Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,575 --> 00:00:04,948
Previously on Class of '09...
2
00:00:07,954 --> 00:00:10,626
- Ow!
- It saved her.
3
00:00:10,693 --> 00:00:12,163
It sent her into danger.
4
00:00:12,230 --> 00:00:14,935
And it will learn
from its mistakes.
5
00:00:15,002 --> 00:00:17,474
But it won't pay for them.
6
00:00:17,541 --> 00:00:19,511
What are you doing here?
7
00:00:19,578 --> 00:00:21,014
Putting together a team.
8
00:00:21,081 --> 00:00:22,918
The system's generating
so many leads,
9
00:00:22,985 --> 00:00:24,688
I-I can't do it all on my own.
10
00:00:24,755 --> 00:00:26,024
Most people believe that
11
00:00:26,090 --> 00:00:27,427
there's a justice
system for them
12
00:00:27,493 --> 00:00:29,264
and a justice system
for corporate America,
13
00:00:29,330 --> 00:00:31,300
and that's why I want
to go after Wall Street.
14
00:00:31,367 --> 00:00:33,071
Wall Street?
15
00:00:33,138 --> 00:00:34,374
Yes, sir.
16
00:00:34,442 --> 00:00:35,910
These are very powerful,
17
00:00:35,977 --> 00:00:37,748
well-connected people.
18
00:00:37,814 --> 00:00:39,752
The banks fight back.
19
00:00:41,856 --> 00:00:43,124
Aah!
20
00:00:43,191 --> 00:00:44,394
Make no mistake,
21
00:00:44,461 --> 00:00:45,764
they'll come after the Bureau
22
00:00:45,830 --> 00:00:46,832
in all sorts of ways.
23
00:00:46,899 --> 00:00:49,671
Who sent you?
24
00:00:50,973 --> 00:00:52,310
Who?!
25
00:00:52,376 --> 00:00:55,015
First the banks, what next?
26
00:00:55,082 --> 00:00:56,585
Corrupt politicians.
27
00:00:56,652 --> 00:01:00,159
Tayo, we have no idea
what the system will find.
28
00:01:00,226 --> 00:01:03,298
Law enforcement
has surrounded this apartment.
29
00:01:03,365 --> 00:01:05,069
An arrest is imminent.
30
00:01:05,136 --> 00:01:06,497
Please lay face down
on the floor, -Good luck.
31
00:01:06,539 --> 00:01:08,241
and no harm will come to you.
32
00:01:08,308 --> 00:01:09,444
FBI!
33
00:01:10,513 --> 00:01:11,816
He gave this to me
34
00:01:11,882 --> 00:01:13,486
right before he died.
35
00:01:14,788 --> 00:01:18,061
Special Agent
Poet, you've been lied to.
36
00:01:25,943 --> 00:01:28,716
Let me be very clear.
37
00:01:28,783 --> 00:01:30,587
We are never
38
00:01:30,654 --> 00:01:31,889
going back.
39
00:01:31,956 --> 00:01:35,630
There will be no more warnings.
40
00:01:38,870 --> 00:01:42,243
- It is not your fault.
- No?
41
00:01:42,309 --> 00:01:44,313
So whose fault is it?
42
00:01:45,182 --> 00:01:47,219
What are you doing?
43
00:01:47,286 --> 00:01:49,457
I'm shutting it down, Warren.
44
00:01:53,566 --> 00:01:55,169
Your Tayo's appointee,
aren't you?
45
00:01:55,236 --> 00:01:56,805
Yes, that's right.
46
00:01:56,872 --> 00:01:59,544
Tayo is not director anymore.
47
00:02:56,057 --> 00:02:57,694
Mm.
48
00:03:13,459 --> 00:03:15,763
- Hey.
- Hey.
49
00:03:19,037 --> 00:03:20,806
How do you feel?
50
00:03:22,810 --> 00:03:26,283
I feel...
51
00:03:26,350 --> 00:03:29,758
uh, mad as hell, Poet.
That's how I feel.
52
00:03:29,824 --> 00:03:33,231
You think someone
tried to have you killed?
53
00:03:33,298 --> 00:03:34,768
What do you think?
54
00:03:34,835 --> 00:03:37,940
I said if you can't
prove a conspiracy,
55
00:03:38,007 --> 00:03:41,247
that all those who have
been opposed to you...
56
00:03:41,313 --> 00:03:43,686
they'll try
and use it against you.
57
00:03:43,753 --> 00:03:45,255
Say you're paranoid
58
00:03:45,321 --> 00:03:46,681
and that you're not
fit for office.
59
00:03:46,725 --> 00:03:49,230
Well, they're already
saying that, aren't they?
60
00:03:49,297 --> 00:03:52,069
Who do you think is behind it?
61
00:03:52,136 --> 00:03:53,806
That's why you're here.
62
00:03:59,751 --> 00:04:03,091
After my father died
in the line of duty,
63
00:04:03,158 --> 00:04:05,362
my mother was so afraid
64
00:04:05,429 --> 00:04:07,633
when I joined the Bureau.
65
00:04:07,700 --> 00:04:09,170
You never,
66
00:04:09,236 --> 00:04:12,109
um...
67
00:04:12,175 --> 00:04:14,346
Can I ask how he was killed?
68
00:04:18,556 --> 00:04:21,360
The man who shot my father...
