All language subtitles for Class.of.09.S01E08.720p.WEB.x265-MiNX.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,575 --> 00:00:04,948 Previously on Class of '09... 2 00:00:07,954 --> 00:00:10,626 - Ow! - It saved her. 3 00:00:10,693 --> 00:00:12,163 It sent her into danger. 4 00:00:12,230 --> 00:00:14,935 And it will learn from its mistakes. 5 00:00:15,002 --> 00:00:17,474 But it won't pay for them. 6 00:00:17,541 --> 00:00:19,511 What are you doing here? 7 00:00:19,578 --> 00:00:21,014 Putting together a team. 8 00:00:21,081 --> 00:00:22,918 The system's generating so many leads, 9 00:00:22,985 --> 00:00:24,688 I-I can't do it all on my own. 10 00:00:24,755 --> 00:00:26,024 Most people believe that 11 00:00:26,090 --> 00:00:27,427 there's a justice system for them 12 00:00:27,493 --> 00:00:29,264 and a justice system for corporate America, 13 00:00:29,330 --> 00:00:31,300 and that's why I want to go after Wall Street. 14 00:00:31,367 --> 00:00:33,071 Wall Street? 15 00:00:33,138 --> 00:00:34,374 Yes, sir. 16 00:00:34,442 --> 00:00:35,910 These are very powerful, 17 00:00:35,977 --> 00:00:37,748 well-connected people. 18 00:00:37,814 --> 00:00:39,752 The banks fight back. 19 00:00:41,856 --> 00:00:43,124 Aah! 20 00:00:43,191 --> 00:00:44,394 Make no mistake, 21 00:00:44,461 --> 00:00:45,764 they'll come after the Bureau 22 00:00:45,830 --> 00:00:46,832 in all sorts of ways. 23 00:00:46,899 --> 00:00:49,671 Who sent you? 24 00:00:50,973 --> 00:00:52,310 Who?! 25 00:00:52,376 --> 00:00:55,015 First the banks, what next? 26 00:00:55,082 --> 00:00:56,585 Corrupt politicians. 27 00:00:56,652 --> 00:01:00,159 Tayo, we have no idea what the system will find. 28 00:01:00,226 --> 00:01:03,298 Law enforcement has surrounded this apartment. 29 00:01:03,365 --> 00:01:05,069 An arrest is imminent. 30 00:01:05,136 --> 00:01:06,497 Please lay face down on the floor, -Good luck. 31 00:01:06,539 --> 00:01:08,241 and no harm will come to you. 32 00:01:08,308 --> 00:01:09,444 FBI! 33 00:01:10,513 --> 00:01:11,816 He gave this to me 34 00:01:11,882 --> 00:01:13,486 right before he died. 35 00:01:14,788 --> 00:01:18,061 Special Agent Poet, you've been lied to. 36 00:01:25,943 --> 00:01:28,716 Let me be very clear. 37 00:01:28,783 --> 00:01:30,587 We are never 38 00:01:30,654 --> 00:01:31,889 going back. 39 00:01:31,956 --> 00:01:35,630 There will be no more warnings. 40 00:01:38,870 --> 00:01:42,243 - It is not your fault. - No? 41 00:01:42,309 --> 00:01:44,313 So whose fault is it? 42 00:01:45,182 --> 00:01:47,219 What are you doing? 43 00:01:47,286 --> 00:01:49,457 I'm shutting it down, Warren. 44 00:01:53,566 --> 00:01:55,169 Your Tayo's appointee, aren't you? 45 00:01:55,236 --> 00:01:56,805 Yes, that's right. 46 00:01:56,872 --> 00:01:59,544 Tayo is not director anymore. 47 00:02:56,057 --> 00:02:57,694 Mm. 48 00:03:13,459 --> 00:03:15,763 - Hey. - Hey. 49 00:03:19,037 --> 00:03:20,806 How do you feel? 50 00:03:22,810 --> 00:03:26,283 I feel... 51 00:03:26,350 --> 00:03:29,758 uh, mad as hell, Poet. That's how I feel. 52 00:03:29,824 --> 00:03:33,231 You think someone tried to have you killed? 53 00:03:33,298 --> 00:03:34,768 What do you think? 54 00:03:34,835 --> 00:03:37,940 I said if you can't prove a conspiracy, 55 00:03:38,007 --> 00:03:41,247 that all those who have been opposed to you... 56 00:03:41,313 --> 00:03:43,686 they'll try and use it against you. 57 00:03:43,753 --> 00:03:45,255 Say you're paranoid 58 00:03:45,321 --> 00:03:46,681 and that you're not fit for office. 59 00:03:46,725 --> 00:03:49,230 Well, they're already saying that, aren't they? 60 00:03:49,297 --> 00:03:52,069 Who do you think is behind it? 61 00:03:52,136 --> 00:03:53,806 That's why you're here. 62 00:03:59,751 --> 00:04:03,091 After my father died in the line of duty, 63 00:04:03,158 --> 00:04:05,362 my mother was so afraid 64 00:04:05,429 --> 00:04:07,633 when I joined the Bureau. 65 00:04:07,700 --> 00:04:09,170 You never, 66 00:04:09,236 --> 00:04:12,109 um... 67 00:04:12,175 --> 00:04:14,346 Can I ask how he was killed? 68 00:04:18,556 --> 00:04:21,360 The man who shot my father... 69 00:04:22,798 --> 00:04:25,436 He was pulled over 70 00:04:25,503 --> 00:04:28,810 by these two officers that were considered colleagues. 