --> 00:16:10,334 He had it installed at his own expense. 445 00:16:10,403 --> 00:16:12,403 You're walking awfully close to the line here, reggie. 446 00:16:12,439 --> 00:16:13,938 Reggie: Aw come on, you would have done the same. 447 00:16:14,073 --> 00:16:15,473 You're just mad 'cause I outplayed ya. 448 00:16:15,475 --> 00:16:17,708 No, I'm mad about you playing, 449 00:16:17,744 --> 00:16:18,643 Instead of sitting down and discussing 450 00:16:18,778 --> 00:16:20,477 A plea deal for your client. 451 00:16:20,513 --> 00:16:21,879 (car engine turning over) 452 00:16:23,950 --> 00:16:26,484 Is this good for mr. Sangster? 453 00:16:26,619 --> 00:16:28,085 Well, here's the way it works. 454 00:16:28,221 --> 00:16:30,822 Because we now know that marlo had custody of the video, 455 00:16:30,957 --> 00:16:33,290 We may be able to establish that he tampered with it. 456 00:16:33,326 --> 00:16:35,893 Now the court may find that in admissible because... 457 00:16:35,929 --> 00:16:37,562 It's not an accurate representation 458 00:16:37,697 --> 00:16:39,430 Of the events it's supposed to depict. 459 00:16:39,432 --> 00:16:40,565 Excellent. 460 00:16:40,700 --> 00:16:47,438 (upbeat music) 461 00:16:48,841 --> 00:16:50,708 Aisha voicemail: Hi, it's aisha brooks. Leave a message. 462 00:16:50,710 --> 00:16:51,809 (marcie sighs) 463 00:16:56,416 --> 00:16:57,781 Marcie: Officer ross. 464 00:16:59,919 --> 00:17:01,185 Unless you're delivering my burrito bowl, 465 00:17:01,320 --> 00:17:02,453 I got nothing to say to you. 466 00:17:02,455 --> 00:17:03,755 It'll only take a minute. 467 00:17:05,658 --> 00:17:07,157 You have 'til my food arrives. 468 00:17:11,130 --> 00:17:12,463 Thanks for talking to me. 469 00:17:14,267 --> 00:17:16,133 You can do all the talking. 470 00:17:16,269 --> 00:17:18,069 I don't wanna be anywhere near this. 471 00:17:19,272 --> 00:17:20,204 Is that how you felt that night? 472 00:17:20,273 --> 00:17:22,874 Like you didn't wanna be anywhere near it? 473 00:17:23,009 --> 00:17:26,477 You know, percy said that you stayed mostly uninvolved. 474 00:17:26,513 --> 00:17:28,112 I won't make a good witness. 475 00:17:29,482 --> 00:17:31,282 You know, a man's life is at stake here. 476 00:17:31,284 --> 00:17:32,616 And what about my life? 477 00:17:33,886 --> 00:17:36,287 You put me on that stand, I won't say what you want. 478 00:17:36,356 --> 00:17:38,156 I-I can't. 479 00:17:38,291 --> 00:17:40,224 So then my client just goes to jail? 480 00:17:41,861 --> 00:17:43,761 Another future claimed by the system? 481 00:17:45,165 --> 00:17:47,365 Why is his future more valuable than mine? 482 00:17:47,367 --> 00:17:49,166 Hmm, answer me that? 483 00:17:49,302 --> 00:17:50,835 You want me to go to court and tell everyone 484 00:17:50,904 --> 00:17:52,570 What a terrible person kyle allen was? 485 00:17:52,639 --> 00:17:54,738 Sure. And guess what? 486 00:17:54,808 --> 00:17:56,106 Any career aspirations, 487 00:17:56,108 --> 00:18:00,444 Any chance of making real change inside hpd is flushed. 488 00:18:00,447 --> 00:18:03,413 Is my black life less valuable because I wear a badge? 489 00:18:06,519 --> 00:18:07,684 No. 490 00:18:09,221 --> 00:18:11,456 It's because in a moment that required courage, 491 00:18:12,692 --> 00:18:14,992 You displayed a stunning lack. 492 00:18:15,028 --> 00:18:17,795 (tense music) 493 00:18:17,930 --> 00:18:19,096 (phone ringing) 494 00:18:20,767 --> 00:18:23,734 Aisha? Where are you? 495 00:18:24,604 --> 00:18:25,903 Reggie: Mr. Ricci, 496 00:18:26,038 --> 00:18:28,239 What was your intent when you took your son, 497 00:18:28,374 --> 00:18:30,074 A semi-pro hockey player, 498 00:18:30,076 --> 00:18:33,010 To visit my client while he was alone in his restaurant? 499 00:18:33,046 --> 00:18:35,212 Ben hadn't paid his rent. 500 00:18:35,281 --> 00:18:37,281 I wanted to talk to him man-to-man. 501 00:18:37,283 --> 00:18:39,250 You mean man-to-men? 502 00:18:39,319 --> 00:18:40,684 Mr. Ricci: We had an agreement. 503 00:18:40,720 --> 00:18:41,686 Reggie: That's right. 504 00:18:41,821 --> 00:18:45,089 Now I have an email here from April of last year, 505 00:18:45,091 --> 00:18:47,758 Which says you'd be happy to give 506 00:18:47,827 --> 00:18:50,561 Mr. Sangster a reprieve on the rent. 507 00:18:50,630 --> 00:18:51,762 What changed? 508 00:18:51,831 --> 00:18:53,431 Mr. Ricci: Nothing changed. 509 00:18:53,433 --> 00:18:55,466 We followed up by phone 510 00:18:55,468 --> 00:18:59,237 And ben said he'd repay the full amount after four months. 511 00:18:59,372 --> 00:19:01,772 Did you record any of these phone calls? 512 00:19:01,774 --> 00:19:03,941 Mr. Ricci: Why would I need to record my phone calls? 513 00:19:05,912 --> 00:19:07,845 Isn't a man's word enough? 514 00:19:09,282 --> 00:19:12,149 Reggie: Given the lockdowns and reduced business, 515 00:19:12,152 --> 00:19:14,886 How did you expect your tenant to come up with the rent? 516 00:19:16,355 --> 00:19:18,455 (dramatic music) 517 00:19:18,491 --> 00:19:21,091 I've been in this country for more than forty years, 518 00:19:23,596 --> 00:19:25,462 I have dug ditches, 519 00:19:25,464 --> 00:19:26,997 Troweled cement floors, 520 00:19:27,066 --> 00:19:31,135 Whatever was necessary to honour an agreement once made. 521 00:19:33,606 --> 00:19:35,139 You people act like this is the first time 522 00:19:35,274 --> 00:19:37,208 We've lived through hard times. 