69
00:04:22,798 --> 00:04:25,436
He was pulled over
70
00:04:25,503 --> 00:04:28,810
by these two officers that
were considered colleagues.
71
00:04:28,876 --> 00:04:30,614
When they stopped him,
72
00:04:30,680 --> 00:04:34,186
they noticed that he had a gun
on his passenger seat,
73
00:04:34,253 --> 00:04:35,957
and when they questioned
him about it,
74
00:04:36,023 --> 00:04:38,261
he explained it away
by saying that he was
75
00:04:38,328 --> 00:04:40,265
afraid of being carjacked
"because of
76
00:04:40,332 --> 00:04:42,970
all the niggers in the area."
His words.
77
00:04:44,139 --> 00:04:46,111
These two white officers,
78
00:04:46,177 --> 00:04:48,114
they didn't run any checks.
79
00:04:48,181 --> 00:04:49,484
Didn't run any tags.
80
00:04:49,551 --> 00:04:50,978
Didn't even see
if he had a gun permit.
81
00:04:51,020 --> 00:04:53,659
They just took him
for his word, because...
82
00:04:55,463 --> 00:04:58,234
A few days later,
my father was responding
83
00:04:58,301 --> 00:04:59,605
to a domestic disturbance,
84
00:04:59,671 --> 00:05:01,442
and when he arrived at the home,
85
00:05:01,508 --> 00:05:04,981
that man shot my father dead,
right there.
86
00:05:06,284 --> 00:05:09,323
On the steps.
87
00:05:09,391 --> 00:05:11,862
With that same unchecked gun.
88
00:05:12,597 --> 00:05:16,070
And those colleagues
of my father... they denied
89
00:05:16,137 --> 00:05:19,243
that they ever saw a weapon
in the first place.
90
00:05:19,310 --> 00:05:20,880
And the department
91
00:05:20,947 --> 00:05:22,650
did everything they could
to cover it up.
92
00:05:22,717 --> 00:05:25,456
They defended these men,
they protected them
93
00:05:25,522 --> 00:05:27,994
because white beats Black
when you're blue, right?
94
00:05:32,335 --> 00:05:34,340
That's why you joined?
95
00:05:34,408 --> 00:05:36,678
That is exactly why I joined.
96
00:05:39,083 --> 00:05:40,453
They killed my father,
97
00:05:40,520 --> 00:05:43,090
and they tried to kill me,
98
00:05:43,157 --> 00:05:46,330
but I won't let them kill
this chance for change.
99
00:06:31,555 --> 00:06:32,924
Kyle Wilcox. No bank account.
100
00:06:32,990 --> 00:06:34,794
Dishonorably discharged
from the military.
101
00:06:34,861 --> 00:06:37,734
We'll need more than that
to prove someone hired him.
102
00:06:37,801 --> 00:06:41,007
Okay. Well, there was
no cash on him,
103
00:06:41,074 --> 00:06:43,612
no meaningful stash of drugs.
104
00:06:44,346 --> 00:06:46,719
There was also
no assets of any kind,
105
00:06:46,785 --> 00:06:48,956
and if someone
bought him or bribed him,
106
00:06:49,022 --> 00:06:50,960
there's no evidence
of that either.
107
00:06:51,695 --> 00:06:55,068
They, uh, must have
got to him somehow.
108
00:06:55,135 --> 00:06:57,039
Crime is
109
00:06:57,106 --> 00:06:58,976
"murder for hire."
110
00:06:59,042 --> 00:07:02,082
Let's see who the system
pulls up as suspects, shall we?
111
00:07:09,229 --> 00:07:12,269
315 possible suspects.
112
00:07:12,336 --> 00:07:13,573
Out of the entire country?
113
00:07:13,639 --> 00:07:15,476
Ranked by probability.
114
00:07:15,543 --> 00:07:17,647
Well, who's most likely?
115
00:07:23,826 --> 00:07:24,895
Aaron Dow.
116
00:07:24,962 --> 00:07:28,536
Looks like they overlapped
in the military.
117
00:07:28,602 --> 00:07:30,606
Hmm. Kyle was discharged,
118
00:07:30,673 --> 00:07:32,777
but Aaron stayed on,
119
00:07:32,843 --> 00:07:34,982
became a private contractor,
120
00:07:35,048 --> 00:07:37,153
worked for Blackwater.
121
00:07:37,219 --> 00:07:39,491
Was in Iraq, Afghanistan.
122
00:07:39,558 --> 00:07:41,428
And who's he working for now?
123
00:07:45,101 --> 00:07:46,204
Whoever it is is protected.
124
00:07:46,271 --> 00:07:47,807
Can you unlock it?
125
00:07:52,750 --> 00:07:53,852
No.
126
00:07:55,088 --> 00:07:56,992
Well, who the hell
sealed these files?
127
00:08:14,594 --> 00:08:16,998
Who ordered the hit?
128
00:08:18,168 --> 00:08:19,270
A few months ago,
129
00:08:19,336 --> 00:08:21,140
after the arrests on Wall Street
130
00:08:21,207 --> 00:08:23,244
and the collapse of that bank,
131
00:08:23,311 --> 00:08:26,551
I was ordered to explain
how this new system worked.
132
00:08:26,618 --> 00:08:29,557
Attending the presentation
were representatives
133
00:08:29,624 --> 00:08:31,828
from every branch
of the federal government,
134
00:08:31,895 --> 00:08:33,632
law enforcement, the military,
135
00:08:33,699 --> 00:08:35,836
the intelligence agencies.