71 00:04:28,876 --> 00:04:30,614 When they stopped him, 72 00:04:30,680 --> 00:04:34,186 they noticed that he had a gun on his passenger seat, 73 00:04:34,253 --> 00:04:35,957 and when they questioned him about it, 74 00:04:36,023 --> 00:04:38,261 he explained it away by saying that he was 75 00:04:38,328 --> 00:04:40,265 afraid of being carjacked "because of 76 00:04:40,332 --> 00:04:42,970 all the niggers in the area." His words. 77 00:04:44,139 --> 00:04:46,111 These two white officers, 78 00:04:46,177 --> 00:04:48,114 they didn't run any checks. 79 00:04:48,181 --> 00:04:49,484 Didn't run any tags. 80 00:04:49,551 --> 00:04:50,978 Didn't even see if he had a gun permit. 81 00:04:51,020 --> 00:04:53,659 They just took him for his word, because... 82 00:04:55,463 --> 00:04:58,234 A few days later, my father was responding 83 00:04:58,301 --> 00:04:59,605 to a domestic disturbance, 84 00:04:59,671 --> 00:05:01,442 and when he arrived at the home, 85 00:05:01,508 --> 00:05:04,981 that man shot my father dead, right there. 86 00:05:06,284 --> 00:05:09,323 On the steps. 87 00:05:09,391 --> 00:05:11,862 With that same unchecked gun. 88 00:05:12,597 --> 00:05:16,070 And those colleagues of my father... they denied 89 00:05:16,137 --> 00:05:19,243 that they ever saw a weapon in the first place. 90 00:05:19,310 --> 00:05:20,880 And the department 91 00:05:20,947 --> 00:05:22,650 did everything they could to cover it up. 92 00:05:22,717 --> 00:05:25,456 They defended these men, they protected them 93 00:05:25,522 --> 00:05:27,994 because white beats Black when you're blue, right? 94 00:05:32,335 --> 00:05:34,340 That's why you joined? 95 00:05:34,408 --> 00:05:36,678 That is exactly why I joined. 96 00:05:39,083 --> 00:05:40,453 They killed my father, 97 00:05:40,520 --> 00:05:43,090 and they tried to kill me, 98 00:05:43,157 --> 00:05:46,330 but I won't let them kill this chance for change. 99 00:06:31,555 --> 00:06:32,924 Kyle Wilcox. No bank account. 100 00:06:32,990 --> 00:06:34,794 Dishonorably discharged from the military. 101 00:06:34,861 --> 00:06:37,734 We'll need more than that to prove someone hired him. 102 00:06:37,801 --> 00:06:41,007 Okay. Well, there was no cash on him, 103 00:06:41,074 --> 00:06:43,612 no meaningful stash of drugs. 104 00:06:44,346 --> 00:06:46,719 There was also no assets of any kind, 105 00:06:46,785 --> 00:06:48,956 and if someone bought him or bribed him, 106 00:06:49,022 --> 00:06:50,960 there's no evidence of that either. 107 00:06:51,695 --> 00:06:55,068 They, uh, must have got to him somehow. 108 00:06:55,135 --> 00:06:57,039 Crime is 109 00:06:57,106 --> 00:06:58,976 "murder for hire." 110 00:06:59,042 --> 00:07:02,082 Let's see who the system pulls up as suspects, shall we? 111 00:07:09,229 --> 00:07:12,269 315 possible suspects. 112 00:07:12,336 --> 00:07:13,573 Out of the entire country? 113 00:07:13,639 --> 00:07:15,476 Ranked by probability. 114 00:07:15,543 --> 00:07:17,647 Well, who's most likely? 115 00:07:23,826 --> 00:07:24,895 Aaron Dow. 116 00:07:24,962 --> 00:07:28,536 Looks like they overlapped in the military. 117 00:07:28,602 --> 00:07:30,606 Hmm. Kyle was discharged, 118 00:07:30,673 --> 00:07:32,777 but Aaron stayed on, 119 00:07:32,843 --> 00:07:34,982 became a private contractor, 120 00:07:35,048 --> 00:07:37,153 worked for Blackwater. 121 00:07:37,219 --> 00:07:39,491 Was in Iraq, Afghanistan. 122 00:07:39,558 --> 00:07:41,428 And who's he working for now? 123 00:07:45,101 --> 00:07:46,204 Whoever it is is protected. 124 00:07:46,271 --> 00:07:47,807 Can you unlock it? 125 00:07:52,750 --> 00:07:53,852 No. 126 00:07:55,088 --> 00:07:56,992 Well, who the hell sealed these files? 127 00:08:14,594 --> 00:08:16,998 Who ordered the hit? 128 00:08:18,168 --> 00:08:19,270 A few months ago, 129 00:08:19,336 --> 00:08:21,140 after the arrests on Wall Street 130 00:08:21,207 --> 00:08:23,244 and the collapse of that bank, 131 00:08:23,311 --> 00:08:26,551 I was ordered to explain how this new system worked. 132 00:08:26,618 --> 00:08:29,557 Attending the presentation were representatives 133 00:08:29,624 --> 00:08:31,828 from every branch of the federal government, 134 00:08:31,895 --> 00:08:33,632 law enforcement, the military, 135 00:08:33,699 --> 00:08:35,836 the intelligence agencies. 