523 00:19:37,343 --> 00:19:39,610 In 2008, we were just scraping by. 524 00:19:39,745 --> 00:19:40,945 When we couldn't pay for cleaning 525 00:19:41,014 --> 00:19:42,280 And maintenance on the building, 526 00:19:42,282 --> 00:19:44,215 My son did it for free. 527 00:19:44,284 --> 00:19:46,083 Reggie: Ah yes, the maintenance. 528 00:19:46,119 --> 00:19:48,686 There was an electrical problem in the restaurant dining room 529 00:19:48,688 --> 00:19:51,789 That went unfixed for four weeks. 530 00:19:51,858 --> 00:19:53,024 Mr. Ricci: (scoffs) without the income from the rent, 531 00:19:53,159 --> 00:19:55,026 I-I couldn't pay an electrician. 532 00:19:56,229 --> 00:19:58,229 Now every week I'm getting calls from the bank 533 00:19:58,231 --> 00:20:00,564 Because I can't pay my mortgage because of your client. 534 00:20:00,567 --> 00:20:03,768 Reggie: So you and your son decided to strong arm ben for the rent? 535 00:20:03,903 --> 00:20:05,503 Mr. Ricci: No. No! 536 00:20:05,505 --> 00:20:08,372 (suspenseful music) 537 00:20:08,374 --> 00:20:11,108 I expected him to be a man of his word. 538 00:20:11,177 --> 00:20:15,179 (suspenseful music) 539 00:20:15,248 --> 00:20:17,047 Thank you, mr. Ricci. 540 00:20:19,752 --> 00:20:20,951 (reggie grunts) 541 00:20:20,954 --> 00:20:21,852 (suspenseful music) 542 00:20:21,988 --> 00:20:23,520 Reggie: He put on a good show. 543 00:20:23,556 --> 00:20:25,355 Don't worry, you'll get your turn. 544 00:20:26,793 --> 00:20:28,925 Aisha: I'm sorry but I can't testify. 545 00:20:29,796 --> 00:20:32,329 But aisha we talked about this. 546 00:20:32,365 --> 00:20:34,331 Without you corroborating percy's side of the story, 547 00:20:34,467 --> 00:20:35,799 He goes to prison. 548 00:20:35,801 --> 00:20:37,268 I can't risk losing my kid. 549 00:20:39,539 --> 00:20:40,671 Losing your? 550 00:20:42,007 --> 00:20:44,141 I'm sorry, what are you talking about? 551 00:20:44,210 --> 00:20:46,143 Rosella told me what they did. 552 00:20:47,480 --> 00:20:49,747 I don't even have a record, but they're the cops! 553 00:20:49,816 --> 00:20:52,083 They can do what they want, the truth doesn't matter. 554 00:20:54,420 --> 00:20:56,153 Aisha, you need to tell me right now: 555 00:20:56,222 --> 00:20:58,889 What exactly did they say to rosella, 556 00:20:58,958 --> 00:21:00,558 And who exactly said it? 557 00:21:00,560 --> 00:21:02,926 (intense dramatic music) 558 00:21:05,865 --> 00:21:08,299 Call rosella wilson to the stand. 559 00:21:09,435 --> 00:21:12,569 Ms. Wilson, do you have a criminal record? 560 00:21:12,605 --> 00:21:13,771 Objection, relevance? 561 00:21:13,773 --> 00:21:14,738 Judge kerr: Overruled. 562 00:21:14,807 --> 00:21:16,140 The witness will answer. 563 00:21:19,012 --> 00:21:20,811 Marcie: Rosella, 564 00:21:20,847 --> 00:21:23,914 You will not be in trouble for having a criminal record. 565 00:21:24,050 --> 00:21:25,415 But you will be in trouble 566 00:21:25,451 --> 00:21:27,651 If you do not tell the truth here today. 567 00:21:27,654 --> 00:21:31,922 (suspenseful music) 568 00:21:31,924 --> 00:21:34,792 I pled guilty to theft when I was 17. 569 00:21:34,794 --> 00:21:37,461 Marcie: And did anyone approach you, 570 00:21:37,497 --> 00:21:39,329 And try to use this information 571 00:21:39,365 --> 00:21:42,499 To get you to change your testimony? 572 00:21:42,535 --> 00:21:44,401 The other officer from that night. 573 00:21:44,437 --> 00:21:46,804 Marcie: Officer coates or officer ross? 574 00:21:46,806 --> 00:21:48,205 Officer coates. 575 00:21:48,974 --> 00:21:50,274 I work at a bank. 576 00:21:51,477 --> 00:21:53,611 He told me it would be a shame 577 00:21:53,613 --> 00:21:56,614 If my work found out about my criminal record. 578 00:21:56,616 --> 00:21:58,549 Listen, I really need this job. 579 00:21:59,952 --> 00:22:02,419 My dad can't work anymore and my mom's sick. 580 00:22:03,256 --> 00:22:04,654 Marcie: In light of this, 581 00:22:04,691 --> 00:22:07,390 Would you like to change your earlier testimony? 582 00:22:07,392 --> 00:22:11,362 (suspenseful music) 583 00:22:11,431 --> 00:22:12,796 We didn't dine and dash. 584 00:22:14,500 --> 00:22:16,434 The waitress billed us extra by mistake, 585 00:22:16,436 --> 00:22:18,569 So we dropped what we owed and left. 586 00:22:19,672 --> 00:22:22,039 Those guys were chirping us way before that. 587 00:22:22,174 --> 00:22:25,609 Marcie: And they were verbally harassing you how? 588 00:22:25,611 --> 00:22:27,645 Rosella: Complaining that we laughed too loud, 589 00:22:27,647 --> 00:22:29,780 That we were on our phones too much. 590 00:22:29,816 --> 00:22:31,649 Then they followed us outside, 591 00:22:31,784 --> 00:22:33,918 Started insulting us, 592 00:22:33,920 --> 00:22:35,453 Getting in our faces. 593 00:22:37,590 --> 00:22:39,590 One guy started yanking me around. 