136
00:08:35,903 --> 00:08:38,542
I knew the news would spread.
137
00:08:38,609 --> 00:08:40,546
It worried a lot of very
138
00:08:40,612 --> 00:08:43,285
- powerful people.
- Who ordered the hit?
139
00:08:43,351 --> 00:08:45,489
I know that you know.
140
00:08:46,959 --> 00:08:48,429
I don't know.
141
00:08:48,495 --> 00:08:50,600
I don't want to know.
142
00:08:50,666 --> 00:08:51,935
Nor should you.
143
00:08:52,002 --> 00:08:53,772
Just so you know,
there is nothing heroic
144
00:08:53,839 --> 00:08:56,044
about looking
the other way, sir.
145
00:08:56,812 --> 00:08:59,917
I'm not asking you
to take one for the team, Tayo.
146
00:09:02,222 --> 00:09:04,527
I'm asking you to lead the team.
147
00:09:05,930 --> 00:09:09,036
I'm gonna step down as director
one year early.
148
00:09:09,103 --> 00:09:11,007
It's highly likely
that you would be
149
00:09:11,073 --> 00:09:14,212
the leading candidate
to replace me.
150
00:09:15,783 --> 00:09:18,456
You can keep the system.
151
00:09:18,522 --> 00:09:21,461
But there's a catch, right?
152
00:09:21,528 --> 00:09:23,832
Yes, exemptions were demanded.
153
00:09:23,899 --> 00:09:26,371
A list of people who can
never be considered suspects.
154
00:09:26,438 --> 00:09:29,010
How many?
155
00:09:29,076 --> 00:09:33,217
The number necessary for
the orderly running of society.
156
00:09:33,284 --> 00:09:35,590
Spies. Diplomats.
157
00:09:35,656 --> 00:09:38,194
Senators.
The president.
158
00:09:39,063 --> 00:09:42,035
So I can implement the system,
but those are the terms?
159
00:09:45,174 --> 00:09:47,112
You need to decide, Tayo.
160
00:09:56,398 --> 00:09:58,167
Is this your office?
161
00:10:23,452 --> 00:10:25,221
Viv.
162
00:10:26,592 --> 00:10:27,960
I was right.
163
00:10:28,696 --> 00:10:30,733
I was right.
164
00:10:30,799 --> 00:10:33,572
Those bastards
sent somebody to kill us.
165
00:10:37,078 --> 00:10:38,716
Hey, you hear what I just said?
166
00:10:38,783 --> 00:10:40,444
Yeah, I heard you.
You don't need to convince me.
167
00:10:40,486 --> 00:10:42,923
We've been worrying about
being killed our whole lives.
168
00:10:42,990 --> 00:10:44,661
We'll always be worrying.
I-I don't...
169
00:10:44,727 --> 00:10:46,965
Well, see, that's the thing.
170
00:10:47,031 --> 00:10:49,537
I have everything I need
to change that.
171
00:10:49,604 --> 00:10:50,831
The director...
he's stepping down,
172
00:10:50,873 --> 00:10:52,577
and there's
an opening at the top.
173
00:10:52,643 --> 00:10:54,313
And they said that it's mine
174
00:10:54,380 --> 00:10:56,651
if I want to take it,
and I'm gonna take it.
175
00:10:59,857 --> 00:11:02,262
I'm sorry, a killer
was sent to our home,
176
00:11:02,328 --> 00:11:03,632
and when that doesn't work,
177
00:11:03,698 --> 00:11:05,268
they dangle a promotion
in front of you?
178
00:11:05,334 --> 00:11:06,538
That's not what's happening.
179
00:11:06,604 --> 00:11:08,040
That's exactly what's happening.
180
00:11:08,107 --> 00:11:10,245
You should be
demanding justice, Tayo.
181
00:11:10,312 --> 00:11:12,374
Well, how exactly do you think
I'm gonna do that, Viv?
182
00:11:12,416 --> 00:11:15,321
If I take this position
I can demand justice.
183
00:11:15,389 --> 00:11:16,859
I can be justice.
184
00:11:16,925 --> 00:11:19,497
You can't do it this way.
They're trying to shut you up.
185
00:11:19,564 --> 00:11:21,634
This is the only way to do it.
186
00:11:22,368 --> 00:11:24,841
This promotion is the best thing
187
00:11:24,908 --> 00:11:26,645
that could ever happen to us.
188
00:11:26,711 --> 00:11:28,147
Okay.
189
00:11:29,818 --> 00:11:31,721
I am leaving this house.
190
00:11:31,788 --> 00:11:33,224
I want to sell this house.
191
00:11:33,291 --> 00:11:35,696
I want to move away
from all of this.
192
00:11:35,763 --> 00:11:37,031
So we move and go where?
193
00:11:37,098 --> 00:11:41,206
I don't care. I r...
I don't care where I go.
194
00:11:41,273 --> 00:11:43,846
But I can't stay
in this house any longer.
195
00:11:43,912 --> 00:11:45,206
Somebody came to our home
and tried to kill us
196
00:11:45,248 --> 00:11:47,185
and we survived
'cause that's what we do.
197
00:11:47,252 --> 00:11:48,689
We survived, you and me,
198
00:11:48,756 --> 00:11:50,249
and you want to do, what,
you just want to run?