136 00:08:35,903 --> 00:08:38,542 I knew the news would spread. 137 00:08:38,609 --> 00:08:40,546 It worried a lot of very 138 00:08:40,612 --> 00:08:43,285 - powerful people. - Who ordered the hit? 139 00:08:43,351 --> 00:08:45,489 I know that you know. 140 00:08:46,959 --> 00:08:48,429 I don't know. 141 00:08:48,495 --> 00:08:50,600 I don't want to know. 142 00:08:50,666 --> 00:08:51,935 Nor should you. 143 00:08:52,002 --> 00:08:53,772 Just so you know, there is nothing heroic 144 00:08:53,839 --> 00:08:56,044 about looking the other way, sir. 145 00:08:56,812 --> 00:08:59,917 I'm not asking you to take one for the team, Tayo. 146 00:09:02,222 --> 00:09:04,527 I'm asking you to lead the team. 147 00:09:05,930 --> 00:09:09,036 I'm gonna step down as director one year early. 148 00:09:09,103 --> 00:09:11,007 It's highly likely that you would be 149 00:09:11,073 --> 00:09:14,212 the leading candidate to replace me. 150 00:09:15,783 --> 00:09:18,456 You can keep the system. 151 00:09:18,522 --> 00:09:21,461 But there's a catch, right? 152 00:09:21,528 --> 00:09:23,832 Yes, exemptions were demanded. 153 00:09:23,899 --> 00:09:26,371 A list of people who can never be considered suspects. 154 00:09:26,438 --> 00:09:29,010 How many? 155 00:09:29,076 --> 00:09:33,217 The number necessary for the orderly running of society. 156 00:09:33,284 --> 00:09:35,590 Spies. Diplomats. 157 00:09:35,656 --> 00:09:38,194 Senators. The president. 158 00:09:39,063 --> 00:09:42,035 So I can implement the system, but those are the terms? 159 00:09:45,174 --> 00:09:47,112 You need to decide, Tayo. 160 00:09:56,398 --> 00:09:58,167 Is this your office? 161 00:10:23,452 --> 00:10:25,221 Viv. 162 00:10:26,592 --> 00:10:27,960 I was right. 163 00:10:28,696 --> 00:10:30,733 I was right. 164 00:10:30,799 --> 00:10:33,572 Those bastards sent somebody to kill us. 165 00:10:37,078 --> 00:10:38,716 Hey, you hear what I just said? 166 00:10:38,783 --> 00:10:40,444 Yeah, I heard you. You don't need to convince me. 167 00:10:40,486 --> 00:10:42,923 We've been worrying about being killed our whole lives. 168 00:10:42,990 --> 00:10:44,661 We'll always be worrying. I-I don't... 169 00:10:44,727 --> 00:10:46,965 Well, see, that's the thing. 170 00:10:47,031 --> 00:10:49,537 I have everything I need to change that. 171 00:10:49,604 --> 00:10:50,831 The director... he's stepping down, 172 00:10:50,873 --> 00:10:52,577 and there's an opening at the top. 173 00:10:52,643 --> 00:10:54,313 And they said that it's mine 174 00:10:54,380 --> 00:10:56,651 if I want to take it, and I'm gonna take it. 175 00:10:59,857 --> 00:11:02,262 I'm sorry, a killer was sent to our home, 176 00:11:02,328 --> 00:11:03,632 and when that doesn't work, 177 00:11:03,698 --> 00:11:05,268 they dangle a promotion in front of you? 178 00:11:05,334 --> 00:11:06,538 That's not what's happening. 179 00:11:06,604 --> 00:11:08,040 That's exactly what's happening. 180 00:11:08,107 --> 00:11:10,245 You should be demanding justice, Tayo. 181 00:11:10,312 --> 00:11:12,374 Well, how exactly do you think I'm gonna do that, Viv? 182 00:11:12,416 --> 00:11:15,321 If I take this position I can demand justice. 183 00:11:15,389 --> 00:11:16,859 I can be justice. 184 00:11:16,925 --> 00:11:19,497 You can't do it this way. They're trying to shut you up. 185 00:11:19,564 --> 00:11:21,634 This is the only way to do it. 186 00:11:22,368 --> 00:11:24,841 This promotion is the best thing 187 00:11:24,908 --> 00:11:26,645 that could ever happen to us. 188 00:11:26,711 --> 00:11:28,147 Okay. 189 00:11:29,818 --> 00:11:31,721 I am leaving this house. 190 00:11:31,788 --> 00:11:33,224 I want to sell this house. 191 00:11:33,291 --> 00:11:35,696 I want to move away from all of this. 192 00:11:35,763 --> 00:11:37,031 So we move and go where? 193 00:11:37,098 --> 00:11:41,206 I don't care. I r... I don't care where I go. 194 00:11:41,273 --> 00:11:43,846 But I can't stay in this house any longer. 