594 00:22:41,094 --> 00:22:42,126 Then mr. Lincoln showed up 595 00:22:42,261 --> 00:22:44,327 And he tried to calm everyone down. 596 00:22:45,264 --> 00:22:46,864 He was trying to help. 597 00:22:46,933 --> 00:22:48,298 Marcie: Thank you, rosella. 598 00:22:49,468 --> 00:22:50,735 No further questions. 599 00:22:54,440 --> 00:22:56,307 Ellery: Ms. Wilson, 600 00:22:56,309 --> 00:22:59,677 What statement of yours do you think the court should consider? 601 00:22:59,679 --> 00:23:01,011 What I just said. 602 00:23:01,080 --> 00:23:02,546 Ellery: What you just said, 603 00:23:02,548 --> 00:23:03,948 Or what you said yesterday, 604 00:23:04,083 --> 00:23:05,749 Or what you said five months ago? 605 00:23:05,752 --> 00:23:06,950 I can't keep your lies straight. 606 00:23:07,019 --> 00:23:08,419 Objection. Badgering. 607 00:23:08,421 --> 00:23:10,187 Is there a question, ms. Lopez? 608 00:23:12,525 --> 00:23:13,824 Did you know that officer allen 609 00:23:13,959 --> 00:23:15,292 And mr. Lincoln knew each other? 610 00:23:15,328 --> 00:23:16,760 Rosella: No, I just- 611 00:23:16,763 --> 00:23:19,630 Ellery: Did officer allen say anything to the defendant 612 00:23:19,699 --> 00:23:22,099 That would suggest they had a prior relationship? 613 00:23:24,036 --> 00:23:25,769 He said something like, 614 00:23:25,772 --> 00:23:28,239 "look who's here to save the day." 615 00:23:28,374 --> 00:23:30,508 And what did that mean to you at the time? 616 00:23:30,643 --> 00:23:31,709 I didn't think about it. 617 00:23:31,844 --> 00:23:34,010 Ellery: I want you to think about it now. 618 00:23:35,148 --> 00:23:37,314 I guess they knew each other. 619 00:23:37,316 --> 00:23:39,950 (dramatic suspenseful music) 620 00:23:39,952 --> 00:23:41,452 I'm good, your honour. 621 00:23:41,454 --> 00:23:46,857 (dramatic suspenseful music) 622 00:23:46,893 --> 00:23:49,259 Ms. Diggs, can we chat for a second? 623 00:23:50,463 --> 00:23:53,530 About the witness intimidation of rosella wilson? 624 00:23:53,566 --> 00:23:54,531 Happy to. 625 00:23:54,666 --> 00:23:55,933 Hardly. 626 00:23:55,935 --> 00:23:58,135 I'm actually here to offer you a bone. 627 00:23:58,270 --> 00:23:59,203 Twelve to fourteen. 628 00:23:59,272 --> 00:24:00,804 He's out in eight. 629 00:24:00,873 --> 00:24:04,307 Ellery, do you know who my client is? 630 00:24:04,343 --> 00:24:05,942 Percy lincoln's not gonna accept a deal, 631 00:24:05,978 --> 00:24:08,479 Especially in a case where a cop is trying to kill him. 632 00:24:08,614 --> 00:24:10,046 That's his story. 633 00:24:10,082 --> 00:24:11,882 Marcie: I think you underestimate where the jury's sympathy lies. 634 00:24:11,951 --> 00:24:14,017 Ellery: Or maybe you are. 635 00:24:14,053 --> 00:24:15,953 Not everyone resides in the same echo chamber 636 00:24:15,955 --> 00:24:17,521 As percy lincoln. 637 00:24:17,557 --> 00:24:19,323 Most people are like judge kerr and I, 638 00:24:19,392 --> 00:24:20,524 We respect the police 639 00:24:20,560 --> 00:24:22,960 And are tired of hearing him demonize them. 640 00:24:22,962 --> 00:24:24,361 Marcie: Yeah, well, 641 00:24:24,363 --> 00:24:27,130 If both my parents were cops I'd feel the same way. 642 00:24:29,034 --> 00:24:30,167 Talk to your client. 643 00:24:30,236 --> 00:24:31,601 Let me know. 644 00:24:34,006 --> 00:24:35,138 Colleen: Don't tell me your office 645 00:24:35,174 --> 00:24:37,007 Doesn't have an issue with marcie. 646 00:24:37,142 --> 00:24:39,443 Every single one of her files that I've reassigned 647 00:24:39,445 --> 00:24:40,777 Has made movement towards resolution. 648 00:24:40,913 --> 00:24:43,246 Personality conflicts happen, colleen. 649 00:24:43,282 --> 00:24:44,648 (laughing) really, martin? 650 00:24:44,717 --> 00:24:46,517 Well, it's a hell of a lot more plausible 651 00:24:46,652 --> 00:24:49,253 Than that "plot against marcie diggs" theory 652 00:24:49,255 --> 00:24:50,321 That you're floating. 653 00:24:50,456 --> 00:24:53,390 Look, I'm asking you to right the ship. 654 00:24:53,392 --> 00:24:55,726 Okay, this is about the clients not marcie. 655 00:24:59,065 --> 00:25:00,430 I'll speak to the lawyers. 656 00:25:01,800 --> 00:25:04,335 Ms. Diggs' defence of percy lincoln is a factor 657 00:25:04,470 --> 00:25:05,803 In the way they're handling cases, 658 00:25:05,805 --> 00:25:06,870 I'll deal with it. 659 00:25:07,005 --> 00:25:08,539 And that's all I ask. 660 00:25:08,608 --> 00:25:11,207 What are these people gonna do without you 661 00:25:11,244 --> 00:25:12,543 If you get that judgeship? 662 00:25:13,880 --> 00:25:15,278 Well, they'll figure it out. 663 00:25:17,750 --> 00:25:18,949 Uh huh. 664 00:25:20,553 --> 00:25:22,319 Percy: So, what's good, marcie diggs? 665 00:25:23,656 --> 00:25:24,955 I received an offer. 666 00:25:26,892 --> 00:25:28,258 Fulfill your duty. 667 00:25:29,228 --> 00:25:31,428 It's twelve to fourteen, out in eight. 668 00:25:31,430 --> 00:25:32,830 Wow! 669 00:25:32,832 --> 00:25:34,798 They really think they got me, huh? 670 00:25:35,835 --> 00:25:39,236 Hey, you're gonna have to earn it. 671 00:25:39,371 --> 00:25:41,471 You understand me? 672 00:25:41,541 --> 00:25:43,907 You're gonna have to earn it! 673 00:25:44,977 --> 00:25:46,343 Judge kerr: Is there an issue? 