199
00:11:50,291 --> 00:11:52,162
Admit to them
that we've given up?
200
00:11:52,229 --> 00:11:54,066
I want to be safe.
201
00:11:54,133 --> 00:11:55,536
Is that so hard?
202
00:11:55,603 --> 00:11:58,007
Well, I want
everyone to be safe.
203
00:11:58,074 --> 00:11:59,710
This is...
204
00:12:01,615 --> 00:12:03,619
...so much bigger
than me and you.
205
00:12:03,686 --> 00:12:05,254
Yes, it is.
206
00:12:12,904 --> 00:12:15,107
Well, I'm not
turning my back on this.
207
00:12:15,174 --> 00:12:18,214
And I'm gonna do it
with or without you.
208
00:12:35,716 --> 00:12:37,987
- Hey.
- Hey.
209
00:12:43,197 --> 00:12:44,501
You okay?
210
00:12:44,567 --> 00:12:46,370
Yeah.
211
00:12:53,418 --> 00:12:54,687
No.
212
00:13:00,165 --> 00:13:02,126
Poet, the only reason why
I didn't resign from the Bureau
213
00:13:02,168 --> 00:13:05,876
a long time ago
is because of you.
214
00:13:06,744 --> 00:13:08,982
Why would you resign?
215
00:13:10,352 --> 00:13:13,858
They stole my work
and fucked it up.
216
00:13:14,961 --> 00:13:17,299
Your work is gonna
be at the center
217
00:13:17,366 --> 00:13:19,228
of everything the Bureau does.
218
00:13:19,270 --> 00:13:20,806
I didn't design it
to be at the center,
219
00:13:20,873 --> 00:13:22,242
I designed it to be
220
00:13:22,309 --> 00:13:25,114
a balance between
the benefits of technology
221
00:13:25,181 --> 00:13:26,919
and the brilliance of people.
222
00:13:26,985 --> 00:13:30,058
This A.I. system
only cares about agents
223
00:13:30,124 --> 00:13:31,795
as information gatherers.
224
00:13:31,862 --> 00:13:33,331
I'm using it to arrest killers
225
00:13:33,398 --> 00:13:35,870
who have been
murdering women for decades.
226
00:13:35,936 --> 00:13:37,907
Not everyone is like you.
227
00:13:37,973 --> 00:13:40,546
- If this goes wide...
- It's gonna go wide.
228
00:13:41,548 --> 00:13:43,042
It's the first thing
that Tayo's going to do
229
00:13:43,084 --> 00:13:44,487
- when he becomes director.
- Okay,
230
00:13:44,554 --> 00:13:47,258
well, who's gonna check
all of its computations?
231
00:13:47,325 --> 00:13:49,463
All its deductions?
232
00:13:49,530 --> 00:13:51,401
Do you even know
what that means?
233
00:13:51,467 --> 00:13:53,471
You could work with Tayo.
234
00:13:53,538 --> 00:13:55,074
I don't want to work with Tayo!
235
00:13:55,141 --> 00:13:58,381
This is not about him,
this is about the system itself.
236
00:13:58,448 --> 00:14:02,055
God, this is my area
of expertise, not yours or his.
237
00:14:02,122 --> 00:14:05,328
I'm sorry that you feel
pushed to the sidelines.
238
00:14:05,395 --> 00:14:06,631
I don't feel that way,
239
00:14:06,698 --> 00:14:09,236
I have been
pushed to the sidelines.
240
00:14:09,303 --> 00:14:12,042
I created this whole thing
to be a tool
241
00:14:12,109 --> 00:14:14,414
for agents to make
better decisions,
242
00:14:14,480 --> 00:14:15,883
not so that
they could be replaced.
243
00:14:15,949 --> 00:14:18,822
I do not accept that.
244
00:14:18,889 --> 00:14:21,895
I do my job because I love
245
00:14:21,962 --> 00:14:24,601
being in the middle of shit,
making a difference.
246
00:14:24,668 --> 00:14:25,969
I am not alone in that.
247
00:14:26,036 --> 00:14:27,640
Listen to me.
248
00:14:27,706 --> 00:14:29,644
You need to trust me.
249
00:14:29,711 --> 00:14:31,147
If we don't stop this,
this could
250
00:14:31,213 --> 00:14:34,019
fundamentally change the Bureau.
251
00:14:36,891 --> 00:14:39,430
Can you please talk to Tayo?
252
00:14:40,800 --> 00:14:42,570
I've never asked
you for anything.
253
00:14:42,636 --> 00:14:44,573
What are you really asking?
254
00:14:49,583 --> 00:14:51,086
I'm not asking you to choose me.
255
00:14:51,153 --> 00:14:53,223
It feels that way.
256
00:15:36,978 --> 00:15:39,417
Congratulations, Director.
257
00:15:40,852 --> 00:15:43,826
Amos, some exemptions
were demanded.
258
00:15:43,892 --> 00:15:46,665
Certain key figures.
You understand.
259
00:15:46,732 --> 00:15:48,367
- Exemptions?
- A list of people
260
00:15:48,435 --> 00:15:52,042
that the system can't include
as suspects, yes.
261
00:15:52,108 --> 00:15:54,079
Tayo, you cannot
exclude people from the code.
262
00:15:54,145 --> 00:15:57,385
National security exemptions
are not uncommon.