195 00:11:43,912 --> 00:11:45,206 Somebody came to our home and tried to kill us 196 00:11:45,248 --> 00:11:47,185 and we survived 'cause that's what we do. 197 00:11:47,252 --> 00:11:48,689 We survived, you and me, 198 00:11:48,756 --> 00:11:50,249 and you want to do, what, you just want to run? 199 00:11:50,291 --> 00:11:52,162 Admit to them that we've given up? 200 00:11:52,229 --> 00:11:54,066 I want to be safe. 201 00:11:54,133 --> 00:11:55,536 Is that so hard? 202 00:11:55,603 --> 00:11:58,007 Well, I want everyone to be safe. 203 00:11:58,074 --> 00:11:59,710 This is... 204 00:12:01,615 --> 00:12:03,619 ...so much bigger than me and you. 205 00:12:03,686 --> 00:12:05,254 Yes, it is. 206 00:12:12,904 --> 00:12:15,107 Well, I'm not turning my back on this. 207 00:12:15,174 --> 00:12:18,214 And I'm gonna do it with or without you. 208 00:12:35,716 --> 00:12:37,987 - Hey. - Hey. 209 00:12:43,197 --> 00:12:44,501 You okay? 210 00:12:44,567 --> 00:12:46,370 Yeah. 211 00:12:53,418 --> 00:12:54,687 No. 212 00:13:00,165 --> 00:13:02,126 Poet, the only reason why I didn't resign from the Bureau 213 00:13:02,168 --> 00:13:05,876 a long time ago is because of you. 214 00:13:06,744 --> 00:13:08,982 Why would you resign? 215 00:13:10,352 --> 00:13:13,858 They stole my work and fucked it up. 216 00:13:14,961 --> 00:13:17,299 Your work is gonna be at the center 217 00:13:17,366 --> 00:13:19,228 of everything the Bureau does. 218 00:13:19,270 --> 00:13:20,806 I didn't design it to be at the center, 219 00:13:20,873 --> 00:13:22,242 I designed it to be 220 00:13:22,309 --> 00:13:25,114 a balance between the benefits of technology 221 00:13:25,181 --> 00:13:26,919 and the brilliance of people. 222 00:13:26,985 --> 00:13:30,058 This A.I. system only cares about agents 223 00:13:30,124 --> 00:13:31,795 as information gatherers. 224 00:13:31,862 --> 00:13:33,331 I'm using it to arrest killers 225 00:13:33,398 --> 00:13:35,870 who have been murdering women for decades. 226 00:13:35,936 --> 00:13:37,907 Not everyone is like you. 227 00:13:37,973 --> 00:13:40,546 - If this goes wide... - It's gonna go wide. 228 00:13:41,548 --> 00:13:43,042 It's the first thing that Tayo's going to do 229 00:13:43,084 --> 00:13:44,487 - when he becomes director. - Okay, 230 00:13:44,554 --> 00:13:47,258 well, who's gonna check all of its computations? 231 00:13:47,325 --> 00:13:49,463 All its deductions? 232 00:13:49,530 --> 00:13:51,401 Do you even know what that means? 233 00:13:51,467 --> 00:13:53,471 You could work with Tayo. 234 00:13:53,538 --> 00:13:55,074 I don't want to work with Tayo! 235 00:13:55,141 --> 00:13:58,381 This is not about him, this is about the system itself. 236 00:13:58,448 --> 00:14:02,055 God, this is my area of expertise, not yours or his. 237 00:14:02,122 --> 00:14:05,328 I'm sorry that you feel pushed to the sidelines. 238 00:14:05,395 --> 00:14:06,631 I don't feel that way, 239 00:14:06,698 --> 00:14:09,236 I have been pushed to the sidelines. 240 00:14:09,303 --> 00:14:12,042 I created this whole thing to be a tool 241 00:14:12,109 --> 00:14:14,414 for agents to make better decisions, 242 00:14:14,480 --> 00:14:15,883 not so that they could be replaced. 243 00:14:15,949 --> 00:14:18,822 I do not accept that. 244 00:14:18,889 --> 00:14:21,895 I do my job because I love 245 00:14:21,962 --> 00:14:24,601 being in the middle of shit, making a difference. 246 00:14:24,668 --> 00:14:25,969 I am not alone in that. 247 00:14:26,036 --> 00:14:27,640 Listen to me. 248 00:14:27,706 --> 00:14:29,644 You need to trust me. 249 00:14:29,711 --> 00:14:31,147 If we don't stop this, this could 250 00:14:31,213 --> 00:14:34,019 fundamentally change the Bureau. 251 00:14:36,891 --> 00:14:39,430 Can you please talk to Tayo? 252 00:14:40,800 --> 00:14:42,570 I've never asked you for anything. 253 00:14:42,636 --> 00:14:44,573 What are you really asking? 254 00:14:49,583 --> 00:14:51,086 I'm not asking you to choose me. 255 00:14:51,153 --> 00:14:53,223 It feels that way. 256 00:15:36,978 --> 00:15:39,417 Congratulations, Director. 257 00:15:40,852 --> 00:15:43,826 Amos, some exemptions were demanded. 258 00:15:43,892 --> 00:15:46,665 Certain key figures. You understand. 259 00:15:46,732 --> 00:15:48,367 - Exemptions? - A list of people 260 00:15:48,435 --> 00:15:52,042 that the system can't include as suspects, yes. 261 00:15:52,108 --> 00:15:54,079 Tayo, you cannot exclude people from the code. 262 00:15:54,145 --> 00:15:57,385 National security exemptions are not uncommon. 