674 00:25:46,345 --> 00:25:47,644 No, your honour. 675 00:25:48,714 --> 00:25:49,579 Judge kerr: Are you ready to proceed? 676 00:25:49,615 --> 00:25:57,187 (soft dramatic music) 677 00:25:57,323 --> 00:25:58,522 Your honour, 678 00:25:58,657 --> 00:26:00,524 Given the lateness of the day, 679 00:26:00,526 --> 00:26:03,326 The defence requests a recess until tomorrow morning. 680 00:26:04,163 --> 00:26:05,129 Judge kerr: Request granted. 681 00:26:05,264 --> 00:26:07,531 We'll come back tomorrow, 10:00 am. 682 00:26:07,666 --> 00:26:08,798 We're adjourned for the day. 683 00:26:08,834 --> 00:26:10,134 Bailiff: All rise. 684 00:26:11,170 --> 00:26:12,469 Really appreciate you taking the time 685 00:26:12,505 --> 00:26:13,537 To come see me today. 686 00:26:13,672 --> 00:26:14,838 Darcelle: Of course. 687 00:26:15,775 --> 00:26:18,008 Is this about me helping you convince 688 00:26:18,077 --> 00:26:20,411 Percy to be reasonable? 689 00:26:22,114 --> 00:26:24,081 (laughing) I guess percy wouldn't be with a 690 00:26:24,216 --> 00:26:25,749 "beat around the bush" type. 691 00:26:27,119 --> 00:26:29,686 I wanna talk about percy and this trial. 692 00:26:29,722 --> 00:26:31,622 What happens if he's found guilty? 693 00:26:31,757 --> 00:26:33,557 I mean, have you two discussed the possibility 694 00:26:33,626 --> 00:26:35,492 Of him taking a plea? 695 00:26:35,561 --> 00:26:38,161 Darcelle: I understand you're concerned about this place, 696 00:26:38,197 --> 00:26:40,430 But we all knew this day would come 697 00:26:40,466 --> 00:26:42,666 When there would be some false allegation, 698 00:26:42,702 --> 00:26:44,635 Some made up charge. 699 00:26:44,704 --> 00:26:47,237 But percy and I came in from the streets, 700 00:26:47,239 --> 00:26:48,305 We don't run from a fight. 701 00:26:48,374 --> 00:26:50,307 And if your kids lose their father? 702 00:26:51,444 --> 00:26:54,477 You say that like he's being left at a walmart. 703 00:26:54,513 --> 00:26:55,846 Here's the thing. 704 00:26:57,183 --> 00:26:58,916 If percy's found guilty, 705 00:26:59,051 --> 00:27:01,751 It'll bring him back to reality. 706 00:27:01,787 --> 00:27:04,521 This playing with trying to change the system 707 00:27:04,523 --> 00:27:06,156 From the inside out, 708 00:27:07,093 --> 00:27:08,993 I warned him it would never work. 709 00:27:09,795 --> 00:27:11,094 It would make him soft. 710 00:27:12,064 --> 00:27:14,598 Now, here we are. 711 00:27:15,668 --> 00:27:18,202 (stammering) I don't understand. 712 00:27:18,204 --> 00:27:20,137 I mean, do you want him to go to jail? 713 00:27:20,272 --> 00:27:21,671 No, not at all. 714 00:27:23,342 --> 00:27:25,108 But we don't white flag shit. 715 00:27:26,078 --> 00:27:28,545 We never have, so. 716 00:27:32,118 --> 00:27:33,717 (door buzzer humming) 717 00:27:33,786 --> 00:27:34,984 (marcie sighs) 718 00:27:37,757 --> 00:27:38,955 Percy: Are you for real? 719 00:27:39,025 --> 00:27:40,157 I educated her. 720 00:27:40,159 --> 00:27:41,959 Don't blame her for trying. 721 00:27:41,961 --> 00:27:44,161 I'm just gonna be a minute. 722 00:27:44,163 --> 00:27:45,161 It's okay. I drove. 723 00:27:45,197 --> 00:27:46,563 I'll see you at home. -Okay. 724 00:27:49,969 --> 00:27:51,969 That's not right, colleen. That's not right. 725 00:27:52,104 --> 00:27:52,970 Marcie: What were you thinking? 726 00:27:53,105 --> 00:27:54,070 Colleen: What was I thinking? 727 00:27:54,106 --> 00:27:55,739 She was thinking that this guy's case 728 00:27:55,741 --> 00:27:57,107 Is putting a strain on the rest of us. 729 00:27:57,109 --> 00:27:59,509 With respect, doug, this is not about you. 730 00:27:59,545 --> 00:28:00,777 Not about me? 731 00:28:00,846 --> 00:28:02,779 I've had five or six of your cases dropped on me 732 00:28:02,815 --> 00:28:04,181 'cause no one at the crown wants to deal with you 733 00:28:04,250 --> 00:28:05,248 While you're representing him. 734 00:28:05,284 --> 00:28:08,651 Oh, so the moment a client becomes unpopular 735 00:28:08,688 --> 00:28:09,920 We just drop them, is that it? 736 00:28:09,989 --> 00:28:11,655 No, that's not what doug is saying at all. 737 00:28:11,790 --> 00:28:12,990 That's not what I'm saying. 738 00:28:13,125 --> 00:28:14,458 The crown offered you a deal 739 00:28:14,460 --> 00:28:15,992 And you dismissed it out of hand. 740 00:28:16,028 --> 00:28:17,594 No, I discussed it with my client 741 00:28:17,596 --> 00:28:18,728 And we rejected the offer. 742 00:28:18,764 --> 00:28:20,930 I mean, if I'm going to jail for eight years, 743 00:28:20,966 --> 00:28:23,133 I might as well see this thing through to the end. 744 00:28:23,169 --> 00:28:25,169 Colleen: What is the exit ramp on this, percy? 745 00:28:25,171 --> 00:28:27,404 Percy: The supreme court of canada is the exit ramp. 746 00:28:27,473 --> 00:28:29,006 Colleen: (laughing) wow. 747 00:28:29,141 --> 00:28:31,608 It's always about the show with you! 748 00:28:31,677 --> 00:28:34,478 Is this justice, colleen? 749 00:28:34,480 --> 00:28:35,879 What's happening to me? 750 00:28:35,881 --> 00:28:37,814 Is this "just" to you? 751 00:28:37,950 --> 00:28:39,783 Me being prosecuted like this. 752 00:28:39,819 --> 00:28:40,850 For what? 753 00:28:40,886 --> 00:28:42,486 'cause I chose to be a good guy, 754 00:28:42,621 --> 00:28:43,754 They get to take my freedom? 