263
00:15:57,453 --> 00:16:00,492
Now, we either accommodate them
264
00:16:00,559 --> 00:16:02,161
or our dream dies.
265
00:16:02,228 --> 00:16:03,598
This is
a machine-learning system,
266
00:16:03,665 --> 00:16:05,803
and it was designed under
the premise that everyone
267
00:16:05,870 --> 00:16:08,408
was to be considered a suspect
until proven otherwise.
268
00:16:08,475 --> 00:16:11,814
I've already agreed, Amos.
I had no choice.
269
00:16:12,649 --> 00:16:14,954
I took this position
as director of the Bureau
270
00:16:15,020 --> 00:16:17,693
to change it, and I need
the system to do that.
271
00:16:17,760 --> 00:16:19,563
You can't have it.
272
00:16:20,364 --> 00:16:22,335
It's not your decision anymore.
273
00:16:24,172 --> 00:16:26,878
I don't have the luxury
of just walking away.
274
00:16:26,944 --> 00:16:29,215
But just so I'm very clear,
275
00:16:29,282 --> 00:16:30,986
I am not asking you
276
00:16:31,053 --> 00:16:33,458
or anyone else for permission.
277
00:16:33,525 --> 00:16:36,397
- Do you understand me?
- So that's why the agents are here.
278
00:16:37,600 --> 00:16:39,470
In case I, what,
279
00:16:39,537 --> 00:16:43,143
lock you out of the code?
Stop you from altering it?
280
00:16:48,522 --> 00:16:50,158
Secure the premises.
281
00:16:50,225 --> 00:16:53,465
You do this, there's
no telling what will happen.
282
00:17:04,454 --> 00:17:06,289
Welcome, Director.
283
00:17:53,618 --> 00:17:56,089
Now we go nationwide.
284
00:17:57,091 --> 00:18:00,432
Every field office, every agent.
285
00:18:15,863 --> 00:18:19,369
Crime is
down... way down. It has dipped
286
00:18:19,436 --> 00:18:22,777
an astounding 55%
since the FBI implemented
287
00:18:22,843 --> 00:18:24,738
- its new A.I. system.
- The largest increase
288
00:18:24,780 --> 00:18:27,987
in federal arrests
over the last seven years
289
00:18:28,054 --> 00:18:29,824
has been so-called
white collar crime.
290
00:18:29,891 --> 00:18:33,230
Corruption, fraud,
insider trading, embezzlement.
291
00:18:33,296 --> 00:18:35,268
The chamber of commerce
has called it
292
00:18:35,335 --> 00:18:37,205
a socialist witch hunt.
293
00:18:37,272 --> 00:18:39,067
At Ivy League
universities across the country,
294
00:18:39,109 --> 00:18:40,779
wealthy, elite students
are being
295
00:18:40,846 --> 00:18:42,315
identified as drug dealers,
296
00:18:42,382 --> 00:18:44,119
causing a rethink
in drug policy.
297
00:18:44,186 --> 00:18:46,323
A man armed
with a semi-automatic rifle
298
00:18:46,391 --> 00:18:49,295
was intercepted on his way
to a gay club in Miami
299
00:18:49,362 --> 00:18:51,634
in what is believed to be
one of the first cases
300
00:18:51,701 --> 00:18:54,138
of an artificial intelligence
generated alert.
301
00:18:54,205 --> 00:18:56,110
There are isolated reports
302
00:18:56,177 --> 00:18:57,378
around the country of arrests
303
00:18:57,446 --> 00:18:59,550
being made by the FBI,
304
00:18:59,617 --> 00:19:01,554
not for crimes
people have committed,
305
00:19:01,621 --> 00:19:03,357
but crimes
they're likely to commit.
306
00:19:03,425 --> 00:19:05,028
When we asked the Bureau
for comment,
307
00:19:05,094 --> 00:19:08,134
they simply said the suspects
were an imminent threat.
308
00:19:08,200 --> 00:19:11,908
A wave of arrests
was launched by the FBI today
309
00:19:11,975 --> 00:19:15,281
against people who all claimed
to have done nothing wrong
310
00:19:15,348 --> 00:19:16,751
in what has become
a growing trend
311
00:19:16,817 --> 00:19:18,589
of using data to predict crime.
312
00:19:18,655 --> 00:19:20,517
Mass protests
have broken out against
313
00:19:20,559 --> 00:19:22,896
what is being called
a surveillance state.
314
00:19:22,963 --> 00:19:24,400
The protest became violent
315
00:19:24,467 --> 00:19:26,302
when some of the protestors
were arrested.
316
00:19:26,369 --> 00:19:28,273
There is now taking place
317
00:19:28,340 --> 00:19:29,902
an exodus of people
moving out of the city
318
00:19:29,944 --> 00:19:33,183
to live in rural areas
where there is no surveillance.
319
00:20:07,251 --> 00:20:08,654
Director Warren,
320
00:20:08,721 --> 00:20:11,428
the system is recommending
we make the arrest.
321
00:20:11,494 --> 00:20:13,698
Do you want to overrule it?
322
00:20:13,765 --> 00:20:15,402
No.
323
00:20:31,467 --> 00:20:33,036
It's the Bureau.
324
00:20:33,103 --> 00:20:34,339
What do they want?
325
00:20:34,406 --> 00:20:37,278
I don't know.