263 00:15:57,453 --> 00:16:00,492 Now, we either accommodate them 264 00:16:00,559 --> 00:16:02,161 or our dream dies. 265 00:16:02,228 --> 00:16:03,598 This is a machine-learning system, 266 00:16:03,665 --> 00:16:05,803 and it was designed under the premise that everyone 267 00:16:05,870 --> 00:16:08,408 was to be considered a suspect until proven otherwise. 268 00:16:08,475 --> 00:16:11,814 I've already agreed, Amos. I had no choice. 269 00:16:12,649 --> 00:16:14,954 I took this position as director of the Bureau 270 00:16:15,020 --> 00:16:17,693 to change it, and I need the system to do that. 271 00:16:17,760 --> 00:16:19,563 You can't have it. 272 00:16:20,364 --> 00:16:22,335 It's not your decision anymore. 273 00:16:24,172 --> 00:16:26,878 I don't have the luxury of just walking away. 274 00:16:26,944 --> 00:16:29,215 But just so I'm very clear, 275 00:16:29,282 --> 00:16:30,986 I am not asking you 276 00:16:31,053 --> 00:16:33,458 or anyone else for permission. 277 00:16:33,525 --> 00:16:36,397 - Do you understand me? - So that's why the agents are here. 278 00:16:37,600 --> 00:16:39,470 In case I, what, 279 00:16:39,537 --> 00:16:43,143 lock you out of the code? Stop you from altering it? 280 00:16:48,522 --> 00:16:50,158 Secure the premises. 281 00:16:50,225 --> 00:16:53,465 You do this, there's no telling what will happen. 282 00:17:04,454 --> 00:17:06,289 Welcome, Director. 283 00:17:53,618 --> 00:17:56,089 Now we go nationwide. 284 00:17:57,091 --> 00:18:00,432 Every field office, every agent. 285 00:18:15,863 --> 00:18:19,369 Crime is down... way down. It has dipped 286 00:18:19,436 --> 00:18:22,777 an astounding 55% since the FBI implemented 287 00:18:22,843 --> 00:18:24,738 - its new A.I. system. - The largest increase 288 00:18:24,780 --> 00:18:27,987 in federal arrests over the last seven years 289 00:18:28,054 --> 00:18:29,824 has been so-called white collar crime. 290 00:18:29,891 --> 00:18:33,230 Corruption, fraud, insider trading, embezzlement. 291 00:18:33,296 --> 00:18:35,268 The chamber of commerce has called it 292 00:18:35,335 --> 00:18:37,205 a socialist witch hunt. 293 00:18:37,272 --> 00:18:39,067 At Ivy League universities across the country, 294 00:18:39,109 --> 00:18:40,779 wealthy, elite students are being 295 00:18:40,846 --> 00:18:42,315 identified as drug dealers, 296 00:18:42,382 --> 00:18:44,119 causing a rethink in drug policy. 297 00:18:44,186 --> 00:18:46,323 A man armed with a semi-automatic rifle 298 00:18:46,391 --> 00:18:49,295 was intercepted on his way to a gay club in Miami 299 00:18:49,362 --> 00:18:51,634 in what is believed to be one of the first cases 300 00:18:51,701 --> 00:18:54,138 of an artificial intelligence generated alert. 301 00:18:54,205 --> 00:18:56,110 There are isolated reports 302 00:18:56,177 --> 00:18:57,378 around the country of arrests 303 00:18:57,446 --> 00:18:59,550 being made by the FBI, 304 00:18:59,617 --> 00:19:01,554 not for crimes people have committed, 305 00:19:01,621 --> 00:19:03,357 but crimes they're likely to commit. 306 00:19:03,425 --> 00:19:05,028 When we asked the Bureau for comment, 307 00:19:05,094 --> 00:19:08,134 they simply said the suspects were an imminent threat. 308 00:19:08,200 --> 00:19:11,908 A wave of arrests was launched by the FBI today 309 00:19:11,975 --> 00:19:15,281 against people who all claimed to have done nothing wrong 310 00:19:15,348 --> 00:19:16,751 in what has become a growing trend 311 00:19:16,817 --> 00:19:18,589 of using data to predict crime. 312 00:19:18,655 --> 00:19:20,517 Mass protests have broken out against 313 00:19:20,559 --> 00:19:22,896 what is being called a surveillance state. 314 00:19:22,963 --> 00:19:24,400 The protest became violent 315 00:19:24,467 --> 00:19:26,302 when some of the protestors were arrested. 316 00:19:26,369 --> 00:19:28,273 There is now taking place 317 00:19:28,340 --> 00:19:29,902 an exodus of people moving out of the city 318 00:19:29,944 --> 00:19:33,183 to live in rural areas where there is no surveillance. 319 00:20:07,251 --> 00:20:08,654 Director Warren, 320 00:20:08,721 --> 00:20:11,428 the system is recommending we make the arrest. 321 00:20:11,494 --> 00:20:13,698 Do you want to overrule it? 322 00:20:13,765 --> 00:20:15,402 No. 323 00:20:31,467 --> 00:20:33,036 It's the Bureau. 