755 00:28:43,889 --> 00:28:45,088 No dear! 756 00:28:45,124 --> 00:28:46,423 Colleen: We should've never gotten involved in this. 757 00:28:46,558 --> 00:28:47,824 This was a mistake. 758 00:28:49,462 --> 00:28:50,994 Well, I hereby release you. 759 00:28:52,064 --> 00:28:53,429 Halifax legal aid no longer bears 760 00:28:53,466 --> 00:28:54,698 The responsibility of my defence. 761 00:28:54,767 --> 00:28:56,366 Marcie: Wait, what are you talking about? 762 00:28:56,368 --> 00:28:57,768 I'm your lawyer. 763 00:28:57,837 --> 00:29:00,237 Thank you, marcie. 764 00:29:00,372 --> 00:29:01,738 For everything. 765 00:29:03,642 --> 00:29:10,314 (dramatic music) 766 00:29:10,449 --> 00:29:11,447 Marcie: Really? 767 00:29:11,484 --> 00:29:17,320 (dramatic music) 768 00:29:17,356 --> 00:29:21,658 ♪ 769 00:29:21,694 --> 00:29:22,725 I'm sorry, 770 00:29:22,762 --> 00:29:23,726 But this had to end. 771 00:29:23,763 --> 00:29:25,128 Yeah, me too. 772 00:29:26,232 --> 00:29:27,131 What are you doing? 773 00:29:27,266 --> 00:29:28,899 Uh, I quit. 774 00:29:29,034 --> 00:29:31,334 (dramatic music) 775 00:29:31,370 --> 00:29:32,735 I'm done. 776 00:29:37,576 --> 00:29:38,876 Percy: I talked to darcelle. 777 00:29:41,346 --> 00:29:42,946 My daughters are ten. 778 00:29:45,951 --> 00:29:47,917 I can't go to prison for eight years. 779 00:29:50,156 --> 00:29:52,022 I'm gonna see if there's any room in her offer. 780 00:29:52,091 --> 00:29:53,690 Percy, we- 781 00:29:53,759 --> 00:29:55,492 We can still win this thing. 782 00:29:56,796 --> 00:29:58,795 I can see why you wanna take the risk, 783 00:30:00,699 --> 00:30:02,665 But it's my neck in the noose. 784 00:30:03,969 --> 00:30:06,102 Go back to legal aid, 785 00:30:06,172 --> 00:30:08,505 Keep doing the good work you do. 786 00:30:08,640 --> 00:30:12,642 (slow dramatic music) 787 00:30:12,711 --> 00:30:14,111 What happened to the fight? 788 00:30:19,185 --> 00:30:21,317 I'm reading "children of blood and bone" 789 00:30:21,353 --> 00:30:22,653 With my daughters. 790 00:30:23,956 --> 00:30:27,524 We've got about 100 pages left and I'm a slow reader. 791 00:30:30,396 --> 00:30:32,429 The possibility of leaving, 792 00:30:32,498 --> 00:30:36,800 Of everything that would be left unfinished, 793 00:30:36,935 --> 00:30:38,802 The cost of that fight got real tonight. 794 00:30:42,208 --> 00:30:46,142 You came to the defence of two black women. 795 00:30:47,313 --> 00:30:49,012 You wanna let them take your life for that? 796 00:30:49,148 --> 00:30:50,446 It's your call. 797 00:30:52,852 --> 00:30:54,217 But I am here. 798 00:30:56,989 --> 00:30:58,554 I'm in this. 799 00:30:58,591 --> 00:31:04,560 (sombre music) 800 00:31:05,831 --> 00:31:07,431 Percy: My sisters looked like they needed help. 801 00:31:09,101 --> 00:31:11,768 I'm always gonna protect black women, 802 00:31:11,770 --> 00:31:13,169 So that's what I did. 803 00:31:13,972 --> 00:31:14,838 Next thing I know, 804 00:31:14,973 --> 00:31:17,340 Officer allen's got me in a chokehold. 805 00:31:19,612 --> 00:31:21,111 I started to lose my vision. 806 00:31:23,315 --> 00:31:25,115 All of the shouting, 807 00:31:25,117 --> 00:31:26,849 Even my own voice, 808 00:31:26,886 --> 00:31:29,853 It all seemed far away. 809 00:31:32,625 --> 00:31:33,990 I couldn't breathe. 810 00:31:37,396 --> 00:31:38,929 I couldn't breathe. 811 00:31:41,901 --> 00:31:43,633 This was it for me, I thought. 812 00:31:45,437 --> 00:31:48,005 I'm gonna die like this. 813 00:31:49,508 --> 00:31:55,212 This is the moment I die at the hands of a cop 814 00:31:55,347 --> 00:31:57,714 For doing nothing other than the right thing. 815 00:32:00,319 --> 00:32:01,918 What made you wanna fight back? 816 00:32:03,822 --> 00:32:06,223 I didn't wanna be another face for a mural 817 00:32:06,225 --> 00:32:09,025 Or a posthumous "vanity fair" cover. 818 00:32:10,930 --> 00:32:14,631 I have a wife and daughters 819 00:32:14,766 --> 00:32:19,236 And I remembered they were sleeping when I left 820 00:32:19,371 --> 00:32:21,304 And I didn't tell them I love them. 821 00:32:22,908 --> 00:32:27,044 I needed to get home so I could tell them just that. 822 00:32:30,649 --> 00:32:34,317 And I heard the box cutter in my pocket 823 00:32:34,320 --> 00:32:35,919 Scraping against the pavement. 824 00:32:36,054 --> 00:32:37,988 (scraping echoes) 825 00:32:37,990 --> 00:32:39,355 And I grabbed it. 826 00:32:40,793 --> 00:32:42,859 And I just kept stabbing officer allen 827 00:32:42,895 --> 00:32:44,060 Until he stopped choking me. 828 00:32:44,196 --> 00:32:45,461 (flesh slashing echoes) 829 00:32:47,433 --> 00:32:49,399 I didn't know how many times that was. 830 00:32:50,903 --> 00:32:52,435 And when he finally let you go? 831 00:32:54,306 --> 00:32:56,406 I wanted to get home to my family. 832 00:32:58,344 --> 00:33:00,077 Tell my daughters I love them. 833 00:33:01,613 --> 00:33:02,979 That I was okay. 834 00:33:05,684 --> 00:33:07,617 That I was gonna live. 835 00:33:12,124 --> 00:33:13,423 Thank you, percy. 