326
00:20:37,345 --> 00:20:38,740
- Okay, stay calm.
- No, I need for you
327
00:20:38,782 --> 00:20:40,785
- to go inside, okay?
- I'm staying right here.
328
00:20:46,631 --> 00:20:48,591
Hey, look, I don't have
business with you anymore,
329
00:20:48,635 --> 00:20:50,305
you don't have
business with me, okay?
330
00:20:50,371 --> 00:20:51,531
We're not here for you.
331
00:20:51,574 --> 00:20:53,845
We're here for Ms. McMann.
332
00:20:53,912 --> 00:20:56,116
- What?
- What do you mean?
333
00:20:56,182 --> 00:20:57,453
You're being arrested.
334
00:20:57,520 --> 00:20:59,556
What am I being charged with?
335
00:21:03,330 --> 00:21:04,801
You encourage
known revolutionaries
336
00:21:04,867 --> 00:21:06,837
to use violence
against the system.
337
00:21:06,904 --> 00:21:08,140
These are former students.
338
00:21:08,206 --> 00:21:09,977
We were debating
the history of protest.
339
00:21:10,044 --> 00:21:11,180
Your new book.
340
00:21:11,246 --> 00:21:13,116
Which has not yet
been published.
341
00:21:13,183 --> 00:21:14,420
Which has been read.
342
00:21:14,486 --> 00:21:16,557
It's a collection
of anti-A.I. accounts.
343
00:21:16,624 --> 00:21:18,720
Oh, come on, man. People can
publish whatever they want.
344
00:21:18,762 --> 00:21:21,534
Sir, there's a
high probability of certainty
345
00:21:21,601 --> 00:21:23,438
that your wife will
be at the center of a plot
346
00:21:23,505 --> 00:21:26,109
to destroy the system
you helped create.
347
00:21:26,176 --> 00:21:28,882
Okay. Let-let me
review the evidence,
348
00:21:28,948 --> 00:21:30,317
but I'm not coming with you now.
349
00:21:30,384 --> 00:21:32,456
- We have our orders.
- Your orders are wrong.
350
00:21:32,523 --> 00:21:33,858
Get off my land.
Hey,
351
00:21:33,925 --> 00:21:35,721
- get off me! What are you doing?
- Hey.
352
00:21:35,763 --> 00:21:37,733
Viv...
353
00:21:37,799 --> 00:21:42,175
Tayo!
Let me look at him. Tayo!
354
00:21:42,241 --> 00:21:44,981
Tayo! Answer me!
355
00:21:45,047 --> 00:21:47,051
Tayo! Tayo!
356
00:21:47,118 --> 00:21:49,322
Get off me!
357
00:21:49,390 --> 00:21:51,794
Tayo, answer me!
358
00:22:13,237 --> 00:22:16,343
Your data
profile is being compiled.
359
00:22:16,411 --> 00:22:18,915
All data about you
is being collated.
360
00:22:24,760 --> 00:22:26,697
Step forward.
361
00:22:31,240 --> 00:22:32,676
State your name.
362
00:22:33,445 --> 00:22:35,014
Vivienne McMann.
363
00:22:35,080 --> 00:22:38,186
Ms. McMann, your
A.I. data profile is complete.
364
00:22:38,253 --> 00:22:39,823
This way.
365
00:23:15,128 --> 00:23:16,831
All rise.
366
00:23:31,394 --> 00:23:33,029
You may be seated.
367
00:23:43,751 --> 00:23:45,489
This looks like a courtroom.
368
00:23:45,555 --> 00:23:48,428
You look like judges.
369
00:23:48,495 --> 00:23:50,064
This looks like a trial.
370
00:23:50,131 --> 00:23:53,236
Except no decisions
of any consequence
371
00:23:53,303 --> 00:23:55,408
will be made in this courtroom.
372
00:23:55,475 --> 00:23:57,846
And no decision
of any consequence
373
00:23:57,913 --> 00:24:00,586
will be made by the people
in this courtroom.
374
00:24:00,652 --> 00:24:03,357
The verdict will depend entirely
375
00:24:03,425 --> 00:24:05,963
on calculations
we cannot see or hear.
376
00:24:06,029 --> 00:24:08,835
We have the authority to
throw you in jail for contempt,
377
00:24:08,901 --> 00:24:11,674
- Counsel.
- Judge, that's all the authority you do have.
378
00:24:11,740 --> 00:24:14,447
I'm going to overlook
those remarks.
379
00:24:14,513 --> 00:24:17,552
- For now.
- What is the case against me?
380
00:24:19,122 --> 00:24:20,725
My thoughts?
381
00:24:21,427 --> 00:24:22,696
The books I've bought?
382
00:24:22,762 --> 00:24:24,834
The people I associate with?
383
00:24:24,901 --> 00:24:28,441
What I might do?
What I might say?
384
00:24:28,507 --> 00:24:31,881
Is this what
our society has come to?
385
00:24:31,948 --> 00:24:34,987
The system was intended
to catch criminals,
386
00:24:35,054 --> 00:24:38,528
not judge our futures
and decide our fates.
387
00:24:38,595 --> 00:24:41,401
We are more than
just the information
388
00:24:41,467 --> 00:24:43,838
about our lives.
389
00:24:43,905 --> 00:24:46,242
We cannot be reduced to code
390
00:24:46,309 --> 00:24:48,615
and then judged by the code
391
00:24:48,681 --> 00:24:50,818
we're reduced to.