324 00:20:33,103 --> 00:20:34,339 What do they want? 325 00:20:34,406 --> 00:20:37,278 I don't know. 326 00:20:37,345 --> 00:20:38,740 - Okay, stay calm. - No, I need for you 327 00:20:38,782 --> 00:20:40,785 - to go inside, okay? - I'm staying right here. 328 00:20:46,631 --> 00:20:48,591 Hey, look, I don't have business with you anymore, 329 00:20:48,635 --> 00:20:50,305 you don't have business with me, okay? 330 00:20:50,371 --> 00:20:51,531 We're not here for you. 331 00:20:51,574 --> 00:20:53,845 We're here for Ms. McMann. 332 00:20:53,912 --> 00:20:56,116 - What? - What do you mean? 333 00:20:56,182 --> 00:20:57,453 You're being arrested. 334 00:20:57,520 --> 00:20:59,556 What am I being charged with? 335 00:21:03,330 --> 00:21:04,801 You encourage known revolutionaries 336 00:21:04,867 --> 00:21:06,837 to use violence against the system. 337 00:21:06,904 --> 00:21:08,140 These are former students. 338 00:21:08,206 --> 00:21:09,977 We were debating the history of protest. 339 00:21:10,044 --> 00:21:11,180 Your new book. 340 00:21:11,246 --> 00:21:13,116 Which has not yet been published. 341 00:21:13,183 --> 00:21:14,420 Which has been read. 342 00:21:14,486 --> 00:21:16,557 It's a collection of anti-A.I. accounts. 343 00:21:16,624 --> 00:21:18,720 Oh, come on, man. People can publish whatever they want. 344 00:21:18,762 --> 00:21:21,534 Sir, there's a high probability of certainty 345 00:21:21,601 --> 00:21:23,438 that your wife will be at the center of a plot 346 00:21:23,505 --> 00:21:26,109 to destroy the system you helped create. 347 00:21:26,176 --> 00:21:28,882 Okay. Let-let me review the evidence, 348 00:21:28,948 --> 00:21:30,317 but I'm not coming with you now. 349 00:21:30,384 --> 00:21:32,456 - We have our orders. - Your orders are wrong. 350 00:21:32,523 --> 00:21:33,858 Get off my land. Hey, 351 00:21:33,925 --> 00:21:35,721 - get off me! What are you doing? - Hey. 352 00:21:35,763 --> 00:21:37,733 Viv... 353 00:21:37,799 --> 00:21:42,175 Tayo! Let me look at him. Tayo! 354 00:21:42,241 --> 00:21:44,981 Tayo! Answer me! 355 00:21:45,047 --> 00:21:47,051 Tayo! Tayo! 356 00:21:47,118 --> 00:21:49,322 Get off me! 357 00:21:49,390 --> 00:21:51,794 Tayo, answer me! 358 00:22:13,237 --> 00:22:16,343 Your data profile is being compiled. 359 00:22:16,411 --> 00:22:18,915 All data about you is being collated. 360 00:22:24,760 --> 00:22:26,697 Step forward. 361 00:22:31,240 --> 00:22:32,676 State your name. 362 00:22:33,445 --> 00:22:35,014 Vivienne McMann. 363 00:22:35,080 --> 00:22:38,186 Ms. McMann, your A.I. data profile is complete. 364 00:22:38,253 --> 00:22:39,823 This way. 365 00:23:15,128 --> 00:23:16,831 All rise. 366 00:23:31,394 --> 00:23:33,029 You may be seated. 367 00:23:43,751 --> 00:23:45,489 This looks like a courtroom. 368 00:23:45,555 --> 00:23:48,428 You look like judges. 369 00:23:48,495 --> 00:23:50,064 This looks like a trial. 370 00:23:50,131 --> 00:23:53,236 Except no decisions of any consequence 371 00:23:53,303 --> 00:23:55,408 will be made in this courtroom. 372 00:23:55,475 --> 00:23:57,846 And no decision of any consequence 373 00:23:57,913 --> 00:24:00,586 will be made by the people in this courtroom. 374 00:24:00,652 --> 00:24:03,357 The verdict will depend entirely 375 00:24:03,425 --> 00:24:05,963 on calculations we cannot see or hear. 376 00:24:06,029 --> 00:24:08,835 We have the authority to throw you in jail for contempt, 377 00:24:08,901 --> 00:24:11,674 - Counsel. - Judge, that's all the authority you do have. 378 00:24:11,740 --> 00:24:14,447 I'm going to overlook those remarks. 379 00:24:14,513 --> 00:24:17,552 - For now. - What is the case against me? 380 00:24:19,122 --> 00:24:20,725 My thoughts? 381 00:24:21,427 --> 00:24:22,696 The books I've bought? 382 00:24:22,762 --> 00:24:24,834 The people I associate with? 383 00:24:24,901 --> 00:24:28,441 What I might do? What I might say? 384 00:24:28,507 --> 00:24:31,881 Is this what our society has come to? 385 00:24:31,948 --> 00:24:34,987 The system was intended to catch criminals, 386 00:24:35,054 --> 00:24:38,528 not judge our futures and decide our fates. 387 00:24:38,595 --> 00:24:41,401 We are more than just the information 388 00:24:41,467 --> 00:24:43,838 about our lives. 