836 00:33:20,733 --> 00:33:22,499 Ellery: Mr. Lincoln, 837 00:33:22,568 --> 00:33:24,500 You didn't like officer allen all that much, did you? 838 00:33:24,536 --> 00:33:26,970 No, I did not. 839 00:33:27,105 --> 00:33:30,841 Ellery: So when you saw the opportunity to get into it with him, 840 00:33:30,843 --> 00:33:31,775 You took it? 841 00:33:31,910 --> 00:33:33,577 Look, I had no idea who he was. 842 00:33:33,579 --> 00:33:34,511 Ellery: No? 843 00:33:34,580 --> 00:33:36,312 How many months did you serve on the 844 00:33:36,382 --> 00:33:38,381 Community policy initiative committee? 845 00:33:38,516 --> 00:33:40,283 Six months maybe. 846 00:33:40,285 --> 00:33:41,651 It was a while ago. 847 00:33:41,720 --> 00:33:43,887 Ellery: You worked in close quarters with officer allen 848 00:33:44,022 --> 00:33:46,790 For six months and you expect this court to believe 849 00:33:46,792 --> 00:33:48,859 That you didn't recognize him? 850 00:33:48,861 --> 00:33:53,329 Look, there were eighteen people on that committee 851 00:33:53,365 --> 00:33:55,131 And I'm on a ton of committees. 852 00:33:56,468 --> 00:33:59,269 In fact, I was part of the "know your rights committee" 853 00:33:59,338 --> 00:34:01,271 At dalhousie a few years back. 854 00:34:02,207 --> 00:34:03,340 Does one of its members, 855 00:34:03,342 --> 00:34:07,577 An ellery lopez, remember me? 856 00:34:07,712 --> 00:34:08,678 You can ask me that question 857 00:34:08,747 --> 00:34:11,247 When I'm the one on trial for murder. 858 00:34:11,249 --> 00:34:13,583 (spectators chatter) 859 00:34:13,718 --> 00:34:16,953 Reggie: So even when your restaurant's running at full capacity, 860 00:34:16,955 --> 00:34:20,123 Your profit margins are only three to 5%? 861 00:34:20,258 --> 00:34:21,791 Ben: Yeah, that's right. 862 00:34:21,926 --> 00:34:24,427 Fast food restaurants have a profit margin of six to 9% 863 00:34:24,463 --> 00:34:27,497 But with a high-end restaurant like mine, it's lower. 864 00:34:27,566 --> 00:34:29,566 With lockdowns and distancing measures, 865 00:34:29,635 --> 00:34:31,101 It's basically zero. 866 00:34:31,236 --> 00:34:33,169 That's why I was unable to pay the rent. 867 00:34:34,639 --> 00:34:36,640 Unable to pay the rent. 868 00:34:36,775 --> 00:34:39,575 Ben: Right, which is, um, uh, $6,900. 869 00:34:39,611 --> 00:34:42,044 It's one of the highest per square foot in halifax. 870 00:34:42,081 --> 00:34:44,013 Reggie: Thank you, mr. Sangster. 871 00:34:44,083 --> 00:34:45,781 Mr. Sangster, 872 00:34:45,783 --> 00:34:48,084 You took full advantage of government subsidies 873 00:34:48,120 --> 00:34:49,418 During covid, correct? 874 00:34:49,455 --> 00:34:51,855 Yeah, it helped me keep some of my staff on 875 00:34:51,990 --> 00:34:53,523 And buy some supplies for takeout. 876 00:34:53,559 --> 00:34:59,929 And you also spent $4,499.99 877 00:34:59,965 --> 00:35:02,732 On ruffoni opus cupra hand hammered copper pans, 878 00:35:02,801 --> 00:35:03,800 Is that correct? 879 00:35:03,802 --> 00:35:04,935 That was for a tv show appearance. 880 00:35:04,937 --> 00:35:06,669 Avery: For which you also spent $1,000 881 00:35:06,738 --> 00:35:08,271 On hair, makeup and wardrobe. 882 00:35:08,273 --> 00:35:10,373 Ben: It was for a dinner that I cooked at a homeless shelter. 883 00:35:10,375 --> 00:35:12,909 I donated my time while the restaurant was shut down. 884 00:35:15,614 --> 00:35:17,013 Mr. Sangster, 885 00:35:17,082 --> 00:35:19,148 Correct me if I'm wrong, 886 00:35:19,184 --> 00:35:21,083 You got every government subsidy going. 887 00:35:21,120 --> 00:35:24,554 You splurged on equipment, on hair and makeup supplies, 888 00:35:24,623 --> 00:35:27,223 And in all that time you didn't pay one cent in rent. 889 00:35:27,259 --> 00:35:28,758 How was I paying? I was shut down. 890 00:35:28,894 --> 00:35:30,727 Avery: And when your landlord came to talk to you 891 00:35:30,796 --> 00:35:32,428 About paying that rent, 892 00:35:32,464 --> 00:35:33,496 You attacked him. 893 00:35:33,498 --> 00:35:34,798 No, that's- - you put your hands 894 00:35:34,800 --> 00:35:36,966 On this 70-year-old man. 895 00:35:37,035 --> 00:35:39,468 You grabbed him by the collar and you shoved him. 896 00:35:41,706 --> 00:35:43,105 Isn't that right, mr. Sangster? 897 00:35:43,142 --> 00:35:48,178 (intense music) 898 00:35:48,247 --> 00:35:51,181 I've known you for ten years, man. 899 00:35:51,250 --> 00:35:52,983 If you were in trouble, why didn't you tell me? 900 00:35:52,985 --> 00:35:54,951 You didn't have to be such a hard-ass. 901 00:35:57,256 --> 00:35:59,522 Avery: No further questions, your honour. 902 00:35:59,591 --> 00:36:03,593 (soft dramatic music) 903 00:36:03,662 --> 00:36:04,995 (avery sighs) 904 00:36:06,031 --> 00:36:08,130 Ellery: My mother always says, 905 00:36:08,167 --> 00:36:10,800 "wearing a badge is like having a heartbeat." 906 00:36:10,802 --> 00:36:12,401 Which is to say, that your timesheet 907 00:36:12,437 --> 00:36:13,903 Doesn't dictate your duty. 908 00:36:13,939 --> 00:36:16,939 Marcie: Here are the facts that we can all agree on. 909 00:36:16,975 --> 00:36:19,976 Percy lincoln was out shopping late at night 910 00:36:20,111 --> 00:36:23,279 And saw two women being harassed by three men. 911 00:36:23,415 --> 00:36:26,049 Ellery: Even though these officers were off-duty, 912 00:36:26,051 --> 00:36:29,085 They saw a crime in progress and decided to intervene. 