392
00:24:59,135 --> 00:25:00,539
She's brilliant.
393
00:25:00,605 --> 00:25:04,045
- Maybe there's a chance.
- No.
394
00:25:04,112 --> 00:25:07,018
The verdict was already decided
before the trial even began.
395
00:25:07,085 --> 00:25:08,754
So, what do we do?
396
00:25:08,821 --> 00:25:10,458
We find a way to hit back.
397
00:25:10,525 --> 00:25:12,061
We shut down the system?
398
00:25:12,128 --> 00:25:14,433
Break into the data
center, change the code.
399
00:25:14,499 --> 00:25:15,836
Is that even possible?
400
00:25:15,902 --> 00:25:18,908
- No, it's not.
- The location is classified.
401
00:25:18,975 --> 00:25:21,012
There have multiple
locations now.
402
00:25:24,653 --> 00:25:26,857
Can you get us into
the original location?
403
00:25:26,924 --> 00:25:29,397
- To do what, Hour?
- An EMP pulse
404
00:25:29,463 --> 00:25:31,132
would shut down all the servers.
405
00:25:31,199 --> 00:25:34,507
Amos left us a way
to reprogram the code
406
00:25:34,573 --> 00:25:36,076
so that it can't be altered.
407
00:25:36,142 --> 00:25:37,202
That's what was
on the card he gave me
408
00:25:37,244 --> 00:25:38,515
before he was killed.
409
00:25:38,582 --> 00:25:40,050
Exactly.
410
00:25:40,117 --> 00:25:41,645
To continue
using it, they'd have to
411
00:25:41,687 --> 00:25:43,524
admit that they had
no control over it.
412
00:25:43,591 --> 00:25:46,296
No data deletion,
no evidence removal.
413
00:25:46,362 --> 00:25:48,133
Everyone's a suspect.
414
00:25:48,200 --> 00:25:49,728
If we go through with this,
we are going to be arrested.
415
00:25:49,770 --> 00:25:51,210
There's-there's
no question about it.
416
00:25:51,273 --> 00:25:53,745
- Isn't that the point?
- Think about it.
417
00:25:53,812 --> 00:25:55,181
No exceptions, no exemptions.
418
00:25:55,247 --> 00:25:57,619
Everyone's equal
in the eyes of the law.
419
00:25:57,686 --> 00:25:59,222
If we eliminate the exceptions,
420
00:25:59,289 --> 00:26:02,027
they'll have to shut it down.
421
00:26:37,030 --> 00:26:38,033
How long?
422
00:26:38,100 --> 00:26:40,505
We're close.
423
00:26:43,276 --> 00:26:44,914
Open the door!
424
00:26:44,980 --> 00:26:46,784
We're in.
425
00:26:49,355 --> 00:26:51,059
Come on, let's go!
426
00:27:27,533 --> 00:27:29,135
Let's move.
427
00:28:35,602 --> 00:28:38,139
Reprogram.
428
00:29:17,586 --> 00:29:19,388
What have you done?
429
00:29:21,092 --> 00:29:23,598
Made sure people like you
can't abuse this power.
430
00:29:24,399 --> 00:29:27,906
It's either an unbiased system
or it's off.
431
00:30:04,413 --> 00:30:07,519
You're about
to be sworn in as a class.
432
00:30:07,586 --> 00:30:08,922
And that's it.
433
00:30:08,988 --> 00:30:11,527
You'll be special agents.
434
00:30:11,594 --> 00:30:12,929
No more tests.
435
00:30:12,996 --> 00:30:15,100
Only the test
that really counts:
436
00:30:15,167 --> 00:30:17,505
what you make of yourselves.
437
00:30:18,775 --> 00:30:21,212
Hey.
438
00:30:21,279 --> 00:30:23,182
How you doing?
You made it.
439
00:30:23,249 --> 00:30:24,987
You look...
440
00:30:25,054 --> 00:30:26,724
- beautiful, as always.
- Aw, thank you.
441
00:30:27,759 --> 00:30:29,763
Oh.
442
00:30:29,830 --> 00:30:31,123
Oh, my goodness,
I'm so proud of you.
443
00:30:31,165 --> 00:30:31,968
Thank you.
444
00:30:32,034 --> 00:30:33,237
And if your father was here,
445
00:30:33,303 --> 00:30:35,307
he would have been
proud of you, too.
446
00:30:35,374 --> 00:30:36,644
You really think so?
447
00:30:36,711 --> 00:30:38,981
He wouldn't think I was
foolish for doing this?
448
00:30:39,048 --> 00:30:41,285
Not for one moment.
449
00:30:44,393 --> 00:30:46,797
All right,
best behavior, please?
450
00:30:46,864 --> 00:30:48,266
- Hi, baby, how are you?
- Hi.
451
00:30:48,333 --> 00:30:49,962
- I'm good. How are you?
- Good to see you.
452
00:30:50,004 --> 00:30:53,076
Uh, Mom, Vivienne.
Vivienne, Mom.
453
00:30:53,143 --> 00:30:55,214
Oh, my gosh,
it's so nice to meet you.
454
00:30:55,280 --> 00:30:57,586
Oh, I've heard
so much about you, my dear.
455
00:30:57,653 --> 00:30:59,289
Oh, my goodness.
456
00:30:59,355 --> 00:31:01,727
But I had no idea
how beautiful you are.