389 00:24:43,905 --> 00:24:46,242 We cannot be reduced to code 390 00:24:46,309 --> 00:24:48,615 and then judged by the code 391 00:24:48,681 --> 00:24:50,818 we're reduced to. 392 00:24:59,135 --> 00:25:00,539 She's brilliant. 393 00:25:00,605 --> 00:25:04,045 - Maybe there's a chance. - No. 394 00:25:04,112 --> 00:25:07,018 The verdict was already decided before the trial even began. 395 00:25:07,085 --> 00:25:08,754 So, what do we do? 396 00:25:08,821 --> 00:25:10,458 We find a way to hit back. 397 00:25:10,525 --> 00:25:12,061 We shut down the system? 398 00:25:12,128 --> 00:25:14,433 Break into the data center, change the code. 399 00:25:14,499 --> 00:25:15,836 Is that even possible? 400 00:25:15,902 --> 00:25:18,908 - No, it's not. - The location is classified. 401 00:25:18,975 --> 00:25:21,012 There have multiple locations now. 402 00:25:24,653 --> 00:25:26,857 Can you get us into the original location? 403 00:25:26,924 --> 00:25:29,397 - To do what, Hour? - An EMP pulse 404 00:25:29,463 --> 00:25:31,132 would shut down all the servers. 405 00:25:31,199 --> 00:25:34,507 Amos left us a way to reprogram the code 406 00:25:34,573 --> 00:25:36,076 so that it can't be altered. 407 00:25:36,142 --> 00:25:37,202 That's what was on the card he gave me 408 00:25:37,244 --> 00:25:38,515 before he was killed. 409 00:25:38,582 --> 00:25:40,050 Exactly. 410 00:25:40,117 --> 00:25:41,645 To continue using it, they'd have to 411 00:25:41,687 --> 00:25:43,524 admit that they had no control over it. 412 00:25:43,591 --> 00:25:46,296 No data deletion, no evidence removal. 413 00:25:46,362 --> 00:25:48,133 Everyone's a suspect. 414 00:25:48,200 --> 00:25:49,728 If we go through with this, we are going to be arrested. 415 00:25:49,770 --> 00:25:51,210 There's-there's no question about it. 416 00:25:51,273 --> 00:25:53,745 - Isn't that the point? - Think about it. 417 00:25:53,812 --> 00:25:55,181 No exceptions, no exemptions. 418 00:25:55,247 --> 00:25:57,619 Everyone's equal in the eyes of the law. 419 00:25:57,686 --> 00:25:59,222 If we eliminate the exceptions, 420 00:25:59,289 --> 00:26:02,027 they'll have to shut it down. 421 00:26:37,030 --> 00:26:38,033 How long? 422 00:26:38,100 --> 00:26:40,505 We're close. 423 00:26:43,276 --> 00:26:44,914 Open the door! 424 00:26:44,980 --> 00:26:46,784 We're in. 425 00:26:49,355 --> 00:26:51,059 Come on, let's go! 426 00:27:27,533 --> 00:27:29,135 Let's move. 427 00:28:35,602 --> 00:28:38,139 Reprogram. 428 00:29:17,586 --> 00:29:19,388 What have you done? 429 00:29:21,092 --> 00:29:23,598 Made sure people like you can't abuse this power. 430 00:29:24,399 --> 00:29:27,906 It's either an unbiased system or it's off. 431 00:30:04,413 --> 00:30:07,519 You're about to be sworn in as a class. 432 00:30:07,586 --> 00:30:08,922 And that's it. 433 00:30:08,988 --> 00:30:11,527 You'll be special agents. 434 00:30:11,594 --> 00:30:12,929 No more tests. 435 00:30:12,996 --> 00:30:15,100 Only the test that really counts: 436 00:30:15,167 --> 00:30:17,505 what you make of yourselves. 437 00:30:18,775 --> 00:30:21,212 Hey. 438 00:30:21,279 --> 00:30:23,182 How you doing? You made it. 439 00:30:23,249 --> 00:30:24,987 You look... 440 00:30:25,054 --> 00:30:26,724 - beautiful, as always. - Aw, thank you. 441 00:30:27,759 --> 00:30:29,763 Oh. 442 00:30:29,830 --> 00:30:31,123 Oh, my goodness, I'm so proud of you. 443 00:30:31,165 --> 00:30:31,968 Thank you. 444 00:30:32,034 --> 00:30:33,237 And if your father was here, 445 00:30:33,303 --> 00:30:35,307 he would have been proud of you, too. 446 00:30:35,374 --> 00:30:36,644 You really think so? 447 00:30:36,711 --> 00:30:38,981 He wouldn't think I was foolish for doing this? 448 00:30:39,048 --> 00:30:41,285 Not for one moment. 449 00:30:44,393 --> 00:30:46,797 All right, best behavior, please? 450 00:30:46,864 --> 00:30:48,266 - Hi, baby, how are you? - Hi. 451 00:30:48,333 --> 00:30:49,962 - I'm good. How are you? - Good to see you. 452 00:30:50,004 --> 00:30:53,076 Uh, Mom, Vivienne. Vivienne, Mom. 453 00:30:53,143 --> 00:30:55,214 Oh, my gosh, it's so nice to meet you. 454 00:30:55,280 --> 00:30:57,586 Oh, I've heard so much about you, my dear. 455 00:30:57,653 --> 00:30:59,289 Oh, my goodness. 456 00:30:59,355 --> 00:31:01,727 But I had no idea how beautiful you are. 457 00:31:01,794 --> 00:31:03,697 Oh, thank you. That's sweet. 