913 00:36:29,087 --> 00:36:30,921 Marcie: One of the men had his hands on a woman, 914 00:36:31,056 --> 00:36:32,422 Roughing her up. 915 00:36:32,491 --> 00:36:35,358 Ellery: Percy lincoln inserted himself into the situation. 916 00:36:35,394 --> 00:36:36,692 Imagine that was you. 917 00:36:36,828 --> 00:36:39,095 Would you make the easier decision and just shrug it off? 918 00:36:39,164 --> 00:36:40,763 A man coming to the defence of a woman. 919 00:36:40,832 --> 00:36:42,932 Marcie: Or would you make the harder choice? 920 00:36:43,001 --> 00:36:44,100 Ellery: Who can't get behind that? 921 00:36:44,236 --> 00:36:45,968 Percy lincoln made that hard choice. 922 00:36:46,004 --> 00:36:47,370 But here is where it gets tricky. 923 00:36:47,505 --> 00:36:50,006 Marcie: Turning a blind eye to bad things happening- 924 00:36:50,141 --> 00:36:51,441 It has little to do with his desire 925 00:36:51,576 --> 00:36:53,243 To be a good samaritan. 926 00:36:53,378 --> 00:36:56,379 Only ensures that they will continue to happen. 927 00:36:56,381 --> 00:36:59,215 And a lot more to do with his hatred of our police. 928 00:36:59,218 --> 00:37:01,751 He put himself in a life or death situation. 929 00:37:01,820 --> 00:37:04,020 Ellery: The officers declared themselves. 930 00:37:04,089 --> 00:37:07,057 Marcie: If someone was choking the life out of you- 931 00:37:07,192 --> 00:37:10,393 So why did the defendant insist on his continued involvement? 932 00:37:10,528 --> 00:37:12,262 Wouldn't you do anything to survive? 933 00:37:12,397 --> 00:37:15,531 Percy lincoln killed officer kyle allen. 934 00:37:15,601 --> 00:37:19,568 Marcie: Wouldn't you grab a rock, or a stick, or a box cutter? 935 00:37:19,605 --> 00:37:22,939 It's our job to make sure that mr. Lincoln 936 00:37:23,074 --> 00:37:25,308 Is held accountable for his actions. 937 00:37:25,377 --> 00:37:30,212 Marcie: Wouldn't you do anything to stay alive? 938 00:37:30,249 --> 00:37:36,218 (suspenseful orchestral music) 939 00:37:36,255 --> 00:37:41,223 ♪ 940 00:37:42,761 --> 00:37:44,060 Avery, hold up. 941 00:37:46,732 --> 00:37:49,566 Well, misplaced your entourage? 942 00:37:49,701 --> 00:37:51,568 (chuckles) no, it's just me. 943 00:37:51,570 --> 00:37:53,836 I'm wondering if you're in the mood to negotiate. 944 00:37:55,107 --> 00:37:56,006 Oh really? 945 00:37:56,141 --> 00:37:58,541 No, seriously. You-you were right. 946 00:37:58,577 --> 00:38:00,110 Let's try and resolve this thing. 947 00:38:00,245 --> 00:38:02,479 And what makes you think the offer is still good? 948 00:38:02,481 --> 00:38:04,847 Your client basically admitted guilt in there just now. 949 00:38:04,883 --> 00:38:07,450 So you wanna punish me by screwing over my client? 950 00:38:07,486 --> 00:38:10,920 (quirky playful music) 951 00:38:10,989 --> 00:38:12,222 Screw it. 952 00:38:12,357 --> 00:38:14,924 I got a little caught up myself. 953 00:38:14,926 --> 00:38:16,726 Just bring your client by tomorrow. 954 00:38:17,629 --> 00:38:19,329 Oh, uh, by the way, 955 00:38:19,398 --> 00:38:21,430 You know, it's too bad your students aren't here 956 00:38:21,466 --> 00:38:23,800 To show them what it's like when a lawyer has to eat crow. 957 00:38:23,802 --> 00:38:25,034 No way. 958 00:38:25,070 --> 00:38:27,671 I sent them home so I could grovel in private. 959 00:38:27,806 --> 00:38:29,739 (laughing) you're something else, reg. 960 00:38:29,874 --> 00:38:30,940 See you tomorrow. 961 00:38:30,942 --> 00:38:32,274 Thanks, avery. 962 00:38:36,481 --> 00:38:37,814 (phone ringing) 963 00:38:39,851 --> 00:38:40,917 Doug: Marcie, I- 964 00:38:40,919 --> 00:38:42,184 Marcie: Don't worry about it. 965 00:38:43,021 --> 00:38:43,953 You and colleen were right. 966 00:38:45,590 --> 00:38:49,559 And I don't wanna have to decide how much I give to my client 967 00:38:49,628 --> 00:38:51,961 Because there are a hundred people waiting behind them. 968 00:38:53,265 --> 00:38:54,964 People deserve better. 969 00:38:55,000 --> 00:38:56,799 Especially the ones we work for. 970 00:39:00,605 --> 00:39:03,506 I can't believe this is happening. 971 00:39:03,641 --> 00:39:04,908 I know, friend. 972 00:39:04,910 --> 00:39:11,114 (sombre music) 973 00:39:11,183 --> 00:39:12,849 I'll see you soon, okay? 974 00:39:12,851 --> 00:39:13,850 You got it. 975 00:39:13,985 --> 00:39:22,125 (sombre music) 976 00:39:22,260 --> 00:39:28,030 (upbeat hip hop music) 977 00:39:32,904 --> 00:39:35,204 Emily: Marijuana smoking reggae singer. 978 00:39:35,240 --> 00:39:36,205 Bob marley? 979 00:39:36,241 --> 00:39:38,207 Yes! Okay. 980 00:39:39,678 --> 00:39:41,277 I don't know who the hell this is. 981 00:39:41,279 --> 00:39:42,678 No cheating! 982 00:39:43,615 --> 00:39:44,980 What? I had covid. 983 00:39:46,317 --> 00:39:47,416 I mean, 984 00:39:47,452 --> 00:39:49,051 (sucks teeth) fine. 985 00:39:49,721 --> 00:39:50,887 Who put this in here? 986 00:39:51,756 --> 00:39:53,422 Female black singer. 