457
00:31:01,794 --> 00:31:03,697
Oh, thank you.
That's sweet.
458
00:31:03,764 --> 00:31:04,804
Don't act so shocked, Mom.
459
00:31:04,867 --> 00:31:06,335
I'm not acting shocked.
460
00:31:07,439 --> 00:31:09,943
Thank you.
461
00:31:17,959 --> 00:31:19,496
Thank you, sir.
462
00:31:24,338 --> 00:31:27,445
Appreciate that, I really do.
463
00:31:27,512 --> 00:31:29,081
See you.
464
00:31:29,850 --> 00:31:32,254
- Hey.
- Hey.
465
00:31:34,426 --> 00:31:35,995
Parents here?
466
00:31:37,432 --> 00:31:40,671
My dad is in Kazakhstan.
467
00:31:40,738 --> 00:31:43,042
My mom is in Buenos Aires.
468
00:31:44,211 --> 00:31:46,382
What are they doing there?
469
00:31:49,623 --> 00:31:51,359
Not being here.
470
00:31:56,837 --> 00:31:59,108
You must miss your mom today.
471
00:32:01,513 --> 00:32:03,216
So much it hurts.
472
00:32:06,089 --> 00:32:08,527
Wish I could have met her.
473
00:32:13,504 --> 00:32:15,875
I wish that, too.
474
00:32:16,910 --> 00:32:18,480
Sorry.
475
00:32:19,950 --> 00:32:21,879
Okay,
ladies and gents, let's get in place
476
00:32:21,921 --> 00:32:24,393
for the class photo, please.
Right in front of the fountain.
477
00:32:24,460 --> 00:32:26,797
Guys, come on, let's line it up.
478
00:32:26,864 --> 00:32:28,400
You all look great.
479
00:32:29,870 --> 00:32:31,907
Hustle up, guys.
480
00:33:02,669 --> 00:33:04,338
Now that
justice has been returned
481
00:33:04,406 --> 00:33:06,142
to the hands of the people...
482
00:33:06,910 --> 00:33:08,246
...all predictive arrests
483
00:33:08,312 --> 00:33:11,219
have been nullified
with immediate effect.
484
00:33:11,286 --> 00:33:14,258
All cases based
on deductions by the system
485
00:33:14,324 --> 00:33:17,599
have been nullified
with immediate effect.
486
00:33:17,666 --> 00:33:19,936
This case is dismissed.
487
00:33:27,218 --> 00:33:29,623
The Bureau's system is now off.
488
00:33:29,690 --> 00:33:31,125
Crime is up.
489
00:33:31,192 --> 00:33:33,731
We're entering one of the most
challenging periods
490
00:33:33,798 --> 00:33:35,501
in the Bureau's history.
491
00:33:36,268 --> 00:33:39,509
You're the first of a new class
here at Quantico.
492
00:33:40,343 --> 00:33:42,749
Your first lesson
will involve teaching you
493
00:33:42,816 --> 00:33:46,490
about how justice is about
more than probability.
494
00:33:47,257 --> 00:33:51,165
It's about exceptions,
good and bad.
495
00:33:51,934 --> 00:33:53,738
An instructor once told me
496
00:33:53,804 --> 00:33:56,710
that the FBI is its people.
497
00:33:57,545 --> 00:33:59,716
We would like
to make that true again.
498
00:34:01,052 --> 00:34:03,724
So, class of 2034,
499
00:34:03,791 --> 00:34:05,260
who are you?
500
00:34:05,327 --> 00:34:07,699
That's what we would
like to find out.
501
00:34:07,766 --> 00:34:09,102
I'd like you each to stand up
502
00:34:09,168 --> 00:34:11,372
and tell me who you were,
503
00:34:11,440 --> 00:34:13,009
who you are,
504
00:34:13,076 --> 00:34:15,681
and who you want to be.
505
00:34:18,319 --> 00:34:21,760
My mission was always to
change this country's incredibly biased
506
00:34:21,827 --> 00:34:25,734
law enforcement system into
one that reflected equality.
507
00:34:27,338 --> 00:34:29,409
But instead of removing
508
00:34:29,476 --> 00:34:32,047
the systemic treatment
of people of color
509
00:34:32,114 --> 00:34:34,553
as suspects first
and human beings second,
510
00:34:34,619 --> 00:34:38,494
I ushered in a system
where every human being,
511
00:34:38,561 --> 00:34:41,867
regardless of their
background, was...
512
00:34:41,933 --> 00:34:43,670
made a suspect first.
513
00:34:47,010 --> 00:34:50,485
Many argue the bet I made
at the Bureau was misguided,
514
00:34:50,551 --> 00:34:53,557
but for the first time
in our history,
515
00:34:53,624 --> 00:34:56,162
people from very different
walks of life
516
00:34:56,229 --> 00:34:58,801
found themselves
on the same side
517
00:34:58,868 --> 00:35:01,105
of America's justice system...
518
00:35:01,172 --> 00:35:03,911
together.
519
00:35:03,978 --> 00:35:06,282
And that's a start.
520
00:35:34,439 --> 00:35:35,808
Okay.
521
00:35:35,875 --> 00:35:37,612
Little closer together.
522
00:35:38,447 --> 00:35:40,618
Ready?
523
00:35:40,685 --> 00:35:43,824
And three, two, one.
36998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.