458 00:31:03,764 --> 00:31:04,804 Don't act so shocked, Mom. 459 00:31:04,867 --> 00:31:06,335 I'm not acting shocked. 460 00:31:07,439 --> 00:31:09,943 Thank you. 461 00:31:17,959 --> 00:31:19,496 Thank you, sir. 462 00:31:24,338 --> 00:31:27,445 Appreciate that, I really do. 463 00:31:27,512 --> 00:31:29,081 See you. 464 00:31:29,850 --> 00:31:32,254 - Hey. - Hey. 465 00:31:34,426 --> 00:31:35,995 Parents here? 466 00:31:37,432 --> 00:31:40,671 My dad is in Kazakhstan. 467 00:31:40,738 --> 00:31:43,042 My mom is in Buenos Aires. 468 00:31:44,211 --> 00:31:46,382 What are they doing there? 469 00:31:49,623 --> 00:31:51,359 Not being here. 470 00:31:56,837 --> 00:31:59,108 You must miss your mom today. 471 00:32:01,513 --> 00:32:03,216 So much it hurts. 472 00:32:06,089 --> 00:32:08,527 Wish I could have met her. 473 00:32:13,504 --> 00:32:15,875 I wish that, too. 474 00:32:16,910 --> 00:32:18,480 Sorry. 475 00:32:19,950 --> 00:32:21,879 Okay, ladies and gents, let's get in place 476 00:32:21,921 --> 00:32:24,393 for the class photo, please. Right in front of the fountain. 477 00:32:24,460 --> 00:32:26,797 Guys, come on, let's line it up. 478 00:32:26,864 --> 00:32:28,400 You all look great. 479 00:32:29,870 --> 00:32:31,907 Hustle up, guys. 480 00:33:02,669 --> 00:33:04,338 Now that justice has been returned 481 00:33:04,406 --> 00:33:06,142 to the hands of the people... 482 00:33:06,910 --> 00:33:08,246 ...all predictive arrests 483 00:33:08,312 --> 00:33:11,219 have been nullified with immediate effect. 484 00:33:11,286 --> 00:33:14,258 All cases based on deductions by the system 485 00:33:14,324 --> 00:33:17,599 have been nullified with immediate effect. 486 00:33:17,666 --> 00:33:19,936 This case is dismissed. 487 00:33:27,218 --> 00:33:29,623 The Bureau's system is now off. 488 00:33:29,690 --> 00:33:31,125 Crime is up. 489 00:33:31,192 --> 00:33:33,731 We're entering one of the most challenging periods 490 00:33:33,798 --> 00:33:35,501 in the Bureau's history. 491 00:33:36,268 --> 00:33:39,509 You're the first of a new class here at Quantico. 492 00:33:40,343 --> 00:33:42,749 Your first lesson will involve teaching you 493 00:33:42,816 --> 00:33:46,490 about how justice is about more than probability. 494 00:33:47,257 --> 00:33:51,165 It's about exceptions, good and bad. 495 00:33:51,934 --> 00:33:53,738 An instructor once told me 496 00:33:53,804 --> 00:33:56,710 that the FBI is its people. 497 00:33:57,545 --> 00:33:59,716 We would like to make that true again. 498 00:34:01,052 --> 00:34:03,724 So, class of 2034, 499 00:34:03,791 --> 00:34:05,260 who are you? 500 00:34:05,327 --> 00:34:07,699 That's what we would like to find out. 501 00:34:07,766 --> 00:34:09,102 I'd like you each to stand up 502 00:34:09,168 --> 00:34:11,372 and tell me who you were, 503 00:34:11,440 --> 00:34:13,009 who you are, 504 00:34:13,076 --> 00:34:15,681 and who you want to be. 505 00:34:18,319 --> 00:34:21,760 My mission was always to change this country's incredibly biased 506 00:34:21,827 --> 00:34:25,734 law enforcement system into one that reflected equality. 507 00:34:27,338 --> 00:34:29,409 But instead of removing 508 00:34:29,476 --> 00:34:32,047 the systemic treatment of people of color 509 00:34:32,114 --> 00:34:34,553 as suspects first and human beings second, 510 00:34:34,619 --> 00:34:38,494 I ushered in a system where every human being, 511 00:34:38,561 --> 00:34:41,867 regardless of their background, was... 512 00:34:41,933 --> 00:34:43,670 made a suspect first. 513 00:34:47,010 --> 00:34:50,485 Many argue the bet I made at the Bureau was misguided, 514 00:34:50,551 --> 00:34:53,557 but for the first time in our history, 515 00:34:53,624 --> 00:34:56,162 people from very different walks of life 516 00:34:56,229 --> 00:34:58,801 found themselves on the same side 517 00:34:58,868 --> 00:35:01,105 of America's justice system... 518 00:35:01,172 --> 00:35:03,911 together. 519 00:35:03,978 --> 00:35:06,282 And that's a start. 520 00:35:34,439 --> 00:35:35,808 Okay. 521 00:35:35,875 --> 00:35:37,612 Little closer together. 522 00:35:38,447 --> 00:35:40,618 Ready? 523 00:35:40,685 --> 00:35:43,824 And three, two, one. 36998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.