987 00:39:53,458 --> 00:39:54,457 Whitney houston? 988 00:39:54,459 --> 00:39:55,358 No. Thick. 989 00:39:55,493 --> 00:39:57,026 Aretha? -"dreamgirls." 990 00:39:57,161 --> 00:39:58,427 Beyonce? -No. 991 00:39:58,429 --> 00:39:59,596 Time. 992 00:39:59,598 --> 00:40:01,598 Damn it. Mom, I know that was yours. 993 00:40:01,733 --> 00:40:03,032 Austin, it's your turn. 994 00:40:03,902 --> 00:40:06,536 ♪ I don't need another ♪ 995 00:40:06,538 --> 00:40:09,638 Played george jefferson. 996 00:40:09,674 --> 00:40:10,974 Sherman hemsley. 997 00:40:10,976 --> 00:40:12,107 Austin: Mm hmm. 998 00:40:12,144 --> 00:40:14,543 ♪ yeah baby I did ♪ 999 00:40:16,848 --> 00:40:19,849 Jazz musician, black, guitarist. 1000 00:40:19,851 --> 00:40:20,917 ♪ and drove a new car ♪ 1001 00:40:21,052 --> 00:40:21,918 (austin snapping) 1002 00:40:21,987 --> 00:40:24,854 "give me the night", "breezin'" 1003 00:40:24,923 --> 00:40:26,722 "turn your love around"? 1004 00:40:26,858 --> 00:40:28,591 It's on the tip of my tongue. 1005 00:40:28,593 --> 00:40:29,792 Benson? 1006 00:40:29,795 --> 00:40:31,461 That's the last name. What's the first? 1007 00:40:31,530 --> 00:40:32,595 Jeffrey? 1008 00:40:32,631 --> 00:40:33,596 No. 1009 00:40:33,665 --> 00:40:34,664 Time! You're done. 1010 00:40:34,666 --> 00:40:37,066 How can you not know george benson? 1011 00:40:37,102 --> 00:40:38,435 It's just a game, austin. 1012 00:40:38,570 --> 00:40:39,436 (laughing) 1013 00:40:39,571 --> 00:40:40,770 We played "turn your love around" 1014 00:40:40,905 --> 00:40:42,205 At our wedding. 1015 00:40:43,241 --> 00:40:45,141 That and a hundred other records! 1016 00:40:45,276 --> 00:40:46,676 Can we just play the game? 1017 00:40:46,745 --> 00:40:48,143 Whatever you want. 1018 00:40:48,180 --> 00:40:50,480 That seems to be the order of the day. 1019 00:40:50,482 --> 00:40:56,386 (tense music) 1020 00:40:56,521 --> 00:41:02,558 ♪ 1021 00:41:02,694 --> 00:41:03,759 Mom! 1022 00:41:04,229 --> 00:41:05,895 Dad! 1023 00:41:05,931 --> 00:41:07,763 I've lived through my mess, 1024 00:41:07,799 --> 00:41:09,899 My kids lived through it. 1025 00:41:09,968 --> 00:41:12,035 I'm not interested in a second time around. 1026 00:41:13,605 --> 00:41:14,904 Go figure out your stuff 1027 00:41:15,039 --> 00:41:17,806 'cause I-I-I can't have this around me. 1028 00:41:18,977 --> 00:41:24,914 (solemn music) 1029 00:41:26,218 --> 00:41:27,783 Foreperson: I'm truly sorry, your honour. 1030 00:41:27,853 --> 00:41:29,318 It's been five days 1031 00:41:29,354 --> 00:41:32,255 And I don't think we can come to an agreement. 1032 00:41:32,257 --> 00:41:33,656 We're worn out. 1033 00:41:33,658 --> 00:41:34,791 Judge kerr: And you are of the decision 1034 00:41:34,926 --> 00:41:36,926 That you are hopelessly deadlocked? 1035 00:41:36,928 --> 00:41:38,060 Yes. 1036 00:41:38,096 --> 00:41:39,529 Due to a hung jury, 1037 00:41:39,598 --> 00:41:41,264 I must declare a mistrial. 1038 00:41:41,266 --> 00:41:43,399 The defendant will be notified when a new trial date is set. 1039 00:41:43,435 --> 00:41:44,800 Thank you, marcie. 1040 00:41:45,470 --> 00:41:46,603 You gonna be okay? 1041 00:41:46,605 --> 00:41:48,671 (chuckles) they've neutralized me, 1042 00:41:48,673 --> 00:41:51,274 But I get to finish that book. 1043 00:41:51,343 --> 00:41:52,342 (gavel slamming) 1044 00:41:52,344 --> 00:41:53,309 Bailiff: All rise. 1045 00:41:53,378 --> 00:41:59,415 (uplifting techno music) 1046 00:41:59,484 --> 00:42:02,952 (people chatter) 1047 00:42:03,087 --> 00:42:07,022 (uplifting techno music) 1048 00:42:07,058 --> 00:42:08,224 Baby. 1049 00:42:09,093 --> 00:42:14,229 (uplifting techno music) 1050 00:42:14,266 --> 00:42:15,664 Ellery: Congratulations, marcie. 1051 00:42:17,802 --> 00:42:20,436 I just wanted to let you know that I recommended to my boss 1052 00:42:20,505 --> 00:42:22,471 Nothing further happens on this file. 1053 00:42:23,141 --> 00:42:24,274 Good. 1054 00:42:25,209 --> 00:42:27,043 You're not a bad dance partner. 1055 00:42:27,112 --> 00:42:29,045 I hope we get to do this again sometime. 1056 00:42:30,782 --> 00:42:35,318 ♪ I think that you should fly and be free 1057 00:42:35,320 --> 00:42:38,121 ♪ take a horse and just ride with me ♪ 1058 00:42:38,123 --> 00:42:39,255 She did it again! 1059 00:42:39,390 --> 00:42:42,258 Crushed 'em without so much as even a scratch. 1060 00:42:42,393 --> 00:42:44,293 Oh, trust me, I have scratches, 1061 00:42:44,362 --> 00:42:46,729 You just can't see 'em. 1062 00:42:46,731 --> 00:42:47,997 Mm, okay. 1063 00:42:49,601 --> 00:42:50,866 I see a scratch here. 1064 00:42:51,669 --> 00:42:53,503 I see another scratch there. 1065 00:42:53,638 --> 00:42:54,837 (both laughing) 1066 00:42:57,208 --> 00:42:59,042 You know I gotta ask. 1067 00:42:59,177 --> 00:43:01,577 To the newly unemployed marcie diggs, 1068 00:43:01,580 --> 00:43:02,879 Attorney-at-law. 1069 00:43:04,549 --> 00:43:05,914 What's next? 1070 00:43:07,218 --> 00:43:10,085 ♪ I'll meet you by the ocean ♪ 1071 00:43:10,121 --> 00:43:11,487 I have some ideas. 1072 00:43:12,457 --> 00:43:13,823 ♪ by the ocean ♪ 93020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.